Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,594 --> 00:00:22,595
Joni?
2
00:00:31,162 --> 00:00:32,622
Apa yang kau lakukan di sini?
3
00:00:33,429 --> 00:00:34,847
Aku ada sedikit
urusan di balai kota.
4
00:00:34,847 --> 00:00:35,931
Aku mau kembali ke Manila sekarang.
5
00:00:36,265 --> 00:00:37,516
Bagaimana kabarmu?
6
00:01:25,272 --> 00:01:26,565
Kau mengikutiku?
7
00:01:26,899 --> 00:01:29,193
Kau menjatuhkan ini.
8
00:01:29,693 --> 00:01:31,153
Terima kasih.
Kau sebaiknya pulang sekarang.
9
00:01:37,178 --> 00:01:38,494
Ada masalah?
10
00:01:39,203 --> 00:01:40,496
Aku meninggalkan kunciku di dalam.
11
00:01:41,038 --> 00:01:42,081
Biar aku bukakan.
12
00:01:43,124 --> 00:01:45,334
Aku selalu membawa
kunci duplikat.
13
00:01:48,838 --> 00:01:51,674
Ngomong-ngomong, aku Tantan.
Aku putranya Celia.
14
00:01:52,174 --> 00:01:54,552
-Siapa namamu?
-Joni.
15
00:02:00,349 --> 00:02:02,726
Terima kasih.
Kau harus pulang.
16
00:02:15,197 --> 00:02:17,867
Astaga. Itu dia.
17
00:02:18,200 --> 00:02:21,162
Dia dikenal di kota sebelah.
18
00:02:21,370 --> 00:02:23,581
-Mereka bilang dia sangat genit.
-Sungguh?
19
00:02:23,873 --> 00:02:28,085
Celia, kenapa kau
biarkan dia menyewa tempatmu?
20
00:02:28,502 --> 00:02:31,839
Kenapa tidak? Uangnya lumayan.
21
00:02:31,839 --> 00:02:33,299
Tempat itu pernah
kosong untuk waktu yang lama.
22
00:02:33,299 --> 00:02:35,593
Selain itu, dia hanya akan
tinggal selama tiga bulan
23
00:02:35,593 --> 00:02:37,219
dan kemudian dia akan pergi ke Jepang.
24
00:02:37,344 --> 00:02:40,556
Oh, jadi dia akan
bekerja sebagai Japayuki?
25
00:02:51,317 --> 00:02:54,695
Lihat, lihat, siapa itu?
26
00:02:54,862 --> 00:02:57,281
-Itu, lihat.
-Hai. Hentikan itu.
27
00:02:57,406 --> 00:02:59,450
Kalian semua berlidah tajam.
28
00:03:00,242 --> 00:03:01,869
Bukankah kalian harusnya ke pasar?
29
00:03:02,119 --> 00:03:04,413
Oh ya, ini sudah siang.
30
00:03:04,413 --> 00:03:06,957
Kami duluan.
31
00:03:07,499 --> 00:03:10,169
Kau, pergi ke sekolah.
32
00:03:11,654 --> 00:03:13,381
Oh tidak, aku lupa bahwa aku memasak.
33
00:05:28,265 --> 00:05:33,103
Oh, aku yakin dia keluar
memamerkan diri lagi.
34
00:05:33,270 --> 00:05:36,106
Jadi, kau harus memperhatikan
suamimu baik-baik
35
00:05:36,231 --> 00:05:39,026
karena kata orang
dia cepat menarik perhatian.
36
00:05:40,486 --> 00:05:43,739
Aling Tasing, tolong
jangan terlalu kasar.
37
00:05:44,323 --> 00:05:45,991
Kau bahkan tidak mengenalnya.
38
00:05:46,283 --> 00:05:48,369
Hei, kenapa kau ikut campur?
39
00:05:48,535 --> 00:05:50,537
Kau masih kecil,
40
00:05:50,537 --> 00:05:52,706
dan kau sudah bergabung
dengan percakapan orang dewasa.
