All language subtitles for Me - S01E09 - Head in the Sand.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:04,546 ["Peace" playing] 2 00:00:15,682 --> 00:00:19,603 [song continues on radio] 3 00:00:33,325 --> 00:00:34,826 [song fades out] 4 00:00:42,292 --> 00:00:44,920 Help! Yates is here! [panting] 5 00:00:47,089 --> 00:00:48,674 [panting] 6 00:01:26,253 --> 00:01:27,921 [Max] Look, I get it, okay? 7 00:01:28,589 --> 00:01:32,176 You're in a new house, at a new school, and it's a lot. 8 00:01:32,676 --> 00:01:35,011 - What are you doing? - [gasps] Uh... 9 00:01:35,012 --> 00:01:36,096 Listen. 10 00:01:36,597 --> 00:01:41,058 [Max] I have this, like, rule where, when something big happens... 11 00:01:41,059 --> 00:01:43,187 Boom! I reinvent. 12 00:01:44,605 --> 00:01:46,147 And, you know, it may seem small 13 00:01:46,148 --> 00:01:49,359 but you gotta figure out what you wanna do and who you wanna be. 14 00:01:51,445 --> 00:01:52,945 [Ben] Who did I wanna be? 15 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 [phone chimes] 16 00:01:54,615 --> 00:01:57,117 [Ben] How was I supposed to know who I wanted to be? 17 00:02:02,247 --> 00:02:03,456 I was 12. 18 00:02:03,457 --> 00:02:04,625 [sighs] 19 00:02:05,667 --> 00:02:08,919 [Ben] Most of my life was spent putting on clothes someone else bought me, 20 00:02:08,920 --> 00:02:11,464 believing I was the person others said I was. 21 00:02:11,465 --> 00:02:12,715 [camera clicks] 22 00:02:12,716 --> 00:02:15,969 [Ben] But part of growing up means thinking for yourself. 23 00:02:16,637 --> 00:02:17,637 [camera clicks] 24 00:02:17,638 --> 00:02:19,515 [Ben] Making your own choices. 25 00:02:21,683 --> 00:02:22,684 "We need you." 26 00:02:26,980 --> 00:02:29,608 I could only bury my head in the sand for so long 27 00:02:30,192 --> 00:02:32,735 before I had to take a hard look in the mirror 28 00:02:32,736 --> 00:02:35,322 and face the truth that stared back at me. 29 00:02:38,033 --> 00:02:39,034 [sighs] 30 00:02:39,618 --> 00:02:41,778 [officer] I figured that was probably... There you are. 31 00:02:45,123 --> 00:02:46,708 [sighs] 32 00:02:49,211 --> 00:02:50,211 Your lucky day. 33 00:02:50,212 --> 00:02:53,047 Ran the kid with all the holes in his face through the system and got a hit. 34 00:02:53,048 --> 00:02:54,132 Aleister Morris. 35 00:02:55,050 --> 00:02:57,511 - Current address? - [chuckles] You won't believe it. 36 00:03:02,015 --> 00:03:03,559 But this can't be right. 37 00:03:06,937 --> 00:03:09,231 - [clatters] - [students laughing] 38 00:03:12,359 --> 00:03:13,360 [scoffs] 39 00:03:28,000 --> 00:03:29,626 [Owen] Here. Let me help. 40 00:03:31,587 --> 00:03:34,338 - I have the same shirt in marinara. - [chuckles] 41 00:03:34,339 --> 00:03:36,257 Me and some other guys were thinking about 42 00:03:36,258 --> 00:03:38,969 going to the dance as a group next weekend. You in? 43 00:03:40,429 --> 00:03:41,680 Yeah, for sure. 44 00:03:53,859 --> 00:03:55,068 [sighs] 45 00:03:59,072 --> 00:04:01,283 Everything good at your mom's, Max? 46 00:04:03,410 --> 00:04:04,411 Yeah. 47 00:04:10,292 --> 00:04:11,126 [sighs] 48 00:04:11,127 --> 00:04:15,422 We got an email from the PTA. They were looking for chaperones for the dance. 