All language subtitles for The Flash - S01E06 The flash is born (O2TvSeries…3h
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,740
My name is Barry Allen,
and I am the fastest man alive.
2
00:00:06,400 --> 00:00:08,033
When I was a child, I saw my mother
3
00:00:08,100 --> 00:00:10,337
- killed by something impossible.
- Run, Barry, run!
4
00:00:10,400 --> 00:00:12,435
My father went to prison for her murder.
5
00:00:12,437 --> 00:00:16,340
Then an accident made me the impossible.
6
00:00:17,142 --> 00:00:19,912
To the outside world, I'm
an ordinary forensic scientist,
7
00:00:19,914 --> 00:00:21,954
but secretly I use my speed
8
00:00:21,956 --> 00:00:24,528
to fight crime and find others like me,
9
00:00:24,530 --> 00:00:27,164
and one day I'll find
who killed my mother...
10
00:00:27,166 --> 00:00:29,500
- Mom!
- And get justice for my father.
11
00:00:29,502 --> 00:00:31,671
I am The Flash.
12
00:00:33,807 --> 00:00:35,710
Previously on The Flash...
13
00:00:35,712 --> 00:00:37,180
Iris West.
14
00:00:37,182 --> 00:00:38,951
I hear you've been writing about me.
15
00:00:38,953 --> 00:00:40,751
I've been collecting internet posts
16
00:00:40,753 --> 00:00:42,920
- about The Streak sightings.
- Baby, there's no Streak.
17
00:00:42,922 --> 00:00:44,924
I saw him, Barry. He wears a red suit.
18
00:00:44,926 --> 00:00:48,898
I finally diagnosed why Iris
is writing about The Streak.
19
00:00:48,900 --> 00:00:50,367
She's doing it for me.
20
00:00:50,369 --> 00:00:52,641
I'm gonna find out who really killed Laura,
21
00:00:52,643 --> 00:00:54,814
and I'm going to get you out of here.
22
00:00:54,816 --> 00:00:56,551
Whoever this Streak is,
23
00:00:56,553 --> 00:00:59,723
I am not stopping until the rest
of the world believes in him.
24
00:00:59,725 --> 00:01:03,531
Maybe we shouldn't
see each other for a while.
25
00:01:07,942 --> 00:01:10,446
To understand what I'm about to tell you,
26
00:01:10,448 --> 00:01:12,351
you need to do something first.
27
00:01:12,353 --> 00:01:15,127
You need to believe in the impossible.
28
00:01:15,129 --> 00:01:16,396
Can you do that?
29
00:01:16,398 --> 00:01:17,899
Good, because all of us,
30
00:01:17,901 --> 00:01:20,302
we have forgotten what miracles look like.
31
00:01:20,304 --> 00:01:23,277
Maybe because they haven't made
much of an appearance lately.
32
00:01:23,279 --> 00:01:25,679
Our lives have become ordinary,
33
00:01:25,681 --> 00:01:29,118
but there is someone out there
who is truly extraordinary.
34
00:01:29,120 --> 00:01:31,023
I don't know where you came from.
35
00:01:31,025 --> 00:01:32,226
I don't know your name,
36
00:01:32,228 --> 00:01:34,261
but I have seen you do the impossible
37
00:01:34,263 --> 00:01:36,232
to protect the city I love.
38
00:01:36,234 --> 00:01:39,568
So for those of us who believe
in you and what you're doing,
39
00:01:39,570 --> 00:01:42,374
I just want to say thank you.
40
00:01:45,578 --> 00:01:48,651
Hmm.
41
00:01:56,695 --> 00:02:00,703
You're welcome.
42
00:02:00,705 --> 00:02:02,004
How did you...
43
00:02:02,006 --> 00:02:05,510
- I literally just hit send.
- Speed reading.
44
00:02:05,512 --> 00:02:06,712
It's crazy what you can do to your voice.
45
00:02:09,053 --> 00:02:11,186
You need to stop writing your blog.
46
00:02:11,188 --> 00:02:12,988
People need to know that you exist.
47
00:02:19,833 --> 00:02:22,671
What else can you do?
48
00:02:22,673 --> 00:02:24,974
- This is not an interview.
- Come on.
49
00:02:24,976 --> 00:02:26,609
You got to give me something.
50
00:02:26,611 --> 00:02:28,880
Hobbies, pet peeves, favorite color?
51
00:02:28,882 --> 00:02:30,049
Wait, scratch that last one.
52
00:02:30,051 --> 00:02:31,987
Red, duh, obviously.
53
00:02:31,989 --> 00:02:34,055
- You're not hearing me.
- My hearing is fine.
54
00:02:34,057 --> 00:02:36,291
It's just selective.
55
00:02:36,293 --> 00:02:40,199
What should I call you?
56
00:02:40,201 --> 00:02:41,900
Anything but The Streak.
57
00:02:41,902 --> 00:02:44,836
Fine. Suggestions?
58
00:02:44,838 --> 00:02:47,240
You said you were writing
about me to bring hope
59
00:02:47,242 --> 00:02:49,410
to someone you care about.
60
00:02:49,412 --> 00:02:54,247
How would he feel if doing
that put you in harm's way?
61
00:02:54,249 --> 00:02:57,152
He and I aren't exactly
on the same page these days.
62
00:02:57,154 --> 00:02:59,489
Besides, you're giving hope
to a lot of people,
63
00:02:59,491 --> 00:03:01,824
so I'm doing this for them.
64
00:03:06,065 --> 00:03:07,699
To be continued.
65
00:03:07,701 --> 00:03:11,137
- Gotta run.
- Hey!
66
00:03:11,139 --> 00:03:13,405
You can't just leave me up...
67
00:03:13,407 --> 00:03:14,940
Here.
68
00:03:14,942 --> 00:03:18,581
Whoa.
69
00:03:18,583 --> 00:03:21,784
Whoo-hoo-hoo!
70
00:03:40,108 --> 00:03:41,944
What kind of a tool steals a yellow Humvee?
71
00:03:41,946 --> 00:03:43,914
What kind of tool buys a yellow Humvee?
72
00:03:43,916 --> 00:03:46,820
Get these people back.
I need everybody back!
73
00:03:50,957 --> 00:03:52,957
Son! Out of the way!
74
00:03:52,959 --> 00:03:55,992
Out of the way!
75
00:04:09,577 --> 00:04:10,942
What the hell?
76
00:04:12,112 --> 00:04:15,750
Eddie! Eddie!
77
00:04:16,685 --> 00:04:19,053
Yeah!
78
00:04:26,898 --> 00:04:30,503
Step out of the vehicle!
79
00:04:30,505 --> 00:04:32,238
If you say so.
80
00:04:36,941 --> 00:04:39,713
Uh-oh.
81
00:04:55,597 --> 00:04:59,230
Unh!
82
00:05:04,669 --> 00:05:08,438
Looks like you were born to take a beating.
83
00:05:09,369 --> 00:05:12,069
Synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com
84
00:05:15,939 --> 00:05:16,939
Check the math.
85
00:05:16,940 --> 00:05:19,008
Your dispersal models don't correlate.
86
00:05:19,010 --> 00:05:21,210
Uh, they do if you factor
in the seasonal fluctuations
87
00:05:21,212 --> 00:05:22,411
in reproduction cycles.
88
00:05:22,413 --> 00:05:23,846
What exactly are we debating?
89
00:05:23,848 --> 00:05:25,148
The average number of bugs
90
00:05:25,150 --> 00:05:26,851
Barry swallows in a day of running.
91
00:05:26,853 --> 00:05:30,286
I look forward to seeing
you accept your nobel.
92
00:05:35,058 --> 00:05:37,593
Barry?
93
00:05:39,328 --> 00:05:41,764
Barry? Are you okay?
