Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,520 --> 00:01:42,560
Okay, are you ready?
2
00:01:43,440 --> 00:01:44,440
I guess.
3
00:01:45,240 --> 00:01:46,280
And speeding.
4
00:01:47,240 --> 00:01:48,240
What's that?
5
00:01:49,080 --> 00:01:50,256
I want to start with some questions.
6
00:01:50,280 --> 00:01:51,280
Got it.
7
00:01:53,280 --> 00:01:55,560
Is it hard for you?
Has it been hard for you since...
8
00:01:58,400 --> 00:02:01,440
Not in the way that I think
you would think it would be, but...
9
00:02:05,280 --> 00:02:06,800
It's pretty much common knowledge
10
00:02:06,880 --> 00:02:09,880
that it takes at least 20 shells
to have a community.
11
00:02:12,200 --> 00:02:14,680
That that's about the minimum
that you need to survive, so...
12
00:02:14,760 --> 00:02:15,760
Yeah.
13
00:02:16,320 --> 00:02:18,200
I think at first I was thinking
14
00:02:18,280 --> 00:02:19,520
we're not gonna make it.
15
00:02:25,640 --> 00:02:28,080
But sometimes you just
have to disregard those rules
16
00:02:28,160 --> 00:02:29,680
and think,
"Well, actually, the rule is
17
00:02:29,720 --> 00:02:31,160
that I want to be having a good life
18
00:02:31,240 --> 00:02:32,480
and stay alive, and...
19
00:02:33,760 --> 00:02:36,080
And not just survive,
but have a good life.
20
00:02:40,240 --> 00:02:42,320
Tell me about what's life like now?
21
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
It... Me?
22
00:02:46,000 --> 00:02:47,880
I appreciate its different beauties
23
00:02:47,960 --> 00:02:50,720
but it... it's not the way
I would've done things
24
00:02:50,800 --> 00:02:52,280
if I was still in the group.
25
00:02:53,680 --> 00:02:55,840
But they're not here.
26
00:02:56,760 --> 00:03:00,280
So, that's why I have
the electric mixer.
27
00:03:00,360 --> 00:03:01,360
Ready?
28
00:03:10,680 --> 00:03:11,880
Ta-da!
29
00:03:12,480 --> 00:03:13,776
I mean, I don't want my voice in it.
30
00:03:13,800 --> 00:03:14,920
That's up to you.
31
00:03:15,000 --> 00:03:16,776
So, stop asking me questions
is what I'm saying.
32
00:03:16,800 --> 00:03:18,000
Okay.
33
00:03:18,080 --> 00:03:19,960
Do your parents work?
Have you ever met a chef?
34
00:03:20,040 --> 00:03:21,136
What happens if you break this?
35
00:03:21,160 --> 00:03:22,440
Have you ever eaten a raspberry?
36
00:03:22,480 --> 00:03:24,520
And what was that like?
37
00:03:25,120 --> 00:03:26,680
Are you gonna ask me questions?
38
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
Hello?
39
00:03:32,360 --> 00:03:34,240
Oh, man, this is weird.
40
00:03:34,320 --> 00:03:35,376
I don't want my voice in it.
41
00:03:35,400 --> 00:03:37,000
How am I supposed
to ask you questions?
42
00:03:38,280 --> 00:03:41,360
There are actually
only two of us now.
43
00:03:43,040 --> 00:03:44,040
Myself...
44
00:03:44,840 --> 00:03:47,640
and my grandmother, Nana Connie.
45
00:03:51,920 --> 00:03:53,680
Back when the man
and the woman lived here
46
00:03:53,760 --> 00:03:55,000
there were a lot of us.
47
00:03:55,360 --> 00:03:57,960
More sounds and smells
48
00:03:58,040 --> 00:04:00,600
and, things to say
49
00:04:00,680 --> 00:04:02,640
'cause there were
more people to talk to.
50
00:04:06,520 --> 00:04:08,680
- There... A stage.
- All right!
51
00:04:08,760 --> 00:04:09,840
Up.
52
00:04:11,040 --> 00:04:12,600
These days, it's quieter.
53
00:04:25,560 --> 00:04:27,040
Rolling. Give me some levels.
54
00:04:27,280 --> 00:04:29,920
Give you some levels? Like...
55
00:04:30,680 --> 00:04:32,320
- Just, like, talk a little bit.
- Like...
56
00:04:33,960 --> 00:04:36,400
- Hello, my name is...
- Darn it.
57
00:04:36,480 --> 00:04:38,120
It's not the first time
I've done that.
58
00:04:38,200 --> 00:04:39,560
My name is Marcel
59
00:04:39,640 --> 00:04:43,040
and I'm partially a shell
as you can see on my body
60
00:04:43,120 --> 00:04:45,640
but I also have shoes
61
00:04:45,720 --> 00:04:49,640
and a face.
62
00:04:50,240 --> 00:04:54,040
So, I like that about myself,
and I like myself
63
00:04:54,120 --> 00:04:56,520
and I have a lot of
other great qualities as well.
64
00:04:56,840 --> 00:04:58,480
- That was perfect.
- Okay.
65
00:05:00,560 --> 00:05:02,880
Is this the wild tone right now?
66
00:05:02,960 --> 00:05:03,960
Yes.
67
00:05:04,920 --> 00:05:06,840
Just stay still for 30 seconds.
68
00:05:09,920 --> 00:05:11,040
How long you gonna...
69
00:05:11,120 --> 00:05:12,760
What are you trying to do
with all this?
70
00:05:14,080 --> 00:05:15,560
I'm making, like,
a little documentary
71
00:05:15,640 --> 00:05:16,920
that I might put online.
72
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
- Online?
- Yeah.
73
00:05:19,320 --> 00:05:20,960
You lost me.
74
00:05:24,680 --> 00:05:25,680
- Itchy.
- All right.
75
00:05:26,040 --> 00:05:27,080
Are you recording?
76
00:05:27,400 --> 00:05:28,800
- Yeah.
- Right now?
77
00:05:29,600 --> 00:05:31,080
Well, what should I be doing?
78
00:05:31,160 --> 00:05:32,520
Just, well, don't do anything.
79
00:05:32,600 --> 00:05:34,016
Just do whatever
you'd normally be doing
80
00:05:34,040 --> 00:05:35,040
like if I weren't here.
81
00:05:48,840 --> 00:05:49,880
Where'd you get the rope?
82
00:05:49,960 --> 00:05:53,000
This?
It... I... I'll show you.
83
00:05:53,200 --> 00:05:55,280
I come to the bathroom,
I get these curly hairs.
84
00:05:55,560 --> 00:05:56,680
They're the strongest
85
00:05:57,120 --> 00:05:58,520
'cause you have to uncurl it
86
00:05:58,600 --> 00:06:01,120
but, then you can see
it's really long and strong.
87
00:06:01,480 --> 00:06:02,480
But...
88
00:06:03,360 --> 00:06:04,760
Hey, what are you laughing at?
89
00:06:06,880 --> 00:06:08,040
We call 'em hardy hairs.
90
00:06:09,360 --> 00:06:10,680
This is the arboretum
91
00:06:10,760 --> 00:06:13,960
a collection of trees
that a community keeps alive
92
00:06:14,040 --> 00:06:15,136
but I do like to talk to them
93
00:06:15,160 --> 00:06:17,720
and plants like to have
classical music played for them.
94
00:06:18,040 --> 00:06:20,840
Mozart and Brahms,
it helps them grow faster.
95
00:06:20,920 --> 00:06:22,200
This is my bread room.
96
00:06:22,720 --> 00:06:24,320
It's a bedroom
97
00:06:24,400 --> 00:06:26,120
but I sleep on a piece of bread
98
00:06:26,200 --> 00:06:27,200
so I...
99
00:06:27,560 --> 00:06:29,040
Sorry. He's just saying hi.
100
00:06:29,120 --> 00:06:32,160
I actually like
the concept of having a dog.
101
00:06:32,680 --> 00:06:34,640
Oh, God, I can smell his face.
102
00:06:34,720 --> 00:06:37,680
But I just tie a hair
to a piece of lint
103
00:06:37,760 --> 00:06:39,080
and I drag it around.
104
00:06:39,360 --> 00:06:40,440
I love you.
105
00:06:40,520 --> 00:06:43,120
Come on. That's it.
106
00:06:43,200 --> 00:06:44,720
Sometimes, people say
107
00:06:44,800 --> 00:06:47,320
that my head is too big for my body.
108
00:06:47,400 --> 00:06:50,120
And then I say, "Compared to what?"
109
00:06:50,200 --> 00:06:52,880
Sometimes,
if I don't have a way to itch my itch
110
00:06:52,960 --> 00:06:54,840
the only thing I can do is
I just stand there.
111
00:06:54,920 --> 00:06:56,680
I just let it get me and I just...
112
00:06:57,480 --> 00:06:59,040
I just have to scream it out.
113
00:07:12,240 --> 00:07:13,640
He's your best friend?
114
00:07:15,240 --> 00:07:16,600
Don't you know any other...
115
00:07:18,280 --> 00:07:19,280
guys or...
116
00:07:21,440 --> 00:07:22,440
Cool.
117
00:07:28,360 --> 00:07:29,560
I never get it the first time.
118
00:07:35,160 --> 00:07:36,160
Nope.
119
00:07:39,160 --> 00:07:40,160
Oh, dang it.
120
00:07:44,840 --> 00:07:46,600
Go!
121
00:07:46,680 --> 00:07:48,920
Boom! There it is.
122
00:07:50,320 --> 00:07:52,960
You miss a 100% of the shots
you don't take.
123
00:07:53,560 --> 00:07:54,616
- Wow, that's cool.
- That's a quote.
124
00:07:54,640 --> 00:07:55,640
I didn't make that up.
125
00:07:55,720 --> 00:07:59,040
It's by a famous sports player
named Wayde...
126
00:07:59,640 --> 00:08:01,440
Wayde Gansdy...
127
00:08:02,120 --> 00:08:04,200
- What is it?
- Ways...
128
00:08:04,400 --> 00:08:06,280
Way... Whale...
129
00:08:06,560 --> 00:08:08,040
Whale Gensky.
130
00:08:08,120 --> 00:08:09,696
- Are you thinking of Wayne...
- Gensky. Whale...
131
00:08:09,720 --> 00:08:11,056
- Wayne...
- Could that be his name?
132
00:08:11,080 --> 00:08:12,200
Whale Jetski?
133
00:08:12,280 --> 00:08:13,280
- No.
- No?
134
00:08:14,400 --> 00:08:17,040
- Wake... Lake... Jake?
- Well...
135
00:08:17,720 --> 00:08:19,120
Wayne Jet... Jet... Get...
136
00:08:19,200 --> 00:08:20,480
This is my stockpile.
137
00:08:21,280 --> 00:08:23,160
All right,
so, we got your basics here.
138
00:08:23,240 --> 00:08:26,320
I got couple of almonds.
I have a dozen peanuts.
139
00:08:26,400 --> 00:08:27,600
It's basically your dry goods.
140
00:08:27,640 --> 00:08:29,600
You got a craisin with the raisins
141
00:08:29,680 --> 00:08:31,160
but the craisin sits to the side
142
00:08:31,240 --> 00:08:32,800
because it is a treat.
143
00:08:33,640 --> 00:08:35,080
Is... Is this an inhaler?
144
00:08:37,440 --> 00:08:39,280
It's like...
It's like a slide or something...
145
00:08:39,360 --> 00:08:40,416
Like, I don't even actually know
what it this is.
146
00:08:40,440 --> 00:08:41,680
Where did you get that from?
147
00:08:41,760 --> 00:08:44,080
From one of the people
that stayed here for a night.
148
00:08:44,160 --> 00:08:45,920
- Why?
- Did you take anything from me?
149
00:08:51,040 --> 00:08:52,160
What is wrong with you?
150
00:08:52,240 --> 00:08:53,240
I didn't know.
151
00:08:53,320 --> 00:08:54,376
- Give me that.
- I didn't know what it was.
152
00:08:54,400 --> 00:08:56,440
So, these are
all the parts put together.
153
00:08:56,840 --> 00:08:57,960
And then now what?
154
00:08:58,200 --> 00:09:00,481
I'm gonna put it on the Internet,
and people can watch it.
155
00:09:02,120 --> 00:09:03,120
Oh, no.
156
00:09:03,600 --> 00:09:05,560
Your soda can is almost empty.
157
00:09:08,000 --> 00:09:09,400
Sorry.
Hold on one second.
158
00:09:09,480 --> 00:09:10,480
All right.
159
00:09:10,880 --> 00:09:12,040
I don't know why you would...
160
00:09:12,080 --> 00:09:13,400
What is cleaning the house
161
00:09:13,480 --> 00:09:14,856
if all she does is move things around
162
00:09:14,880 --> 00:09:16,400
and disturb the entire environment?
163
00:09:16,480 --> 00:09:18,160
She doesn't.
She's doing dishes right now.
164
00:09:18,240 --> 00:09:20,560
She's the harbinger of the vacuum.
165
00:09:20,840 --> 00:09:21,896
I can't tell her to go home.
166
00:09:21,920 --> 00:09:23,096
I mean,
that's her scheduled cleaning.
167
00:09:23,120 --> 00:09:24,280
- But why?
- She was hired
168
00:09:24,360 --> 00:09:27,440
by the lady
that is, like, the Airbnb host.
169
00:09:27,520 --> 00:09:29,920
- What? The...
- Airbnb?
170
00:09:30,760 --> 00:09:32,200
- What is Airbb?
- To clean.
171
00:09:32,280 --> 00:09:34,120
That's you! Who's she?
172
00:09:34,280 --> 00:09:35,840
Oh, sh... I don't...
173
00:09:36,080 --> 00:09:37,440
Wow, wait, what?
174
00:09:37,520 --> 00:09:39,040
- That's outside of here.
- Yeah.
175
00:09:39,640 --> 00:09:42,920
Somehow, this has kind of
turned into like a computer hotel?
176
00:09:43,000 --> 00:09:44,720
- Sort of, yeah.
- Why did you decide...
177
00:09:44,800 --> 00:09:45,960
Why are you here?
178
00:09:46,040 --> 00:09:47,360
I had to move out of my old place
179
00:09:47,400 --> 00:09:49,200
so I'm staying here
until I find a new one.
180
00:09:49,280 --> 00:09:50,520
Why did you have to move out?
181
00:09:50,600 --> 00:09:51,840
That's personal.
182
00:09:52,640 --> 00:09:53,640
Okay.
183
00:09:54,040 --> 00:09:56,000
You never talked to anyone
who stayed here before?
184
00:09:57,120 --> 00:09:58,560
People don't usually notice us.
185
00:09:58,960 --> 00:10:00,120
Aw, dang it.
186
00:10:00,200 --> 00:10:01,560
I got to go check on Nana Connie
187
00:10:01,640 --> 00:10:03,480
if this lady's gonna
be running the vacuum.
188
00:10:04,840 --> 00:10:06,080
This is the rover.
189
00:10:07,240 --> 00:10:09,240
It's a good thing
I don't, like, "care" care
190
00:10:09,320 --> 00:10:11,280
about this car because I can't
191
00:10:12,080 --> 00:10:13,656
figure out
where I'm going in this thing.
192
00:10:13,680 --> 00:10:15,080
Oops, what was that? Sorry.
