Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,458 --> 00:00:19,417
♪
4
00:01:08,709 --> 00:01:11,125
Oh, hello.
5
00:01:11,208 --> 00:01:14,834
It is a beautiful day to sell
books, isn't it, Eliot?
6
00:01:14,917 --> 00:01:16,583
Yes, I agree.
7
00:01:24,291 --> 00:01:25,375
Hey, Alex. What's up?
8
00:01:25,458 --> 00:01:26,834
Oh hey, Jamie.
9
00:01:26,917 --> 00:01:28,667
I was trying to figure out
a good book to give Taylor
10
00:01:28,750 --> 00:01:30,709
for Valentine's Day.
11
00:01:30,792 --> 00:01:32,542
She likes romantic comedies,
I figure...
12
00:01:32,625 --> 00:01:34,041
[laughs]
13
00:01:34,125 --> 00:01:35,792
Mirth is funny, right?
14
00:01:35,875 --> 00:01:37,458
Yes, it is.
15
00:01:37,542 --> 00:01:38,875
Um... and Edith Wharton,
16
00:01:38,959 --> 00:01:40,709
one of the greatest authors
of all time.
17
00:01:40,792 --> 00:01:42,542
The first woman to win a
Pulitzer for literature.
18
00:01:42,625 --> 00:01:45,709
But in this case Mirth
is ironic.
19
00:01:45,792 --> 00:01:46,917
Oh.
20
00:01:50,542 --> 00:01:52,709
Also romantic, but much funnier,
21
00:01:52,792 --> 00:01:54,792
and spoiler alert,
a happy ending.
22
00:01:54,875 --> 00:01:56,500
Although, if you want her crying
on your shoulder
23
00:01:56,583 --> 00:01:58,083
about the importance
of following your heart
24
00:01:58,166 --> 00:02:02,792
when it comes to true love
then "House of Mirth" it is.
25
00:02:02,875 --> 00:02:04,792
Happy deciding.
26
00:02:04,875 --> 00:02:06,333
You are a lifesaver.
27
00:02:06,417 --> 00:02:08,041
Well, I hope she likes them.
28
00:02:08,125 --> 00:02:09,375
Alright, thank you, Jamie.
29
00:02:09,458 --> 00:02:10,250
Of course. Bye.
30
00:02:10,333 --> 00:02:11,291
Bye.
31
00:02:13,250 --> 00:02:14,542
Hey, Luce.
32
00:02:14,625 --> 00:02:16,583
Did you know Lennox Music
is closed?
33
00:02:16,667 --> 00:02:17,583
What? When?
34
00:02:17,667 --> 00:02:18,458
I don't know.
35
00:02:18,542 --> 00:02:19,583
I just saw the place
is empty
36
00:02:19,667 --> 00:02:20,834
and there's a "closed
for business" sign
37
00:02:20,917 --> 00:02:22,000
on the front door.
38
00:02:22,083 --> 00:02:23,750
That is the third business
on this block
39
00:02:23,834 --> 00:02:25,583
since the beginning
of the year.
40
00:02:25,667 --> 00:02:28,083
Fourth, if you count Cassidy's
Candles in December.
41
00:02:28,166 --> 00:02:29,959
What is going on?
42
00:02:39,875 --> 00:02:41,750
What?
43
00:02:54,792 --> 00:02:56,583
There's my favourite niece.
44
00:02:56,667 --> 00:03:00,000
Your parents Skyped me
last night from Winnipeg.
45
00:03:00,083 --> 00:03:02,917
I swear, they're gonna put
100,000 miles on that RV
46
00:03:03,000 --> 00:03:06,333
by the end of the year if they-
what is it?
47
00:03:11,083 --> 00:03:12,542
When did you get this?
48
00:03:12,625 --> 00:03:13,750
This morning.
49
00:03:13,834 --> 00:03:15,083
And I checked.
50
00:03:15,166 --> 00:03:17,458
Every shop in the business
district got one, too.
51
00:03:17,542 --> 00:03:19,709
I bet if you check your mail
you have one.
52
00:03:29,458 --> 00:03:32,125
What do you think this means?
53
00:03:32,208 --> 00:03:33,834
I guess we'll find out
at the meeting.
54
00:03:33,917 --> 00:03:38,458
But if this Ridley is a property
development company?
55
00:03:38,542 --> 00:03:41,500
No, that can't be good news
for any of us.
56
00:03:47,834 --> 00:03:51,000
So, as you can see, we turn
the Waterford business district
57
00:03:51,083 --> 00:03:54,083
into a mixed use space
which will drive revenue
58
00:03:54,166 --> 00:03:56,583
for the entire town.
59
00:03:56,667 --> 00:03:58,500
I like the adjustments.
60
00:03:58,583 --> 00:04:00,417
I think the Waterford
council will, too.
61
00:04:00,500 --> 00:04:01,959
Thank you.
62
00:04:02,041 --> 00:04:03,709
Sawyer, how many projects
have you done for Ridley?
63
00:04:03,792 --> 00:04:05,166
Five?
64
00:04:05,250 --> 00:04:06,667
Uh, if you pick this one,
seven.
65
00:04:06,750 --> 00:04:08,834
Seven. Impressive.
66
00:04:08,917 --> 00:04:11,959
I'm gonna let you in
on a little secret.
67
00:04:12,041 --> 00:04:15,500
The Waterford project
isn't secure yet.
68
00:04:15,583 --> 00:04:19,291
It will be, which is where
you come in.
69
00:04:19,375 --> 00:04:21,250
Me?
70
00:04:21,333 --> 00:04:22,792
You're from Waterford.
71
00:04:22,875 --> 00:04:25,083
A point you made in
your initial presentation.
72
00:04:25,166 --> 00:04:26,625
I am.
73
00:04:26,709 --> 00:04:27,959
That's gonna help us
when it comes
74
00:04:28,041 --> 00:04:29,458
to persuading the community.
75
00:04:29,542 --> 00:04:31,917
Hold on, Dana, I haven't
been back in a very long time
76
00:04:32,000 --> 00:04:33,917
and besides I'm just
the architect.
77
00:04:34,000 --> 00:04:35,375
But you could be more.
78
00:04:35,458 --> 00:04:37,000
Here's your opportunity.
79
00:04:37,083 --> 00:04:39,125
The Waterford council wants us
to present our designs
80
00:04:39,208 --> 00:04:42,375
in a couple of days before they
take an initial vote next week.
81
00:04:42,458 --> 00:04:44,792
We have secured several
properties already
82
00:04:44,875 --> 00:04:46,291
but their sales are contingent
83
00:04:46,375 --> 00:04:48,667
on this project going
to the next step.
84
00:04:48,750 --> 00:04:51,458
Help Ridley take that next step
85
00:04:51,542 --> 00:04:53,375
and we can talk about
bringing you in-house
86
00:04:53,458 --> 00:04:56,333
on a permanent basis.
87
00:04:56,417 --> 00:04:59,417
So no more per project bids?
88
00:04:59,500 --> 00:05:01,625
How does that sound to you?
89
00:05:01,709 --> 00:05:05,291
That sounds great.
90
00:05:05,375 --> 00:05:07,208
Good.
91
00:05:11,583 --> 00:05:13,750
Maybe it won't be that bad?
92
00:05:13,834 --> 00:05:16,875
The flyer only says they're
discussing a project.
93
00:05:16,959 --> 00:05:19,208
This happened a few years ago
in Tanner Falls.
94
00:05:19,291 --> 00:05:20,750
Some developers came in,
95
00:05:20,834 --> 00:05:22,625
said they were gonna do
some improvements,
96
00:05:22,709 --> 00:05:24,458
wiped out all of the stores
in the business district
97
00:05:24,542 --> 00:05:26,291
and then they built them back up
to look like something
98
00:05:26,375 --> 00:05:27,667
out of an H.G. Wells novel.
99
00:05:27,750 --> 00:05:29,291
And not one of the cool ones.
100
00:05:29,375 --> 00:05:31,583
Well, if they do go forward
with something like that
101
00:05:31,667 --> 00:05:34,417
they at least have to buy
you out.
102
00:05:34,500 --> 00:05:36,834
But I'd still lose the store.
103
00:05:36,917 --> 00:05:39,250
And I've dreamed of owning
this place since I worked here
104
00:05:39,333 --> 00:05:40,792
in high school.
105
00:05:40,875 --> 00:05:42,834
It's the reason that I fell in
love with reading and writing
106
00:05:42,917 --> 00:05:44,250
and storytelling.
107
00:05:44,333 --> 00:05:48,333
I don't want another store,
I want True Love.
108
00:05:48,417 --> 00:05:49,750
Come on.
109
00:05:49,834 --> 00:05:52,583
I know something that's gonna
make you feel better.
110
00:05:52,667 --> 00:05:53,875
[grumbles]
111
00:06:02,041 --> 00:06:03,500
Is that Jason Barnaby?
112
00:06:03,583 --> 00:06:04,834
Uh-huh.
113
00:06:04,917 --> 00:06:06,500
He met Lisa in the travel
section last year.
114
00:06:06,583 --> 00:06:07,834
I think he's gonna propose.
115
00:06:07,917 --> 00:06:10,041
I think you're right.
116
00:06:13,291 --> 00:06:14,166
What're we looking at?
117
00:06:14,250 --> 00:06:15,166
[gasps]
118
00:06:15,250 --> 00:06:16,041
Rick!
119
00:06:16,125 --> 00:06:17,083
What?
120
00:06:17,166 --> 00:06:18,208
Shh!
121
00:06:18,291 --> 00:06:19,500
There's a proposal.
122
00:06:26,250 --> 00:06:27,792
Yes.
123
00:06:27,875 --> 00:06:30,500
[together]
Awwww.
124
00:06:31,291 --> 00:06:32,875
How many proposals
does that make?
125
00:06:32,959 --> 00:06:34,792
Four since I bought
this place.
126
00:06:34,875 --> 00:06:36,959
This shop really is a lucky
charm for love.
127
00:06:37,041 --> 00:06:38,375
Ooh, I'm gonna use that.
128
00:06:38,458 --> 00:06:40,458
Oh, which brings me to...
129
00:06:40,542 --> 00:06:42,792
Recipe for love?
130
00:06:42,875 --> 00:06:45,000
Not all of us are in
a romantic time out.
131
00:06:45,083 --> 00:06:46,542
Hiatus.
132
00:06:46,625 --> 00:06:49,542
My boss, the incurable romantic
who owns a romance bookstore
133
00:06:49,625 --> 00:06:51,834
while actively avoiding romance.
134
00:06:51,917 --> 00:06:53,291
Do you see the irony here?
135
00:06:53,375 --> 00:06:54,542
[laughs]
136
00:06:54,625 --> 00:06:55,834
Is this for couples only?
137
00:06:55,917 --> 00:06:57,250
Oh, no, no, no.
138
00:06:57,333 --> 00:06:58,583
All sorts of singles
will be there,
139
00:06:58,667 --> 00:07:00,125
including yours truly.
140
00:07:00,208 --> 00:07:01,834
Yeah, but you're teaching,
so you don't count.
141
00:07:01,917 --> 00:07:03,208
He counts.
142
00:07:03,291 --> 00:07:04,542
Ooh.
143
00:07:06,750 --> 00:07:07,709
Thanks.
144
00:07:07,792 --> 00:07:09,083
Cooking class?
145
00:07:09,166 --> 00:07:11,208
Just ask her out directly.
146
00:07:11,291 --> 00:07:12,792
Well, what if she says no?
147
00:07:12,875 --> 00:07:14,250
Then you'll know.
148
00:07:14,333 --> 00:07:16,750
Finally.
149
00:07:16,834 --> 00:07:19,166
I need to go make some risotto.
150
00:07:19,250 --> 00:07:22,375
[sighs]
151
00:07:22,458 --> 00:07:23,625
Oh boy.
152
00:07:28,792 --> 00:07:29,750
[buzzer]
153
00:07:33,333 --> 00:07:34,750
[meow]
154
00:07:35,667 --> 00:07:38,625
Eliot, I just fed you.
155
00:08:20,291 --> 00:08:23,208
Snuggle time on the couch it is.
156
00:08:27,834 --> 00:08:29,375
It's about time you came back.
157
00:08:29,458 --> 00:08:31,041
I was scared you'd never
show your face again
158
00:08:31,125 --> 00:08:34,417
after coming in last in
the Fantasy football pool.
159
00:08:34,500 --> 00:08:37,333
Remind me next time not to draft
a quarterback first.
160
00:08:37,417 --> 00:08:40,250
I will do no such thing.
161
00:08:40,333 --> 00:08:41,959
It's nice.
162
00:08:42,041 --> 00:08:43,458
Thank you for this, man.
Really.
163
00:08:43,542 --> 00:08:44,792
It's the least I could do.
164
00:08:44,875 --> 00:08:46,750
As many times as you've
let me stay with you
165
00:08:46,834 --> 00:08:48,458
in Portland and Chicago.
166
00:08:48,542 --> 00:08:49,875
Don't forget Missoula.
167
00:08:49,959 --> 00:08:52,500
How could I forget Missoula?
168
00:08:52,583 --> 00:08:54,041
Less than a week, I swear.
169
00:08:54,125 --> 00:08:55,583
Hey, it's all good.
170
00:08:55,667 --> 00:08:58,000
Enough time for me to,
uh, get your opinion
171
00:08:58,083 --> 00:09:02,583
on a little situation that
I can't quite figure out.
172
00:09:02,667 --> 00:09:04,333
Um, okay.
173
00:09:04,417 --> 00:09:05,333
There's a woman-
174
00:09:05,417 --> 00:09:06,709
There always is.
175
00:09:06,792 --> 00:09:08,000
Um, I'm serious this time.
176
00:09:08,083 --> 00:09:09,208
Okay, okay.
177
00:09:09,291 --> 00:09:11,125
What's the situation?
178
00:09:11,208 --> 00:09:14,709
I can't quite ask her out.
179
00:09:14,792 --> 00:09:15,750
What?
180
00:09:15,834 --> 00:09:17,250
That is not the Rick I know.
181
00:09:17,333 --> 00:09:19,458
No, it's 'cause I like her.
182
00:09:19,542 --> 00:09:21,250
I... I really, really like her.
183
00:09:21,333 --> 00:09:22,375
We... we had that...
184
00:09:22,458 --> 00:09:24,667
that ker-pow moment
when we first met-
185
00:09:24,750 --> 00:09:26,041
you know the one
I'm talking about.
186
00:09:26,125 --> 00:09:27,291
I do.
187
00:09:27,375 --> 00:09:28,709
And I can't forget it.
188
00:09:28,792 --> 00:09:31,083
She liked me, too.
I know she did.
189
00:09:31,166 --> 00:09:32,750
Why didn't you
ask her out then?
190
00:09:32,834 --> 00:09:35,000
Uh, I was dating Megan.
191
00:09:35,083 --> 00:09:36,834
Megan, that disaster.
192
00:09:36,917 --> 00:09:38,208
Yeah, thanks
for reminding me.
193
00:09:38,291 --> 00:09:40,250
Alright, never mind.
It just... sorry.
194
00:09:40,333 --> 00:09:41,875
Just... you were telling
me about...?
195
00:09:41,959 --> 00:09:43,041
Lucy.
196
00:09:43,125 --> 00:09:44,709
Yeah.
197
00:09:44,792 --> 00:09:48,041
But I made the classic mistake
of letting too much time pass
198
00:09:48,125 --> 00:09:52,667
after we first met and now I'm
not sure if she only sees me
199
00:09:52,750 --> 00:09:54,083
as a friend...
200
00:09:54,166 --> 00:09:56,083
[laughs]
201
00:09:56,166 --> 00:09:59,083
I can't believe the day has
arrived that Rick the romancer
202
00:09:59,166 --> 00:10:00,375
has met his match.
203
00:10:00,458 --> 00:10:02,583
Now, when do I get
to meet this nice girl?
204
00:10:02,667 --> 00:10:04,125
Uh, tomorrow night.
205
00:10:04,208 --> 00:10:06,083
I'm... I'm... I'm doing this
Valentine's theme cooking class
206
00:10:06,166 --> 00:10:08,125
down at the restaurant
and Lucy said she'd come.
207
00:10:08,208 --> 00:10:09,417
Do you think that you could-
208
00:10:09,500 --> 00:10:10,875
Count me in!
209
00:10:10,959 --> 00:10:12,291
Just, you know,
210
00:10:12,375 --> 00:10:14,250
obviously don't expect me
to cook anything edible.
211
00:10:14,333 --> 00:10:16,000
No, no, no, no.
I'm the chef.
212
00:10:16,083 --> 00:10:17,125
You're the wingman.
213
00:10:17,208 --> 00:10:18,250
Yes, chef.
214
00:10:18,333 --> 00:10:19,458
Thanks.
215
00:10:19,542 --> 00:10:20,959
No problem.
216
00:10:39,667 --> 00:10:40,542
Hi.
217
00:10:40,625 --> 00:10:42,041
Can I help you find something?
218
00:10:42,125 --> 00:10:44,458
Oh, you know, actually I
was hoping to catch Jamie.
219
00:10:44,542 --> 00:10:45,875
Is she here?
220
00:10:45,959 --> 00:10:48,542
Uh, she is not.
221
00:10:48,625 --> 00:10:49,625
Oh.
222
00:10:49,709 --> 00:10:50,750
Do you know
when she'll be back?
223
00:10:50,834 --> 00:10:52,709
No, sorry I don't.
224
00:12:01,709 --> 00:12:03,375
Look out!
225
00:12:03,458 --> 00:12:06,208
Good catch.
226
00:12:06,291 --> 00:12:07,834
Sawyer.
227
00:12:07,917 --> 00:12:10,959
But soft, what light through
yonder window breaks.
