All language subtitles for Wolf.Creek.2005.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] eng ok

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,984 --> 00:02:22,475 You traveling with two sheilas, are you, mate? 2 00:02:23,020 --> 00:02:24,009 Uh, yep 3 00:02:24,121 --> 00:02:25,645 - Two, eh? - Yep 4 00:02:25,723 --> 00:02:27,247 That'll be a bit of fun, eh? 5 00:02:27,725 --> 00:02:29,386 Yeah, yeah 6 00:02:29,560 --> 00:02:30,891 Just sign there 7 00:02:34,264 --> 00:02:37,631 They get, uh, real easy when they travel 8 00:02:37,701 --> 00:02:39,328 Loosen up a bit, hey? 9 00:02:40,471 --> 00:02:43,338 Mate of mine reckons He picks 'em up all the time 10 00:02:45,743 --> 00:02:46,732 Uh-huh 11 00:02:47,311 --> 00:02:49,302 - That's it? - Yep, yep 12 00:02:49,480 --> 00:02:50,469 Good on ya, champ 13 00:02:50,848 --> 00:02:52,679 Don't do anything I wouldn't do, eh? 14 00:02:54,485 --> 00:02:55,474 Nah I won't 15 00:02:56,020 --> 00:02:57,009 Send us a card 16 00:02:57,755 --> 00:02:58,744 All right 17 00:03:07,865 --> 00:03:10,231 Fat fuck What a tool 18 00:03:17,141 --> 00:03:19,132 How funny's that? 19 00:03:21,211 --> 00:03:23,441 I like that I think we should send that one 20 00:03:23,514 --> 00:03:25,141 Do ya reckon? 21 00:03:36,627 --> 00:03:37,616 Yep 22 00:03:44,101 --> 00:03:45,432 Yep 23 00:03:52,843 --> 00:03:53,832 Yep 24 00:04:00,984 --> 00:04:02,975 How long is this gonna take, mate? 25 00:04:03,053 --> 00:04:04,452 Not long 26 00:04:04,521 --> 00:04:05,783 How long's not long? 27 00:04:05,856 --> 00:04:07,983 Well, I've almost got it 28 00:04:09,093 --> 00:04:10,287 Yep 29 00:04:12,262 --> 00:04:13,661 - Yep - Yep! 30 00:04:13,731 --> 00:04:14,789 OK 31 00:04:15,766 --> 00:04:16,858 Yep 32 00:04:16,934 --> 00:04:18,333 Yep! 33 00:04:18,402 --> 00:04:19,733 Yep 34 00:04:23,474 --> 00:04:25,135 - Yep - Yep 35 00:04:25,809 --> 00:04:27,276 He fancies you 36 00:04:27,611 --> 00:04:29,272 He doesn't 37 00:04:29,346 --> 00:04:31,837 - Does - You fancy him 38 00:04:31,982 --> 00:04:33,506 I don't think so 39 00:04:36,754 --> 00:04:40,212 The three of us are going to be stuck in a car together for three weeks, 40 00:04:40,290 --> 00:04:44,124 and it'll be trying enough without "is it me, or is he being weird today?" 41 00:04:44,194 --> 00:04:45,559 It'd drive me barmy 42 00:04:45,929 --> 00:04:48,159 Yeah You're right 43 00:04:49,700 --> 00:04:51,691 He is cute, though 44 00:04:51,769 --> 00:04:54,533 Do you think he's really got a girlfriend in Sydney? 45 00:04:54,605 --> 00:04:55,970 Why would he lie? 46 00:04:56,039 --> 00:04:57,267 He's a bloke 47 00:05:04,381 --> 00:05:06,281 I can't believe we're leaving 48 00:05:06,350 --> 00:05:07,840 I know 49 00:05:08,852 --> 00:05:11,377 It feels like two years, not two weeks 50 00:05:17,394 --> 00:05:18,383 Whoo! 51 00:05:20,697 --> 00:05:21,686 Wow! 52 00:05:23,500 --> 00:05:25,229 - Want a lift? - I'd love it 53 00:05:25,302 --> 00:05:26,894 I thought I requested purple 54 00:05:27,037 --> 00:05:29,562 Eh For 1,500 bucks we're lucky it's got doors 55 00:05:29,640 --> 00:05:30,629 I love it 56 00:05:30,707 --> 00:05:31,867 Hey, where's my stuff? 57 00:05:31,942 --> 00:05:33,842 We forgot about food for you Sorry 58 00:05:33,911 --> 00:05:37,039 Yeah, we thought you'd get by on our gratitude and appreciation 59 00:05:41,051 --> 00:05:42,780 Whoa, whoa, whoa, whoa 60 00:05:44,788 --> 00:05:46,016 Where's the booze? 61 00:05:46,089 --> 00:05:47,750 Oh, we've made a decision 62 00:05:47,825 --> 00:05:49,793 After last night, never drinking again 63 00:05:49,860 --> 00:05:51,487 We've got to get an early start 64 00:05:51,562 --> 00:05:54,030 if we want to get to Wolf Creek by tomorrow night 65 00:05:54,598 --> 00:05:56,259 Mm-hmm 66 00:05:56,333 --> 00:05:58,358 Piss off Of course I checked 67 00:05:58,435 --> 00:06:01,097 How much of an organization Nazi is she? 68 00:06:01,171 --> 00:06:03,469 No, she's right In bed by 9:30 69 00:06:18,722 --> 00:06:20,246 This is bad, actually 70 00:06:21,325 --> 00:06:22,314 Oh! 71 00:06:22,960 --> 00:06:25,690 You weren't gonna drink that Is that your beer? 72 00:06:25,762 --> 00:06:28,128 - Patrick Pleased to meet you - Nice to meet you 73 00:06:28,198 --> 00:06:31,065 That's a pretty nice handshake there Let's give it a kiss 74 00:06:31,134 --> 00:06:32,123 Lovely, lovely 75 00:06:32,202 --> 00:06:34,193 - I can pack a punch - You can pack a punch? 76 00:06:34,271 --> 00:06:35,431 Why would you want that? 77 00:06:35,505 --> 00:06:38,565 - I would if I had to - If you had to? 78 00:06:38,709 --> 00:06:40,643 You gotta hear this bullshit story 79 00:06:40,878 --> 00:06:43,779 Bullshit! It wasn't bullshit! 80 00:06:48,051 --> 00:06:50,485 Ten foot wave sprayin' 81 00:06:50,554 --> 00:06:52,215 Shh! Shh! 82 00:07:24,254 --> 00:07:25,778 Go on! 83 00:07:38,969 --> 00:07:40,596 I think it's past 9:30 84 00:11:03,440 --> 00:11:05,169 I got the worst taste in my mouth 85 00:14:14,731 --> 00:14:17,256 ? I'd like to sing a song for you 86 00:14:18,435 --> 00:14:20,300 OK, let me start again 87 00:14:21,004 --> 00:14:21,993 Here we go 88 00:14:27,143 --> 00:14:29,407 - ? I love her - Oh, God 89 00:14:29,479 --> 00:14:30,946 ? I really, really love her 90 00:14:33,116 --> 00:14:36,176 ? Make me smile all the time 91 00:14:37,554 --> 00:14:40,284 ? When you cook my food and you clean my room 92 00:14:40,357 --> 00:14:42,757 ? I love you, Mum I love you, Mum 93 00:14:43,960 --> 00:14:46,224 ? He's been playing guitar 94 00:14:46,296 --> 00:14:47,888 ? For a few weeks now 95 00:14:47,964 --> 00:14:50,262 ? And he's really, really, really crap 96 00:14:50,333 --> 00:14:52,995 ? And he's crap 97 00:14:53,069 --> 00:14:55,128 ? Really shit 98 00:14:55,205 --> 00:14:57,605 ? I'm not that bad 99 00:15:02,779 --> 00:15:04,906 Oh, my God! 100 00:15:04,981 --> 00:15:06,414 Yeah, that's cool 101 00:15:07,384 --> 