All language subtitles for The Gauntlet 1977 1080p BluRay x264 Japhson

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:23,739 --> 00:03:26,360 - Where have you been? You look awful! - I had a late-night poker game. 2 00:03:26,616 --> 00:03:28,906 You should have at least shaved. 3 00:03:31,163 --> 00:03:34,865 This new Police Commissioner Blakelock is very spit-and-polish. 4 00:03:35,126 --> 00:03:36,206 Fuck him. 5 00:03:36,418 --> 00:03:39,752 But, Jesus God, Ben! You got to watch the way you look. 6 00:03:40,007 --> 00:03:42,793 You can't walk in on these bigwigs without shaving. 7 00:03:43,051 --> 00:03:44,593 You just can't do that. 8 00:03:45,012 --> 00:03:47,468 You should've put on a tie. 9 00:03:47,723 --> 00:03:49,430 You should've shined your shoes. 10 00:03:49,683 --> 00:03:53,515 You should've made an effort to spruce up a little bit. 11 00:03:54,688 --> 00:03:55,603 Mr. Feyderspiel. 12 00:03:55,856 --> 00:03:57,186 Shockley. How are you? 13 00:03:57,442 --> 00:03:58,853 Fine, sir. 14 00:04:00,653 --> 00:04:02,693 How's our Assistant D.A. These days? 15 00:04:02,948 --> 00:04:05,652 Shit! He couldn't convict Hitler. 16 00:04:06,618 --> 00:04:08,445 Don't use any profanity. 17 00:04:08,704 --> 00:04:10,448 And remember to say "sir" to him. 18 00:04:10,705 --> 00:04:13,576 When he speaks to you, say "sir." Then stand up straight. 19 00:04:13,835 --> 00:04:16,040 And for God's sakes, don't breathe on him. 20 00:04:16,254 --> 00:04:17,084 Here. 21 00:04:17,338 --> 00:04:18,915 Wait a minute, guy! Come on! 22 00:04:19,173 --> 00:04:20,668 Open your mouth. 23 00:04:21,634 --> 00:04:23,591 I wish I had time to shave you. 24 00:04:23,846 --> 00:04:25,339 Nag, nag, nag! 25 00:04:35,274 --> 00:04:36,305 E.A. Blakelock. 26 00:04:37,067 --> 00:04:38,610 Ben Shockley, sir. 27 00:04:39,446 --> 00:04:41,153 I've heard about you, Shockley. 28 00:04:43,699 --> 00:04:46,274 As Commissioner of the police department... 29 00:04:46,620 --> 00:04:48,862 ...considerable responsibility. 30 00:04:49,497 --> 00:04:51,824 Watchdog of the department, so to speak. 31 00:04:52,084 --> 00:04:53,661 Policing the police. 32 00:04:53,961 --> 00:04:57,247 So that the need for absolute secrecy is... 33 00:04:57,548 --> 00:04:58,711 I understand. 34 00:05:02,512 --> 00:05:03,591 Plane tickets. 35 00:05:03,930 --> 00:05:06,173 Extradite and subpoena. 36 00:05:06,891 --> 00:05:10,143 You're flying to Las Vegas, coming back with... 37 00:05:10,437 --> 00:05:12,394 ...a prisoner for us... 38 00:05:12,899 --> 00:05:16,398 ...whom you will remand to custody at County. 39 00:05:17,278 --> 00:05:20,279 And then you report, you know, back here. 40 00:05:23,744 --> 00:05:27,694 Respectfully, sir, I work for Metro squad. Why me? 41 00:05:28,999 --> 00:05:32,284 Your division commander says you're a man who gets the job done. 42 00:05:35,130 --> 00:05:38,250 Is there anything special I should know about this case? 43 00:05:41,596 --> 00:05:43,470 What it is, is this: 44 00:05:43,807 --> 00:05:46,345 It's a nothing witness for a nothing trial. 45 00:05:49,021 --> 00:05:50,350 That'll be all. 46 00:05:54,651 --> 00:05:58,151 You represent the Phoenix P.D. Get a shave. 47 00:06:00,158 --> 00:06:01,355 Yes, sir. 48 00:06:05,079 --> 00:06:08,579 15 years on the bricks together, look what happens to us. 49 00:06:08,834 --> 00:06:12,168 I land a lousy desk job. You get a freebie to Vegas. 50 00:06:12,420 --> 00:06:14,995 Big deal. A two-bit witness for a two-bit trial. 51 00:06:15,257 --> 00:06:18,211 - Anybody I know? - Name's Gus Mally. Heard of him? 52 00:06:18,427 --> 00:06:20,005 No. What's the charge? 53 00:06:20,305 --> 00:06:21,468 He wouldn't say. 54 00:06:21,723 --> 00:06:23,430 I'm just going there... Hi, Shirley. 55 00:06:23,684 --> 00:06:26,305 And coming back. You won't even have time to get laid. 56 00:06:26,519 --> 00:06:28,762 You won't have time. Helen'd kill me. 57 00:06:29,023 --> 00:06:31,976 Listen, are you still getting serviced by Shirley? 58 00:06:32,235 --> 00:06:35,567 Why not? You've got a very shapely lady there. 59 00:06:37,240 --> 00:06:39,696 She was after me for my money. 60 00:06:42,120 --> 00:06:44,576 The trip to Vegas is 2 hours. Have dinner with us. 61 00:06:44,831 --> 00:06:47,667 Not tonight. Say hello to Helen and the kids, though. 62 00:06:47,918 --> 00:06:51,786 And thanks for the escort. I know how busy you execs are. 63 00:06:52,048 --> 00:06:53,922 In your ear, Jim! 64 00:06:54,175 --> 00:06:56,380 Congratulations on the promotion. 65 00:06:57,846 --> 00:07:02,637 I don't know why they promoted me. We're partners, for chrissake. 66 00:07:02,892 --> 00:07:04,684 You deserved the promotion. 67 00:07:04,937 --> 00:07:06,894 I hate paperwork, you know that. 68 00:07:07,146 --> 00:07:10,848 If it wasn't for the family, I'd tell them to shove it. 69 00:07:11,110 --> 00:07:12,937 Why don't you quit bellyaching? 70 00:07:13,237 --> 00:07:16,322 - You're off the bricks, aren't you? - I like the bricks. 71 00:07:16,908 --> 00:07:19,315 Relax and enjoy life. 72 00:07:25,709 --> 00:07:28,331 You and me been through some doors together. 73 00:07:28,586 --> 00:07:29,785 We've had our times. 74 00:07:31,798 --> 00:07:34,005 We've had our times. 75 00:08:26,774 --> 00:08:28,814 Ever been to Las Vegas before? 76 00:08:35,116 --> 00:08:36,659 A lot of tourists in town. 77 00:08:36,911 --> 00:08:40,446 It's always this way, the Strip, choked with traffic all the time. 78 00:08:40,706 --> 00:08:44,953 You can't drive. You can't go fast. 30 miles an hour all the way. 79 00:08:46,254 --> 00:08:47,417 The old days... 80 00:08:47,673 --> 00:08:49,711 Buddy, drop the tourist crap, will you? 81 00:09:08,736 --> 00:09:10,563 What do you mean my man isn't here? 82 00:09:10,822 --> 00:09:12,697 You heard what I said, bud. 83 00:09:13,200 --> 00:09:17,245 I've got papers for one Gus Mally. The address is this building. 84 00:09:17,496 --> 00:09:19,453 You better check again. 85 00:09:19,706 --> 00:09:22,376 I've got all kinds of fellas in here. 86 00:09:22,626 --> 00:09:25,663 I got a Smith. I got a Gonzales. 87 00:09:25,922 --> 00:09:27,879 I got a McNaughton. Take your pick. 88 00:09:28,133 --> 00:09:31,384 But I don't have a fella named Gus Mally. 89 00:09:32,096 --> 00:09:35,678 He was to have been picked up yesterday, held for extradition. 90 00:09:36,392 --> 00:09:38,551 Somebody screwed up. 91 00:09:39,937 --> 00:09:41,347 Wait a minute now! 92 00:09:41,605 --> 00:09:44,014 When you get back to Phoenix empty-handed... 93 00:09:44,275 --> 00:09:46,518 ...all I said was... 94 00:09:46,861 --> 00:09:50,028 ...I ain't got no guy named Gus Mally. 95 00:09:51,325 --> 00:09:54,990 Augustina Mally I got over in women's detention. 96 00:09:58,206 --> 00:09:59,404 Asshole. 97 00:09:59,667 --> 00:10:01,908 She's been spitting up since morning. 98 00:10:02,169 --> 00:10:05,041 I don't know. She might have a fever or something. 99 00:10:05,590 --> 00:10:09,005 We called the prison doctor, but he hasn't shown up yet. 100 00:10:13,807 --> 00:10:15,846 Hit the deck, Mally. 101 00:10:18,104 --> 00:10:19,017 Has she eaten? 102 00:10:19,688 --> 00:10:21,682 Just a cup of coffee this morning. 103 00:10:26,613 --> 00:10:29,399 Looks like she put cigarette ashes in the coffee. 104 00:10:30,158 --> 00:10:31,238 Old army trick. 105 00:10:31,994 --> 00:10:34,070 She wanted to look sick. 106 00:10:35,288 --> 00:10:37,826 Let me go! They're going to kill me! 107 00:10:38,084 --> 00:10:40,076 I want a fucking lawyer! 108 00:10:43,881 --> 00:10:44,878 Terrific! 109 00:10:45,133 --> 00:10:48,217 My life on the line and they send me an on-the-ropes bum! 110 00:10:50,179 --> 00:10:51,294 What kind of record? 111 00:10:51,807 --> 00:10:53,134 Hooker. 112 00:10:55,561 --> 00:10:57,553 We've got a problem, you and me. 113 00:10:57,812 --> 00:11:00,730 We don't like each other, but we're taking a trip together. 114 00:11:00,984 --> 00:11:03,937 You can come along peacefully or be a pain in the ass. 115 00:11:04,153 --> 00:11:07,274 But I warn you, mess around and I'll put cuffs on. 116 00:11:07,490 --> 00:11:10,243 Talk dirty, I gag you. If you run, I'll shoot you. 117 00:11:10,494 --> 00:11:13,067 My name is Shockley. We've got a plane to catch. 118 00:11:13,330 --> 00:11:15,370 They're still cutting her papers. 119 00:11:16,917 --> 00:11:17,746 Swell. 120 00:11:17,960 --> 00:11:20,036 Can you ask them to hurry it up, please? 121 00:11:20,296 --> 00:11:21,576 You... 122 00:11:22,673 --> 00:11:23,918 ...think about what I said. 123 00:11:24,926 --> 00:11:26,504 You're a dead man, Shockley. 124 00:11:26,845 --> 00:11:27,923 They'll kill me. 125 00:11:28,138 --> 00:11:30,213 And if you're with me, they'll kill you. 126 00:11:30,640 --> 00:11:31,754 Who's "they"? 127 00:11:32,934 --> 00:11:34,558 I don't know. 128 00:11:34,854 --> 00:11:37,225 Why are they going to kill you? 129 00:11:37,605 --> 00:11:38,769 I don't know. 130 00:11:40,150 --> 00:11:41,395 Pack your lipstick. 131 00:11:41,653 --> 00:11:43,110 Damn it, it's the truth! 132 00:11:43,321 --> 00:11:46,155 They've even got a line on it. On us! 133 00:11:46,408 --> 00:11:49,575 They got a betting line on everything in this town. 134 00:11:49,827 --> 00:11:51,370 Ponies, football, the fights. 135 00:11:51,621 --> 00:11:55,370 Nobody cares about a dumb-ass cop and a two-bit hooker on Airwest. 136 00:11:55,625 --> 00:11:57,250 Shockley, listen to me. 137 00:11:57,503 --> 00:12:01,168 It's 50-to-1 we don't make it. Ask any bookie. 138 00:12:01,423 --> 00:12:03,332 Don't drown in the sink. 139 00:12:06,679 --> 00:12:07,878 You big prick! 140 00:12:18,650 --> 00:12:19,931 That's a hooker? 141 00:12:20,193 --> 00:12:24,144 The kick now is the schoolgirl look. She's on the high side. 142 00:12:24,407 --> 00:12:27,527 Finds it hard to maintain those hundred-dollar tricks. 143 00:12:27,786 --> 00:12:29,908 On a scale of 10, I'd give her a 2. 144 00:12:30,163 --> 00:12:32,914 And that's only because I've never seen a 1 before. 145 00:12:35,126 --> 00:12:39,172 Okay, sir. Here you are, just what you ordered. 