41
00:05:52,831 --> 00:05:54,792
Kenapa jika dia mendengarnya,
42
00:05:54,792 --> 00:05:57,044
memang benar dia genit.
43
00:05:57,336 --> 00:06:00,672
Mungkin lebih baik
jika kau bergosip di tempat lain.
44
00:06:01,173 --> 00:06:03,300
Ibuku tidak
suka gosip juga.
45
00:06:03,842 --> 00:06:05,219
Oh, baiklah, sampai nanti.
46
00:06:05,511 --> 00:06:09,473
Ayo pergi sebelum kita menangkap
salah satu kebiasaan buruknya.
47
00:06:31,245 --> 00:06:34,206
-Jadi, sampai jumpa besok, saudara?
-Baiklah.
48
00:06:34,623 --> 00:06:37,876
-Cobalah bermain lebih baik lain kali.
-Wow. Lihat siapa yang berbicara.
49
00:06:38,001 --> 00:06:40,045
-Oke, sampai jumpa.
-Hati-hati.
50
00:10:00,045 --> 00:10:25,045
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
51
00:11:14,342 --> 00:11:16,261
Menurutmu apa yang kau lakukan?
52
00:11:16,568 --> 00:11:18,612
Ibumu
tahu kau di sini?
53
00:11:18,706 --> 00:11:19,331
Hm?
54
00:11:19,356 --> 00:11:23,286
Hanya--
Aku hanya perlu--
55
00:11:23,735 --> 00:11:26,112
-Aku hanya perlu--
-Hm... tentu...
56
00:11:26,763 --> 00:11:28,724
Pulanglah sebelum aku memberitahu ibumu.
57
00:11:29,085 --> 00:11:31,212
Ya, baiklah. Aku pergi.
Selamat malam.
58
00:11:32,129 --> 00:11:34,882
-Sampai jumpa. Terima kasih. Hati-hati.
-Pergilah.
59
00:11:53,901 --> 00:11:56,362
Makanan. Dari ibu.
60
00:11:56,612 --> 00:11:57,488
Terima kasih.
61
00:11:57,488 --> 00:11:59,574
Tunggu, aku akan pindahkan dulu.
Masuk ke dalam.
62
00:12:00,199 --> 00:12:01,576
Tidak apa-apa, aku tunggu di sini saja.
63
00:12:17,425 --> 00:12:18,551
Dia cantik.
64
00:12:19,510 --> 00:12:20,386
Hah?
65
00:12:21,429 --> 00:12:23,806
-Kalian akan terlihat serasi.
-Aku kira tidak.
66
00:12:24,807 --> 00:12:27,101
Jangan bilang kau tidak
tahu cara merayu orang?
67
00:12:27,852 --> 00:12:30,813
Kembalilah lain kali, aku akan mengajarimu.
68
00:12:30,938 --> 00:12:31,938
Jika kau berkata begitu.
69
00:12:35,901 --> 00:12:37,612
Kau ingat
apa yang kau lakukan tadi malam?
70
00:12:38,237 --> 00:12:40,156
Sebenarnya tidak. Aku terlalu mabuk.
71
00:12:41,324 --> 00:12:42,366
Kau berisik sekali.
72
00:12:42,825 --> 00:12:45,161
-Kau berisik dan--
-Hentikan. Berhenti.
73
00:12:46,537 --> 00:12:48,623
Hai, Helen. Apa kabar?
74
00:12:49,052 --> 00:12:50,503
Kau semakin cantik dari hari ke hari.
75
00:12:51,083 --> 00:12:52,418
Kau nakal sekali, Tasyo.
76
00:12:52,443 --> 00:12:56,138
Aku serius. Itu sebabnya
Tantan sangat tertarik padamu.
77
00:12:58,633 --> 00:13:00,217
Tantan ingin mengatakan sesuatu.
78
00:13:03,137 --> 00:13:04,513
Hai-- Hai, Helen.