193
00:10:15,960 --> 00:10:17,320
No. Arthur.
194
00:10:17,400 --> 00:10:19,640
Hopefully, she's right
around the corner here.
195
00:10:19,720 --> 00:10:22,440
And there she is.
196
00:10:23,800 --> 00:10:24,840
That's a load off.
197
00:10:25,200 --> 00:10:26,720
Can you just wait here for one sec
198
00:10:26,800 --> 00:10:29,480
because I do think that
with you and with the camera
199
00:10:29,560 --> 00:10:30,856
- it's just I... That I...
- Okay.
200
00:10:30,880 --> 00:10:32,416
- I just want to warn her. Yeah.
- Okay.
201
00:10:32,440 --> 00:10:34,360
Brown head-hair, and he has glasses.
202
00:10:34,440 --> 00:10:35,520
You want me to leave?
203
00:10:35,600 --> 00:10:37,600
No! I want you to stay is what I...
204
00:10:37,680 --> 00:10:39,920
- Yeah. Yeah, I know.
- Just careful where you step.
205
00:10:40,000 --> 00:10:41,776
- I just brought him by.
- You're making what?
206
00:10:41,800 --> 00:10:42,920
A documentary.
207
00:10:45,400 --> 00:10:46,496
It's like... It's like a movie
208
00:10:46,520 --> 00:10:47,760
but nobody has any lines
209
00:10:47,840 --> 00:10:50,240
and nobody even knows what it is
while they're making it.
210
00:10:51,320 --> 00:10:52,320
No?
211
00:10:52,520 --> 00:10:53,896
That's sort of a way to put it, yeah.
212
00:10:53,920 --> 00:10:56,080
No, I just am making
a little video portrait.
213
00:10:56,160 --> 00:10:57,640
- About Marcel?
- Yeah.
214
00:10:57,720 --> 00:10:59,400
- A documen... A film?
- Yeah.
215
00:10:59,480 --> 00:11:01,440
It's like the truth, kind of.
It's a...
216
00:11:01,520 --> 00:11:03,280
And it's the truth about Marcel?
217
00:11:03,360 --> 00:11:05,296
I mean, I hope so.
I guess he could really spin it
218
00:11:05,320 --> 00:11:06,880
and make me look like a total...
219
00:11:06,960 --> 00:11:08,176
So, this is your garden out here?
220
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
- Yes.
- Beautiful.
221
00:11:09,280 --> 00:11:11,120
- Thank you.
- Thank you for the aromas.
222
00:11:11,200 --> 00:11:13,000
My house was very popular.
223
00:11:13,240 --> 00:11:15,200
I had lots of friends.
224
00:11:15,720 --> 00:11:17,400
And if you told me then
225
00:11:17,480 --> 00:11:18,920
many years ago
226
00:11:19,000 --> 00:11:21,680
that I would've spent
so much time in a garden
227
00:11:22,040 --> 00:11:23,440
I would've said, "Are you kidding?"
228
00:11:23,480 --> 00:11:25,000
Okay, you see these ones?
229
00:11:25,080 --> 00:11:26,120
You can feel them.
230
00:11:26,960 --> 00:11:27,960
They're not quite ripe
231
00:11:28,040 --> 00:11:29,216
but in a few days, they would be.
232
00:11:29,240 --> 00:11:30,400
It wasn't easy.
233
00:11:31,960 --> 00:11:33,760
I didn't know anything about farming.
234
00:11:35,480 --> 00:11:37,480
Because when
the couple still lived here
235
00:11:37,560 --> 00:11:38,800
there was always food.
236
00:11:39,280 --> 00:11:41,200
In the pantry, in the kitchen
237
00:11:41,360 --> 00:11:43,480
there were stacks here and there.
238
00:11:45,440 --> 00:11:46,640
But when they went away
239
00:11:49,520 --> 00:11:50,720
the food disappeared.
240
00:11:51,760 --> 00:11:54,560
So, I had to taught myself
how to farm.
241
00:11:56,760 --> 00:11:59,080
"Planting, harvesting..." Here it is.
242
00:11:59,160 --> 00:12:01,000
She's always been
a pretty tough cookie.
243
00:12:01,560 --> 00:12:03,080
Everything has a function with her.
244
00:12:03,160 --> 00:12:06,200
There's no one button
that's there for decoration.
245
00:12:06,520 --> 00:12:08,840
You know what I mean?
She's just like a backhoe.
246
00:12:11,920 --> 00:12:14,120
But I will say
you can really see her tender side
247
00:12:14,200 --> 00:12:15,800
when she's working with the bugs.
248
00:12:16,200 --> 00:12:17,200
Is she okay?
249
00:12:17,280 --> 00:12:19,120
Yeah, she's okay,
she's a little loopy.
250
00:12:20,520 --> 00:12:23,760
She had a little bit too much,
nectar.
251
00:12:23,840 --> 00:12:26,160
Vino Fiore, right, Franny?
252
00:12:26,400 --> 00:12:30,360
My community found the bugs
to be deeply unlikeable.
253
00:12:31,640 --> 00:12:33,840
Okay, let her dry off here
in the sun.
254
00:12:33,920 --> 00:12:35,216
And in a few seconds, she'll be dry.
255
00:12:35,240 --> 00:12:37,760
But Connie's made friends
with many of them
256
00:12:37,840 --> 00:12:40,056
and in return, they actually
help her with the gardening.
257
00:12:40,080 --> 00:12:41,216
at first,
found them a little yucky
258
00:12:41,240 --> 00:12:42,360
but now I see their beauty.
259
00:12:42,440 --> 00:12:43,480
I cannot stand this thing.
260
00:12:43,520 --> 00:12:45,360
Because they turn the soil,
they break it...
261
00:12:45,440 --> 00:12:46,800
It's wonderful to have them.
262
00:12:47,040 --> 00:12:49,280
His whole body
looks like his pants are off.
263
00:12:51,600 --> 00:12:54,880
It reminds me
of Whoopi Goldberg in Sister Act
264
00:12:54,960 --> 00:12:56,520
how she helps them to do graffiti
265
00:12:56,600 --> 00:12:58,240
in a meaningful way
or something, and...
266
00:12:59,240 --> 00:13:00,240
There she goes.
267
00:13:01,440 --> 00:13:02,440
Oops!
268
00:13:03,080 --> 00:13:04,080
She's gone.
269
00:13:05,600 --> 00:13:06,600
Sort of.
270
00:13:07,360 --> 00:13:08,360
Oh, wow.
271
00:13:09,920 --> 00:13:11,800
What is... What is this?
272
00:13:13,080 --> 00:13:14,080
What's that?
273
00:13:14,160 --> 00:13:16,520
What are you doing now with Marcel?
274
00:13:16,600 --> 00:13:18,520
I'm making a movie.
275
00:13:20,880 --> 00:13:21,880
A documentary.
276
00:13:22,320 --> 00:13:23,800
- About Marcel?
- Yeah.
277
00:13:23,880 --> 00:13:25,960
A documentary? A film?
278
00:13:26,400 --> 00:13:28,320
- Yeah.
- Marcel.
279
00:13:28,400 --> 00:13:30,360
You remember, Nan,
we were just talking about it.
280
00:13:30,440 --> 00:13:32,880
It's a movie,
and we're doing it together, but...
281
00:13:32,960 --> 00:13:34,336
- what I just said before.
- That's what you...
282
00:13:34,360 --> 00:13:35,960
And we just joked about it.
283
00:13:36,040 --> 00:13:37,080
- Yes.
- It's the truth
284
00:13:37,160 --> 00:13:38,400
but it's the truth about me...
285
00:13:43,760 --> 00:13:47,240
She has lost a small piece
286
00:13:47,520 --> 00:13:49,800
of a very large puzzle.
287
00:13:51,320 --> 00:13:52,320
Nan!
288
00:13:55,080 --> 00:13:56,080
Nana!
289
00:13:56,160 --> 00:13:58,280
Once or twice a week,
I'll find her in here
290
00:13:58,360 --> 00:14:00,080
snoozing in the laundry basket and...
291
00:14:00,160 --> 00:14:01,520
Is it bad for her to be in here?
292
00:14:01,600 --> 00:14:03,600
Yeah, it's not
the safest place to be.
293
00:14:06,480 --> 00:14:08,840
You know, my cousin
fell asleep in a pocket
294
00:14:09,080 --> 00:14:11,440
and that's why
I don't like the saying
295
00:14:11,520 --> 00:14:13,240
"Everything comes out in the wash"
296
00:14:13,320 --> 00:14:14,920
because sometimes it doesn't.
297
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
Or sometimes it does
298
00:14:16,080 --> 00:14:18,600
and they're just like
a completely different person.
299
00:14:19,800 --> 00:14:20,800
'Cause after that
300
00:14:20,880 --> 00:14:22,136
my cousin would
just sit by the window
301
00:14:22,160 --> 00:14:24,040
and wait for fire trucks to go by.
302
00:14:29,120 --> 00:14:31,360
Guess what I use
to tie my skis to my car.
303
00:14:31,440 --> 00:14:32,880
- What?
- A hair.
304
00:14:33,520 --> 00:14:34,520
Guess what my...
305
00:14:34,600 --> 00:14:36,520
Guess... Guess what my skis are.
306
00:14:36,600 --> 00:14:38,960
- What?
- Toe nails from a man.
307
00:14:39,440 --> 00:14:40,816
Wait, hold on. So, you're telling me
308
00:14:40,840 --> 00:14:44,000
that 84 different people
have just watched?
309
00:14:44,080 --> 00:14:45,216
- Yeah, isn't that cool?
- Yeah.
310
00:14:45,240 --> 00:14:47,480
I mean... Geez.
311
00:14:47,560 --> 00:14:48,560
What?
312
00:14:48,640 --> 00:14:50,960
Just... Wow.
313
00:14:51,040 --> 00:14:52,400
What do you do when you get bored?
314
00:14:52,600 --> 00:14:53,960
I move around.
315
00:14:54,120 --> 00:14:55,720
You really gotta move, move it
316
00:14:55,800 --> 00:14:57,400
You really gotta grove it
317
00:14:57,480 --> 00:15:00,800
Taking that time
to let yourself lose it
318
00:15:02,680 --> 00:15:05,320
I could tell he's performing
a little bit for you, you know?
319
00:15:07,520 --> 00:15:09,000
You're giving him a stage.
320
00:15:09,360 --> 00:15:10,360
It's good for him.
321
00:15:10,440 --> 00:15:11,440
One, two...
322
00:15:12,400 --> 00:15:15,000
I want to linger
323
00:15:15,080 --> 00:15:17,160
A little longer
324
00:15:17,240 --> 00:15:19,840
A little longer here with you
325
00:15:20,320 --> 00:15:22,400
The stage makes him feel good.
326
00:15:22,640 --> 00:15:24,960
Playful. He needs that.
327
00:15:25,400 --> 00:15:30,000
And as the years go by,
I'll think of you and sigh
328
00:15:30,120 --> 00:15:32,960
That it's so long and not goodbye
329
00:15:34,640 --> 00:15:35,960
He hasn't been able to get that
330
00:15:36,040 --> 00:15:38,000
since the others were taken from us.
331
00:15:43,920 --> 00:15:46,080
Okay, so do you just want me
to start at the beginning?
332
00:15:49,320 --> 00:15:51,920
I don't actually know how it started
333
00:15:52,520 --> 00:15:55,760
but the man and the woman
started to yell at each other
334
00:15:55,840 --> 00:15:57,880
more often than
they would talk to each other.
335
00:15:59,440 --> 00:16:00,680
If you didn't cause a situation
336
00:16:00,760 --> 00:16:01,976
there wouldn't be anything
to escalate.
337
00:16:02,000 --> 00:16:04,960
You know, you'd just hear
these big noises from the sky
338
00:16:05,040 --> 00:16:08,840
and my cousin's house
fell down this one time
339
00:16:08,920 --> 00:16:11,240
when the office door got slammed.
340
00:16:18,160 --> 00:16:20,480
We started to have a shelter plan.
341
00:16:20,760 --> 00:16:22,800
We all go to the sock drawer
342
00:16:23,840 --> 00:16:25,600
and so everyone will be safe there.
343
00:16:27,360 --> 00:16:28,640
This was a Sunday
344
00:16:28,920 --> 00:16:30,000
and everybody gets together
345
00:16:30,040 --> 00:16:33,000
and we all watch 60 Minutes
as a community.
346
00:16:33,080 --> 00:16:34,280
60 Minutes, the...
347
00:16:34,600 --> 00:16:37,160
Yeah. So, this is where we were...
348
00:16:37,240 --> 00:16:38,560
- And...
- Every week, all of you?
349
00:16:39,240 --> 00:16:40,560
Yeah. We love it.
350
00:16:40,640 --> 00:16:42,376
We just call it "The show."
That's how much we love it.
351
00:16:42,400 --> 00:16:43,400
Lesley.
352
00:16:43,520 --> 00:16:45,240
- Who's Lesley?
- Lesley Show.
353
00:16:45,920 --> 00:16:47,240
She likes Lesley Stahl.
354
00:16:47,320 --> 00:16:48,320
I'm Lesley Stahl...
355
00:16:48,400 --> 00:16:50,960
She blows cases wide open,
and she's got class.
356
00:16:51,040 --> 00:16:52,240
tonight on 60 Minutes.
357
00:16:53,680 --> 00:16:54,680
But...
358
00:16:55,000 --> 00:16:56,576
We could tell
that something was the matter
359
00:16:56,600 --> 00:16:58,120
because the clock started ticking...
360
00:16:58,200 --> 00:16:59,760
Tick...
361
00:16:59,840 --> 00:17:01,360
and it was just
the two of us there.
362
00:17:02,800 --> 00:17:04,040
It was a big one.
363
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
And we had...
364
00:17:06,680 --> 00:17:08,120
We had no warning.
365
00:17:10,640 --> 00:17:12,600
What we think is that
366
00:17:13,720 --> 00:17:16,720
everybody scooted
into the sock drawer, and...
367
00:17:16,800 --> 00:17:21,760
And the man just dumped
all the drawers into a suitcase.
368
00:17:26,160 --> 00:17:27,320
And then he left.
369
00:17:35,040 --> 00:17:37,160
And that's...
That's how they got moved.
370
00:17:38,760 --> 00:17:39,760
I...
371
00:17:41,400 --> 00:17:42,400
Do you want a tissue?
372
00:17:43,720 --> 00:17:44,720
Yeah.
373
00:17:46,560 --> 00:17:49,040
Do you mind if I just
plop into it real quick?
374
00:17:49,120 --> 00:17:50,120
Sure.
375
00:17:56,400 --> 00:17:57,400
Shoot.
376
00:17:58,480 --> 00:17:59,760
This can be our last thing.
377
00:17:59,840 --> 00:18:00,840
Okay.
378
00:18:02,840 --> 00:18:04,880
It's always what they say
379
00:18:05,520 --> 00:18:07,320
on the days when you have
380
00:18:08,280 --> 00:18:11,160
a really keen sense of being lost
381
00:18:11,240 --> 00:18:12,840
or losing something
382
00:18:12,920 --> 00:18:13,920
that it...
383
00:18:14,960 --> 00:18:17,720
It often feels like
the sun shines the brightest.