00:15:09,113 That's amazing 102 00:15:09,786 --> 00:15:12,584 You're near the world's fifth biggest UFO sighting area 103 00:15:12,655 --> 00:15:15,146 - Kristy, I'm serious - I know! 104 00:15:15,291 --> 00:15:18,021 - I can hear you laughing - What? I'm listening 105 00:15:18,094 --> 00:15:19,083 Fine 106 00:15:19,162 --> 00:15:21,357 - I'm listening - Tell us 107 00:15:21,431 --> 00:15:23,729 Don't listen to her Tell me I'm listening 108 00:15:23,800 --> 00:15:25,324 All right I read about this guy 109 00:15:25,402 --> 00:15:27,597 who was driving out on the highway out there 110 00:15:27,670 --> 00:15:31,663 And he sees this light ahead of him, around 500 meters, 111 00:15:31,741 --> 00:15:35,268 and at first he thinks it's a truck or a semi-trailer or something, 112 00:15:35,345 --> 00:15:38,644 'cause the light's really bright, like glowing orange and shit 113 00:15:38,715 --> 00:15:40,615 - Yeah - But as he gets closer, 114 00:15:40,683 --> 00:15:45,279 he realizes that the light's about 10 meters off the ground, 115 00:15:45,355 --> 00:15:46,947 just hanging in mid-air 116 00:15:47,023 --> 00:15:50,220 So he's scared, freaking out 117 00:15:50,293 --> 00:15:52,955 And then he hears this crack! 118 00:15:54,197 --> 00:15:55,289 Like an explosion 119 00:15:55,365 --> 00:15:58,129 - That was supposed to scare us - I know, it's scary 120 00:15:58,201 --> 00:16:00,362 But he did He heard this crack 121 00:16:00,437 --> 00:16:02,837 Like an explosion of a jet 122 00:16:02,906 --> 00:16:07,309 And it just took off into the sky, straight up like a rocket 123 00:16:07,377 --> 00:16:09,971 And then as soon as it was gone, 124 00:16:10,046 --> 00:16:13,174 his car just stopped in the middle of the road, 125 00:16:13,249 --> 00:16:15,717 and it was totally silent 126 00:16:15,785 --> 00:16:20,154 He was just sitting there, staring up at the stars 127 00:16:21,324 --> 00:16:23,087 In the middle of nowhere 128 00:16:25,728 --> 00:16:28,288 - Hey - No reason Just stopped 129 00:16:28,364 --> 00:16:30,389 - Is that a true story? - I read it 130 00:16:30,467 --> 00:16:32,992 You've got something dripping off your lip there 131 00:16:33,069 --> 00:16:34,058 What? 132 00:16:34,137 --> 00:16:36,128 Oh, it's all right It's just bullshit 133 00:16:36,206 --> 00:16:38,766 No, bullshit you, mate! 134 00:16:51,721 --> 00:16:53,211 What's all this shit? 135 00:16:53,289 --> 00:16:54,847 - Oh, for the tent - For the tent 136 00:16:54,924 --> 00:16:57,791 - Here, I'll do that Start on the tent - No, you do the tent 137 00:17:03,199 --> 00:17:05,531 I don't know what you two would do without me 138 00:17:07,403 --> 00:17:09,871 - I didn't finish that - Oh, sorry 139 00:17:09,939 --> 00:17:12,737 - This is it - I finished it for you 140 00:17:13,409 --> 00:17:15,604 - What? - I didn't know what to do! 141 00:17:15,945 --> 00:17:17,173 - All right? - Yep 142 00:17:18,348 --> 00:17:21,545 Now we just got a six-hour drive Who's driving first? 143 00:17:21,618 --> 00:17:23,313 - Oh! - Who's driving first? 144 00:17:23,386 --> 00:17:24,944 I don't know I'll go in the back 145 00:17:25,021 --> 00:17:26,716 - Is that all right with you? - Yeah 146 00:17:26,789 --> 00:17:29,280 - I'll go in the back - Do you want to drive? 147 00:18:50,940 --> 00:18:52,999 We're here, guys 148 00:19:04,487 --> 00:19:05,715 Well, well, well 149 00:19:26,042 --> 00:19:27,976 Hey, um, can I have the keys? 150 00:19:43,126 --> 00:19:45,117 Oh, it's OK, you two I've got it 151 00:19:45,194 --> 00:19:47,594 Thanks No problems, guys 152 00:20:20,830 --> 00:20:22,525 How's the hair? 153 00:20:22,598 --> 00:20:25,032 Day one Captain's log 154 00:20:25,101 --> 00:20:28,969 So far, no sign of intelligent life forms 155 00:20:29,038 --> 00:20:32,838 Starting to doubt Hey 156 00:20:32,909 --> 00:20:34,638 - Howdy - Howdy 157 00:20:34,711 --> 00:20:36,702 Um, do you wanna say hello? 158 00:20:37,914 --> 00:20:39,211 - Hello 159 00:20:39,282 --> 00:20:40,772 Right. What's your name? 160 00:20:40,850 --> 00:20:41,976 - Graham - Graham 161 00:20:42,051 --> 00:20:43,348 Nice to meet you, Graham 162 00:20:43,419 --> 00:20:45,148 I'm Ben 163 00:20:45,221 --> 00:20:47,212 - This one too? - Yeah, man 164 00:21:07,744 --> 00:21:10,304 I think someone's got a crush on you 165 00:21:10,379 --> 00:21:12,745 Yeah, the attendant I thought so 166 00:21:12,815 --> 00:21:15,249 - No - Graham 167 00:21:15,318 --> 00:21:19,049 - Uh-uh - Uh-uh 168 00:21:19,122 --> 00:21:22,353 I'm getting the feeling it's mutual Am I wrong? 169 00:21:25,361 --> 00:21:26,919 You know it's true! 170 00:21:26,996 --> 00:21:29,590 - Do you mind? - You do! 171 00:21:29,665 --> 00:21:32,133 I think it's absolutely fabulous 172 00:21:33,336 --> 00:21:36,567 But don't go dicking her around, because she's totally brilliant 173 00:21:36,639 --> 00:21:39,199 If you hurt her, I'm going to have to kill you 174 00:21:40,209 --> 00:21:42,769 So my advice is that we have an awesome time together 175 00:21:42,845 --> 00:21:45,405 You sort out whatever it is going on between you and this 176 00:21:45,481 --> 00:21:48,143 so-called girlfriend you've allegedly got 177 00:21:48,217 --> 00:21:53,883 By the time we get to Cairns, we'll find some freakishly hot man for me, 178 00:21:53,956 --> 00:21:56,550 and we'll all, you know, go crazy together, all right? 179 00:21:56,659 --> 00:21:58,957 All right 180 00:21:59,796 --> 00:22:01,764 She's only a little one, isn't she? 181 00:22:01,831 --> 00:22:04,664 I reckon I could break that in half real quickly, eh? 182 00:22:05,368 --> 00:22:06,801 Youse two'd be watching me 183 00:22:15,077 --> 00:22:17,875 Here comes yours now, mate 184 00:22:18,915 --> 00:22:20,746 What a place, huh? 185 00:22:20,817 --> 00:22:23,479 Hey, uh Hey, mate Oi 186 00:22:23,553 --> 00:22:27,751 Oi Hey, come here I got a question for ya 187 00:22:27,824 --> 00:22:31,157 All right You keep that 188 00:22:31,227 --> 00:22:32,694 How're you going? 