79
00:13:05,973 --> 00:13:07,099
Hai, Tantan.
80
00:13:09,810 --> 00:13:11,771
Ayo, saudara.
81
00:13:12,438 --> 00:13:13,606
Bisakah aku--
82
00:13:14,482 --> 00:13:15,691
Kau bisa.
83
00:13:18,569 --> 00:13:19,445
Bisakah aku--
84
00:13:19,445 --> 00:13:22,615
Dia bertanya apa dia bisa
datang untuk merayumu.
85
00:13:24,241 --> 00:13:26,702
Terserah. Aku selalu di rumah.
86
00:13:27,119 --> 00:13:28,704
Nah. Itu dia.
87
00:13:29,163 --> 00:13:30,331
Itu dia.
88
00:13:31,415 --> 00:13:34,877
Sudah kubilang, terus terang saja.
89
00:13:36,796 --> 00:13:37,963
Aku duluan.
90
00:13:40,800 --> 00:13:41,800
Hati-hati.
91
00:13:42,551 --> 00:13:44,512
Saudara, dia setuju.
92
00:13:45,054 --> 00:13:46,138
Lakukan yang terbaik.
93
00:13:46,597 --> 00:13:49,016
Jika tidak, aku akan mencurinya darimu.
94
00:13:50,810 --> 00:13:52,269
Coba lihat itu, saudara.
95
00:13:53,521 --> 00:13:55,773
Benar? Sudah kubilang padamu, saudara.
96
00:14:07,493 --> 00:14:09,453
Bukankah kau bilang kau akan
ajari aku cara merayu?
97
00:14:12,665 --> 00:14:15,626
Kau harus selalu
terlihat rapi.
98
00:14:17,169 --> 00:14:20,965
Kau harus selalu membawa sisir
99
00:14:21,590 --> 00:14:23,342
sehingga kau akan selalu terlihat rapi.
100
00:14:28,514 --> 00:14:29,514
Ah.
101
00:14:32,226 --> 00:14:33,226
Cukup bagus.
102
00:14:34,145 --> 00:14:36,021
Bau mulut tidak menyenangkan.
103
00:14:36,355 --> 00:14:40,276
Selalu sikat gigi
dan bawa permen karet.
104
00:14:43,946 --> 00:14:46,907
Dan ketika kau berbicara dengannya,
105
00:14:47,658 --> 00:14:48,909
tatap matanya.
106
00:14:49,744 --> 00:14:51,912
Biarkan dia merasakan ketulusanmu.
107
00:14:54,790 --> 00:14:55,790
Seperti ini?
108
00:14:59,336 --> 00:15:02,715
Pergi.
Jangan biarkan seorang gadis menunggu.
109
00:15:04,717 --> 00:15:06,427
Oke terima kasih.
110
00:16:51,115 --> 00:16:52,115
Itu Tantan.
111
00:16:52,867 --> 00:16:54,118
Maaf saudara,
112
00:16:54,153 --> 00:16:55,828
aku benar-benar terangsang.
113
00:16:56,036 --> 00:16:58,122
Kau terlalu lama, jadi aku duluan.
114
00:17:00,630 --> 00:17:02,543
-Apa masalahnya?
-Nona?
115
00:17:03,212 --> 00:17:04,755
Bisakah aku minta minuman ringan?
116
00:17:06,547 --> 00:17:07,547
Hai cantik,
117
00:17:08,299 --> 00:17:09,758
Boleh aku bergabung denganmu?
118
00:17:10,968 --> 00:17:12,428
Lalu apa juga bisa memilikimu?
119
00:17:12,453 --> 00:17:14,013
Hei, sialan, jangan kurang ajar!
120
00:17:14,179 --> 00:17:15,639
Sadara, cukup.
121
00:17:16,181 --> 00:17:18,559
Serius? Kau membelanya?
122
00:17:19,554 --> 00:17:21,180
Itu menggoda pacarmu?
123
00:17:22,771 --> 00:17:26,775
Ya, aku pacarnya.