384
00:18:18,080 --> 00:18:19,520
And then the next day
385
00:18:19,600 --> 00:18:21,920
there was a really sunny day
with a good breeze.
386
00:18:22,000 --> 00:18:24,240
And I just remember thinking
387
00:18:25,400 --> 00:18:28,200
"If I was somebody else,
I would really be enjoying this."
388
00:18:43,160 --> 00:18:44,160
Geez.
389
00:18:52,080 --> 00:18:53,080
Okay, here it is.
390
00:19:00,760 --> 00:19:02,840
So, tell me a little bit
about who you put on here.
391
00:19:02,920 --> 00:19:06,680
I put, first and foremost,
my parents, Catherine and Mario
392
00:19:06,760 --> 00:19:08,280
next to each other with a heart.
393
00:19:10,400 --> 00:19:12,480
My brother is here and here
394
00:19:12,560 --> 00:19:15,960
and I put my music teacher,
The Maestro.
395
00:19:21,280 --> 00:19:22,920
Wow!
Yeah!
396
00:19:23,000 --> 00:19:25,240
I love that one, it sounds like Taps.
Do you know that?
397
00:19:25,840 --> 00:19:27,920
- Yeah. Do you want to hear Taps?
- Sure.
398
00:19:39,320 --> 00:19:40,360
Do you feel angry?
399
00:19:41,600 --> 00:19:44,320
I just feel angry that
we didn't have a better goodbye.
400
00:19:45,440 --> 00:19:46,720
Who would you say goodbye to?
401
00:19:47,280 --> 00:19:50,200
I'd like to say goodbye
to my neighbors, the Costas.
402
00:19:50,520 --> 00:19:52,560
Goodbye, the Costas
403
00:19:52,640 --> 00:19:54,920
even though
we had a language barrier.
404
00:19:55,000 --> 00:19:57,880
You were my neighbors.
You always liked to garden.
405
00:19:58,440 --> 00:20:01,520
Goodbye, Richard, you were
the worst singer in our class
406
00:20:01,600 --> 00:20:03,800
but I loved
how you let me cut you in line.
407
00:20:03,880 --> 00:20:05,640
Goodbye, Anka
408
00:20:05,720 --> 00:20:08,280
your sense of timing
is one of the worst.
409
00:20:08,360 --> 00:20:11,080
Bye, Sandra,
you were my favorite author.
410
00:20:11,160 --> 00:20:12,560
Goodbye, Mrs. Kim.
411
00:20:12,640 --> 00:20:16,600
The time that you ate a pepper flake
and it made you fly into the wall
412
00:20:16,680 --> 00:20:19,760
was one of the funniest
yet most serious accidents
413
00:20:19,840 --> 00:20:21,240
any of us ever witnessed
414
00:20:21,320 --> 00:20:24,400
and you bore it
with great grace and bravery.
415
00:20:24,520 --> 00:20:25,720
Goodbye, Brad.
416
00:20:25,800 --> 00:20:29,520
Thank you so much for rolling
that marble into my bread room.
417
00:20:29,600 --> 00:20:31,600
I still keep it to this day.
418
00:20:37,240 --> 00:20:40,160
Yep. And that...
And there they all are.
419
00:20:49,440 --> 00:20:51,640
- Guess why I smile a lot.
- Why?
420
00:20:52,360 --> 00:20:53,520
'Cause it's worth it.
421
00:21:17,560 --> 00:21:18,840
Whatcha doing?
422
00:21:20,400 --> 00:21:21,920
Looking for apartments.
423
00:21:24,520 --> 00:21:26,800
So, do you have any plans tonight?
424
00:21:28,160 --> 00:21:29,160
No.
425
00:21:33,920 --> 00:21:34,920
I'm gonna...
426
00:21:36,680 --> 00:21:38,080
- Give me that.
- No!
427
00:21:49,240 --> 00:21:50,280
Marcel, look at this.
428
00:21:53,520 --> 00:21:55,560
It... Aren't I...
Wait. Is this normal for you?
429
00:21:55,640 --> 00:21:56,680
No, this never happens.
430
00:21:56,760 --> 00:21:58,200
- It's so cool.
- 22 million?
431
00:21:58,280 --> 00:21:59,560
It's wonderful.
432
00:21:59,640 --> 00:22:02,840
Yeah, it's, broad...
Broad spectrum of emotions.
433
00:22:03,000 --> 00:22:05,040
I didn't even know
there were that many people.
434
00:22:05,120 --> 00:22:06,320
Okay, now jump really hard.
435
00:22:06,400 --> 00:22:08,360
Have you guys seen Marcel the Shell?
436
00:22:08,440 --> 00:22:09,440
It's a YouTube video.
437
00:22:09,520 --> 00:22:10,960
My name is Marcel
438
00:22:11,040 --> 00:22:12,480
and I'm partially a shell.
439
00:22:12,560 --> 00:22:13,760
My name is Marcel
440
00:22:13,840 --> 00:22:16,680
and I'm a shell as you can see
on my body, but...
441
00:22:17,400 --> 00:22:19,040
So nice.
442
00:22:19,200 --> 00:22:20,240
as a beanbag?
443
00:22:21,160 --> 00:22:22,160
A raisin.
444
00:22:23,760 --> 00:22:25,760
The wildly popular online character
445
00:22:25,840 --> 00:22:30,120
- Marcel the Shell With Shoes On...
- Marcel the Shell With Shoes On.
446
00:22:30,200 --> 00:22:33,200
"When the kush hit..."
447
00:22:33,720 --> 00:22:35,480
"Kush"? What is kush?
448
00:22:37,760 --> 00:22:40,560
- I... It goes so deep, and...
- They got tattoos.
449
00:22:40,640 --> 00:22:42,080
It's just so many people, I...
450
00:22:42,160 --> 00:22:43,760
I kind of regret this tattoo.
451
00:22:43,840 --> 00:22:45,160
Here it is.
452
00:22:46,440 --> 00:22:48,200
It's like a snail.
453
00:22:48,560 --> 00:22:50,440
I just saw it online
454
00:22:50,520 --> 00:22:53,200
but it was like super puffy
the day after
455
00:22:53,280 --> 00:22:55,960
and I don't know why,
and the tattoo guy couldn't say why.
456
00:22:56,040 --> 00:22:57,600
And then, a couple of months later
457
00:22:57,680 --> 00:22:58,760
I found out that I...
458
00:22:59,000 --> 00:23:00,640
Today, I'm going
to be popping popcorn
459
00:23:00,720 --> 00:23:02,336
with a magnifying glass.
So right now we have...
460
00:23:02,360 --> 00:23:03,560
There's all these people
461
00:23:03,640 --> 00:23:06,200
and we're all
looking at the same thing
462
00:23:06,280 --> 00:23:08,360
and we're all doing the same thing.
463
00:23:08,840 --> 00:23:10,360
We're watching the guys...
464
00:23:10,440 --> 00:23:12,640
It's beautiful. And it feels like...
465
00:23:12,720 --> 00:23:15,160
I don't even know how to describe it.
It feels like something.
466
00:23:19,840 --> 00:23:20,960
Move!
467
00:23:22,000 --> 00:23:23,480
It's really lovely.
468
00:23:24,560 --> 00:23:26,880
- Are you okay?
- Yes, I'm okay.
469
00:23:27,440 --> 00:23:28,536
So, are you going to eat it?
470
00:23:28,560 --> 00:23:29,640
You can eat this stuff?
471
00:23:29,720 --> 00:23:32,080
Yeah, dude!
What does it taste like?
472
00:23:32,160 --> 00:23:33,480
Oh my gosh, you're gonna love it.
473
00:23:37,040 --> 00:23:38,280
So good, isn't it?
474
00:23:40,320 --> 00:23:41,520
It's all been really fun
475
00:23:41,600 --> 00:23:44,600
and having all this happen, and...
476
00:23:45,840 --> 00:23:49,280
You know, it's so big feeling,
and it's so nice.
477
00:23:53,880 --> 00:23:57,680
Let it go! Let it go!
478
00:23:59,600 --> 00:24:02,640
The other part of it is I think
I find my mind wandering a bit
479
00:24:02,720 --> 00:24:04,720
just thinking
480
00:24:05,280 --> 00:24:06,920
what would my family think
481
00:24:08,640 --> 00:24:11,520
and really noticing that
they're not here to share it with me.
482
00:24:16,880 --> 00:24:19,080
I do wonder what...
483
00:24:19,800 --> 00:24:24,160
What my dad would say,
what my mom would say, and, yeah...
484
00:24:25,600 --> 00:24:27,160
I think they'd like it a lot.
485
00:24:40,160 --> 00:24:41,560
There she goes.
486
00:24:49,520 --> 00:24:50,520
Beautiful.
487
00:24:52,800 --> 00:24:55,440
There must be so many others like me.
488
00:24:56,560 --> 00:24:57,856
It's impossible
that there wouldn't be
489
00:24:57,880 --> 00:24:59,240
and not just my family.
490
00:25:00,720 --> 00:25:01,760
They're out there.
491
00:25:02,680 --> 00:25:04,040
Somewhere out there.
492
00:25:11,120 --> 00:25:14,360
Every time I do this,
that dog goes totally crazy.
493
00:25:19,040 --> 00:25:21,200
He sees something
truly elegant in the sky
494
00:25:21,280 --> 00:25:23,000
and this is his reaction?
495
00:25:27,480 --> 00:25:29,000
What a sad type of idiot.
496
00:25:43,840 --> 00:25:44,840
Wow, this is...
497
00:25:44,920 --> 00:25:46,920
Well, yeah, I don't think
that's gonna yield much.
498
00:25:47,000 --> 00:25:49,240
No. Right, but...
499
00:25:49,520 --> 00:25:50,520
- Probably.
- You know...
500
00:25:50,600 --> 00:25:51,600
What's the matter?
501
00:25:53,440 --> 00:25:55,160
Do you think they could be out there?
502
00:25:57,320 --> 00:25:58,720
I mean...
503
00:26:00,480 --> 00:26:01,480
Maybe.
504
00:26:08,120 --> 00:26:10,400
All right, I think that's it.
We are live streaming.
505
00:26:10,480 --> 00:26:13,080
And do I look at you, or
should I look right into the thing?
506
00:26:13,160 --> 00:26:14,800
Me. Quick, no, the camera.
507
00:26:14,880 --> 00:26:15,920
It's gonna take a picture.
508
00:26:15,960 --> 00:26:17,000
Okay, well...
509
00:26:19,400 --> 00:26:23,040
Hi, everybody.
It's Marcel from before
510
00:26:23,560 --> 00:26:27,200
and I'm recording this video
because I'm looking for my family.
511
00:26:27,280 --> 00:26:29,200
They were last seen with this man.
512
00:26:29,280 --> 00:26:30,280
His name is Mark.
513
00:26:30,360 --> 00:26:34,640
They disappeared from the house
owned by a woman named Larissa.
514
00:26:34,720 --> 00:26:35,720
Here it is.
515
00:26:38,240 --> 00:26:41,320
What we do is manage properties that
are on the short-term rental market
516
00:26:41,400 --> 00:26:43,360
so if somebody's out of town
for a long time
517
00:26:43,440 --> 00:26:45,056
and just wants to rent a place
for a while, we do that.
518
00:26:45,080 --> 00:26:46,360
So would you give me her number?
519
00:26:46,520 --> 00:26:47,656
If there's a problem
with the property
520
00:26:47,680 --> 00:26:48,680
I can send someone out
521
00:26:48,760 --> 00:26:50,640
but I can't give you
any personal information.
522
00:26:51,280 --> 00:26:52,920
Hey, have you ever eaten a raspberry?
523
00:26:54,400 --> 00:26:55,400
Hello?
524
00:26:57,920 --> 00:26:58,920
Darn it.
525
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
Just go for it.
526
00:27:01,560 --> 00:27:05,440
This is what they look like.
Right here, and here and here.
527
00:27:05,760 --> 00:27:09,240
I made this just to give you a sense
of who to be on the lookout for.
528
00:27:13,520 --> 00:27:15,120
Sorry. I think
I need a little help here.
529
00:27:16,720 --> 00:27:17,720
Dean?
530
00:27:19,360 --> 00:27:20,456
- Dean, come on.
- Because of what you're doing.
531
00:27:20,480 --> 00:27:21,576
It's exciting. It's a good scene.
532
00:27:21,600 --> 00:27:22,920
You could still film it.
533
00:27:23,000 --> 00:27:24,880
You can just
put the thingy on the thing.
534
00:27:25,400 --> 00:27:26,960
How would you do it if I wasn't here?
535
00:27:27,040 --> 00:27:28,480
There's a lot of times
536
00:27:28,560 --> 00:27:30,640
where I just don't get
stuff that I need.
537
00:27:30,720 --> 00:27:32,256
You are here. That's actually
what the truth of it is.
538
00:27:32,280 --> 00:27:33,376
Yeah, but I don't want to be in it.
539
00:27:33,400 --> 00:27:35,200
That's, like, defeats
the whole point of this.
540
00:27:36,480 --> 00:27:38,880
You know, Dean,
have you ever thought that...
541
00:27:40,800 --> 00:27:43,720
your life might be a bit less lonely
and a bit more integrated
542
00:27:43,800 --> 00:27:45,560
if you took the time
to connect with somebody
543
00:27:45,600 --> 00:27:47,360
and not just make videos about them?
544
00:27:54,040 --> 00:27:55,040
Thank you.
545
00:27:55,440 --> 00:27:57,840
And lastly, this picture here
546
00:27:57,920 --> 00:28:00,600
shows the car
that Mark drove away in.
547
00:28:00,680 --> 00:28:04,040
It is a teal Mishibibi.
548
00:28:04,120 --> 00:28:06,320
- Mitsubishi.
- Mitsi-ibitsy.
549
00:28:06,400 --> 00:28:08,000
- And... What is it?
- Mitsubishi.
550
00:28:08,080 --> 00:28:09,960
- Mitsubishi.
- Mitsubatbitsubisy.
551
00:28:10,600 --> 00:28:13,240
Please leave any tips
or any helpful comments
552
00:28:13,320 --> 00:28:14,680
in the section below.
553
00:28:14,880 --> 00:28:16,280
Thank you. Have a great day.
554
00:28:22,840 --> 00:28:25,520
Update, guys, I think we found it.
555
00:28:27,720 --> 00:28:30,600
It's Marcel's house.
It's Marcel Shell's house.
556
00:28:31,320 --> 00:28:33,040
Do you think
you can get in there right now?
557
00:28:39,360 --> 00:28:40,816
- Someone' s coming. We got to go.
- Go.
558
00:28:40,840 --> 00:28:42,920
- Follow for more celebrity homes.
- Just keep going.
559
00:28:49,400 --> 00:28:50,400
Are they...
560
00:28:51,280 --> 00:28:52,560
Are they here to help?
561
00:28:59,400 --> 00:29:04,400
Don't feel that this is
the task force I was hoping for.
562
00:29:09,480 --> 00:29:10,760
There's so much nothing.
563
00:29:12,840 --> 00:29:14,080
"She's the best."
564
00:29:14,160 --> 00:29:16,200
"She"? What?
565
00:29:16,280 --> 00:29:18,720
But my dad has pink shoes.
So did my grandfather.
566
00:29:20,880 --> 00:29:21,920
So cute.