146 00:12:39,423 --> 00:12:40,668 How about another one? 147 00:12:40,924 --> 00:12:41,837 This is fine. 148 00:12:42,092 --> 00:12:44,049 - You sure? - I've got a plane to catch. 149 00:12:44,303 --> 00:12:47,340 Holy gee! No way you'd get me on a plane. 150 00:12:47,599 --> 00:12:50,385 Not after the airline pilots I've dated. 151 00:12:50,644 --> 00:12:52,932 I wouldn't let those assholes drive my car. 152 00:12:53,980 --> 00:12:55,178 Really? 153 00:12:55,441 --> 00:12:57,932 Just last week I was reading this article. 154 00:12:58,193 --> 00:12:59,522 It talked about flying. 155 00:12:59,778 --> 00:13:01,937 Said we'd all become just like cattle. 156 00:13:02,197 --> 00:13:05,198 Trusting our lives to people we don't even know. 157 00:13:05,451 --> 00:13:07,907 Like pilots. Said we do it all the time. 158 00:13:08,163 --> 00:13:10,534 Then we get our heads bashed in... 159 00:13:10,791 --> 00:13:13,197 ...like cattle, for being so trusting. 160 00:13:13,460 --> 00:13:15,333 Did you ever think about that? 161 00:13:15,586 --> 00:13:17,544 Like those pilots I dated. 162 00:13:19,258 --> 00:13:22,294 They're so snockered they don't know what button to push. 163 00:13:22,552 --> 00:13:25,222 One minute you're flying 30,000 feet in the air... 164 00:13:25,472 --> 00:13:27,761 ...next you are splattered all over the ground... 165 00:13:28,018 --> 00:13:31,765 ...somebody's dachshund nipping at your pancreas. 166 00:13:37,027 --> 00:13:39,434 Flying really sucks, you know what I mean? 167 00:13:42,033 --> 00:13:43,990 How much on what, sport? 168 00:13:44,409 --> 00:13:45,490 Mally No Show. 169 00:13:45,745 --> 00:13:47,404 What's the score on her? 170 00:13:47,663 --> 00:13:48,826 50-to-1. 171 00:13:49,665 --> 00:13:52,073 I can read. I mean, how does she run? 172 00:13:52,753 --> 00:13:55,623 I don't know shit from horses. I just put up the names. 173 00:13:56,673 --> 00:13:58,298 She started out at 20-to-1. 174 00:14:01,511 --> 00:14:04,429 The smart money must figure she ain't got a chance. 175 00:14:05,557 --> 00:14:06,755 You want to bet or not? 176 00:14:08,727 --> 00:14:10,306 Maybe later. 177 00:14:16,986 --> 00:14:18,730 Ed's Pony Book. 178 00:14:18,989 --> 00:14:22,155 You got a horse in the 10th race called Mally No Show. 179 00:14:22,409 --> 00:14:24,735 - Got a line on her? - Hang on. 180 00:14:26,371 --> 00:14:28,245 We've got her, 70-to- 1. 181 00:14:28,500 --> 00:14:31,335 70? It was 60-to-1 10 minutes ago. 182 00:14:31,586 --> 00:14:33,745 So aren 't you glad you waited? 183 00:14:34,005 --> 00:14:37,456 But the odds are bound to go down. No filly can be that bad. 184 00:14:46,269 --> 00:14:48,640 You found out I was right, didn't you? 185 00:14:49,063 --> 00:14:50,438 I didn't find out dick. 186 00:14:50,649 --> 00:14:54,183 But a horse named Mally No Show's in the 10th race at Santa Anita. 187 00:14:54,443 --> 00:14:57,860 Somebody's betting she'll drop dead at the starting gate. 188 00:14:58,115 --> 00:14:59,942 And this is the gate right here! 189 00:15:00,201 --> 00:15:02,870 You see? They're saying we haven't got a chance! 190 00:15:03,578 --> 00:15:05,951 For all I know, it's just a coincidence. 191 00:15:06,499 --> 00:15:11,375 It's not a coincidence. There isn't any 10th race at Anita! 192 00:15:13,048 --> 00:15:14,043 Wagon's outside. 193 00:15:15,424 --> 00:15:16,587 What about that horse? 194 00:15:16,884 --> 00:15:19,258 75-to-1. Sounds like a real nag. 195 00:15:20,597 --> 00:15:23,350 Go back home. Leave me be. Call it off. Please! 196 00:15:23,600 --> 00:15:25,509 We're splitting right now. 197 00:15:25,769 --> 00:15:28,770 One of you call Hertz or Avis. I don't care which one. 198 00:15:29,023 --> 00:15:32,024 Have them leave me a car between here and the airport. 199 00:15:32,277 --> 00:15:34,768 Leave the keys. I'll pay once she's on the plane. 200 00:15:35,947 --> 00:15:38,735 If, and I say if, what you're saying is true... 201 00:15:38,993 --> 00:15:42,408 ...somebody's betting I can't do my job. They're full of shit! 202 00:15:42,955 --> 00:15:46,952 These people laying these odds will chew you up and spit you out! 203 00:15:47,210 --> 00:15:50,827 You're fucking crazy. I'm not going anyplace with you. 204 00:16:05,937 --> 00:16:07,267 What about that car? 205 00:16:07,523 --> 00:16:11,224 '74 Plymouth, blue. It's parked at the Christian Center. 206 00:16:11,485 --> 00:16:13,028 - Who's the driver? - That's me. 207 00:16:13,279 --> 00:16:14,524 Let's go. 208 00:16:15,115 --> 00:16:16,490 - Just him. - We're a team. 209 00:16:16,700 --> 00:16:18,028 Next time. 210 00:16:49,443 --> 00:16:51,400 You cheap-shot, gutless bastard! 211 00:16:51,653 --> 00:16:53,647 You get off roughing up girls, don't you? 212 00:16:53,907 --> 00:16:56,363 Big man! Big 45-caliber fruit! 213 00:16:58,202 --> 00:16:59,484 That's me. 214 00:17:00,038 --> 00:17:01,153 Macho mentality. 215 00:17:01,414 --> 00:17:05,034 You'll get us both killed before we get out of here! 216 00:17:05,336 --> 00:17:06,711 Jesus! 217 00:17:08,714 --> 00:17:10,375 Breathe deeply. 218 00:17:16,682 --> 00:17:17,676 There it is. 219 00:17:24,815 --> 00:17:25,810 All right. 220 00:17:26,317 --> 00:17:29,152 Pull around in front. I'll get her ready for transfer. 221 00:17:29,403 --> 00:17:30,683 Check for the keys. 222 00:17:52,846 --> 00:17:55,003 I'm hyperventilating, you bastard! 223 00:17:55,265 --> 00:17:58,717 Go die by yourself. I won't get out of this ambulance. 224 00:18:28,092 --> 00:18:29,468 Come here. 225 00:18:32,931 --> 00:18:34,128 - Take this. - What's that? 226 00:18:34,391 --> 00:18:35,552 It's a gun. Take it. 227 00:18:35,808 --> 00:18:38,265 - I don't want it. - Take it! 228 00:18:39,020 --> 00:18:41,179 Anybody comes up behind us, shoot him. 229 00:18:41,440 --> 00:18:43,516 You got to be kidding! 230 00:18:49,198 --> 00:18:50,776 Where the hell are you going? 231 00:18:51,034 --> 00:18:53,323 I'll take a less popular way to the airport. 232 00:18:53,577 --> 00:18:56,912 After what happened back there? They'll be waiting for us! 233 00:18:57,164 --> 00:19:00,250 By the time they sift through that wreckage, we'll be gone. 234 00:19:12,848 --> 00:19:13,928 Pull over. 235 00:19:18,855 --> 00:19:22,769 Until you pull that trigger, I'm headed to the airport. 236 00:19:23,484 --> 00:19:24,565 I mean it. 237 00:19:24,819 --> 00:19:27,691 I swear to Christ, if you don't stop, I'll shoot. 238 00:19:30,617 --> 00:19:31,448 What's that? 239 00:19:31,661 --> 00:19:32,776 They're shooting! 240 00:19:36,207 --> 00:19:38,449 - Shoot at them! - Stop! It's the police! 241 00:19:38,710 --> 00:19:40,501 It's not the police! Shoot at them! 242 00:19:40,753 --> 00:19:41,833 I can't! 243 00:19:42,548 --> 00:19:44,586 You were ready to shoot at me, damn it! 244 00:20:06,781 --> 00:20:08,240 Oh, my God! 245 00:21:20,528 --> 00:21:22,105 So we don't go to the airport. 246 00:21:22,364 --> 00:21:24,403 But I'll be damned if I know where to go. 247 00:21:25,867 --> 00:21:27,990 Six blocks down, hang a left. 248 00:21:28,244 --> 00:21:29,621 Second house on the right. 249 00:22:07,871 --> 00:22:09,663 You got a telephone in this place? 250 00:22:09,914 --> 00:22:11,374 It's over there. 251 00:22:14,628 --> 00:22:16,336 This your house? 252 00:22:16,713 --> 00:22:17,913 Yeah. 253 00:22:20,551 --> 00:22:23,125 What kind of guys do you bring here? 254 00:22:23,638 --> 00:22:25,096 Locals, mostly. 255 00:22:25,348 --> 00:22:27,886 Married men cheating on their wives. 256 00:22:28,143 --> 00:22:30,847 - Police Department. - Commissioner Blakelock's office. 257 00:22:31,063 --> 00:22:32,557 Ben Shockley. 258 00:22:38,613 --> 00:22:42,444 You were supposed to be on the plane 15 minutes ago. 259 00:22:43,035 --> 00:22:45,074 Somebody doesn't want your nothing witness... 260 00:22:45,328 --> 00:22:47,701 ...to testify at your nothing trial. 261 00:22:47,914 --> 00:22:51,532 If I'm going to get her to Phoenix, I'll need your help. 262 00:22:52,002 --> 00:22:54,837 Call the Vegas police and send two squad cars... 263 00:22:55,088 --> 00:22:59,003 ...one for a decoy, the other to take her to the airport. 264 00:22:59,219 --> 00:23:00,381 Where are you? 265 00:23:00,845 --> 00:23:02,506 Where the hell is this place? 266 00:23:02,763 --> 00:23:04,508 316 Rothdale. 267 00:23:04,766 --> 00:23:06,047 316 Rothdale. 268 00:23:06,393 --> 00:23:09,394 You can't miss it. There's an ambulance in front. 269 00:23:10,689 --> 00:23:11,804 Yeah, it's a cathouse. 270 00:23:12,482 --> 00:23:13,479 Stay there. 271 00:23:13,692 --> 00:23:17,026 - Where the hell would I go? - Don 't get smart, Shockley. 272 00:23:17,571 --> 00:23:18,651 Yes, sir. 273 00:23:23,787 --> 00:23:27,121 You win, Shockley. I'm through fighting it. 274 00:23:28,041 --> 00:23:30,497 I appreciate what you did in the ambulance. 275 00:23:31,045 --> 00:23:32,242 If you hadn't pulled me back... 276 00:23:32,505 --> 00:23:35,955 My job's just to get you back to Phoenix in one piece. 277 00:23:36,217 --> 00:23:37,592 I know. 278 00:23:37,844 --> 00:23:39,468 Still, I owe you. 279 00:23:40,096 --> 00:23:41,175 You married? 280 00:23:41,722 --> 00:23:43,134 What do you care? 281 00:23:43,808 --> 00:23:45,766 I'm interested in you. 282 00:23:48,020 --> 00:23:49,847 Want a glass? 283 00:23:50,773 --> 00:23:52,434 It's fine. 284 00:23:52,734 --> 00:23:55,226 Every woman has her thing about men. 285 00:23:55,488 --> 00:23:57,029 Something that turns her on. 286 00:23:57,615 --> 00:24:00,319 With me, it's hands. 287 00:24:00,993 --> 00:24:03,615 I love strong hands. 288 00:24:03,872 --> 00:24:05,365 Like yours. 289 00:24:10,128 --> 00:24:11,752 We have time. 290 00:24:15,675 --> 00:24:18,001 We'll have such a good time, baby. 291 00:24:18,262 --> 00:24:20,884 Such a good time. 292 00:24:21,141 --> 00:24:23,761 You're so beautiful. 293 00:24:24,019 --> 00:24:25,846 You just lie there now. 294 00:24:26,104 --> 00:24:27,563 Just lie there... 295 00:24:27,815 --> 00:24:30,731 ...and momma will do all the work. 296 00:24:31,402 --> 00:24:34,770 Somehow I get the feeling your heart isn't in your work. 297 00:24:35,030 --> 00:24:36,109 You bastard! 298 00:24:36,365 --> 00:24:38,239 Even if we do get to Phoenix... 299 00:24:38,492 --> 00:24:40,781 ...I'm not testifying at any lousy trial. 