Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,639 --> 00:00:17,309
Dr. Stevens to the OR.
2
00:00:20,604 --> 00:00:24,358
Carter, they've
done all they can.
3
00:00:26,693 --> 00:00:27,693
No.
4
00:00:28,654 --> 00:00:31,239
I've thought back to that
day a thousand times.
5
00:00:31,240 --> 00:00:33,742
No, they hadn't done enough.
6
00:00:36,411 --> 00:00:39,289
If they had, my dad wouldn't
be telling me to let go.
7
00:00:41,250 --> 00:00:42,917
How do you let go?
8
00:00:42,918 --> 00:00:45,379
How do you not hold on
with everything you've got?
9
00:01:33,552 --> 00:01:35,136
Look, I get it.
10
00:01:35,137 --> 00:01:36,470
Life moves on
11
00:01:36,471 --> 00:01:38,932
and we need to learn
to move on with it.
12
00:01:39,975 --> 00:01:41,810
But it doesn't mean it's easy.
13
00:01:42,477 --> 00:01:43,937
Moving on sucks.
14
00:01:47,649 --> 00:01:48,858
He was talking about...
15
00:01:48,859 --> 00:01:52,111
Except, holding on doesn't
feel all that better either.
16
00:01:52,112 --> 00:01:55,364
- And we saw him.
- So what do you do?
17
00:01:55,365 --> 00:01:58,452
The coach was like, "Go
run laps right now."
18
00:02:00,495 --> 00:02:03,039
that's what my mom
said last night.
19
00:02:03,040 --> 00:02:04,123
What's up, B?
20
00:02:04,124 --> 00:02:05,958
I thought you were
sitting with Max.
21
00:02:05,959 --> 00:02:07,585
Yeah. You always sit with Max.
22
00:02:07,586 --> 00:02:09,086
We're not joined at the hip.
23
00:02:11,298 --> 00:02:14,759
Peanut butter goes with anything
on this table. Anything here.
24
00:02:14,760 --> 00:02:17,553
- Chicken nuggets?
- It goes with chicken nuggets.
25
00:02:17,554 --> 00:02:19,180
- Are you serious?
- Dead serious.
26
00:02:19,181 --> 00:02:22,808
- Put it on a salad.
- A salad? Same with jelly.
27
00:02:22,809 --> 00:02:25,686
- I bet you in at least five countries...
- No.
28
00:02:25,687 --> 00:02:28,314
They eat jelly with
chicken nuggets.
29
00:02:28,315 --> 00:02:30,399
That doesn't even make sense.
30
00:02:30,400 --> 00:02:33,320
Carter, I need your help.
31
00:02:33,904 --> 00:02:35,072
And I need yours.
32
00:02:35,948 --> 00:02:37,616
Meet me at the mall tomorrow.
33
00:02:59,054 --> 00:03:00,305
Thank you.
34
00:03:00,931 --> 00:03:02,015
And homework?
35
00:03:02,516 --> 00:03:03,934
- Done.
- Great.
36
00:03:06,520 --> 00:03:07,855
Hey, what's wrong?
37
00:03:08,480 --> 00:03:10,858
I'm fine. It's just Max.
38
00:03:12,484 --> 00:03:14,110
Julia seems to think
39
00:03:14,111 --> 00:03:17,321
Ben may be the reason she's
been staying there more.
40
00:03:17,322 --> 00:03:20,074
I would take what Julia
says with a grain of salt.
41
00:03:20,075 --> 00:03:22,535
- I know.
- She's a teenager.
42
00:03:22,536 --> 00:03:25,581
- You know how they...
- But we just ask him.
43
00:03:31,295 --> 00:03:33,338
Yo, what's up with you and Ben?
44
00:03:35,716 --> 00:03:39,052
You know, me and my sisters
get into fights all the time.
45
00:03:39,887 --> 00:03:42,972
A few days of silent treatment,
and we're back to normal.
46
00:03:42,973 --> 00:03:45,392
What kind of meat do
you think that is?
47
00:03:46,310 --> 00:03:48,186
Yo, B, I need a wingman.
48
00:03:48,187 --> 00:03:51,356
- A wingman?
- I want to ask Max to the dance.
49
00:03:52,316 --> 00:03:56,027
I know what you're gonna say, but
I don't think that's a great idea.
50
00:03:56,028 --> 00:03:58,237
What are you talking
about? She's into me.
51
00:03:58,238 --> 00:04:00,239
She's not. She's never
gonna go with you.
52
00:04:00,240 --> 00:04:01,866
- You don't know that.
- I do.
53
00:04:01,867 --> 00:04:03,868
No. You don't.
54
00:04:03,869 --> 00:04:06,747
You don't know
anything about me.