567
00:29:23,840 --> 00:29:26,360
Peace. Yeah. Obviously peace.
568
00:29:27,600 --> 00:29:28,600
Like...
569
00:29:28,680 --> 00:29:31,320
What a weird thing to try to test
to see if someone else is into.
570
00:29:31,400 --> 00:29:32,920
Like, of course I'm into peace.
571
00:29:33,240 --> 00:29:35,480
No, sorry, I'm a real war person.
572
00:29:36,360 --> 00:29:37,960
No, war actually.
573
00:29:38,040 --> 00:29:40,680
I sign
all my personal letters, "war."
574
00:29:41,120 --> 00:29:43,600
"Let the battle begin. Marcel."
575
00:29:49,200 --> 00:29:52,960
You know, there's... There is
nothing in here about finding them.
576
00:29:56,560 --> 00:29:59,840
It's still a group of people,
but it's an audience. It's not...
577
00:30:00,640 --> 00:30:02,440
It's not a community. There's...
578
00:30:04,320 --> 00:30:06,080
Oh, man.
579
00:30:09,200 --> 00:30:10,920
What about the car?
580
00:30:11,160 --> 00:30:12,160
What do you mean?
581
00:30:12,520 --> 00:30:15,280
Mark drove away in a teal car.
582
00:30:16,720 --> 00:30:19,680
So we can go look for it.
Like, if we find the car...
583
00:30:19,760 --> 00:30:21,816
Yeah, I don't think that's like...
That's not the way to...
584
00:30:21,840 --> 00:30:24,840
Wow! Okay, so it actually
doesn't even seem that big.
585
00:30:24,920 --> 00:30:27,720
I mean, it's big but what
we just need to do is get up high
586
00:30:27,800 --> 00:30:29,680
and then maybe
we'll be able to spot his car.
587
00:30:30,320 --> 00:30:32,360
What's, like, your mantel?
588
00:30:32,440 --> 00:30:34,640
Like, when I need to look out
over the whole rug
589
00:30:34,720 --> 00:30:36,720
I get up high.
I get up on the mantel.
590
00:30:38,160 --> 00:30:39,536
Do you see what I'm saying?
'Cause I can see...
591
00:30:39,560 --> 00:30:40,656
- Yeah, no, I got it.
- Yeah.
592
00:30:40,680 --> 00:30:42,296
Great, so we'll just head up
to the top of this thing
593
00:30:42,320 --> 00:30:44,040
and then we'll be able to see it.
594
00:30:44,240 --> 00:30:45,416
I don't think
we'll necessarily be able to see it.
595
00:30:45,440 --> 00:30:46,560
I actually disagree.
596
00:30:51,160 --> 00:30:53,840
I don't think it's a good idea
because if we don't have, like a plan
597
00:30:53,920 --> 00:30:54,976
then we're just,
sort of, flying blind.
598
00:30:55,000 --> 00:30:56,096
And we might just waste a lot of time
going around in circles.
599
00:30:56,120 --> 00:30:57,880
- Just put that there...
- What's that for?
600
00:30:57,960 --> 00:30:59,560
It's just in case we get in a fight.
601
00:31:00,240 --> 00:31:01,600
We're not gonna get in any fights.
602
00:31:01,640 --> 00:31:03,360
You said it was dangerous out there.
603
00:31:03,440 --> 00:31:05,096
- It's dangerous in a different way.
- And you know what else?
604
00:31:05,120 --> 00:31:06,640
I should probably bring this match.
605
00:31:07,440 --> 00:31:09,536
- You don't need that.
- Just give me one more minute.
606
00:31:09,560 --> 00:31:10,880
I need some sort of a helmet.
607
00:31:10,960 --> 00:31:12,640
All right, so you've got the book.
608
00:31:12,720 --> 00:31:13,856
You've got a little bit of a raisin
609
00:31:13,880 --> 00:31:15,096
which I really don't think
you're gonna finish
610
00:31:15,120 --> 00:31:16,840
but you can go to town. Go to town.
611
00:31:16,920 --> 00:31:18,840
Also, you have two drips of...
Look over here.
612
00:31:18,920 --> 00:31:20,096
- What?
- You have two drips of water.
613
00:31:20,120 --> 00:31:23,240
You got an LED flashlight
in case the power goes out.
614
00:31:23,320 --> 00:31:24,960
You just got to step on it
like this. See?
615
00:31:25,040 --> 00:31:26,040
- See how it...
- What?
616
00:31:26,120 --> 00:31:27,536
Sorry. But don't stand
right in front of it.
617
00:31:27,560 --> 00:31:29,560
Finally, this is the sparkler.
618
00:31:29,640 --> 00:31:32,280
What you do is you light this end
on fire, and then you step back.
619
00:31:32,360 --> 00:31:34,720
- This can act as a flare, all right?
- Why would I need it?
620
00:31:34,800 --> 00:31:36,520
That's if you need
to signal for help.
621
00:31:36,600 --> 00:31:38,720
And Dean's gonna leave you
his phone just in case.
622
00:31:38,800 --> 00:31:39,856
- What? No, I'm not.
- Who will see the flare?
623
00:31:39,880 --> 00:31:41,760
You know what?
Now that I'm thinking about it
624
00:31:41,840 --> 00:31:44,440
why don't we just put the colander
over you now if you want?
625
00:31:45,760 --> 00:31:47,320
All right, how's that?
626
00:31:48,000 --> 00:31:49,560
You must let me out of here.
627
00:31:49,640 --> 00:31:50,960
Do you want Alan in there with...
628
00:32:05,600 --> 00:32:06,640
- Oh, my God.
- It's okay.
629
00:32:06,720 --> 00:32:08,920
I'm so sorry.
It's not a big deal. It's tiny.
630
00:32:14,560 --> 00:32:15,560
I think I'm okay.
631
00:32:18,480 --> 00:32:20,400
God, I am so sorry.
632
00:32:21,920 --> 00:32:22,920
Oh, my God.
633
00:32:23,960 --> 00:32:26,360
How many times a day
do you throw up in your car?
634
00:32:26,440 --> 00:32:29,960
There's a car. That's a teal,
but that's more like...
635
00:32:31,120 --> 00:32:33,880
I've never seen a lake
except for in a picture.
636
00:32:33,960 --> 00:32:35,040
Let's do it.
637
00:32:38,640 --> 00:32:40,280
I think I'm gonna cry.
638
00:32:40,480 --> 00:32:41,680
It's very beautiful.
639
00:32:41,760 --> 00:32:44,080
There's fountains in the lake.
640
00:32:46,520 --> 00:32:50,200
And another car. And a car.
And a car. And a...
641
00:32:50,280 --> 00:32:52,360
There's a lot of places
to get tattoos.
642
00:32:52,680 --> 00:32:54,320
"Psychic love expert."
643
00:32:54,800 --> 00:32:56,560
Wow, I bet... Wow.
644
00:32:56,800 --> 00:32:57,880
I could use one of those.
645
00:32:58,080 --> 00:32:59,480
What would you want her to say?
646
00:33:00,880 --> 00:33:01,920
I don't know.
647
00:33:02,320 --> 00:33:03,760
There's more fish in the sea.
648
00:33:03,840 --> 00:33:04,840
Yeah.
649
00:33:05,480 --> 00:33:06,480
Yeah.
650
00:33:07,880 --> 00:33:10,000
Look, you got a lot of smoocheroonies
in your future.
651
00:33:10,080 --> 00:33:11,200
- I can see it now.
- Yeah.
652
00:33:11,800 --> 00:33:14,280
- Yeah, exactly.
- Oh, baby, baby.
653
00:33:16,400 --> 00:33:17,400
Baby.
654
00:33:19,520 --> 00:33:21,560
I've seen people kiss on television.
655
00:33:25,400 --> 00:33:26,960
I'm so sorry.
656
00:33:28,320 --> 00:33:29,320
Up here, yeah?
657
00:33:29,560 --> 00:33:31,480
Is it? This is it!
658
00:33:31,560 --> 00:33:32,560
Let's check it out.
659
00:33:34,600 --> 00:33:36,240
We're really going up.
660
00:33:36,320 --> 00:33:38,480
Up, up, up. This is gonna get high.
661
00:33:39,360 --> 00:33:40,360
Wow.
662
00:33:43,760 --> 00:33:46,640
What are all the little dots
on the hills?
663
00:33:47,680 --> 00:33:48,680
Those are houses.
664
00:33:49,080 --> 00:33:50,080
All?
665
00:33:50,280 --> 00:33:51,760
Yeah. Those are houses like yours.
666
00:33:53,560 --> 00:33:54,560
Really?
667
00:34:02,400 --> 00:34:03,520
What's all that?
668
00:34:05,360 --> 00:34:06,760
That's the rest of the city.
669
00:34:08,920 --> 00:34:10,880
Right.
670
00:34:23,360 --> 00:34:24,360
I...
671
00:34:26,400 --> 00:34:27,760
I had no idea.
672
00:34:33,400 --> 00:34:37,080
Is this all there is for out there?
673
00:34:39,080 --> 00:34:43,360
This is like one part
of one big city.
674
00:34:44,400 --> 00:34:46,800
- And the...
- But there are many big cities.
675
00:34:46,880 --> 00:34:49,360
There's lots of them. I mean,
you've seen, like, you know
676
00:34:50,240 --> 00:34:53,320
in movies and when it says,
like, "Tokyo" and...
677
00:34:54,200 --> 00:34:56,480
"Antarctica,"
those are all different places.
678
00:34:59,600 --> 00:35:00,600
Right.
679
00:35:19,400 --> 00:35:21,560
There's so many places
that they could be.
680
00:35:23,880 --> 00:35:26,120
Do you think it's impossible?
681
00:35:26,880 --> 00:35:29,040
I don't think it's impossible.
I think that's just...
682
00:35:32,320 --> 00:35:33,360
Look at that lady's dress.
683
00:35:33,400 --> 00:35:35,520
I know. It's really nice.
684
00:35:41,880 --> 00:35:44,240
- Thanks for the ride.
- Yeah. It was fun.
685
00:35:44,480 --> 00:35:45,960
Look at this.
686
00:35:46,040 --> 00:35:47,960
They're right on the...
They're on the lawn.
687
00:35:49,160 --> 00:35:50,296
- They came right up.
- Stop it!
688
00:35:50,320 --> 00:35:51,680
You wouldn't get it.
689
00:35:51,760 --> 00:35:52,960
Hey, guys. Guys.
690
00:35:53,040 --> 00:35:54,080
I wanna be first.
691
00:35:54,760 --> 00:35:55,760
- Hey.
- Stop it!
692
00:35:55,840 --> 00:35:56,840
No.
693
00:35:58,840 --> 00:36:00,056
Would you mind
just moving a little bit
694
00:36:00,080 --> 00:36:01,120
so we can pull the car in?
695
00:36:07,280 --> 00:36:08,280
Arthur.
696
00:36:08,360 --> 00:36:11,000
Nan!
697
00:36:13,600 --> 00:36:14,600
Nan!
698
00:36:17,280 --> 00:36:18,440
- Nan!
- Yes.
699
00:36:19,520 --> 00:36:21,480
Oh, my God. Nan, are you...
700
00:36:21,560 --> 00:36:23,280
- I'm just hurt a little bit...
- Oh my God.
701
00:36:23,320 --> 00:36:24,600
- but I'm okay.
- You are?
702
00:36:24,680 --> 00:36:27,360
Please just...
Just lean your whole self on me.
703
00:36:27,800 --> 00:36:30,080
Put all your weight.
Don't worry, I can take it.
704
00:36:30,160 --> 00:36:31,560
And I guess... Okay.
705
00:36:32,120 --> 00:36:33,600
Let's just take it easy.
706
00:36:43,440 --> 00:36:47,160
I'm really not sure
exactly of what happened
707
00:36:47,240 --> 00:36:48,960
because she won't tell me.
708
00:36:49,840 --> 00:36:51,336
It could just be
that she doesn't remember
709
00:36:51,360 --> 00:36:52,920
and I think that's probably the case.
710
00:36:53,000 --> 00:36:54,360
And do you want me to stop?
711
00:36:54,440 --> 00:36:55,936
But what I've been able
to piece together
712
00:36:55,960 --> 00:36:59,880
is that she did get startled,
then she fell off the dryer.
713
00:37:00,440 --> 00:37:03,000
- No! Arthur!
- Sorry. Arthur, come here.
714
00:37:03,400 --> 00:37:04,400
- Arthur!
- Dean...
715
00:37:04,640 --> 00:37:05,640
Come here.
716
00:37:06,160 --> 00:37:08,120
He has got to go.
717
00:37:08,400 --> 00:37:11,400
I cannot have him here
with Connie like this.
718
00:37:11,480 --> 00:37:13,520
It's not that I don't like Arthur.
719
00:37:13,840 --> 00:37:15,880
Stop, Dean. I'm not kidding.
720
00:37:15,960 --> 00:37:16,960
Stop that.
721
00:37:17,840 --> 00:37:18,880
No! Oh, my God!
722
00:37:18,960 --> 00:37:20,600
- No! No. Off!
- Arthur!
723
00:37:21,160 --> 00:37:22,680
All right. A little bit more.
724
00:37:26,120 --> 00:37:27,120
Okay.
725
00:37:32,480 --> 00:37:33,600
What's he...
726
00:37:34,880 --> 00:37:36,400
What's he being charged with?
727
00:37:37,240 --> 00:37:38,240
What?
728
00:37:38,320 --> 00:37:39,440
Is he going to the jail?
729
00:37:39,880 --> 00:37:40,880
No.
730
00:37:42,120 --> 00:37:43,176
Oh, phew,
'cause I'm sorry. I thought...
731
00:37:43,200 --> 00:37:44,800
I'm going to take him
to my wife's house.
732
00:37:47,320 --> 00:37:48,320
You...
733
00:37:48,680 --> 00:37:49,680
What?
734
00:37:49,920 --> 00:37:52,056
Well, we got separated recently,
so that's why I'm staying here.
735
00:37:52,080 --> 00:37:53,440
I've been looking for a new place.
736
00:37:54,040 --> 00:37:55,200
That's why I'm here.
737
00:37:55,280 --> 00:37:56,680
Why wouldn't you tell me this?
738
00:37:58,280 --> 00:37:59,840
I don't know.
I didn't think to.
739
00:37:59,920 --> 00:38:01,440
Okay.
740
00:38:01,760 --> 00:38:03,320
I told you so much. I...
741
00:38:03,400 --> 00:38:05,120
- So...
- I'm making a movie about you.
742
00:38:05,400 --> 00:38:06,960
I'm not making a movie about me.
743
00:38:07,560 --> 00:38:09,800
But you're also here.
And I was sharing.
744
00:38:09,880 --> 00:38:11,520
You didn't also think to share?
745
00:38:13,160 --> 00:38:14,776
And then
you're just pointing that around.
746
00:38:14,800 --> 00:38:15,880
No. I do think about it.
747
00:38:16,440 --> 00:38:17,440
It's not...
748
00:38:18,320 --> 00:38:20,480
Why do you...
Do you always need to be filming?
749
00:38:20,760 --> 00:38:21,760
No.
750
00:38:26,240 --> 00:38:27,840
I think you'll be glad
I have it, though.
751
00:38:28,280 --> 00:38:29,280
We have it.
752
00:38:36,480 --> 00:38:37,480
Hold on.
