Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:06,882
Julia: Chester's mill is a place
like any other. At least it used to be.
2
00:00:07,049 --> 00:00:10,719
Until we were cut off from the rest
of the world by a mysterious dome.
3
00:00:13,138 --> 00:00:14,556
[Mooa
4
00:00:14,723 --> 00:00:18,769
j u I ia:
Invisible, indestructible, inescapable.
5
00:00:18,936 --> 00:00:20,771
We're trapped.
6
00:00:20,938 --> 00:00:23,440
Julia: We don't know
where it came from or why it's here,
7
00:00:23,607 --> 00:00:25,807
but now that we 're all trapped
under the dome together,
8
00:00:25,943 --> 00:00:27,528
none of our secrets are safe.
9
00:00:28,195 --> 00:00:30,739
- I know, junior.
- What are you talking about?
10
00:00:30,906 --> 00:00:32,282
About Angie.
11
00:00:32,866 --> 00:00:34,743
Hello?
12
00:00:37,246 --> 00:00:40,582
Nobody's gonna follow you
anywhere ever
13
00:00:40,749 --> 00:00:42,584
when they hear
just exactly who you are.
14
00:00:44,419 --> 00:00:46,880
The military plans
to launch a powerful missile
15
00:00:47,047 --> 00:00:48,487
in the hopes of destroying the dome.
16
00:00:48,632 --> 00:00:51,093
All right, everybody, stay put,
remain calm.
17
00:01:06,108 --> 00:01:08,110
Joe: I can't believe it.
18
00:01:08,277 --> 00:01:10,070
The dome's still here.
19
00:01:10,237 --> 00:01:12,990
Norrie: Good thing they evacuated
everyone outside.
20
00:01:18,745 --> 00:01:21,456
Hey, you guys okay?
21
00:01:21,623 --> 00:01:25,335
- We saw the missile hit the dome.
- Joe: Didn't even put a dent in it.
22
00:01:25,836 --> 00:01:29,006
Norrie: What's it made of
if a bomb couldn't blow it up?
23
00:01:29,172 --> 00:01:32,718
She's right. How is that possible?
24
00:01:32,884 --> 00:01:35,345
I don't know. Nothing about this thing
makes any sense.
25
00:01:35,512 --> 00:01:38,932
You can say that again.
Still smooth as a baby's butt.
26
00:01:39,099 --> 00:01:41,893
Stay back. Stay back, everyone.
27
00:01:42,060 --> 00:01:44,104
Remember sheriff Perkins?
28
00:01:44,271 --> 00:01:46,648
Touching that thing
exploded his damn pacemaker.
29
00:01:46,815 --> 00:01:47,858
Norrie!
30
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
Norrie: Mom!
31
00:01:51,903 --> 00:01:55,991
- Oh, god, are you okay?
- Norrie: I'm sorry I ran off.
32
00:01:56,158 --> 00:01:58,035
If anything had happened to you...
33
00:02:00,162 --> 00:02:02,122
Jim:
Linda, where are your deputies?
34
00:02:02,289 --> 00:02:04,958
Who do you think I'm trying to find?
Have you seen junior?
35
00:02:05,125 --> 00:02:07,205
He didn't evacuate to the factory
with everyone else.
36
00:02:07,336 --> 00:02:09,546
Yeah, I know,
I've been looking for him myself.
37
00:02:09,713 --> 00:02:11,673
But he's a big boy.
He can handle himself.
38
00:02:11,840 --> 00:02:14,176
Yeah, well, I can't say the same
about reverend Coggins.
39
00:02:14,343 --> 00:02:17,387
Carter found his body by the dome
where we had visitors' day.
40
00:02:18,847 --> 00:02:20,849
Good lord.
41
00:02:21,016 --> 00:02:23,644
- Coggins is dead?
- Linda: His hearing aid exploded.
42
00:02:23,810 --> 00:02:26,188
He must have touched the dome
and it just fried him.
43
00:02:27,314 --> 00:02:29,650
Ollie:
First Duke, now the reverend?
44
00:02:29,816 --> 00:02:31,693
How many more of us
is this thing gonna kill?
45
00:02:31,860 --> 00:02:34,029
Just take it easy, Ollie.
You're scaring people, okay?
46
00:02:34,196 --> 00:02:37,366
It's a little too late for that now. We've
got a right to know what's going on.
47
00:02:37,532 --> 00:02:40,035
We've all banded together before
and we survived, okay?
48
00:02:40,202 --> 00:02:43,080
- Yeah, until we run out of food in here.
- How about electricity?
49
00:02:43,246 --> 00:02:45,791
- I'm nearly out of propane.
- Hell, I ran out yesterday.
50
00:02:45,957 --> 00:02:48,377
Been warming up canned soup
in my fireplace.
51
00:02:48,543 --> 00:02:50,743
I suggest we take this
to a town-hall meeting. We can...
52
00:02:50,879 --> 00:02:53,423
What, so you can keep jawing
while more people die?
53
00:02:53,590 --> 00:02:55,676
Hey, my jawing's gotten us
through plenty, Ollie.
54
00:02:55,842 --> 00:02:58,082
Why don't you help by keeping
your damn head on straight?
55
00:02:58,220 --> 00:03:00,263
Can we please just get out of here?
56
00:03:00,430 --> 00:03:02,557
Yeah, before a fight breaks out.
57
00:03:02,724 --> 00:03:07,145
- It's like a hundred degrees today.
- Let's get back to the car.
58
00:03:07,312 --> 00:03:08,855
Joe, you can come with us.
59
00:03:11,942 --> 00:03:14,194
Honestly, I'm a little scared.
60
00:03:16,947 --> 00:03:19,616
What happens when
we run out of everything?
61
00:03:20,409 --> 00:03:22,536
What do we do then?
62
00:03:24,621 --> 00:03:26,581
I don't know.
63
00:03:31,211 --> 00:03:33,338
The walkies aren't working.
64
00:03:34,715 --> 00:03:36,633
I can't get a frequency.
65
00:03:37,551 --> 00:03:41,304
Hey, Barbie,
till I can reach my deputies,
66
00:03:42,222 --> 00:03:43,598
I'm gonna need another hand.
67
00:03:46,226 --> 00:03:49,730
I'll help you,
but I don't need your badge.
68
00:03:52,065 --> 00:03:55,610
Come on, I'll give you a lift into town.