228
00:12:11,041 --> 00:12:12,208
What?
229
00:12:12,291 --> 00:12:13,875
It's Romeo and Juliet.
230
00:12:13,959 --> 00:12:15,542
You look like you're up
on a balcony.
231
00:12:15,625 --> 00:12:17,166
There's no balcony.
232
00:12:17,250 --> 00:12:18,333
What?
233
00:12:18,417 --> 00:12:19,792
In the story she's standing
at a window.
234
00:12:19,875 --> 00:12:21,417
Everybody gets it wrong.
235
00:12:21,500 --> 00:12:24,125
Oh.
236
00:12:24,208 --> 00:12:25,667
I'm sorry.
237
00:12:25,750 --> 00:12:29,709
Um, ha, I... I'm just
completely thrown.
238
00:12:29,792 --> 00:12:31,500
Uh...
239
00:12:31,583 --> 00:12:33,667
Uh, yeah. So was I.
240
00:12:33,750 --> 00:12:35,959
I suppose I shouldn't be, this
was always your favourite place.
241
00:12:36,041 --> 00:12:37,458
Let's start again.
242
00:12:37,542 --> 00:12:38,917
Hi, Sawyer.
243
00:12:39,000 --> 00:12:41,083
Hey, Jamie.
244
00:12:41,166 --> 00:12:43,041
You dropped this.
245
00:12:45,750 --> 00:12:47,500
Thank you.
246
00:12:48,750 --> 00:12:51,083
I don't remember this courtyard.
247
00:12:51,166 --> 00:12:53,083
But you remember the tree,
right?
248
00:12:53,166 --> 00:12:54,500
The tree was always here.
249
00:12:54,583 --> 00:12:56,291
In fact, they actually built
the bookstore around it
250
00:12:56,375 --> 00:12:58,625
so they wouldn't have
to take it down.
251
00:12:58,709 --> 00:13:01,500
Yeah, this courtyard
was completely overgrown.
252
00:13:01,583 --> 00:13:04,625
I talked Mr. Ogilvy into letting
me clean it up a few years ago.
253
00:13:04,709 --> 00:13:06,750
And we're hoping to expand.
254
00:13:06,834 --> 00:13:09,166
Or I should say were hoping
to expand.
255
00:13:09,250 --> 00:13:10,291
You were?
256
00:13:10,375 --> 00:13:11,875
Not anymore?
257
00:13:11,959 --> 00:13:14,792
Uh, it's a long story.
258
00:13:14,875 --> 00:13:18,375
These developers are buying
all of the land
259
00:13:18,458 --> 00:13:20,625
in the business district and,
260
00:13:20,709 --> 00:13:23,208
I mean, you know they're
just gonna destroy everything.
261
00:13:23,291 --> 00:13:24,917
Destroy?
262
00:13:25,000 --> 00:13:27,750
Well, it's not decided yet but
they're having a meeting later
263
00:13:27,834 --> 00:13:30,583
to see if they're gonna move
forward with the project.
264
00:13:30,667 --> 00:13:32,583
Isn't that what business
developers do, though?
265
00:13:32,667 --> 00:13:36,625
They just tear everything down
and put up something hideous?
266
00:13:36,709 --> 00:13:38,583
It might not be hideous.
267
00:13:38,667 --> 00:13:40,208
Well, I'm sure they
will not leave
268
00:13:40,291 --> 00:13:42,250
my little bookstore unscathed.
269
00:13:42,333 --> 00:13:45,625
Wait, you- you bought
the bookstore?
270
00:13:45,709 --> 00:13:47,041
Yeah.
271
00:13:47,125 --> 00:13:49,083
Oh, yeah. I bought it
a few years ago.
272
00:13:49,166 --> 00:13:51,125
Just like I always said
I would.
273
00:13:51,208 --> 00:13:52,709
I... I had no idea.
274
00:13:52,792 --> 00:13:54,125
Well, how would you?
275
00:13:54,250 --> 00:13:56,542
You've been gone
for 15 years.
276
00:13:56,625 --> 00:13:59,291
Unless Rick
tells you everything.
277
00:13:59,375 --> 00:14:00,875
Not that thing.
278
00:14:00,959 --> 00:14:03,125
Well, enough about me.
How are you?
279
00:14:03,208 --> 00:14:04,583
What're you doing back here?
280
00:14:04,667 --> 00:14:07,750
I um... Oh.
281
00:14:07,834 --> 00:14:09,542
[phone ringing]
282
00:14:09,625 --> 00:14:10,792
Ooh, excuse me.
283
00:14:10,875 --> 00:14:12,125
Hold on. Um...
284
00:14:12,208 --> 00:14:13,500
Oh.
285
00:14:13,583 --> 00:14:15,125
Hey, uh Dana, could you...
could you...
286
00:14:15,208 --> 00:14:16,291
could you hold on
just a sec?
287
00:14:16,375 --> 00:14:17,291
I gotta take this.
288
00:14:17,375 --> 00:14:18,417
Oh, of course.
Yeah, go.
289
00:14:18,500 --> 00:14:19,542
It was great to see you.
290
00:14:19,625 --> 00:14:21,208
Good to see you too.
Bye.
291
00:14:21,291 --> 00:14:23,583
Uh, hey, Dana.
Yeah, um...
292
00:14:23,667 --> 00:14:25,250
Bye.
293
00:14:34,250 --> 00:14:40,166
[indistinct conversations]
294
00:14:43,375 --> 00:14:45,291
[whispering]
295
00:14:48,083 --> 00:14:49,834
It's Jamie Vaughn, right?
296
00:14:49,917 --> 00:14:51,000
With True Love Books?
297
00:14:51,083 --> 00:14:52,125
And cafe, yes.
298
00:14:52,208 --> 00:14:53,333
Eric Duncan.
299
00:14:53,417 --> 00:14:54,875
I... I'm new to the city council
in the area.
300
00:14:54,959 --> 00:14:56,625
Nice to meet you, councilman.
301
00:14:56,709 --> 00:14:58,125
I'm, uh, glad you dropped by
to see the designs
302
00:14:58,208 --> 00:14:59,458
for the development.
303
00:14:59,542 --> 00:15:01,375
Proposed development.
304
00:15:01,458 --> 00:15:03,125
Proposed development.
305
00:15:03,208 --> 00:15:05,792
We're uh, hopeful that
it will generate
306
00:15:05,875 --> 00:15:07,917
some much-needed interest in
the local business community.
307
00:15:08,000 --> 00:15:09,625
Well, what about the Fire
and Ice Festival?
308
00:15:09,709 --> 00:15:11,750
It has drawn a lot of interest
to the area
309
00:15:11,834 --> 00:15:13,417
and been very popular
for the last few years.
310
00:15:13,500 --> 00:15:15,458
And I hope it continues to be,
but we should,
311
00:15:15,542 --> 00:15:16,667
uh, consider all options.
312
00:15:16,750 --> 00:15:18,041
Sure.
313
00:15:18,125 --> 00:15:20,542
I uh, I just have a million
questions starting with
314
00:15:20,625 --> 00:15:21,625
Councilman?
315
00:15:21,709 --> 00:15:22,792
what happens
to the existing stores
316
00:15:22,875 --> 00:15:23,750
if this project goes through?
317
00:15:23,834 --> 00:15:24,875
I... I... I'm sorry,
318
00:15:24,959 --> 00:15:26,041
could... could you
excuse me for a second?
319
00:15:26,125 --> 00:15:27,083
Oh...
320
00:15:31,375 --> 00:15:33,041
Hey, how are you?
321
00:15:33,917 --> 00:15:34,959
Yeah.
322
00:15:35,041 --> 00:15:35,959
Hi.
323
00:15:36,041 --> 00:15:37,500
Just one second,
thank you.
324
00:15:39,083 --> 00:15:40,166
Jamie.
325
00:15:40,250 --> 00:15:41,875
My goodness.
326
00:15:41,959 --> 00:15:42,959
[gasps]
327
00:15:43,041 --> 00:15:44,709
Sawyer O'Dell?
328
00:15:44,792 --> 00:15:47,458
Hello, Anita.
329
00:15:47,542 --> 00:15:50,542
So nothing for 15 years
and then I see you twice
330
00:15:50,625 --> 00:15:52,208
in one hour?
331
00:15:52,291 --> 00:15:54,125
Uh... yeah.
332
00:15:54,208 --> 00:15:56,333
Well, I wasn't exactly sure
333
00:15:56,417 --> 00:15:58,208
how to approach
the subject earlier...
334
00:15:58,291 --> 00:16:00,500
Sawyer, are the designs
ready to show?
335
00:16:00,583 --> 00:16:02,375
Yes, they are cued up.
336
00:16:02,458 --> 00:16:03,625
Excellent.
337
00:16:03,709 --> 00:16:04,667
Hello.
338
00:16:04,750 --> 00:16:06,083
Are you local business owners?
339
00:16:06,166 --> 00:16:07,667
Yes, we are.
340
00:16:07,750 --> 00:16:09,667
I'm Anita Vaughn from Anita's
Flowers and this is my niece-
341
00:16:09,750 --> 00:16:11,500
Jamie Vaughn, True Love Books
and Cafe.
342
00:16:11,583 --> 00:16:12,959
Nice to meet you both.
343
00:16:13,041 --> 00:16:15,208
I hope you'll be as excited
as we are about the vision
344
00:16:15,291 --> 00:16:17,250
we have in mind for the project.
345
00:16:17,333 --> 00:16:19,291
Proposed project.
346
00:16:19,375 --> 00:16:21,291
Well, I'm confident
that Sawyer's designs
347
00:16:21,375 --> 00:16:24,709
will help persuade the council's
decision to go forward.
348
00:16:24,792 --> 00:16:26,041
Ready?
349
00:16:28,500 --> 00:16:31,750
Your designs?
350
00:16:31,834 --> 00:16:33,542
Yeah.
351
00:16:40,834 --> 00:16:42,875
Are you alright?
352
00:16:45,250 --> 00:16:47,000
I guess we'll find out.
353
00:17:05,750 --> 00:17:07,333
There you go.
Enjoy.
354
00:17:10,583 --> 00:17:11,500
I knew it.
355
00:17:11,583 --> 00:17:12,917
They're wiping out
all the stores.
356
00:17:13,000 --> 00:17:14,333
Just like Tanner Falls.
357
00:17:14,417 --> 00:17:15,250
Really?
358
00:17:15,333 --> 00:17:16,291
Yep, and Sawyer
is a part of it.
359
00:17:16,375 --> 00:17:18,667
I cannot believe
he didn't tell me.
360
00:17:18,750 --> 00:17:20,917
How long did you two date?
361
00:17:21,000 --> 00:17:24,333
Well, we met in the eighth grade
but we didn't start dating
362
00:17:24,417 --> 00:17:25,417
until sophomore year.
363
00:17:25,500 --> 00:17:27,667
Were you prom queen and king?
364
00:17:27,750 --> 00:17:28,917
He was king.
365
00:17:29,000 --> 00:17:30,792
I was the girl who stayed late
in the library
366
00:17:30,875 --> 00:17:32,959
focusing on my books
and studies.
367
00:17:33,041 --> 00:17:34,250
Of course you were.
368
00:17:34,333 --> 00:17:35,709
Yeah. And you would think
those differences
369
00:17:35,792 --> 00:17:37,792
would have driven us apart,
especially being so young,
370
00:17:37,875 --> 00:17:40,834
but that wasn't
until after graduation.
371
00:17:40,917 --> 00:17:42,291
What happened?
372
00:17:42,375 --> 00:17:44,375
Well, right before he left
for college he came to me
373
00:17:44,458 --> 00:17:46,041
and he gave me this
big speech about
374
00:17:46,125 --> 00:17:48,667
how we were way too young
to be so serious,
375
00:17:48,750 --> 00:17:51,959
especially with him going off to
Columbia and me staying at Reed.
376
00:17:52,041 --> 00:17:55,709
You know, we had our
whole futures to consider.
377
00:17:55,792 --> 00:17:57,166
And that was that.
378
00:17:57,250 --> 00:17:58,917
We broke up.
379
00:17:59,000 --> 00:18:00,166
I'm sorry, honey.
380
00:18:00,250 --> 00:18:02,417
Oh, it was a long time ago.
381
00:18:02,500 --> 00:18:03,709
Have you tried these,
by the way?
382
00:18:03,792 --> 00:18:04,834
They are amazing.
383
00:18:04,917 --> 00:18:05,875
Yeah.
384
00:18:05,959 --> 00:18:06,875
Rick's workin' on
a new recipe.
385
00:18:06,959 --> 00:18:08,291
Ooh.
386
00:18:08,375 --> 00:18:10,417
Oh, that reminds me,
you're coming with me tonight.
387
00:18:10,500 --> 00:18:11,542
Where?
388
00:18:11,625 --> 00:18:12,667
Rick's Valentine's
cooking class.
389
00:18:12,750 --> 00:18:14,083
And no "I'm writing" excuses.
390
00:18:14,166 --> 00:18:15,792
I need you there in case
I meet someone.
391
00:18:15,875 --> 00:18:18,500
That way we can discuss
the pros and cons.
392
00:18:18,583 --> 00:18:19,792
What about Rick?
393
00:18:19,875 --> 00:18:21,250
Yeah, I'll ask Rick's
opinion too,
394
00:18:21,333 --> 00:18:23,041
you know, guy's perspective.
395
00:18:23,125 --> 00:18:26,375
But first I need to meet
my own true love.
396
00:18:26,458 --> 00:18:28,709
Well, how do you know
you haven't already met him?
397
00:18:28,792 --> 00:18:31,583
I mean, Waterford isn't exactly
Portland in terms of population.
398
00:18:31,667 --> 00:18:32,458
Oh, no.
399
00:18:32,542 --> 00:18:34,041
I will know when I meet him.
400
00:18:34,125 --> 00:18:37,750
We will both have that moment
where we just know.
401
00:18:37,834 --> 00:18:39,208
You know?
402
00:18:39,291 --> 00:18:40,291
Hmm.
403
00:18:40,375 --> 00:18:41,792
Okay, this is going
somewhere else.
404
00:18:42,792 --> 00:18:45,500
No, I don't know.
405
00:18:48,333 --> 00:18:51,250
Why didn't you tell me that
Jamie bought True Love Books?
406
00:18:51,333 --> 00:18:53,834
Remember a few years ago when
I casually mentioned
407
00:18:53,917 --> 00:18:57,750
she was dating that dentist and
your reaction was to tell me
408
00:18:57,834 --> 00:19:00,625
to never let you know anything
about Jamie
409
00:19:00,709 --> 00:19:03,041
because it distracted you?
410
00:19:03,125 --> 00:19:04,000
Vaguely.
411
00:19:04,083 --> 00:19:05,041
Well, you did.
412
00:19:05,125 --> 00:19:07,250
So I didn't.
413
00:19:07,333 --> 00:19:08,625
Anything else you're
not telling me?
414
00:19:08,709 --> 00:19:11,000
Uh, she's not happy
about the project.
415
00:19:11,083 --> 00:19:13,333
Yeah, yeah, I get that already.
416
00:19:13,417 --> 00:19:16,000
And she's single.
417
00:19:19,458 --> 00:19:21,917
So what... what happened
with the dentist?
418
00:19:22,000 --> 00:19:24,291
He moved to Texas last year.
419
00:19:24,375 --> 00:19:25,750
So they weren't that serious.
420
00:19:25,834 --> 00:19:28,500
Oh, they were serious.
421
00:19:28,583 --> 00:19:29,667
He got some-
422
00:19:29,750 --> 00:19:31,542
some job offer that
he couldn't turn down,
423
00:19:31,625 --> 00:19:34,083
he asked her to move with him,
she declined.
424
00:19:34,166 --> 00:19:35,291
Why?
425
00:19:35,375 --> 00:19:36,709
You'll have to ask her.
426
00:19:36,792 --> 00:19:38,333
Given how she reacted when
she found out I was working
427
00:19:38,417 --> 00:19:41,625
with Ridley that feels
highly unlikely.
428
00:19:41,709 --> 00:19:43,667
Is she dating anyone now?
429
00:19:43,750 --> 00:19:45,542
No one.
430
00:19:45,625 --> 00:19:48,667
She's on a romantic hiatus.
431
00:19:48,750 --> 00:19:50,667
That does sounds like something
she would say.
432
00:19:50,750 --> 00:19:51,834
Yeah.
433
00:19:51,917 --> 00:19:53,417
Lucy thinks that,
instead of dating,
434
00:19:53,500 --> 00:19:57,375
Jamie pours all her heart
into the bookstore.
435
00:19:57,458 --> 00:20:01,125
The very one that you're trying
to tear down.
436
00:20:04,041 --> 00:20:05,500
Wha?
437
00:20:14,625 --> 00:20:16,208
We have to find a way
to fight back.
438
00:20:16,291 --> 00:20:17,291
Okay.
439
00:20:17,375 --> 00:20:18,333
But how?
440
00:20:18,417 --> 00:20:19,500
I have exactly no idea.
441
00:20:19,583 --> 00:20:20,875
But we have got to come up
with something.
442
00:20:20,959 --> 00:20:24,041
I mean, this place just means
to much for them
443
00:20:24,125 --> 00:20:27,542
to cavalierly tear it down.
444
00:20:27,625 --> 00:20:29,417
Oops.
445
00:20:51,041 --> 00:20:52,291
What is that?
446
00:20:52,375 --> 00:20:53,709
It's a book.
447
00:20:55,250 --> 00:20:56,542
[gasps]
448
00:20:56,625 --> 00:20:57,709
It's not a book.
449
00:20:57,792 --> 00:21:00,166
These are valentines.
450
00:21:01,208 --> 00:21:03,375
These are so cute.