753
00:38:39,080 --> 00:38:42,360
Can we pause the videos that we made
so people can't see them, please?
754
00:38:44,800 --> 00:38:46,040
Yeah, I can take 'em down.
755
00:38:49,240 --> 00:38:51,160
I just can't have more
people coming to the house
756
00:38:51,200 --> 00:38:52,920
like how it happened today.
757
00:38:54,520 --> 00:38:56,280
I can't believe I let this happen.
758
00:39:11,080 --> 00:39:13,160
Well, you know, she sleeps a lot.
759
00:39:16,360 --> 00:39:18,600
And she hasn't been eating very much.
760
00:39:20,560 --> 00:39:22,520
It's looking good.
You just gotta keep on moving.
761
00:39:22,600 --> 00:39:23,840
You're just one more little...
762
00:39:23,920 --> 00:39:25,120
Let me do... I can do it.
763
00:39:25,200 --> 00:39:28,200
She's just not able to do
764
00:39:28,280 --> 00:39:32,120
a lot of the things
that she used to be able to do.
765
00:39:32,480 --> 00:39:34,120
- Yeah, that's...
- Hurts. Over again.
766
00:39:34,200 --> 00:39:35,440
Sorry, did you shut the window?
767
00:39:35,520 --> 00:39:36,800
Yes, I shut the window.
768
00:39:37,360 --> 00:39:38,840
Don't help me here.
I don't need help.
769
00:39:38,920 --> 00:39:41,480
Nana, I'm not even doing anything.
770
00:39:52,040 --> 00:39:56,000
The skater rink, you know,
is usually just for the holidays.
771
00:39:57,520 --> 00:39:59,280
- Want to try...
- How am I looking?
772
00:39:59,360 --> 00:40:01,920
You need, maybe once or twice more.
773
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
Okay.
774
00:40:03,080 --> 00:40:05,000
But I set it up just to...
775
00:40:06,800 --> 00:40:08,720
try to cheer her up a bit.
776
00:40:10,160 --> 00:40:12,640
Pump it. Pump it up.
Come on, Nan.
777
00:40:13,240 --> 00:40:14,240
Up.
778
00:40:14,880 --> 00:40:16,720
All right! Nana, pump it up.
779
00:40:16,800 --> 00:40:18,720
No. I don't think so.
780
00:40:18,800 --> 00:40:20,960
- Don't you wanna pump it up?
- No.
781
00:40:21,040 --> 00:40:23,880
When I say "jam," you say "Nan." Jam.
782
00:40:25,080 --> 00:40:28,120
She won't skate with me anymore,
that's for sure.
783
00:40:28,200 --> 00:40:29,800
- Get into it, a little bit.
- Stop it.
784
00:40:32,840 --> 00:40:35,960
But you know what?
She really does like the dust.
785
00:40:37,400 --> 00:40:39,400
For her, it's special.
She's not from here.
786
00:40:39,480 --> 00:40:42,680
She's from the garage.
That's why she has the accent.
787
00:40:42,760 --> 00:40:44,920
It's this wonderful smell.
788
00:40:45,040 --> 00:40:46,760
She traveled here by coat pocket
789
00:40:46,840 --> 00:40:48,680
when she was really little.
790
00:40:48,760 --> 00:40:50,160
I just feel...
791
00:40:50,760 --> 00:40:54,080
And so I think
it reminds her of home.
792
00:40:54,840 --> 00:40:57,160
Nan, look at this. Ready?
793
00:41:10,440 --> 00:41:11,616
Grandma Connie, we need to move!
794
00:41:11,640 --> 00:41:12,760
Not that way. This way!
795
00:41:12,840 --> 00:41:14,760
Get it out!
I'll get the rover!
796
00:41:17,720 --> 00:41:18,720
Did I hit it?
797
00:41:18,800 --> 00:41:20,056
Not coming over here?
Come follow my voice.
798
00:41:20,080 --> 00:41:21,760
- Your left or my left.
- Your left.
799
00:41:22,520 --> 00:41:26,400
At this point, the good days
are harder to come by with her.
800
00:41:26,480 --> 00:41:28,160
I mean, he's right here.
He's on the couch.
801
00:41:28,400 --> 00:41:29,456
Yeah, I'm looking right at him.
802
00:41:29,480 --> 00:41:33,280
And then the bad days
are just actually astounding.
803
00:41:33,360 --> 00:41:34,480
He can jump.
804
00:41:36,000 --> 00:41:37,240
There he... There he goes!
805
00:41:37,320 --> 00:41:39,080
- All right.
- Yay!
806
00:41:39,160 --> 00:41:41,560
I'm trying
not to treat her any differently
807
00:41:41,800 --> 00:41:44,320
but it's, keeping me on my toes,
I'll tell you that.
808
00:41:44,400 --> 00:41:45,640
Wait, I'm gonna close this.
809
00:41:52,600 --> 00:41:54,000
Wow, look at this.
810
00:41:57,320 --> 00:41:58,680
- You might be interested.
- Right?
811
00:41:59,400 --> 00:42:00,400
Oh, my gosh.
812
00:42:01,200 --> 00:42:02,200
I know.
813
00:42:03,840 --> 00:42:05,400
With Lesley Stahl.
814
00:42:06,280 --> 00:42:07,280
Oh, my gosh.
815
00:42:10,640 --> 00:42:12,840
This is a... This is...
816
00:42:14,880 --> 00:42:15,880
Oh, my God.
817
00:42:16,680 --> 00:42:18,720
- It's amazing, isn't it?
- Yeah.
818
00:42:20,120 --> 00:42:21,120
It's really...
819
00:42:25,920 --> 00:42:27,880
We can't show this to Nana Connie.
820
00:42:29,320 --> 00:42:30,400
Absolutely not.
821
00:42:30,480 --> 00:42:32,296
I mean, I could ask them
to keep the crew really small
822
00:42:32,320 --> 00:42:33,376
then they wouldn't
make a big footprint.
823
00:42:33,400 --> 00:42:35,320
No.
824
00:42:36,520 --> 00:42:38,440
Can I ask them
how many people would come in?
825
00:42:38,800 --> 00:42:40,040
- No.
- What?
826
00:42:40,120 --> 00:42:42,360
I'm not taking the risk.
827
00:42:42,760 --> 00:42:43,816
- There are a lot...
- What is the risk?
828
00:42:43,840 --> 00:42:46,240
The risk? Look what
already happened to Nana Connie.
829
00:42:47,920 --> 00:42:50,560
"We're wondering
if you might be interested
830
00:42:50,640 --> 00:42:53,280
to discuss doing an interview piece
with Lesley Stahl."
831
00:42:53,360 --> 00:42:55,160
We can't do it, Nan.
832
00:42:55,240 --> 00:42:56,360
The real Lesley?
833
00:42:56,440 --> 00:42:57,896
- Yeah, it's the real Lesley.
- Don't do that.
834
00:42:57,920 --> 00:43:00,320
"Please let me know
if you're interested.
835
00:43:00,400 --> 00:43:01,960
We'd love to make it work."
836
00:43:02,040 --> 00:43:04,160
This recovery
is not happening fast enough
837
00:43:04,240 --> 00:43:06,600
and now she has attitude,
and I feel bad.
838
00:43:07,040 --> 00:43:08,960
We'll just do it
once she's feeling better
839
00:43:09,040 --> 00:43:10,160
and moving around better.
840
00:43:10,240 --> 00:43:12,160
How many of those do you take?
Don't take a lot.
841
00:43:12,240 --> 00:43:14,440
I'm not taking,
'cause I don't know how...
842
00:43:14,520 --> 00:43:15,656
when I'm gonna get another one.
843
00:43:15,680 --> 00:43:16,880
This is how I live.
844
00:43:17,600 --> 00:43:22,360
We just had to work so hard
just to do this
845
00:43:22,880 --> 00:43:24,336
just to find new ways of doing things
846
00:43:24,360 --> 00:43:25,776
and learning
how to survive on our own.
847
00:43:25,800 --> 00:43:26,880
And I guess it's...
848
00:43:28,960 --> 00:43:32,680
I don't wanna end up with less...
than what I have.
849
00:43:33,400 --> 00:43:34,816
I can't make this decision
for you, but this is...
850
00:43:34,840 --> 00:43:35,896
No, you're not.
I've already made it for myself.
851
00:43:35,920 --> 00:43:37,840
- a really good way to find them.
- I said no.
852
00:44:07,480 --> 00:44:09,800
He's no fun to be around, is he?
853
00:44:13,080 --> 00:44:15,840
Do you have
any corner pieces over there?
854
00:44:16,200 --> 00:44:17,520
I want you to do it.
855
00:44:17,840 --> 00:44:21,280
No. Nan, no. And we already...
We told them no.
856
00:44:22,320 --> 00:44:25,400
But don't you want
to meet Lesley Stahl?
857
00:44:25,680 --> 00:44:27,600
We need quiet, Nana.
858
00:44:27,960 --> 00:44:30,400
We don't need a lot of people
coming in here and...
859
00:44:30,480 --> 00:44:32,240
You don't need quiet for me.
860
00:44:32,320 --> 00:44:33,560
I don't want quiet.
861
00:44:38,560 --> 00:44:40,600
- Nope.
- I think you should do it.
862
00:44:41,880 --> 00:44:43,176
You know, we're just flying blind.
863
00:44:43,200 --> 00:44:45,400
I don't even know what
we're supposed to be making here.
864
00:44:46,120 --> 00:44:47,960
What is this even a picture of?
865
00:44:49,960 --> 00:44:51,080
Do you have any blue pieces?
866
00:44:51,120 --> 00:44:53,600
He seems...
He's bound up, isn't he?
867
00:44:57,720 --> 00:45:01,120
I think he's afraid of change.
868
00:45:02,120 --> 00:45:03,120
Scary.
869
00:45:05,120 --> 00:45:07,080
Especially after
what we went through.
870
00:45:10,680 --> 00:45:13,800
But life's not gonna go on unless...
871
00:45:14,680 --> 00:45:15,720
if you don't.
872
00:45:16,120 --> 00:45:18,360
If you don't open up, right?
873
00:45:20,120 --> 00:45:21,440
Do you know that, Dean?
874
00:45:26,200 --> 00:45:30,120
Who among us hasn't wished
we could read someone else's mind?
875
00:45:30,440 --> 00:45:32,360
Know exactly what they're thinking.
876
00:45:32,920 --> 00:45:34,720
Well, that's impossible, of course...
877
00:45:34,800 --> 00:45:36,040
I want him to...
878
00:45:36,960 --> 00:45:39,160
I want him to dive in life, you know?
879
00:45:41,080 --> 00:45:43,640
I'm not gonna be here forever.
880
00:45:46,400 --> 00:45:47,480
You know what I mean?
881
00:45:49,240 --> 00:45:50,616
Yeah, I think
he's just worried that...
882
00:45:50,640 --> 00:45:51,640
Maybe he'll feel...
883
00:45:51,720 --> 00:45:53,760
He'll sort of lighten up
when you're feeling better.
884
00:45:54,520 --> 00:45:56,360
- Better?
- Yeah.
885
00:45:57,320 --> 00:45:58,400
Feeling better.
886
00:46:00,120 --> 00:46:01,960
Better.
887
00:46:05,240 --> 00:46:06,240
Better.
888
00:46:10,720 --> 00:46:11,720
Connie?
889
00:46:12,800 --> 00:46:13,800
Nan?
890
00:46:17,200 --> 00:46:20,320
It's weird because I did think
I heard her up. Listen...
891
00:46:22,280 --> 00:46:23,280
What the...
892
00:46:25,760 --> 00:46:26,760
Nan.
893
00:46:27,600 --> 00:46:28,896
- Are you...
- Look how fun this is. Look.
894
00:46:28,920 --> 00:46:30,936
- You're just out here? Yeah,
- Look, I had forgotten how fun...
895
00:46:30,960 --> 00:46:32,960
- how long have you been out here?
- Look, I can...
896
00:46:34,600 --> 00:46:35,920
What is going on right...
897
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
Nan, you're really...
898
00:46:37,080 --> 00:46:38,960
I have to work on my aim, but look.
899
00:46:39,040 --> 00:46:40,960
- Yeah, I see that.
- I've been trying to get it.
900
00:46:43,480 --> 00:46:47,560
But so proudly we hailed
901
00:46:47,640 --> 00:46:48,640
At the twilight's
902
00:46:48,720 --> 00:46:51,800
I never understood the words,
but I could do it with wa-wah.
903
00:46:51,880 --> 00:46:53,600
- I don't wanna get ahead of myself,
- Yeah.
904
00:46:53,680 --> 00:46:58,200
But she seems
to suddenly have a lot more energy.
905
00:46:58,280 --> 00:46:59,320
Do you know what that is?
906
00:46:59,400 --> 00:47:01,176
- It's the... Yeah, before sports.
- They play that before the sports.
907
00:47:01,200 --> 00:47:02,880
It means the sports are starting.
908
00:47:02,960 --> 00:47:04,136
What kind of sports do you watch?
909
00:47:04,160 --> 00:47:06,800
They like running after balls
or squash them.
910
00:47:06,880 --> 00:47:07,880
Kicking.
911
00:47:07,960 --> 00:47:10,680
Put them over, like, a net
sometimes, they do that.
912
00:47:10,760 --> 00:47:12,600
But the net is a hole,
so it comes right out.
913
00:47:12,680 --> 00:47:14,096
Right, so it's just like,
why do you put it back in?
914
00:47:14,120 --> 00:47:15,640
- It's really strange.
- I do notice
915
00:47:15,720 --> 00:47:18,760
I think that
she's definitely been eating better.
916
00:47:19,920 --> 00:47:21,040
My favorite.
917
00:47:21,200 --> 00:47:22,400
Nope, not for you.
918
00:47:24,760 --> 00:47:26,680
Bup. Nan, you really...
919
00:47:27,360 --> 00:47:28,760
Did you just eat that whole thing?
920
00:47:28,840 --> 00:47:31,240
Yes, of course.
I love shish kebab.
921
00:47:31,320 --> 00:47:32,840
- Wow.
- No, we're still friends.
922
00:47:32,920 --> 00:47:35,000
Why did you divorce her?
Was your wife...
923
00:47:35,080 --> 00:47:36,880
She's great.
We just grew apart.
924
00:47:39,440 --> 00:47:40,496
- You okay?
- I'm totally fine.
925
00:47:40,520 --> 00:47:42,256
Are you sure?
Maybe you should be resting or...
926
00:47:42,280 --> 00:47:44,400
- Nan, maybe we'll think of...
- Who decided to leave?
927
00:47:44,600 --> 00:47:46,920
- You or her?
- It was pretty mutual.
928
00:47:48,160 --> 00:47:50,320
You don't fool me. It's never mutual.
929
00:47:52,000 --> 00:47:54,160
And she's... she's got
some of her color back.
930
00:47:54,240 --> 00:47:56,640
You're broken.
You're making this documentary to...
931
00:47:56,720 --> 00:47:58,600
- Oh my...
- So you don't have to think of her?
932
00:47:58,680 --> 00:48:00,680
Is that why?
'Cause he's heartbroken.
933
00:48:00,760 --> 00:48:02,200
Are you heartbroken, Dean?
934
00:48:02,280 --> 00:48:05,000
He's laughing, so maybe
he's not so heartbroken.