Cemburu? Hah?
124
00:17:27,526 --> 00:17:29,361
-Sungguh?
-Ayo pergi.
125
00:17:29,361 --> 00:17:31,947
Jadi aku bisa mandi,
agar kita bisa mulai.
126
00:17:32,781 --> 00:17:37,077
Ngomong-ngomong, aku bicara dengan Helen,
dan dia berkata
127
00:17:37,328 --> 00:17:40,873
dia tidak menikmati ukuran
dan kinerjamu.
128
00:17:41,707 --> 00:17:42,958
Dia bilang kau gagal.
129
00:17:45,085 --> 00:17:46,085
Ayo.
130
00:18:02,015 --> 00:18:04,334
-Kemana tujuanmu?
-Ke kota.
131
00:18:06,065 --> 00:18:08,400
-Aku akan mengantarmu.
-Dengan itu?
132
00:18:08,984 --> 00:18:11,236
Kenapa tidak? Aku pandai bersepeda.
133
00:18:12,279 --> 00:18:13,279
Baiklah.
134
00:18:13,739 --> 00:18:14,739
Ayo.
135
00:18:16,700 --> 00:18:17,700
Aduh.
136
00:18:22,456 --> 00:18:24,375
-Tidak apa?
-Ayo pergi.
137
00:18:24,541 --> 00:18:26,877
Pegang erat-erat, kau mungkin terjatuh...
138
00:18:29,546 --> 00:18:31,799
Setelah kau selesai di kota,
kita harus pergi ke suatu tempat.
139
00:18:31,895 --> 00:18:34,439
-Kemana?
-Kejutan.
140
00:18:42,935 --> 00:18:45,020
Tentang hal yang
kau bilang tadi malam,
141
00:18:46,271 --> 00:18:47,564
bahwa kau adalah pacarku,
142
00:18:48,440 --> 00:18:49,440
kau bersungguh-sungguh?
143
00:18:50,609 --> 00:18:51,652
Tentu saja tidak.
144
00:18:52,152 --> 00:18:55,322
Jauhi mereka.
Mereka memberi pengaruh buruk padamu.
145
00:18:57,324 --> 00:18:59,118
Cantik sekali di sini, bukan?
146
00:19:00,786 --> 00:19:01,912
Kau lebih cantik.
147
00:19:03,205 --> 00:19:05,499
Hei, kau jago dalam hal ini.
148
00:19:05,582 --> 00:19:07,876
Kau menggunakan apa
yang aku ajarkan?
149
00:19:08,043 --> 00:19:08,919
Tidak.
150
00:19:11,005 --> 00:19:12,423
Tapi tahukah kau, itu bagus.
151
00:19:12,840 --> 00:19:14,383
Kau harus tahu cara menyanjung.
152
00:19:14,508 --> 00:19:15,968
Hei, aku tidak bermaksud
menyanjung siapa pun.
153
00:19:15,968 --> 00:19:17,302
Tapi sedikit saja, oke?
154
00:19:20,139 --> 00:19:22,182
Kau benar-benar akan pergi ke Jepang?
155
00:19:27,229 --> 00:19:28,772
Kau benar-benar perlu pergi ke sana?
156
00:19:30,691 --> 00:19:32,026
Ya, tak lama lagi.
157
00:19:33,110 --> 00:19:35,946
Ada peluang besar
menungguku di sana.
158
00:19:36,238 --> 00:19:38,615
Itu akan mempercepat pembangunan rumahku
159
00:19:38,782 --> 00:19:40,868
dan aku bisa pensiun lebih cepat.
160
00:19:41,952 --> 00:19:43,662
Aku mengagumimu.
161
00:19:46,290 --> 00:19:47,791
Kau seperti burung...
162
00:19:48,834 --> 00:19:49,834
...bebas.
163
00:19:51,920 --> 00:19:54,423
Kau bisa pergi ke mana saja
164
00:19:55,007 --> 00:19:57,551
dan pergi kapan pun kau mau.