300 00:24:41,037 --> 00:24:43,872 That's your problem. My job's to get you there. 301 00:24:44,082 --> 00:24:46,573 You'd risk your life for something this stupid? 302 00:24:46,835 --> 00:24:48,328 All you've got's your job! 303 00:24:49,046 --> 00:24:50,587 I just do what I'm told. 304 00:24:50,838 --> 00:24:52,832 Yeah? So does an imbecile. 305 00:25:02,477 --> 00:25:04,599 - Information. - Number for Airwest. 306 00:25:06,064 --> 00:25:07,938 We won't be here long. 307 00:25:12,695 --> 00:25:14,903 Do you mind? Once we're in the air... 308 00:25:15,156 --> 00:25:17,862 ...I'd hate you to worry I'll leap out the washroom window. 309 00:25:18,118 --> 00:25:19,198 Go ahead. 310 00:25:19,453 --> 00:25:22,538 Air-worst has planes leaving almost every hour. 311 00:25:24,542 --> 00:25:25,788 Airwest? 312 00:25:26,670 --> 00:25:29,338 When's your next flight to Phoenix? 313 00:25:29,589 --> 00:25:32,045 You have planes leaving every hour? 314 00:25:33,384 --> 00:25:36,671 I'd like to book a reservation on your next flight for two. 315 00:25:41,853 --> 00:25:44,010 Two people, name's Smith. 316 00:25:44,271 --> 00:25:46,265 We'll be there. Thanks. 317 00:26:10,049 --> 00:26:11,212 Let's go. 318 00:26:11,426 --> 00:26:12,375 You, in the house! 319 00:26:12,760 --> 00:26:14,634 Come out with your hands up! 320 00:26:15,513 --> 00:26:17,554 We got the house surrounded. 321 00:26:17,807 --> 00:26:20,679 Throw out your guns. Bring the girl. 322 00:26:21,604 --> 00:26:23,182 Fuck me! 323 00:26:27,861 --> 00:26:29,403 Come on, let's go. 324 00:26:32,740 --> 00:26:35,741 Come on, goddamn it! They've got an army out there. 325 00:26:36,037 --> 00:26:37,530 You've got thirty seconds. 326 00:26:46,338 --> 00:26:47,335 They're shooting at us! 327 00:26:47,548 --> 00:26:48,579 Mally? 328 00:26:52,387 --> 00:26:53,882 Open fire! 329 00:28:55,395 --> 00:28:57,222 Hold your fire! 330 00:29:17,627 --> 00:29:20,084 Captain, they should've surrendered. 331 00:29:31,434 --> 00:29:34,885 Why the hell didn't you tell me about that passageway? 332 00:29:35,772 --> 00:29:38,525 I'm your prisoner. I was trying to escape. 333 00:29:38,776 --> 00:29:40,354 What happened? I heard shooting. 334 00:29:40,653 --> 00:29:43,108 I damn near got cut to ribbons. 335 00:29:43,364 --> 00:29:45,272 Somebody set me up! 336 00:29:46,034 --> 00:29:49,237 Don't blame me. It was your idea, calling the cops. 337 00:29:49,496 --> 00:29:51,618 Did you shoot at those guys? 338 00:29:51,873 --> 00:29:53,664 I didn't do jack shit! 339 00:29:53,916 --> 00:29:55,327 Then why? What happened? 340 00:29:55,586 --> 00:29:57,542 I don't know what happened. 341 00:29:57,755 --> 00:29:59,830 Let's get out of here. 342 00:30:00,508 --> 00:30:04,458 I don't suppose there's anybody in this town you could trust? 343 00:30:04,721 --> 00:30:06,298 I don't know. I'm not sure. 344 00:30:06,556 --> 00:30:10,173 I guess in your line of work you don't make many lifelong friends. 345 00:30:10,434 --> 00:30:11,763 What about you? 346 00:30:12,019 --> 00:30:14,594 Those were cops. How many friends have you got? 347 00:30:14,856 --> 00:30:16,517 Get your ass in gear. 348 00:30:16,733 --> 00:30:17,564 Here. 349 00:30:17,776 --> 00:30:19,186 Look normal. 350 00:30:19,444 --> 00:30:21,402 I am normal. 351 00:30:37,297 --> 00:30:39,374 - There's a cop car. - Shut up. 352 00:30:54,106 --> 00:30:57,025 - Do what I say and this won't go off. - You got it! 353 00:30:57,277 --> 00:30:58,605 Get in the back. 354 00:31:09,624 --> 00:31:11,000 Now go. 355 00:31:21,929 --> 00:31:25,214 Don't get nervous with that cannon. I ain't no trouble. 356 00:31:27,101 --> 00:31:29,638 Just head right on out there to the left. 357 00:31:30,020 --> 00:31:33,141 We just left 50 of your buddies, tried to blow me to hell. 358 00:31:33,400 --> 00:31:35,107 They were nothing but trouble. 359 00:31:35,359 --> 00:31:38,278 You two are them holed up in that cathouse, ain't you? 360 00:31:38,529 --> 00:31:39,609 Do you know about that? 361 00:31:39,865 --> 00:31:41,857 Every cop in town knows about it. 362 00:31:42,117 --> 00:31:44,075 Just what do you know? 363 00:31:44,327 --> 00:31:46,653 Our dispatcher said there was this hooker... 364 00:31:46,913 --> 00:31:50,912 ...and three men, armed and dangerous, holed up in a cathouse. 365 00:31:51,169 --> 00:31:54,952 Hell, half the units in this city must have picked it up. 366 00:31:55,214 --> 00:31:57,539 I don't care what bullshit came over that radio. 367 00:31:57,800 --> 00:32:00,968 There was just us two in that house, and I'm a cop. 368 00:32:04,057 --> 00:32:06,346 You think that piece of tin proves anything? 369 00:32:06,560 --> 00:32:08,767 You can get that out of a box of Cracker Jacks. 370 00:32:08,980 --> 00:32:10,888 It's real. You look at it! 371 00:32:13,902 --> 00:32:16,440 The two fellas in the car said you shot at them... 372 00:32:16,696 --> 00:32:17,942 ...put them in a hospital. 373 00:32:18,531 --> 00:32:19,777 Why would a cop do that? 374 00:32:20,034 --> 00:32:22,073 They shot at us, that's why. 375 00:32:22,327 --> 00:32:23,607 That ain't their story. 376 00:32:24,038 --> 00:32:25,994 They said you fled the scene of an accident. 377 00:32:26,249 --> 00:32:28,821 They tailed you and you opened up at them. 378 00:32:29,042 --> 00:32:30,916 Well, they're full of shit. 379 00:32:31,296 --> 00:32:32,873 Sure as hell, somebody is. 380 00:32:33,131 --> 00:32:35,704 Constable 3- 1-5. This is dispatch. 381 00:32:35,967 --> 00:32:39,419 You being a cop, you don't mind if I tell them you're in the car? 382 00:32:39,680 --> 00:32:42,171 You just forget about that. 383 00:32:43,726 --> 00:32:45,599 What's your detail? 384 00:32:46,354 --> 00:32:49,640 You're compounding your problem, kidnapping an officer. 385 00:32:49,898 --> 00:32:52,686 I said, what's your detail, cowboy? 386 00:32:52,943 --> 00:32:55,019 I got the west side shift. 387 00:32:55,279 --> 00:32:56,654 I just cruise. 388 00:32:56,906 --> 00:33:00,240 Come sundown, I turn in this car and hang up the hat. 389 00:33:00,493 --> 00:33:04,906 You just cruise out this highway towards the border, understand? 390 00:33:05,875 --> 00:33:07,154 I'll tell you what. 391 00:33:07,919 --> 00:33:09,377 I'll make you a deal. 392 00:33:09,628 --> 00:33:11,207 If you're really a cop... 393 00:33:11,463 --> 00:33:14,584 ...let's turn this clit into the people who are looking for her... 394 00:33:14,843 --> 00:33:18,259 ...and I'll forget the liberties you've been taking. 395 00:33:18,721 --> 00:33:19,671 You know who they are? 396 00:33:20,391 --> 00:33:23,260 The people looking for her. You know who they are? 397 00:33:23,477 --> 00:33:26,313 Let's just say that your story's true... 398 00:33:26,564 --> 00:33:29,767 ...about them dudes in the car shooting at you first. 399 00:33:30,151 --> 00:33:33,355 If them two are examples, I'd say the folks hunting for her... 400 00:33:33,613 --> 00:33:35,487 ...have the initials M-O-B. 401 00:33:38,618 --> 00:33:40,990 You didn't tell me it was the Mob after us... 402 00:33:41,246 --> 00:33:42,575 ...raising the odds. 403 00:33:43,289 --> 00:33:44,701 Who the hell are you protecting? 404 00:33:44,916 --> 00:33:47,325 I'm not protecting anybody. I didn't know. 405 00:33:50,339 --> 00:33:51,619 Shit! 406 00:33:53,134 --> 00:33:55,970 Now you got the cops on your ass too. 407 00:33:56,221 --> 00:33:58,546 The good guys and the bad guys. 408 00:33:58,807 --> 00:34:01,214 You're between a rock and a hard place, boy. 409 00:34:01,477 --> 00:34:04,680 You ain't got a chance in hell. No, sir! 410 00:34:05,980 --> 00:34:07,309 What do you say, colonel? 411 00:34:07,567 --> 00:34:11,434 Let's us get a taste of her and turn her ass in. Okay? 412 00:34:14,949 --> 00:34:16,230 Pull over up here. 413 00:34:16,492 --> 00:34:17,737 Pull into this station right up here. 414 00:34:23,791 --> 00:34:25,501 Right here. Stop. 415 00:34:26,628 --> 00:34:28,621 Here, take these cuffs. 416 00:34:28,880 --> 00:34:32,215 Put one bracelet on her hand and one over the roll bar. 417 00:34:33,135 --> 00:34:34,085 Tough guys! 418 00:34:34,344 --> 00:34:36,670 Big tin-star egomaniacs. 419 00:34:44,606 --> 00:34:47,358 Slide out this side. Right over this side, here. 420 00:34:50,697 --> 00:34:52,523 Over by that booth. 421 00:35:00,748 --> 00:35:03,074 I ask you under penalty of perjury, Mr. DeLuca... 422 00:35:03,335 --> 00:35:07,498 ... are there witnesses to corroborate what you've told the jury? 423 00:35:07,797 --> 00:35:10,420 One, sir. One that I can think of. 424 00:35:10,802 --> 00:35:12,130 Just one? 425 00:35:18,018 --> 00:35:20,590 Detective Shockley from Vegas, sir. 426 00:35:21,688 --> 00:35:22,802 Jesus! 427 00:35:28,737 --> 00:35:30,065 I don't care what you heard. 428 00:35:30,322 --> 00:35:33,239 I'm telling you what happened and who set me up. 429 00:35:34,117 --> 00:35:35,032 Proof? 430 00:35:35,286 --> 00:35:37,824 Proof against the Mob? Come off of it, sir! 431 00:35:38,081 --> 00:35:40,572 I've got a scorched ass. That's all the proof I need. 432 00:35:41,460 --> 00:35:45,458 In the middle of nowhere with a witness you said means nothing. 433 00:35:45,713 --> 00:35:48,384 And everybody in this town's shooting at me. 434 00:35:48,634 --> 00:35:50,757 And I'm slightly worried about it. 435 00:35:51,012 --> 00:35:52,471 You've got to bring me in. 436 00:35:52,764 --> 00:35:54,472 I'd like an escort. 437 00:35:54,891 --> 00:35:56,469 A convoy of Arizona police... 438 00:35:56,726 --> 00:35:59,014 ... to take me and the prisoner back to Phoenix. 439 00:35:59,271 --> 00:36:00,813 Where and when? 440 00:36:01,063 --> 00:36:03,436 The Arizona border's an hour away from here. 441 00:36:03,692 --> 00:36:05,851 I'll be riding in a constable's car. 442 00:36:06,110 --> 00:36:07,143 You copy? 443 00:36:07,403 --> 00:36:08,235 Affirmative. 444 00:36:08,489 --> 00:36:11,063 You'll have your escort. 445 00:36:11,324 --> 00:36:13,898 You'll transfer from the constable's vehicle... 446 00:36:14,161 --> 00:36:17,862 ...to an escort car in 60 minutes. Can you handle it... 447 00:36:18,123 --> 00:36:21,375 ...or should I write it in braille and shove it up your ass? 448 00:36:24,255 --> 00:36:25,371 Yes, sir. 449 00:36:27,342 --> 00:36:28,541 Take us to the border. 