55
00:04:07,664 --> 00:04:09,625
I'd love to go to the
dance with you, Leonard.
56
00:04:10,209 --> 00:04:11,251
For real?
57
00:04:13,587 --> 00:04:14,587
Told ya.
58
00:04:32,314 --> 00:04:33,315
Max?
59
00:04:35,025 --> 00:04:36,610
Julia was right.
60
00:04:38,529 --> 00:04:41,323
- You heard that?
- I'm the reason she's not here.
61
00:04:49,248 --> 00:04:50,874
All siblings fight.
62
00:04:51,792 --> 00:04:54,127
You've only lived together
a couple of months.
63
00:04:56,630 --> 00:05:00,759
It's hard for others to forgive us
if we don't forgive ourselves first.
64
00:05:02,469 --> 00:05:03,679
Give her time.
65
00:05:04,805 --> 00:05:06,306
She'll come around.
66
00:05:13,981 --> 00:05:17,192
- What are we doing here?
- Practice. There's a lot of people here.
67
00:05:17,776 --> 00:05:21,237
Focus on faces. Just
faces, partials.
68
00:05:21,238 --> 00:05:22,948
And don't get distracted.
69
00:05:23,657 --> 00:05:25,242
Don't worry. I'll be here.
70
00:07:23,110 --> 00:07:25,570
- What did I do? How did he find me?
- Who was that guy?
71
00:07:25,571 --> 00:07:27,613
- I have to go.
- Wait. Slow down.
72
00:07:27,614 --> 00:07:29,991
I was invisible. You
touched me, and then...
73
00:07:29,992 --> 00:07:32,243
- We can extend our powers through touch.
- That's...
74
00:07:32,244 --> 00:07:34,328
- Never do it.
- Do what? I don't understand.
75
00:07:34,329 --> 00:07:36,414
What's going on? Why
did that guy attack us?
76
00:07:36,415 --> 00:07:38,375
- I need you to explain.
- Go home, Ben.
77
00:07:39,418 --> 00:07:40,419
Wait!
78
00:07:52,222 --> 00:07:53,890
Victim is Scott Neems.
79
00:07:53,891 --> 00:07:58,603
Got a bone bruise, a dozen stitches and a
daughter who's a personal injury lawyer.
80
00:07:58,604 --> 00:08:01,732
Hold on. Rewind back to the
boy in the red sweatshirt.
81
00:08:03,734 --> 00:08:05,276
Pause right there.
82
00:08:05,277 --> 00:08:06,778
Enlarge the image.
83
00:08:11,200 --> 00:08:12,825
Of course it is.
84
00:08:12,826 --> 00:08:15,996
Rewind. Yeah, stop there.
85
00:08:17,706 --> 00:08:19,791
What is that? Zoom in.
86
00:08:21,251 --> 00:08:23,170
What are you looking at?
87
00:08:24,171 --> 00:08:26,673
You know, probably nothing.
88
00:08:39,645 --> 00:08:41,145
Yeah. There he is.
89
00:08:43,023 --> 00:08:44,649
Just the guy I was looking for.
90
00:08:44,650 --> 00:08:45,983
Who? Me?
91
00:08:45,984 --> 00:08:50,989
Yeah. Well, you know,
you or Kenny or Leonard.
92
00:08:55,869 --> 00:08:59,248
Great. Now that we're being
honest with each other...
93
00:08:59,748 --> 00:09:01,500
Honest? You mean
like you and Phil?
94
00:09:02,543 --> 00:09:04,293
- He cares about you.
- Yeah, right.
95
00:09:04,294 --> 00:09:06,128
Is that why he's been
going through my stuff?
96
00:09:06,129 --> 00:09:10,843
All right. Look, Ben, he's a part of
your life. Whether you like it or not.
97
00:09:16,139 --> 00:09:19,684
I mean, I can't imagine what
he'd think about your abilities.
98
00:09:19,685 --> 00:09:22,895
- Is that a threat?
- No, it's not a threat, Ben, okay?
99
00:09:22,896 --> 00:09:25,314
I saw the security cam
footage at the mall.
100
00:09:25,315 --> 00:09:28,317
Listen, there's something
out there that's a danger.
101
00:09:28,318 --> 00:09:31,738
Whether you'd like to admit it or
not, someone is coming for you.
102
00:09:32,406 --> 00:09:35,284
- I'm just trying to help.
- There's nothing you can do.
103
00:09:46,211 --> 00:09:47,211
Hey.
104
00:09:49,173 --> 00:09:52,509
- Let's get started with something simple.
- Why start simple?
105
00:09:53,719 --> 00:09:56,637
You won't listen to me, so
maybe you'll listen to your dad.
106
00:09:56,638 --> 00:10:01,435
- You think this is a joke?