49 00:04:17,341 --> 00:04:18,716 Ben, you plan on going? 50 00:04:19,259 --> 00:04:20,511 Yeah. 51 00:04:21,220 --> 00:04:22,471 With who? 52 00:04:24,389 --> 00:04:25,557 Just some friends. 53 00:04:29,770 --> 00:04:31,688 - How about you, Max? - Yep. 54 00:04:33,065 --> 00:04:34,149 [Phil] With Kenny? 55 00:04:36,818 --> 00:04:38,403 Can I please be excused? 56 00:04:40,197 --> 00:04:41,198 [sighs] 57 00:04:45,577 --> 00:04:46,787 [sighs] 58 00:04:51,083 --> 00:04:53,167 Hey, Ben. Uh, maybe later on, 59 00:04:53,168 --> 00:04:56,129 you can show me some of those photos you've been developing, huh? 60 00:04:56,713 --> 00:04:59,550 Sure. Or you could go in yourself and invade my privacy again. 61 00:05:00,384 --> 00:05:01,385 Ben! 62 00:05:07,474 --> 00:05:09,226 - [door slams] - [Phil] Okay. 63 00:05:10,269 --> 00:05:13,605 So, maybe not the best time to let them know we volunteered to chaperone. 64 00:05:14,982 --> 00:05:16,191 [Phil sighs] 65 00:05:53,187 --> 00:05:55,104 - Phil built you that darkroom... - Darkroom. 66 00:05:55,105 --> 00:05:57,398 Yeah, I know. And he puts a roof over my head 67 00:05:57,399 --> 00:05:59,567 and makes sure I have my favorite breakfast every morning. 68 00:05:59,568 --> 00:06:00,651 Your point? 69 00:06:00,652 --> 00:06:01,737 [scoffs] 70 00:06:03,197 --> 00:06:04,198 Ben... 71 00:06:06,867 --> 00:06:08,493 I need you to try. 72 00:06:12,289 --> 00:06:13,790 [Elizabeth clears throat] 73 00:06:32,392 --> 00:06:34,061 [Phil] Guys, breakfast! 74 00:06:43,445 --> 00:06:45,822 - Thank you. - [Phil] You're welcome. 75 00:06:47,366 --> 00:06:48,659 Hey, um... 76 00:06:53,455 --> 00:06:57,960 I, uh... I shouldn't have taken them without asking. 77 00:06:58,585 --> 00:07:00,419 You shouldn't have been in there in the first place. 78 00:07:00,420 --> 00:07:01,712 [Phil] Well, no. 79 00:07:01,713 --> 00:07:05,968 Ben, I'm still the parent, and in the interest of keeping you kids safe, 80 00:07:06,468 --> 00:07:08,010 I'm allowed to go where I choose. 81 00:07:08,011 --> 00:07:09,888 - But you're not my parent. - Ben! 82 00:07:10,514 --> 00:07:12,391 [Phil] It's okay, it's okay. 83 00:07:13,058 --> 00:07:14,976 Ben, look. 84 00:07:14,977 --> 00:07:18,522 You are allowed to be angry, okay? 85 00:07:22,442 --> 00:07:24,151 [prison door rattles, slams] 86 00:07:24,152 --> 00:07:25,904 [guard 1] Step back from the prisoner. 87 00:07:33,620 --> 00:07:35,706 [guard 2] Okay, you can go through. 88 00:07:42,337 --> 00:07:44,505 [guard 3] Five more minutes, gentlemen. Five. 89 00:07:44,506 --> 00:07:46,800 [clears throat] Thank you. 90 00:07:50,762 --> 00:07:53,098 So, Aleister. It's, uh, Detective Kennedy. 91 00:07:54,266 --> 00:07:56,101 I need to ask you a few questions. 92 00:07:57,436 --> 00:08:00,564 There was an incident at the mall the other day. 93 00:08:02,649 --> 00:08:04,318 I'm trying to locate this guy. 94 00:08:07,696 --> 00:08:09,655 [stammers] I don't... I don't understand. 95 00:08:09,656 --> 00:08:12,700 - I've been in here, that's not... - It's not you. 96 00:08:12,701 --> 00:08:13,827 I know. 97 00:08:14,453 --> 00:08:15,495 I know. 98 00:08:22,002 --> 00:08:24,338 How is that even possible? 