450 00:36:28,802 --> 00:36:32,338 I heard some of that phone stuff so I guess you are a cop. 451 00:36:32,597 --> 00:36:35,635 So you know I got to call in at quitting time, which is now. 452 00:36:35,893 --> 00:36:38,764 Call in, tell them you need the car for another hour. 453 00:36:39,021 --> 00:36:41,228 Say your mother-in-law was hit by a truck. 454 00:36:41,483 --> 00:36:44,519 Tell them anything, just make believers out of them. 455 00:37:02,130 --> 00:37:04,585 You mind if I ask you a question? 456 00:37:05,425 --> 00:37:07,501 How many times a month you spread your legs? 457 00:37:08,804 --> 00:37:10,927 Just drive the car, will you? 458 00:37:11,181 --> 00:37:13,672 I got a chance to learn something, colonel. 459 00:37:13,893 --> 00:37:16,597 As long as I got to chauffer the little strumpet. 460 00:37:16,855 --> 00:37:20,389 You mind if a country boy picks up a little education? 461 00:37:23,362 --> 00:37:24,856 I got this buddy... 462 00:37:25,114 --> 00:37:28,030 ...he had the idea we'd open a string of whorehouses... 463 00:37:28,284 --> 00:37:30,856 ...and advertise like fried chicken places. 464 00:37:31,119 --> 00:37:33,077 "Finger-lickin' good!" 465 00:37:37,251 --> 00:37:38,793 How's it work with your kind? 466 00:37:39,045 --> 00:37:41,038 You go to some kind of special school? 467 00:37:41,882 --> 00:37:44,289 I have a B.A. From Finch College. 468 00:37:44,550 --> 00:37:46,378 Is that where you learned how to give head? 469 00:37:46,637 --> 00:37:49,342 Will you shut up, for chrissake! 470 00:37:49,556 --> 00:37:52,344 Colonel, you coming to the strumpet's rescue? 471 00:37:52,601 --> 00:37:55,971 I bet you had some ideas of getting some gash yourself. 472 00:37:56,231 --> 00:37:58,637 Maybe you already had a taste of it, huh? 473 00:37:59,233 --> 00:38:02,068 Ain't nothing like a slice of the damp, is there? 474 00:38:03,070 --> 00:38:05,396 You can't fool Deke. I seen you zip your fly... 475 00:38:05,657 --> 00:38:07,449 Will you shut up! 476 00:38:10,996 --> 00:38:12,027 Let him talk. 477 00:38:16,251 --> 00:38:19,088 Were you going to shoot a fellow officer, colonel? 478 00:38:19,630 --> 00:38:23,331 What'll you tell them back home? I was insulting your whore? 479 00:38:26,096 --> 00:38:28,219 Looks like you done lost your hero-boy. 480 00:38:28,724 --> 00:38:30,597 I can take care of myself. 481 00:38:31,268 --> 00:38:33,641 Yeah, I bet you can at that. 482 00:38:33,938 --> 00:38:36,476 Let's me and you have a little talk. 483 00:38:38,818 --> 00:38:41,606 Did you ever go down on another little girl? 484 00:38:42,030 --> 00:38:44,106 Ever have it done to you? 485 00:38:44,449 --> 00:38:46,525 Whores just don't make it with guys. 486 00:38:46,784 --> 00:38:48,777 They make it with anybody with cash, right? 487 00:38:49,454 --> 00:38:51,079 Bet you do. 488 00:38:51,791 --> 00:38:53,333 Bet I'd like to watch you too. 489 00:38:53,541 --> 00:38:56,496 Yes, ma'am. I'd really dig watching you. 490 00:38:56,795 --> 00:38:59,750 Them little melons all pink and tight. 491 00:39:00,007 --> 00:39:03,423 That little ass a-humping and a-jerking around. 492 00:39:03,677 --> 00:39:06,882 Them long legs all jacked up juicy-like. 493 00:39:08,391 --> 00:39:10,764 I bet it don't take much to get you all wet... 494 00:39:10,978 --> 00:39:13,469 ...and hot to trot, does it? 495 00:39:17,860 --> 00:39:21,775 Talk to me. I want to know what it's like being a whore. 496 00:39:24,367 --> 00:39:27,452 Actually, I always thought it was rather like being a cop. 497 00:39:27,704 --> 00:39:29,032 You did? 498 00:39:32,460 --> 00:39:36,956 Not unlike being on the take at two dozen bars in downtown Vegas. 499 00:39:37,340 --> 00:39:40,092 Taking money from some politician each time... 500 00:39:40,300 --> 00:39:44,429 ...you peel his drunken kid's Cadillac off a telephone pole. 501 00:39:44,681 --> 00:39:48,465 Strong-arming the Chicanos in the barrio on Saturday night. 502 00:39:48,726 --> 00:39:50,304 Busting kids for smoking grass... 503 00:39:50,521 --> 00:39:53,226 ...then taking a kickback from heroin dealers. 504 00:39:53,440 --> 00:39:55,847 Or those occasions when you do bust a pusher... 505 00:39:56,110 --> 00:39:58,019 ...and skim the haul when you've made the collar. 506 00:39:58,237 --> 00:40:01,688 Sell it to your dope addict buddies on the force. 507 00:40:02,574 --> 00:40:04,614 She's sure onto all our tricks. 508 00:40:06,204 --> 00:40:07,235 As I see it... 509 00:40:07,873 --> 00:40:11,039 ...the only difference between us, is that when I quit work... 510 00:40:11,251 --> 00:40:13,327 ...I take a long hot bath... 511 00:40:13,545 --> 00:40:16,166 ...and I'm clean as the day I was born. 512 00:40:16,382 --> 00:40:17,876 But a cop... 513 00:40:18,134 --> 00:40:20,210 ...especially a flunkie like you... 514 00:40:20,594 --> 00:40:23,264 ...when sheriff whistles, you squat. 515 00:40:23,514 --> 00:40:25,423 And what he does to you rots your brain. 516 00:40:25,641 --> 00:40:28,179 No amount of water can get you clean again. 517 00:40:28,978 --> 00:40:30,887 You going to take that crap? 518 00:40:31,648 --> 00:40:33,724 You were the one that wanted her to talk. 519 00:40:34,150 --> 00:40:36,273 I know you don't like women like me. 520 00:40:36,487 --> 00:40:38,112 We're a bit aggressive. 521 00:40:38,364 --> 00:40:39,775 We frighten you. 522 00:40:40,032 --> 00:40:42,072 Because you've got filth in your brain. 523 00:40:42,327 --> 00:40:44,699 The only way you'll ever clean it out... 524 00:40:44,954 --> 00:40:46,663 ...is to put a bullet through it. 525 00:40:48,166 --> 00:40:50,076 Does your wife know you masturbate? 526 00:40:59,887 --> 00:41:02,592 You've had your chat. Now drive! 527 00:41:45,103 --> 00:41:47,510 What's going to happen at the border? 528 00:41:49,023 --> 00:41:51,942 We'll pick up an escort to take us to Phoenix. 529 00:41:52,443 --> 00:41:53,606 Who? 530 00:41:54,947 --> 00:41:56,192 Police. 531 00:41:56,907 --> 00:41:58,780 Arizona police. 532 00:41:59,327 --> 00:42:00,905 How do you know? 533 00:42:01,204 --> 00:42:02,827 Because I asked for them. 534 00:42:04,206 --> 00:42:07,956 Did you call the same person you telephoned from the house? 535 00:42:10,963 --> 00:42:15,211 When I saw you back in the culvert you said you'd been set up. 536 00:42:17,762 --> 00:42:19,922 It seemed that way at the time. 537 00:42:20,849 --> 00:42:22,972 What's changed since then? 538 00:42:27,023 --> 00:42:28,565 What are you trying to say? 539 00:42:29,192 --> 00:42:30,936 Somebody's trying to kill me. 540 00:42:31,195 --> 00:42:33,519 Since you're along, you're a target too. 541 00:42:35,032 --> 00:42:37,784 The car that blew up, and the guys who shot at us... 542 00:42:38,034 --> 00:42:39,280 ...could've been the Mob. 543 00:42:40,621 --> 00:42:43,492 But back at the house, those were cops outside. 544 00:42:43,750 --> 00:42:46,418 Somehow they got the wrong message. 545 00:42:46,795 --> 00:42:50,128 Maybe it was a legitimate mistake. Maybe not. 546 00:42:50,382 --> 00:42:51,757 But if it wasn't... 547 00:42:51,967 --> 00:42:54,422 ...who would've given them the wrong message? 548 00:42:55,012 --> 00:42:56,554 How would I know? 549 00:42:56,972 --> 00:42:58,052 Not my guys. 550 00:42:58,306 --> 00:43:01,143 Not the guys on my own force, for chrissake! 551 00:43:01,768 --> 00:43:03,643 You're probably right. 552 00:43:04,355 --> 00:43:08,306 But let's just say that there's a chance you're wrong. 553 00:43:08,652 --> 00:43:10,775 Just one chance in a thousand. 554 00:43:13,782 --> 00:43:16,617 The state line's a pretty lonely place to find out. 555 00:43:18,704 --> 00:43:20,911 Hear what she said about your own people? 556 00:43:21,164 --> 00:43:23,490 You going to sit there and take that shit? 557 00:43:27,963 --> 00:43:29,838 How far is the state line? 558 00:43:30,092 --> 00:43:31,835 About 10 miles. 559 00:43:35,847 --> 00:43:38,552 I really do have a college degree. 560 00:43:54,242 --> 00:43:57,742 State line's just beyond that next rise up there. 561 00:43:58,789 --> 00:44:00,449 Good thing you're out of here. 562 00:44:00,708 --> 00:44:02,701 I ever see you again, you've had it. 563 00:44:21,646 --> 00:44:23,306 I may be wrong. 564 00:44:23,983 --> 00:44:25,264 But what if I'm right? 565 00:44:36,079 --> 00:44:36,992 Pull over here. 566 00:44:38,581 --> 00:44:39,496 Pull over and stop! 567 00:44:39,708 --> 00:44:40,621 The hell, you say! 568 00:44:54,056 --> 00:44:56,974 I'll leave your gun by the road. You can pick it up later. 569 00:44:57,228 --> 00:44:58,342 Damn bet I will! 570 00:44:58,603 --> 00:45:00,597 You'll have some fast talking to do. 571 00:45:00,856 --> 00:45:03,692 They'll wonder why you bailed out, and I'll tell them. 572 00:45:04,277 --> 00:45:05,356 You chose sides. 573 00:45:05,612 --> 00:45:08,150 Got yourself a little nookie and chose sides! 574 00:45:16,873 --> 00:45:17,869 Shit! 575 00:45:18,125 --> 00:45:19,239 Better get a move on. 576 00:45:19,501 --> 00:45:22,704 If you're wrong, I want to be there to explain... 577 00:45:22,963 --> 00:45:25,880 ...before that asshole starts spouting off. 578 00:46:04,342 --> 00:46:06,215 Red Fox One, this is Kingman relay. 579 00:46:06,469 --> 00:46:08,793 Has Rabbit arrived yet? 580 00:46:10,347 --> 00:46:11,510 Rabbit approaching. 581 00:46:11,766 --> 00:46:14,139 Ten-four. Will relay to Phoenix. 582 00:46:28,117 --> 00:46:29,065 How y'all doing? 583 00:48:12,856 --> 00:48:14,480 If it's any consolation... 584 00:48:16,943 --> 00:48:18,023 Nothing. 585 00:48:19,905 --> 00:48:21,364 Shut up. 586 00:48:25,286 --> 00:48:29,153 Never saw a cop feeling sorry for himself before. 587 00:48:29,414 --> 00:48:31,123 Mind if I watch? 588 00:48:34,545 --> 00:48:37,713 For 2 cents and a stick of gum I'd kick the shit out of you. 589 00:48:38,175 --> 00:48:40,463 Whatever gets you off, butch. 590 00:48:43,054 --> 00:48:44,963 After I was through... 591 00:48:45,974 --> 00:48:48,132 ...where would I leave the $20? 592 00:48:48,561 --> 00:48:52,262 I don't want your money. I love you for your mind. 593 00:49:13,463 --> 00:49:14,541 Sorry. 