935
00:48:05,080 --> 00:48:06,776
Look at her.
She's just completely bounced back.
936
00:48:06,800 --> 00:48:07,960
- It's like...
- Completely.
937
00:48:08,040 --> 00:48:09,600
- 100%.
- Wow.
938
00:48:10,440 --> 00:48:12,680
I hope I get that... those genes.
939
00:48:16,880 --> 00:48:18,576
Because... I
mean, that's not part of the deal.
940
00:48:18,600 --> 00:48:20,400
Do you want me to be happy?
941
00:48:20,480 --> 00:48:22,360
- Yeah.
- Do the interview.
942
00:48:23,760 --> 00:48:24,960
She got you there.
943
00:48:26,160 --> 00:48:28,600
- All right. For you.
- I like you brave.
944
00:48:29,520 --> 00:48:30,520
Come on.
945
00:48:30,600 --> 00:48:34,800
Two... Six... Over to the left, yeah.
946
00:48:37,080 --> 00:48:38,080
Eight.
947
00:48:39,840 --> 00:48:41,760
And now just the green button.
948
00:48:46,320 --> 00:48:47,320
Boom, baby.
949
00:48:49,600 --> 00:48:50,640
You got this.
950
00:48:51,720 --> 00:48:52,720
CBS.
951
00:48:53,960 --> 00:48:54,960
Hello?
952
00:48:56,000 --> 00:48:57,120
- Put it on speaker.
- Hello?
953
00:48:57,160 --> 00:48:58,160
Hello, is this...
954
00:48:59,000 --> 00:49:00,720
Hello?
Is this Shari?
955
00:49:00,800 --> 00:49:04,040
- Yes, it is! Is this...
- Hi, Shari, this is Marcel.
956
00:49:04,120 --> 00:49:05,480
This is Dean.
I'm also on the line.
957
00:49:05,520 --> 00:49:07,280
Hi, nice to speak with you guys.
958
00:49:07,360 --> 00:49:08,720
Nice to speak with you.
959
00:49:09,280 --> 00:49:11,080
- Sorry. Go ahead.
- I'm sorry.
960
00:49:11,160 --> 00:49:14,520
I just said it was... That it's also
nice to speak with you as well.
961
00:49:14,600 --> 00:49:15,800
It's nice to talk to you, too.
962
00:49:15,880 --> 00:49:18,280
He was acting calm and collected
963
00:49:18,360 --> 00:49:20,560
and I knew he was, like
964
00:49:20,960 --> 00:49:24,200
the front, Mr. Serious Face,
Mr. Cucumber
965
00:49:24,280 --> 00:49:26,240
but inside, butterflies.
966
00:49:26,320 --> 00:49:27,320
Absolutely, yes.
967
00:49:27,400 --> 00:49:29,880
Talk about your family
and your search to find them.
968
00:49:29,960 --> 00:49:31,776
Sometimes we'll learn something
as we're shooting
969
00:49:31,800 --> 00:49:33,960
and that can lead to new discoveries.
970
00:49:34,040 --> 00:49:39,280
And, do you think it's a possibility
that something could come from...
971
00:49:39,360 --> 00:49:41,480
Yeah, I mean, there's no promises
972
00:49:41,560 --> 00:49:45,080
but if you have information,
we'll see where our reporting leads.
973
00:49:45,880 --> 00:49:48,400
And, Dean, one other thing
I wanted to ask you is
974
00:49:48,480 --> 00:49:50,680
you know, I think
it might be really interesting
975
00:49:50,760 --> 00:49:52,760
to interview you
as part of the story as well.
976
00:49:52,840 --> 00:49:54,680
Is that something
that you're comfortable with?
977
00:49:56,280 --> 00:49:59,360
I don't know. I mean,
I'm generally behind the camera.
978
00:50:00,160 --> 00:50:01,960
Somebody doesn't wanna do it.
979
00:50:04,080 --> 00:50:06,000
I'll get back to you on it.
How about that?
980
00:50:29,880 --> 00:50:31,120
This is a little doorbell.
981
00:50:33,520 --> 00:50:35,320
Good morning, Nan.
982
00:50:38,920 --> 00:50:39,920
Nan?
983
00:50:48,440 --> 00:50:49,720
Just one second.
984
00:50:52,920 --> 00:50:54,280
Good morning, Nan.
985
00:50:54,920 --> 00:50:56,720
- Today's the day.
- Yes.
986
00:50:58,480 --> 00:50:59,640
Nan.
987
00:50:59,720 --> 00:51:01,680
Oh, no, I'm fine.
I was just going to...
988
00:51:01,760 --> 00:51:03,376
Are you sure that's...
Does it hurt still or...
989
00:51:03,400 --> 00:51:04,840
No, adjusted.
990
00:51:05,000 --> 00:51:07,200
Getting better already. Look.
991
00:51:07,840 --> 00:51:08,840
All right.
992
00:51:12,360 --> 00:51:13,536
I'm gonna grab you some water.
993
00:51:13,560 --> 00:51:14,560
Oh, thank you.
994
00:51:23,120 --> 00:51:24,560
Got your water here.
995
00:51:24,640 --> 00:51:26,680
Ice-cold, thirst-quenching water.
996
00:51:26,760 --> 00:51:30,640
Who wants it? A water, water,
who wants a water?
997
00:51:30,720 --> 00:51:32,840
- Thank you, Marcello.
- You're welcome.
998
00:51:33,680 --> 00:51:36,320
Quite a day for Lesley Stahl.
999
00:51:40,480 --> 00:51:42,560
There's definitely
a storm rolling in.
1000
00:51:43,800 --> 00:51:44,920
I can feel it.
1001
00:51:46,000 --> 00:51:48,360
I can feel it because
my shell feels tight.
1002
00:51:56,040 --> 00:51:57,160
Do I seem nervous?
1003
00:51:57,240 --> 00:51:58,240
It's okay to be nervous.
1004
00:51:59,120 --> 00:52:00,120
Let me get that.
1005
00:52:00,560 --> 00:52:02,040
Yeah, I guess.
1006
00:52:08,360 --> 00:52:09,360
I...
1007
00:52:09,560 --> 00:52:10,840
- Is that...
- What? What is it?
1008
00:52:10,920 --> 00:52:13,000
That's the shish kebab
from the other night.
1009
00:52:13,520 --> 00:52:15,040
Where is she?
Do you know where she is?
1010
00:52:15,080 --> 00:52:17,040
- Nana.
- You took away my vote.
1011
00:52:17,120 --> 00:52:18,216
- I can't believe you lied.
- You didn't ask me.
1012
00:52:18,240 --> 00:52:19,736
- You lied to me, Nan.
- You took my... You wrote me off.
1013
00:52:19,760 --> 00:52:21,456
- I did not write you off.
- Did you ask me?
1014
00:52:21,480 --> 00:52:22,896
- No, you didn't. You just said no
- So?
1015
00:52:22,920 --> 00:52:24,320
To 60 Minutes, end of story.
1016
00:52:24,400 --> 00:52:27,280
I made a decision for your health
'cause I was worried about you.
1017
00:52:28,760 --> 00:52:29,760
Should I get the door?
1018
00:52:30,560 --> 00:52:32,680
- That's what I want.
- Well, I want that too
1019
00:52:32,760 --> 00:52:34,600
- but this is...
- All I want...
1020
00:52:34,680 --> 00:52:35,960
- Nan.
- All I want
1021
00:52:36,040 --> 00:52:37,760
is for you to try.
1022
00:52:37,840 --> 00:52:38,840
- I want you...
- No...
1023
00:52:39,400 --> 00:52:40,840
- Nan...
- It's a big wide world.
1024
00:52:40,920 --> 00:52:43,080
I don't wanna lose everything
in the hope of something.
1025
00:52:43,160 --> 00:52:44,200
That's already gone.
1026
00:52:44,280 --> 00:52:46,000
You break my heart if you don't.
1027
00:52:46,080 --> 00:52:47,080
Hello?
1028
00:52:47,160 --> 00:52:49,096
You can tell 'em we need to cancel
if you want to do that.
1029
00:52:49,120 --> 00:52:50,760
- Well, what's the option?
- Dean?
1030
00:52:51,600 --> 00:52:53,080
Please, can you shut up?
1031
00:52:56,400 --> 00:52:58,320
- Marcello...
- Yes?
1032
00:52:58,720 --> 00:53:00,920
Let's forget about being afraid.
1033
00:53:02,720 --> 00:53:05,160
Is Lesley afraid?
1034
00:53:07,040 --> 00:53:08,760
No, Lesley is fearless.
1035
00:53:09,080 --> 00:53:11,080
It may be good, it may be not
1036
00:53:11,360 --> 00:53:13,560
but just take the adventure.
1037
00:53:14,320 --> 00:53:18,280
Don't use me
as an excuse not to live.
1038
00:53:26,600 --> 00:53:27,680
But what if...
1039
00:53:28,600 --> 00:53:30,400
What if everything changes...
1040
00:53:31,520 --> 00:53:32,520
again?
1041
00:53:34,440 --> 00:53:35,440
Marcello...
1042
00:53:37,080 --> 00:53:38,080
Yeah.
1043
00:53:40,640 --> 00:53:41,640
It will.
1044
00:53:47,960 --> 00:53:49,040
Come here.
1045
00:53:57,640 --> 00:53:59,480
Okay, well...
let's do it.
1046
00:54:00,800 --> 00:54:02,080
Come on, go.
1047
00:54:03,400 --> 00:54:04,400
Yeah.
1048
00:54:09,960 --> 00:54:11,880
Hello. Come in!
1049
00:54:11,960 --> 00:54:14,016
- Hi, it's so nice to meet you.
- It's good to finally meet you.
1050
00:54:14,040 --> 00:54:15,296
- You have a camera.
- You're Shari, I presume?
1051
00:54:15,320 --> 00:54:16,800
- I do have a camera.
- Okay, then.
1052
00:54:16,880 --> 00:54:18,736
Is that okay? Can I film
while you guys are setting up?
1053
00:54:18,760 --> 00:54:20,280
- Sure.
- Yeah? That's great.
1054
00:54:20,360 --> 00:54:23,840
Those gentlemen
were not wearing bee-odorant.
1055
00:54:32,680 --> 00:54:34,240
- Did you see that?
- I did.
1056
00:54:34,320 --> 00:54:35,800
Just those boxes walking.
1057
00:54:35,880 --> 00:54:37,680
And then behind them, there were men.
1058
00:54:38,160 --> 00:54:40,640
Look at ponytail over here
looking around for the bathroom.
1059
00:54:40,720 --> 00:54:42,440
Trying to act like
it's not an emergency.
1060
00:54:44,600 --> 00:54:45,920
It's over there!
1061
00:54:47,320 --> 00:54:48,360
What are you doing to him?
1062
00:54:48,400 --> 00:54:51,320
Now, I'm just sort of giving Marcel
a little bit of bronzer
1063
00:54:51,400 --> 00:54:53,040
- just to kind of warm up.
- That tickles.
1064
00:54:53,280 --> 00:54:54,960
I'm just gonna do a little bit here.
1065
00:54:56,320 --> 00:54:58,496
- Sorry, I spit on you. Close...
- That's okay. Close your mouth.
1066
00:54:58,520 --> 00:55:00,000
Hey, now look, now he's on TV.
1067
00:55:00,080 --> 00:55:01,600
Okay, but now he's back in real life.
1068
00:55:01,680 --> 00:55:04,080
This guy over here, look.
Real life, on TV.
1069
00:55:04,160 --> 00:55:05,160
Look at that one.
1070
00:55:05,360 --> 00:55:06,480
That's Toolbelt.
1071
00:55:07,080 --> 00:55:09,440
- And that one?
- That's just Mr. Headphones.
1072
00:55:09,920 --> 00:55:11,016
Do you wanna see what you look like?
1073
00:55:11,040 --> 00:55:12,800
Oh, my God.
Don't you look rested?
1074
00:55:12,880 --> 00:55:15,120
Yeah, I look like I, like,
only drink olive oil.
1075
00:55:15,920 --> 00:55:18,120
This guy over here, look.
Real life, on TV.
1076
00:55:18,200 --> 00:55:19,200
- Marcello, look.
- Good.
1077
00:55:19,280 --> 00:55:20,760
- How was your flight?
- It was okay.
1078
00:55:20,840 --> 00:55:22,680
- Yeah? Long.
- You know, long.
1079
00:55:22,800 --> 00:55:24,360
All right, well, we have a fun day...
1080
00:55:24,440 --> 00:55:26,320
Nana, make the noise.
1081
00:55:26,400 --> 00:55:29,200
Tik-tik...
1082
00:55:29,280 --> 00:55:31,400
All these stories and more
on 60 Minutes.
1083
00:55:31,480 --> 00:55:33,760
60 Minutes. Tik-tik.
1084
00:55:34,280 --> 00:55:35,936
Marcel, can I get you
to stand in real quick?
1085
00:55:35,960 --> 00:55:38,400
Yes. Nan, are you gonna be...
1086
00:55:38,480 --> 00:55:40,680
Go. Yes, of course. Go. Okay.
1087
00:55:40,760 --> 00:55:41,800
- Go.
- Coming through.
1088
00:55:41,880 --> 00:55:43,280
- I'll bring him right back.
- Yeah.
1089
00:55:43,320 --> 00:55:45,240
Be right back. Goodbye.
1090
00:55:47,240 --> 00:55:48,280
On real life...
1091
00:55:53,200 --> 00:55:54,200
on TV.
1092
00:55:55,880 --> 00:55:57,600
Wow, I think... Yeah.
1093
00:55:57,680 --> 00:55:59,640
I think that's the brightest
thing I've ever seen.
1094
00:56:29,800 --> 00:56:32,840
I know that you like
these kind of things for your movie.
1095
00:56:33,640 --> 00:56:35,480
It might... might be good.
1096
00:56:37,760 --> 00:56:39,400
I found this the other day.
1097
00:56:41,160 --> 00:56:42,160
Here it is.
1098
00:56:42,280 --> 00:56:44,200
It's about season changing.
1099
00:56:45,200 --> 00:56:48,000
This book... This book
I had for many, many years.
1100
00:56:48,560 --> 00:56:50,200
But I had not noticed
1101
00:56:51,480 --> 00:56:54,480
this part that
I would like to read you.
1102
00:56:54,560 --> 00:56:55,560
Please.
1103
00:56:57,440 --> 00:57:00,400
"The trees are coming into leaf.
1104
00:57:01,000 --> 00:57:04,960
Like something almost being said..."
1105
00:57:05,040 --> 00:57:06,256
All right, guys,
five to four minutes.
1106
00:57:06,280 --> 00:57:07,600
Four minutes, everybody.
1107
00:57:10,600 --> 00:57:14,920
"The recent buds relax and spread
1108
00:57:15,720 --> 00:57:19,560
their greenness is a kind of grief."
1109
00:57:20,280 --> 00:57:21,760
Let's reset. Let's go to one, please.
1110
00:57:22,560 --> 00:57:25,080
"Is it that they are born again.
1111
00:57:25,440 --> 00:57:26,800
And we grow old?
1112
00:57:27,360 --> 00:57:29,280
No, they die too..."
1113
00:57:30,240 --> 00:57:34,440
Hello. You are beautiful.