99 00:08:26,632 --> 00:08:28,759 Someone is out there, Al, 100 00:08:29,927 --> 00:08:31,552 using your face, 101 00:08:31,553 --> 00:08:32,638 your identity, 102 00:08:33,639 --> 00:08:34,889 your everything. 103 00:08:34,890 --> 00:08:35,974 My home. 104 00:08:36,683 --> 00:08:37,683 Even that. 105 00:08:41,730 --> 00:08:42,731 Listen to me. 106 00:08:44,733 --> 00:08:48,445 The guy in this photo is after my daughter. 107 00:08:50,447 --> 00:08:52,990 So, I need to do everything I can to find and stop him. 108 00:08:52,991 --> 00:08:56,411 - Do you understand? - Yeah. Yes. Yes, sir. 109 00:09:00,249 --> 00:09:01,625 The name Yates Skurk. 110 00:09:04,253 --> 00:09:05,796 That mean anything to you? 111 00:09:07,673 --> 00:09:09,758 Yates Skurk means everything to me. 112 00:09:18,684 --> 00:09:21,687 That's right, Detective Kennedy. I know who you are. 113 00:09:22,396 --> 00:09:24,064 I know who your daughter is. 114 00:09:24,773 --> 00:09:27,234 And I even know who your wife was. 115 00:09:28,360 --> 00:09:29,528 [chuckles] 116 00:09:31,446 --> 00:09:32,447 [clears throat] 117 00:09:36,118 --> 00:09:38,120 Well, he didn't take your form, did he? 118 00:09:40,330 --> 00:09:41,456 I gave it to him. 119 00:09:42,291 --> 00:09:46,837 Yeah, after the others tried to rob him of everything, he came to me for help. 120 00:09:47,713 --> 00:09:48,922 So I helped him. 121 00:09:51,633 --> 00:09:53,009 [chuckles] 122 00:09:53,010 --> 00:09:55,804 [clears throat] Yeah, so what did you give him? 123 00:09:57,598 --> 00:09:58,599 Hmm? 124 00:10:02,144 --> 00:10:03,187 You're a thief. 125 00:10:03,687 --> 00:10:06,607 Oh, I'm so much more than that, Detective Kennedy. 126 00:10:07,733 --> 00:10:09,109 I can steal anything. 127 00:10:11,236 --> 00:10:12,321 Including powers? 128 00:10:12,946 --> 00:10:13,947 Yeah, yeah, yeah. 129 00:10:16,825 --> 00:10:20,453 How? 'Cause you... you can't just transfer what's inside of you... 130 00:10:20,454 --> 00:10:22,623 Yeah, that's what they had us believe at the Center. 131 00:10:23,207 --> 00:10:26,627 "Be careful, kids, you could hurt yourself if you don't know what you're doing." 132 00:10:27,127 --> 00:10:29,171 But believe me, I knew what I was doing. 133 00:10:29,755 --> 00:10:33,967 I sacrificed myself for Yates, and one day he'll reward me for it. 134 00:10:34,676 --> 00:10:35,677 [scoffs] 135 00:10:36,929 --> 00:10:38,263 He doesn't care about you. 136 00:10:39,640 --> 00:10:43,518 He used you, same way he uses everybody. 137 00:10:43,519 --> 00:10:44,603 [slams fist] 138 00:10:45,354 --> 00:10:46,979 You don't know what you're talking about. 139 00:10:46,980 --> 00:10:50,484 Yates is coming for all of you and especially for your daughter. 140 00:10:57,491 --> 00:10:58,492 [Darren sighs] 141 00:11:02,246 --> 00:11:03,247 [sighs] 142 00:11:05,666 --> 00:11:08,752 - I thought we agreed never to... - Never to reach out to you. 143 00:11:11,046 --> 00:11:12,589 This is too important. 144 00:11:15,884 --> 00:11:19,178 That's everything, including where he's likely staying. 145 00:11:19,179 --> 00:11:20,681 Aleister Morris's house. 146 00:11:21,598 --> 00:11:22,598 Thank you. 147 00:11:24,268 --> 00:11:25,561 All right. 