594 00:49:14,797 --> 00:49:17,289 Just had to jog your thinking. 595 00:49:20,887 --> 00:49:22,429 You're a loser. 596 00:49:22,681 --> 00:49:23,713 I'm splitting. 597 00:49:29,355 --> 00:49:31,264 You'd shoot a woman in the back? 598 00:49:31,523 --> 00:49:33,516 How would that look on your record? 599 00:49:35,110 --> 00:49:37,400 You'd never make it alone out there. 600 00:49:37,614 --> 00:49:40,021 With you I don't have a chance. 601 00:49:40,284 --> 00:49:41,860 On my own, I do okay. 602 00:49:42,119 --> 00:49:44,027 I saved you from that constable. 603 00:49:44,829 --> 00:49:46,407 I wouldn't take any bows. 604 00:49:46,666 --> 00:49:50,579 If not for me, you'd have let that schmuck drive us into the guns. 605 00:49:50,795 --> 00:49:53,713 There wouldn't be guns if they weren't try to kill you. 606 00:49:53,965 --> 00:49:56,420 It's both of us, you witless idiot! 607 00:49:56,675 --> 00:49:58,550 Haven't you figured that out? 608 00:49:58,762 --> 00:50:01,335 Why do you think you drew this assignment? 609 00:50:01,556 --> 00:50:04,047 Because I get the job done! 610 00:50:04,309 --> 00:50:06,764 They don't want the job done! 611 00:50:07,021 --> 00:50:09,143 They picked you because you're a drunken bum. 612 00:50:09,440 --> 00:50:12,228 And if they bump you off, not a fucking soul... 613 00:50:12,443 --> 00:50:14,436 ...is going to give a rat's ass! 614 00:50:14,695 --> 00:50:15,811 You're a nothing. 615 00:50:16,155 --> 00:50:17,068 A nobody. 616 00:50:17,324 --> 00:50:19,280 A faded number on a rusty badge. 617 00:50:19,534 --> 00:50:23,402 You've been set up by your own people to take the fall with me. 618 00:50:23,831 --> 00:50:26,072 Wake up, for chrissake! 619 00:50:26,333 --> 00:50:30,710 At least that way you'll know where the bullets are coming from! 620 00:50:36,135 --> 00:50:38,010 Watch out for the sidewinders. 621 00:50:40,431 --> 00:50:41,346 What? 622 00:50:41,557 --> 00:50:44,891 It's a type of rattlesnake that comes out after dark. 623 00:50:46,105 --> 00:50:47,646 Horseshit! 624 00:50:48,023 --> 00:50:51,724 They're drawn by body heat. You never know it till they hit you. 625 00:51:03,791 --> 00:51:05,250 I'll leave in the morning. 626 00:51:13,675 --> 00:51:15,005 I will! 627 00:51:15,427 --> 00:51:17,965 I'll make it too. You'll see. 628 00:51:26,773 --> 00:51:29,561 If we were in Vegas, you'd be just going to work. 629 00:51:31,237 --> 00:51:33,907 Go polish your badge, Shockley. 630 00:51:34,574 --> 00:51:36,032 It's all you've got. 631 00:51:36,576 --> 00:51:37,952 Miserable bitch! 632 00:51:39,411 --> 00:51:42,829 Welcome to the ranks of the disenchanted. 633 00:51:44,168 --> 00:51:45,958 Shut up and go to sleep. 634 00:51:48,838 --> 00:51:50,916 I'm a counter-puncher, Shockley. 635 00:51:51,592 --> 00:51:56,052 If you can't last the 12 rounds then stay out of the ring. 636 00:52:32,887 --> 00:52:34,168 Who's DeLuca? 637 00:52:37,349 --> 00:52:40,802 Angelo DeLuca, as in the State of Arizona vs. DeLuca. 638 00:52:41,063 --> 00:52:42,057 Who is he? 639 00:52:43,648 --> 00:52:45,641 Have you been sitting there all night? 640 00:52:46,443 --> 00:52:48,353 Cut the mother-hen crap, will you? 641 00:52:48,612 --> 00:52:51,400 You're supposed to be a witness at this trial. 642 00:52:51,949 --> 00:52:53,443 Now who the hell is he? 643 00:52:53,701 --> 00:52:56,275 - Small time. - Is he Mob? 644 00:52:56,913 --> 00:52:58,407 Who knows? 645 00:52:58,956 --> 00:53:00,664 Talk, for chrissake! 646 00:53:00,876 --> 00:53:03,367 Hell, I guess he is. So what? 647 00:53:04,045 --> 00:53:07,461 A: The Mob's making book you don't testify at the trial. 648 00:53:07,715 --> 00:53:11,335 And B: Somebody on the Phoenix P.D. Also doesn't want you testifying. 649 00:53:11,596 --> 00:53:13,884 A plus B equals a tie-in... 650 00:53:14,097 --> 00:53:16,304 ...between the Mob and the police force. 651 00:53:17,059 --> 00:53:19,681 You sit on your ass all night figuring that out? 652 00:53:19,938 --> 00:53:21,396 Congratulations. 653 00:53:21,648 --> 00:53:22,976 Now, who's DeLuca? 654 00:53:23,233 --> 00:53:25,605 I only met the guy once! Jesus! 655 00:53:25,860 --> 00:53:28,103 I'm no good without coffee. Lay off! 656 00:53:28,364 --> 00:53:30,320 The time you met him, what happened? 657 00:53:30,574 --> 00:53:32,365 I don't want to talk about it. 658 00:53:32,617 --> 00:53:34,907 Half my force is involved and you won't talk. 659 00:53:35,163 --> 00:53:35,992 You heard me. 660 00:53:36,246 --> 00:53:38,157 - Who you protecting? - Nobody. 661 00:53:38,458 --> 00:53:41,329 Me! I'm protecting me! So lay off! 662 00:53:41,585 --> 00:53:42,831 From what? From me? 663 00:53:43,088 --> 00:53:46,041 Have I tried to kill you? Or jump your bones? 664 00:53:46,300 --> 00:53:48,090 I'm not the enemy! 665 00:53:48,719 --> 00:53:50,260 Hurray for Mr. Clean. 666 00:53:50,471 --> 00:53:51,929 What did he do? 667 00:53:52,139 --> 00:53:54,097 I don't want to talk about it! 668 00:53:54,934 --> 00:53:55,929 You're the key. 669 00:53:56,143 --> 00:53:58,599 You're the proof and both sides know it. 670 00:54:04,068 --> 00:54:05,313 Please. 671 00:54:16,123 --> 00:54:18,697 DeLuca set me up with this guy. 672 00:54:18,960 --> 00:54:21,284 Told me to be special nice to him. 673 00:54:21,503 --> 00:54:22,702 What guy? 674 00:54:23,715 --> 00:54:25,090 Someone on the force. 675 00:54:25,300 --> 00:54:26,130 Phoenix P. D? 676 00:54:28,012 --> 00:54:28,925 His name? 677 00:54:30,972 --> 00:54:32,929 I didn't ask. 678 00:54:33,476 --> 00:54:34,389 What happened? 679 00:54:41,860 --> 00:54:44,018 I went to this hotel room... 680 00:54:44,278 --> 00:54:45,690 ...in Vegas. 681 00:54:49,117 --> 00:54:51,275 There was this guy there. 682 00:54:52,663 --> 00:54:55,119 He seemed like an okay guy. 683 00:54:57,751 --> 00:54:59,911 I asked him how he wanted it. 684 00:55:00,630 --> 00:55:02,422 He told me to take off my clothes... 685 00:55:02,673 --> 00:55:04,251 ...lie down on the bed... 686 00:55:04,509 --> 00:55:06,335 ...lie on my stomach. 687 00:55:08,931 --> 00:55:10,389 Told me to open up my legs. 688 00:55:11,516 --> 00:55:13,010 I couldn't see him. 689 00:55:14,311 --> 00:55:15,853 He had this gun. 690 00:55:17,356 --> 00:55:20,025 He took this gun with one hand... 691 00:55:20,318 --> 00:55:22,358 ...and he held it there. 692 00:55:25,657 --> 00:55:28,574 I knew what he was doing with his other hand. 693 00:55:31,539 --> 00:55:33,032 And he told me... 694 00:55:33,289 --> 00:55:35,579 ...if I screamed, he'd pull the trigger. 695 00:55:35,793 --> 00:55:36,623 Describe him. 696 00:55:39,963 --> 00:55:42,003 He was 55, 60. 697 00:55:43,510 --> 00:55:46,925 Blue eyes, gray hair. Very distinguished. 698 00:55:49,641 --> 00:55:51,681 And he had this face... 699 00:55:53,269 --> 00:55:55,974 ...that looked like it was made out of stone. 700 00:55:56,731 --> 00:55:58,275 And his voice... 701 00:56:01,820 --> 00:56:04,313 ...sounded like it came from the bottom of a tomb. 702 00:56:08,954 --> 00:56:09,784 Blakelock. 703 00:56:17,588 --> 00:56:18,418 Hogs. 704 00:56:23,427 --> 00:56:24,757 You stay there. 705 00:56:54,961 --> 00:56:56,206 Oh, my God! 706 00:56:57,215 --> 00:56:58,543 You wait here. 707 00:56:58,800 --> 00:57:01,552 - Where you going? - You just stay here. 708 00:57:10,061 --> 00:57:12,387 All right, mother-jumpers! This is a bust! 709 00:57:17,068 --> 00:57:21,114 Everybody up against their bike. Balls in your pockets. 710 00:57:21,949 --> 00:57:22,898 Come on! 711 00:57:29,166 --> 00:57:30,956 Don't do that, man! Don't! 712 00:57:39,760 --> 00:57:41,302 Son of a bitch! 713 00:57:41,971 --> 00:57:45,304 The next turkey who tries that, I'll shoot him... 714 00:57:45,516 --> 00:57:48,719 ...stuff him and stick an apple in his ass. 715 00:57:49,103 --> 00:57:50,219 Any takers? 716 00:57:50,731 --> 00:57:52,391 You? You? 717 00:57:53,108 --> 00:57:54,436 You? You? 718 00:57:54,818 --> 00:57:55,648 Hey, man. 719 00:57:56,695 --> 00:57:58,356 You can't do this without a warrant. 720 00:57:59,157 --> 00:58:01,528 The man says I need a warrant. 721 00:58:01,992 --> 00:58:04,400 The man don't know jack shit! 722 00:58:04,788 --> 00:58:07,742 Anybody here know more about the law here than me? 723 00:58:07,958 --> 00:58:09,617 Any lawyers here? 724 00:58:09,835 --> 00:58:13,085 Any lawyers want to tell me why I don't need a warrant? 725 00:58:13,297 --> 00:58:15,253 Why don't you get off our case? 726 00:58:16,007 --> 00:58:18,083 You with the fucking hair. 727 00:58:18,344 --> 00:58:19,375 You look smart. 728 00:58:20,012 --> 00:58:23,097 Tell me why I'm entitled to come in here anytime I please. 729 00:58:26,728 --> 00:58:27,925 Reasonable what? 730 00:58:29,021 --> 00:58:30,563 Reasonable suspicion. 731 00:58:30,815 --> 00:58:33,521 Exactly! Reasonable suspicion. 732 00:58:33,943 --> 00:58:36,565 I can do as I please if I have reasonable suspicion. 733 00:58:36,822 --> 00:58:39,610 If I have suspicion a felony's been committed... 734 00:58:39,867 --> 00:58:42,867 ...I can walk in here anytime I feel like it. 735 00:58:43,121 --> 00:58:45,492 Because I got this badge, this gun... 736 00:58:45,748 --> 00:58:48,702 ...and I got the love of Jesus in my pretty green eyes. 737 00:58:48,918 --> 00:58:50,626 He must be high on something. 738 00:58:50,878 --> 00:58:52,503 He's just fucking crazy. 739 00:58:52,755 --> 00:58:54,630 Shockley, you idiot! 740 00:58:55,259 --> 00:58:59,043 Mindless, brainless, stupid, fucking idiot! 741 00:58:59,472 --> 00:59:01,215 Maybe even one of you girls. 742 00:59:01,474 --> 00:59:02,932 Like what? 743 00:59:03,351 --> 00:59:06,436 I don't know what. And personally I don't give a shit. 744 00:59:06,646 --> 00:59:09,896 The main thing is, I'll have to bust you all. 745 00:59:10,192 --> 00:59:13,856 Of course, we do have a choice. Wait a second. We have a choice. 746 00:59:14,278 --> 00:59:18,112 If you get on those bikes and get out in the next 30 seconds... 747 00:59:18,326 --> 00:59:20,817 ...I'll let you off with just a warning. 