We can talk about how this will work.
69
00:03:55,777 --> 00:03:57,946
I'm gonna head over
to the radio station.
70
00:03:58,113 --> 00:04:00,449
See if they're picking anything up
from the outside.
71
00:04:01,783 --> 00:04:05,287
- I'll see you later?
- Yeah, okay.
72
00:04:05,454 --> 00:04:08,373
Ollie: You know what this means,
folks. We're never getting out of here.
73
00:04:08,540 --> 00:04:10,792
Andrea: Ollie, at least
you have a farm to feed yourself.
74
00:04:10,959 --> 00:04:12,461
What about the rest of us?
75
00:04:12,627 --> 00:04:14,463
Jim: You have my word, people.
76
00:04:14,629 --> 00:04:17,132
No one's gonna starve
in Chester's mill.
77
00:04:22,471 --> 00:04:24,890
It's crazy.
78
00:04:25,056 --> 00:04:27,350
Five minutes ago,
I thought we were gonna die.
79
00:04:30,771 --> 00:04:33,815
It's worse not knowing what's next.
80
00:04:33,982 --> 00:04:36,860
You don't need to be scared, Angie.
81
00:04:38,945 --> 00:04:41,490
Didn't you notice I'm a deputy now?
82
00:04:42,699 --> 00:04:47,454
People trust me, just like you should.
83
00:04:49,539 --> 00:04:53,293
Whatever happens,
I'll take care of you.
84
00:05:01,885 --> 00:05:06,056
Angie, don't do this! Angie! Angie!
85
00:05:06,223 --> 00:05:09,851
Alice: Just let me out of the car.
Let me out of the car.
86
00:05:11,686 --> 00:05:14,105
Why'd you make me stop?
What's wrong?
87
00:05:14,272 --> 00:05:18,401
I just... I need some air.
It's boiling hot in there.
88
00:05:18,568 --> 00:05:20,487
- Mom, are you okay?
- She's fine.
89
00:05:20,654 --> 00:05:24,282
Alice, just get back in the car.
I'll blast the ac.
90
00:05:24,449 --> 00:05:27,661
- Alice: What time's our flight?
- What flight?
91
00:05:27,828 --> 00:05:31,331
- To la. I don't wanna miss it.
- Norrie: Mom, watch out!
92
00:05:33,542 --> 00:05:35,043
Norrie: Mom!
93
00:05:49,432 --> 00:05:50,767
Oh, my god.
94
00:05:53,562 --> 00:05:55,188
Joe: Hurry.
95
00:05:55,772 --> 00:05:57,899
Norrie: Are you okay?
Joe: Sir, are you okay?
96
00:05:58,066 --> 00:06:00,610
- Go, go, grab him!
- Joe: I've got you.
97
00:06:00,777 --> 00:06:02,362
Norrie:
We're gonna get you out, okay?
98
00:06:02,529 --> 00:06:04,239
Help me get him out.
99
00:06:32,934 --> 00:06:36,229
Linda:
Everybody okay? What happened?
100
00:06:36,396 --> 00:06:39,236
Alice didn't see the truck coming.
The driver swerved and hit the tower.
101
00:06:39,399 --> 00:06:41,109
Joe and norrie
pulled him out just in time.
102
00:06:41,276 --> 00:06:44,613
Okay, got him. Good job, you guys.
103
00:06:48,783 --> 00:06:50,911
The pipe's a goner.
104
00:06:51,578 --> 00:06:53,058
Where's your tower
get its water from?
105
00:06:53,204 --> 00:06:56,416
Lake eastpointe.
It's our main source.
106
00:06:56,583 --> 00:06:57,943
Well, we'll haul water from there.
107
00:06:58,084 --> 00:07:00,503
In the meantime,
we should check it out.
108
00:07:03,423 --> 00:07:05,342
Okay, look at me, look at me.
109
00:07:05,508 --> 00:07:07,886
Alice, when's the last time
you took your Insulin?
110
00:07:08,053 --> 00:07:11,932
I ran out. With the bomb craziness
and everything, I just...
111
00:07:12,098 --> 00:07:13,266
I lost track.
112
00:07:13,433 --> 00:07:16,019
Come on, we're gonna get you
to the clinic right now.
113
00:07:19,147 --> 00:07:22,442
- What's wrong with your mom?
- She's a diabetic.
114
00:07:22,609 --> 00:07:25,320
Kind of loses it
when she forgets to take her Insulin.
115
00:07:32,035 --> 00:07:33,411
What is that noise?
116
00:07:33,578 --> 00:07:35,664
I don't know,
but it's jamming our broadcast.
117
00:07:35,830 --> 00:07:37,499
Kind of sounds
like the alien from aliens.
118
00:07:37,666 --> 00:07:40,627
Julie: Well, all the police walkies
are making the same sound.
119
00:07:40,794 --> 00:07:43,797
Is dodee picking up any military
chatter from outside the dome?
120
00:07:44,798 --> 00:07:46,049
Screech is jamming that too.
121
00:07:46,216 --> 00:07:50,136
And if it's this loud,
then the source is probably close.
122
00:07:50,303 --> 00:07:53,682
- How close?
- Best guess? Mile or two.
123
00:07:53,848 --> 00:07:56,351
So it's inside Chester's mill?
124
00:08:00,355 --> 00:08:02,691
Listen, if it's that close,
maybe we can find it.
125
00:08:02,857 --> 00:08:04,859
Dodee:
One step ahead of you, Julia.
126
00:08:08,697 --> 00:08:10,991
Do I even wanna know what that is?
127
00:08:11,157 --> 00:08:12,951
Us radio heads call it a yagi.
128
00:08:13,118 --> 00:08:14,958
I rigged it to locate the source
of the screech
129
00:08:15,120 --> 00:08:17,580
using frequency triangulation.
130
00:08:17,747 --> 00:08:20,667
Look, whatever this screech is,
it can't be a coincidence
131
00:08:20,834 --> 00:08:24,170
that it started just as the missile
was about to hit the dome.
132
00:08:24,337 --> 00:08:26,047
You think the dome
was trying to scream?
133
00:08:26,214 --> 00:08:28,675
- Or protect itself.
- Dodee: Who knows?
134
00:08:28,842 --> 00:08:32,095
But if it was, it might be
what's generating the dome itself.