189 00:22:32,762 --> 00:22:34,354 Hey, uh 190 00:22:34,430 --> 00:22:35,761 Me and me mates are gonna see 191 00:22:35,832 --> 00:22:39,199 if your girlfriends would be interested in a little bit of a gang bang 192 00:22:46,909 --> 00:22:50,777 We just want to make sure it's all right with you first 193 00:22:56,519 --> 00:22:58,544 Good on ya Fuckhead 194 00:22:59,622 --> 00:23:01,715 Hey, what'd you say? 195 00:23:04,861 --> 00:23:05,919 I said 196 00:23:08,731 --> 00:23:09,789 I said that's, um 197 00:23:10,600 --> 00:23:14,866 a nice smile you got 198 00:23:16,806 --> 00:23:20,606 Bazza, don't be a dickhead 199 00:23:22,245 --> 00:23:25,214 See you later, sweetheart 200 00:23:29,952 --> 00:23:30,941 Bye 201 00:23:35,291 --> 00:23:37,350 Fucking assholes 202 00:23:45,868 --> 00:23:47,859 Bunch of morons Honestly 203 00:23:47,937 --> 00:23:50,929 - Yeah Forget about it, Ben - No, I should've smashed him 204 00:23:54,644 --> 00:23:57,772 I should've T'ai Ohi'd his ass 205 00:23:57,847 --> 00:23:59,405 I'm serious 206 00:24:21,570 --> 00:24:24,095 The weather's shit 207 00:24:24,707 --> 00:24:26,698 Yeah All of a sudden 208 00:24:27,243 --> 00:24:29,507 I think it's the start of the wet season, so 209 00:24:30,613 --> 00:24:33,081 That's beautiful over there, isn't it? 210 00:24:33,149 --> 00:24:36,641 That light coming up through the mountains It's gorgeous 211 00:24:37,386 --> 00:24:39,946 I hope it doesn't rain 212 00:24:40,356 --> 00:24:42,051 what? 213 00:24:42,124 --> 00:24:45,355 - I said I hope it doesn't rain - Man, it's gonna be cold tonight 214 00:24:45,428 --> 00:24:47,953 I mean cold 215 00:24:48,564 --> 00:24:50,361 Great 216 00:25:00,042 --> 00:25:01,839 Hey, I think that's the start of it 217 00:25:01,911 --> 00:25:04,778 So it's in there? You've got to climb over the top? 218 00:25:04,847 --> 00:25:06,314 Um, yeah 219 00:25:06,449 --> 00:25:08,144 Aw! 220 00:25:08,217 --> 00:25:10,208 - What was that? - Rock 221 00:25:14,490 --> 00:25:16,481 There's just nothing out here 222 00:25:16,559 --> 00:25:18,493 I know It's great 223 00:25:20,763 --> 00:25:23,891 Here we go Wolf Creek Crater! 224 00:25:23,966 --> 00:25:26,298 - Crater! We're here! - Whoo! 225 00:25:26,369 --> 00:25:27,563 "Walking trail" 226 00:25:27,636 --> 00:25:30,764 - "Allow, three Three hours" - Three hours? 227 00:25:30,840 --> 00:25:34,367 Is that three hours to get all the way to the middle or to get up to the top? 228 00:25:34,443 --> 00:25:37,241 - I imagine it's to the top - It's to the top 229 00:25:37,313 --> 00:25:39,543 No camping. Hiking's allowed 230 00:25:39,615 --> 00:25:42,584 Put rubbish in your bin and no fires OK 231 00:25:42,651 --> 00:25:44,846 Right Great Let's go 232 00:25:45,287 --> 00:25:47,414 - Wow Madame - Thank you 233 00:25:47,490 --> 00:25:51,187 - Wolf Creek awaits you - Oh, wow! 234 00:25:51,260 --> 00:25:53,251 Wolf Creek! 235 00:25:54,630 --> 00:25:56,359 Wow 236 00:26:00,036 --> 00:26:02,971 It's a souvenir 237 00:26:10,980 --> 00:26:12,914 What is with this weather? 238 00:26:15,251 --> 00:26:17,742 - Maybe we should take an umbrella - Yeah 239 00:26:17,820 --> 00:26:19,754 Yeah, definitely 240 00:26:19,822 --> 00:26:21,380 What do you want to take? 241 00:26:21,457 --> 00:26:24,449 - All of it - All what's in the Esky 242 00:26:24,527 --> 00:26:27,724 - And who's carrying all of this? - You are 243 00:26:27,797 --> 00:26:30,891 - Just all of it - All right, three hours 244 00:26:31,434 --> 00:26:33,732 - Let's do it! - Let's go 245 00:26:34,336 --> 00:26:35,394 Oh, wait 246 00:26:38,674 --> 00:26:40,539 Oh, there's poo everywhere! 247 00:26:40,609 --> 00:26:43,601 Yay! We're on the poo planet 248 00:26:51,120 --> 00:26:53,611 There's another skull Look 249 00:26:53,689 --> 00:26:55,850 They're bones! 250 00:26:55,925 --> 00:26:58,917 Oh, my God, there's bones everywhere! 251 00:27:07,770 --> 00:27:10,261 What are you doing? It's not raining that bad 252 00:27:10,339 --> 00:27:13,365 Yeah, it is It's freezing I've got no jumper 253 00:27:13,442 --> 00:27:16,570 - Where did the meteorite go? - It's in the middle 254 00:27:16,812 --> 00:27:19,440 - Just went into the ground? - Yeah 255 00:27:20,983 --> 00:27:24,384 Look how good it looks Ooo-ooh! 256 00:27:29,358 --> 00:27:30,347 Come on! 257 00:27:31,694 --> 00:27:33,286 Whoo! 258 00:27:34,430 --> 00:27:35,419 Here 259 00:27:35,998 --> 00:27:37,022 You all right? 260 00:27:47,877 --> 00:27:51,142 Wow That's impressive 261 00:27:52,214 --> 00:27:55,980 You're looking at one of the biggest meteorite craters on the planet 262 00:27:56,051 --> 00:27:58,178 They reckon the explosion from the impact 263 00:27:58,254 --> 00:28:02,554 would've been like 200 nuclear bombs going off at the same time 264 00:28:02,725 --> 00:28:07,424 Some guys discovered it scouting for an oil company in 1947 265 00:28:10,065 --> 00:28:12,863 Imagine being the first person to see it 266 00:28:22,244 --> 00:28:23,973 Hey Let's go 267 00:28:37,826 --> 00:28:39,487 You all right? 268 00:28:45,601 --> 00:28:47,501 - This is great, Ben - Yeah Thank you 269 00:28:47,570 --> 00:28:48,901 It's fantastic Thank you 270 00:28:48,971 --> 00:28:50,962 Such a sweetheart, aren't you? 271 00:28:52,007 --> 00:28:53,702 Loving it 272 00:28:53,776 --> 00:28:56,802 Yeah It's great 273 00:28:56,879 --> 00:28:58,574 Sorry I didn't know 274 00:29:01,951 --> 00:29:05,284 It'll clear Give it a couple of hours 275 00:29:06,889 --> 00:29:08,356 Thank you 276 00:29:15,531 --> 00:29:16,998 Back soon 277 00:29:19,368 --> 00:29:21,063 Where are you going? 