148 00:11:32,234 --> 00:11:33,235 Ben. 149 00:11:34,152 --> 00:11:35,194 Ben. 150 00:11:35,195 --> 00:11:36,904 Look, I know you're afraid, 151 00:11:36,905 --> 00:11:39,407 and I know this isn't your fight, but it is mine. 152 00:11:39,408 --> 00:11:42,535 - And if we don't stop Yates now... - World domination, blah, blah, blah. 153 00:11:42,536 --> 00:11:44,453 Okay, just be honest. Look at me. 154 00:11:44,454 --> 00:11:48,542 - I have zero control over my powers... - It doesn't matter. I need you. 155 00:11:51,753 --> 00:11:54,046 - He's a shape-shifter. - Okay. Are you sure? 156 00:11:54,047 --> 00:11:57,008 [Carter] When they learned about you, and discovered what you could do, 157 00:11:57,009 --> 00:11:58,177 I broke the rules. 158 00:12:00,179 --> 00:12:02,431 I was told to stay away, but I didn't. 159 00:12:03,849 --> 00:12:04,850 Well, why not? 160 00:12:05,350 --> 00:12:06,435 I had to know. 161 00:12:08,061 --> 00:12:12,149 Before you, there was only one other shape-shifter we knew about. Yates. 162 00:12:12,649 --> 00:12:15,694 I had to know if you could be used in the fight against him. 163 00:12:16,195 --> 00:12:17,196 Used how? 164 00:12:18,155 --> 00:12:19,156 To trick him. 165 00:12:20,240 --> 00:12:21,533 Into thinking I was you. 166 00:12:23,911 --> 00:12:26,538 Bait. Bait. You want me to be bait. 167 00:12:34,296 --> 00:12:36,714 Excalibur is in the young adult section over there. 168 00:12:36,715 --> 00:12:38,758 If you need anything else, just let me know. 169 00:12:38,759 --> 00:12:40,801 Um, I'll probably be right over here. 170 00:12:40,802 --> 00:12:42,638 - [doorbell chimes] - Max. 171 00:12:44,890 --> 00:12:47,391 - Morgan? - Max, we need you. 172 00:12:47,392 --> 00:12:49,978 He won't listen to me. He won't listen to Carter. 173 00:12:51,104 --> 00:12:53,273 There's only one person he will listen to. 174 00:13:01,073 --> 00:13:03,951 [Elizabeth speaking indistinctly] 175 00:13:07,162 --> 00:13:08,163 Mom? 176 00:13:08,956 --> 00:13:12,376 [Elizabeth speaking indistinctly] 177 00:13:16,004 --> 00:13:17,005 Hello? 178 00:13:17,673 --> 00:13:20,800 [Elizabeth speaking indistinctly] 179 00:13:20,801 --> 00:13:22,719 I think you got very lucky. 180 00:13:23,303 --> 00:13:25,597 That's a stop sign over there, you know? 181 00:13:28,851 --> 00:13:29,852 Mom? 182 00:13:30,602 --> 00:13:32,980 [Elizabeth] Ben? Is that you? 183 00:13:33,605 --> 00:13:35,440 Yeah, it's me. I'm coming down. 184 00:13:39,486 --> 00:13:41,905 Poor guy. Crashed his motorcycle. 185 00:13:42,406 --> 00:13:45,659 I'm going to find an ice pack. Grab the pot when it boils. 186 00:13:48,745 --> 00:13:50,873 [Ben breathing shakily] 187 00:13:51,373 --> 00:13:53,876 Ben, Ben, Ben, Ben. 188 00:13:55,878 --> 00:13:57,546 What's so special about you? 189 00:13:58,547 --> 00:14:00,007 [breathes shakily] 190 00:14:01,508 --> 00:14:02,593 You're just the bait. 191 00:14:05,304 --> 00:14:06,470 [screams] 192 00:14:06,471 --> 00:14:08,306 - [grunts] No! - Ben. 193 00:14:08,307 --> 00:14:10,224 No. No, get off. 194 00:14:10,225 --> 00:14:11,350 - Ben. Hey. - [Ben grunts] 195 00:14:11,351 --> 00:14:12,643 - [grunts] - [Elizabeth] Ben! 196 00:14:12,644 --> 00:14:14,688 Sweetie, wake up. You're having a nightmare. 197 00:14:16,315 --> 00:14:17,649 It's just a nightmare. 198 00:14:18,275 --> 00:14:19,359 It's only a dream. 