1114
00:57:38,400 --> 00:57:42,560
"Their yearly trick of looking new.
1115
00:57:43,080 --> 00:57:47,120
Is written down in rings of grain."
1116
00:57:47,240 --> 00:57:49,520
- Sound, please.
- Quiet on the set.
1117
00:57:49,600 --> 00:57:51,720
And mark.
Camera B marker.
1118
00:57:52,560 --> 00:57:54,880
- And we're rolling.
- Rolling.
1119
00:57:56,280 --> 00:57:57,280
When you're ready.
1120
00:57:57,360 --> 00:58:02,320
"Yet still
the unresting castles thresh.
1121
00:58:02,400 --> 00:58:06,320
In full grown thickness every May."
1122
00:58:06,600 --> 00:58:08,680
Not ready, no, I'll stay.
1123
00:58:10,440 --> 00:58:12,360
Well, if you insist.
1124
00:58:14,200 --> 00:58:17,440
"Last year is dead,
they seem to say..."
1125
00:58:17,520 --> 00:58:19,320
Slow down, come on.
1126
00:58:20,200 --> 00:58:21,600
"Begin afresh..."
1127
00:58:21,680 --> 00:58:23,440
- Wait for me.
- Wait for me.
1128
00:58:23,840 --> 00:58:26,120
"...afresh, afresh."
1129
00:58:34,240 --> 00:58:35,960
- Shari, done?
- Yep.
1130
00:58:36,040 --> 00:58:37,040
We're done.
1131
00:58:37,120 --> 00:58:39,560
All right, everybody.
That's a wrap on Marcel!
1132
00:58:54,280 --> 00:58:55,536
I think they had
to get to the outlet but
1133
00:58:55,560 --> 00:58:56,816
- we can get them to move it back.
- Yeah, but if something moved
1134
00:58:56,840 --> 00:58:59,720
and nobody noticed Nana Connie,
she could be behind something.
1135
00:59:00,200 --> 00:59:01,200
Nan?
1136
00:59:02,320 --> 00:59:04,000
I just... Sometimes
she goes to the toilet
1137
00:59:04,080 --> 00:59:05,280
and sits on the rim.
1138
00:59:05,760 --> 00:59:06,760
Nan?
1139
00:59:08,560 --> 00:59:10,480
- You checked her room, yeah?
- No.
1140
00:59:11,160 --> 00:59:12,616
Yeah, do you want...
I mean, should we go over...
1141
00:59:12,640 --> 00:59:13,640
Yeah.
1142
00:59:22,440 --> 00:59:23,440
Next...
1143
00:59:40,240 --> 00:59:41,760
I'm glad I got to meet her.
1144
00:59:41,840 --> 00:59:42,840
Me, too.
1145
00:59:50,800 --> 00:59:52,920
She probably felt tired.
1146
00:59:54,560 --> 00:59:57,480
Especially after being very excited.
1147
01:00:01,360 --> 01:00:05,600
Have you ever done that before, like,
when there's a party in your house?
1148
01:00:08,040 --> 01:00:10,360
Sometimes it's easiest to rest
1149
01:00:11,080 --> 01:00:12,360
when you go off by yourself
1150
01:00:12,440 --> 01:00:14,920
and you can still hear
the noise of the party
1151
01:00:15,440 --> 01:00:18,440
and you feel safe knowing that
so many people are around...
1152
01:00:18,720 --> 01:00:20,360
- Yeah.
- That you can have a rest?
1153
01:00:28,360 --> 01:00:30,400
That's good. And now this one.
1154
01:00:42,080 --> 01:00:45,200
She was exactly what you would
want a grandmother to be.
1155
01:00:46,200 --> 01:00:48,680
She had a vibrant past
1156
01:00:48,880 --> 01:00:50,960
and a colorful personality
1157
01:00:51,040 --> 01:00:54,560
and she didn't get sanded down
by life.
1158
01:01:16,720 --> 01:01:17,720
Hello!
1159
01:01:19,360 --> 01:01:20,920
- Hi.
- Hi.
1160
01:01:22,120 --> 01:01:23,240
Why're you in the tree?
1161
01:01:25,160 --> 01:01:26,680
- Sorry?
- That's my tree.
1162
01:01:27,320 --> 01:01:28,520
- This is yours?
- Yeah.
1163
01:01:28,880 --> 01:01:30,480
I'm sorry. It looked
like it was on hers.
1164
01:01:30,840 --> 01:01:31,840
Nope.
1165
01:01:35,240 --> 01:01:36,696
Well, do you mind if
I stay up here for a minute?
1166
01:01:36,720 --> 01:01:38,360
- I'm just... It's a short...
- I do mind.
1167
01:01:38,720 --> 01:01:41,040
I don't have insurance
for whatever you're doing up there.
1168
01:01:42,640 --> 01:01:45,040
Okay, coming down. Sorry.
1169
01:01:45,800 --> 01:01:47,360
- Okay.
- You fall, something happens
1170
01:01:47,440 --> 01:01:48,440
I'm liable.
1171
01:01:49,120 --> 01:01:50,960
What is it
that you're actually... Is it...
1172
01:01:51,040 --> 01:01:53,720
- Not with a studio or...
- No.
1173
01:02:02,560 --> 01:02:03,560
Great.
1174
01:02:04,960 --> 01:02:08,680
Okay, and I made her look
like an everything bagel. Perfect.
1175
01:02:13,400 --> 01:02:14,400
Darn it.
1176
01:02:23,760 --> 01:02:24,760
It doesn't seem to...
1177
01:02:24,840 --> 01:02:25,840
No.
1178
01:02:27,760 --> 01:02:28,760
No.
1179
01:02:29,840 --> 01:02:30,840
Nope.
1180
01:02:32,040 --> 01:02:33,120
I don't know what you want.
1181
01:02:33,200 --> 01:02:35,760
I can't help you.
I don't know what it is
1182
01:02:35,840 --> 01:02:39,440
and she's not here, so you gotta...
1183
01:02:41,760 --> 01:02:42,760
go.
1184
01:03:18,120 --> 01:03:19,120
Hey.
1185
01:03:29,080 --> 01:03:31,680
- How you doing?
- Good morning.
1186
01:03:36,040 --> 01:03:37,200
Can you teach me a song?
1187
01:03:37,960 --> 01:03:39,920
I... All I... I don't know...
1188
01:03:40,000 --> 01:03:42,600
I want to linger
1189
01:03:45,120 --> 01:03:46,120
Will you do it?
1190
01:03:47,600 --> 01:03:49,200
Do you wanna do the mmms?
1191
01:03:49,440 --> 01:03:50,440
Sure.
1192
01:03:53,640 --> 01:03:55,800
I want to linger
1193
01:03:56,360 --> 01:03:58,840
Well, you're really not
singing the note at all.
1194
01:04:01,440 --> 01:04:04,440
- You can't sing any notes.
- No, I can't. But how do I do it?
1195
01:04:04,520 --> 01:04:06,600
I can't teach you how to sing.
1196
01:04:06,680 --> 01:04:08,040
You do it, and then I'll copy you.
1197
01:04:10,440 --> 01:04:11,440
No.
1198
01:04:13,280 --> 01:04:14,280
Okay, you...
1199
01:04:15,120 --> 01:04:17,280
I want to linger
1200
01:04:17,960 --> 01:04:18,960
No.
1201
01:04:21,440 --> 01:04:23,960
I really don't know
what to do with you.
1202
01:04:24,240 --> 01:04:25,240
I gotta say...
1203
01:04:26,400 --> 01:04:28,120
I want to linger
1204
01:04:28,440 --> 01:04:30,120
A little longer
1205
01:04:30,520 --> 01:04:32,680
A little longer here with you
1206
01:04:33,680 --> 01:04:35,520
No, none of those
are the right notes.
1207
01:04:36,520 --> 01:04:38,640
Do you like sitting halfway
on a chair?
1208
01:04:39,520 --> 01:04:41,680
Yeah, go home and think about it.
1209
01:04:44,800 --> 01:04:46,400
This is unbelievable.
1210
01:04:47,720 --> 01:04:48,920
What can I do to practice?
1211
01:04:51,040 --> 01:04:52,800
She just kept everything.
1212
01:04:59,680 --> 01:05:00,680
So, are...
1213
01:05:02,640 --> 01:05:04,920
So where you...
You gonna go now?
1214
01:05:05,080 --> 01:05:06,080
What?
1215
01:05:06,720 --> 01:05:08,640
- Aren't you leaving?
- No.
1216
01:05:08,880 --> 01:05:11,040
- No?
- No, why would I do that?
1217
01:05:11,400 --> 01:05:13,080
I guess 'cause of the suitcase and...
1218
01:05:13,160 --> 01:05:15,520
Oh, no. I'm just looking for my tie.
1219
01:05:18,120 --> 01:05:19,360
Where am I gonna go?
1220
01:05:19,960 --> 01:05:21,000
I don't know.
1221
01:05:22,840 --> 01:05:24,040
You're it, baby.
1222
01:05:25,680 --> 01:05:26,680
Okay.
1223
01:05:29,880 --> 01:05:33,000
Hey, Dean. Hey, Marcel.
This is Shari from 60 Minutes.
1224
01:05:33,600 --> 01:05:36,320
I wanted to let you know
that the interview went great.
1225
01:05:36,400 --> 01:05:38,960
We've been looking at the footage
and I'm wondering
1226
01:05:39,040 --> 01:05:43,120
if you would be willing to do
another day of shooting with us.
1227
01:05:43,320 --> 01:05:47,240
So, we've made some discoveries
that I'd love to share with you.
1228
01:05:47,320 --> 01:05:49,040
It's kinda all happening fast
1229
01:05:49,120 --> 01:05:52,040
so if you could get back to me
as soon as you get this message
1230
01:05:52,120 --> 01:05:53,640
I would really appreciate it.
1231
01:05:54,760 --> 01:05:56,600
Hope to talk to you soon. Bye.
1232
01:06:11,320 --> 01:06:13,920
Good things come in small packages
1233
01:06:14,000 --> 01:06:17,960
an old idea, but one
you'll see tonight in a new light.
1234
01:06:18,240 --> 01:06:19,760
In the only interview he's given
1235
01:06:19,840 --> 01:06:22,200
since becoming an Internet phenom
1236
01:06:22,400 --> 01:06:25,560
Marcel the Shell
shares his unique perspective
1237
01:06:25,640 --> 01:06:27,400
on what we take for granted.
1238
01:06:27,880 --> 01:06:31,120
He adds new meanings
to the simplest of ideas.
1239
01:06:31,680 --> 01:06:34,440
Marcel, a 1 inch-tall shell
1240
01:06:34,680 --> 01:06:37,480
reminds us of
the true value of community
1241
01:06:37,800 --> 01:06:40,280
the transformative power
of friendship
1242
01:06:40,520 --> 01:06:44,400
and the most ingenious use
for a tennis ball.
1243
01:06:44,880 --> 01:06:46,640
But if you wanna make sure
1244
01:06:46,720 --> 01:06:49,760
that your parking space is,
like, perfectly flat
1245
01:06:49,960 --> 01:06:53,200
because otherwise,
it's not gonna be where you left it.
1246
01:06:53,280 --> 01:06:54,376
And I don't have the model...
1247
01:06:54,400 --> 01:06:56,520
For years, Marcel
and his grandmother, Connie
1248
01:06:56,600 --> 01:06:59,840
shared this old house
with their pet lint, Alan
1249
01:06:59,920 --> 01:07:02,440
and an ever-changing array
of human guests.
1250
01:07:02,520 --> 01:07:04,160
I just stay out of their way and...
1251
01:07:04,240 --> 01:07:06,000
and stay out of sight, and it worked.
1252
01:07:06,080 --> 01:07:07,600
But all that changed
1253
01:07:07,680 --> 01:07:09,840
when an amateur filmmaker moved in.
1254
01:07:09,920 --> 01:07:11,816
so kind of on all the time.
And so, I felt like
1255
01:07:11,840 --> 01:07:13,176
I could just roll and roll and roll.
1256
01:07:13,200 --> 01:07:15,800
Dean, what were
your first impressions?
1257
01:07:15,880 --> 01:07:19,000
I guess I was impressed with his
1258
01:07:19,640 --> 01:07:22,400
- pizzazz, his spark, you know?
- Wow.
1259
01:07:23,960 --> 01:07:25,520
No, I like it.
1260
01:07:25,600 --> 01:07:29,040
And maybe you needed the connection,
needed the friendship.
1261
01:07:29,120 --> 01:07:30,880
Yeah, maybe
you needed the friendship.
1262
01:07:32,400 --> 01:07:35,880
Marcel, how long has it been
since you've seen your family?
1263
01:07:36,640 --> 01:07:40,720
Well, I don't do the clock
the way that you guys do the clock.
1264
01:07:40,960 --> 01:07:43,320
- Right.
- But I think
1265
01:07:43,480 --> 01:07:46,280
I'm watching the changes
in the trees and...
1266
01:07:47,200 --> 01:07:51,000
the flowers that have bloomed
and the blossoms that have fallen.
1267
01:07:51,480 --> 01:07:54,040
The buds that have come
and bloomed again.
1268
01:07:54,240 --> 01:07:57,280
So I couldn't tell you, but I...
1269
01:07:57,360 --> 01:08:00,880
The space in my heart gets
bigger and louder every day.
1270
01:08:01,760 --> 01:08:03,680
- Dean, do you know how long?
- It was two years.
1271
01:08:03,760 --> 01:08:04,760
- Two years.
- Yeah.
1272
01:08:04,840 --> 01:08:06,120
That's nice to know.
1273
01:08:06,200 --> 01:08:09,240
Given all the new information
Marcel shared with us...
1274
01:08:09,320 --> 01:08:12,480
and he had just, like
the same kind of man face
1275
01:08:12,560 --> 01:08:15,200
like two eyes, that kind of thing.
A mouth and all the teeth.
1276
01:08:15,280 --> 01:08:18,680
we were able
to track down Larissa Geller.
1277
01:08:19,120 --> 01:08:22,360
We found her here
in the highlands of Guatemala
1278
01:08:22,440 --> 01:08:25,280
working for an environmental NGO.
1279
01:08:28,560 --> 01:08:30,560
Geller then returned home
1280
01:08:31,000 --> 01:08:33,160
and helped us locate this man
1281
01:08:33,600 --> 01:08:35,680
her former boyfriend, Mark Booth.
1282
01:08:35,760 --> 01:08:36,816
I don't even wanna do this.
1283
01:08:36,840 --> 01:08:37,976
You're really putting me
in a tough spot here...
1284
01:08:38,000 --> 01:08:39,656
- All right, I'll see you soon.
- come on.
1285
01:08:39,680 --> 01:08:41,080
- Okay, bye.
- This is ridiculous.
1286
01:08:41,160 --> 01:08:42,160
Wait, are you still...
1287
01:08:44,800 --> 01:08:46,320
After some brief introductions...
1288
01:08:46,400 --> 01:08:47,496
- This is Mark.
- Hey, sorry.
1289
01:08:47,520 --> 01:08:48,936
It's kind of messy.
I'm just sort of...
1290
01:08:48,960 --> 01:08:50,440
- So I was cleaning earlier.
- Right.
1291
01:08:50,520 --> 01:08:51,680
the search efforts began.