278 00:29:39,021 --> 00:29:42,047 I wonder why the meteor hit here 279 00:29:44,393 --> 00:29:47,328 In this place Nowhere else 280 00:29:54,169 --> 00:29:58,105 Maybe it was drawn to something in the Earth 281 00:30:00,009 --> 00:30:03,137 - Like when lightning strikes - Hmm 282 00:30:04,079 --> 00:30:06,946 - Yeah? - Hmm 283 00:30:21,263 --> 00:30:24,198 - Hi - Hey 284 00:30:27,236 --> 00:30:29,227 That's awesome 285 00:31:26,729 --> 00:31:28,959 I was wondering what that would be like 286 00:31:40,743 --> 00:31:43,211 Kris, what's the time? 287 00:31:43,278 --> 00:31:46,270 Uh, don't know Watch has stopped 288 00:31:47,249 --> 00:31:49,183 It's like Niagara Falls! 289 00:31:49,251 --> 00:31:50,479 Whoo! 290 00:31:52,988 --> 00:31:56,583 - Hey, have you got the time? - Nah It's busted 291 00:31:57,726 --> 00:32:01,389 I'd say it's about 7:00 So about an hour till dark 292 00:32:01,463 --> 00:32:03,454 We'll make it back to Halls Creek, easy 293 00:32:03,532 --> 00:32:05,762 Kristy's watch stopped too 294 00:32:07,436 --> 00:32:10,803 - Bullshit Did it really? - Yeah 295 00:32:10,873 --> 00:32:14,036 6:30 Mine too 296 00:32:14,109 --> 00:32:16,077 What, batteries or something? 297 00:32:17,179 --> 00:32:19,306 You got the keys? 298 00:32:23,318 --> 00:32:25,912 Make sure you warm her up first 299 00:32:29,825 --> 00:32:33,420 - It's weird weather, eh? - Yeah, I reckon God 300 00:32:33,595 --> 00:32:37,588 See you later, Wolf Creek 301 00:32:49,311 --> 00:32:51,404 - What's wrong? - I don't know 302 00:32:53,649 --> 00:32:55,082 Did we leave the lights on? 303 00:32:55,150 --> 00:32:57,778 No 304 00:32:57,853 --> 00:33:00,117 Is it Is it in gear? 305 00:33:00,189 --> 00:33:04,220 No Try Try again 306 00:33:04,293 --> 00:33:06,420 Fuck 307 00:33:08,597 --> 00:33:10,531 OK 308 00:33:10,599 --> 00:33:13,762 Shit 309 00:33:13,969 --> 00:33:15,960 Uh, pop Pop the hood 310 00:33:16,038 --> 00:33:18,302 It's probably just the battery terminals 311 00:33:30,586 --> 00:33:31,985 This one 312 00:33:36,625 --> 00:33:38,616 Do you know what you're looking for? 313 00:33:47,236 --> 00:33:49,067 Oh 314 00:33:50,205 --> 00:33:51,797 Are you gonna tell Liz? 315 00:33:51,874 --> 00:33:54,604 I've got a feeling she already knows 316 00:33:54,676 --> 00:33:57,770 I'll go see what I can do 317 00:34:00,716 --> 00:34:02,707 Did you hear that? 318 00:34:05,721 --> 00:34:07,848 - You didn't leave the lights on? - No 319 00:34:07,923 --> 00:34:09,686 No 320 00:34:17,866 --> 00:34:19,094 Fucker 321 00:34:20,335 --> 00:34:22,826 Looks like we might be spending the night 322 00:34:25,741 --> 00:34:27,971 This is fucked 323 00:34:28,043 --> 00:34:29,840 Bitch 324 00:34:59,475 --> 00:35:01,136 I am your father 325 00:35:17,359 --> 00:35:19,725 Do you think it means anything? 326 00:35:22,331 --> 00:35:27,701 I mean, the watches and the car not working 327 00:35:29,638 --> 00:35:32,471 - What do you mean? - Well 328 00:35:32,541 --> 00:35:37,706 You know the stories I was telling you last night about the UFOs and stuff 329 00:35:37,779 --> 00:35:41,271 And when they were around, 330 00:35:42,084 --> 00:35:45,110 well, things stopped working 331 00:35:47,122 --> 00:35:49,056 Could be the same kind of thing 332 00:35:49,124 --> 00:35:52,924 Ben, I really don't think we need to be talking about that right now 333 00:35:54,897 --> 00:35:56,558 OK 334 00:36:04,039 --> 00:36:05,802 There's something out there 335 00:36:07,843 --> 00:36:10,869 - And it ain't no man - No, no I saw some lights 336 00:36:10,979 --> 00:36:14,710 - Where? - Right Right there 337 00:36:14,783 --> 00:36:17,377 - There - What the hell? 338 00:36:18,487 --> 00:36:20,182 No, no, no Don't fucking What? 339 00:36:20,255 --> 00:36:22,917 - It might be a car! - Well, it might not be a car! 340 00:36:24,393 --> 00:36:27,954 - That don't look like no car - Shit It's coming this way 341 00:36:28,030 --> 00:36:29,759 Fuck, it is coming this way Shit 342 00:36:29,831 --> 00:36:32,425 - Fuck! - Fuck It is coming this way 343 00:36:32,501 --> 00:36:34,332 - Should we run? - No, no, no! 344 00:36:34,403 --> 00:36:36,633 Just stay in the car! Don't move 345 00:36:46,181 --> 00:36:48,775 Hold on Hang on, it's a car 346 00:36:48,850 --> 00:36:51,512 How do you know? 347 00:36:51,587 --> 00:36:54,021 It's a bloody car! Shit! 348 00:36:54,089 --> 00:36:56,990 I can hear the engine 349 00:37:14,643 --> 00:37:17,077 What the bloody hell are you mob doing out here? 350 00:37:17,179 --> 00:37:20,080 Scared the shit out of me 351 00:37:20,382 --> 00:37:22,282 We thought it was aliens 352 00:37:24,386 --> 00:37:27,913 - Well, she did - Hi 353 00:37:27,990 --> 00:37:31,287 It was pissing down with rain earlier I was just about to chuck it in 354 00:37:31,360 --> 00:37:34,193 Lucky for you mob I decided to hang around a bit longer, eh? 355 00:37:34,263 --> 00:37:36,993 Yeah We were just getting ready to spend the night too 356 00:37:37,065 --> 00:37:41,126 Ah, well We'll get you outta here quick smart 357 00:37:41,203 --> 00:37:43,865 Come on, you bloody spark plug! 358 00:37:43,939 --> 00:37:46,601 Where ya heading? 359 00:37:46,675 --> 00:37:48,905 - Darwin, sort of - Yeah, then on to Cairns 360 00:37:48,977 --> 00:37:51,343 - That's where we're really headed - Long drive 361 00:37:51,413 --> 00:37:53,108 - Yeah - It's too long 362 00:37:53,181 --> 00:37:54,876 - British, are youse? - Yeah 363 00:37:54,950 --> 00:37:57,441 - That's right - Ben's an Aussie, though 364 00:37:57,519 --> 00:38:00,386 - Yeah? Where ya from, mate? - Sydney 365 00:38:00,455 --> 00:38:03,117 Poofta capital of Australia 366 00:38:03,191 --> 00:38:06,524 Just playing with you, tiger 367 00:38:06,595 --> 00:38:08,620 Never been over there myself 368 00:38:08,697 --> 00:38:11,063 Lucky you sheilas are traveling with a bloke 369 00:38:11,133 --> 00:38:12,566 Can't be too careful 370 00:38:14,436 --> 00:38:17,303 - Ooh! - Nothing wrong with the battery 371 00:38:19,207 --> 00:38:21,801 - I told you we'd be all right - I know He's hilarious 372 00:38:21,877 --> 00:38:24,846 He's like one of those guys from the outback Australia shows 373 00:38:24,913 --> 00:38:26,744 - Yeah! - Like Crocodile