135
00:08:32,262 --> 00:08:35,724
We just have to follow the signal
to the power source.
136
00:08:35,890 --> 00:08:39,561
Well, if that's true,
then if we can track it down...
137
00:08:39,728 --> 00:08:42,188
Maybe we can turn it off.
138
00:08:45,108 --> 00:08:49,904
It's none of my business,
but you're lucky to have her.
139
00:08:50,071 --> 00:08:51,781
Her?
140
00:08:51,948 --> 00:08:53,908
I have eyes, you know.
141
00:08:54,075 --> 00:08:57,037
Oh, Julia and I aren't exactly an item.
142
00:08:57,203 --> 00:09:01,416
Well, from the sparks
that I saw flying, you should be.
143
00:09:02,417 --> 00:09:05,545
I'd kill to have rusty back right now.
144
00:09:05,712 --> 00:09:09,257
- How long you two been together?
- Three years.
145
00:09:09,424 --> 00:09:11,134
We're supposed to get married
next month.
146
00:09:11,301 --> 00:09:14,429
But now it just seems like
some dream I made up.
147
00:09:19,976 --> 00:09:21,561
What the hell?
148
00:09:30,820 --> 00:09:33,907
You shouldn't be out.
I was just here the other day.
149
00:09:34,074 --> 00:09:35,575
You had Insulin.
150
00:09:35,742 --> 00:09:37,952
Adams:
We have 23 diabetics in Chester's mill.
151
00:09:38,119 --> 00:09:41,247
Our Insulin supply is gone.
152
00:09:41,706 --> 00:09:43,333
Pharmacy has to have some.
153
00:09:43,708 --> 00:09:45,376
When reverend Coggins
ransacked the place,
154
00:09:45,543 --> 00:09:48,254
he took all of the drugs,
including the Insulin.
155
00:09:50,298 --> 00:09:53,051
What are we supposed to do?
156
00:09:55,678 --> 00:09:57,222
Adams: Pray.
157
00:10:02,560 --> 00:10:04,354
Jim, we have a situation.
158
00:10:04,521 --> 00:10:06,481
- The water tower...
- Jim: Yeah, I know, it fell.
159
00:10:06,523 --> 00:10:09,150
We'll just have to get our water
from lake eastpointe.
160
00:10:09,317 --> 00:10:10,819
Can't.
161
00:10:14,322 --> 00:10:15,657
What are you doing?
162
00:10:23,164 --> 00:10:26,292
This is the water from the lake.
It's polluted with methane.
163
00:10:26,459 --> 00:10:28,419
Must've cut through
an underground mineral pocket
164
00:10:28,586 --> 00:10:29,879
when the dome came down.
165
00:10:30,296 --> 00:10:31,381
So it's undrinkable.
166
00:10:31,881 --> 00:10:33,675
Yeah, until we figure out
how to filter it.
167
00:10:33,842 --> 00:10:36,302
What about rain?
168
00:10:36,469 --> 00:10:38,847
Is that dome high enough
for storm clouds to form?
169
00:10:39,013 --> 00:10:40,640
I have no idea.
170
00:10:41,933 --> 00:10:46,479
You know, not too many people take
the time to get to know their town.
171
00:10:46,646 --> 00:10:48,356
A shame, really.
172
00:10:48,523 --> 00:10:50,066
There's history here.
173
00:10:50,233 --> 00:10:52,569
Right in our own backyards.
174
00:10:52,735 --> 00:10:55,572
My grandfather gave me this map
when I was a kid.
175
00:10:55,738 --> 00:11:00,326
I used to spend hours poring over it,
learning the lay of the land.
176
00:11:00,493 --> 00:11:03,288
There are artesian Wells
underneath Chester's mill.
177
00:11:03,454 --> 00:11:06,499
Now, some have dried up by now,
178
00:11:06,666 --> 00:11:09,878
but this one here
is still flowing strongly.
179
00:11:10,044 --> 00:11:13,006
It's right under
Ollie densmore's place.
180
00:11:13,173 --> 00:11:15,216
And I'm guessing he owns the rights.
181
00:11:15,383 --> 00:11:16,903
- We have to go see him.
- Jim: No, no.
182
00:11:17,010 --> 00:11:20,388
I've known Ollie long enough to know
that he can be a pain in the ass,
183
00:11:20,555 --> 00:11:22,974
so I'll go talk to him.
184
00:11:33,693 --> 00:11:34,736
Junior: Dad.
185
00:11:35,904 --> 00:11:37,405
Where you been? You okay?
186
00:11:37,572 --> 00:11:39,324
I can't find Angie.
187
00:11:39,490 --> 00:11:40,992
- She's gone.
- Was she with you
188
00:11:41,159 --> 00:11:44,871
- when the bomb went off?
- Yeah, but she got away.
189
00:11:45,038 --> 00:11:46,080
Well, then find her.
190
00:11:46,247 --> 00:11:48,750
If she opens her mouth
about being locked up...
191
00:11:49,250 --> 00:11:50,960
Now, I've been looking for her.
192
00:11:51,669 --> 00:11:53,713
Besides, you're the one
who let her go.
193
00:11:53,880 --> 00:11:55,798
Damn it, don't you put this
on me, junior.
194
00:11:55,965 --> 00:11:57,383
This is your mess.
195
00:11:57,550 --> 00:12:00,136
And right now I got one of my own,
so for once in your life,
196
00:12:00,303 --> 00:12:02,764
do your own damage control.
Get out there and find that girl.
197
00:12:10,063 --> 00:12:13,274
Barbie: Hey, so how long
has big Jim known Ollie densmore?
198
00:12:13,441 --> 00:12:15,610
Linda:
The way Duke told it, all their lives.
199
00:12:15,777 --> 00:12:19,072
Jim and Ollie would be friends one day
and then enemies the next.
200
00:12:19,239 --> 00:12:21,532
They'd patch it up over a burger,
201
00:12:21,699 --> 00:12:24,285
but they'd be fighting about
something new the following week.
202
00:12:24,452 --> 00:12:27,455
And speaking of fighting,
we should probably check this out.
203
00:12:31,793 --> 00:12:33,127
Terry: Folks, listen, I'm sorry,
204
00:12:33,294 --> 00:12:36,673
but the only payment I can accept
is either propane or batteries.
205
00:12:36,839 --> 00:12:39,467
So our money's no good now?