199 00:14:20,986 --> 00:14:23,238 Hi. You okay? 200 00:14:25,741 --> 00:14:26,742 Okay. 201 00:14:36,835 --> 00:14:37,836 [gasps] 202 00:15:06,782 --> 00:15:07,783 [sighs] 203 00:15:15,040 --> 00:15:16,041 [Max] Ben. 204 00:15:17,501 --> 00:15:19,460 - Ben, we need to talk. - [Ben] Right now? 205 00:15:19,461 --> 00:15:22,171 You need to go to Morgan. You've got a gift, Ben. 206 00:15:22,172 --> 00:15:25,091 And yeah, sometimes you're an idiot and don't use it the way you should. 207 00:15:25,092 --> 00:15:27,594 What's the point of having powers if you won't use them? 208 00:15:29,471 --> 00:15:32,224 - Why are you smiling? - I'm on my way to Morgan. 209 00:15:33,684 --> 00:15:35,602 And you were just gonna let me keep talking? 210 00:15:40,399 --> 00:15:44,193 Thanks to Detective Kennedy, we've got almost everything we need on Yates. 211 00:15:44,194 --> 00:15:47,865 Where he's been hiding. Whose identity he's assumed. 212 00:15:49,074 --> 00:15:51,243 Yates isn't expecting us to bring the fight to him. 213 00:15:52,578 --> 00:15:55,372 - So, we'll have the element of surprise. - Come on. Let's do this. 214 00:15:56,456 --> 00:15:59,960 [Morgan] He wants Carter. So, we'll give him Carter. 215 00:16:10,888 --> 00:16:11,889 [Ben grunts] 216 00:16:12,556 --> 00:16:15,516 [Morgan] We can use this as a diversion for the real attack. 217 00:16:15,517 --> 00:16:17,186 [grunting] 218 00:16:17,978 --> 00:16:19,563 [both grunting] 219 00:16:23,025 --> 00:16:27,111 Hold on. Great story and all, but aren't her powers invisibility? 220 00:16:27,112 --> 00:16:29,364 There's more to Carter than just that. 221 00:16:29,948 --> 00:16:32,867 - Her mom's powers are with her. - It's what Yates is after. 222 00:16:32,868 --> 00:16:34,785 Right now, that's our only hope. 223 00:16:34,786 --> 00:16:36,078 [Carter, Yates straining] 224 00:16:36,079 --> 00:16:39,457 [Morgan] He stole our powers, and Carter's gonna help us get them back. 225 00:16:39,458 --> 00:16:40,542 [Yates shouts] 226 00:16:41,126 --> 00:16:42,211 [Carter strains] 227 00:16:42,961 --> 00:16:44,963 [Yates grunting, groaning] 228 00:16:45,672 --> 00:16:47,007 - [Yates groans] - [Ben] Hold on. 229 00:16:47,925 --> 00:16:51,345 When I was at the mall with Carter, she took my hand and made me invisible. 230 00:16:51,845 --> 00:16:54,388 Couldn't we somehow do the same thing with Yates? 231 00:16:54,389 --> 00:16:56,849 What happens if I turn him into someone else? 232 00:16:56,850 --> 00:16:59,061 We don't Power-Bridge, and she never should have. 233 00:17:00,229 --> 00:17:01,229 [Ben] Well, why not? 234 00:17:01,230 --> 00:17:03,189 How about we leave all the ideas to teacher, kid. 235 00:17:03,190 --> 00:17:05,067 - Hey, how about you shove... - [Morgan] Okay. 236 00:17:05,943 --> 00:17:08,945 It's too dangerous. It could be the end of you. 237 00:17:10,113 --> 00:17:11,240 We follow this plan. 238 00:17:11,865 --> 00:17:13,324 There's no more hiding. 239 00:17:13,325 --> 00:17:14,659 No more threat. 240 00:17:14,660 --> 00:17:16,327 No more Yates Skurk. 241 00:17:16,328 --> 00:17:17,954 We can all go on with our lives. 242 00:17:23,252 --> 00:17:25,045 Max, hang back a moment? 243 00:17:27,673 --> 00:17:28,674 I'll be outside. 244 00:17:33,011 --> 00:17:34,512 [sighs] Okay, I'll start. 