94
00:05:43,635 --> 00:05:45,002
13 fractures.
95
00:05:45,035 --> 00:05:47,369
That's a new record,
and that's just in your hand.
96
00:05:47,971 --> 00:05:50,603
You also have a concussion,
three cracked ribs,
97
00:05:50,605 --> 00:05:52,706
and a bruised spleen.
98
00:05:52,708 --> 00:05:56,444
Even with your powers,
you'll need a few hours to heal.
99
00:05:56,446 --> 00:05:58,743
What exactly did you hit?
100
00:05:58,745 --> 00:06:00,145
A man.
101
00:06:00,147 --> 00:06:03,447
A big, bad man.
102
00:06:03,449 --> 00:06:06,048
His skin changed when I hit him.
103
00:06:06,050 --> 00:06:08,249
Like, it turned to metal.
104
00:06:08,251 --> 00:06:09,917
Interesting.
105
00:06:09,919 --> 00:06:12,154
A man of steel.
106
00:06:12,156 --> 00:06:14,457
So you went after a meta-human alone?
107
00:06:14,459 --> 00:06:16,022
Dude, why didn't you call us?
108
00:06:16,024 --> 00:06:18,659
I didn't know what he was.
109
00:06:18,661 --> 00:06:21,693
Besides, I was off-duty.
110
00:06:21,695 --> 00:06:24,161
Hmm.
111
00:06:24,163 --> 00:06:26,030
You're lucky he didn't
knock out your teeth.
112
00:06:26,032 --> 00:06:28,031
Those puppies don't grow back.
113
00:06:28,033 --> 00:06:31,598
The strange thing is
I feel like I knew him.
114
00:06:31,600 --> 00:06:33,135
What do you mean?
115
00:06:33,137 --> 00:06:37,472
He said something that was familiar,
116
00:06:37,474 --> 00:06:39,206
but he's gonna hurt someone
if we don't stop him.
117
00:06:39,208 --> 00:06:41,177
So how do I fight a guy
that's made of steel?
118
00:06:41,179 --> 00:06:42,612
We will find a way.
119
00:06:42,614 --> 00:06:45,112
Tonight, you heal.
120
00:06:45,114 --> 00:06:47,278
Yeah.
121
00:06:54,020 --> 00:06:55,887
There was lightning in my house.
122
00:06:55,889 --> 00:06:57,755
Yellow and red lightning.
123
00:06:57,757 --> 00:07:01,828
There was a man in yellow,
then I was on the street.
124
00:07:01,830 --> 00:07:03,662
I don't know how I got there.
125
00:07:03,664 --> 00:07:07,397
Please, you have to believe me!
126
00:07:07,399 --> 00:07:09,101
Hey.
127
00:07:09,103 --> 00:07:10,570
What happened to you last night?
128
00:07:10,572 --> 00:07:13,240
Got beat up by a steel-plated sociopath.
129
00:07:13,242 --> 00:07:16,473
Good times.
130
00:07:16,475 --> 00:07:18,874
- So he is a meta-human?
- Yeah.
131
00:07:18,876 --> 00:07:22,577
That particle accelerator's
the gift that keeps on giving.
132
00:07:22,579 --> 00:07:23,877
You okay?
133
00:07:23,879 --> 00:07:25,578
Relatively.
134
00:07:25,580 --> 00:07:27,179
Any idea who he is?
135
00:07:27,181 --> 00:07:29,549
Eddie's taking point
while I run down a lead.
136
00:07:29,551 --> 00:07:31,150
I need you to work with him
until I get back.
137
00:07:31,152 --> 00:07:32,384
Wait, why me?
138
00:07:32,386 --> 00:07:34,886
Because he saw something impossible
139
00:07:34,888 --> 00:07:38,555
that he's got questions about,
questions that I can't answer.
140
00:07:38,557 --> 00:07:40,957
In other words, make
up some science-y stuff
141
00:07:40,959 --> 00:07:43,292
to throw him off?
142
00:07:43,294 --> 00:07:45,161
Exactly.
143
00:07:46,932 --> 00:07:50,266
He stole the Humvee and evaded capture.
144
00:07:50,268 --> 00:07:53,166
So pleased you could join us, Mr. Allen.
145
00:07:53,168 --> 00:07:54,300
Rough night?
146
00:07:54,302 --> 00:07:56,803
Uh, just a little beat, sir.
147
00:07:56,805 --> 00:07:58,471
As I was saying,
148
00:07:58,473 --> 00:08:01,872
our perp yanked three ATMs
after he boosted the vehicle.
149
00:08:01,874 --> 00:08:04,041
Atm security cameras caught him on video.
150
00:08:04,043 --> 00:08:05,677
We got a hit in the database.
151
00:08:05,679 --> 00:08:07,612
Tony woodward.
152
00:08:07,614 --> 00:08:09,312
He's got a history
of violence, petty theft,
153
00:08:09,314 --> 00:08:11,647
assault, going way back to juvie.
154
00:08:11,649 --> 00:08:13,581
Dropped off the radar ten months ago.
155
00:08:13,583 --> 00:08:16,317
Looks like he's back.
156
00:08:16,319 --> 00:08:18,788
Increased pressure produces increased heat,
157
00:08:18,790 --> 00:08:21,026
and if you don't release it,
you get combustion.
158
00:08:21,028 --> 00:08:23,392
I don't know how you
remember all this stuff, Barry.
159
00:08:23,394 --> 00:08:26,328
Because he's a little freak,
just like his old man.
160
00:08:26,330 --> 00:08:28,061
Don't talk about my dad.
161
00:08:28,063 --> 00:08:29,128
Or what?
162
00:08:29,130 --> 00:08:32,966
Is he gonna murder me, too?
163
00:08:32,968 --> 00:08:37,034
Looks like you were born
to take a beating, Allen.
164
00:08:40,037 --> 00:08:41,904
Allen.
165
00:08:41,906 --> 00:08:44,207
- Hey, Allen.
- Hey.
166
00:08:44,209 --> 00:08:45,309
You okay?
167
00:08:45,311 --> 00:08:46,947
Hey, yeah. Sorry, Eddie.
168
00:08:46,949 --> 00:08:49,349
Listen, I saw something last night
169
00:08:49,351 --> 00:08:51,751
I just can't get my head around.
170
00:08:51,753 --> 00:08:53,186
Uh-huh.
171
00:08:53,188 --> 00:08:55,421
I fired a dozen rounds at our car thief,
172
00:08:55,423 --> 00:08:58,993
and it was like they sparked off of him.
173
00:08:58,995 --> 00:09:00,959
Huh, well, I mean,
174
00:09:00,961 --> 00:09:04,927
he must have been
wearing some kind of body armor.
175
00:09:04,929 --> 00:09:06,463
On his face?
176
00:09:06,465 --> 00:09:10,767
- Um...
- Hey.
177
00:09:10,769 --> 00:09:12,503
Barry.
178
00:09:12,505 --> 00:09:13,873
Hi, babe, I saw the news.
179
00:09:13,875 --> 00:09:15,774
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine,
180
00:09:15,776 --> 00:09:17,775
which you would know
if you checked your messages.
181
00:09:17,777 --> 00:09:18,808
I tried you three times.
182
00:09:18,810 --> 00:09:19,909
Sorry.
183
00:09:19,911 --> 00:09:23,211
I had to work late.
184
00:09:23,213 --> 00:09:25,546
Um, so I heard that The Streak saved a kid.
185
00:09:25,548 --> 00:09:27,180
Any comment, detective?
186
00:09:27,182 --> 00:09:29,650
All I know is our perp got away,
187
00:09:29,652 --> 00:09:31,886
but Barry here is gonna help me find him.
188
00:09:31,888 --> 00:09:33,388
- Yeah.
- Fine.