165
00:20:01,263 --> 00:20:05,392
-Dan kau seperti ikan.
-Bagaimana bisa?
166
00:20:06,518 --> 00:20:09,271
Karena kau begitu lincah, energik,
167
00:20:09,980 --> 00:20:11,815
dan kau sangat manis.
168
00:20:17,613 --> 00:20:19,073
Itu sangat indah.
169
00:21:00,073 --> 00:21:25,073
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
170
00:22:54,991 --> 00:22:56,884
Kau tidak bilang kau
pandai bermain gitar.
171
00:23:01,466 --> 00:23:04,552
Kau tahu, pacarmu
akan beruntung.
172
00:23:05,839 --> 00:23:06,840
Kenapa kau mengatakan itu?
173
00:23:08,408 --> 00:23:11,078
Karena kau tampan dan juga baik hati.
174
00:23:12,829 --> 00:23:14,665
Hei, jangan terlalu senang.
175
00:23:16,875 --> 00:23:19,836
Tapi yang aku suka
tidak menyukaiku juga.
176
00:23:21,163 --> 00:23:23,123
Kau masih belum
merelakan dari Helen?
177
00:23:26,191 --> 00:23:27,609
Aku tidak mencintainya.
178
00:23:29,444 --> 00:23:32,405
Gadis yang kucintai, tidak menyukaiku.
179
00:23:36,826 --> 00:23:39,579
Mungkin dia juga menyukaimu.
180
00:23:42,498 --> 00:23:43,624
Mungkin.
181
00:23:44,750 --> 00:23:47,462
Yah, dia bilang aku
tampan dan baik.
182
00:23:49,797 --> 00:23:52,967
Tapi tetap saja, menurutku
dia tidak tertarik.
183
00:23:56,721 --> 00:23:57,889
Mungkin...
184
00:24:00,183 --> 00:24:01,601
...kalian tidak cocok.
185
00:24:03,102 --> 00:24:04,102
Hah?
186
00:24:06,397 --> 00:24:08,024
Terkadang,
187
00:24:08,024 --> 00:24:10,318
tidak peduli seberapa besar
kau mencintai seseorang,
188
00:24:10,943 --> 00:24:12,612
kau harus melepaskannya
189
00:24:13,112 --> 00:24:14,697
karena itulah yang diperlukan.
190
00:24:17,617 --> 00:24:18,617
Hah?
191
00:24:28,625 --> 00:24:31,545
Tantan sayang, makanlah.
192
00:24:32,243 --> 00:24:33,243
Oke.
193
00:24:34,503 --> 00:24:36,705
Sepertinya kau
cukup sering keluar dengan Joni.
194
00:24:38,343 --> 00:24:40,304
Tidaklah buruk mengagumi seseorang, sayang,
195
00:24:40,762 --> 00:24:42,931
selama kau tahu batas.
196
00:24:44,349 --> 00:24:45,976
Joni berbeda.
197
00:24:46,727 --> 00:24:49,688
Kau tahu itu. Hanya saja...
198
00:24:51,106 --> 00:24:52,607
itu rumit.
199
00:24:53,622 --> 00:24:54,706
Ibu...
200
00:24:57,904 --> 00:24:59,823
meskipun kau
membesarkanku sendirian,
201
00:24:59,823 --> 00:25:01,408
kau masih melakukannya dengan baik.
202
00:25:04,745 --> 00:25:05,912
Dan...
203
00:25:07,748 --> 00:25:10,542
...kau tidak mengajariku
untuk menghakimi orang, bukan?
204
00:25:17,174 --> 00:25:19,384
Ini. Makan saja makananmu.
205
00:25:32,939 --> 00:25:35,400
-Hei! Kau wanita piala bergilir!
-Ibu!
206
00:25:35,425 --> 00:25:38,261
Wanita piala bergilir,
kemarilah dan hadapi aku!
207
00:25:38,612 --> 00:25:41,114
Kemarilah, wanita piala bergilir!