- 'Cause he just stopped me on the street.
107
00:10:02,144 --> 00:10:05,105
He knows I'm a shape-shifter.
He knows everything!
108
00:10:06,231 --> 00:10:07,774
You've seen what I can do.
109
00:10:08,609 --> 00:10:11,736
It's time for you to tell me why
I should even bother doing it.
110
00:10:11,737 --> 00:10:13,906
And stop telling
me I'm not ready.
111
00:10:15,949 --> 00:10:16,950
Come with me.
112
00:10:48,482 --> 00:10:49,483
Wait here.
113
00:10:57,991 --> 00:10:59,660
Why is he here?
114
00:11:01,954 --> 00:11:05,456
Why would you do that? I told you
not to, but you continue to do it.
115
00:11:05,457 --> 00:11:06,707
You said...
116
00:11:06,708 --> 00:11:08,709
What am I supposed
to do with him?
117
00:11:08,710 --> 00:11:10,211
Well, he's here.
118
00:11:10,212 --> 00:11:12,755
- Let me talk to him.
- It's time. He's ready.
119
00:11:12,756 --> 00:11:14,174
Are you sure?
120
00:11:24,601 --> 00:11:25,727
Morgan?
121
00:11:27,145 --> 00:11:29,189
You're wondering how?
122
00:11:34,903 --> 00:11:35,946
No.
123
00:11:46,081 --> 00:11:48,916
I don't understand.
But I thought...
124
00:11:48,917 --> 00:11:51,127
There was a time when
Yates was one of us.
125
00:11:51,128 --> 00:11:55,507
He was in the same class with Rhonda and
Wyatt, but he couldn't follow the rules.
126
00:11:56,425 --> 00:11:59,344
The school decided he
wasn't ready to graduate.
127
00:12:03,056 --> 00:12:05,725
Out! Yates, you are no longer...
128
00:12:05,726 --> 00:12:08,061
When he discovered he
wouldn't be graduating,
129
00:12:08,645 --> 00:12:10,355
Yates took matters
into his own hands.
130
00:12:14,526 --> 00:12:15,568
He blamed Vivian
131
00:12:15,569 --> 00:12:17,529
- for all of his failures.
- No.
132
00:12:18,822 --> 00:12:20,490
He wanted revenge.
133
00:12:21,116 --> 00:12:23,535
Then he came after Carter too.
134
00:12:24,328 --> 00:12:25,245
But why?
135
00:12:25,246 --> 00:12:26,830
There's a greater
power out there,
136
00:12:28,207 --> 00:12:31,042
and Yates expected that
Carter could lead him to it.
137
00:12:31,043 --> 00:12:32,461
Greater power?
138
00:12:45,349 --> 00:12:48,851
We didn't tell you this before,
but now that you've seen him,
139
00:12:48,852 --> 00:12:50,604
you need to know the truth.
140
00:13:25,973 --> 00:13:27,849
Vivian gave Carter a power
141
00:13:27,850 --> 00:13:30,686
that was greater than all of
our abilities put together.
142
00:13:32,020 --> 00:13:34,314
This is what Yates is after.
143
00:13:37,651 --> 00:13:40,987
Wait, but you told me you
stripped him of his powers.
144
00:13:40,988 --> 00:13:43,531
- You said you defeated him.
- We thought we did.
145
00:13:43,532 --> 00:13:45,576
- Thought?
- We were wrong.
146
00:13:48,370 --> 00:13:49,955
He's been coming for all of us.
147
00:13:52,416 --> 00:13:53,292
Somehow,
148
00:13:53,293 --> 00:13:55,627
he was stealing other
people's powers.
149
00:13:58,297 --> 00:14:00,214
And growing more
powerful by the day.
150
00:14:00,215 --> 00:14:02,425
If he gets his hands on Carter,
151
00:14:02,426 --> 00:14:05,428
it's not a question of what he
would do with all this power.
152
00:14:05,429 --> 00:14:07,347
It's a question of
what wouldn't he do.
153
00:14:08,807 --> 00:14:12,268
Let me get this straight. There's a
superpowered villain on the loose.
154
00:14:12,269 --> 00:14:16,023
He's stolen all of your powers,
and I'm the only one left.
155
00:14:16,607 --> 00:14:17,607
Me?
156
00:14:19,109 --> 00:14:21,527
- I can't do this.
- No.
157
00:14:21,528 --> 00:14:23,237
You don't need me.
I'll screw it up.
158
00:14:23,238 --> 00:14:25,156
- Ben, wait.
- No. Carter, you were right.
159
00:14:25,157 --> 00:14:28,368
I am not ready. Why did you
even give Max that photo?