Dundee 374 00:38:26,815 --> 00:38:28,544 He's a pisser 375 00:38:28,617 --> 00:38:31,051 You're an Aussie How come you don't talk like him? 376 00:38:31,119 --> 00:38:34,145 You want the bad news? Or the really bad news? 377 00:38:34,956 --> 00:38:38,221 Well, your coil's rooted Cactus You're not going nowhere 378 00:38:38,293 --> 00:38:40,955 - What can we do? - Fuck I had it totally checked 379 00:38:41,029 --> 00:38:43,657 - Ben Fuck - Must be something we can do 380 00:38:43,732 --> 00:38:47,691 You take the old one out, bung the new one in, Bob's your sister 381 00:38:47,769 --> 00:38:50,966 The only good news is I got the gear to do it 382 00:38:51,039 --> 00:38:53,769 Problem is, it's back at my camp just down the road a ways 383 00:38:53,842 --> 00:38:55,503 I'm going back down there anyway, 384 00:38:55,577 --> 00:38:58,375 so I could give you a tow, fix it tonight 385 00:38:58,447 --> 00:39:00,438 Probably have you on the road by morning 386 00:39:00,515 --> 00:39:02,847 Otherwise, someone'll be coming through here 387 00:39:02,918 --> 00:39:04,476 Eventually 388 00:39:05,520 --> 00:39:07,852 Make up your mind, 'cause I gotta get a rattle on 389 00:39:07,923 --> 00:39:09,788 - Thank you - Thank you 390 00:39:11,226 --> 00:39:14,491 - What do you guys want to do? - Might as well 391 00:39:14,563 --> 00:39:16,428 He's not going to fix it for free, is he? 392 00:39:16,498 --> 00:39:19,092 What if he wants a couple hundred pounds or something? 393 00:39:19,167 --> 00:39:22,136 - A thousand, what? I don't know - OK, OK 394 00:39:22,204 --> 00:39:25,537 OK, first we gotta find out if he wants any money or not 395 00:39:25,607 --> 00:39:28,235 - I don't have a lot of cash on me - Me, neither 396 00:39:28,310 --> 00:39:29,971 Nor do I 397 00:39:31,113 --> 00:39:32,740 Duh 398 00:39:34,449 --> 00:39:37,646 Why don't we get him to tow us to town, and we'll get someone there? 399 00:39:37,719 --> 00:39:38,708 Yeah 400 00:39:42,290 --> 00:39:43,848 - OK - Go on 401 00:39:43,925 --> 00:39:47,292 - You go on, you ask him - I don't want to 402 00:39:47,362 --> 00:39:49,159 Go on It's a bloke thing Go on 403 00:39:49,231 --> 00:39:50,789 Yeah, you must Please? 404 00:39:50,866 --> 00:39:52,299 - Yeah - It's a bloke thing 405 00:39:53,502 --> 00:39:54,833 Ask him 406 00:40:00,609 --> 00:40:04,010 - You didn't need any help? - Nah, I'm all right Thanks, though 407 00:40:04,079 --> 00:40:06,513 Certain way of putting it in 408 00:40:07,716 --> 00:40:12,085 Um, I know it's a long way, but the girls were wondering 409 00:40:12,154 --> 00:40:13,815 if you could tow us back into town 410 00:40:13,889 --> 00:40:16,915 I mean, we don't wanna put you out any more than we already have 411 00:40:16,992 --> 00:40:18,926 Look, I'd really like to help you, mate, 412 00:40:18,994 --> 00:40:20,859 but I'm not heading that way, you know? 413 00:40:20,929 --> 00:40:24,387 If you don't want the lift, that's up to you, but I'm heading south 414 00:40:24,466 --> 00:40:26,366 - South - Yeah, south 415 00:40:26,435 --> 00:40:27,697 South 416 00:40:27,769 --> 00:40:29,999 - You wanna go north - Yeah 417 00:40:30,071 --> 00:40:32,232 I'm heading south 418 00:40:34,709 --> 00:40:36,108 Yeah 419 00:40:36,178 --> 00:40:38,703 - Bit of a bugger - Bugger Yeah 420 00:40:40,081 --> 00:40:42,379 So, um 421 00:40:46,688 --> 00:40:49,350 - Well, with that coil - Yeah? 422 00:40:49,424 --> 00:40:50,618 and stuff 423 00:40:51,793 --> 00:40:55,854 How much would that cost, say if we just got you to do that? 424 00:40:55,931 --> 00:40:57,762 It's not fuckin' Pitt Street, mate! 425 00:40:57,833 --> 00:41:00,802 Of course I'm not gonna charge you, you stupid bastard! Hey? 426 00:41:00,869 --> 00:41:04,999 You hear that? "How much?" 427 00:41:09,511 --> 00:41:11,069 Hey? 428 00:41:12,814 --> 00:41:16,477 - Oh, you sure? - Oh, Jesus, you make me laugh 429 00:41:17,986 --> 00:41:20,284 You must keep the little buggers amused, hey? 430 00:41:20,355 --> 00:41:21,481 Yeah 431 00:41:21,556 --> 00:41:24,787 You amuse the bloody bejesus out of me 432 00:41:24,993 --> 00:41:26,756 All right I'll get the girls going 433 00:41:26,828 --> 00:41:29,296 - That'd be a good idea - Yeah, good idea 434 00:41:29,364 --> 00:41:30,991 - Off you go - Off I go 435 00:41:31,066 --> 00:41:32,761 Yay 436 00:41:37,672 --> 00:41:38,661 All right 437 00:44:27,275 --> 00:44:29,436 Where did he say his place was again? 438 00:44:29,511 --> 00:44:31,775 South 439 00:44:31,846 --> 00:44:34,280 It feels like we've been driving for hours 440 00:44:36,518 --> 00:44:38,042 We shouldn't be too far 441 00:44:38,119 --> 00:44:40,485 That's what you said an hour ago 442 00:44:40,555 --> 00:44:43,922 OK, let's just get him to drop us off here then, all right? 443 00:44:49,164 --> 00:44:50,495 It's cool 444 00:44:50,565 --> 00:44:53,090 He said it was gonna be a bit of a drive, didn't he? 445 00:44:53,168 --> 00:44:54,430 Mm-hmm 446 00:44:56,738 --> 00:44:58,399 It's cool 447 00:45:59,000 --> 00:46:01,662 Must be some sort of mining operation 448 00:46:01,736 --> 00:46:04,569 Hmm Looks like a ghost town 449 00:46:32,400 --> 00:46:34,834 - We're here - Thank God 450 00:46:34,903 --> 00:46:36,268 Wherever here is 451 00:46:43,545 --> 00:46:46,708 - I have plenty of water there - Aw, thank you 452 00:46:46,781 --> 00:46:49,306 It's the one thing that we don't have plenty of 453 00:46:49,384 --> 00:46:50,783 Cheers 454 00:46:50,852 --> 00:46:53,946 Nothing like rainwater from the top end 455 00:46:54,022 --> 00:46:56,115 Hey, Mick, this place is amazing 456 00:46:56,191 --> 00:46:59,319 I can't believe they just walked out and left all this stuff here 457 00:46:59,394 --> 00:47:01,988 Plenty of places like this all over the outback 458 00:47:02,063 --> 00:47:05,260 Thousands of 'em Places people've forgotten about 459 00:47:05,333 --> 00:47:07,665 Must be a whole town out there somewhere 460 00:47:07,735 --> 00:47:10,533 Got lost in a six-month dust storm back in the '40s 461 00:47:10,605 --> 00:47:13,005 The people just walked away 462 00:47:13,074 --> 00:47:15,804 I heard of blokes gettin' lost on their own farms 463 00:47:15,877 --> 00:47:17,504 Just never found their way out 464 00:47:17,579 --> 00:47:19,206 - On their own property? - Mm-hmm 465 00:47:19,280 --> 00:47:20,269 That's amazing 466 00:47:20,348 --> 00:47:23,249 Oh, there's one up here that crosses three states, right? 