I mean, we got cash.
206
00:12:39,634 --> 00:12:41,970
And we've been waiting
out here forever.
207
00:12:42,136 --> 00:12:44,138
Terry, what's going on here?
208
00:12:44,973 --> 00:12:47,308
I'm just trying to explain
the new reality to these people.
209
00:12:47,976 --> 00:12:51,062
Look, I can't feed my family
with money no one's gonna take.
210
00:12:51,229 --> 00:12:52,272
Dres: New reality?
211
00:12:52,730 --> 00:12:54,691
- Sounds like a scam to me.
- I'm not trying to...
212
00:12:54,857 --> 00:12:58,152
- Hey, come on, guys, come on.
- Andrea: Is it true the lake is ruined?
213
00:12:58,319 --> 00:13:00,863
- I hear we're gonna run out of water.
- If we haven't already.
214
00:13:01,030 --> 00:13:02,782
Starting a panic
is not gonna help anyone.
215
00:13:02,949 --> 00:13:06,953
All right? So does anybody here have
batteries that we can loan to dres?
216
00:13:07,120 --> 00:13:08,746
Anybody?
217
00:13:11,416 --> 00:13:13,459
Thank you.
218
00:13:13,626 --> 00:13:15,670
There's no need for alarm.
219
00:13:15,837 --> 00:13:17,338
I'm sorry for making a scene.
220
00:13:18,006 --> 00:13:19,841
Thank you, sheriff.
221
00:13:20,675 --> 00:13:22,969
You really believe that?
No need for alarm?
222
00:13:23,136 --> 00:13:24,554
Rule number one
of law enforcement:
223
00:13:24,721 --> 00:13:26,931
You always believe in
the goodness of people you serve.
224
00:13:27,098 --> 00:13:29,350
That's what Duke taught me
on the first day of the job.
225
00:13:29,517 --> 00:13:33,730
- Yeah, and if they prove you wrong?
- Rule number two:
226
00:13:36,774 --> 00:13:38,818
You do what you gotta do.
227
00:13:39,235 --> 00:13:42,405
- That's not a good idea. โ why?
228
00:13:43,364 --> 00:13:44,532
I mean, didn't you have a gun
229
00:13:44,699 --> 00:13:48,244
- when you chased after Randolph?
- Yeah, but Randolph killed Freddy.
230
00:13:48,411 --> 00:13:50,288
These people...
231
00:13:52,206 --> 00:13:53,583
These people are scared.
232
00:13:58,421 --> 00:14:03,259
To tell you the truth, so am I.
233
00:14:08,181 --> 00:14:11,225
Jim: Ollie! Hey!
234
00:14:11,392 --> 00:14:13,061
I won't take up too much
of your time.
235
00:14:13,227 --> 00:14:15,355
All the time in the world
for you, big Jim.
236
00:14:15,897 --> 00:14:20,443
- We got a water problem.
- That concerns me, uh, how?
237
00:14:20,610 --> 00:14:21,861
You got a well,
238
00:14:22,028 --> 00:14:25,031
and the people of Chester's mill
could really use your help.
239
00:14:25,198 --> 00:14:29,577
- What's in it for me?
- How about a sense of civic pride?
240
00:14:30,953 --> 00:14:34,749
That's typical. You always
take me for granted, Jim.
241
00:14:34,916 --> 00:14:36,250
All us farmers.
242
00:14:36,667 --> 00:14:37,710
Till now.
243
00:14:37,877 --> 00:14:41,089
You still sore the town council took kip
Lester's side on that fence dispute?
244
00:14:41,255 --> 00:14:44,884
That so-called fence dispute
lost me seven acres of my farm.
245
00:14:45,051 --> 00:14:46,636
It was 15 years ago, Ollie.
246
00:14:46,803 --> 00:14:49,931
That's a drop in the bucket compared
to how long you and me go back.
247
00:14:50,098 --> 00:14:52,058
I figured I could've counted on you.
248
00:14:52,225 --> 00:14:53,935
You know the law
tied my hands on that.
249
00:14:54,102 --> 00:14:56,062
Like that's stopped you before now.
250
00:14:56,229 --> 00:14:59,107
- Damn it, be reasonable, Ollie.
- That's exactly what I'm being.
251
00:14:59,273 --> 00:15:03,152
You want my water,
you'll have to pay for it.
252
00:15:04,737 --> 00:15:08,366
Today at the dome, you were talking
about running low on propane.
253
00:15:08,533 --> 00:15:09,992
You know, the propane it takes
254
00:15:10,159 --> 00:15:12,537
to run your irrigation system
and light your house.
255
00:15:12,703 --> 00:15:15,915
Let me guess. You have some.
256
00:15:16,082 --> 00:15:17,125
- Plenty.
- Heh.
257
00:15:17,291 --> 00:15:20,420
Why am I not surprised
big Jim rennie just happens to have
258
00:15:20,586 --> 00:15:23,423
what Chester's mill needs
in its moment of crisis?
259
00:15:23,589 --> 00:15:24,924
It's nothing sinister, Ollie.
260
00:15:25,091 --> 00:15:27,760
Town keeps a reserve
in case of emergency.
261
00:15:29,470 --> 00:15:32,515
You get me propane,
town gets its water.
262
00:15:49,615 --> 00:15:51,815
- Carter: Just in time.
- Things getting out of control?
263
00:15:51,909 --> 00:15:53,349
Not yet, but the mood's pretty ugly.
264
00:15:53,494 --> 00:15:55,496
Barbie, get inside
and keep peace at the register.
265
00:15:55,663 --> 00:15:58,166
Carter, slow the flow
of people going inside.
266
00:16:01,002 --> 00:16:03,254
Junior, where have you been
all morning?
267
00:16:03,421 --> 00:16:06,340
Sorry, Linda, I got a situation
I need to take care of.
268
00:16:06,507 --> 00:16:09,010
- I'm looking for someone.
- Well, I need you to do your job.
269
00:16:11,637 --> 00:16:13,347
Ladies and gentlemen,
due to demand,
270
00:16:13,514 --> 00:16:16,225
we are now limiting
each customer's purchase
271
00:16:16,392 --> 00:16:18,644
to a total of two liters of water.
272
00:16:18,811 --> 00:16:22,398
Work the aisles.
Just keep smiling and stay alert.