189
00:09:33,390 --> 00:09:35,156
I have other sources.
190
00:09:35,158 --> 00:09:37,358
I will see you tonight.
191
00:09:37,360 --> 00:09:40,161
- Bye.
- Bye.
192
00:09:42,066 --> 00:09:43,532
What is going on with you two?
193
00:09:43,534 --> 00:09:45,331
What do you mean?
194
00:09:45,333 --> 00:09:46,932
Nothing, it's fine. It's...
195
00:09:46,934 --> 00:09:50,238
I don't know.
196
00:09:50,240 --> 00:09:52,472
Okay.
197
00:10:00,625 --> 00:10:02,458
Dr. Wells.
198
00:10:02,460 --> 00:10:04,595
I guess you heard about
Barry's incident last night.
199
00:10:04,597 --> 00:10:06,563
If you're looking for him
I think he's at the station.
200
00:10:06,565 --> 00:10:08,565
I actually came here to see you.
201
00:10:08,567 --> 00:10:12,003
I need your help
solving an old case of mine.
202
00:10:12,005 --> 00:10:13,472
What case is that?
203
00:10:13,474 --> 00:10:17,012
The murder of Barry's mother.
204
00:10:24,062 --> 00:10:27,462
Your childhood nemesis is now
an unstoppable meta-human.
205
00:10:27,562 --> 00:10:29,627
That is seriously messed up.
206
00:10:29,629 --> 00:10:32,964
I had a childhood nemesis. Lexi La Roche.
207
00:10:33,029 --> 00:10:34,463
She used to put gum in my hair.
208
00:10:34,465 --> 00:10:35,766
Jake Puckett.
209
00:10:35,768 --> 00:10:37,535
If I didn't let him copy my homework
210
00:10:37,537 --> 00:10:39,437
he'd give me a swirly.
211
00:10:39,439 --> 00:10:41,403
Now that we've established
that we're all uber-nerds,
212
00:10:41,405 --> 00:10:42,903
what are we gonna do about Tony?
213
00:10:42,905 --> 00:10:44,774
Glad you asked.
214
00:10:44,776 --> 00:10:46,512
We're gonna train you, man.
215
00:10:46,514 --> 00:10:49,481
Karate Kid style.
216
00:10:49,483 --> 00:10:52,383
Behold!
217
00:10:53,919 --> 00:10:55,219
I call him Girder.
218
00:10:55,221 --> 00:10:57,754
For the record, not my idea.
219
00:10:57,756 --> 00:10:59,620
Fighting is physics.
220
00:10:59,622 --> 00:11:01,387
It's not about strength.
It's not about size.
221
00:11:01,389 --> 00:11:03,491
It's about energy and power.
222
00:11:03,493 --> 00:11:05,060
Channel your speed the right way
223
00:11:05,062 --> 00:11:07,264
and you can totally take this bad boy down.
224
00:11:07,266 --> 00:11:12,069
Now obviously your Girder
is a moving target.
225
00:11:13,438 --> 00:11:16,468
So...
226
00:11:18,572 --> 00:11:22,475
I have ice and bandages standing by.
227
00:11:36,987 --> 00:11:39,655
I'm pretty sure I just
dislocated my shoulder.
228
00:11:41,325 --> 00:11:42,789
Okay, not gonna lie.
229
00:11:42,791 --> 00:11:45,223
This is gonna be quick
but extremely painful.
230
00:11:49,097 --> 00:11:52,065
Oh, speaking of pain. Eddie, hey.
231
00:11:52,067 --> 00:11:53,934
Allen, we found the stolen
Humvee in the alley
232
00:11:53,936 --> 00:11:55,168
at Fremont and Lawrence.
233
00:11:55,170 --> 00:11:56,370
Need you down here to do your thing.
234
00:11:56,372 --> 00:11:57,538
Great.
235
00:11:57,540 --> 00:12:00,608
I'll see you in a sec. Okay.
236
00:12:00,610 --> 00:12:04,011
Okay. Let's do this.
237
00:12:04,013 --> 00:12:09,083
So Barry, when you said
you were off-duty last night,
238
00:12:09,085 --> 00:12:11,519
you weren't visiting Iris again.
239
00:12:11,521 --> 00:12:13,621
You know, in disguise?
240
00:12:13,623 --> 00:12:17,660
'Cause that would be reckless
and a little creepy.
241
00:12:17,662 --> 00:12:18,930
No.
242
00:12:18,932 --> 00:12:20,032
Good.
243
00:12:24,472 --> 00:12:26,542
Allen, you really need a car.
244
00:12:26,544 --> 00:12:28,710
I usually manage on foot okay.
245
00:12:28,712 --> 00:12:30,077
What do we got?
246
00:12:30,079 --> 00:12:31,843
The rig Tony woodward boosted last night.
247
00:12:31,845 --> 00:12:33,544
No sign of the stolen ATMs.
248
00:12:33,546 --> 00:12:35,645
Probably got those where he's holed up,
249
00:12:35,647 --> 00:12:38,811
though he's gonna have one hell
of a time breaking 'em open.
250
00:12:38,813 --> 00:12:42,113
I wouldn't be so sure.
251
00:12:42,115 --> 00:12:44,683
So, about you and Iris...
252
00:12:44,685 --> 00:12:47,084
Look, Eddie, we had a fight,
253
00:12:47,086 --> 00:12:49,850
and I just don't really feel comfortable
254
00:12:49,852 --> 00:12:51,386
talking about it with you.
255
00:12:51,388 --> 00:12:55,190
I get that, and I get that
you two go way back.
256
00:12:55,192 --> 00:12:58,290
To be honest, I was a little
threatened by you at first.
257
00:12:58,292 --> 00:12:59,660
You were threatened by me?
258
00:12:59,662 --> 00:13:01,094
Sure.
259
00:13:01,096 --> 00:13:03,561
I mean, I've seen how close you two are,
260
00:13:03,563 --> 00:13:05,096
but you seem like a good guy,
261
00:13:05,098 --> 00:13:08,367
and Iris, I just want her to be happy.
262
00:13:08,369 --> 00:13:11,737
From my experience,
good friends are hard to find.
263
00:13:11,739 --> 00:13:14,108
Detective. Excuse me.
264
00:13:14,110 --> 00:13:17,475
Sir, we ran the plates on that Humvee...
265
00:13:18,809 --> 00:13:20,543
Come on, Barry! You can do it!
266
00:13:20,545 --> 00:13:22,112
Barr, focus!
267
00:13:22,114 --> 00:13:23,914
I am!
268
00:13:23,916 --> 00:13:25,452
Son, son, son.
269
00:13:25,454 --> 00:13:27,656
You're getting frustrated.
270
00:13:27,658 --> 00:13:29,958
You need to learn
how to control your emotions.
271
00:13:29,960 --> 00:13:32,492
Iris, come here, sweetie.
272
00:13:32,494 --> 00:13:34,393
You want me to hit a girl?
273
00:13:34,395 --> 00:13:35,961
He wants you to try.
274
00:13:35,963 --> 00:13:37,395
Relax, Barry.
275
00:13:37,397 --> 00:13:38,596
I've had her in gloves since she was six.
276
00:13:38,598 --> 00:13:41,166
She's tougher than she looks.
277
00:13:48,880 --> 00:13:53,518
Sorry, Barry.
278
00:13:53,520 --> 00:13:56,256
Son...
279
00:13:56,258 --> 00:14:00,500
Sometimes the best way to
win a fight is not to start one,
280
00:14:00,502 --> 00:14:03,003
but if you do come up against somebody
281
00:14:03,005 --> 00:14:04,837
you know you can't beat, be smart.
282
00:14:04,839 --> 00:14:06,706
It's okay to run the other way.
283
00:14:06,708 --> 00:14:08,308
All right?