451
00:21:03,458 --> 00:21:06,166
These are valentines
from old True Love customers
452
00:21:06,250 --> 00:21:07,792
to True Love Books.
453
00:21:07,875 --> 00:21:09,333
This is ridiculously sweet.
454
00:21:09,417 --> 00:21:14,083
Ah, look, this one says
it's from 1965.
455
00:21:14,166 --> 00:21:17,041
Mr. Ogilvy must have kept them.
456
00:21:17,125 --> 00:21:19,583
"Dear True Love, without you
we wouldn't have had
457
00:21:19,667 --> 00:21:23,125
"our first Valentine's Day
coffee and found our own
true loves.
458
00:21:23,208 --> 00:21:24,834
"You'll always have a place
in our hearts.
459
00:21:24,917 --> 00:21:26,166
"Love, Chris and Cara."
460
00:21:26,250 --> 00:21:27,667
Aww.
461
00:21:27,750 --> 00:21:30,750
"A valentine of appreciation
to True Love Books and Cafe.
462
00:21:30,834 --> 00:21:33,875
"You brought us together in
classics and helped us find
463
00:21:33,959 --> 00:21:35,792
"our happily ever after.
464
00:21:35,875 --> 00:21:38,583
"Forever grateful,
Sam and Lauren."
465
00:21:38,667 --> 00:21:40,375
We should put these out
for the customers.
466
00:21:40,458 --> 00:21:44,500
Yes, and show how important
True Love is to the community.
467
00:21:44,583 --> 00:21:45,333
That's it.
468
00:21:45,417 --> 00:21:46,291
What's it?
469
00:21:46,375 --> 00:21:48,041
That's how we fight back.
470
00:21:48,125 --> 00:21:49,333
Yes, yes, that's right.
471
00:21:49,417 --> 00:21:51,500
Valentine's cards from old
True Love customers.
472
00:21:51,583 --> 00:21:53,083
People who met there.
473
00:21:53,166 --> 00:21:55,542
Yeah, and some of them date back
to the middle of last century.
474
00:21:55,625 --> 00:22:00,333
Yeah, and this year alone we've
had four proposals in the store.
475
00:22:00,417 --> 00:22:03,417
Now, isn't that a legacy
worth saving?
476
00:22:04,250 --> 00:22:07,375
And when is it going to run?
477
00:22:07,458 --> 00:22:09,125
Great, thank you so much!
478
00:22:09,208 --> 00:22:09,834
We're in!
479
00:22:09,917 --> 00:22:11,625
Yes!
480
00:22:13,208 --> 00:22:14,750
[sighs]
481
00:22:14,834 --> 00:22:17,083
Of course you're here.
482
00:22:17,166 --> 00:22:19,500
This is a small town.
483
00:22:19,583 --> 00:22:23,375
Okay, everybody, if you all
would find a cooking station.
484
00:22:23,458 --> 00:22:25,625
Jamie, would you like to...
485
00:22:25,709 --> 00:22:28,667
Yes, I would.
486
00:22:28,750 --> 00:22:30,125
Well, okay, thank you.
487
00:22:30,208 --> 00:22:31,333
Alright.
488
00:22:32,333 --> 00:22:33,542
Wow. You look great.
489
00:22:33,625 --> 00:22:35,458
Thank you, you do, too.
490
00:22:35,542 --> 00:22:36,542
Hi.
491
00:22:36,625 --> 00:22:37,458
Do you want to...
492
00:22:37,542 --> 00:22:38,291
Sure.
493
00:22:38,375 --> 00:22:39,417
-I'm Lucy.
-I'm Quentin.
494
00:22:39,500 --> 00:22:40,917
I like your sweater.
495
00:22:41,000 --> 00:22:41,750
Alright, chef.
496
00:22:41,834 --> 00:22:43,750
What is on the menu?
497
00:22:43,834 --> 00:22:46,375
Uh, we're gonna start off
with an arugula salad,
498
00:22:46,458 --> 00:22:49,417
marinated figs, cherry tomatoes
and feta cheese.
499
00:22:49,500 --> 00:22:51,166
Mmm.
500
00:22:51,250 --> 00:22:55,333
Followed by our entree
of miso glazed salmon,
501
00:22:55,417 --> 00:22:57,417
roasted potatoes,
and bok choy.
502
00:22:57,500 --> 00:22:58,875
I love glazed salmon.
503
00:22:58,959 --> 00:23:00,250
[laughs]
504
00:23:00,333 --> 00:23:01,709
What's for dessert?
505
00:23:01,792 --> 00:23:03,000
Raspberry chocolate torte.
506
00:23:03,083 --> 00:23:03,875
Mmm.
507
00:23:03,959 --> 00:23:05,291
Yes, ha!
508
00:23:08,208 --> 00:23:09,166
What?
509
00:23:09,250 --> 00:23:11,417
Oh, nothing.
510
00:23:11,500 --> 00:23:13,542
I mean, I just think if a guy
wants to say something
511
00:23:13,625 --> 00:23:16,125
to a woman like
"hey, I like you" or
512
00:23:16,208 --> 00:23:18,125
"hey, I'm actively employed
by the company trying
513
00:23:18,208 --> 00:23:19,458
"to tear down your store"
514
00:23:19,542 --> 00:23:22,542
that direct communication
goes a lot farther than
515
00:23:22,625 --> 00:23:24,625
dancing around the topic or,
you know, being vague about it,
516
00:23:24,709 --> 00:23:26,458
but you guys do you.
517
00:23:26,542 --> 00:23:27,917
Okay, if one partner would
head to the back
518
00:23:28,000 --> 00:23:31,041
and grab some salad fixings.
519
00:23:31,125 --> 00:23:32,333
Got it!
520
00:23:34,542 --> 00:23:36,250
I'm sorry I didn't mention
my involvement with Ridley
521
00:23:36,333 --> 00:23:37,792
when I first saw you
at the bookshop.
522
00:23:37,875 --> 00:23:38,834
Thank you.
523
00:23:38,917 --> 00:23:41,542
But, in my defence,
524
00:23:41,625 --> 00:23:44,417
I didn't know it was your
bookshop until just then.
525
00:23:44,500 --> 00:23:45,625
But you knew it was True Love
526
00:23:45,709 --> 00:23:47,375
and you know how much
that place means to me.
527
00:23:47,458 --> 00:23:50,125
Well, yeah, but
not for a long time.
528
00:23:50,208 --> 00:23:51,625
No, it wasn't a long time ago
to me.
529
00:23:51,709 --> 00:23:53,500
And if you think that finding
out my ex being a part of
530
00:23:53,583 --> 00:23:55,583
team Ridley is gonna stop me
from doing what I need to do
531
00:23:55,667 --> 00:23:59,041
to save True Love then you have
another thing coming.
532
00:24:00,375 --> 00:24:02,625
What're you cooking up?
533
00:24:02,709 --> 00:24:03,834
Miso glazed salmon.
534
00:24:03,917 --> 00:24:05,291
Weren't you paying attention?
535
00:24:05,375 --> 00:24:08,250
I was paying attention and
you are planning something.
536
00:24:08,333 --> 00:24:09,000
Sawyer?
537
00:24:09,083 --> 00:24:10,250
What?
538
00:24:10,333 --> 00:24:12,375
You wanna give everybody else
some arugula?
539
00:24:12,458 --> 00:24:13,583
Oh.
540
00:24:15,291 --> 00:24:17,000
Sorry.
541
00:24:21,208 --> 00:24:22,709
"Is romance on your mind?
542
00:24:22,792 --> 00:24:24,667
"True Love Books and Cafe
in Waterford may be
543
00:24:24,750 --> 00:24:25,959
"the place to go.
544
00:24:26,041 --> 00:24:27,291
"With dozens of proposals
545
00:24:27,375 --> 00:24:29,792
"and successful first dates
in its history,
546
00:24:29,875 --> 00:24:32,917
"some say the bookstore
and cafe is love's lucky charm.
547
00:24:33,000 --> 00:24:34,500
"And while we'll
never know for sure,
548
00:24:34,583 --> 00:24:37,625
"many former customers believe
in its romantic magic so much
549
00:24:37,709 --> 00:24:39,917
"they've been sending
thank you valentines
550
00:24:40,000 --> 00:24:42,750
"to the store for decades.
551
00:24:42,834 --> 00:24:46,375
"Isn't this the type of
Waterford legacy worth saving?"
552
00:24:46,458 --> 00:24:48,041
This is wonderful, Jamie.
553
00:24:48,125 --> 00:24:49,709
Was the article your idea?
554
00:24:49,792 --> 00:24:51,041
I did the interview yesterday.
555
00:24:51,125 --> 00:24:52,583
Yeah, I probably should have
thought of it before
556
00:24:52,667 --> 00:24:55,208
but it didn't occur to me
until I found the valentines
557
00:24:55,291 --> 00:24:57,208
and with the vote coming up,
which did you hear?
558
00:24:57,291 --> 00:24:58,208
Mm-mm.
559
00:24:58,291 --> 00:24:59,417
It got moved up
to February 14th.
560
00:24:59,500 --> 00:25:00,583
Valentine's Day?
561
00:25:00,667 --> 00:25:01,709
So soon.
562
00:25:01,792 --> 00:25:03,083
I guess Ridley's putting
pressure on them
563
00:25:03,166 --> 00:25:04,750
to make a decision.
564
00:25:04,834 --> 00:25:07,875
But honestly, this article has
generated so much interest
565
00:25:07,959 --> 00:25:09,250
in the store.
566
00:25:09,333 --> 00:25:12,125
We have people coming in
from Portland and Eugene.
567
00:25:12,208 --> 00:25:14,000
Lucy called this morning and
said there was a line already
568
00:25:14,083 --> 00:25:15,000
outside the door.
569
00:25:15,083 --> 00:25:16,792
Will it be enough, though?
570
00:25:16,875 --> 00:25:18,125
What do you mean?
571
00:25:18,208 --> 00:25:20,458
If you stop Ridley Properties
this time
572
00:25:20,542 --> 00:25:22,917
won't a development team
just come in right behind them?
573
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
I mean, it sure seems like the
council has their sights set
574
00:25:26,083 --> 00:25:29,208
on wiping this whole area clean
and starting over.
575
00:25:29,291 --> 00:25:32,166
Actually it's pretty evenly
split which means that Eric
576
00:25:32,250 --> 00:25:35,458
will have the final say and
he is very open to listening.
577
00:25:35,542 --> 00:25:38,834
Or he notices a pretty woman
is the face of the opposition.
578
00:25:38,917 --> 00:25:39,917
It's not like that.
579
00:25:40,000 --> 00:25:41,291
Oh, honey.
580
00:25:41,375 --> 00:25:43,500
I saw how he looked at you
at the cooking class.
581
00:25:43,583 --> 00:25:45,208
Sawyer saw, too.
582
00:25:45,291 --> 00:25:46,667
Sawyer?
583
00:25:46,750 --> 00:25:47,291
Hmm?
584
00:25:47,375 --> 00:25:48,375
What did Sawyer say?
585
00:25:48,458 --> 00:25:49,542
Oh, he didn't say anything.
586
00:25:49,625 --> 00:25:50,583
I mean, after your little spat.
587
00:25:50,667 --> 00:25:51,792
It was not a spat.
588
00:25:51,875 --> 00:25:53,250
Couples have spats.
589
00:25:53,333 --> 00:25:55,291
We had a vigorous disagreement.
590
00:25:55,375 --> 00:25:56,542
Oh, however you want to put it.
591
00:25:56,625 --> 00:25:59,458
The point is Sawyer kept
watching both of you
592
00:25:59,542 --> 00:26:00,792
during the whole class.
593
00:26:00,875 --> 00:26:02,250
Well, there's nothing going on
with me and Eric.
594
00:26:02,333 --> 00:26:03,208
Especially after-
595
00:26:03,291 --> 00:26:04,375
Sawyer?
596
00:26:04,458 --> 00:26:05,583
Matt.
597
00:26:05,667 --> 00:26:07,667
The guy I was just dating
who moved away.
598
00:26:07,750 --> 00:26:09,750
But to be fair to Matt he wanted
you to go with him.
599
00:26:09,834 --> 00:26:11,250
Unlike Sawyer,
who just left.
600
00:26:11,333 --> 00:26:12,166
Yeah, to go to college.
601
00:26:12,250 --> 00:26:13,250
Who's side are you on?
602
00:26:13,333 --> 00:26:14,208
Oh, always yours.
603
00:26:14,291 --> 00:26:15,458
[laughs]
604
00:26:15,542 --> 00:26:17,125
Which is why I'm so proud
of you for that.
605
00:26:17,208 --> 00:26:18,458
Thank you.
606
00:26:20,083 --> 00:26:22,458
I wonder what the feedback will
be like from the Ridley side.
607
00:26:22,542 --> 00:26:24,208
Hmm.
608
00:26:24,959 --> 00:26:28,917
Your goal was to persuade the
community to embrace our deal.
609
00:26:29,000 --> 00:26:30,417
I know.
610
00:26:30,500 --> 00:26:36,750
To be very clear this is
the opposite of that.
611
00:26:36,834 --> 00:26:39,375
I understand, which is
why I'm working to meet
612
00:26:39,458 --> 00:26:41,375
with as many of the owners
as possible.
613
00:26:41,458 --> 00:26:44,667
Well, perhaps you should
concentrate on Miss Vaughn.
614
00:26:44,750 --> 00:26:48,125
Look, I know that Jamie can be
a little passionate
615
00:26:48,208 --> 00:26:49,333
about her causes-
616
00:26:49,417 --> 00:26:53,291
Jamie? How well do you know
Miss Vaughn?
617
00:26:53,375 --> 00:26:56,125
Well, I haven't seen her
since high school.
618
00:26:56,208 --> 00:26:58,542
But in high school?
619
00:26:58,625 --> 00:27:01,458
We... dated.
620
00:27:01,542 --> 00:27:03,875
She was your high school
sweetheart?
621
00:27:03,959 --> 00:27:05,250
We never referred
to ourselves as-
622
00:27:05,333 --> 00:27:06,583
Sawyer.
623
00:27:06,709 --> 00:27:09,959
Yes. We were high school
sweethearts.
624
00:27:10,041 --> 00:27:11,000
And now?
625
00:27:11,083 --> 00:27:12,125
Now nothing.
626
00:27:12,208 --> 00:27:13,667
Well, a friendly nothing.
627
00:27:13,750 --> 00:27:16,500
We did just take a cooking
class together the other day.
628
00:27:16,583 --> 00:27:21,208
That's good, because there
can be no lingering animosity
629
00:27:21,291 --> 00:27:24,375
between the two of you
that could imperil this deal.
630
00:27:24,458 --> 00:27:25,709
I got it.
631
00:27:25,792 --> 00:27:27,583
I got it under control.
632
00:27:27,959 --> 00:27:29,959
♪
633
00:27:30,041 --> 00:27:34,333
♪ I am ready to fall into you ♪
634
00:27:34,417 --> 00:27:35,834
♪ Two ♪
635
00:27:35,917 --> 00:27:43,125
♪ Two hearts is all it takes
to find a way ♪
636
00:27:43,208 --> 00:27:44,917
♪ One ♪
637
00:27:45,000 --> 00:27:47,125
♪ second chance ♪
638
00:27:47,208 --> 00:27:52,291
♪ A lover's kiss
on a rainy day ♪
639
00:27:52,375 --> 00:27:57,500
♪ Talk to me ♪
640
00:27:57,583 --> 00:28:01,834
♪ Tell me a story ♪
641
00:28:01,917 --> 00:28:04,542
♪ Lose yourself ♪
642
00:28:04,625 --> 00:28:05,709
I just sent an SOS to Rick,
643
00:28:05,792 --> 00:28:07,375
we are almost out of
sugar cookies.
644
00:28:07,458 --> 00:28:08,458
This is fantastic.
645
00:28:08,542 --> 00:28:09,625
That'll teach him.
646
00:28:09,709 --> 00:28:10,834
Who? Mr. Arugula?
647
00:28:10,917 --> 00:28:12,709
Mm-hmm.
648
00:28:12,792 --> 00:28:13,500
Oh.
649
00:28:13,583 --> 00:28:14,625
What?
650
00:28:14,709 --> 00:28:15,500
Woah.
651
00:28:15,583 --> 00:28:16,375
Matt?
652
00:28:16,458 --> 00:28:18,875
What does your ex want?
653
00:28:18,959 --> 00:28:20,875
And speaking of blast
from the past...
654
00:28:20,959 --> 00:28:22,709
Hmm?
655
00:28:27,542 --> 00:28:28,333
Oh.
656
00:28:28,417 --> 00:28:29,917
Yeah.
657
00:28:35,333 --> 00:28:36,333
Nice article.
658
00:28:36,417 --> 00:28:37,291
Thanks.
659
00:28:37,375 --> 00:28:38,667
-But I have to ask.
-Hmm?
660
00:28:38,750 --> 00:28:42,333
What did you think of
my actual designs?
661
00:28:42,417 --> 00:28:46,166
They're... beautiful.
662
00:28:46,250 --> 00:28:48,291
And they will fit right in.
663
00:28:48,375 --> 00:28:50,208
In Sweden.
664
00:28:50,291 --> 00:28:51,542
Sweden?
665
00:28:51,625 --> 00:28:53,625
Yeah, like Nordic minimalism,
666
00:28:53,709 --> 00:28:59,291
which I am actually a huge
fan of, it's just...
667
00:28:59,375 --> 00:29:01,959
not Waterford.
668
00:29:02,041 --> 00:29:04,041
Um, I should get back to work.
669
00:29:04,125 --> 00:29:04,959
Yeah.
670
00:29:05,041 --> 00:29:05,917
In my bookstore.
671
00:29:06,000 --> 00:29:09,166
'Cause it's busy.