208
00:25:41,281 --> 00:25:42,657
Hadapi aku!
209
00:25:43,950 --> 00:25:47,195
Aling Tasing,
jangan membuat keributan di sini.
210
00:25:47,220 --> 00:25:48,805
Tasyo, bawa ibumu pulang.
211
00:25:48,830 --> 00:25:51,792
Jangan ikut campur,
ini urusan orang dewasa!
212
00:25:51,958 --> 00:25:53,794
Kemarilah, jalang!
213
00:25:54,356 --> 00:25:56,387
Ada banyak orang,
ibu, ini memalukan.
214
00:26:00,384 --> 00:26:03,345
-Apa masalahnya?
-Apa masalahnya?
215
00:26:03,845 --> 00:26:06,264
Kau! Kaulah masalahnya!
216
00:26:06,681 --> 00:26:12,145
Mungkin kau tidak tahu,
tapi kami semua tahu apa yang kau lakukan.
217
00:26:12,562 --> 00:26:16,817
Sejak kau datang,
lingkungan kita menjadi kotor!
218
00:26:17,067 --> 00:26:20,028
Pria terus-menerus
keluar masuk rumahmu.
219
00:26:20,237 --> 00:26:22,823
Bahkan anakku yang pendiam
220
00:26:22,989 --> 00:26:25,242
tertular karena kau!
221
00:26:25,310 --> 00:26:27,702
Bu, ayo pulang.
Ini memalukan.
222
00:26:27,727 --> 00:26:31,039
Wanita ini lebih memalukan!
Wabah!
223
00:26:31,540 --> 00:26:34,918
Aku tahu infeksi anakku berasal darimu.
224
00:26:35,168 --> 00:26:38,503
Karena kau kotor!
Kau piala bergilir! Wabah!
225
00:26:38,528 --> 00:26:40,899
-Bu, ayo pulang. Ini memalukan.
--Cukup, Tasing.
226
00:26:40,924 --> 00:26:44,136
Aku tidak mempunyai penyakit
apa pun. Aku berhati-hati,
227
00:26:44,136 --> 00:26:47,889
dan anakmu tidak pernah menjadi klienku
228
00:26:48,348 --> 00:26:49,808
karena dia tidak mampu membayarku.
229
00:26:51,852 --> 00:26:54,563
Kenapa kau tidak tanya Helen?
230
00:26:55,063 --> 00:26:57,941
Aku melihatnya membeli
antibiotik beberapa hari yang lalu.
231
00:26:57,941 --> 00:26:58,942
Benar kan, Helen?
232
00:27:06,491 --> 00:27:09,161
Hei Helen, kembali ke sini!
233
00:27:09,186 --> 00:27:12,722
Hai Helen, kembali ke sini,
kita perlu bicara!
234
00:27:12,747 --> 00:27:14,833
Dan kau, kau tidak mendengarkanku.
235
00:27:15,333 --> 00:27:19,087
Aku sudah bilang padamu untuk
tidak bermain dengan pelacur.
236
00:27:19,254 --> 00:27:21,673
Kau tidak mendengarkan ibumu!
237
00:27:27,785 --> 00:27:29,816
Kau benar-benar tidak punya niat...
238
00:27:33,477 --> 00:27:35,312
...berhenti menerima klien?
239
00:27:37,981 --> 00:27:40,275
Jangan khawatir, aku tidak menghakimi.
240
00:27:42,277 --> 00:27:44,404
Aku harus punya rumah sendiri dulu.
241
00:27:46,262 --> 00:27:48,014
Aku tidak malu dengan siapa aku.
242
00:27:51,183 --> 00:27:53,747
Manusia perlu hidup,
243
00:27:54,581 --> 00:27:56,750
dan aku menanggung diriku sendiri.
244
00:27:57,501 --> 00:27:59,669
Aku tidak mengambil keuntungan dari siapa pun.