284
00:14:08,310 --> 00:14:10,614
So what do you think?
285
00:14:10,616 --> 00:14:14,820
Judging by the mud and kegs
I'd say he got hammered,
286
00:14:14,822 --> 00:14:16,355
stole a big-ass truck,
287
00:14:16,357 --> 00:14:17,824
and went joyriding.
288
00:14:17,826 --> 00:14:19,526
I bet the kegs are stolen, too.
289
00:14:19,528 --> 00:14:21,795
Rusty Iron Ale, it's a micro
brewed right over in...
290
00:14:21,797 --> 00:14:23,329
Keystone, I know the place.
291
00:14:23,331 --> 00:14:26,699
- Let's check it out.
- Yeah.
292
00:14:38,774 --> 00:14:43,111
Barry described a tornado
of red and yellow lightning
293
00:14:43,113 --> 00:14:45,714
inside a man in yellow.
294
00:14:45,716 --> 00:14:47,315
Then, bam.
295
00:14:47,317 --> 00:14:48,883
He's blocks away on the street.
296
00:14:48,885 --> 00:14:50,517
Doesn't know how he got there.
297
00:14:50,519 --> 00:14:52,153
When I arrived, the place was a wreck.
298
00:14:52,155 --> 00:14:53,354
Nora Allen is dead.
299
00:14:53,356 --> 00:14:54,990
Single stab wound to the heart.
300
00:14:54,992 --> 00:14:56,926
Henry Allen covered in her blood.
301
00:14:56,928 --> 00:14:59,097
And despite all the evidence
that Henry Allen is guilty,
302
00:14:59,099 --> 00:15:03,735
now you believe this... What,
man in yellow is responsible?
303
00:15:03,737 --> 00:15:05,169
Last night, I saw Barry
304
00:15:05,171 --> 00:15:07,339
rescue a young boy from being run over,
305
00:15:07,341 --> 00:15:10,675
and it looked exactly like what
Barry described happened to him.
306
00:15:10,677 --> 00:15:12,376
It got me thinking,
307
00:15:12,378 --> 00:15:17,018
what if somebody with Barry's
abilities killed Nora?
308
00:15:17,020 --> 00:15:18,820
There's one flaw with
your theory though, detective,
309
00:15:18,822 --> 00:15:22,689
and is that all of this
happened 14 years ago,
310
00:15:22,691 --> 00:15:24,056
which is long before...
311
00:15:24,058 --> 00:15:25,588
Your machine gave Barry his powers.
312
00:15:25,590 --> 00:15:27,223
An accident gave Barry his powers.
313
00:15:27,225 --> 00:15:29,928
Do you think it is possible
314
00:15:29,930 --> 00:15:32,363
that somebody with Barry's super-speed
315
00:15:32,365 --> 00:15:34,432
could have existed before the explosion?
316
00:15:34,434 --> 00:15:37,603
Detective, I deal in
probabilities as a scientist,
317
00:15:37,605 --> 00:15:40,072
and in this case...
318
00:15:40,074 --> 00:15:42,242
It's highly unlikely.
319
00:15:49,156 --> 00:15:52,863
Gentlemen, CCPD.
320
00:15:52,865 --> 00:15:54,299
Any chance some of your merchandise
321
00:15:54,301 --> 00:15:55,401
was stolen last night?
322
00:15:55,403 --> 00:15:57,735
No, I don't think so.
323
00:15:57,737 --> 00:16:02,105
How about this guy? You seen him?
324
00:16:04,209 --> 00:16:06,343
You know Tony, don't you?
325
00:16:06,345 --> 00:16:11,653
Hey.
326
00:16:11,655 --> 00:16:14,389
Allen, come on!
327
00:16:29,172 --> 00:16:30,406
Allen, you okay?
328
00:16:30,408 --> 00:16:32,541
- Oh, never better.
- Get up.
329
00:16:32,543 --> 00:16:34,009
I didn't do nothing, man!
330
00:16:34,011 --> 00:16:35,311
So why'd you run?
331
00:16:35,313 --> 00:16:37,885
- Look, it was an accident!
- What was?
332
00:16:37,887 --> 00:16:40,188
Tony falling, okay?
333
00:16:40,190 --> 00:16:43,190
But I swear to God, we didn't kill him!
334
00:16:43,192 --> 00:16:44,526
Keep talking.
335
00:16:44,528 --> 00:16:47,431
About ten months ago, Keystone Ironworks.
336
00:16:47,433 --> 00:16:49,435
Boss is handing out pink slips.
337
00:16:49,437 --> 00:16:52,304
Tony gets his, and he just snapped.
338
00:16:52,306 --> 00:16:54,373
He started beating the crap out of the guy.
339
00:16:54,375 --> 00:16:57,312
We pulled him off,
and then the lights went out.
340
00:16:57,314 --> 00:16:59,916
Some kind of power surge. And then Tony
341
00:16:59,918 --> 00:17:03,488
went over the railing right
into a vat of molten scrap.
342
00:17:03,490 --> 00:17:05,023
Just gone.
343
00:17:05,025 --> 00:17:06,859
Lucky for you he's still alive.
344
00:17:06,861 --> 00:17:09,129
What?
345
00:17:09,131 --> 00:17:10,832
How'd you get in front of us?
346
00:17:10,834 --> 00:17:13,034
Shortcut.
347
00:17:18,111 --> 00:17:21,611
I've been meaning to ask you,
where's your shadow?
348
00:17:21,613 --> 00:17:23,011
What shadow?
349
00:17:23,013 --> 00:17:25,808
Barry. He hasn't been in all week.
350
00:17:25,810 --> 00:17:27,777
Getting his fix somewhere else.
351
00:17:27,779 --> 00:17:29,413
Too bad.
352
00:17:29,415 --> 00:17:33,420
He's cute, I kind of miss
having him around.
353
00:17:33,422 --> 00:17:38,295
Iris? Long time no see.
354
00:17:45,432 --> 00:17:49,101
I got to say, Iris, you look amazing.
355
00:17:50,503 --> 00:17:53,902
Thanks, Tony. Um, you too.
356
00:17:53,904 --> 00:17:55,370
Oh, yeah. I keep in shape.
357
00:17:55,372 --> 00:17:57,172
I got a gym at my place.
358
00:17:57,174 --> 00:17:59,207
Been living out in Keystone
on he West Side,
359
00:17:59,209 --> 00:18:02,678
and you should, uh...
You should stop by sometime.
360
00:18:02,680 --> 00:18:04,713
So, uh, can I get you a drink?
361
00:18:04,715 --> 00:18:07,349
No, I came to see you.
362
00:18:07,351 --> 00:18:08,751
How did you know I was here?
363
00:18:08,753 --> 00:18:10,652
I've been reading up on The Streak.
364
00:18:10,654 --> 00:18:12,554
Found your little blog.
365
00:18:12,556 --> 00:18:14,822
Why are you writing about this guy?
366
00:18:14,824 --> 00:18:17,556
People say that he's a hero.
367
00:18:17,558 --> 00:18:19,689
I say he's a coward,
368
00:18:19,691 --> 00:18:21,457
and I happen to know that he
took a beating last night
369
00:18:21,459 --> 00:18:25,125
and ran off like a little girl.
You should write about that.
370
00:18:25,127 --> 00:18:28,690
Do you have any idea
371
00:18:28,692 --> 00:18:31,158
who leather boy is?
372
00:18:31,160 --> 00:18:32,459
No clue.
373
00:18:32,461 --> 00:18:34,395
So, um, if you don't want a drink
374
00:18:34,397 --> 00:18:36,065
I should probably get back to work.
375
00:18:36,067 --> 00:18:39,573
Actually I'd prefer to buy you a drink.
376
00:18:39,575 --> 00:18:42,109
- What time you off?