672
00:29:12,208 --> 00:29:14,667
I have to do something
to counter Jamie's article.
673
00:29:14,750 --> 00:29:16,917
Good luck fighting against
True Love.
674
00:29:17,000 --> 00:29:18,125
Have you been by there today?
675
00:29:18,208 --> 00:29:19,375
It's like a mosh pit.
676
00:29:19,458 --> 00:29:22,041
Yeah, it's like every unattached
person in town
677
00:29:22,125 --> 00:29:24,125
all of a sudden has an interest
in the written word,
678
00:29:24,208 --> 00:29:26,375
including Quentin.
679
00:29:26,458 --> 00:29:27,625
Who's Quentin?
680
00:29:27,709 --> 00:29:30,583
Sweater guy from
my cooking class.
681
00:29:30,667 --> 00:29:31,875
Yeah.
682
00:29:31,959 --> 00:29:34,542
Lucy and him exchanged
phone numbers and now,
683
00:29:34,625 --> 00:29:37,291
according to Lucy who likes to
tell me these sorts of things,
684
00:29:37,375 --> 00:29:39,625
they're making plans for dinner,
685
00:29:39,709 --> 00:29:42,709
which is not the outcome
that I was going for.
686
00:29:42,792 --> 00:29:44,291
You know, Jamie had a point.
687
00:29:44,375 --> 00:29:46,417
You should tell Lucy
how you feel.
688
00:29:46,500 --> 00:29:48,083
Yeah, maybe I should
have told her
689
00:29:48,166 --> 00:29:51,333
when she was 100 percent single
but now she's not.
690
00:29:51,417 --> 00:29:53,542
Woah. They've only just talked.
691
00:29:53,625 --> 00:29:55,166
She's still 98 percent single.
692
00:29:55,250 --> 00:29:56,208
Whatever.
693
00:29:56,291 --> 00:29:58,166
What about you and Jamie?
694
00:29:58,250 --> 00:30:01,083
Wow, there was no effort
at subtlety
695
00:30:01,166 --> 00:30:02,750
in that conversation pivot.
696
00:30:02,834 --> 00:30:04,000
Nope.
697
00:30:04,083 --> 00:30:05,500
So?
698
00:30:05,583 --> 00:30:08,917
Have you talked to her since
your cooking class disaster?
699
00:30:09,000 --> 00:30:10,417
Briefly.
700
00:30:10,500 --> 00:30:12,875
And meanwhile, only one store
in the business district
701
00:30:12,959 --> 00:30:14,542
is willing to sit down with me.
702
00:30:14,625 --> 00:30:16,250
Olga's Dance Studio.
703
00:30:16,333 --> 00:30:19,125
That's the benefit of her having
lived here longer than you.
704
00:30:19,208 --> 00:30:21,750
Jamie's in mostly
everybody's ear.
705
00:30:21,834 --> 00:30:24,792
Yeah, but my sort of being from
Waterford is one of the reasons
706
00:30:24,875 --> 00:30:26,583
why Ridley gave me this shot.
707
00:30:26,667 --> 00:30:29,375
If they hire me I won't have to
travel so far for every project
708
00:30:29,458 --> 00:30:31,917
and I might maybe even
eventually be able
709
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
to buy a house.
710
00:30:34,083 --> 00:30:41,625
You need to reintroduce yourself
to folks in a friendlier way.
711
00:30:41,709 --> 00:30:45,208
Embrace the community.
712
00:30:45,291 --> 00:30:47,834
Embrace the community.
713
00:31:25,458 --> 00:31:28,583
"Dearest, I know you
told me not to write,
714
00:31:28,667 --> 00:31:30,959
"but you also told me
to not wait for you
715
00:31:31,041 --> 00:31:34,417
"while you go fight
for our country.
716
00:31:34,500 --> 00:31:37,333
"But you see, my darling,
it is quite impossible for me
717
00:31:37,417 --> 00:31:39,333
"to let you go
718
00:31:39,417 --> 00:31:43,375
"and so I will wait for you and
give you glimpses of the world
719
00:31:43,458 --> 00:31:46,709
"you have here
upon your return."
720
00:31:46,792 --> 00:31:48,792
They were so in love.
721
00:31:48,875 --> 00:31:50,291
Who?
722
00:31:50,375 --> 00:31:52,542
Mary and Harris, the original
owners of the book store.
723
00:31:52,625 --> 00:31:55,041
I found some of their letters
in the Story of Us box.
724
00:31:55,125 --> 00:31:58,125
Harris broke up with Mary
before he was shipped overseas
725
00:31:58,208 --> 00:32:01,542
for World War II because he
didn't want her waiting for him.
726
00:32:01,625 --> 00:32:03,417
But she ignored him
and kept writing anyway.
727
00:32:03,500 --> 00:32:04,333
Good girl.
728
00:32:04,417 --> 00:32:05,667
Yeah.
729
00:32:05,750 --> 00:32:07,333
Her letters about what
was happening in Waterford
730
00:32:07,417 --> 00:32:09,375
is what kept him going
while he was away.
731
00:32:09,458 --> 00:32:12,750
Nowadays she'd probably send him
texts with some emojis mixed in.
732
00:32:12,834 --> 00:32:13,542
Yeah.
733
00:32:13,625 --> 00:32:14,417
So not the same.
734
00:32:14,500 --> 00:32:15,875
[sighs]
735
00:32:15,959 --> 00:32:17,667
Sounds romantic.
736
00:32:17,750 --> 00:32:19,417
Which makes sense for a couple
who started a bookstore
737
00:32:19,500 --> 00:32:21,417
called True Love.
738
00:32:21,500 --> 00:32:23,125
I mean, wouldn't that be nice?
739
00:32:23,208 --> 00:32:25,667
To have someone who'd want
to do something so creative
740
00:32:25,750 --> 00:32:28,375
with you like start a bookstore?
741
00:32:28,458 --> 00:32:30,875
I thought you were
on a romantic hiatus.
742
00:32:30,959 --> 00:32:34,250
Doesn't mean I can't recognize
romance in other people.
743
00:32:36,959 --> 00:32:38,667
Mm, thank you.
744
00:32:40,250 --> 00:32:41,709
Wait, what?
745
00:32:43,542 --> 00:32:45,250
Does that say Ridley?
746
00:32:45,333 --> 00:32:47,750
Uh, don't look now,
but I...
747
00:32:48,709 --> 00:32:50,500
[gasps]
748
00:32:57,208 --> 00:32:59,917
No way.
749
00:33:05,166 --> 00:33:06,834
I love Waterford.
750
00:33:06,917 --> 00:33:08,959
My mom and I moved here
when I was 12 years old.
751
00:33:09,041 --> 00:33:11,917
Chuck, your dad gave me my
first job at the pizzeria.
752
00:33:12,000 --> 00:33:13,375
Oh, I remember.
753
00:33:13,458 --> 00:33:16,959
So this isn't just gonna be some
random tear-down.
754
00:33:17,041 --> 00:33:19,834
I'm a hometown boy who's
come back to his roots
755
00:33:19,917 --> 00:33:22,166
to do what I can to help
make things better
756
00:33:22,250 --> 00:33:25,583
for a place that I care
a lot about.
757
00:33:25,667 --> 00:33:27,041
I'm sorry.
758
00:33:27,125 --> 00:33:28,709
Hometown boy?
759
00:33:28,792 --> 00:33:29,583
Heh.
760
00:33:29,667 --> 00:33:30,792
That's me.
761
00:33:30,875 --> 00:33:34,166
And when was the last time
you were here?
762
00:33:34,250 --> 00:33:36,542
Well, it's...
it's been a while.
763
00:33:36,625 --> 00:33:39,875
Since you graduated
high school, right?
764
00:33:39,959 --> 00:33:41,208
About that.
765
00:33:41,291 --> 00:33:43,750
So... How did you even come up
with these designs
766
00:33:43,834 --> 00:33:47,041
if you haven't even been here
in a decade and a half?
767
00:33:47,125 --> 00:33:48,625
Well, I... I don't need
to be on location
768
00:33:48,709 --> 00:33:50,291
in order to create
my designs.
769
00:33:50,375 --> 00:33:52,709
Oh, what? Because it's
all just the same?
770
00:33:52,792 --> 00:33:55,458
Just some stores
to be torn down?
771
00:33:55,542 --> 00:33:56,709
Not at all.
772
00:33:56,792 --> 00:33:59,792
History to be ignored?
773
00:34:01,000 --> 00:34:04,500
Beth, how long have you had
your hobby warehouse?
774
00:34:04,583 --> 00:34:05,667
Thirty-five years.
775
00:34:05,750 --> 00:34:07,125
Thirty-five years!
776
00:34:07,208 --> 00:34:11,542
Thirty-five years. People have
been coming to your store
777
00:34:11,625 --> 00:34:13,834
for everything they need
from scrapbooking needs
778
00:34:13,917 --> 00:34:16,000
to their homemade
Christmas decorations.
779
00:34:16,083 --> 00:34:17,208
That's right.
780
00:34:17,291 --> 00:34:18,917
But because of where your store
is located,
781
00:34:19,000 --> 00:34:23,709
some people in Portland, think
it would make a great place
782
00:34:23,792 --> 00:34:28,458
for some retail space-station-
like mega development,
783
00:34:28,542 --> 00:34:31,458
forcing you to sell
your life's work.
784
00:34:31,542 --> 00:34:33,458
Is that right?
785
00:34:33,542 --> 00:34:35,875
It's not.
786
00:34:35,959 --> 00:34:39,041
It is not.
787
00:34:39,125 --> 00:34:41,083
It's not a space station.
788
00:34:41,166 --> 00:34:43,166
It's not.
789
00:34:48,917 --> 00:34:50,417
Hey, Lucy.
790
00:34:50,500 --> 00:34:52,500
Let me help you with that.
791
00:34:52,583 --> 00:34:53,583
Thank you.
792
00:34:53,667 --> 00:34:54,625
[grunts]
793
00:34:54,709 --> 00:34:55,458
Where's Jamie?
794
00:34:55,542 --> 00:34:57,667
Jousting with her ex.
795
00:34:57,750 --> 00:34:59,625
Sawyer has her going,
huh?
796
00:34:59,709 --> 00:35:01,625
That and trying to save
the store she's loved
797
00:35:01,709 --> 00:35:04,917
since childhood, and sunk
her life savings into.
798
00:35:05,000 --> 00:35:06,625
There.
799
00:35:06,709 --> 00:35:08,375
How do I look?
800
00:35:08,458 --> 00:35:10,250
The only answer is gorgeous.
801
00:35:10,333 --> 00:35:12,959
Oh, aren't you sweet?
802
00:35:13,041 --> 00:35:14,834
Why do you ask?
803
00:35:14,917 --> 00:35:17,208
Uh, Quentin's stopping by.
804
00:35:17,291 --> 00:35:19,250
Sweater guy?
805
00:35:19,333 --> 00:35:20,500
It's February, Rick.
806
00:35:20,583 --> 00:35:22,125
People wear sweaters.
807
00:35:22,208 --> 00:35:23,583
You have sweaters.
808
00:35:23,667 --> 00:35:25,583
Yeah, but I make 'em look cool.
809
00:35:25,667 --> 00:35:26,834
[laughs]
810
00:35:26,917 --> 00:35:30,291
So uh, do you like
this Quentin guy?
811
00:35:30,375 --> 00:35:35,041
I mean, you get that wow
moment that you talk about?
812
00:35:35,125 --> 00:35:37,458
I don't know if I'd call it
"wow",
813
00:35:37,542 --> 00:35:39,917
but he's nice
and handsome.
814
00:35:40,000 --> 00:35:42,709
Uh-huh, but no "wow"?
815
00:35:42,792 --> 00:35:45,792
No, I haven't had many of those.
816
00:35:45,875 --> 00:35:47,834
Only one, actually.
817
00:35:50,917 --> 00:35:52,959
What happened
with that guy?
818
00:35:53,041 --> 00:35:54,250
Nothing.
819
00:35:54,333 --> 00:35:57,834
Absolutely nothing happened
with that guy.
820
00:35:57,917 --> 00:36:01,041
You two uh...
never went out?
821
00:36:01,125 --> 00:36:02,458
Nope.
822
00:36:02,542 --> 00:36:05,959
I thought for sure that we would
but it never happened.
823
00:36:06,041 --> 00:36:08,959
Maybe our timing
was just off or...
824
00:36:09,041 --> 00:36:11,000
maybe it was all one-sided.
825
00:36:14,417 --> 00:36:16,333
So where is he now?
826
00:36:17,083 --> 00:36:18,041
Lucy.
827
00:36:19,041 --> 00:36:20,000
Hi.
828
00:36:20,083 --> 00:36:21,125
Quentin!
829
00:36:23,500 --> 00:36:24,458
Hi.
830
00:36:26,083 --> 00:36:27,125
For you.
831
00:36:27,208 --> 00:36:30,875
Aww, that's...
thank you.
832
00:36:31,917 --> 00:36:35,000
I'm gonna go make
some risotto.
833
00:36:40,709 --> 00:36:41,375
Bye.
834
00:36:41,458 --> 00:36:42,250
Bye.
835
00:36:42,333 --> 00:36:43,458
Thank you.
836
00:36:45,250 --> 00:36:47,458
No fair, you already know
everyone in Waterford.
837
00:36:47,542 --> 00:36:48,959
Thanks, Sawyer!
838
00:36:49,041 --> 00:36:50,458
[laughs]
839
00:36:50,583 --> 00:36:54,000
Well, it seems the uh, hometown
boy is making progress.
840
00:36:54,083 --> 00:36:56,959
Well, you had, what, a 15-year
head start on me?
841
00:36:57,041 --> 00:36:57,750
Six.
842
00:36:57,834 --> 00:36:58,959
Six years.
843
00:36:59,041 --> 00:37:00,500
I only came back to Waterford
six years ago.
844
00:37:00,583 --> 00:37:02,625
Hold on, you didn't come back
right after college?
845
00:37:02,709 --> 00:37:04,000
Mm-mm.
846
00:37:05,125 --> 00:37:06,333
Jamie!
847
00:37:06,417 --> 00:37:08,000
There you are.
848
00:37:08,083 --> 00:37:08,875
Karen.
849
00:37:08,959 --> 00:37:09,875
Hello.
850
00:37:09,959 --> 00:37:11,625
I never see you anymore.
851
00:37:11,709 --> 00:37:13,667
Well, we've been busy.
852
00:37:13,750 --> 00:37:16,333
Being busy is the best way
to get over heartbreak.
853
00:37:16,417 --> 00:37:19,542
That's certainly been Matt's
motto this past year.
854
00:37:19,625 --> 00:37:21,125
I'm Karen Van Horn.
855
00:37:21,208 --> 00:37:22,333
Sawyer O'Dell.
856
00:37:22,417 --> 00:37:24,125
Sawyer?
857
00:37:24,208 --> 00:37:25,333
Jamie's ex.
858
00:37:25,417 --> 00:37:27,083
-Uh, from a long-
-Long.
859
00:37:27,166 --> 00:37:28,333
Time ago.
860
00:37:28,417 --> 00:37:30,667
I see. Matt talks
about you all the time.
861
00:37:30,750 --> 00:37:31,709
He does?
862
00:37:31,792 --> 00:37:32,750
Matt?
863
00:37:32,834 --> 00:37:33,875
My son.
864
00:37:33,959 --> 00:37:35,583
Jamie and Matt dated-
865
00:37:35,667 --> 00:37:36,333
A long-
866
00:37:36,417 --> 00:37:37,166
Last year.
867
00:37:37,250 --> 00:37:38,291
Time ago.
868
00:37:38,375 --> 00:37:41,417
A year's not that long ago.
869
00:37:41,500 --> 00:37:43,917
And since we're, uh,
on the subject of time,
870
00:37:44,000 --> 00:37:46,625
Jamie and I have a lunch
reservation right now.
871
00:37:46,709 --> 00:37:47,750
Yes, we do, right now.
872
00:37:47,834 --> 00:37:49,000
It was so good to see you,
though.
873
00:37:49,083 --> 00:37:50,000
I'm so sorry.
874
00:37:50,083 --> 00:37:50,875
Buh-bye.
875
00:37:50,959 --> 00:37:52,417
Nice to meet you.
876
00:37:54,083 --> 00:37:56,375
I take it she's not
your biggest fan?
877
00:37:56,458 --> 00:37:58,041
Actually it's the opposite.
878
00:37:58,125 --> 00:38:01,625
Yeah, if she had her way Matt
and I would be together.
879
00:38:01,709 --> 00:38:03,542
What are the chances of that?
880
00:38:03,625 --> 00:38:07,542
Considering he's in Texas and
I'm here I'm gonna go with none.
881
00:38:07,625 --> 00:38:09,000
I think we're safe now.
882
00:38:09,083 --> 00:38:11,709
This reminds me of when we
skipped algebra in high school.
883
00:38:11,792 --> 00:38:13,792
And Coach Taylor caught us.
884
00:38:13,875 --> 00:38:16,417
And you miraculously talked
our way out of detention.
885
00:38:16,500 --> 00:38:18,959
Well, you're not the only one
who can be charming you know.
886
00:38:19,041 --> 00:38:21,500
I'm well aware of how charming
you can be.
887
00:38:22,834 --> 00:38:24,625
[laughs]
888
00:38:24,709 --> 00:38:27,625
Believe it or not I was
really happy to see you
889
00:38:27,709 --> 00:38:30,000
in the bookstore again.
890
00:38:30,083 --> 00:38:32,834
Before things got complicated.
891
00:38:32,917 --> 00:38:34,166
Complicated.
892
00:38:34,250 --> 00:38:36,125
That is one word.
893
00:38:36,208 --> 00:38:38,083
I was glad to see you,
too.