245 00:17:34,513 --> 00:17:39,309 Um, you're welcome for bringing Ben here. I'm assuming that's what this is about. 246 00:17:39,810 --> 00:17:41,895 Is that really what you think? 247 00:17:43,146 --> 00:17:46,275 You're the one who told me to stay back, so I'm hoping you'll just tell me. 248 00:17:47,734 --> 00:17:50,361 - Maybe it was just to thank you. - Okay. 249 00:17:50,362 --> 00:17:52,823 So, like I said before, you are welcome. 250 00:17:53,615 --> 00:17:54,658 [sighs] 251 00:17:55,742 --> 00:17:57,493 You know what? No. This sucks. 252 00:17:57,494 --> 00:17:59,955 - I can do this. I can help. - I know. 253 00:18:02,791 --> 00:18:06,712 You don't think I've noticed you by his side every step of the way. 254 00:18:07,421 --> 00:18:08,463 Watching. 255 00:18:09,131 --> 00:18:10,132 Listening. 256 00:18:10,632 --> 00:18:11,966 Supporting. 257 00:18:11,967 --> 00:18:15,428 [sighs] I swear, if this is all that "accumulation of precipitation" crap... 258 00:18:15,429 --> 00:18:18,307 This is not simply about you bringing Ben here. 259 00:18:19,099 --> 00:18:22,394 This is about you, Max. You're a part of this now. 260 00:18:26,940 --> 00:18:29,275 [Ben] So, what was that about back there? 261 00:18:29,276 --> 00:18:30,694 [Max] Geez, FOMO much? 262 00:18:31,278 --> 00:18:32,279 [Ben] No. 263 00:18:33,155 --> 00:18:34,614 [Max] You really suck at lying. 264 00:18:34,615 --> 00:18:36,325 - [Ben] No, I don't. - Yeah, you do. 265 00:18:37,451 --> 00:18:39,744 [Ben] You know, I thought I sucked at storytelling. 266 00:18:39,745 --> 00:18:41,955 [Max] You can suck at more than one thing. 267 00:18:43,373 --> 00:18:46,502 Come on. Admit it. You're just dying to know what Morgan told me. 268 00:18:47,002 --> 00:18:48,754 - N-No, I'm not. [chuckles] - No? 269 00:18:50,839 --> 00:18:52,757 - Maybe. - [Max] Come on. 270 00:18:52,758 --> 00:18:55,510 Remember when you were like, um, 271 00:18:55,511 --> 00:18:58,889 "Max, uh, I-I'm sorry everything's always about me, but"... 272 00:19:00,057 --> 00:19:01,766 So, you were listening. [chuckles] 273 00:19:01,767 --> 00:19:04,520 I mean, why can't it be about me for a change? 274 00:19:05,062 --> 00:19:06,855 - Never said it couldn't. - Good. 275 00:19:11,401 --> 00:19:12,401 What? 276 00:19:13,862 --> 00:19:16,281 - Nothing. [sighs] - No. Come on, just say it. 277 00:19:16,782 --> 00:19:19,992 I can't. We agreed that it wasn't always gonna be about me for a change. 278 00:19:19,993 --> 00:19:21,912 [sighs] Get over yourself, Ben. 279 00:19:22,913 --> 00:19:24,665 I think I finally figured it out. 280 00:19:26,250 --> 00:19:27,334 Figured out... 281 00:19:29,336 --> 00:19:30,420 Who I wanna be. 282 00:19:32,798 --> 00:19:33,882 I wanna be me. 283 00:19:40,597 --> 00:19:43,475 [Ben] I know that I said you weren't really my family... 284 00:19:46,520 --> 00:19:48,272 But I'm sorry. 285 00:19:50,023 --> 00:19:52,734 Whatever it is that I need to do to make it right, I'll do. 286 00:20:08,375 --> 00:20:09,375 Oops. 287 00:20:29,938 --> 00:20:31,940 You are toast. 288 00:20:33,859 --> 00:20:36,028 [grunts, groans] 289 00:20:37,905 --> 00:20:39,323 See you in class, Jason.21110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.