273
00:16:26,027 --> 00:16:28,529
Junior:
Waylon, Clint, put it back.
274
00:16:30,490 --> 00:16:32,909
Well, isn't this cute?
Little big Jim playing cop.
275
00:16:33,326 --> 00:16:35,411
- Drop those and step back.
- Or what?
276
00:16:35,578 --> 00:16:38,414
- You gonna teach us a lesson?
- If I have to.
277
00:16:39,165 --> 00:16:41,042
Hey, come on. Are you serious?
278
00:16:41,209 --> 00:16:42,710
Ida: Hey! I was here first!
279
00:16:42,877 --> 00:16:44,677
- My son is sick. I need this!
- I don't care!
280
00:16:44,837 --> 00:16:48,216
Hey, hey, come on, ladies.
Hey, knock it off. Knock it off.
281
00:16:49,550 --> 00:16:51,052
Norrie: Joe, what am I gonna do?
282
00:16:52,053 --> 00:16:55,056
I can't just let my mom die.
283
00:16:56,307 --> 00:16:58,267
Not like this.
284
00:16:58,434 --> 00:17:01,103
Tell me how to help.
285
00:17:01,646 --> 00:17:03,898
I'll do anything.
286
00:17:06,734 --> 00:17:07,860
Where are you going?
287
00:17:08,027 --> 00:17:10,154
Nurse said there's a bunch
of other diabetics in town.
288
00:17:10,321 --> 00:17:11,921
Their files have to
be in here somewhere.
289
00:17:12,073 --> 00:17:14,492
You think people will just give you
their Insulin if you ask?
290
00:17:14,659 --> 00:17:15,993
Who said I was gonna ask?
291
00:17:16,160 --> 00:17:19,080
- Norrie...
- If you don't like it, don't come.
292
00:17:19,872 --> 00:17:21,552
Julia:
Are we getting closer to the signal?
293
00:17:22,625 --> 00:17:24,085
Dodee:
294
00:17:24,252 --> 00:17:26,087
What?
295
00:17:26,254 --> 00:17:27,922
Our source, all of a sudden,
it's moving.
296
00:17:28,422 --> 00:17:31,592
- What kind of a power source moves?
- I'm not sure.
297
00:17:33,761 --> 00:17:37,974
All right, well,
let's see if we can home in on it.
298
00:17:46,065 --> 00:17:47,108
Carter!
299
00:17:49,318 --> 00:17:51,946
Hold it, hold it. What do we got?
300
00:17:54,448 --> 00:17:56,993
No, no, no.
301
00:17:57,493 --> 00:18:00,955
- Angie, where have you been?
- Oh. Rose.
302
00:18:02,123 --> 00:18:04,166
Rose: Are you okay?
303
00:18:06,127 --> 00:18:08,129
Junior, he...
304
00:18:10,089 --> 00:18:12,592
What? Junior what?
305
00:18:14,176 --> 00:18:18,639
The day that the dome came down,
junior locked me in his fallout shelter.
306
00:18:18,806 --> 00:18:22,643
- What?
- I tried to escape, but I couldn't.
307
00:18:22,810 --> 00:18:25,896
- And then big Jim found me.
- And he let you out.
308
00:18:26,063 --> 00:18:29,984
- No, he looked me in again.
- Big Jim did?
309
00:18:30,151 --> 00:18:32,653
And the only reason he let me out
this morning is because
310
00:18:33,487 --> 00:18:35,865
he thought this missile
was gonna kill us all.
311
00:18:36,032 --> 00:18:38,784
I can't believe big Jim would do
something like that.
312
00:18:38,951 --> 00:18:40,328
Rose, I'm not lying.
313
00:18:41,120 --> 00:18:45,333
When he finally let me out, I ran.
314
00:18:45,499 --> 00:18:49,045
And ran and I ran
to my parents' house.
315
00:18:49,211 --> 00:18:51,380
- I couldn't find Joe.
- Oh.
316
00:18:51,547 --> 00:18:53,466
- I couldn't find my brother.
- Oh.
317
00:18:53,633 --> 00:18:57,637
Your brother is safe and so are you.
318
00:19:02,391 --> 00:19:04,852
But junior's a cop now.
319
00:19:05,019 --> 00:19:07,480
And his dad's a councilman.
320
00:19:07,647 --> 00:19:10,566
Who's gonna believe my word
against theirs?
321
00:19:12,902 --> 00:19:14,695
I do.
322
00:19:15,196 --> 00:19:16,322
I do.
323
00:19:17,531 --> 00:19:19,033
Don't you worry, honey.
324
00:19:19,200 --> 00:19:22,244
We'll make sure
that everybody else does too.
325
00:19:22,745 --> 00:19:25,956
- Are you sure a diabetic lives here?
- Yeah.
326
00:19:26,123 --> 00:19:28,167
Name's on the medical files I pulled.
327
00:19:28,334 --> 00:19:33,047
Ray Garcia, 341 cupidas drive.
328
00:19:33,214 --> 00:19:36,634
Yeah, well, no one's home.
Can we come back later?
329
00:19:36,801 --> 00:19:39,303
Joe, we don't want them to be home.
330
00:19:39,470 --> 00:19:42,390
Plus maybe they got caught
outside the dome.
331
00:19:54,110 --> 00:19:56,028
Wait, wait, norrie, we can't just...
332
00:20:08,249 --> 00:20:09,542
What are you kids doing?
333
00:20:09,709 --> 00:20:11,669
My mom needs Insulin.
334
00:20:11,836 --> 00:20:13,796
Ray:
So you figured you'd steal mine?
335
00:20:14,422 --> 00:20:17,591
She's... she's gonna die.
336
00:20:18,259 --> 00:20:20,720
Just like the rest of us.
337
00:20:21,971 --> 00:20:24,765
I took my last dose yesterday.
338
00:20:28,227 --> 00:20:33,274
Now go on, get out of here
before I blow your damn heads off.
339
00:20:42,324 --> 00:20:43,409
Back up! Move!
340
00:20:47,455 --> 00:20:50,124
No, no, no!
341
00:20:54,503 --> 00:20:55,796
Stop! Let her go!
342
00:20:55,963 --> 00:20:57,381
- No!
- Get your hands off me!
343
00:20:57,548 --> 00:20:59,508
Barbie:
Get your hands off of her.
344
00:21:00,176 --> 00:21:02,094
Man: Go to hell!