894
00:38:38,166 --> 00:38:39,792
Yeah?
895
00:38:39,875 --> 00:38:42,458
It reminded me of how
we first met.
896
00:38:42,542 --> 00:38:44,291
I don't remember you trying
to bean me in the head
897
00:38:44,375 --> 00:38:45,917
with Jane Austen
when we first met.
898
00:38:46,000 --> 00:38:48,166
Uh, no, but it was
in the same bookstore.
899
00:38:48,250 --> 00:38:49,583
Yes.
900
00:38:49,667 --> 00:38:52,291
Right where, uh, romance
and Sci-Fi genres converge.
901
00:38:52,375 --> 00:38:53,625
Right there on the shelf,
902
00:38:53,709 --> 00:38:55,875
the book we were both
looking for.
903
00:38:55,959 --> 00:38:57,333
[together] The Princess Bride.
904
00:38:57,417 --> 00:38:58,375
Yeah.
905
00:38:58,458 --> 00:38:59,792
You had just arrived
in Waterford.
906
00:38:59,875 --> 00:39:01,125
Yeah, my fifth town
in four years
907
00:39:01,208 --> 00:39:02,583
and you were
my second friend.
908
00:39:02,667 --> 00:39:03,917
Rick will always be first.
909
00:39:04,000 --> 00:39:05,250
But you'll always be prettier.
910
00:39:05,333 --> 00:39:06,083
[laughs]
911
00:39:06,166 --> 00:39:07,125
Don't tell him that.
912
00:39:07,208 --> 00:39:07,959
I would never, it would
destroy him.
913
00:39:08,041 --> 00:39:10,166
[laughs]
914
00:39:10,250 --> 00:39:13,959
Okay, I gotta confess.
915
00:39:14,041 --> 00:39:17,709
I... I should have said
something earlier but um...
916
00:39:17,792 --> 00:39:18,500
I'm hungry.
917
00:39:18,583 --> 00:39:19,500
[laughs]
918
00:39:19,583 --> 00:39:21,500
Me too! I skipped breakfast!
919
00:39:21,583 --> 00:39:22,542
Lunch?
920
00:39:24,375 --> 00:39:26,750
Lunch.
921
00:39:26,834 --> 00:39:28,375
I know just the place.
922
00:39:36,000 --> 00:39:39,166
I cannot believe you're eating
ice cream in this weather.
923
00:39:39,250 --> 00:39:40,250
It's the Sundae Madness.
924
00:39:40,333 --> 00:39:41,792
I can't believe
they still have it.
925
00:39:41,875 --> 00:39:44,083
I think that was your exact
order on our very first date.
926
00:39:44,166 --> 00:39:46,166
Oh, it was.
927
00:39:46,250 --> 00:39:48,458
Mmm.
928
00:39:48,542 --> 00:39:50,041
I've missed this so much.
929
00:39:50,125 --> 00:39:52,250
I've been to a million
other ice cream shops.
930
00:39:52,333 --> 00:39:54,125
Nothing compares to Jeff's.
931
00:39:54,208 --> 00:39:56,667
Oh, I missed it like crazy
when I was in Minnesota.
932
00:39:56,750 --> 00:39:58,000
When were you in Minnesota?
933
00:39:58,083 --> 00:39:59,667
Right after I graduated
from Reed.
934
00:39:59,750 --> 00:40:02,709
I did an internship at a
newspaper in Minneapolis
935
00:40:02,792 --> 00:40:04,291
and they made me a full-time
reporter.
936
00:40:04,375 --> 00:40:05,834
Mostly human interest stories.
937
00:40:05,917 --> 00:40:06,875
Did you like it?
938
00:40:06,959 --> 00:40:08,291
I did.
939
00:40:08,375 --> 00:40:11,000
Yeah, I learned a lot
about storytelling that way.
940
00:40:11,083 --> 00:40:13,250
But eventually I came
to realize
941
00:40:13,333 --> 00:40:15,875
just how much I missed
this place.
942
00:40:15,959 --> 00:40:18,208
So six years ago
when I got back,
943
00:40:18,291 --> 00:40:20,500
uh, Mr. Ogilvy made me manager
of the store
944
00:40:20,583 --> 00:40:24,166
and then when he decided to
retire I knew I had to buy it.
945
00:40:24,250 --> 00:40:25,709
Well, that doesn't surprise me.
946
00:40:25,792 --> 00:40:26,917
[clears throat]
947
00:40:27,000 --> 00:40:29,959
You living outside of Oregon,
however, does.
948
00:40:30,041 --> 00:40:31,000
Hmm.
949
00:40:31,083 --> 00:40:32,166
I never thought you would.
950
00:40:32,250 --> 00:40:33,250
I know.
951
00:40:33,333 --> 00:40:34,291
You said that when you broke up
with me
952
00:40:34,375 --> 00:40:35,208
all those years ago.
953
00:40:35,291 --> 00:40:37,250
Mmm, we broke up
with each other.
954
00:40:37,333 --> 00:40:38,291
Did we?
955
00:40:38,375 --> 00:40:39,667
I thought we did.
956
00:40:39,750 --> 00:40:42,417
No, like you had
a very good point.
957
00:40:42,500 --> 00:40:44,542
People should go out
into the world,
958
00:40:44,625 --> 00:40:47,166
see other things,
have other experiences,
959
00:40:47,250 --> 00:40:49,667
before they decide where
they want to settle down.
960
00:40:49,750 --> 00:40:53,208
That's what I did
and that's how I know.
961
00:40:53,291 --> 00:40:55,250
This is where I wanna be.
962
00:40:57,291 --> 00:40:59,625
So are you still writing?
963
00:40:59,709 --> 00:41:01,083
Here and there.
964
00:41:01,166 --> 00:41:02,291
Hmm.
965
00:41:02,375 --> 00:41:03,959
Published anything?
966
00:41:04,041 --> 00:41:05,834
Not yet.
967
00:41:05,917 --> 00:41:07,667
Have you tried?
968
00:41:07,750 --> 00:41:09,000
I haven't.
969
00:41:09,083 --> 00:41:10,583
Huh.
970
00:41:10,667 --> 00:41:12,750
Why not?
971
00:41:12,834 --> 00:41:14,333
Probably for the same reason
everybody else
972
00:41:14,417 --> 00:41:16,667
who writes but doesn't publish.
973
00:41:16,750 --> 00:41:19,208
Fear of rejection.
974
00:41:19,291 --> 00:41:21,166
Rejection hurts.
975
00:41:22,667 --> 00:41:23,542
Duck crossing?
976
00:41:23,625 --> 00:41:24,834
[laughs]
977
00:41:24,917 --> 00:41:26,875
Yeah. Yeah, those went in
a little while ago.
978
00:41:26,959 --> 00:41:28,834
Do you remember
Mrs. Montenegro?
979
00:41:28,917 --> 00:41:30,291
The woman on Ashland Avenue.
980
00:41:30,375 --> 00:41:31,792
Exactly.
981
00:41:31,875 --> 00:41:34,667
So turns out she was buying land
on the outskirts of town,
982
00:41:34,750 --> 00:41:37,458
just little by little,
until eventually she got
983
00:41:37,542 --> 00:41:39,166
the local preservation society
984
00:41:39,250 --> 00:41:42,125
to designate the area
a bird sanctuary.
985
00:41:42,208 --> 00:41:43,291
Really?
986
00:41:43,375 --> 00:41:45,667
Yes, but unforeseen result
is we've now had
987
00:41:45,750 --> 00:41:46,917
an influx of ducks.
988
00:41:47,000 --> 00:41:47,959
Ducks?
989
00:41:48,041 --> 00:41:49,166
Oh yeah, ducks.
990
00:41:49,250 --> 00:41:50,542
Hundreds of ducks.
991
00:41:50,625 --> 00:41:52,458
And they obviously follow
the rules of the road?
992
00:41:52,542 --> 00:41:53,500
Well...
993
00:41:53,583 --> 00:41:54,667
[laughs]
994
00:41:54,750 --> 00:41:55,709
I don't know if they actually-
995
00:41:55,792 --> 00:41:56,959
Hey, Sawyer!
996
00:41:57,667 --> 00:42:00,083
Dad wants to say hi.
997
00:42:00,166 --> 00:42:02,583
Uh... I- I should...
998
00:42:02,667 --> 00:42:05,750
Oh yeah, yeah go ahead.
999
00:42:29,125 --> 00:42:31,041
Hey, what's all this?
1000
00:42:31,125 --> 00:42:32,583
I'm doing a last minute
Valentine theme
1001
00:42:32,667 --> 00:42:34,583
wine tasting down
at the restaurant.
1002
00:42:34,667 --> 00:42:35,667
What made you think
of this?
1003
00:42:35,750 --> 00:42:37,208
Ooh, let me guess, Lucy?
1004
00:42:37,291 --> 00:42:38,583
Yeah, Lucy.
1005
00:42:38,667 --> 00:42:42,792
I, uh, I saw her down
at the park and we talked.
1006
00:42:42,875 --> 00:42:45,959
Now I don't know if I'm seeing
what I want to see
1007
00:42:46,041 --> 00:42:47,792
but I feel like-
1008
00:42:47,875 --> 00:42:50,000
mayb- okay, probably not,
but-
1009
00:42:50,083 --> 00:42:53,917
Rick, you need to tell her
how you feel.
1010
00:42:54,000 --> 00:42:57,250
Okay, so I'm gonna do
a wine tasting,
1011
00:42:57,333 --> 00:43:00,291
create a fun,
friendly environment
1012
00:43:00,375 --> 00:43:03,417
where I can tell her
how I feel.
1013
00:43:03,500 --> 00:43:05,000
You're gonna be there, right?
1014
00:43:05,083 --> 00:43:07,041
To help me out and make me look
good like you did the other day?
1015
00:43:07,125 --> 00:43:08,208
You don't need me for that.
1016
00:43:08,291 --> 00:43:09,834
[sighs]
1017
00:43:10,709 --> 00:43:13,083
Yeah, they were
just shaking hands.
1018
00:43:13,166 --> 00:43:15,583
Just Sawyer, Chuck,
and Chuck's dad,
1019
00:43:15,667 --> 00:43:17,083
like they were old friends.
1020
00:43:17,166 --> 00:43:19,291
Or old employer-employee.
1021
00:43:19,375 --> 00:43:20,792
From an eternity ago.
1022
00:43:20,875 --> 00:43:22,917
Well, I remember every person
I've ever employed.
1023
00:43:23,000 --> 00:43:24,333
Yeah, well you're good
like that.
1024
00:43:24,417 --> 00:43:26,166
And so is Chuck,
and Chuck's dad.
1025
00:43:26,250 --> 00:43:28,208
Yeah, it's Sawyer I'm mad at.
1026
00:43:28,291 --> 00:43:29,792
Mad?
1027
00:43:29,875 --> 00:43:31,417
Okay, I'm frustrated.
1028
00:43:31,500 --> 00:43:32,875
I'm not mad.
1029
00:43:32,959 --> 00:43:35,125
He is winning people over right
and left and now I think
1030
00:43:35,208 --> 00:43:38,083
Olga's Dance Studio is gonna
back the proposal.
1031
00:43:38,166 --> 00:43:41,291
Well, it's not just
Sawyer's charm.
1032
00:43:41,375 --> 00:43:43,375
What do you mean?
1033
00:43:50,875 --> 00:43:52,417
Is that...?
1034
00:43:52,500 --> 00:43:54,250
Mm-hmm.
1035
00:43:54,333 --> 00:43:58,000
A 20 percent increase
from their last offer.
1036
00:43:58,083 --> 00:43:59,250
I'm not gonna accept it.
1037
00:43:59,333 --> 00:44:00,583
Aunt Anita.
1038
00:44:00,667 --> 00:44:03,542
No, this is my home, and
the store is still my joy.
1039
00:44:03,625 --> 00:44:06,208
And besides, I'm too young
to retire just yet.
1040
00:44:06,291 --> 00:44:09,542
Yeah, but if you got that
that means the others did, too.
1041
00:44:09,625 --> 00:44:11,458
Mm-hmm.
1042
00:44:11,542 --> 00:44:13,709
[sighs]
1043
00:44:13,792 --> 00:44:15,667
It's a good offer, Jamie.
1044
00:44:15,750 --> 00:44:17,709
I could pay off
my second mortgage.
1045
00:44:17,792 --> 00:44:19,542
And aren't we just delaying
the inevitable?
1046
00:44:19,625 --> 00:44:20,792
No.
1047
00:44:20,875 --> 00:44:22,750
No, the vote on the 14th
is to see if the council
1048
00:44:22,834 --> 00:44:25,875
even recommends going forward
with the project.
1049
00:44:25,959 --> 00:44:27,709
We stop it there
and it's done.
1050
00:44:27,792 --> 00:44:30,166
We all stick together and we say
no we can actually sway
1051
00:44:30,250 --> 00:44:31,709
the council's vote.
1052
00:44:31,792 --> 00:44:34,291
I know councilwoman Baker's
in favour of it going forward,
1053
00:44:34,375 --> 00:44:37,208
and her husband owns Golf Mart
over on 3rd Street.
1054
00:44:37,291 --> 00:44:38,750
Now that's a big chunk
of land.
1055
00:44:38,834 --> 00:44:42,125
Yeah, but all of us together
is even more land.
1056
00:44:42,208 --> 00:44:45,959
More property, more voice.
1057
00:44:46,041 --> 00:44:48,500
How many of you all remember
what happened at Tanner Falls?
1058
00:44:48,583 --> 00:44:49,875
[groans]
1059
00:44:49,959 --> 00:44:51,375
I mean, some of those store
owners didn't even have
1060
00:44:51,458 --> 00:44:54,750
a place to go back to or a place
they could even recognize.
1061
00:44:54,834 --> 00:44:58,208
We all want what's best for
Waterford and we understand
1062
00:44:58,291 --> 00:45:00,917
the importance of bringing
in new people to the district,
1063
00:45:01,000 --> 00:45:04,083
it's why we started the Fire
and Ice Festival.
1064
00:45:04,166 --> 00:45:09,166
Look, you all know how much
I love my bookstore.
1065
00:45:09,250 --> 00:45:12,250
I mean, even
before it was mine.
1066
00:45:12,333 --> 00:45:15,709
But I believe all of you love
your stores just as much.
1067
00:45:15,792 --> 00:45:18,667
I've been at the same dance
studio for over 20 years.
1068
00:45:18,750 --> 00:45:20,041
I don't know where I'd be
without it.
1069
00:45:20,125 --> 00:45:21,417
Right.
1070
00:45:21,500 --> 00:45:24,041
And if we are all one voice
at that council vote
1071
00:45:24,125 --> 00:45:27,166
maybe you won't have to,
Olga.
1072
00:45:30,542 --> 00:45:34,291
What's on your mind,
Chuck?
1073
00:45:34,375 --> 00:45:35,583
Well...
1074
00:45:36,792 --> 00:45:38,583
Chuck Blevins
from the pizza place
1075
00:45:38,667 --> 00:45:40,750
sent in his agreement
this morning.
1076
00:45:40,834 --> 00:45:42,125
Well, that's good news.
1077
00:45:42,208 --> 00:45:43,959
He liked the idea of one of
his dad's old employees
1078
00:45:44,041 --> 00:45:45,875
being in charge of the redesign.
1079
00:45:45,959 --> 00:45:47,458
Good job.
1080
00:45:47,542 --> 00:45:49,917
How's it going
with the bookstore?
1081
00:45:51,125 --> 00:45:53,333
Jamie and I are talking.
1082
00:45:53,417 --> 00:45:55,875
About her supporting
the project?
1083
00:45:55,959 --> 00:45:59,500
It's a work in progress.
1084
00:45:59,583 --> 00:46:02,583
As long as there is progress
before the council vote.
1085
00:46:02,667 --> 00:46:06,375
There's a reason Ridley
chose you for this.
1086
00:46:06,458 --> 00:46:09,125
I remember.
1087
00:46:22,583 --> 00:46:24,375
Eliot!
1088
00:46:24,458 --> 00:46:27,000
Aww.
1089
00:46:31,875 --> 00:46:33,750
Oh, Eliot.
1090
00:46:33,834 --> 00:46:37,750
What'll we do if we can't save
this place, huh?
1091
00:46:39,667 --> 00:46:41,917
Okay, there you go, bud.
1092
00:46:48,166 --> 00:46:50,166
There you go, bud.
1093
00:47:03,291 --> 00:47:06,834
"Darling Mary, words alone
cannot express
1094
00:47:06,917 --> 00:47:09,166
"how grateful I am
that you did not listen
1095
00:47:09,250 --> 00:47:11,333
"when I told you not to write.
1096
00:47:11,417 --> 00:47:15,041
"Each story you relay to me
of the people back in Waterford
1097
00:47:15,125 --> 00:47:18,750
"reminds me anew what
it is I'm fighting for.
1098
00:47:18,834 --> 00:47:20,709
"It's love.
1099
00:47:20,792 --> 00:47:24,166
"Though we have been apart
for what feels like ages,
1100
00:47:24,250 --> 00:47:29,041
"my love for you remains
ever steadfast, ever true.
1101
00:47:29,125 --> 00:47:31,250
"Please keep the stories comin,
my dear.
1102
00:47:31,333 --> 00:47:34,000
"Your words inspire me
and bring me hope.
1103
00:47:34,083 --> 00:47:35,542
"Love, Harris."
1104
00:47:57,458 --> 00:47:58,709
So we're gonna keep
half the copies
1105
00:47:58,792 --> 00:48:00,208
of these letters here,
take the other half
1106
00:48:00,291 --> 00:48:01,834
to the Fire and Ice Festival.
1107
00:48:01,917 --> 00:48:03,917
Bring people from there
to here.
1108
00:48:04,000 --> 00:48:05,291
And here to there.