467 00:47:23,318 --> 00:47:26,082 - Takes six days to drive across - No! 468 00:47:26,154 --> 00:47:28,281 I I We used to work out there once 469 00:47:28,356 --> 00:47:30,824 - What'd you do there? - Head shooter 470 00:47:30,892 --> 00:47:32,655 You know, clearin' vermin 471 00:47:32,727 --> 00:47:35,787 Roos, horses, pigs, buffalo You name it 472 00:47:35,864 --> 00:47:37,263 Don't work there no more 473 00:47:39,834 --> 00:47:43,031 Use poisons You know, instead of shooters 474 00:47:43,104 --> 00:47:46,938 Yeah, used to used to fly in with the helicopters 475 00:47:47,008 --> 00:47:50,034 You fly in low over a herd of water buffalo 476 00:47:50,111 --> 00:47:52,944 Sometimes take out 50 head in an afternoon 477 00:47:53,014 --> 00:47:57,542 I wore out five bolts on a 303 one year 478 00:47:58,353 --> 00:48:01,015 Pigs Pigs were different You have to get in close 479 00:48:01,089 --> 00:48:03,785 Get the dogs onto 'em, and then you go in with a knife 480 00:48:03,858 --> 00:48:07,851 You had to get in under him, you know, while the pig's fighting off the dogs 481 00:48:07,929 --> 00:48:09,226 And you had to be quick 482 00:48:09,297 --> 00:48:11,458 Otherwise, you'd lose your guts on its tusk 483 00:48:11,532 --> 00:48:13,727 Sharp! 484 00:48:13,801 --> 00:48:16,031 I seen a big boar pig, right? 485 00:48:16,104 --> 00:48:19,505 Take a pitbull's head clean off one time 486 00:48:20,942 --> 00:48:24,469 Little legs still pumpin' away 487 00:48:24,545 --> 00:48:25,671 Oh! 488 00:48:25,747 --> 00:48:27,578 - Fair dinkum - Fair dinkum? 489 00:48:27,649 --> 00:48:30,049 That's what I said, yeah 490 00:48:30,118 --> 00:48:31,983 Fair dinkum 491 00:48:32,053 --> 00:48:34,920 Wow Poor little fella 492 00:48:39,193 --> 00:48:43,152 - So, um, where do you live? - Oh, I get around, you know 493 00:48:43,231 --> 00:48:46,200 Never know where I might pop up 494 00:48:50,305 --> 00:48:53,706 - Man, you must love the freedom - What? 495 00:48:53,775 --> 00:48:56,869 The freedom You know, you must love it 496 00:48:57,879 --> 00:49:00,177 You know, hangin' out in nature and shit 497 00:49:00,248 --> 00:49:02,716 - Right - Yeah 498 00:49:02,784 --> 00:49:07,619 You get to, like, you know, cruise around the bush 499 00:49:07,689 --> 00:49:13,286 Saying cool stuff like, "that's not a knife, this is a knife" 500 00:49:16,331 --> 00:49:18,765 You know what I'm talking about? Yeah? 501 00:49:27,942 --> 00:49:31,275 What do you actually do now? 502 00:49:35,450 --> 00:49:39,853 Oh, I could tell ya, but then I'd have to kill ya 503 00:49:50,465 --> 00:49:52,831 So you don't really shoot kangaroos, do you? 504 00:49:52,900 --> 00:49:56,358 I'm doing people a service by taking out a few roos 505 00:49:56,437 --> 00:49:58,530 They're everywhere out here now 506 00:49:58,606 --> 00:50:00,403 Like tourists 507 00:50:13,321 --> 00:50:15,516 Oh Excusez moi 508 00:50:16,824 --> 00:50:19,725 Oi 509 00:50:19,794 --> 00:50:22,285 Oi Your turn 510 00:50:31,873 --> 00:50:34,034 Fair go 511 00:50:34,108 --> 00:50:35,632 Bloody women here, son 512 00:50:42,216 --> 00:50:45,982 Well, um, I'll let you know when I get it goin' What do ya reckon? 513 00:50:46,054 --> 00:50:48,522 - Thank you - No worries 514 00:50:48,589 --> 00:50:51,183 - Thank you - Thanks 515 00:50:55,763 --> 00:50:57,253 "But then I'd have to kill ya" 516 00:50:58,199 --> 00:50:59,359 Shh 517 00:51:00,868 --> 00:51:01,857 What? 518 00:51:01,936 --> 00:51:03,801 Did you see the way he was looking at you? 519 00:51:03,871 --> 00:51:06,635 He's trying to impress us with his great white hunter thing 520 00:51:06,707 --> 00:51:09,801 But he's doing us a favor He probably doesn't appreciate us 521 00:51:09,877 --> 00:51:12,277 cracking jokes at his expense Seriously 522 00:51:13,848 --> 00:51:16,646 - Let's get the car fixed - That's what we're doing 523 00:51:16,717 --> 00:51:18,412 Don't freak out 524 00:51:31,966 --> 00:51:34,901 - You all right? - Fine, thanks 525 00:51:37,105 --> 00:51:39,164 Thanks again for helping us out 526 00:51:39,307 --> 00:51:40,865 No worries 527 00:51:43,911 --> 00:51:47,005 Obviously, it'd be great to get going as soon as possible 528 00:51:48,983 --> 00:51:50,848 No worries 529 00:52:24,485 --> 00:52:26,009 Ben 530 00:52:26,087 --> 00:52:29,022 Ben, move the Esky away from the fire 531 00:52:31,292 --> 00:52:33,283 Ben 532 00:53:57,311 --> 00:53:58,778 Oh! 533 00:57:24,385 --> 00:57:25,943 No! 534 00:57:26,020 --> 00:57:28,955 No! Aah! 535 00:58:42,263 --> 00:58:43,457 Please don't kill me 536 00:58:43,531 --> 00:58:44,793 Please 537 00:58:44,865 --> 00:58:48,528 Please! Aah! 538 00:58:50,871 --> 00:58:52,862 Please! 539 00:58:54,308 --> 00:58:56,333 Don't kill me! Please! 