- Thanks, Tony,
377
00:18:42,111 --> 00:18:44,413
but I don't think
my boyfriend would approve.
378
00:18:44,415 --> 00:18:46,547
He's a cop, like my dad.
379
00:18:46,549 --> 00:18:49,181
I never really did like cops too much.
380
00:18:49,183 --> 00:18:51,546
Iris!
381
00:18:54,317 --> 00:18:57,784
Well he's picking me up
for the policeman's ball.
382
00:18:57,786 --> 00:18:59,419
Wall to wall cops. Can't swing a cat.
383
00:18:59,421 --> 00:19:01,557
I should probably call
him to see where he is...
384
00:19:01,559 --> 00:19:05,193
Give me the phone, Iris. Now!
385
00:19:12,438 --> 00:19:17,442
I'm sorry. Uh, for the damage.
386
00:19:17,444 --> 00:19:21,482
We'll pick this up some other time.
387
00:19:29,831 --> 00:19:32,532
Barry! Check it out!
388
00:19:32,534 --> 00:19:34,903
The gravel you pulled from Tony's ride?
389
00:19:34,905 --> 00:19:36,873
It contains 76.8% hematite.
390
00:19:36,875 --> 00:19:40,144
Consistent with the mines
at Keystone Ironworks.
391
00:19:40,146 --> 00:19:42,579
Which closed down ten months ago.
392
00:19:42,581 --> 00:19:44,015
It's the perfect hideout.
393
00:19:44,017 --> 00:19:47,221
Barry, do you mind telling me about this?
394
00:19:47,223 --> 00:19:49,687
"I have info about someone
you're looking for.
395
00:19:49,689 --> 00:19:50,955
"He was here.
396
00:19:50,957 --> 00:19:54,896
You know where to find me."
397
00:19:54,898 --> 00:19:58,566
Now who could she be talking to?
398
00:20:11,227 --> 00:20:12,796
I guess you got my message.
399
00:20:12,798 --> 00:20:14,866
Are you okay?
400
00:20:14,868 --> 00:20:17,570
Cop's daughter. I can handle myself.
401
00:20:17,572 --> 00:20:19,339
Not with this guy.
402
00:20:19,341 --> 00:20:21,843
I knew him when we were kids.
He didn't want to hurt me.
403
00:20:21,845 --> 00:20:23,345
He wanted to impress me,
404
00:20:23,347 --> 00:20:26,116
but he is fixated on you,
and not in a good way.
405
00:20:26,118 --> 00:20:27,818
Do you know where he went?
406
00:20:27,820 --> 00:20:30,121
He said he had a place
out in west Keystone.
407
00:20:30,123 --> 00:20:33,556
Bragged about how big it was,
but I have no idea where.
408
00:20:33,558 --> 00:20:36,590
- I do.
- Wait, there's something else.
409
00:20:36,592 --> 00:20:37,792
His hand.
410
00:20:37,794 --> 00:20:42,234
It transformed like an iron fist.
411
00:20:42,236 --> 00:20:44,269
He's like you, isn't he?
412
00:20:44,271 --> 00:20:48,309
Yes, and writing about me
is what brought him to you.
413
00:20:48,311 --> 00:20:49,677
I know, but maybe I could talk...
414
00:20:49,679 --> 00:20:53,013
No! He's too dangerous.
415
00:20:55,384 --> 00:20:57,252
Damn, that's my ride.
416
00:20:57,254 --> 00:20:58,488
Eddie insisted on a detail.
417
00:20:58,554 --> 00:21:02,658
I have to... Go.
418
00:21:04,826 --> 00:21:08,064
Barry, talk to us. What are you doing?
419
00:21:11,468 --> 00:21:13,035
Dude, don't run angry.
420
00:21:13,037 --> 00:21:16,405
We don't know how to defeat him yet.
421
00:21:51,814 --> 00:21:55,316
This is definitely the place.
422
00:21:59,656 --> 00:22:02,458
You're trespassing, freak!
423
00:22:03,428 --> 00:22:06,631
There's nowhere left to run.
424
00:22:12,928 --> 00:22:14,428
- Barry?
- Barry, where are you?
425
00:22:14,430 --> 00:22:16,061
Caitlin, over here!
426
00:22:17,430 --> 00:22:20,630
Barry? Please, say something!
427
00:22:20,632 --> 00:22:24,700
Say something so we know you're okay.
428
00:22:24,702 --> 00:22:28,835
- Ow.
- Get him out of there!
429
00:22:28,837 --> 00:22:30,071
What were you thinking?
430
00:22:30,073 --> 00:22:31,606
What were you thinking?
431
00:22:31,608 --> 00:22:33,873
I told you that we would figure out a way
432
00:22:33,875 --> 00:22:35,339
- to deal with him.
- I'll heal.
433
00:22:35,341 --> 00:22:36,873
You can't heal when you're dead.
434
00:22:36,875 --> 00:22:38,107
He could have killed you.
435
00:22:38,109 --> 00:22:40,709
I know, all right? I know!
436
00:22:40,711 --> 00:22:43,145
In the past 36 hours I've had my ass
437
00:22:43,147 --> 00:22:46,012
handed to me twice by the guy
that tortured me as a kid.
438
00:22:46,014 --> 00:22:48,984
I couldn't stop him then,
and I can't stop him now!
439
00:22:48,986 --> 00:22:51,553
Even with my powers
I'm still powerless against him.
440
00:22:51,555 --> 00:22:53,755
Not necessarily.
441
00:22:53,757 --> 00:22:55,089
Cisco?
442
00:22:55,091 --> 00:22:56,759
Any material,
443
00:22:56,761 --> 00:23:01,064
if struck at a high enough
velocity can be compromised.
444
00:23:01,066 --> 00:23:04,034
We ran an analysis on
the metal in Tony's footprint.
445
00:23:04,036 --> 00:23:06,437
Based on its density and atomic structure,
446
00:23:06,439 --> 00:23:09,340
if you impact it at just the right angle,
447
00:23:09,342 --> 00:23:14,042
at just the right speed, you
could do some serious damage.
448
00:23:14,044 --> 00:23:15,745
How fast would I have to go?
449
00:23:15,747 --> 00:23:17,482
Factoring in the metal's tensile strength,
450
00:23:17,484 --> 00:23:21,316
estimated dermal thickness,
atmospheric pressure, air temp,
451
00:23:21,318 --> 00:23:25,222
you'd have to hit him at approximately...
452
00:23:25,224 --> 00:23:27,557
Mach 1.1.
453
00:23:27,559 --> 00:23:30,660
You want Barry to hit
something at 800 miles an hour?
454
00:23:30,662 --> 00:23:33,462
837, actually.
455
00:23:33,464 --> 00:23:34,697
That's faster than the speed of sound.
456
00:23:34,699 --> 00:23:36,065
I know.
457
00:23:36,067 --> 00:23:37,866
He would create a sonic boom,
458
00:23:37,868 --> 00:23:40,836
which, as I've said before,
would be awesome.
459
00:23:40,838 --> 00:23:42,370
I've never gone that fast.
460
00:23:42,372 --> 00:23:44,238
Yet.
461
00:23:44,240 --> 00:23:47,141
I can't believe we're actually
entertaining this idea.
462
00:23:47,143 --> 00:23:50,044
I mean, he'd need
a straight shot from Miles away
463
00:23:50,046 --> 00:23:52,748
yeah, 5.3 Miles, theoretically.
464
00:23:52,750 --> 00:23:57,488
Do it right, you'll take him down.
465
00:23:57,490 --> 00:23:59,358
Do it wrong,
466
00:23:59,360 --> 00:24:03,764
you'll shatter every bone in your body.
467
00:24:08,041 --> 00:24:09,644
Barry.
468
00:24:09,646 --> 00:24:10,746
Joe, I've been beaten
up enough for one day.