1109
00:48:05,375 --> 00:48:06,500
So they can read
what happens next.
1110
00:48:06,583 --> 00:48:07,750
Exactly.
1111
00:48:07,834 --> 00:48:10,166
Yeah, I want these letters
to inspire people
1112
00:48:10,250 --> 00:48:12,250
and help them reconnect
with the town's history.
1113
00:48:12,333 --> 00:48:16,125
Maybe then they'll be less eager
to tear it down.
1114
00:48:17,917 --> 00:48:21,291
What're you thinking?
1115
00:48:21,375 --> 00:48:25,333
I'm thinking... can you watch
the store for a little while?
1116
00:48:25,417 --> 00:48:26,875
Yeah.
1117
00:48:26,959 --> 00:48:28,709
Thank you.
1118
00:48:29,500 --> 00:48:31,166
Thanks for meeting me.
1119
00:48:31,250 --> 00:48:35,041
This used to be your favourite
building in Waterford.
1120
00:48:35,125 --> 00:48:36,542
You drew it all the time.
1121
00:48:36,625 --> 00:48:38,375
I did it in watercolours, too.
1122
00:48:38,458 --> 00:48:40,792
Always reminded me
of someplace grand.
1123
00:48:40,875 --> 00:48:42,709
Well, it originally
was a church.
1124
00:48:42,792 --> 00:48:46,125
And now it has been repurposed
to be a town hall and a theatre.
1125
00:48:46,208 --> 00:48:47,542
Hmm.
1126
00:48:47,625 --> 00:48:50,500
You know, you say
you're a hometown boy
1127
00:48:50,583 --> 00:48:54,417
but did you actually miss your
home town while you were away?
1128
00:48:54,500 --> 00:48:56,125
Honestly?
1129
00:48:56,208 --> 00:48:58,625
I've been too busy with work
or looking for the next project
1130
00:48:58,709 --> 00:49:01,125
to do much of anything else.
1131
00:49:01,208 --> 00:49:04,625
Then let me remind
you what you left behind.
1132
00:49:07,625 --> 00:49:12,750
♪
1133
00:49:12,834 --> 00:49:15,375
♪ Talking away ♪
1134
00:49:15,458 --> 00:49:18,667
♪ I don't know what I'm to say ♪
1135
00:49:18,750 --> 00:49:21,625
♪ I'll say it anyway ♪
1136
00:49:21,709 --> 00:49:24,959
♪ Today is another day
to find you. ♪
1137
00:49:25,041 --> 00:49:28,125
♪ Shying away ♪
1138
00:49:28,208 --> 00:49:30,625
♪ I will be coming
for your love, okay. ♪
1139
00:49:30,709 --> 00:49:35,291
♪ Take on me. ♪
1140
00:49:35,375 --> 00:49:36,625
♪ Take on me. ♪
1141
00:49:36,709 --> 00:49:41,125
♪ Take me on. ♪
1142
00:49:41,208 --> 00:49:42,709
♪ Take on me. ♪
1143
00:49:42,792 --> 00:49:47,583
♪ I'll be gone ♪
1144
00:49:47,667 --> 00:49:54,417
♪ in a day or two? ♪
1145
00:49:54,500 --> 00:49:57,583
♪ so needless to say ♪
1146
00:49:57,667 --> 00:50:01,083
♪ I'm odds and ends,
but that's me. ♪
1147
00:50:01,166 --> 00:50:03,583
♪ stumbling away ♪
1148
00:50:03,667 --> 00:50:07,000
♪ slowly learning
that life is okay. ♪
1149
00:50:07,083 --> 00:50:09,917
♪ say after me ♪
1150
00:50:10,000 --> 00:50:12,667
♪ It's no better to be safe
than sorry. ♪
1151
00:50:12,750 --> 00:50:17,000
♪ Take on me ♪
1152
00:50:17,083 --> 00:50:18,709
♪ Take on me ♪
1153
00:50:18,792 --> 00:50:23,667
♪ I'll be gone. ♪
1154
00:50:23,750 --> 00:50:25,166
♪ In a day or two ♪
1155
00:50:25,250 --> 00:50:29,166
♪ Take on me. ♪
1156
00:50:29,250 --> 00:50:30,834
♪ Take on me. ♪
1157
00:50:30,917 --> 00:50:35,250
♪ Take on me. ♪
1158
00:50:35,333 --> 00:50:37,375
♪ Take on me. ♪
1159
00:50:38,125 --> 00:50:39,000
They wrote each other
1160
00:50:39,083 --> 00:50:40,709
throughout his time away
in the war
1161
00:50:40,792 --> 00:50:44,417
and then when he got back
they bought True Love Books.
1162
00:50:44,500 --> 00:50:46,417
Her father originally owned
this building
1163
00:50:46,500 --> 00:50:48,333
but Harris loved books so much
1164
00:50:48,417 --> 00:50:52,875
he got the entire property
and the rest is...
1165
00:50:52,959 --> 00:50:54,000
History.
1166
00:50:54,083 --> 00:50:55,041
Mm-hmm.
1167
00:50:57,375 --> 00:50:59,959
This is such a special place.
1168
00:51:00,041 --> 00:51:03,500
The store, the courtyard,
the tree.
1169
00:51:03,583 --> 00:51:05,500
I've always thought so.
1170
00:51:05,583 --> 00:51:09,041
And then to find these
valentines from old customers,
1171
00:51:09,125 --> 00:51:11,250
I mean, people who went out,
picked out a card,
1172
00:51:11,333 --> 00:51:14,417
and wrote in their appreciation
for True Love Books?
1173
00:51:14,500 --> 00:51:18,625
It just... it makes it that much
more special.
1174
00:51:19,959 --> 00:51:24,750
[phone vibrating]
1175
00:51:24,834 --> 00:51:26,875
You can take that
if you want, I can...
1176
00:51:26,959 --> 00:51:28,250
Uh, no, no.
1177
00:51:28,333 --> 00:51:29,667
Um...
1178
00:51:33,458 --> 00:51:37,834
Were you ever tempted to go
to Texas with Matt,
1179
00:51:37,917 --> 00:51:39,625
start some place new?
1180
00:51:39,709 --> 00:51:41,792
A little.
1181
00:51:41,875 --> 00:51:43,375
But I couldn't tell if it was
1182
00:51:43,458 --> 00:51:47,417
because of how I felt for him
or if I was just...
1183
00:51:47,500 --> 00:51:50,250
Lonely?
1184
00:51:50,333 --> 00:51:56,417
Reliving not going to Columbia
with you way back when.
1185
00:51:56,500 --> 00:51:59,792
Do you wish you had?
1186
00:51:59,875 --> 00:52:03,959
Do you wish you had stayed?
1187
00:52:04,041 --> 00:52:06,000
Don't answer that.
1188
00:52:06,083 --> 00:52:07,500
Really?
1189
00:52:07,583 --> 00:52:10,458
I mean, you didn't stay
and I didn't go
1190
00:52:10,542 --> 00:52:15,542
and because of those decisions
we are who we are today.
1191
00:52:15,625 --> 00:52:16,917
Well, for what it's worth
1192
00:52:17,000 --> 00:52:19,041
I think you turned out
pretty well.
1193
00:52:19,125 --> 00:52:21,375
Yeah?
1194
00:52:21,458 --> 00:52:22,750
Jury's still out on you.
1195
00:52:22,834 --> 00:52:24,208
Oh!
1196
00:52:24,291 --> 00:52:25,250
[laughs]
1197
00:52:25,333 --> 00:52:26,959
Mm-hmm.
1198
00:52:27,041 --> 00:52:28,750
♪ Love of mine ♪
1199
00:52:28,834 --> 00:52:30,709
♪ You're hesitatin' ♪
1200
00:52:30,792 --> 00:52:35,625
♪ Some people say
they don't mind waitin' ♪
1201
00:52:35,709 --> 00:52:40,750
♪ That is something
I can't do. ♪
1202
00:52:40,834 --> 00:52:45,208
♪ I've got a serious thing
about you. ♪
1203
00:52:45,291 --> 00:52:46,375
Oh, yeah.
1204
00:52:46,458 --> 00:52:47,709
Now's your shot.
1205
00:52:47,792 --> 00:52:48,458
Be cool.
1206
00:52:48,542 --> 00:52:49,291
Yeah.
1207
00:52:49,375 --> 00:52:50,875
Alright.
1208
00:52:53,208 --> 00:52:54,792
Here we go.
1209
00:52:57,667 --> 00:52:58,583
Hey, Luce.
1210
00:52:58,667 --> 00:52:59,625
Hi.
1211
00:52:59,709 --> 00:53:00,750
You said you liked
that Chardonnay
1212
00:53:00,834 --> 00:53:02,959
last time you were here.
1213
00:53:03,041 --> 00:53:04,083
Unoaked.
1214
00:53:04,166 --> 00:53:05,166
You remember.
1215
00:53:05,250 --> 00:53:06,834
Yeah, I remember
all sorts of things,
1216
00:53:06,917 --> 00:53:09,166
like, uh, the first time
that we met.
1217
00:53:09,250 --> 00:53:11,250
August 9th, two years ago.
1218
00:53:11,333 --> 00:53:13,083
You'd only been in town
for a week
1219
00:53:13,166 --> 00:53:17,166
and you walked in here wearing
a, uh, purple paisley shirt,
1220
00:53:17,250 --> 00:53:21,166
ordered a salmon miso,
unoaked Chardonnay.
1221
00:53:21,250 --> 00:53:24,291
And I remember
you were hilarious
1222
00:53:24,375 --> 00:53:26,667
and dating Megan the model.
1223
00:53:26,750 --> 00:53:27,875
Yeah, we broke up.
1224
00:53:27,959 --> 00:53:30,041
Yeah. Ten months later.
1225
00:53:30,125 --> 00:53:32,583
Sorry! Sorry.
1226
00:53:32,667 --> 00:53:34,792
Consults ran late.
1227
00:53:34,875 --> 00:53:35,917
Of course.
1228
00:53:36,000 --> 00:53:37,792
Hi, Rick.
1229
00:53:39,500 --> 00:53:40,542
Uh, I gotta go-
1230
00:53:40,625 --> 00:53:42,750
Make some risotto.
1231
00:53:42,834 --> 00:53:45,667
Pour some wine.
1232
00:53:45,750 --> 00:53:47,208
So...
1233
00:53:47,291 --> 00:53:49,458
I'm having that
and it's delicious.
1234
00:53:49,542 --> 00:53:51,667
Maybe you shouldn't arrange
any more Valentine's gatherings.
1235
00:53:51,750 --> 00:53:54,667
No, not at all.
1236
00:54:07,125 --> 00:54:10,458
What if we sent Lucy
a valentine from Rick
1237
00:54:10,542 --> 00:54:12,959
telling her how he feels?
1238
00:54:13,041 --> 00:54:14,417
And invade his privacy?
1239
00:54:14,500 --> 00:54:15,875
Fine, fine, fine.
1240
00:54:15,959 --> 00:54:18,333
No scheming, we'll just let him
continue to pine for her
1241
00:54:18,417 --> 00:54:21,792
while gently encouraging him
to reveal his feelings.
1242
00:54:21,875 --> 00:54:24,333
Well, it is the mature course
of action.
1243
00:54:24,417 --> 00:54:25,583
Heading home?
1244
00:54:25,667 --> 00:54:27,166
Fire and Ice Festival
starts tomorrow
1245
00:54:27,250 --> 00:54:29,583
so this hometown girl's
gotta go get ready.
1246
00:54:29,667 --> 00:54:31,625
Well, so does
this hometown boy.
1247
00:54:31,709 --> 00:54:33,083
Mind a little company
on the walk?
1248
00:54:33,166 --> 00:54:34,083
Not at all.
1249
00:54:34,166 --> 00:54:35,625
Alright.
1250
00:54:36,959 --> 00:54:40,125
So we've talked about my past
and Rick and Lucy
1251
00:54:40,208 --> 00:54:41,875
but I couldn't help but notice
1252
00:54:41,959 --> 00:54:43,750
we haven't talked
about your love life.
1253
00:54:43,834 --> 00:54:46,625
That's because there's not much
to talk about.
1254
00:54:46,709 --> 00:54:48,959
So no one?
1255
00:54:50,125 --> 00:54:52,834
There was a woman, Sarah.
1256
00:54:52,917 --> 00:54:54,375
We came close.
1257
00:54:54,458 --> 00:54:56,375
Close as in...?
1258
00:54:56,458 --> 00:54:58,875
I thought about proposing.
1259
00:54:58,959 --> 00:55:00,375
Wow.
1260
00:55:00,458 --> 00:55:04,208
Yeah, well that was about
the same time she met the guy
1261
00:55:04,291 --> 00:55:05,750
that was everything
she ever wanted.
1262
00:55:05,834 --> 00:55:06,834
Hmm.
1263
00:55:06,917 --> 00:55:09,333
And she said it made her
realize that,
1264
00:55:09,417 --> 00:55:13,583
in her own words, we were just
kinda going through the motions.
1265
00:55:13,667 --> 00:55:14,625
Was she right?
1266
00:55:14,709 --> 00:55:16,250
Yeah. Yeah.
1267
00:55:16,333 --> 00:55:19,875
I recognized it even
as she was telling me.
1268
00:55:19,959 --> 00:55:23,375
I thought about proposing just
because it was a time in my life
1269
00:55:23,458 --> 00:55:25,542
where I thought I should.
1270
00:55:25,625 --> 00:55:28,959
And Sarah was,
or is I should say,
1271
00:55:29,041 --> 00:55:32,500
a wonderful person but we were
only ever just playing
1272
00:55:32,583 --> 00:55:35,875
at being a couple instead of
1273
00:55:35,959 --> 00:55:39,792
really connecting
like we should.
1274
00:55:39,875 --> 00:55:40,834
Are you okay?
1275
00:55:40,917 --> 00:55:42,125
Yeah.
1276
00:55:42,208 --> 00:55:45,834
Yeah, it hurt my ego
not my heart.
1277
00:55:45,917 --> 00:55:48,375
I know the difference.
1278
00:55:54,291 --> 00:55:55,625
You live in your parent's house?
1279
00:55:55,709 --> 00:55:56,709
Yep.
1280
00:55:56,792 --> 00:55:58,083
I bought it six months ago,
1281
00:55:58,166 --> 00:56:00,208
right before they left
on their big retirement trip
1282
00:56:00,291 --> 00:56:01,792
across the continent.
1283
00:56:01,875 --> 00:56:05,542
Oh yeah, Frank and Elaine always
talked about wanting to do that.
1284
00:56:05,625 --> 00:56:07,291
Yep, and they did it.
1285
00:56:07,375 --> 00:56:08,834
Yeah, I just, I couldn't stand
the thought of
1286
00:56:08,917 --> 00:56:10,667
letting this place go.
1287
00:56:10,750 --> 00:56:12,417
I'm glad you didn't.
1288
00:56:12,500 --> 00:56:14,250
I always loved this place.
1289
00:56:14,333 --> 00:56:17,709
Whenever I think about having
a home of my own
1290
00:56:17,792 --> 00:56:19,458
it looks like this.
1291
00:56:19,542 --> 00:56:20,792
You don't have a house?
1292
00:56:20,875 --> 00:56:24,500
A condo, but I'm not there
that much.
1293
00:56:24,583 --> 00:56:27,041
I thought a big house was
something you always wanted.
1294
00:56:27,125 --> 00:56:29,458
Part of being freelance
is having to take jobs
1295
00:56:29,542 --> 00:56:32,000
all over the country
wherever they are.
1296
00:56:32,083 --> 00:56:36,291
One of the draws to Ridley is
a chance to stay in one place.
1297
00:56:36,375 --> 00:56:38,291
Hmm.
1298
00:56:39,583 --> 00:56:41,709
How many times have I walked you
to this door?
1299
00:56:41,792 --> 00:56:43,750
[laughs]
1300
00:56:48,417 --> 00:56:49,375
Jamie!
1301
00:56:50,709 --> 00:56:52,458
Matt?
1302
00:56:58,291 --> 00:57:01,792
Uh... Matt, what're you...
1303
00:57:01,875 --> 00:57:05,166
I've been trying to reach you
to let you know I was coming.
1304
00:57:05,250 --> 00:57:06,834
Um, sorry.
1305
00:57:06,917 --> 00:57:10,792
Uh, Matt Van Horn,
this is Sawyer O'Dell.
1306
00:57:10,875 --> 00:57:12,625
The Sawyer.
1307
00:57:12,709 --> 00:57:16,375
I'm sure there are others
out there.
1308
00:57:16,458 --> 00:57:17,625
Right?
1309
00:57:17,709 --> 00:57:20,125
Thanks, I'm good.
1310
00:57:20,208 --> 00:57:22,583
And thank you
for walking me home.
1311
00:57:22,667 --> 00:57:24,208
Yeah.
1312
00:57:26,125 --> 00:57:27,750
Hi.
1313
00:57:31,542 --> 00:57:32,792
Do you wanna come in?
1314
00:57:32,875 --> 00:57:33,709
That'd be great.
1315
00:57:33,792 --> 00:57:35,208
Okay.
1316
00:57:48,125 --> 00:57:49,667
Thanks.
1317
00:57:52,500 --> 00:57:55,458
So what're you doing here,
Matt?
1318
00:57:55,542 --> 00:57:57,208
You always were direct.
1319
00:57:57,291 --> 00:57:58,834
It saves time.
1320
00:57:58,917 --> 00:58:00,959
Which I don't have a lot
of right now.
1321
00:58:01,041 --> 00:58:03,083
There's a lot going on.
1322
00:58:03,166 --> 00:58:05,083
I read your article in the paper
about the bookstore.
1323
00:58:05,166 --> 00:58:07,208
You did?