748 00:59:21,077 --> 00:59:23,202 However, if you give me any shit... 749 00:59:23,456 --> 00:59:24,737 ...any shit at all... 750 00:59:24,998 --> 00:59:27,039 ...then there's going to be more cops. 751 00:59:27,585 --> 00:59:30,918 More guns. More handcuffs. More marijuana-sniffing dogs... 752 00:59:31,130 --> 00:59:34,048 ...than you've ever seen in your wildest hallucinations. 753 00:59:35,594 --> 00:59:36,460 Thirty seconds! 754 00:59:37,972 --> 00:59:39,217 Haul ass! 755 01:00:12,342 --> 01:00:15,047 This bike stays with me. You 3 can take a hike. 756 01:00:15,304 --> 01:00:17,510 Hey, man! This is our choppers, Charlie! 757 01:00:17,722 --> 01:00:19,798 This is my gun, Clyde! 758 01:00:20,059 --> 01:00:21,338 Come on, this game's dead. 759 01:00:21,601 --> 01:00:24,271 Let's get out of here. This guy's nuts. 760 01:00:24,521 --> 01:00:26,349 - Fuck you! - Take a hike, man. 761 01:00:26,608 --> 01:00:28,516 What else can you do? 762 01:00:30,778 --> 01:00:31,608 Pig! 763 01:00:31,862 --> 01:00:32,728 Asshole! 764 01:00:34,949 --> 01:00:36,112 You're crazy! 765 01:00:36,994 --> 01:00:38,072 Ridiculous! 766 01:00:38,954 --> 01:00:42,489 You're outrageous. You're just completely outrageous. 767 01:00:43,000 --> 01:00:43,829 Thanks. 768 01:00:44,501 --> 01:00:47,503 - Hop aboard. - Do you know how to drive this thing? 769 01:00:49,007 --> 01:00:50,715 It's been a few years. 770 01:00:53,094 --> 01:00:54,672 We'll fake it. 771 01:01:30,217 --> 01:01:32,673 Maynard Josephson, Metro squad. 772 01:01:32,929 --> 01:01:35,135 I'll get us something to eat. 773 01:01:39,228 --> 01:01:40,141 Josephson. 774 01:01:40,396 --> 01:01:42,518 Josephson? It's me, Shockley. 775 01:01:42,773 --> 01:01:43,887 Ben? 776 01:01:44,233 --> 01:01:46,106 For chrissakes, Ben! 777 01:01:47,778 --> 01:01:50,068 There's an APB out on you. 778 01:01:50,282 --> 01:01:51,313 Why'd you do it? 779 01:01:51,532 --> 01:01:52,528 Do what? 780 01:01:52,742 --> 01:01:55,280 The constable last night. Why'd you kill him? 781 01:01:55,494 --> 01:01:58,164 I didn't kill anybody. That's Blakelock, you hear me? 782 01:01:58,456 --> 01:01:59,371 It's who? 783 01:01:59,583 --> 01:02:01,208 It's Commissioner Blakelock. 784 01:02:01,460 --> 01:02:02,954 He's tied in with the Mob. 785 01:02:03,211 --> 01:02:05,288 He's trying to nail me and the girl. 786 01:02:05,547 --> 01:02:07,755 What girl are you talking about? 787 01:02:07,967 --> 01:02:12,344 The witness at that trial. Gus Mally's not a guy, it's a girl. 788 01:02:12,597 --> 01:02:16,641 And if she testifies, Blakelock knows she'll torpedo him. 789 01:02:21,231 --> 01:02:22,228 Hear me, Josey? 790 01:02:34,036 --> 01:02:35,282 Come on! 791 01:02:39,293 --> 01:02:40,871 What's going on? 792 01:02:41,128 --> 01:02:43,085 Blakelock's buddies. 793 01:04:48,432 --> 01:04:49,760 Hold tight. 794 01:07:42,496 --> 01:07:43,360 Look out! 795 01:07:43,996 --> 01:07:45,456 Jesus, we're going to hit! 796 01:08:49,944 --> 01:08:51,057 Let's go. 797 01:08:57,952 --> 01:08:59,233 We'll never make it. 798 01:09:00,663 --> 01:09:02,621 Nag, nag, nag! 799 01:09:14,095 --> 01:09:15,554 Thanks, buddy. 800 01:09:31,029 --> 01:09:32,404 Hold him! Hold him! 801 01:09:32,907 --> 01:09:33,903 Stop! 802 01:09:36,536 --> 01:09:37,815 Let me kick him! 803 01:09:38,078 --> 01:09:40,748 - Move away from him! - Let him alone! 804 01:09:41,750 --> 01:09:44,122 - Get off my hand! - Get him up! 805 01:09:55,222 --> 01:09:57,298 Where's your gun, Clyde? 806 01:10:05,775 --> 01:10:07,603 I'll get his hand. Hit him! 807 01:10:08,069 --> 01:10:09,065 Where's your gun? 808 01:10:09,320 --> 01:10:11,113 Get this bitch away! 809 01:10:13,783 --> 01:10:15,493 Get away from here! 810 01:10:16,037 --> 01:10:18,159 Give it to him! Come on, hit him! 811 01:10:37,894 --> 01:10:41,060 What are you? A bunch of goddamn fairies? 812 01:10:43,315 --> 01:10:44,859 You want to play with boys... 813 01:10:45,109 --> 01:10:47,896 ...or show me if you got anything between your legs? 814 01:11:32,661 --> 01:11:34,286 Get her pants off. 815 01:11:38,751 --> 01:11:40,162 Hold still! 816 01:12:06,907 --> 01:12:07,938 Get her pants. 817 01:12:08,158 --> 01:12:09,818 You get her pants, man! 818 01:12:14,622 --> 01:12:15,998 Get off her. 819 01:12:43,404 --> 01:12:44,779 You wouldn't hit a lady. 820 01:13:03,259 --> 01:13:04,088 Mally? 821 01:14:20,926 --> 01:14:23,085 When's the next bus to Phoenix? 822 01:14:24,805 --> 01:14:27,724 Next express pulls in at 3 o'clock. 823 01:14:28,560 --> 01:14:29,472 Thanks. 824 01:14:29,685 --> 01:14:30,765 You want a ticket? 825 01:14:32,564 --> 01:14:34,556 I don't think that'll be necessary. 826 01:14:35,067 --> 01:14:37,060 I heard it's 3 o'clock. 827 01:14:40,113 --> 01:14:42,604 This whole idea's insane. 828 01:15:13,358 --> 01:15:14,817 You first. 829 01:15:20,448 --> 01:15:22,323 Care for something to eat? 830 01:15:24,328 --> 01:15:25,823 What'll you have? 831 01:15:27,414 --> 01:15:28,613 Surprise me. 832 01:15:35,006 --> 01:15:36,881 - Josephson here. - Josephson? 833 01:15:37,134 --> 01:15:38,248 Ben! 834 01:15:38,511 --> 01:15:40,005 Hold on, guy. 835 01:15:45,935 --> 01:15:46,884 You okay? 836 01:15:47,395 --> 01:15:48,938 I'm coming in. 837 01:15:49,189 --> 01:15:50,516 Coming in where? 838 01:15:51,565 --> 01:15:53,524 Phoenix. Right to City Hall. 839 01:15:54,235 --> 01:15:56,692 For chrissakes, that's nuts! 840 01:15:56,905 --> 01:15:58,185 Will you write this down? 841 01:15:58,573 --> 01:15:59,819 You can't! 842 01:16:00,117 --> 01:16:01,990 Please. Will you write this down? 843 01:16:04,204 --> 01:16:06,162 All right, all right. Go ahead. 844 01:16:06,957 --> 01:16:09,329 I'm taking the 7th Street off-ramp... 845 01:16:09,586 --> 01:16:11,743 ...going down Central over Mesa... 846 01:16:12,005 --> 01:16:13,832 ...straight down Adams to City Hall. 847 01:16:14,048 --> 01:16:15,329 You got that? 848 01:16:15,801 --> 01:16:19,051 Seventh, Central, Adams, Mesa. I got it. But, Ben... 849 01:16:19,262 --> 01:16:21,090 Five minutes after I leave here... 850 01:16:21,349 --> 01:16:23,425 ...Blakelock's going to hear I'm coming. 851 01:16:23,684 --> 01:16:25,345 He's going to try and stop me. 852 01:16:25,603 --> 01:16:29,648 I want you to give him my route. Tell him to clear the streets. 853 01:16:29,899 --> 01:16:31,809 That way no innocent people get killed. 854 01:16:33,110 --> 01:16:34,060 This is crazy. 855 01:16:34,320 --> 01:16:36,148 And give him this message: 856 01:16:36,614 --> 01:16:39,105 Tell him I know why he picked me for the job. 857 01:16:39,326 --> 01:16:40,702 Tell him he was wrong. 858 01:16:40,953 --> 01:16:44,404 Tell him I'm coming and I'll nail his ass to the wall. 859 01:16:44,666 --> 01:16:45,697 You hear me? 860 01:16:46,917 --> 01:16:48,496 For chrissakes! 861 01:16:48,752 --> 01:16:52,537 He'll have every cop on the force there. You can't get in there! 862 01:16:52,757 --> 01:16:55,331 Thanks, partner. My best to the family. 863 01:17:03,269 --> 01:17:04,644 Jesus Christ! 864 01:17:09,274 --> 01:17:11,814 - Front desk. - This is 14-A. 865 01:17:12,988 --> 01:17:15,859 You have anything like room service around this joint? 866 01:17:16,115 --> 01:17:17,775 I can probably get you something. 867 01:17:18,034 --> 01:17:21,618 Maybe you could send your kid out and pick up some steaks... 868 01:17:21,872 --> 01:17:25,206 ...fried chicken. Something like that. Maybe a bottle of wine. 869 01:17:25,460 --> 01:17:27,251 Yes, sir. Anything else? 870 01:17:27,503 --> 01:17:30,373 Is there anything like a florist around this neighborhood? 871 01:17:39,140 --> 01:17:42,426 When I was a kid growing up, I used to hate cops. 872 01:17:43,270 --> 01:17:45,809 Me and the other kids in the neighborhood... 873 01:17:46,399 --> 01:17:48,640 ...we'd always get in trouble, fights. 874 01:17:48,984 --> 01:17:50,265 Gang fights. 875 01:17:51,195 --> 01:17:53,686 Always getting rousted by the cops. 876 01:17:54,740 --> 01:17:57,695 I suppose if we had guns like gangs do nowadays... 877 01:17:57,953 --> 01:18:00,408 ...I'd have shot every cop on sight. 878 01:18:03,333 --> 01:18:05,457 Parents never seemed to care. 879 01:18:05,712 --> 01:18:08,203 Teachers, they forgot how to care. 880 01:18:09,631 --> 01:18:14,259 As you grow older, you begin to realize what cops are all about. 881 01:18:15,096 --> 01:18:19,390 They're just doing a job, enforcing the law. Raising families. 882 01:18:20,895 --> 01:18:25,105 If you break the law you get busted. That's about all there is to it. 883 01:18:25,358 --> 01:18:27,350 I learned to respect that. 884 01:18:29,362 --> 01:18:31,484 I even began to realize... 885 01:18:31,739 --> 01:18:35,404 ...that the only people I knew that stood for something were cops. 886 01:18:36,994 --> 01:18:39,664 So when I got old enough, I joined up. 887 01:18:41,750 --> 01:18:44,038 I had this dream, boy. 888 01:18:45,212 --> 01:18:47,963 I had this dream of meeting the right woman... 889 01:18:48,173 --> 01:18:49,502 ...having kids. 890 01:18:51,511 --> 01:18:52,921 Most of all... 891 01:18:53,220 --> 01:18:55,380 ...breaking that big case. 892 01:18:55,890 --> 01:18:59,260 I could just see them pinning captain bars on me and... 893 01:19:01,145 --> 01:19:05,226 Well, the years went by, and never did meet that right woman. 894 01:19:07,235 --> 01:19:10,735 Seemed like other guys were always breaking the big case. 895 01:19:12,993 --> 01:19:15,613 After a while you get to the point where you just... 896 01:19:15,871 --> 01:19:18,706 ...put in your 20 and wait for retirement. 897 01:19:24,212 --> 01:19:27,498 Now I got the big case and I'm picked to go down with it. 898 01:19:29,051 --> 01:19:31,838 You don't have to. Neither of us does. 899 01:19:32,096 --> 01:19:34,469 Nobody's forcing us to go back to Phoenix. 900 01:19:34,724 --> 01:19:38,224 We could go to Canada or Mexico. Anyplace! 901 01:19:38,520 --> 01:19:40,063 Sure. And live like kings. 902 01:19:40,271 --> 01:19:41,648 I've got some money. 903 01:19:41,899 --> 01:19:43,179 I've got my checkbook. 904 01:19:43,442 --> 01:19:45,730 $5000 back in Vegas. 905 01:19:45,987 --> 01:19:47,895 And when that runs out? 906 01:19:49,282 --> 01:19:52,318 Then let's take the money and buy a pickup truck. 