469
00:24:10,748 --> 00:24:12,949
- I gotta...
- Hey, wait.
470
00:24:12,951 --> 00:24:15,787
An anonymous tip led us
to Tony Woodward's hideout.
471
00:24:15,789 --> 00:24:17,586
The place was trashed. What happened?
472
00:24:17,588 --> 00:24:19,587
He shows up at Jitters to see Iris.
473
00:24:19,589 --> 00:24:21,491
- I had to go after him.
- Iris, where is she?
474
00:24:21,493 --> 00:24:22,692
She's fine, she's fine.
475
00:24:22,694 --> 00:24:24,962
Eddie put a detail her to be safe.
476
00:24:24,964 --> 00:24:27,165
I thought I could handle him this time.
477
00:24:27,167 --> 00:24:28,566
I tried.
478
00:24:28,568 --> 00:24:31,135
Look, I know what this
punk put you through,
479
00:24:31,137 --> 00:24:35,106
but you can't let emotion
cloud your judgment.
480
00:24:35,108 --> 00:24:37,277
The tollbooth camera
got a shot of Woodward.
481
00:24:37,279 --> 00:24:38,945
Stolen car headed out of town.
482
00:24:38,947 --> 00:24:41,412
State police are taking over.
483
00:24:41,414 --> 00:24:43,547
- We lost him.
- Don't worry, Eddie.
484
00:24:43,549 --> 00:24:44,648
They'll get him.
485
00:24:44,650 --> 00:24:45,982
I wanted to take this guy down.
486
00:24:45,984 --> 00:24:48,350
Not half as much as I did.
487
00:24:48,352 --> 00:24:49,953
Let's go, Allen.
488
00:24:49,955 --> 00:24:51,021
Go where?
489
00:24:51,023 --> 00:24:52,123
Blow off some steam.
490
00:24:52,125 --> 00:24:54,557
- I need to hit something.
- What?
491
00:24:54,559 --> 00:24:55,992
I don't think he meant hit you.
492
00:24:55,994 --> 00:24:58,527
Go.
493
00:25:07,001 --> 00:25:10,137
So I heard you and this
Woodward guy have a history.
494
00:25:10,139 --> 00:25:11,637
Hey, Allen.
495
00:25:11,639 --> 00:25:13,306
It's okay. Trust me.
496
00:25:13,308 --> 00:25:15,511
I had my fair share of bullies at school.
497
00:25:15,513 --> 00:25:17,847
Yeah, somehow I find that hard to believe.
498
00:25:17,849 --> 00:25:22,280
I was short, fat,
and the son of a politician
499
00:25:22,282 --> 00:25:24,282
who closed the factory
in my school district,
500
00:25:24,284 --> 00:25:28,017
so not so popular.
501
00:25:30,354 --> 00:25:32,522
So what'd you do about it?
502
00:25:32,524 --> 00:25:34,559
I got my ass kicked.
503
00:25:34,561 --> 00:25:39,862
A lot, until my gym coach took pity on me.
504
00:25:39,864 --> 00:25:42,531
She said the key to fighting is patience.
505
00:25:42,533 --> 00:25:44,502
Here.
506
00:25:44,504 --> 00:25:48,008
A lot of guys waste energy
trying to land the most punches.
507
00:25:48,010 --> 00:25:52,212
All it takes is one,
but you got to make it count.
508
00:25:52,214 --> 00:25:55,417
Choose your spot and drive through it,
509
00:25:55,419 --> 00:25:59,120
like it's six inches behind the target.
510
00:26:05,625 --> 00:26:08,293
Harder.
511
00:26:11,098 --> 00:26:15,002
Harder!
512
00:26:20,709 --> 00:26:25,215
The seam was starting to split.
513
00:26:29,485 --> 00:26:31,520
Appreciate you coming down.
514
00:26:31,522 --> 00:26:34,223
Hmm, well these days
it's rare to find someone
515
00:26:34,225 --> 00:26:37,430
happy to have a drink with me.
516
00:26:37,432 --> 00:26:41,934
Well, our conversation
yesterday got me thinking.
517
00:26:41,936 --> 00:26:44,805
You said, as a scientist,
you look for the probable?
518
00:26:44,807 --> 00:26:46,073
That's right.
519
00:26:46,075 --> 00:26:48,344
And we both recently have seen things
520
00:26:48,346 --> 00:26:51,615
that have redefined what is possible.
521
00:26:51,617 --> 00:26:53,819
Yes, we have, and we both know
522
00:26:53,821 --> 00:26:54,987
the direct cause of those things.
523
00:26:54,989 --> 00:26:56,755
Your accelerator explosion.
524
00:26:56,757 --> 00:26:59,791
Evolutionary leaps follow the
creation of new technologies.
525
00:26:59,793 --> 00:27:00,959
It's that simple.
526
00:27:00,961 --> 00:27:04,364
Like the Roomba.
527
00:27:04,366 --> 00:27:09,001
Yes, like the Roomba.
528
00:27:09,003 --> 00:27:12,238
So humor me here.
529
00:27:12,240 --> 00:27:13,773
Hmm?
530
00:27:13,775 --> 00:27:18,444
If we know that meta-humans were created
531
00:27:18,446 --> 00:27:21,347
by the particle accelerator
and testimony shows
532
00:27:21,349 --> 00:27:24,050
that a meta-human may have been
involved in the murder
533
00:27:24,052 --> 00:27:28,754
of Barry Allen's mother 14 years
ago, it seems to me that...
534
00:27:28,756 --> 00:27:31,991
Way back then there must have been
535
00:27:31,993 --> 00:27:37,001
another particle accelerator.
536
00:27:37,003 --> 00:27:40,505
- Another particle accelerator?
- Hmm.
537
00:27:40,507 --> 00:27:43,211
I can assure you that's
extremely unlikely, detective,
538
00:27:43,213 --> 00:27:46,680
and if they were I don't recall
any dark matter lightning storms
539
00:27:46,682 --> 00:27:48,351
before I moved to town.
540
00:27:48,353 --> 00:27:51,386
Do you?
541
00:27:51,388 --> 00:27:56,658
No, no, I don't.
542
00:27:56,660 --> 00:28:00,626
When did you move to town, Dr. Wells?
543
00:28:07,999 --> 00:28:11,699
Something tells me
that you already know the answer
544
00:28:11,701 --> 00:28:13,300
to that question, detective.
545
00:28:13,302 --> 00:28:18,640
This whole "help me solve
the murder of Nora Allen,"
546
00:28:18,642 --> 00:28:21,376
you were never
looking for my help, were you?
547
00:28:21,378 --> 00:28:25,781
You opened your lab a month
after Nora Allen's murder.
548
00:28:25,783 --> 00:28:27,584
Would you mind telling me
what you were doing
549
00:28:27,586 --> 00:28:31,487
in Central City before that?
550
00:28:34,122 --> 00:28:36,187
I was starting over.
551
00:28:36,189 --> 00:28:40,393
Starting what over?
552
00:28:40,395 --> 00:28:43,927
Here I thought we were just two guys
553
00:28:43,929 --> 00:28:46,064
having a friendly drink.
554
00:28:46,066 --> 00:28:47,534
You want answers, detective?
555
00:28:47,536 --> 00:28:49,768
Tess Morgan, look her up.
556
00:29:01,085 --> 00:29:02,884
Unit 52, this is dispatch.
557
00:29:02,886 --> 00:29:05,752
Requesting status update on the West house.
558
00:29:05,754 --> 00:29:07,787
Unh!
559
00:29:17,266 --> 00:29:20,771
Hey, Iris.
560
00:29:30,536 --> 00:29:31,536
- Nice, Allen.
- Yeah.
561
00:29:31,538 --> 00:29:33,071
- All right.
- Okay.