1324
00:58:07,291 --> 00:58:11,750
The second I saw your face
in the photo...
1325
00:58:11,834 --> 00:58:15,083
I just got hit with the biggest
wave of regret.
1326
00:58:15,166 --> 00:58:17,291
I miss you, Jamie.
1327
00:58:17,375 --> 00:58:19,792
Just... all of a sudden?
1328
00:58:19,875 --> 00:58:21,750
It's always been a struggle.
1329
00:58:21,834 --> 00:58:23,333
Hmm.
1330
00:58:23,417 --> 00:58:25,625
Are they tearing down
the bookstore?
1331
00:58:25,709 --> 00:58:27,250
I don't know.
1332
00:58:27,333 --> 00:58:29,208
I hope not.
1333
00:58:29,291 --> 00:58:30,917
If it were to close,
1334
00:58:31,000 --> 00:58:33,834
would you be open to moving
back to Texas with me?
1335
00:58:33,917 --> 00:58:34,917
You could come to Austin.
1336
00:58:35,000 --> 00:58:37,709
You could start your own
bookstore there.
1337
00:58:37,792 --> 00:58:41,709
Oh, um... Matt.
1338
00:58:41,792 --> 00:58:43,917
We had something, Jamie.
1339
00:58:44,000 --> 00:58:46,875
I let that get away once.
1340
00:58:46,959 --> 00:58:50,625
I'd be a fool not to try again.
1341
00:58:50,709 --> 00:58:52,875
Would you think about it?
1342
00:58:55,458 --> 00:59:05,458
♪
1343
00:59:09,000 --> 00:59:11,250
Harris for you,
I'll take your Mary.
1344
00:59:14,875 --> 00:59:16,709
Thank you.
1345
00:59:16,792 --> 00:59:18,500
Hi. Harris for your Mary.
1346
00:59:18,583 --> 00:59:19,667
Thanks.
1347
00:59:21,583 --> 00:59:22,875
Hello.
1348
00:59:24,875 --> 00:59:30,208
♪
1349
00:59:30,291 --> 00:59:34,083
That must have been tough,
him showing you up like that.
1350
00:59:34,166 --> 00:59:36,000
Or are we still pretending
that your feelings for Jamie
1351
00:59:36,083 --> 00:59:37,709
are platonic?
1352
00:59:37,792 --> 00:59:40,000
No, no, she's
still my ker-pow.
1353
00:59:40,083 --> 00:59:43,542
And are you gonna tell her
that directly?
1354
00:59:43,625 --> 00:59:45,959
Oh, throwing my own words
back at me, I see.
1355
00:59:46,041 --> 00:59:47,792
It's really satisfying.
1356
00:59:47,875 --> 00:59:51,250
Rick, we are two smart
and talented-
1357
00:59:51,333 --> 00:59:51,959
Yeah!
1358
00:59:52,041 --> 00:59:54,333
Successful men!
1359
00:59:54,417 --> 00:59:56,875
You forgot handsome.
1360
00:59:58,834 --> 01:00:01,250
Why can't we figure this out?
1361
01:00:01,333 --> 01:00:03,417
Oh, we've figured it out.
1362
01:00:03,500 --> 01:00:06,291
We just need to act on it.
1363
01:00:07,375 --> 01:00:10,375
For a woman on a romantic hiatus
you have a lot of guy issues.
1364
01:00:10,458 --> 01:00:12,041
Oh, I know.
1365
01:00:12,125 --> 01:00:15,166
I mean Lucy, it was like
one of those fantasies
1366
01:00:15,250 --> 01:00:17,542
where the ex shows up,
like, grovelling
1367
01:00:17,625 --> 01:00:19,458
because they made
such a huge mistake.
1368
01:00:19,542 --> 01:00:20,583
I know that fantasy.
1369
01:00:20,667 --> 01:00:22,250
Right?
1370
01:00:22,333 --> 01:00:24,542
And Matt is such a good guy.
1371
01:00:24,625 --> 01:00:26,375
And you know, for so long
I wondered if I should have
1372
01:00:26,458 --> 01:00:28,709
just gone with him
but my life is here.
1373
01:00:28,792 --> 01:00:30,792
Although even that's up
in the air now.
1374
01:00:30,875 --> 01:00:33,583
What about Sawyer?
1375
01:00:33,667 --> 01:00:35,959
Was he super jealous
when Matt swooped in?
1376
01:00:36,041 --> 01:00:38,041
I was too numb to tell.
1377
01:00:38,125 --> 01:00:41,542
Oh, just distract me
with Quentin talk, please.
1378
01:00:41,625 --> 01:00:43,458
There is no more Quentin.
1379
01:00:43,542 --> 01:00:44,709
Already?
1380
01:00:44,792 --> 01:00:46,083
No spark.
1381
01:00:46,166 --> 01:00:47,417
I hoped, but...
1382
01:00:47,500 --> 01:00:51,291
Ah.
1383
01:00:56,000 --> 01:00:57,917
What was that?
1384
01:00:58,000 --> 01:00:58,834
What was what?
1385
01:00:58,917 --> 01:01:02,375
That look at Rick.
1386
01:01:02,458 --> 01:01:04,166
A look at Rick.
1387
01:01:04,250 --> 01:01:05,625
Do you like him?
1388
01:01:05,709 --> 01:01:06,875
And don't say "yeah,
he's my friend"
1389
01:01:06,959 --> 01:01:08,625
'cause you know
what I mean.
1390
01:01:09,959 --> 01:01:11,291
[sighs]
1391
01:01:11,375 --> 01:01:13,166
I have liked Rick since
the first moment I saw him.
1392
01:01:13,250 --> 01:01:14,625
[gasps]
1393
01:01:14,709 --> 01:01:18,208
Quentin could not compare.
You cannot say anything.
1394
01:01:18,291 --> 01:01:19,333
-Oh! But I wanna-
-But I-
1395
01:01:19,417 --> 01:01:20,375
Uh-uh!
1396
01:01:20,458 --> 01:01:21,166
But I want to.
1397
01:01:21,250 --> 01:01:22,667
I said no.
1398
01:01:22,750 --> 01:01:24,125
Hello. A customer.
1399
01:01:24,208 --> 01:01:26,125
Hello.
1400
01:01:26,208 --> 01:01:28,750
Have you read the story
of Harris...
1401
01:01:35,542 --> 01:01:36,709
Sawyer.
1402
01:01:37,792 --> 01:01:39,083
Oh, uh, excuse me.
1403
01:01:39,166 --> 01:01:39,917
Sure.
1404
01:01:40,000 --> 01:01:41,041
Hey. Yeah?
1405
01:01:41,125 --> 01:01:42,041
We have to do something.
1406
01:01:42,125 --> 01:01:43,291
About Matt, I think
we should just-
1407
01:01:43,375 --> 01:01:44,834
Lucy.
1408
01:01:44,917 --> 01:01:45,458
Lucy?
1409
01:01:45,542 --> 01:01:46,875
Lucy.
1410
01:01:46,959 --> 01:01:47,959
Lucy likes Rick.
1411
01:01:48,041 --> 01:01:48,667
Ha.
1412
01:01:48,750 --> 01:01:49,625
I'm gonna go tell him.
1413
01:01:49,709 --> 01:01:50,709
No!
1414
01:01:50,792 --> 01:01:52,250
No, you absolutely cannot
tell him.
1415
01:01:52,333 --> 01:01:54,000
I made a promise and that
would be a violation of trust.
1416
01:01:54,083 --> 01:01:55,667
So what do we do?
1417
01:01:55,750 --> 01:01:56,792
Well, we have to get
them together.
1418
01:01:56,875 --> 01:01:58,250
I thought we weren't scheming.
1419
01:01:58,333 --> 01:02:00,250
Well, that was before I knew
the feelings were mutual.
1420
01:02:00,333 --> 01:02:01,917
I'm just gonna nod
like that makes sense.
1421
01:02:02,000 --> 01:02:04,375
Oh. Valentine's Day
is in two days.
1422
01:02:04,458 --> 01:02:06,125
This whole festival is about,
uh,
1423
01:02:06,208 --> 01:02:08,625
music and romance
and love and food-
1424
01:02:08,709 --> 01:02:09,417
Uh...
1425
01:02:09,500 --> 01:02:10,333
[stutters]
Food!
1426
01:02:10,417 --> 01:02:11,709
Food.
1427
01:02:11,792 --> 01:02:13,250
Food!
1428
01:02:24,709 --> 01:02:25,750
Hey!
1429
01:02:25,834 --> 01:02:26,709
No spying.
1430
01:02:26,792 --> 01:02:28,125
They're right out in the open.
1431
01:02:28,208 --> 01:02:30,250
Rick would totally spy.
1432
01:02:30,333 --> 01:02:32,083
Okay, a little bit of spying,
come on.
1433
01:02:42,500 --> 01:02:46,041
Hey, uh, Jamie says you
need help handing out samples?
1434
01:02:46,125 --> 01:02:47,166
She did?
1435
01:02:47,250 --> 01:02:49,542
Don't you?
1436
01:02:50,333 --> 01:02:51,667
Right.
1437
01:02:52,500 --> 01:02:53,500
Oh, wait, wait, wait.
1438
01:02:53,583 --> 01:02:55,375
Yes. Uh, help.
1439
01:02:58,000 --> 01:02:59,625
Here.
1440
01:02:59,709 --> 01:03:01,458
Oh, so I know what I'm serving.
1441
01:03:01,542 --> 01:03:02,750
Heh.
1442
01:03:03,709 --> 01:03:06,542
Mmm, you really do make
great risotto.
1443
01:03:06,625 --> 01:03:10,792
I've uh, I've had
some practice lately.
1444
01:03:10,875 --> 01:03:12,834
How long is lately?
1445
01:03:15,375 --> 01:03:17,417
August 9th.
1446
01:03:17,500 --> 01:03:19,500
Two years ago.
1447
01:03:24,083 --> 01:03:25,834
Please tell me Quentin's
not gonna show up all of a sud-
1448
01:03:25,917 --> 01:03:27,667
He's not.
1449
01:03:28,542 --> 01:03:30,208
Why not?
1450
01:03:30,291 --> 01:03:32,792
Because he's not my "wow".
1451
01:03:32,875 --> 01:03:34,875
Ker-pow?
1452
01:03:34,959 --> 01:03:36,709
It's what I call it.
1453
01:03:36,792 --> 01:03:40,834
I called it when
I first saw you.
1454
01:03:48,458 --> 01:03:50,917
[squeals]
1455
01:03:59,542 --> 01:04:01,917
I need to clear up
a few things.
1456
01:04:02,667 --> 01:04:04,500
Matt?
1457
01:04:04,583 --> 01:04:07,750
And the council vote is in a
couple of days and I don't know
1458
01:04:07,834 --> 01:04:11,458
what my life is going to look
like and I just don't know
1459
01:04:11,542 --> 01:04:13,250
if right now is
the right time-
1460
01:04:13,333 --> 01:04:15,000
How... how...
how about this?
1461
01:04:15,083 --> 01:04:18,000
I take you to a pre-Valentine's
dinner tomorrow
1462
01:04:18,083 --> 01:04:21,917
and we see where it goes
from there?
1463
01:04:22,000 --> 01:04:23,583
Okay.
1464
01:04:23,667 --> 01:04:25,500
Tomorrow it is.
1465
01:04:25,583 --> 01:04:27,000
I'll see you at True Love.
1466
01:04:27,083 --> 01:04:27,750
Okay.
1467
01:04:27,834 --> 01:04:28,709
Okay.
1468
01:04:28,792 --> 01:04:29,709
Bye.
1469
01:04:29,792 --> 01:04:31,041
Bye.
1470
01:04:45,792 --> 01:04:48,333
[gasps]
1471
01:04:48,417 --> 01:04:51,000
I am so happy for you!
1472
01:04:51,083 --> 01:04:52,959
And so relieved that I don't
have to listen to Rick
1473
01:04:53,041 --> 01:04:55,208
go on and on and on
about how amazing you are.
1474
01:04:55,291 --> 01:04:56,375
Oh, no.
1475
01:04:56,458 --> 01:04:57,959
You are so going to have
to hear about that.
1476
01:04:58,041 --> 01:05:00,250
And don't think I'm not gonna
ask you a million questions
1477
01:05:00,333 --> 01:05:02,375
about how much you knew
the whole time?!
1478
01:05:02,458 --> 01:05:04,834
But not now because
Rick's taking me to dinner.
1479
01:05:04,917 --> 01:05:06,041
Oh, well go get ready!
1480
01:05:06,125 --> 01:05:06,917
[squeals]
1481
01:05:07,000 --> 01:05:08,083
I will pack up.
1482
01:05:15,792 --> 01:05:16,500
[sighs]
1483
01:05:16,583 --> 01:05:18,166
Hi.
1484
01:05:18,250 --> 01:05:20,625
Hi.
1485
01:05:20,709 --> 01:05:22,125
Thank you for coming.
1486
01:05:22,208 --> 01:05:25,166
Thanks for calling so soon.
1487
01:05:25,250 --> 01:05:27,542
Have you thought about
what I asked?
1488
01:05:27,625 --> 01:05:29,709
I have.
1489
01:05:29,792 --> 01:05:34,875
It's been, uh, buzzing
in my head since I saw you.
1490
01:05:34,959 --> 01:05:39,083
But it's a no.
1491
01:05:39,166 --> 01:05:43,625
Matt, I know there's a part
of me that could talk myself
1492
01:05:43,709 --> 01:05:49,041
into getting back together with
you but it wouldn't be right.
1493
01:05:51,250 --> 01:05:52,208
Oh.
1494
01:05:53,917 --> 01:05:56,875
I'm sorry, Matt.
1495
01:05:56,959 --> 01:05:58,959
Goodbye, Jamie.
1496
01:06:00,750 --> 01:06:02,834
Bye.
1497
01:06:16,125 --> 01:06:17,667
[door closes]
1498
01:06:38,500 --> 01:06:39,667
Miss Sutton?
1499
01:06:39,750 --> 01:06:40,959
Hello, Miss Vaughn.
1500
01:06:41,041 --> 01:06:42,041
Well, this is a surprise.
1501
01:06:42,125 --> 01:06:43,458
What brings you in?
1502
01:06:43,542 --> 01:06:45,875
I thought I would stop by
on my way to the festival.
1503
01:06:45,959 --> 01:06:47,166
I have to say, Miss Vaughn,
1504
01:06:47,250 --> 01:06:49,792
generating that article
was a deft move.
1505
01:06:49,875 --> 01:06:52,500
and the love letters
are popular, as well.
1506
01:06:52,583 --> 01:06:53,875
Thank you.
1507
01:06:53,959 --> 01:06:57,291
But by now you must realize
it's a losing battle.
1508
01:06:57,375 --> 01:06:58,458
Oh, no.
1509
01:06:58,542 --> 01:06:59,417
Not at all.
1510
01:06:59,500 --> 01:07:01,458
I mean, look around.
1511
01:07:01,542 --> 01:07:03,709
Yes, you're quite busy.
1512
01:07:03,792 --> 01:07:05,875
But yours is only one store.
1513
01:07:05,959 --> 01:07:09,667
That's bringing a lot of
foot traffic into the district.
1514
01:07:09,750 --> 01:07:10,750
For now.
1515
01:07:10,834 --> 01:07:12,417
But what about
after Valentine's Day,
1516
01:07:12,500 --> 01:07:14,792
when the lure of love
goes away?
1517
01:07:14,875 --> 01:07:18,000
Oh, the lure of love
never goes away.
1518
01:07:18,083 --> 01:07:19,291
[laughs]
1519
01:07:19,375 --> 01:07:21,125
I suppose not.
1520
01:07:21,208 --> 01:07:24,834
But the emphasis brought on
by this holiday will.
1521
01:07:24,917 --> 01:07:27,208
Valentine's Day is one of
the best days of the year
1522
01:07:27,291 --> 01:07:30,709
and you don't have to be in
a relationship to enjoy it.
1523
01:07:30,792 --> 01:07:33,709
But in the end, Waterford's
council is going to vote
1524
01:07:33,792 --> 01:07:37,166
to go forward with Ridley
Property and Sawyer's redesign.
1525
01:07:37,250 --> 01:07:40,667
He's already persuaded three
more stores to support the plan,
1526
01:07:40,750 --> 01:07:45,625
including Keg and Bikes, which
puts us at a tipping point.
1527
01:07:48,166 --> 01:07:50,959
Persuade. Right.
1528
01:07:51,041 --> 01:07:53,625
I almost forgot
that's why he's here.
1529
01:07:53,709 --> 01:07:56,291
Well, that's not the real issue.
1530
01:07:56,375 --> 01:07:57,250
What is?
1531
01:07:57,333 --> 01:07:58,709
Your future.
1532
01:07:58,792 --> 01:08:03,250
If- when the council decides
to go ahead with the vote
1533
01:08:03,333 --> 01:08:05,542
and if you remain a hold-out,
1534
01:08:05,625 --> 01:08:07,125
they could evoke eminent domain
1535
01:08:07,208 --> 01:08:10,000
and take your property for
the benefit of the community,
1536
01:08:10,083 --> 01:08:12,000
which means they'll likely pay
a far lower price
1537
01:08:12,083 --> 01:08:14,834
than what we are offering now.
1538
01:08:14,917 --> 01:08:17,000
You have a window
of opportunity, Miss Vaughn,
1539
01:08:17,083 --> 01:08:19,333
but it's shrinking.
1540
01:08:19,417 --> 01:08:24,834
This is our final offer.
1541
01:08:24,917 --> 01:08:26,250
Your store is lovely.
1542
01:08:26,333 --> 01:08:29,083
I can see why you're fighting
for it.