907 01:19:52,534 --> 01:19:54,908 An old sedan, or something unobtrusive. 908 01:19:55,162 --> 01:19:58,413 We'll take back roads, turn ourselves in to some precinct station. 909 01:19:58,667 --> 01:20:00,161 Anything but City Hall! 910 01:20:00,418 --> 01:20:02,412 We'll ask for protective custody. 911 01:20:02,671 --> 01:20:03,667 Talk to the D.A. 912 01:20:03,922 --> 01:20:06,329 That's exactly what I want you to do. 913 01:20:06,759 --> 01:20:07,957 What about you? 914 01:20:08,219 --> 01:20:09,878 Me? I'm going in. 915 01:20:10,137 --> 01:20:11,087 Why? 916 01:20:11,514 --> 01:20:15,096 We know why Blakelock picked me for this job. I'll prove he's wrong. 917 01:20:17,688 --> 01:20:19,596 Then I'm going with you. 918 01:20:19,898 --> 01:20:21,975 You're not my prisoner. You can go. 919 01:20:22,234 --> 01:20:24,939 You get your money. It's between me and Blakelock. 920 01:20:25,195 --> 01:20:28,730 You said yourself you didn't think the whole thing would work. 921 01:20:28,990 --> 01:20:30,734 At least someone'll know I tried. 922 01:20:30,993 --> 01:20:32,903 - Who, Blakelock? - No, me. 923 01:20:44,132 --> 01:20:46,885 - Operator. - Area 2-1-2, please. 924 01:20:47,136 --> 01:20:49,259 684-6114. 925 01:20:49,514 --> 01:20:50,972 Just a moment. 926 01:20:55,353 --> 01:20:57,180 - Hello. - Hi. Mom? 927 01:20:57,980 --> 01:20:59,725 - It's me. - Are you all right? 928 01:21:00,149 --> 01:21:01,774 I'm okay. How are you? 929 01:21:03,069 --> 01:21:04,100 I'm in... 930 01:21:04,363 --> 01:21:05,442 ...Wickenberg. 931 01:21:06,239 --> 01:21:07,189 Wickenberg. 932 01:21:07,449 --> 01:21:10,485 It's a small town halfway between Vegas and Phoenix. 933 01:21:10,744 --> 01:21:13,698 I thought you had a nice job you liked. 934 01:21:14,039 --> 01:21:15,582 I quit that job. 935 01:21:15,833 --> 01:21:18,122 Who wants to be a secretary all her life? 936 01:21:18,377 --> 01:21:20,537 That's what I've always said. 937 01:21:20,796 --> 01:21:23,086 Things always happen for the best. 938 01:21:23,676 --> 01:21:25,798 Anyway, the big news is... 939 01:21:26,052 --> 01:21:27,926 ...I met this man. 940 01:21:28,930 --> 01:21:30,722 He's really special. 941 01:21:31,516 --> 01:21:32,797 You'd really like him. 942 01:21:33,060 --> 01:21:34,970 If you like him, that's what counts. 943 01:21:36,355 --> 01:21:37,685 Shockley. 944 01:21:38,399 --> 01:21:40,024 Ben Shockley. 945 01:21:42,779 --> 01:21:47,027 Jesus! What difference does it make what church he goes to? 946 01:21:47,283 --> 01:21:50,903 We love each other and we're going to be married. 947 01:21:51,288 --> 01:21:52,452 We're going to... 948 01:21:52,707 --> 01:21:56,158 ...settle down in Arizona and have kids. 949 01:21:56,418 --> 01:21:58,542 Where are you going to live? 950 01:21:58,796 --> 01:22:00,042 I don't know. 951 01:22:01,257 --> 01:22:04,010 We hadn't really decided. Probably... 952 01:22:04,261 --> 01:22:06,716 ...Northern Arizona somewhere. 953 01:22:06,971 --> 01:22:09,213 Maybe up near the canyon. 954 01:22:09,516 --> 01:22:12,269 It's supposed to be really beautiful there... 955 01:22:13,061 --> 01:22:15,387 ...and you can still get land. 956 01:22:15,689 --> 01:22:17,268 When are you getting married? 957 01:22:18,609 --> 01:22:22,193 We've got business we have to take care of in Phoenix first. 958 01:22:22,448 --> 01:22:24,356 Then we're going to do it. 959 01:22:24,574 --> 01:22:25,903 What business is he in? 960 01:22:26,159 --> 01:22:27,819 I just wanted you to know. 961 01:22:28,078 --> 01:22:30,569 Look, would you tell Dad? 962 01:22:30,832 --> 01:22:32,740 What was the young man 's name again? 963 01:22:33,001 --> 01:22:35,538 Shockley. Just like it sounds. 964 01:22:36,546 --> 01:22:39,332 - I love you. - I love you too, dear. 965 01:22:44,095 --> 01:22:45,341 What number, please? 966 01:22:45,597 --> 01:22:49,262 Give me Las Vegas. 283-8779. 967 01:22:50,101 --> 01:22:52,011 Up near the canyon, huh? 968 01:22:54,399 --> 01:22:55,347 Bernie's Book. 969 01:22:55,608 --> 01:22:57,435 Bernie? Gus Mally. 970 01:22:58,694 --> 01:23:02,146 Listen, what's the line on that horse, Mally No Show? 971 01:23:02,615 --> 01:23:04,823 100-to-1? Perfect. 972 01:23:05,118 --> 01:23:08,368 I want $5000 worth, on the nose. 973 01:23:08,622 --> 01:23:10,081 You know I'm good for it. 974 01:23:11,876 --> 01:23:13,998 She's going to be a winner. 975 01:23:22,595 --> 01:23:24,006 Let's go. 976 01:23:38,697 --> 01:23:39,693 Move on out. 977 01:23:39,948 --> 01:23:41,489 What the hell you think you're doing? 978 01:23:41,824 --> 01:23:43,367 What the hell's it look like? 979 01:23:44,161 --> 01:23:46,154 What's wrong with you? This is the bus. 980 01:23:46,372 --> 01:23:47,913 I don't give a damn. 981 01:23:48,123 --> 01:23:49,783 Get away from that lever. 982 01:23:52,377 --> 01:23:53,707 Get out of here. 983 01:23:56,882 --> 01:23:59,125 Let's get the luggage out of this thing. 984 01:24:00,636 --> 01:24:02,926 Sorry for this inconvenience... 985 01:24:03,180 --> 01:24:05,886 ...but I'll have to ask you to leave the bus. 986 01:24:06,143 --> 01:24:10,222 Please be sure to take your belongings. Arrangements will be made... 987 01:24:10,480 --> 01:24:14,015 ...for your continued journey as quickly as possible. 988 01:24:17,488 --> 01:24:18,438 Haul ass! 989 01:24:27,457 --> 01:24:28,287 You, shorty! 990 01:24:28,542 --> 01:24:31,033 And you, give me a hand with this luggage. 991 01:24:33,046 --> 01:24:34,755 My, this is so exciting! 992 01:24:35,007 --> 01:24:37,083 Just like on the news! 993 01:24:38,720 --> 01:24:40,796 Court stands to recess. 994 01:24:43,809 --> 01:24:44,805 Ralph, ten minutes. 995 01:24:45,060 --> 01:24:47,219 I don't know if you remember me or not. 996 01:24:47,479 --> 01:24:49,519 My name is Josephson, I'm Metro squad... 997 01:24:49,774 --> 01:24:51,765 I'm busy now. Can you see me later? 998 01:24:52,025 --> 01:24:54,979 Yes, sir. But you see, this is about Shockley. 999 01:24:55,238 --> 01:24:58,488 He and I talked together just a little while ago. 1000 01:24:58,742 --> 01:24:59,773 You spoke with him? 1001 01:24:59,993 --> 01:25:03,777 Yes, sir. He's coming in. He gave me his entire route. 1002 01:25:04,038 --> 01:25:07,454 He said some very strange things about Commissioner Blakelock... 1003 01:25:07,667 --> 01:25:09,661 ...and I didn't know who to approach. 1004 01:25:09,920 --> 01:25:13,621 You've done absolutely the right thing coming to me about this. 1005 01:25:15,051 --> 01:25:17,720 Why don't we go into my office and talk there? 1006 01:25:26,229 --> 01:25:30,014 There's some quarter-inch steel here. Get this over by the bus. 1007 01:25:32,194 --> 01:25:34,318 Here's what I'm looking for. 1008 01:25:49,462 --> 01:25:51,670 What's this Josephson know? 1009 01:25:52,800 --> 01:25:54,840 Nothing that can hurt us yet. 1010 01:25:55,470 --> 01:25:57,676 Why would Shockley give us his route? 1011 01:25:57,930 --> 01:26:00,931 I don't know. I haven't had time to melt it down. 1012 01:26:01,184 --> 01:26:03,472 It's a ruse. It's a ploy. 1013 01:26:03,729 --> 01:26:06,479 He's trying to manipulate us into thinking some... 1014 01:26:06,731 --> 01:26:08,523 I think he's on the level. 1015 01:26:12,363 --> 01:26:13,608 I'll call you. 1016 01:26:13,863 --> 01:26:15,027 Do that, Feyderspiel. 1017 01:26:15,283 --> 01:26:17,820 Before the whole bucket blows up under our face. 1018 01:26:18,411 --> 01:26:20,368 You get that trial postponed. 1019 01:26:20,622 --> 01:26:22,698 Have a heart attack. Perjure yourself. 1020 01:26:22,957 --> 01:26:24,500 Shockley's got to be stopped. 1021 01:26:24,751 --> 01:26:25,996 Stopped hard. 1022 01:26:45,815 --> 01:26:47,190 So long, folks. 1023 01:26:48,277 --> 01:26:49,475 Good luck. 1024 01:26:56,577 --> 01:26:57,407 All set? 1025 01:26:59,079 --> 01:26:59,909 Ready. 1026 01:27:22,063 --> 01:27:23,770 Hijacked a what? 1027 01:27:32,365 --> 01:27:36,411 Wickenberg-Phoenix. That's 150 miles of goddamn desert. 1028 01:27:36,662 --> 01:27:38,868 It's 3 hours on that road. 1029 01:27:39,122 --> 01:27:40,286 We could... 1030 01:27:41,333 --> 01:27:43,622 ...blast that bus to hell. 1031 01:27:44,296 --> 01:27:46,170 Sitting duck, you know? 1032 01:27:46,422 --> 01:27:47,287 Call Vegas. 1033 01:27:47,548 --> 01:27:50,586 Have the boys do it. Blow the shit out of it, I mean. 1034 01:27:50,802 --> 01:27:52,213 I could make that call. 1035 01:27:52,470 --> 01:27:54,760 But the boys don't do that sort of job. 1036 01:27:55,015 --> 01:27:56,474 It's a little high-profile. 1037 01:27:56,684 --> 01:27:58,344 But they're with us, right? 1038 01:27:59,520 --> 01:28:00,551 Yes, sir. 1039 01:28:00,813 --> 01:28:04,396 But we're talking about a large bus on a public highway. 1040 01:28:04,650 --> 01:28:06,310 And that's big news. 1041 01:28:06,569 --> 01:28:09,356 Our friends in Las Vegas don't like... 1042 01:28:09,782 --> 01:28:11,858 They're embarrassed by that kind of coverage. 1043 01:28:12,076 --> 01:28:15,610 Our boys, then. The cops, deputy sheriffs, Highway Patrol. 1044 01:28:15,871 --> 01:28:19,037 We've got heavy-duty weapons, don't we? Bazookas? 1045 01:28:19,292 --> 01:28:20,952 We have the assholes. 1046 01:28:21,211 --> 01:28:23,618 Show some balls! Blow them away, for chrissake! 1047 01:28:23,837 --> 01:28:27,042 Sir, with all due respect, this is a very well-traveled highway. 1048 01:28:27,300 --> 01:28:30,385 We don't want blood and tennis rackets all over the asphalt. 1049 01:28:30,636 --> 01:28:31,466 Screw it! 1050 01:28:31,721 --> 01:28:33,465 A few casualties. 1051 01:28:33,974 --> 01:28:37,344 If there are casualties, other than Shockley and the girl... 1052 01:28:37,603 --> 01:28:39,975 ...someone will be answerable. You. 1053 01:28:40,439 --> 01:28:42,431 I make the decisions. 1054 01:28:43,234 --> 01:28:45,855 Now what is it? Are there any other options? 1055 01:28:49,115 --> 01:28:51,488 I suggest we let Shockley drive right in. 1056 01:28:51,743 --> 01:28:53,320 Now, we have his route. 1057 01:28:53,578 --> 01:28:55,453 We then employ a two-phase plan. 1058 01:28:55,706 --> 01:28:58,493 In phase one, we use his friend, Josephson, to lay a trap. 1059 01:28:58,835 --> 01:29:01,539 In phase two, we clear the streets along his route... 