345
00:21:04,638 --> 00:21:06,390
Barbie:
Out of the way. Move it! Move!
346
00:21:31,123 --> 00:21:33,000
Linda: Barbie.
347
00:21:33,167 --> 00:21:35,669
Barbie, get a hold of yourself.
348
00:21:40,382 --> 00:21:43,010
Can I count on you?
349
00:21:43,177 --> 00:21:45,513
It won't happen again.
350
00:21:46,013 --> 00:21:48,891
This thing is starting to spread.
We need to do something and fast.
351
00:21:49,058 --> 00:21:50,559
Carter, come with me.
352
00:22:12,915 --> 00:22:14,834
What the hell do you think
you're doing?
353
00:22:15,000 --> 00:22:17,240
We know that you still got meat
in that freezer of yours.
354
00:22:17,378 --> 00:22:18,420
Rose: Yeah.
355
00:22:19,046 --> 00:22:21,382
And it doesn't belong
to either of you.
356
00:22:21,549 --> 00:22:24,969
You don't get it, Rose.
We're stuck in here with no water.
357
00:22:25,135 --> 00:22:26,554
Food's running out.
358
00:22:26,720 --> 00:22:29,557
A bomb couldn't even crack
that damn thing.
359
00:22:29,890 --> 00:22:31,600
So we're just gonna take
what we want.
360
00:22:32,268 --> 00:22:35,145
- Angie: Aah!
- Right after you kiss my ass!
361
00:22:47,908 --> 00:22:50,744
No! Rose!
362
00:23:24,778 --> 00:23:26,780
Junior: Where have you been?
Linda: At the station.
363
00:23:26,947 --> 00:23:28,867
I remembered Duke telling me
about some riot gear
364
00:23:29,033 --> 00:23:30,784
the feds sent us after 9/11.
365
00:23:30,951 --> 00:23:35,956
This is it? This stuff is...
It's ten years old. It loses effectiveness.
366
00:23:36,123 --> 00:23:37,917
Get ready to clear the crowd.
367
00:23:51,472 --> 00:23:52,765
Barbie: Tear gas isn't working.
368
00:24:00,522 --> 00:24:02,024
Dodee: Slow down, slow down.
369
00:24:02,733 --> 00:24:04,068
- Damn it!
- Now what?
370
00:24:04,234 --> 00:24:06,236
Dodee: I lost the signal.
371
00:24:06,904 --> 00:24:10,824
- How?
- I don't know, just give me a second.
372
00:24:10,991 --> 00:24:12,826
Wait, wait, wait, it's back.
Hurry, hurry, go.
373
00:24:12,993 --> 00:24:14,995
- Julia: Okay, all right.
- We're close.
374
00:24:18,290 --> 00:24:22,461
The door's unlocked.
It's not like we're breaking in.
375
00:24:22,628 --> 00:24:25,089
Joe:
Now say it like you mean it.
376
00:24:40,354 --> 00:24:41,647
Nore?
377
00:24:46,068 --> 00:24:47,736
What are you doing here?
378
00:24:47,903 --> 00:24:50,698
We were just, um...
379
00:24:52,783 --> 00:24:56,036
- Where are your parents?
- Mom went to the store.
380
00:24:56,203 --> 00:24:59,039
Dad can't get back home
with that dome thing outside.
381
00:25:04,336 --> 00:25:06,255
We're not gonna hurt you.
382
00:25:06,714 --> 00:25:09,049
I'm not scared.
383
00:25:09,216 --> 00:25:11,719
Mom says
I'm not a little boy anymore.
384
00:25:11,885 --> 00:25:14,388
I even do my own shots now.
385
00:25:17,558 --> 00:25:20,894
- You have diabetes?
- Yeah, but it's not a big deal.
386
00:25:26,275 --> 00:25:28,902
Take these back to the fridge.
387
00:25:33,240 --> 00:25:34,825
Wait.
388
00:25:41,206 --> 00:25:43,751
Kay:
What the hell are you doing here?
389
00:25:43,917 --> 00:25:45,544
Get out.
390
00:25:48,422 --> 00:25:50,424
I'm sorry.
391
00:25:51,467 --> 00:25:54,553
It was a stupid idea. You were right.
392
00:25:54,720 --> 00:25:57,306
Let's just go back to your mom's.
393
00:25:57,931 --> 00:25:59,058
Julia: Hey, Joe.
394
00:25:59,224 --> 00:26:00,934
What are you guys doing here?
395
00:26:01,101 --> 00:26:04,605
- Uh, we were just...
- Out on a walk.
396
00:26:04,772 --> 00:26:06,106
What are you guys doing?
397
00:26:06,690 --> 00:26:08,525
- Wild-goose hunt.
- Not anymore.
398
00:26:08,692 --> 00:26:10,444
The signal's coming from right here.
399
00:26:12,237 --> 00:26:13,280
From this house?
400
00:26:15,365 --> 00:26:17,117
I think it's coming from them.
401
00:26:22,831 --> 00:26:24,708
Ollie: What's this?
402
00:26:25,626 --> 00:26:27,503
It's my end of the deal.
403
00:26:29,463 --> 00:26:31,131
Got what you want, Ollie.
404
00:26:32,883 --> 00:26:36,303
So be prepared for townfolk to start
coming over and getting their water.
405
00:26:37,930 --> 00:26:40,349
Well, it's a good start, anyway.
406
00:26:40,724 --> 00:26:43,268
Need another delivery
about a week from now.
407
00:26:43,435 --> 00:26:45,035
You know, I could always
seize that well,
408
00:26:45,187 --> 00:26:46,438
you backwoods son of a bitch.
409
00:26:46,605 --> 00:26:50,567
And I'm sure you'd find some bylaw
or loophole to justify doing it.
410
00:26:50,734 --> 00:26:53,487
I mean, that's always been
the big Jim way, hasn't it?
411
00:26:53,654 --> 00:26:55,989
- But not anymore.
- What's that supposed to mean?
412
00:26:56,156 --> 00:26:59,451
It means I don't give a rat's ass what
piece of official paper you pull out.
413
00:26:59,618 --> 00:27:02,204
You step foot on my land
except to bring me more propane,
414
00:27:02,371 --> 00:27:04,164
you'll get a bullet between the eyes.
415
00:27:04,873 --> 00:27:08,001
I always could shoot better than you.