245
00:28:00,378 --> 00:28:04,799
Para pria yang datang
di sini punya kebutuhan,
246
00:28:05,133 --> 00:28:07,135
dan aku pun begitu.
247
00:28:07,719 --> 00:28:08,719
Jadi--
248
00:28:10,180 --> 00:28:11,723
Setelah kami selesai,
249
00:28:13,339 --> 00:28:14,507
terlupakan.
250
00:28:15,038 --> 00:28:16,957
Seperti itu, sesederhana itu.
251
00:28:20,023 --> 00:28:22,984
Kalian berhubungan seks meski
kalian tidak saling mencintai?
252
00:28:24,861 --> 00:28:26,238
Begitukah?
253
00:28:27,739 --> 00:28:30,200
Mereka hanya bisa mendapatkan tubuhku,
254
00:28:30,617 --> 00:28:32,702
tidak dengan hatiku. Itu urusan lain.
255
00:28:37,958 --> 00:28:38,917
Tetapi--
256
00:28:39,709 --> 00:28:41,628
Kenapa kau harus pergi?
257
00:28:45,090 --> 00:28:47,425
Aku bisa membelamu
melawan orang-orang di sini.
258
00:28:48,802 --> 00:28:50,804
Aku akan menghajar mereka jika kau mau.
259
00:28:55,100 --> 00:28:58,186
Aku sudah mengajarimu
apa yang perlu kau ketahui
260
00:28:58,186 --> 00:28:59,854
untuk menjadi pria seutuhnya.
261
00:29:00,355 --> 00:29:02,190
Kau tahu cara menjaga diri sendiri.
262
00:29:05,986 --> 00:29:06,986
Ah,
263
00:29:07,988 --> 00:29:09,114
Aku tahu,
264
00:29:10,232 --> 00:29:12,067
ada sesuatu
yang belum aku ajari kau.
265
00:29:13,143 --> 00:29:14,812
Cara menari.
266
00:29:30,812 --> 00:29:55,812
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
267
00:37:05,715 --> 00:37:06,715
Joni?
268
00:37:10,386 --> 00:37:11,429
Joni?
269
00:37:16,559 --> 00:37:19,437
-Hei, dari mana saja kau?
-Bu, di mana Joni?
270
00:37:19,687 --> 00:37:22,065
-Apa?
-Joni, barangnya sudah tidak ada lagi di rumah.
271
00:37:22,065 --> 00:37:24,108
Oh, dia mengucapkan selamat tinggal tadi.
272
00:37:24,108 --> 00:37:26,360
Dia pergi ke Manila--
Ini kuncinya.
273
00:37:26,944 --> 00:37:29,197
Hai. Apa yang salah denganmu?
274
00:37:30,782 --> 00:37:33,076
Kemana kau pergi? Tantan!
275
00:37:33,785 --> 00:37:35,870
Kemana kau pergi?
Kembali!
276
00:38:02,980 --> 00:38:03,980
Joni?
277
00:38:18,996 --> 00:38:19,996
Hai.
278
00:38:21,076 --> 00:38:22,744
Kemana kau berencana pergi?
279
00:38:26,129 --> 00:38:27,505
Aku ikut denganmu.
280
00:38:29,507 --> 00:38:31,217
Aku tidak akan membiarkanmu pergi sendirian.
281
00:38:32,677 --> 00:38:35,388
Pulanglah, ibumu akan mencarimu.
282
00:38:35,596 --> 00:38:36,889
Aku akan kembali untuknya.
283
00:38:37,765 --> 00:38:39,058
Tapi aku ikut denganmu.
284
00:38:44,355 --> 00:38:46,190
Kemana kita akan pergi?
285
00:38:46,732 --> 00:38:48,609
Apa yang akan terjadi pada kita?
286
00:38:48,860 --> 00:38:50,319
Kau masih sangat muda.
287
00:38:51,654 --> 00:38:53,865
Di mana saja. Aku tidak tahu.
288
00:38:56,075 --> 00:38:59,036
Aku akan segera mencari pekerjaan.