1060 01:29:01,796 --> 01:29:04,750 ...deploy our men and create an impassable barrier. 1061 01:29:04,966 --> 01:29:06,792 A gauntlet, if you will. 1062 01:29:07,051 --> 01:29:08,676 He won't have a chance. 1063 01:29:10,555 --> 01:29:11,930 That would work, wouldn't it? 1064 01:29:14,643 --> 01:29:15,556 I mean... 1065 01:29:15,810 --> 01:29:19,226 ...we could control the media then too. 1066 01:29:19,856 --> 01:29:23,605 We'd appear justified, getting him. It'd be a feather in our caps. 1067 01:29:25,279 --> 01:29:27,355 - Excellent thinking. - Then that's our plan. 1068 01:29:29,158 --> 01:29:32,444 Can you manage? Can you arrange the thing with his friend? 1069 01:29:32,746 --> 01:29:33,778 Josephson, sir? 1070 01:29:34,038 --> 01:29:35,283 Yes, sir. 1071 01:29:35,666 --> 01:29:37,872 I'll put it in the works right away. 1072 01:29:40,796 --> 01:29:42,753 I repeat to all units: 1073 01:29:43,423 --> 01:29:45,997 Station yourselves as requested. 1074 01:29:46,261 --> 01:29:51,088 Battalion Captains will be taking their orders from this office only. 1075 01:29:51,307 --> 01:29:53,099 Contingency nine-one. 1076 01:29:53,560 --> 01:29:55,386 We're doing this to one of our own? 1077 01:29:55,645 --> 01:29:57,354 You heard Blakelock, didn't you? 1078 01:29:57,605 --> 01:29:58,886 But it don't make sense. 1079 01:29:59,149 --> 01:30:02,600 I mean, if this guy's the mad-dog killer Blakelock says... 1080 01:30:02,862 --> 01:30:05,435 ...why would he supply us with his route? 1081 01:31:30,832 --> 01:31:33,038 What do you think they'll do to us? 1082 01:31:33,543 --> 01:31:36,034 Whatever Blakelock tells them to. 1083 01:31:36,380 --> 01:31:40,081 Isn't there somebody who can stop him? The Chief or the Mayor or... 1084 01:31:40,342 --> 01:31:42,300 He's the Police Commissioner. 1085 01:31:42,552 --> 01:31:44,592 He'll do whatever he wants to do. 1086 01:31:45,139 --> 01:31:48,342 He can put an army on the streets and nobody'd question it. 1087 01:32:08,414 --> 01:32:10,490 You do want kids, don't you? 1088 01:32:14,087 --> 01:32:18,002 Kids, a house, a car, swimming pool. You name it. 1089 01:32:21,345 --> 01:32:23,171 Someplace with trees. 1090 01:32:24,222 --> 01:32:28,268 Someplace with neighbors not too close by. 1091 01:32:28,770 --> 01:32:30,929 With hills to walk in. 1092 01:32:31,355 --> 01:32:33,978 Horses and a greenhouse, maybe. 1093 01:32:35,860 --> 01:32:38,695 Maybe even a little guesthouse out back. 1094 01:32:38,948 --> 01:32:40,524 Maybe even a... 1095 01:32:42,409 --> 01:32:43,572 What? 1096 01:32:47,289 --> 01:32:48,570 Nothing. 1097 01:33:06,853 --> 01:33:09,770 You don't even know if I'm good in bed or not. 1098 01:33:13,609 --> 01:33:15,935 I'll just take that on faith. 1099 01:33:39,305 --> 01:33:40,502 What if he gets through? 1100 01:33:40,805 --> 01:33:42,003 He can't get through. 1101 01:33:42,432 --> 01:33:44,260 He's gotten this far, hasn't he? 1102 01:33:44,519 --> 01:33:47,140 Sir, how many units have you deployed? 1103 01:33:47,354 --> 01:33:48,932 Four dozen? Five dozen? 1104 01:33:49,189 --> 01:33:51,895 And those marksmen are the finest on the force. 1105 01:33:52,652 --> 01:33:55,144 I know. But what happens if... 1106 01:33:56,155 --> 01:33:58,944 I mean, there's going to be hell to pay if something... 1107 01:33:59,201 --> 01:34:00,659 ...goes wrong. 1108 01:34:01,494 --> 01:34:04,412 The only thing that can go wrong is if your disciples... 1109 01:34:04,664 --> 01:34:08,331 ...decide they can't shoot down one of their own officers. 1110 01:34:08,586 --> 01:34:10,246 Jesus, they're cops. 1111 01:34:10,505 --> 01:34:12,793 The bastards are paid to shoot, not think. 1112 01:34:14,050 --> 01:34:15,923 Then we have no problem. 1113 01:34:30,568 --> 01:34:33,189 This is where our welcoming committee will be. 1114 01:34:36,033 --> 01:34:38,654 Why can't we just keep going? 1115 01:34:38,911 --> 01:34:40,903 Maybe they won't stop us. 1116 01:34:41,162 --> 01:34:42,954 We could just keep going and going... 1117 01:34:43,207 --> 01:34:44,832 Nag, nag, nag! 1118 01:35:08,318 --> 01:35:09,431 What's that? 1119 01:35:10,403 --> 01:35:11,684 Roadblock. 1120 01:35:11,904 --> 01:35:14,146 You get ready to hit the deck now. 1121 01:35:21,539 --> 01:35:22,916 They're letting us through. 1122 01:35:24,292 --> 01:35:26,534 Don't want innocent people to get killed. 1123 01:35:39,560 --> 01:35:40,721 Who's that? 1124 01:35:41,478 --> 01:35:43,435 Jesus! That's Josephson. 1125 01:35:54,326 --> 01:35:55,903 What the hell you doing here? 1126 01:35:57,037 --> 01:35:59,029 Jesus Christ! 1127 01:35:59,622 --> 01:36:01,912 You don't have to do this. 1128 01:36:02,167 --> 01:36:03,911 We've got a friend at City Hall. 1129 01:36:04,420 --> 01:36:06,578 - Who? - Feyderspiel. 1130 01:36:06,881 --> 01:36:09,206 He's the Assistant D.A. On the DeLuca case. 1131 01:36:09,801 --> 01:36:12,755 I told him about Blakelock. He promised to help us. 1132 01:36:13,011 --> 01:36:16,179 He promised to defend you if you could prove your point. 1133 01:36:16,432 --> 01:36:19,967 I don't trust anybody connected with the DeLuca case. 1134 01:36:20,311 --> 01:36:21,805 Damn it! Don't you hear me? 1135 01:36:22,064 --> 01:36:24,270 The man is the Assistant D.A. 1136 01:36:24,524 --> 01:36:26,766 The man prepared the whole case. 1137 01:36:27,319 --> 01:36:30,653 Maybe he's the one with enough guts to go up against Blakelock. 1138 01:36:30,907 --> 01:36:32,532 And maybe they're in bed together. 1139 01:36:32,783 --> 01:36:35,488 Maybe the whole thing's a smokescreen. 1140 01:36:35,744 --> 01:36:37,323 Listen to me. 1141 01:36:37,581 --> 01:36:40,747 I've talked to Feyderspiel. He's okay, not like we thought. 1142 01:36:41,001 --> 01:36:43,289 Besides, guy, you've got no choice. 1143 01:36:43,545 --> 01:36:46,666 Blakelock's got half the goddamn police force out there. 1144 01:36:46,881 --> 01:36:49,207 Just waiting for this elephant to roll in. 1145 01:36:49,469 --> 01:36:50,298 Where? 1146 01:36:50,552 --> 01:36:52,095 Seventh, Central... 1147 01:36:52,346 --> 01:36:53,212 ...Mesa... 1148 01:36:53,472 --> 01:36:55,631 ...Adams. The whole route you gave me. 1149 01:36:55,891 --> 01:36:58,596 The place is swarming with squad cars. 1150 01:36:58,854 --> 01:37:02,851 Hell, even with this pig iron, it's suicide. 1151 01:37:03,399 --> 01:37:05,559 Please. Transfer to my car. 1152 01:37:05,860 --> 01:37:07,819 Stay in the back. Just stay down low. 1153 01:37:08,072 --> 01:37:11,073 I'll smuggle you into City Hall. The back door. 1154 01:37:11,576 --> 01:37:14,067 Feyderspiel and I got it doped out. 1155 01:37:14,328 --> 01:37:17,412 We'll take the service elevator. He said keep your gun. 1156 01:37:17,791 --> 01:37:19,664 If you think you're being crossed... 1157 01:37:19,917 --> 01:37:23,417 ...you can use him for a hostage to get away again. 1158 01:37:25,548 --> 01:37:28,882 For chrissakes! This man's laying his life on the line for you! 1159 01:37:33,140 --> 01:37:34,090 What do you think? 1160 01:37:38,771 --> 01:37:40,930 I think it's worth a try. 1161 01:37:45,362 --> 01:37:47,604 Maynard Josephson, meet Gus Mally. 1162 01:37:48,032 --> 01:37:48,862 Hi, Gus. 1163 01:37:49,115 --> 01:37:50,527 Let's go, partner. 1164 01:38:11,681 --> 01:38:13,640 - Oh, my God! - Get in the bus! 1165 01:38:19,899 --> 01:38:20,930 Get in the bus! 1166 01:38:21,193 --> 01:38:22,935 Son of a bitch! 1167 01:38:30,036 --> 01:38:31,363 He's dead! 1168 01:38:47,387 --> 01:38:49,463 The son of a bitches killed him! 1169 01:38:49,724 --> 01:38:51,301 Blakelock and Feyderspiel. 1170 01:38:51,641 --> 01:38:54,015 Goddamn, motherfucking... 1171 01:39:03,113 --> 01:39:04,442 Stay down. 1172 01:39:05,157 --> 01:39:06,153 We're going in. 1173 01:40:03,261 --> 01:40:04,804 Keep glued to that floor. 1174 01:40:11,186 --> 01:40:12,016 Commence firing! 1175 01:41:16,841 --> 01:41:18,833 Unit 4, this is Unit 5. 1176 01:41:19,094 --> 01:41:20,256 Stand by. 1177 01:41:20,511 --> 01:41:23,050 We failed to stop him. He's headed straight for you. 1178 01:41:28,436 --> 01:41:30,761 Come here. Drive this sucker. 1179 01:41:31,064 --> 01:41:32,144 Get up. 1180 01:41:32,440 --> 01:41:34,268 Drive this sucker. 1181 01:41:42,911 --> 01:41:44,155 I don't know how! 1182 01:41:44,371 --> 01:41:46,944 - Do what I tell you! - Don't yell at me! 1183 01:41:47,707 --> 01:41:49,082 Do what I tell you. 1184 01:41:49,292 --> 01:41:50,667 Drive, please! 1185 01:42:15,695 --> 01:42:16,895 Jesus Christ! 1186 01:42:17,198 --> 01:42:18,858 Oh, my God! Look at this. 1187 01:42:32,172 --> 01:42:33,631 Open fire! 1188 01:43:44,333 --> 01:43:45,828 Just get down! 1189 01:43:46,211 --> 01:43:47,586 Stay down! 1190 01:43:56,180 --> 01:43:57,840 Watch out! Here he comes! 1191 01:44:03,979 --> 01:44:05,059 Cease fire! 1192 01:44:05,314 --> 01:44:06,975 Cease fire! 1193 01:45:47,801 --> 01:45:50,338 I've got a witness here for Courtroom "G." 1194 01:45:50,761 --> 01:45:52,172 I gave orders! 1195 01:45:52,430 --> 01:45:54,672 They were supposed to kill them! 1196 01:45:54,934 --> 01:45:56,391 I gave orders! 1197 01:45:57,019 --> 01:45:57,967 Shoot them! 1198 01:45:58,186 --> 01:45:59,100 Shoot! 1199 01:45:59,354 --> 01:46:00,304 Kill them! 1200 01:46:00,564 --> 01:46:01,395 Shoot them! 1201 01:46:01,690 --> 01:46:03,019 Kill them! 1202 01:46:04,735 --> 01:46:05,980 Tell them. 1203 01:46:06,947 --> 01:46:08,109 It was Blakelock! 1204 01:46:08,323 --> 01:46:09,652 Tell them about Blakelock. 1205 01:46:09,908 --> 01:46:11,734 Blakelock did the cover-up! 1206 01:46:11,952 --> 01:46:14,443 - What cover-up? - The DeLuca cover-up. 1207 01:46:14,662 --> 01:46:16,537 He set you and the girl up! 1208 01:46:37,979 --> 01:46:39,936 Please speak to me! 1209 01:46:40,565 --> 01:46:42,439 You know I love you. 1210 01:46:44,945 --> 01:46:46,109 Goddamn it! 1211 01:46:46,905 --> 01:46:49,694 Ben Shockley, don't you die on me! 1212 01:46:51,453 --> 01:46:53,197 Open those fucking eyes! 1213 01:46:56,542 --> 01:46:58,368 Nag, nag, nag! 1214 01:47:00,712 --> 01:47:02,042 Get me up. 87746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.