416
00:27:09,503 --> 00:27:10,796
Jim: Be careful, Ollie.
417
00:27:11,505 --> 00:27:14,466
Times like this,
you don't wanna stand alone.
418
00:27:16,844 --> 00:27:20,514
Cross me.
We'll see who stands where.
419
00:27:28,063 --> 00:27:30,899
Yeah, junior's girl really
put up a fight.
420
00:27:31,066 --> 00:27:33,193
She can't now.
421
00:27:36,238 --> 00:27:38,532
Go watch the door, Clint.
422
00:27:40,617 --> 00:27:43,453
Angie McAlister.
423
00:27:43,620 --> 00:27:46,206
I don't think you're gonna mind.
424
00:27:59,720 --> 00:28:01,513
Joe: Wait, this is our fault?
425
00:28:01,680 --> 00:28:04,558
So you think we're what's jamming
all the frequencies in town?
426
00:28:04,725 --> 00:28:07,102
All we know is,
whatever this signal thing is,
427
00:28:07,269 --> 00:28:10,230
it started today
and it led us straight to you guys.
428
00:28:10,397 --> 00:28:13,901
Yeah, but why today?
I mean, it's not like we did anything.
429
00:28:14,067 --> 00:28:16,528
- I know it doesn't make any sense.
- It sort of does.
430
00:28:18,238 --> 00:28:21,575
- We have to tell someone.
- Julia: Tell us what?
431
00:28:22,201 --> 00:28:26,747
The day the dome came down,
we both started having seizures.
432
00:28:26,914 --> 00:28:31,877
All the people who've seen us seize
have said that we said something.
433
00:28:32,044 --> 00:28:33,420
The exact same thing.
434
00:28:34,254 --> 00:28:37,758
- Okay, I'm officially freaked out.
- Here.
435
00:28:44,014 --> 00:28:48,602
Joe: Pink stars are falling in lines.
Norrie: Pink stars are falling.
436
00:28:48,769 --> 00:28:51,063
- Pink stars are falling.
- Pink stars are falling.
437
00:28:51,230 --> 00:28:55,400
- Pink stars are falling in lines.
- Pink stars are falling in lines.
438
00:28:55,567 --> 00:28:58,946
- Pink stars are falling...
- Pink stars are falling...
439
00:29:01,907 --> 00:29:03,533
Barbie: Hey, break it up!
440
00:29:09,706 --> 00:29:11,833
Sorry, man, diner's closed.
441
00:29:12,793 --> 00:29:15,128
When did Rose
make you the doorman?
442
00:29:15,295 --> 00:29:16,380
Rose? Barbie: Yeah.
443
00:29:16,546 --> 00:29:18,423
Waylon, get out of there!
444
00:29:57,504 --> 00:29:58,880
What happened?
445
00:30:00,674 --> 00:30:02,009
Rose is dead.
446
00:30:02,175 --> 00:30:03,635
Angie's got a nasty bump
on her head.
447
00:30:03,802 --> 00:30:05,304
Rose?
448
00:30:05,804 --> 00:30:07,889
- Oh, my god.
- I need your keys.
449
00:30:08,056 --> 00:30:10,225
I gotta get her to the clinic.
450
00:30:15,856 --> 00:30:17,024
Linda: Damn it.
451
00:30:17,190 --> 00:30:18,984
Someone slashed the tires.
452
00:30:23,238 --> 00:30:25,615
It's time for rule number two.
453
00:30:27,868 --> 00:30:30,162
Stop. Stop!
454
00:30:48,889 --> 00:30:50,057
Man: It can rain!
455
00:30:50,223 --> 00:30:51,975
It can rain inside the dome!
456
00:30:54,061 --> 00:30:56,980
It's rain! Came out of nowhere!
All right!
457
00:30:57,147 --> 00:31:00,233
Don't just stand there, folks.
Grab a bucket, grab a trash can!
458
00:31:00,400 --> 00:31:02,944
We need to save every drop we can!
Now, come on!
459
00:31:13,080 --> 00:31:15,248
Hey, I gotta get her to the clinic.
Can you take her?
460
00:31:15,415 --> 00:31:19,586
Of course! Is that Angie McAlister?
What happened?
461
00:31:19,753 --> 00:31:22,422
Looters. They broke in to the diner.
They knocked her out.
462
00:31:27,469 --> 00:31:28,970
What about Rose?
463
00:31:29,846 --> 00:31:31,056
She's dead.
464
00:31:33,767 --> 00:31:37,562
Two guys. One kept calling
the other one Waylon?
465
00:31:37,729 --> 00:31:39,773
Sounds like the dundee brothers.
466
00:32:12,848 --> 00:32:15,142
Joe: Dome's still here.
467
00:32:16,101 --> 00:32:18,353
Outside it's totally dry.
468
00:32:18,520 --> 00:32:20,647
How is it only raining in here?
469
00:32:20,814 --> 00:32:22,941
The dome must have
its own microclimate.
470
00:32:23,108 --> 00:32:27,696
The water from the lake evaporates,
but the dome traps it inside.
471
00:32:27,863 --> 00:32:30,657
But the beautiful thing about
the evaporation process
472
00:32:30,824 --> 00:32:33,660
is it filters the water
so you can drink it.
473
00:32:33,827 --> 00:32:36,413
Guess we're not gonna run out
of water after all.
474
00:32:36,580 --> 00:32:38,165
Yeah, great.
475
00:32:38,331 --> 00:32:41,793
So now we can spend the rest
of our lives inside this damn thing.
476
00:32:50,677 --> 00:32:54,806
Radio's working again. Whatever
was jamming the airwaves is gone.
477
00:32:59,019 --> 00:33:01,855
It's because Joe and norrie
touched the dome together.
478
00:33:03,064 --> 00:33:05,025
What the hell does that mean?
479
00:33:05,192 --> 00:33:06,234
Don't look at me.
480
00:33:06,401 --> 00:33:08,041
You know what?
I don't have time for this.
481
00:33:08,195 --> 00:33:10,030
- I've gotta get to my mom.
- I'll drive you.
482
00:33:10,197 --> 00:33:12,991
No, the clinic's not far. I'll walk.
483
00:33:13,158 --> 00:33:14,576
You come with.
484
00:33:24,002 --> 00:33:26,296
They're connected to it.
485
00:33:26,463 --> 00:33:30,842
It's like the dome is using them.