562
00:29:33,073 --> 00:29:34,707
Hey, next time work on your speed.
563
00:29:34,709 --> 00:29:37,913
Yeah, I'll do my best.
564
00:29:37,915 --> 00:29:40,316
Thawne, Allen.
565
00:29:40,318 --> 00:29:42,352
The unit watching Joe's
daughter, they've been attacked.
566
00:29:42,354 --> 00:29:44,986
Iris is missing.
567
00:29:44,988 --> 00:29:46,588
Go, all right? I'll call Joe.
568
00:29:49,023 --> 00:29:52,190
Let's adjust the impact angle by 2 degrees,
569
00:29:52,192 --> 00:29:54,628
up the speed to 838.
570
00:29:54,630 --> 00:29:58,667
Bam.
571
00:29:58,669 --> 00:30:01,368
- Ouch.
- Ouch?
572
00:30:01,370 --> 00:30:02,503
Guys, you there?
573
00:30:02,505 --> 00:30:03,939
Yeah, man, what's up?
574
00:30:03,941 --> 00:30:05,542
Tony took Iris.
575
00:30:05,544 --> 00:30:06,912
I need you to do whatever you
can to help me find her.
576
00:30:06,914 --> 00:30:08,647
All right? Satellites, security cameras.
577
00:30:08,649 --> 00:30:10,783
- Hack 'em all.
- We're on it.
578
00:30:13,686 --> 00:30:16,923
What's wrong?
579
00:30:22,996 --> 00:30:25,466
Remember this place, Iris?
580
00:30:25,468 --> 00:30:27,869
So what's the plan here, Tony?
581
00:30:27,871 --> 00:30:29,937
You finally gonna go for that G.E.D?
582
00:30:29,939 --> 00:30:31,572
You want a plan? How's this?
583
00:30:31,574 --> 00:30:32,908
You used to write about The Streak, right?
584
00:30:32,910 --> 00:30:34,744
Now you're gonna write about me.
585
00:30:34,746 --> 00:30:36,813
You just abducted me, Tony.
Why would I do that?
586
00:30:36,815 --> 00:30:40,080
Because The Streak is dead.
587
00:30:40,082 --> 00:30:41,548
No.
588
00:30:41,550 --> 00:30:44,353
Squashed like a little bug by me.
589
00:30:44,355 --> 00:30:45,921
So if you don't want
the same thing to happen to you,
590
00:30:45,923 --> 00:30:47,421
you're gonna tell the whole world
591
00:30:47,423 --> 00:30:50,356
that there's a new big man on campus!
592
00:30:50,358 --> 00:30:52,893
And I'm just getting started.
593
00:30:52,895 --> 00:30:54,361
You could have anybody
write about you, Tony.
594
00:30:54,363 --> 00:30:56,197
Why me?
595
00:30:56,199 --> 00:30:59,836
'Cause I like you, Iris. Always have.
596
00:31:04,305 --> 00:31:07,339
You should have said something.
597
00:31:08,609 --> 00:31:10,743
You try anything like that again
598
00:31:10,745 --> 00:31:14,876
and I'm gonna leave more than a bruise!
599
00:31:14,878 --> 00:31:16,879
Eddie, anything yet?
600
00:31:16,881 --> 00:31:18,982
We have roadblocks on every major artery.
601
00:31:18,984 --> 00:31:20,550
Units are searching.
602
00:31:20,552 --> 00:31:23,320
We will find Iris, Joe.
603
00:31:26,524 --> 00:31:29,994
You don't think he'll hurt her, do you?
604
00:31:29,996 --> 00:31:33,596
Sir, sir, we got a fire alarm
call at Carmichael Elementary.
605
00:31:33,598 --> 00:31:35,833
Dispatch the fire department.
We'll send backup when we can.
606
00:31:35,835 --> 00:31:37,235
That's the school you and Iris went to.
607
00:31:37,237 --> 00:31:41,103
- And Tony.
- Go.
608
00:31:45,842 --> 00:31:48,609
Tony, turn yourself
in before things get worse.
609
00:31:48,611 --> 00:31:50,012
It's not too late.
610
00:31:50,014 --> 00:31:51,748
Yeah, it is.
611
00:31:51,750 --> 00:31:53,783
Cops are already looking for me,
612
00:31:53,785 --> 00:31:56,585
so get ready to cover
the showdown of a lifetime
613
00:31:56,587 --> 00:32:00,758
'cause I'm not going out without a fight.
614
00:32:00,760 --> 00:32:03,926
Good, 'cause you just found one.
615
00:32:03,928 --> 00:32:06,027
You just won't stay dead.
616
00:32:06,029 --> 00:32:08,565
Come to save your little fan girl?
617
00:32:08,567 --> 00:32:10,436
This is between us.
618
00:32:10,438 --> 00:32:14,072
Let her go.
619
00:32:14,074 --> 00:32:16,908
Oh, I could, but I'd rather make her watch
620
00:32:16,910 --> 00:32:21,947
while I break every bone in your body.
621
00:32:29,490 --> 00:32:32,925
- Wait here.
- Okay.
622
00:32:37,061 --> 00:32:42,065
Too slow, tin man.
623
00:32:42,067 --> 00:32:45,037
- Aah!
- I've known guys like you.
624
00:32:45,039 --> 00:32:47,137
Peaked in high school. Never got over it.
625
00:32:47,139 --> 00:32:49,571
All these powers, and look at you!
626
00:32:49,573 --> 00:32:53,176
Bully then, bully now.
627
00:33:08,557 --> 00:33:13,432
- He's hurt.
- No!
628
00:33:22,505 --> 00:33:24,271
If you do come up
against somebody you know you
629
00:33:24,273 --> 00:33:25,472
can't beat, be smart.
630
00:33:25,474 --> 00:33:29,046
It's okay to run the other way.
631
00:33:35,455 --> 00:33:38,788
There goes your hero.
632
00:33:41,757 --> 00:33:43,658
He made it out.
633
00:33:43,660 --> 00:33:47,862
Barely.
634
00:33:51,370 --> 00:33:52,905
Why did he stop?
635
00:33:52,907 --> 00:33:55,340
He's miles away.
636
00:33:55,342 --> 00:34:00,480
5.3 miles away.
637
00:34:07,652 --> 00:34:09,220
- Barry, wait!
- No way.
638
00:34:09,222 --> 00:34:11,689
He's gonna do it!
639
00:34:11,691 --> 00:34:15,559
Go, man, go!
640
00:34:35,417 --> 00:34:37,588
Unh!
641
00:34:37,590 --> 00:34:39,593
Supersonic punch, baby!
642
00:34:39,595 --> 00:34:40,862
Whoo!
643
00:34:53,743 --> 00:34:55,244
Nice cross.
644
00:34:55,246 --> 00:34:58,882
- Yeah, I think I broke my hand.
- Oh, me too.
645
00:35:08,891 --> 00:35:12,432
Hey! What is this?
646
00:35:12,434 --> 00:35:14,134
Where the hell am I?
647
00:35:14,136 --> 00:35:17,402
Somewhere you'll never
hurt anyone ever again.
648
00:35:17,404 --> 00:35:20,638
Who the hell do you think you are?
649
00:35:22,408 --> 00:35:26,712
You know who I am.
650
00:35:26,714 --> 00:35:28,046
Allen?
651
00:35:28,048 --> 00:35:30,646
The thing that happened to you, Tony,
652
00:35:30,648 --> 00:35:33,081
it happened to me too,
653
00:35:33,083 --> 00:35:35,015
but it didn't just give us abilities.
654
00:35:35,017 --> 00:35:38,051
It made us more of who we are.
655
00:35:38,053 --> 00:35:40,121
You got strong.
656
00:35:40,123 --> 00:35:42,555
I got fast.