540 00:58:56,410 --> 00:58:58,469 No! 541 00:58:58,546 --> 00:59:00,980 Don't kill me! 542 00:59:06,720 --> 00:59:07,778 Bang! 543 00:59:14,929 --> 00:59:17,625 Well, nothing happens when the bolt's open, you see? 544 00:59:21,001 --> 00:59:22,628 Uh-oh! 545 00:59:37,017 --> 00:59:39,212 The look on your fuckin' face! 546 00:59:39,286 --> 00:59:42,346 Why are you doing this? 547 00:59:42,423 --> 00:59:44,323 Why? 548 00:59:44,391 --> 00:59:47,292 Please! If you let me go, I won't tell anyone 549 00:59:47,361 --> 00:59:49,659 - Shh, shh, shh - I won't! I won't! 550 00:59:49,730 --> 00:59:51,891 Come on Calm down 551 00:59:51,966 --> 00:59:53,729 Listen to Uncle Michael 552 00:59:53,801 --> 00:59:56,065 Come on 553 00:59:56,136 --> 00:59:58,536 Now, as I keep tellin' ya, 554 00:59:58,606 --> 01:00:01,700 you know, I always use a rubber with you cunts 555 01:00:02,910 --> 01:00:05,743 I don't know where you been 556 01:00:05,813 --> 01:00:07,610 Fuck you! 557 01:00:07,681 --> 01:00:09,012 Mmm 558 01:00:09,083 --> 01:00:11,608 Mmm! 559 01:00:13,988 --> 01:00:16,115 Mmm! 560 01:00:26,700 --> 01:00:28,327 Get away from me! 561 01:00:32,306 --> 01:00:33,967 Fuck you! 562 01:00:34,041 --> 01:00:35,838 Fuck you, cunt! 563 01:00:35,909 --> 01:00:36,898 No! 564 01:00:37,945 --> 01:00:39,606 Aah! 565 01:00:43,250 --> 01:00:45,514 Fuck you, cunt! 566 01:00:45,586 --> 01:00:47,679 You fucking loser! 567 01:00:47,755 --> 01:00:49,985 You fucking loser 568 01:00:50,057 --> 01:00:51,718 Thank you very much 569 01:00:53,694 --> 01:00:55,286 You know 570 01:00:55,362 --> 01:01:00,026 You know how I know that you're not gonna tell nobody? 571 01:01:00,100 --> 01:01:01,294 You know how I know? 572 01:01:04,004 --> 01:01:05,733 No! No! 573 01:01:08,275 --> 01:01:10,607 Off with your little pinkies 574 01:01:32,666 --> 01:01:34,099 Fuck! 575 01:01:58,158 --> 01:01:59,182 Ah! 576 01:01:59,259 --> 01:02:01,727 Jesus Ohrist, Mick! 577 01:02:01,795 --> 01:02:04,320 Rule number one Put the bloody fire out 578 01:02:04,398 --> 01:02:05,660 For fuck's sake! 579 01:02:05,733 --> 01:02:07,496 Bloody hell! 580 01:02:26,553 --> 01:02:28,020 Shh! Kristy! 581 01:02:28,088 --> 01:02:30,716 Shh! Shh! 582 01:02:30,791 --> 01:02:32,759 Please! Shh! 583 01:02:36,230 --> 01:02:38,164 Shh! Shh! 584 01:02:38,232 --> 01:02:41,201 Where's Ben? Where's Ben? 585 01:02:41,268 --> 01:02:43,862 Shh Kristy, you have to be quiet 586 01:02:53,680 --> 01:02:54,806 Shh! 587 01:03:00,554 --> 01:03:03,079 Oh You're still awake, are ya? 588 01:03:03,157 --> 01:03:05,625 You know, a man's a real goose, eh? 589 01:03:05,692 --> 01:03:06,954 I mean, it took four hours 590 01:03:07,027 --> 01:03:09,393 to get those fuckin' parts out of your car, right? 591 01:03:09,463 --> 01:03:11,397 Now the bastard thing's all burnt 592 01:03:11,465 --> 01:03:13,626 What do ya think of that? 593 01:03:17,171 --> 01:03:19,765 Bloody this, all 594 01:03:23,377 --> 01:03:24,969 Now 595 01:03:27,447 --> 01:03:29,108 Where were we? 596 01:03:30,117 --> 01:03:31,345 Eh? 597 01:03:31,418 --> 01:03:33,010 Oh, yeah 598 01:03:36,356 --> 01:03:38,756 Let's play Hey? 599 01:03:56,410 --> 01:03:58,401 You like to play, don't ya? 600 01:03:58,478 --> 01:04:00,810 You like to play, hey? Hey? Hey? 601 01:04:00,881 --> 01:04:03,475 You like to play, do ya? Hey? Hey? 602 01:04:05,953 --> 01:04:09,354 That stupid bitch over there See that stupid bitch over there? 603 01:04:09,423 --> 01:04:10,651 She loved it 604 01:04:12,326 --> 01:04:15,056 While she lasted Good few months 605 01:04:15,128 --> 01:04:16,925 We were great together, you know? 606 01:04:16,997 --> 01:04:18,589 Till she lost her head! 607 01:04:24,404 --> 01:04:26,497 How about 608 01:04:26,573 --> 01:04:28,939 How about I cut your tits off, hey? 609 01:04:30,611 --> 01:04:32,602 Cut your tits off 610 01:04:32,679 --> 01:04:35,307 You're all the same, you foreign cunts 611 01:04:35,382 --> 01:04:37,976 Weak as piss 612 01:04:47,427 --> 01:04:49,054 Now, how the hell did you get out? 613 01:04:50,063 --> 01:04:51,928 You're wasting your time, eh? 614 01:04:52,032 --> 01:04:55,866 It's not loaded I only put one up the spout 615 01:04:56,937 --> 01:04:58,302 Let her go 616 01:04:59,973 --> 01:05:01,304 Now! 617 01:05:03,310 --> 01:05:04,868 Get away from her! 618 01:05:04,945 --> 01:05:06,435 Now! 619 01:05:06,513 --> 01:05:07,810 Now, Lizzy 620 01:05:07,881 --> 01:05:11,840 Now, a rifle in the wrong hands can be, you know, really dangerous 621 01:05:11,919 --> 01:05:14,285 So, give me the fuckin' 622 01:05:25,098 --> 01:05:26,690 Kill him! 623 01:05:33,073 --> 01:05:35,007 Kill him! 624 01:05:39,846 --> 01:05:40,938 No! 625 01:06:01,501 --> 01:06:03,196 Please help me 626 01:06:22,489 --> 01:06:24,184 Come on 627 01:06:39,306 --> 01:06:41,069 No! No! 628 01:06:41,141 --> 01:06:42,631 Where are you going? 629 01:06:42,709 --> 01:06:44,404 Where are you going? 630 01:06:44,478 --> 01:06:46,446 Don't go! 631 01:07:27,454 --> 01:07:29,251 Yes! 632 01:07:55,082 --> 01:07:56,947 Hang onto something! 633 01:08:14,935 --> 01:08:16,527 Go! 634 01:09:01,781 --> 01:09:03,305 Come on! 635 01:09:08,688 --> 01:09:10,713 Go, go, go, Liz! 636 01:09:20,567 --> 01:09:22,364 Go, go! 637 01:10:03,176 --> 01:10:04,643 Come on 638 01:10:09,282 --> 01:10:11,716 - Push! - What? 639 01:10:11,785 --> 01:10:13,309 He'll see the lights go over! 640 01:10:45,885 --> 01:10:50,288 - Follow me - Are you joking? 641 01:10:50,357 --> 01:10:51,346 Come on 642 01:12:21,581 --> 01:12:23,515 He's going to check on us 643 01:12:23,583 --> 01:12:25,073 Let's go 644 01:12:35,862 --> 01:12:37,261 Fuck! 645 01:12:39,265 --> 01:12:41,495 He killed that person back there 646 01:12:41,568 --> 01:12:43,263 Did you see Ben? 647 01:12:44,471 --> 01:12:46,496 She'd been alive for months 648 01:12:47,240 --> 01:12:49,708 We've got to move 649 01:12:49,776 --> 01:12:53,542 - He's going to do that to us - We can't go that way 650 01:12:53,613 --> 01:12:56,673 - He's gonna see we're not down there - I know, I know! 651 01:12:59,285 --> 01:13:00,411 I've got a set of keys 652 01:13:00,487 --> 01:13:02,921 - He must have more cars - I'm not going back there 653 01:13:02,989 --> 01:13:05,890 We're in the middle of fucking nowhere We need a car 654 01:13:10,563 --> 01:13:11,825 Come on 655 01:13:37,424 --> 01:13:39,187 Wait Wait 656 01:13:40,360 --> 01:13:41,486 - Wait - You all right? 657 01:13:41,561 --> 01:13:43,722 I just gotta catch my breath Wait 658 01:13:44,230 --> 01:13:45,993 - You OK? - Yeah 659 01:13:46,065 --> 01:13:47,726 It's all right It's all right 660 01:13:53,606 --> 01:13:55,733 Listen, Kris 661 01:13:55,809 --> 01:13:58,607 You're just gonna have to wait here for a minute, all right? 