486
00:33:32,302 --> 00:33:34,221
Okay.
487
00:33:34,846 --> 00:33:37,224
- How?
- I don't know yet.
488
00:33:38,725 --> 00:33:41,228
We could have died today
in that missile strike.
489
00:33:41,394 --> 00:33:44,689
And instead,
the dome ended up protecting us.
490
00:33:44,856 --> 00:33:48,568
And just when we need water,
it rains.
491
00:33:49,611 --> 00:33:51,571
I mean, this can't
just be a coincidence.
492
00:33:51,738 --> 00:33:54,449
Okay, so, what,
now the dome's helping us?
493
00:33:54,616 --> 00:33:56,576
Maybe.
494
00:34:00,622 --> 00:34:05,126
Maybe it's trying to reassure us.
495
00:34:05,919 --> 00:34:08,338
First it traps us.
496
00:34:08,505 --> 00:34:11,091
Now it's trying to reassure us.
497
00:34:13,593 --> 00:34:16,429
No, there's nothing warm
and fuzzy about this, Julia.
498
00:34:16,596 --> 00:34:19,599
And we need to tell someone
about them.
499
00:34:22,394 --> 00:34:24,396
Big Jim's gonna know what to do.
500
00:34:24,563 --> 00:34:28,942
Do you have any idea what will happen
if word gets out about those kids?
501
00:34:30,026 --> 00:34:31,778
The whole town will be after them.
502
00:34:33,113 --> 00:34:36,116
Until we know what this is,
we can't tell anyone.
503
00:34:41,288 --> 00:34:43,039
Fine.
504
00:34:44,624 --> 00:34:46,251
For now.
505
00:35:18,033 --> 00:35:22,162
Carolyn: I don't know
how you guys came up with this,
506
00:35:23,496 --> 00:35:25,874
but I'm glad you did.
507
00:35:28,043 --> 00:35:30,837
When she needs her next dose?
508
00:35:33,298 --> 00:35:37,344
Let's just be happy
she's better for now.
509
00:35:37,510 --> 00:35:39,346
Okay.
510
00:36:05,497 --> 00:36:09,959
Julia:
Barbie, I've been looking for you.
511
00:36:10,585 --> 00:36:12,504
You okay?
512
00:36:13,546 --> 00:36:15,215
Barbie: Yeah.
513
00:36:15,382 --> 00:36:17,634
You okay?
514
00:36:17,801 --> 00:36:20,053
Julia: Yeah, it's, uh...
515
00:36:21,262 --> 00:36:23,056
It's been a hell of a crazy day.
516
00:36:23,223 --> 00:36:26,393
Yeah, I guess you could say
everybody went a little crazy today.
517
00:36:34,859 --> 00:36:36,444
We're gonna be okay.
518
00:37:15,650 --> 00:37:17,569
Hello?
519
00:37:17,736 --> 00:37:20,113
Jim:
I'd take it easy if I were you.
520
00:37:24,743 --> 00:37:26,411
What...?
521
00:37:27,829 --> 00:37:29,706
What is going on?
522
00:37:29,873 --> 00:37:32,584
Barbie found you knocked out
in the diner.
523
00:37:32,751 --> 00:37:34,627
Rose.
524
00:37:36,045 --> 00:37:37,797
She needs help.
525
00:37:38,548 --> 00:37:40,925
I'm afraid it's too late.
526
00:37:47,015 --> 00:37:49,350
She was a good friend to me.
527
00:37:55,565 --> 00:37:57,317
What...?
528
00:37:58,318 --> 00:38:00,820
What am I doing here?
529
00:38:02,489 --> 00:38:04,616
You can't lock me up again.
530
00:38:04,783 --> 00:38:07,285
No, no, the front door's open.
You can leave any time you like.
531
00:38:09,704 --> 00:38:12,832
Though I was hoping
532
00:38:12,999 --> 00:38:17,462
that you and I could
come to an arrangement.
533
00:38:21,341 --> 00:38:24,344
Junior kidnapped me.
534
00:38:24,511 --> 00:38:26,137
No amount of money
can pay for that.
535
00:38:26,304 --> 00:38:28,640
You'll get no argument from me.
536
00:38:30,308 --> 00:38:32,477
You know, deep down,
537
00:38:33,186 --> 00:38:38,107
I think I always knew
something was off with my son,
538
00:38:38,983 --> 00:38:41,361
ever since his mom died.
539
00:38:42,695 --> 00:38:46,699
I guess I just couldn't admit it
to myself.
540
00:38:48,743 --> 00:38:52,705
So I'm not talking
about giving you money.
541
00:38:53,665 --> 00:38:56,543
I'm offering you my word.
542
00:38:57,752 --> 00:38:58,878
Your word?
543
00:38:59,045 --> 00:39:02,715
Junior rennie will never touch you
again. I'll make sure of it.
544
00:39:05,885 --> 00:39:11,516
And, uh, well, I mean,
if you need money,
545
00:39:11,683 --> 00:39:15,937
or what counts as money
in town these days,
546
00:39:16,104 --> 00:39:22,402
you know, propane, food,
water, a gun,
547
00:39:23,903 --> 00:39:25,864
you1lhaveit
548
00:39:26,614 --> 00:39:32,328
if you will just try to put
this terrible event behind you,
549
00:39:34,038 --> 00:39:39,294
I'll get you anything
your little heart desires.
550
00:39:42,213 --> 00:39:43,923
What about Joe?
551
00:39:44,090 --> 00:39:46,926
I need to know that my brother
will be taken care of too.
552
00:39:47,760 --> 00:39:48,803
Done.
553
00:39:50,930 --> 00:39:52,849
We can be friends.
554
00:39:55,435 --> 00:39:57,437
And, uh...
555
00:39:58,521 --> 00:40:02,692
Trust me, times like these,
556
00:40:03,276 --> 00:40:04,903
it's good to have a friend like...
557
00:40:05,069 --> 00:40:06,779
Big Jim rennie.
558
00:40:09,365 --> 00:40:10,783
I don't know.
559
00:40:12,285 --> 00:40:13,620
I have to think about it.
560
00:40:16,247 --> 00:40:17,832
Dad.
561
00:40:21,127 --> 00:40:22,754
Angie.
562
00:40:25,465 --> 00:40:27,634
What's going on here?
41131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.