Aku akan bekerja keras.
289
00:39:01,038 --> 00:39:03,457
Aku akan melakukan semuanya
untuk membuatmu bahagia.
290
00:39:04,083 --> 00:39:05,376
Aku akan menjagamu.
291
00:39:06,210 --> 00:39:08,296
Aku akan mencintaimu
dan aku tidak akan malu padamu.
292
00:39:14,135 --> 00:39:15,761
Burung dan ikan...
293
00:39:16,512 --> 00:39:18,181
... bisa saling mencintai.
294
00:39:19,599 --> 00:39:21,767
Tapi tidak bisa bersama.
295
00:39:22,377 --> 00:39:24,129
Karena dunia mereka berbeda.
296
00:39:26,939 --> 00:39:29,692
Aku tidak bisa membawamu ke duniaku.
297
00:39:30,610 --> 00:39:32,778
Apa yang akan terjadi
kepadaku jika kau pergi?
298
00:39:37,408 --> 00:39:40,828
Kau akan belajar. Lulus.
299
00:39:43,114 --> 00:39:44,991
Bekerja,
300
00:39:45,666 --> 00:39:46,918
jatuh cinta,
301
00:39:48,263 --> 00:39:49,556
memiliki keluarga.
302
00:39:50,708 --> 00:39:52,835
Masih banyak lagi yang menantimu.
303
00:39:54,725 --> 00:39:57,386
Banyak orang akan mencintaimu.
304
00:40:00,449 --> 00:40:03,910
Ingatlah,
apa pun yang terjadi,
305
00:40:05,433 --> 00:40:07,227
berapa pun lamanya...
306
00:40:08,790 --> 00:40:10,584
aku akan selalu mencintaimu.
307
00:40:25,584 --> 00:40:50,584
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
308
00:41:03,411 --> 00:41:05,204
Aku bertanya padamu
bagaimana kabarmu.
309
00:41:07,081 --> 00:41:08,975
Aku baik-baik saja.
Kapan kau kembali?
310
00:41:09,000 --> 00:41:09,959
Aku baru saja tiba.
311
00:41:09,959 --> 00:41:12,504
Aku selesai membangun
rumahku di Manila dulu.
312
00:41:13,045 --> 00:41:15,339
Wow, kau benar-benar membangunnya.
Selamat!
313
00:41:16,841 --> 00:41:18,259
Apa rencanamu sekarang?
314
00:41:18,634 --> 00:41:21,529
Aku punya bisnis kecil di Manila--
315
00:41:21,554 --> 00:41:22,680
Cinta...
316
00:41:23,639 --> 00:41:25,683
-Ah--
-Aku hanya akan...
317
00:41:28,311 --> 00:41:29,603
Ini Rhea, istriku.
318
00:41:29,770 --> 00:41:32,501
-Ini Joni, temanku.
-Hai. Susul kami saja.
319
00:41:32,526 --> 00:41:34,569
Senang berkenalan.
Dah.
320
00:41:35,760 --> 00:41:37,503
-Oke, aku duluan juga.
-Oke--
321
00:41:37,528 --> 00:41:40,239
Mampirlah ke rumah kapan-kapan
ketika kau kembali ke sini.
322
00:41:48,456 --> 00:41:49,456
Terima kasih.
323
00:41:56,756 --> 00:41:59,201
Terima kasih untuk
semua yang kau ajarkan padaku.
324
00:42:51,185 --> 00:42:53,354
Oke. Biarkan aku bicara dengannya.
325
00:42:57,483 --> 00:43:00,444
Halo, Tantan sayangku.
Ibu dalam perjalanan pulang.
326
00:43:00,903 --> 00:43:02,613
Kau mau ibu bawa apa?
327
00:43:05,282 --> 00:43:07,827
Oke. Aku mencintaimu.
328
00:43:09,912 --> 00:43:11,038
Dah.
329
00:43:15,038 --> 00:43:20,038
Zahrahh87
21543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.