662 01:13:58,678 --> 01:13:59,770 No! 663 01:13:59,846 --> 01:14:02,610 - No! - Listen, it's just for five minutes 664 01:14:02,682 --> 01:14:04,775 - Please, don't leave me Please! - Listen 665 01:14:04,851 --> 01:14:07,547 - What if he catches me again? - He won't, he won't 666 01:14:07,620 --> 01:14:09,087 Please, don't leave me! 667 01:14:09,155 --> 01:14:12,215 He's not going to catch you again, all right? 668 01:14:12,292 --> 01:14:14,726 You just have to wait here for five minutes, OK? 669 01:14:14,794 --> 01:14:17,456 I'll be in and out I'll be quicker on my own, OK? 670 01:14:17,530 --> 01:14:18,690 Listen 671 01:14:21,234 --> 01:14:22,223 Look 672 01:14:23,136 --> 01:14:25,297 If I'm not back, all right, in five minutes, 673 01:14:25,371 --> 01:14:28,067 just head that way, OK? 674 01:14:28,141 --> 01:14:30,405 And you'll hit a road eventually, all right? 675 01:14:30,477 --> 01:14:32,707 I'll catch up with you 676 01:14:33,213 --> 01:14:36,080 OK I'm quicker on my own All right? I'm coming back 677 01:14:36,149 --> 01:14:37,946 - OK? - Wait 678 01:14:38,017 --> 01:14:39,245 - Please - Five minutes 679 01:14:39,319 --> 01:14:40,684 It's OK It's all right 680 01:14:42,388 --> 01:14:44,413 - Don't go! - It's all right 681 01:14:44,491 --> 01:14:46,618 What if he catches me again? 682 01:14:46,693 --> 01:14:48,183 He's not He's not gonna 683 01:14:48,261 --> 01:14:50,559 He's not gonna catch you again, all right? 684 01:14:50,630 --> 01:14:51,995 Listen 685 01:14:53,099 --> 01:14:56,091 Listen, you just wait here, all right? 686 01:14:56,169 --> 01:14:59,570 Please hurry 687 01:17:54,480 --> 01:17:56,710 Shit! 688 01:17:57,884 --> 01:18:01,047 Oh, God 689 01:18:32,118 --> 01:18:34,052 Uhh! 690 01:18:42,862 --> 01:18:44,193 Uhh 691 01:18:45,231 --> 01:18:47,392 Ahh! 692 01:19:16,129 --> 01:19:17,790 Ben? 693 01:21:27,260 --> 01:21:28,352 Ben 694 01:21:41,307 --> 01:21:44,003 It's excellent Yeah, I've never seen better 695 01:21:44,076 --> 01:21:46,874 Bella, bella, bellal 696 01:21:46,946 --> 01:21:49,881 I'm sure we did I thought we got this fixed 697 01:21:49,949 --> 01:21:54,113 - Honey, I'm not in the mood, all right? 698 01:21:56,222 --> 01:21:59,589 - How's it going, mate? - Not too good 699 01:22:02,228 --> 01:22:03,525 What do you expect? 700 01:22:03,596 --> 01:22:05,757 He's from the country That's what happens 701 01:22:05,831 --> 01:22:07,696 Country people are friendly, though 702 01:22:11,103 --> 01:22:12,365 - Thirsty, are ya? - Yeah 703 01:22:12,438 --> 01:22:16,670 Eh? Nothing like rainwater from the top end 704 01:22:33,793 --> 01:22:37,422 So far, no sign of intelligent life forms 705 01:22:37,496 --> 01:22:39,691 Um, do you wanna say hello? 706 01:22:39,765 --> 01:22:41,528 - Right. What's your name? - Graham 707 01:22:41,600 --> 01:22:43,625 Graham Nice to meet you, Graham 708 01:22:43,703 --> 01:22:44,897 I'm Ben 709 01:22:44,971 --> 01:22:47,166 - This one too? - Yeah, man 710 01:23:47,066 --> 01:23:49,728 Ah! 711 01:24:06,018 --> 01:24:08,009 Hey 712 01:24:08,220 --> 01:24:10,916 Like your little mate said before, you know 713 01:24:11,557 --> 01:24:13,787 That's not a knife 714 01:24:13,859 --> 01:24:16,953 This is a knife 715 01:24:23,169 --> 01:24:25,034 Now, come on Come on, Lizzie 716 01:24:25,104 --> 01:24:26,332 Come on! 717 01:24:26,405 --> 01:24:27,667 Settle down, you know 718 01:24:27,740 --> 01:24:30,106 That's not gonna kill ya All right? 719 01:24:30,176 --> 01:24:33,612 I got a bullet hole in me neck and I'm not whingeing, am I? No 720 01:24:35,581 --> 01:24:37,947 I'm gonna have to do something, Lizzy 721 01:24:38,017 --> 01:24:41,509 So as you don't try and run out on me, you know? 722 01:24:41,587 --> 01:24:45,182 It's It's a little trick they used to use in the Vietnam War, you know? 723 01:24:45,257 --> 01:24:46,656 So they could take prisoners 724 01:24:46,725 --> 01:24:49,319 and they still get the same information out of 'em 725 01:24:49,395 --> 01:24:52,057 But the little buggers didn't escape You with me? 726 01:24:52,131 --> 01:24:53,860 You with me? 727 01:24:54,200 --> 01:24:56,191 You see what I mean? Eh? 728 01:24:58,304 --> 01:24:59,396 No! No! 729 01:25:01,941 --> 01:25:03,636 Now that! 730 01:25:03,709 --> 01:25:06,701 That's for fuckin' wreckin' me fuckin' truck, you bitch! 731 01:25:13,252 --> 01:25:16,187 Now, this little procedure 732 01:25:17,523 --> 01:25:20,287 is called "making a head on a stick" 733 01:25:21,560 --> 01:25:24,529 Because once your spine's severed, right 734 01:25:24,597 --> 01:25:26,087 No! 735 01:25:34,306 --> 01:25:36,274 That's what you are, hey? 736 01:25:37,643 --> 01:25:40,407 Head on a stick 737 01:25:42,448 --> 01:25:43,915 Now 738 01:25:44,183 --> 01:25:48,176 Let's talk about your little mate, um, Kristy 739 01:25:56,195 --> 01:25:57,685 Liz 740 01:26:01,567 --> 01:26:03,057 Liz 741 01:28:31,684 --> 01:28:32,981 What happened? 742 01:28:34,353 --> 01:28:35,377 Jesus 743 01:28:39,124 --> 01:28:41,888 I'll get a blanket Get you some help 744 01:29:44,022 --> 01:29:45,819 No! No! 745 01:29:53,766 --> 01:29:54,824 Oh! 746 01:30:34,973 --> 01:30:37,066 Come on! Move! 747 01:30:46,685 --> 01:30:50,587 Come on! Come on! 748 01:30:55,360 --> 01:30:57,555 Come on! Fucking move! 749 01:30:57,830 --> 01:31:00,731 Move! Come on! Fuck! 750 01:31:07,206 --> 01:31:08,673 Come on! 751 01:31:08,774 --> 01:31:12,733 No! No, no! 752 01:31:14,613 --> 01:31:16,513 No 753 01:31:28,193 --> 01:31:31,560 Fuck you! Fuck you! 754 01:31:31,630 --> 01:31:32,961 Asshole! 755 01:31:34,466 --> 01:31:36,366 Oh, fuck! No! 756 01:32:20,779 --> 01:32:23,179 The winner! 757 01:37:25,884 --> 01:37:35,250 Provided by AtCloseRange 51420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.