1543
01:08:29,166 --> 01:08:30,208
Perhaps you could use
the money
1544
01:08:30,291 --> 01:08:34,667
from the sale to recreate
it elsewhere.
1545
01:08:34,750 --> 01:08:36,667
It wouldn't be the same.
1546
01:08:36,750 --> 01:08:38,208
I know.
1547
01:08:38,291 --> 01:08:40,834
And I truly am sorry.
1548
01:09:35,834 --> 01:09:37,709
What's wrong?
1549
01:09:37,792 --> 01:09:42,625
Your boss, Dana Sutton,
was just here.
1550
01:09:42,709 --> 01:09:43,709
Oh.
1551
01:09:47,875 --> 01:09:49,417
Did she say something?
1552
01:09:49,500 --> 01:09:52,333
Nothing I didn't already know.
1553
01:09:52,417 --> 01:09:55,417
It was just a timely reminder.
1554
01:09:55,500 --> 01:09:57,000
Of?
1555
01:09:57,083 --> 01:09:59,834
Of why you're really here.
1556
01:09:59,917 --> 01:10:04,208
To be your charming self
and persuade everyone to sell.
1557
01:10:04,291 --> 01:10:06,792
Persuade me to sell.
1558
01:10:07,583 --> 01:10:08,542
Jamie-
1559
01:10:08,625 --> 01:10:10,709
You know, I can't help
but wonder.
1560
01:10:10,792 --> 01:10:13,959
Have you just been humouring me
this whole time?
1561
01:10:14,041 --> 01:10:17,375
Or did you ever actually give
Waterford a chance?
1562
01:10:17,458 --> 01:10:21,250
My being here is all about
giving Waterford a chance.
1563
01:10:21,333 --> 01:10:23,291
To... to... to help it
thrive again
1564
01:10:23,375 --> 01:10:25,333
the way I remember
it used to.
1565
01:10:25,417 --> 01:10:27,667
I know you think I exaggerate
my memories about this place
1566
01:10:27,750 --> 01:10:31,625
to score points
but it's not true.
1567
01:10:31,709 --> 01:10:33,917
Waterford is where
the best parts
1568
01:10:34,000 --> 01:10:35,375
of my growing up took place.
1569
01:10:35,458 --> 01:10:37,125
Where my best friends are.
1570
01:10:37,208 --> 01:10:43,500
Where I... fell in love.
1571
01:10:43,583 --> 01:10:45,875
In the past.
1572
01:10:45,959 --> 01:10:48,500
Past is prologue, Jamie.
1573
01:10:48,583 --> 01:10:50,917
I know I left when we were kids
but I am back now
1574
01:10:51,000 --> 01:10:54,959
and I can't stop thinking
about you.
1575
01:10:55,041 --> 01:10:56,667
See?
1576
01:10:56,750 --> 01:10:59,834
I don't know what's real
and what's you just doing
1577
01:10:59,917 --> 01:11:03,041
what you need to do to get
the job so you can walk away.
1578
01:11:03,125 --> 01:11:04,083
Again.
1579
01:11:04,166 --> 01:11:05,291
I didn't walk away.
1580
01:11:05,375 --> 01:11:06,458
We agreed.
1581
01:11:06,542 --> 01:11:11,166
No, you made that decision
for both of us.
1582
01:11:11,250 --> 01:11:13,709
I never saw it like that.
1583
01:11:13,792 --> 01:11:16,125
You know what?
1584
01:11:16,208 --> 01:11:18,458
Past isn't prologue.
1585
01:11:18,542 --> 01:11:20,625
It's past.
1586
01:11:20,709 --> 01:11:26,041
Just like True Love
will be soon.
1587
01:11:26,125 --> 01:11:29,375
And maybe that's where
we should stay, too.
1588
01:11:29,458 --> 01:11:30,458
Jamie-
1589
01:11:30,542 --> 01:11:32,291
No, it's okay.
1590
01:11:32,375 --> 01:11:36,208
I'm not even mad.
1591
01:11:36,291 --> 01:11:40,542
You're doing what you need
to do and I respect that.
1592
01:11:40,625 --> 01:11:46,458
But I am gonna pass on
dinner tonight.
1593
01:11:49,625 --> 01:11:52,750
It was good to see you again.
1594
01:12:14,250 --> 01:12:24,250
♪
1595
01:12:37,166 --> 01:12:39,500
"My darling Mary,
1596
01:12:39,583 --> 01:12:41,667
"even though we are separated
by countless miles
1597
01:12:41,750 --> 01:12:44,083
"and an ocean of worry
1598
01:12:44,166 --> 01:12:46,834
"I still feel your presence
deep in my heart
1599
01:12:46,917 --> 01:12:49,917
"where I have kept you
since the moment we met.
1600
01:12:50,000 --> 01:12:52,834
"As long as you continue
to believe in me,
1601
01:12:52,917 --> 01:12:56,542
"believe in us, I know we
can overcome any obstacle
1602
01:12:56,625 --> 01:12:59,458
"no matter how great.
1603
01:12:59,542 --> 01:13:01,834
"Because that is the nature
of true love.
1604
01:13:01,917 --> 01:13:06,625
"It always finds a way.
Always."
1605
01:14:10,041 --> 01:14:11,500
There is a tree
in the courtyard
1606
01:14:11,583 --> 01:14:13,917
of True Love Bookstore
and Cafe.
1607
01:14:14,000 --> 01:14:15,166
Okay.
1608
01:14:15,250 --> 01:14:16,750
The original builders crafted
the entire store
1609
01:14:16,834 --> 01:14:19,083
around that tree.
1610
01:14:19,166 --> 01:14:20,834
Yeah, and probably chopped down
a bunch of others
1611
01:14:20,917 --> 01:14:21,959
in the process.
1612
01:14:22,041 --> 01:14:23,166
We don't know that
for certain,
1613
01:14:23,250 --> 01:14:24,834
but what we do know
is that they went to
1614
01:14:24,917 --> 01:14:28,000
extraordinary lengths to keep
that tree alive and thriving.
1615
01:14:28,083 --> 01:14:29,917
Where are you going
with this?
1616
01:14:30,000 --> 01:14:32,917
I have an idea for
the Waterford redesign.
1617
01:14:33,000 --> 01:14:34,208
I know, I've seen it.
1618
01:14:34,291 --> 01:14:37,208
No, no, a new idea.
1619
01:14:53,291 --> 01:14:54,959
I knew it.
1620
01:14:55,041 --> 01:14:58,583
I could feel Sawyer
slipping back into my heart
1621
01:14:58,667 --> 01:15:00,500
and I should have
stopped it immediately.
1622
01:15:00,583 --> 01:15:02,917
No, you shouldn't have.
1623
01:15:03,000 --> 01:15:04,792
Never stop love.
1624
01:15:04,875 --> 01:15:07,166
Just because you love someone
and it doesn't work out
1625
01:15:07,250 --> 01:15:10,834
doesn't mean there isn't value
in the experience.
1626
01:15:10,917 --> 01:15:13,000
I mean, even the dentist.
1627
01:15:13,083 --> 01:15:13,917
Matt.
1628
01:15:14,000 --> 01:15:15,667
Matt.
1629
01:15:15,750 --> 01:15:18,917
I mean, you learned something
from him, didn't you?
1630
01:15:19,000 --> 01:15:21,750
Yeah, but I don't wanna
look back.
1631
01:15:21,834 --> 01:15:23,709
At least not with Matt.
1632
01:15:23,792 --> 01:15:28,542
But is that all there was
between me and Sawyer?
1633
01:15:28,625 --> 01:15:29,792
The past?
1634
01:15:29,875 --> 01:15:32,500
I see how you two look
at each other now
1635
01:15:32,583 --> 01:15:36,667
and there is no doubt
about how you feel.
1636
01:15:36,750 --> 01:15:40,333
And I think it's always
been there.
1637
01:15:40,417 --> 01:15:42,875
That's how it is
with true loves.
1638
01:15:42,959 --> 01:15:48,792
But... here I am about
to lose this bookstore
1639
01:15:48,875 --> 01:15:52,875
that I practically grew up in,
where he and I met,
1640
01:15:52,959 --> 01:15:55,041
where I have put
my heart and soul,
1641
01:15:55,125 --> 01:15:58,959
all for a project
that he's a part of?
1642
01:15:59,041 --> 01:16:02,083
How can that be true love?
1643
01:16:02,166 --> 01:16:05,291
True love doesn't have
to be perfect.
1644
01:16:05,375 --> 01:16:08,417
It just has to be true.
1645
01:16:11,959 --> 01:16:14,333
[indistinct conversations]
1646
01:16:14,417 --> 01:16:16,709
[raps gavel]
1647
01:16:21,542 --> 01:16:22,458
Whenever you're ready.
1648
01:16:22,542 --> 01:16:23,959
Thank you.
1649
01:16:24,041 --> 01:16:26,333
Council members,
I'm Dana Sutton.
1650
01:16:26,417 --> 01:16:28,125
With me is Sawyer O'Dell,
1651
01:16:28,208 --> 01:16:30,834
and together we represent
Ridley Property Development
1652
01:16:30,917 --> 01:16:32,000
which, as you know,
1653
01:16:32,083 --> 01:16:34,000
has presented a proposal
for a redesign
1654
01:16:34,083 --> 01:16:36,625
of the Waterford
business district.
1655
01:16:36,709 --> 01:16:40,625
We are here today to withdraw
that proposal
1656
01:16:40,709 --> 01:16:45,041
and we'd like to present a new
one if council is amenable.
1657
01:16:45,125 --> 01:16:48,000
You realize this will mean
we'll have to delay the vote
1658
01:16:48,083 --> 01:16:51,667
until everyone has the chance
to review the designs in depth?
1659
01:16:51,750 --> 01:16:53,375
We do.
1660
01:16:53,458 --> 01:16:54,792
And honestly,
1661
01:16:54,875 --> 01:16:57,083
my business instincts
are completely against this
1662
01:16:57,166 --> 01:16:59,291
but my creative
instinct says
1663
01:16:59,375 --> 01:17:04,125
that what Sawyer came up
with deserves to be seen.
1664
01:17:04,208 --> 01:17:07,166
Well, then let's see it.
1665
01:17:07,250 --> 01:17:08,875
[clears throat]
1666
01:17:12,333 --> 01:17:16,917
Everybody wants the Waterford
business district to succeed.
1667
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
The question is which direction
do we take
1668
01:17:19,083 --> 01:17:21,542
in order to achieve that goal?
1669
01:17:21,625 --> 01:17:26,041
If we choose only to preserve
the history then we risk failing
1670
01:17:26,125 --> 01:17:28,875
to revitalize the district and
losing out on the opportunity
1671
01:17:28,959 --> 01:17:32,750
to bring new business
to Waterford.
1672
01:17:32,834 --> 01:17:36,500
If we just wipe the slate clean
we lose the charm and history
1673
01:17:36,583 --> 01:17:38,625
of what makes Waterford
the kind of place
1674
01:17:38,709 --> 01:17:41,709
that we like to call home.
1675
01:17:41,792 --> 01:17:45,208
After being here for the first
time in a long time
1676
01:17:45,291 --> 01:17:48,083
and several conversations
with the very persuasive
1677
01:17:48,166 --> 01:17:50,500
Miss Jamie Vaughn
1678
01:17:50,583 --> 01:17:53,000
I started thinking about
a new route.
1679
01:18:11,166 --> 01:18:13,542
True love.
1680
01:18:13,625 --> 01:18:16,083
[crowd murmurs]
1681
01:18:24,166 --> 01:18:27,542
(Jamie) Oh look, they saved
the tree, the courtyard.
1682
01:18:32,875 --> 01:18:35,291
I believe this design
will help foster a sense
1683
01:18:35,375 --> 01:18:39,792
of Waterford's history
and community
1684
01:18:39,875 --> 01:18:43,333
while respecting the past,
1685
01:18:43,417 --> 01:18:48,792
honouring the present,
and planning for the future.
1686
01:18:49,875 --> 01:18:52,041
Thank you, Mr. O'Dell.
Now-
1687
01:18:52,125 --> 01:18:55,709
Um... can I say something?
1688
01:18:55,792 --> 01:18:57,583
Please, Miss Vaughn.
1689
01:19:04,583 --> 01:19:07,000
Hi.
1690
01:19:07,083 --> 01:19:13,458
As most of you know I have
been leading the opposition
1691
01:19:13,542 --> 01:19:16,333
to the redesign.
1692
01:19:16,417 --> 01:19:23,000
To me there is magic in
the history of this place.
1693
01:19:23,083 --> 01:19:26,500
In the Story of Us.
1694
01:19:26,583 --> 01:19:34,250
However, that doesn't mean that
we have to sacrifice our future
1695
01:19:34,333 --> 01:19:41,750
and after looking at
Mr. O'Dell's new designs
1696
01:19:41,834 --> 01:19:46,834
I believe he's found a way
to bridge that divide,
1697
01:19:46,917 --> 01:19:52,041
for which I am profoundly
grateful.
1698
01:19:52,125 --> 01:19:59,542
So, for what it's worth,
the redesign by Ridley
1699
01:19:59,625 --> 01:20:01,542
has my full support.
1700
01:20:01,625 --> 01:20:06,834
[applause]
1701
01:20:06,917 --> 01:20:10,709
Clearly, your support is worth
a great deal, Miss Vaughn.
1702
01:20:10,792 --> 01:20:12,500
Now, if there are
no objections, uh,
1703
01:20:12,583 --> 01:20:15,667
we would like to table the
discussion until next week,
1704
01:20:15,750 --> 01:20:20,875
but just for me, I agree
with Miss Vaughn.
1705
01:20:20,959 --> 01:20:22,375
I like it.
1706
01:20:22,458 --> 01:20:26,750
[applause]
1707
01:20:37,542 --> 01:20:39,583
Sawyer?
1708
01:20:39,667 --> 01:20:41,208
Congratulations.
1709
01:20:41,291 --> 01:20:43,750
I feel confident that we will be
welcoming you
1710
01:20:43,834 --> 01:20:45,834
to Ridley Property very soon.
1711
01:20:45,917 --> 01:20:48,333
Thank you, Dana, and
thank you for everything,
1712
01:20:48,417 --> 01:20:51,000
especially all the support
tonight.
1713
01:20:51,083 --> 01:20:52,709
But...
1714
01:20:52,792 --> 01:20:54,917
But?
1715
01:20:55,000 --> 01:20:57,667
You said that one of the things
you like about my work
1716
01:20:57,750 --> 01:21:00,709
is my ability to anticipate
a client's needs.
1717
01:21:00,792 --> 01:21:02,583
Which you just demonstrated.
1718
01:21:02,667 --> 01:21:09,250
But I think that it's time for
me to listen to my own needs,
1719
01:21:09,333 --> 01:21:13,291
and I need to make a home,
a real home,
1720
01:21:13,375 --> 01:21:16,667
and I would like it to be
in Waterford.
1721
01:21:16,750 --> 01:21:20,834
And you think that prevents you
from working at Ridley?
1722
01:21:20,917 --> 01:21:22,458
Doesn't it?
1723
01:21:22,542 --> 01:21:24,917
Sawyer, you just pulled off
a tremendous success
1724
01:21:25,000 --> 01:21:28,041
that goes far beyond your talent
for architecture.
1725
01:21:28,125 --> 01:21:30,834
I'm not letting you go
that easily.
1726
01:21:30,917 --> 01:21:32,792
You want to be in Waterford,
fine.
1727
01:21:32,875 --> 01:21:34,125
You have to be here
1728
01:21:34,208 --> 01:21:35,750
while the project goes forward,
anyway.
1729
01:21:35,834 --> 01:21:38,709
Afterward, we'll negotiate.
1730
01:21:38,792 --> 01:21:45,250
And I anticipate that it will go
very well for both of us.
1731
01:21:54,417 --> 01:21:56,291
Where's Jamie?
1732
01:21:56,375 --> 01:21:58,000
Mm.
1733
01:21:58,083 --> 01:21:59,291
She's not here.
1734
01:21:59,375 --> 01:22:00,917
[chuckles]
1735
01:22:01,000 --> 01:22:02,417
Okay, where is she?
1736
01:22:02,500 --> 01:22:04,792
Oh, she told me to give
you this.
1737
01:22:04,875 --> 01:22:06,375
What's this?
1738
01:22:06,458 --> 01:22:08,959
It's a red envelope
on Valentine's Day.
1739
01:22:09,041 --> 01:22:11,166
It's a valentine.
1740
01:22:29,166 --> 01:22:30,834
Have fun.
1741
01:23:44,291 --> 01:23:48,917
So I started writing
something new.
1742
01:23:49,000 --> 01:23:52,083
A love story.
1743
01:23:52,166 --> 01:23:55,458
And I would like
your opinion on it.
1744
01:23:55,542 --> 01:23:57,417
What's it about?
1745
01:23:57,500 --> 01:24:03,125
Well, a boy and a girl meet,
fall in love,
1746
01:24:03,208 --> 01:24:06,375
then they get separated only
to have circumstance
1747
01:24:06,458 --> 01:24:11,083
bring them back together again.
1748
01:24:11,166 --> 01:24:15,500
And they realize they never
stopped loving each other
1749
01:24:15,583 --> 01:24:17,792
the entire time.
1750
01:24:19,625 --> 01:24:22,000
And that's how you know
it's true love.
1751
01:24:22,959 --> 01:24:26,625
That's my favourite
kind of story.
1752
01:24:26,709 --> 01:24:29,166
Mine too.
1753
01:24:29,250 --> 01:24:33,500
But I'm gonna need your help
to finish it.
1754
01:24:33,583 --> 01:24:36,041
And you will have it.
1755
01:24:36,125 --> 01:24:37,417
Always.
1756
01:24:40,667 --> 01:24:50,667
♪
113243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.