1292
01:08:51,760 --> 01:08:53,240
I mean, I don't know. This is...
1293
01:08:53,800 --> 01:08:55,176
I don't even know where else to look.
1294
01:08:55,200 --> 01:08:57,400
I honestly don't know what to do.
I don't know the area.
1295
01:08:58,160 --> 01:09:00,640
This is definitely the bag.
So that... That is good news.
1296
01:09:00,720 --> 01:09:03,280
I'm not gonna get...
I'm not gonna start to feel down...
1297
01:09:03,360 --> 01:09:06,160
And then
Marcel heard a familiar sound.
1298
01:09:06,240 --> 01:09:07,416
Yeah, and then you just came over...
1299
01:09:07,440 --> 01:09:09,640
What our crew heard was an argument.
1300
01:09:09,720 --> 01:09:11,120
You were on all of the emails...
1301
01:09:11,200 --> 01:09:12,880
But what Marcel heard
1302
01:09:12,960 --> 01:09:14,640
was the sounding of an alarm.
1303
01:09:14,720 --> 01:09:15,720
- I'm a child?
- Yes.
1304
01:09:16,040 --> 01:09:18,240
Oh, duh, the sock drawer.
Did we check the sock drawer?
1305
01:09:18,320 --> 01:09:22,240
An alarm he knew would send
any shells into a shelter plan.
1306
01:09:22,320 --> 01:09:23,760
Geez, it's over here!
1307
01:09:24,920 --> 01:09:27,680
Hey, guys! Over here!
Over here, I need a boost.
1308
01:09:27,760 --> 01:09:29,760
Hey, I need to get to the top. Yeah.
1309
01:09:29,840 --> 01:09:31,080
Open the top drawers, somebody.
1310
01:09:32,880 --> 01:09:34,280
Be careful. Be very, very careful.
1311
01:09:34,360 --> 01:09:35,920
Open. Careful.
1312
01:09:36,000 --> 01:09:38,960
What followed
was something we rarely see.
1313
01:09:45,920 --> 01:09:47,760
A family reuniting.
1314
01:10:28,800 --> 01:10:34,560
I like the way sparkling earrings lay
1315
01:10:35,320 --> 01:10:40,640
Against your skin so brown
1316
01:10:41,880 --> 01:10:47,280
And I want to sleep with you
in the desert tonight
1317
01:10:48,120 --> 01:10:53,160
With a million stars all around
1318
01:10:53,600 --> 01:11:00,520
'Cause I got a peaceful, easy feeling
1319
01:11:01,760 --> 01:11:07,120
And I know you won't let me down...
1320
01:11:08,520 --> 01:11:10,880
Marcel was always a performer.
1321
01:11:12,000 --> 01:11:13,360
He always wanted to...
1322
01:11:14,000 --> 01:11:15,520
always wanted to be on stage
1323
01:11:15,600 --> 01:11:17,640
make people happy and smile.
1324
01:11:18,160 --> 01:11:20,760
And as his mother...
1325
01:11:22,680 --> 01:11:23,680
Sorry.
1326
01:11:24,760 --> 01:11:26,120
- Oh, Mom.
- I'm sorry.
1327
01:11:26,200 --> 01:11:28,720
Yeah, I told you, you're gonna
get right into the real stuff.
1328
01:11:28,800 --> 01:11:29,800
Oh, yeah. Okay.
1329
01:11:29,880 --> 01:11:31,960
We can do this thing,
pick it up later or...
1330
01:11:32,040 --> 01:11:33,320
Let's talk about something else.
1331
01:11:33,400 --> 01:11:35,080
Talk to Mario for a minute.
1332
01:11:35,400 --> 01:11:37,840
It's really hard. Do you see?
1333
01:11:39,040 --> 01:11:40,040
Mario.
1334
01:11:42,360 --> 01:11:44,920
Yeah. I'm... I'm sorry.
I was thinking about something else.
1335
01:11:49,040 --> 01:11:50,440
And that's us in a nutshell.
1336
01:11:50,520 --> 01:11:53,040
Yeah, I just... I just was being...
1337
01:11:53,120 --> 01:11:58,120
This voice keeps whispering
in my other ear
1338
01:11:58,200 --> 01:12:03,640
Tells me I may never see you again
1339
01:12:03,720 --> 01:12:07,480
Most of the innovations
Nan and I came up with, you know
1340
01:12:07,560 --> 01:12:09,120
they're just not necessary anymore.
1341
01:12:09,400 --> 01:12:12,160
Ho! One, two, three, ho!
1342
01:12:12,240 --> 01:12:13,600
All right, blue!
1343
01:12:14,080 --> 01:12:16,640
Then again, some of them
have really taken off.
1344
01:12:20,520 --> 01:12:25,720
'Cause I'm already standing
1345
01:12:26,240 --> 01:12:32,520
Yes, I'm already standing
1346
01:12:32,600 --> 01:12:38,880
Yes, I'm already standing
1347
01:12:39,360 --> 01:12:42,440
On the ground
1348
01:12:46,280 --> 01:12:49,240
Okay. Thank you very much.
1349
01:13:05,600 --> 01:13:06,880
Look at you.
1350
01:13:07,120 --> 01:13:08,720
I missed your little face, Marcel.
1351
01:13:08,800 --> 01:13:10,760
I missed you so much.
I just want to squeeze you.
1352
01:13:10,840 --> 01:13:12,480
I'm just moving on.
1353
01:13:13,840 --> 01:13:15,600
More so, I cried from the beauty.
1354
01:13:15,680 --> 01:13:18,800
Aw, Mr. Costas,
you're making me blush.
1355
01:13:20,880 --> 01:13:22,960
Okay, but just put your weight
on the front foot...
1356
01:13:23,040 --> 01:13:25,360
- and then you unstick the back one.
- Yeah, I can do it.
1357
01:13:25,440 --> 01:13:27,240
I know. Right,
but you have to keep doing it.
1358
01:13:27,320 --> 01:13:29,080
- I'm fine.
- Well, all right
1359
01:13:29,160 --> 01:13:30,256
- but do you see what's happening?
- I know.
1360
01:13:30,280 --> 01:13:31,280
Okay.
1361
01:13:31,360 --> 01:13:34,480
She is really good, especially
for such a little one.
1362
01:13:34,560 --> 01:13:35,776
She... But you know what it is?
1363
01:13:35,800 --> 01:13:38,136
She has that thing that's like
when you're young, you have no fear
1364
01:13:38,160 --> 01:13:39,920
'cause you
haven't injured yourself yet
1365
01:13:40,000 --> 01:13:41,376
and you don't even know what risk is.
1366
01:13:41,400 --> 01:13:42,880
You just zoom around all the time.
1367
01:13:42,960 --> 01:13:45,520
- Marcel, I'm being patient.
- Okay.
1368
01:13:45,880 --> 01:13:47,176
- Marcel, come on.
- If you're trying to be patient...
1369
01:13:47,200 --> 01:13:49,560
Come out here with me,
and shake that little tush.
1370
01:13:49,640 --> 01:13:51,160
- Come on.
- I will. I really promise
1371
01:13:51,240 --> 01:13:53,376
I will take a turn around the rink.
I'm just kind of observing.
1372
01:13:53,400 --> 01:13:54,800
- Dean. Please.
- Yeah?
1373
01:13:54,880 --> 01:13:56,600
This is the stock that I come from.
1374
01:13:56,680 --> 01:13:58,040
- Dean.
- You can see a direct line
1375
01:13:58,080 --> 01:13:59,320
to Nana Connie with this one.
1376
01:13:59,400 --> 01:14:01,776
Could you tell your friend Marcel
I'm not gonna wait forever, please?
1377
01:14:01,800 --> 01:14:02,800
Wow.
1378
01:14:03,520 --> 01:14:05,080
It's nice to see
you back with everyone.
1379
01:14:05,120 --> 01:14:06,120
Yeah.
1380
01:14:07,120 --> 01:14:09,480
You know, you're welcome back here
any time you want.
1381
01:14:12,520 --> 01:14:13,520
Thanks.
1382
01:14:15,000 --> 01:14:16,760
You're welcome to my house
any time you want.
1383
01:14:17,120 --> 01:14:18,440
You don't have a house.
1384
01:14:19,280 --> 01:14:21,016
- I will soon. I signed a lease.
- Pay attention.
1385
01:14:21,040 --> 01:14:22,136
- Each of you...
- Well, then, I accept.
1386
01:14:22,160 --> 01:14:23,600
One, two, three.
1387
01:14:25,480 --> 01:14:28,240
Come on, Marcel. Come on. Let's go.
1388
01:14:28,320 --> 01:14:30,200
We're going ice skating.
1389
01:14:30,280 --> 01:14:32,080
Yeah, I saw you skating before.
1390
01:14:33,600 --> 01:14:36,480
It is different now
after living alone for so long.
1391
01:14:36,840 --> 01:14:39,560
I find that sometimes
being in a big group is...
1392
01:14:39,640 --> 01:14:42,160
This is what I wanna be doing.
I want to slide down.
1393
01:14:42,240 --> 01:14:43,856
Good. I didn't know that
that's what you were trying to do.
1394
01:14:43,880 --> 01:14:45,696
- I thought you were asking me...
- Yes, that's fine.
1395
01:14:45,720 --> 01:14:48,440
can be overwhelming to me.
1396
01:14:51,160 --> 01:14:53,920
- You guys, there's...
- I need to learn.
1397
01:14:56,120 --> 01:14:58,440
I needed somewhere
that I could come and just...
1398
01:15:08,160 --> 01:15:11,040
I found myself coming down here
more and more.
1399
01:15:13,800 --> 01:15:16,400
Such a lovely smell
from the dryer sheets.
1400
01:15:17,120 --> 01:15:20,080
And I... I like it because
1401
01:15:20,440 --> 01:15:21,440
there's a window
1402
01:15:21,520 --> 01:15:24,080
that is always opened
a little crack there.
1403
01:15:26,840 --> 01:15:31,320
I would stand there, and sometimes
I'd tell her things, ask for advice
1404
01:15:31,400 --> 01:15:34,320
or just let sounds
come out of my mouth.
1405
01:15:35,200 --> 01:15:37,240
And one day, I was just sitting
1406
01:15:38,080 --> 01:15:39,320
and the wind blew in
1407
01:15:39,400 --> 01:15:44,560
and it blew just over
the top of my head in such a way.
1408
01:15:45,480 --> 01:15:49,120
And the wind blew over, and it made
a beautiful whistling sound.
1409
01:15:50,800 --> 01:15:51,800
What kind of noise is it?
1410
01:15:51,880 --> 01:15:53,560
Wait, shh. Listen.
1411
01:15:54,640 --> 01:15:55,760
Can you hear it?
1412
01:15:59,360 --> 01:16:02,800
That's it.
That's going through my shell.
1413
01:16:04,400 --> 01:16:08,960
It felt just like her
to lead me to a place
1414
01:16:09,840 --> 01:16:12,920
where I would experience
something new and special.
1415
01:16:17,720 --> 01:16:20,360
It connected me
how I felt like to everything
1416
01:16:20,960 --> 01:16:25,480
because if I wasn't there,
the sound never would exist.
1417
01:16:26,000 --> 01:16:30,080
And I felt like
everything was in pieces
1418
01:16:30,160 --> 01:16:31,240
and then I stood there
1419
01:16:31,320 --> 01:16:33,720
and suddenly,
we were one large instrument.
1420
01:16:36,920 --> 01:16:38,560
I like to go there a lot
1421
01:16:39,040 --> 01:16:40,560
because it reminds me
1422
01:16:40,640 --> 01:16:44,720
that I'm not just one separate piece
1423
01:16:44,880 --> 01:16:47,480
rattling around in this place
1424
01:16:47,560 --> 01:16:50,280
but that I'm part of a whole.
1425
01:16:51,200 --> 01:16:55,080
And I truly enjoy the sound of myself
1426
01:16:55,160 --> 01:16:56,480
connected to everything.
1427
01:17:27,760 --> 01:17:28,816
I'm gonna let him out. Are you ready?
1428
01:17:28,840 --> 01:17:30,880
All right. Release the hounds!
1429
01:17:31,160 --> 01:17:33,320
Come on, do it. I'm actually
really excited to see him.
1430
01:17:34,040 --> 01:17:35,720
- Here it comes.
- Hi, bud!
1431
01:17:35,800 --> 01:17:37,200
Oh, Boo-boo. Come here, bubba.
1432
01:17:37,440 --> 01:17:38,880
How are you, pal?
1433
01:17:39,240 --> 01:17:40,680
Aw, he remembers you!
1434
01:17:42,680 --> 01:17:44,800
- You remember Marcel?
- You smell. Oh my goodness.
1435
01:17:44,880 --> 01:17:47,440
He has a new smell.
It's... Is he sick?
1436
01:17:47,520 --> 01:17:50,000
I switched him to wet food,
and it's made his breath go crazy.
1437
01:17:50,080 --> 01:17:53,160
It is a very dense, very rich aroma.
1438
01:17:53,240 --> 01:17:54,360
- Arthur!
- Wow.
1439
01:17:54,520 --> 01:17:56,560
So, you guys got wet dog food.
1440
01:17:56,640 --> 01:17:58,520
- Yeah.
- You got a balcony.
1441
01:17:58,600 --> 01:18:00,216
- Yeah, we got the cool view.
- That's nice.
1442
01:18:00,240 --> 01:18:01,800
I see you have some flowers here.
1443
01:18:01,880 --> 01:18:02,880
Yeah. They're nice.
1444
01:18:03,240 --> 01:18:04,880
They're from, a bike path.
1445
01:18:04,960 --> 01:18:06,656
There's a bike path
that goes in front of my place.
1446
01:18:06,680 --> 01:18:07,736
Who gave you these flowers?
1447
01:18:07,760 --> 01:18:08,760
No one gave them to me.
1448
01:18:08,840 --> 01:18:09,880
- Really?
- Yeah.
1449
01:18:09,960 --> 01:18:11,016
- Okay.
- I picked them myself.
1450
01:18:11,040 --> 01:18:12,576
Really? 'Cause we had
a garden at our place.
1451
01:18:12,600 --> 01:18:14,320
I never saw you picking any flowers.
1452
01:18:15,520 --> 01:18:17,696
I wanted to make the place nice.
A friend was coming over.
1453
01:18:17,720 --> 01:18:19,680
- A friend.
- Yes, I had a friend.
1454
01:18:19,760 --> 01:18:20,760
What kind of a friend?
1455
01:18:20,840 --> 01:18:22,400
- She is a girl.
- Really?
1456
01:18:22,480 --> 01:18:24,360
Would you like to
see the rest of the apartment?
1457
01:18:24,600 --> 01:18:26,680
Would you like to change the subject?
1458
01:18:28,400 --> 01:18:30,240
Yes, I want to see it.
1459
01:18:30,720 --> 01:18:32,200
- Hop on.
- Oh, thanks.
1460
01:18:33,400 --> 01:18:36,000
All right, so, here's my room.
1461
01:18:37,600 --> 01:18:39,640
More flowers in here?
1462
01:18:40,520 --> 01:18:41,920
Yeah, more flowers in here.
1463
01:18:42,000 --> 01:18:44,480
Hitting that bike path pretty hard.
1464
01:18:44,560 --> 01:18:46,320
Actually, those are
from the farmer's market.
101696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.