160
00:14:31,079 --> 00:14:33,123
You never sent that
picture, did you?
161
00:14:34,166 --> 00:14:36,502
I never gave anyone any photos.
162
00:14:42,799 --> 00:14:46,469
This is all my fault. I
led Yates right to her.
163
00:14:46,470 --> 00:14:48,722
No, it's not. Ben, you
couldn't have known.
164
00:15:02,236 --> 00:15:04,070
I know you're not
speaking to me. I get it.
165
00:15:04,071 --> 00:15:06,614
I know it's always about me,
but it's serious this time.
166
00:15:06,615 --> 00:15:09,367
I was at the mall with Carter,
and Yates came after me.
167
00:15:09,368 --> 00:15:11,786
Morgan is telling me I'm the
only one who can stop him.
168
00:15:11,787 --> 00:15:13,580
I don't know who to turn to.
169
00:15:14,915 --> 00:15:17,959
I'm sorry, Max. I'm
sorry about Leonard.
170
00:15:17,960 --> 00:15:21,629
I'm sorry for screwing up your
whole life. I just wanted to help.
171
00:15:21,630 --> 00:15:26,093
I'm still learning how to be a brother,
but right now I need my sister back.
172
00:15:28,428 --> 00:15:29,721
Sorry, did you say something?
173
00:16:07,050 --> 00:16:08,050
Dad.
174
00:16:11,388 --> 00:16:12,389
Wait. Carter?
175
00:16:15,100 --> 00:16:16,601
Carter, is that you?
I wanna see you.
176
00:16:16,602 --> 00:16:18,979
- It's too dangerous.
- I don't care, Carter.
177
00:16:19,479 --> 00:16:20,605
I just need to see you.
178
00:16:20,606 --> 00:16:23,525
Dad, stop. Yates has eyes
everywhere. You know this.
179
00:16:26,361 --> 00:16:28,154
There are reasons
we did what we did.
180
00:16:28,155 --> 00:16:31,200
Yeah, I know. But
to keep you safe.
181
00:16:31,992 --> 00:16:33,243
Carter, you're not safe.
182
00:16:34,411 --> 00:16:35,786
Morgan is handling it.
183
00:16:35,787 --> 00:16:38,248
- Handling it? Like she did at the mall?
- Dad.
184
00:16:40,459 --> 00:16:43,961
Look, Carter. I know what
I'm doing. All right?
185
00:16:43,962 --> 00:16:47,173
I've been talking to people.
I've been doing my due diligence.
186
00:16:47,174 --> 00:16:51,053
- I've got this surveillance system set...
- Except this isn't a case.
187
00:16:52,095 --> 00:16:54,348
Being a detective
isn't going to work.
188
00:16:56,934 --> 00:16:58,602
You think I'm being a detective?
189
00:16:59,102 --> 00:17:01,646
I'm not being a detective.
I'm being a father.
190
00:17:01,647 --> 00:17:05,317
You have to let go, or
he'll use you to get to me.
191
00:17:06,818 --> 00:17:07,903
With Mom.
192
00:17:09,112 --> 00:17:10,656
That's what you said. Remember?
193
00:17:12,031 --> 00:17:13,075
Let go.
194
00:17:14,617 --> 00:17:18,329
Carter, if I let go, I'm letting
go of the only thing I have left.
195
00:17:19,164 --> 00:17:23,126
Listen, when you told me
to let go, I was so angry.
196
00:17:25,587 --> 00:17:26,963
I was ready to fight.
197
00:17:26,964 --> 00:17:29,299
With you. With everyone.
198
00:17:30,217 --> 00:17:32,302
Except getting angry
only made it worse.
199
00:17:33,512 --> 00:17:37,932
'Cause as hard as it is
to do, we have no choice.
200
00:17:37,933 --> 00:17:39,768
This is our only choice.
201
00:17:41,687 --> 00:17:42,937
And if I can't?
202
00:17:42,938 --> 00:17:45,566
You can. Trust me, Dad.
203
00:18:40,245 --> 00:18:41,413
Hey, sweetie.
204
00:18:42,581 --> 00:18:43,581
Hey, Carter.
205
00:18:45,334 --> 00:18:47,127
We should get home
and get some sleep.
206
00:18:53,634 --> 00:18:54,885
I love you, Mom.
207
00:19:09,441 --> 00:19:12,694
I get it now, but I didn't then.
208
00:19:13,654 --> 00:19:16,156
It's hard to let
go because we care.
209
00:19:29,002 --> 00:19:32,673
The thing is, letting go
does not mean we stop caring.
210
00:19:33,674 --> 00:19:35,926
We just start to see
things a different way.
211
00:19:36,927 --> 00:19:39,513
In a way that lets us
move on with our story.16205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.