657
00:35:42,557 --> 00:35:46,061
Fast enough to beat you.
658
00:35:46,063 --> 00:35:50,831
You used your gift to hurt people.
659
00:35:50,833 --> 00:35:53,134
Not anymore.
660
00:35:53,136 --> 00:35:54,869
Allen.
661
00:35:54,871 --> 00:35:56,302
Allen.
662
00:35:56,304 --> 00:35:57,770
Allen, don't walk away from me, Allen!
663
00:35:57,772 --> 00:36:00,072
Hey! Come back here!
664
00:36:00,074 --> 00:36:03,711
Allen! Allen!
665
00:36:04,846 --> 00:36:07,313
Dude, that had to feel great.
666
00:36:07,315 --> 00:36:09,615
- You have no idea.
- Almost as good
667
00:36:09,617 --> 00:36:11,616
as proving me wrong
about the supersonic punch?
668
00:36:11,618 --> 00:36:16,089
Actually, that part hurt. Like, a lot.
669
00:36:16,091 --> 00:36:18,523
But I couldn't have
done it without you guys.
670
00:36:18,525 --> 00:36:21,527
All I want to know is which childhood bully
671
00:36:21,529 --> 00:36:23,263
are we gonna take down next?
672
00:36:23,265 --> 00:36:25,065
- Mine or Caitlin's?
- Okay, yeah.
673
00:36:25,067 --> 00:36:26,900
I vote mine. What?
674
00:36:26,902 --> 00:36:29,902
Guys, this is not a joke.
675
00:36:29,904 --> 00:36:32,171
Doctor.
676
00:36:32,173 --> 00:36:33,806
Detective.
677
00:36:33,808 --> 00:36:36,943
Are you here to make more accusations?
678
00:36:36,945 --> 00:36:40,512
I'm here to make amends.
679
00:36:40,514 --> 00:36:43,581
I looked up Tess Morgan.
680
00:36:43,583 --> 00:36:47,722
I'm sorry for your loss.
681
00:36:53,995 --> 00:36:56,199
You two were research partners in Maryland?
682
00:36:56,201 --> 00:36:59,535
Yes, we were. We were...
683
00:36:59,537 --> 00:37:01,739
Married to the work
as much as to each other.
684
00:37:01,741 --> 00:37:05,040
After the car accident...
685
00:37:05,042 --> 00:37:07,776
I could not go back to the work.
686
00:37:07,778 --> 00:37:09,680
Could not go back to our lab.
687
00:37:09,682 --> 00:37:13,248
So you moved here.
688
00:37:13,250 --> 00:37:15,954
Where no one knew me.
689
00:37:15,956 --> 00:37:19,623
Where no one could remind me
of what I had lost,
690
00:37:21,960 --> 00:37:24,862
and, um...
691
00:37:24,864 --> 00:37:27,228
I...
692
00:37:27,230 --> 00:37:30,197
I found it difficult,
693
00:37:30,199 --> 00:37:32,801
starting over,
694
00:37:32,803 --> 00:37:36,538
rebuilding,
695
00:37:36,540 --> 00:37:40,545
and what took me 14 years
Tess could have done in 4,
696
00:37:40,547 --> 00:37:44,949
believe me, she... She...
697
00:37:48,588 --> 00:37:51,994
At the time of Nora Allen's murder,
698
00:37:51,996 --> 00:37:54,432
the particle accelerator that I
would eventually create
699
00:37:54,434 --> 00:37:56,268
was but a notion,
700
00:37:56,270 --> 00:37:57,604
much less a reality,
701
00:37:57,670 --> 00:38:02,075
and so whomever or whatever is
responsible for her death,
702
00:38:02,077 --> 00:38:07,380
it did not originate
from me or from my work.
703
00:38:07,382 --> 00:38:09,618
I'm sorry I doubted you,
704
00:38:09,620 --> 00:38:13,790
but I hope I can still count on your help.
705
00:38:20,296 --> 00:38:21,760
You don't give up, do you?
706
00:38:21,762 --> 00:38:24,894
Nope. Not till I get my man.
707
00:38:24,896 --> 00:38:29,027
I owe that to Barry and to Henry.
708
00:38:30,564 --> 00:38:34,899
Barry is lucky to have
you on his side, Joe.
709
00:38:44,370 --> 00:38:47,473
Hi.
710
00:38:47,475 --> 00:38:50,978
Oh, I thought that you were someone else.
711
00:38:53,851 --> 00:38:57,455
So Joe told me what happened.
712
00:38:57,457 --> 00:38:59,754
How's the hand?
713
00:38:59,756 --> 00:39:03,994
Not broken, so that's something.
714
00:39:08,766 --> 00:39:13,400
- I should have believed...
- I'm sorry I said...
715
00:39:13,402 --> 00:39:15,270
I've missed you.
716
00:39:15,272 --> 00:39:19,043
Yeah, I've missed you too.
717
00:39:20,647 --> 00:39:24,250
When I heard Tony took you, I...
718
00:39:24,252 --> 00:39:25,755
I just... I don't know what I would do
719
00:39:25,757 --> 00:39:27,892
if anything happened to you.
720
00:39:27,894 --> 00:39:33,165
Well, my guardian angel's
looking out for me.
721
00:39:33,167 --> 00:39:36,401
Do you want to hang out and catch up?
722
00:39:36,403 --> 00:39:37,569
Yeah.
723
00:39:37,571 --> 00:39:39,037
I would like that, yeah.
724
00:39:39,039 --> 00:39:41,206
I promise not to talk
about The Streak tonight.
725
00:39:41,208 --> 00:39:42,573
No, I want you to.
726
00:39:42,575 --> 00:39:43,741
No, I mean, I want... You can...
727
00:39:43,743 --> 00:39:45,209
I want you to talk
728
00:39:45,211 --> 00:39:46,544
about whatever you'd want to talk about.
729
00:39:46,546 --> 00:39:47,878
I knows important to you.
730
00:39:47,880 --> 00:39:50,314
Good because it's not just The Streak.
731
00:39:50,316 --> 00:39:53,185
There are others out
there that are like him.
732
00:39:53,187 --> 00:39:56,122
I've gotten scattered posts
about this guy that's on fire,
733
00:39:56,124 --> 00:39:57,757
except that he doesn't burn up.
734
00:39:57,759 --> 00:39:59,359
Okay, so wait. Wait.
735
00:39:59,361 --> 00:40:02,861
You're trying to find
The Burning Man now too?
736
00:40:02,863 --> 00:40:04,562
Yeah, why not? I mean, a lot can happen
737
00:40:04,564 --> 00:40:06,031
in a week, especially with The Streak.
738
00:40:06,033 --> 00:40:07,901
Heh.
739
00:40:07,903 --> 00:40:09,702
I've been trying to get answers from him.
740
00:40:09,704 --> 00:40:11,369
Where does he come from?
How does he do what he does?
741
00:40:11,371 --> 00:40:12,805
But he dodges everything.
742
00:40:12,807 --> 00:40:17,213
Literally, with this super-speed power.
743
00:40:17,215 --> 00:40:20,848
When he moves, Barry,
you don't even see him.
744
00:40:20,850 --> 00:40:22,851
He comes and goes in the blink of an eye,
745
00:40:22,853 --> 00:40:26,621
- in a...
- Flash?
746
00:40:29,657 --> 00:40:33,430
In a Flash.
747
00:40:37,270 --> 00:40:40,871
Yeah.
748
00:40:43,911 --> 00:40:46,112
Today, I was saved by the impossible.
749
00:40:46,114 --> 00:40:49,587
A mystery man. The fastest man alive.
750
00:40:49,589 --> 00:40:53,926
Then a friend gave me an idea
for a new name,
751
00:40:53,928 --> 00:40:59,133
and something tells me it's gonna catch on.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.