All language subtitles for Love.Transit.S01E08.JAPANESE.WEBRip.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,173 --> 00:00:07,341 {\an8}Love Transit. 2 00:00:07,425 --> 00:00:09,552 {\an8}The final confessions are happening tonight. 3 00:00:11,262 --> 00:00:14,056 {\an8}-The time has come. -I'm nervous. 4 00:00:14,140 --> 00:00:16,767 {\an8}I'll read you the rules for the final confession. 5 00:00:16,851 --> 00:00:18,477 {\an8}-All right. -Here they are. 6 00:00:18,561 --> 00:00:20,479 {\an8}"It'll be made at a bus stop. 7 00:00:21,647 --> 00:00:25,568 {\an8}"They'll get on the bus together if they found new love, 8 00:00:25,651 --> 00:00:28,195 {\an8}"and make a successful Love Transit." 9 00:00:28,279 --> 00:00:30,614 {\an8}-I see. -Great. 10 00:00:30,698 --> 00:00:36,662 {\an8}"One will stay at the bus stop if the other chooses to moves on." 11 00:00:36,746 --> 00:00:39,623 {\an8}-They'll be left alone? -That's sad. 12 00:00:39,707 --> 00:00:45,296 {\an8}"They'll tell each other how they truly feel 13 00:00:45,379 --> 00:00:47,923 "but it doesn't have to be a confession of love. 14 00:00:48,466 --> 00:00:51,469 "It could be a farewell message." 15 00:00:51,552 --> 00:00:53,804 -What? -They're former couples. 16 00:00:54,555 --> 00:00:55,556 Right. 17 00:00:55,639 --> 00:01:00,227 They might say goodbye again and move on with their lives. 18 00:01:00,311 --> 00:01:03,898 Make up their mind and share their feelings. 19 00:01:03,981 --> 00:01:08,569 That's right. What do you think will happen? 20 00:01:08,652 --> 00:01:13,532 {\an8}Yoshihito and Luca have to decide what they want to do. 21 00:01:13,866 --> 00:01:19,205 {\an8}They love each other, but they have a hard time being together. 22 00:01:19,747 --> 00:01:22,291 {\an8}Ami is in a complicated situation. 23 00:01:22,374 --> 00:01:24,293 {\an8}-Ami... -It's difficult. 24 00:01:24,376 --> 00:01:27,630 {\an8}Masashi and Kohei have become good friends. 25 00:01:28,005 --> 00:01:31,467 {\an8}I have no clue what will happen with the two love triangles 26 00:01:31,550 --> 00:01:33,427 {\an8}surrounding Ami and Arisa. 27 00:01:33,511 --> 00:01:36,472 {\an8}Who will choose who and say what, and who will say goodbye? 28 00:01:36,555 --> 00:01:38,849 {\an8}Yeah. Who will be at the bus stop? 29 00:01:52,154 --> 00:01:56,075 {\an8}IF THEY HAVE FEELINGS THEY WANT TO EXPRESS, 30 00:01:58,160 --> 00:02:02,373 {\an8}THEY WILL DO SO AT THE BUS STOP. 31 00:02:05,751 --> 00:02:09,922 {\an8}IF THEY WERE ABLE TO FIND LOVE, 32 00:02:12,967 --> 00:02:18,931 {\an8}THE NEW COUPLE WILL GET ON THE BUS TOGETHER. 33 00:03:13,152 --> 00:03:19,116 {\an8}SOMEONE WHO HAS SOMETHING TO TELL YOU IS ON HIS WAY. 34 00:03:31,086 --> 00:03:33,255 Hello. 35 00:03:33,339 --> 00:03:35,674 -Nice to meet you. -Hi. 36 00:03:35,758 --> 00:03:36,967 Nice to meet you, too. 37 00:03:44,141 --> 00:03:46,143 {\an8}I'm sorry. 38 00:03:46,226 --> 00:03:49,813 {\an8}I didn't think that it would hurt your feelings. 39 00:03:49,897 --> 00:03:52,775 {\an8}-You weren't thinking. -I wasn't. 40 00:03:52,858 --> 00:03:57,237 {\an8}You finally got it and apologized to me. 41 00:03:57,321 --> 00:04:00,324 {\an8}-The same thing always happens. -Yeah. 42 00:04:02,368 --> 00:04:03,827 {\an8}Are you ready to go to the farm? 43 00:04:04,828 --> 00:04:07,873 {\an8}Why can't you just let me breathe? I was feeling better. 44 00:04:07,957 --> 00:04:10,084 {\an8}Tell me how much longer you need. 45 00:04:10,167 --> 00:04:13,253 I don't know. Why? 46 00:04:14,088 --> 00:04:15,631 {\an8}I was just feeling better. 47 00:04:32,106 --> 00:04:34,692 -What is she going to do? -She might still be confused. 48 00:04:34,775 --> 00:04:38,028 -It's up to her. -Yes. 49 00:05:12,438 --> 00:05:13,439 I missed you. 50 00:05:14,481 --> 00:05:15,816 -Thanks. -This is for you. 51 00:05:21,155 --> 00:05:24,116 -It's beautiful here. -Yeah. So beautiful. 52 00:05:24,199 --> 00:05:26,326 -Did you wait for a long time? -No. 53 00:05:26,410 --> 00:05:27,453 -Not really? -No. 54 00:05:28,537 --> 00:05:31,540 -I'm kind of nervous. -Me too. 55 00:05:45,095 --> 00:05:46,096 But... 56 00:05:48,891 --> 00:05:52,644 I'm sorry for betraying your trust on our last date. 57 00:05:54,897 --> 00:05:58,859 I'm sorry for what I said and for hurting you. 58 00:05:58,942 --> 00:06:01,487 -I'm so sorry. -Okay. 59 00:06:02,654 --> 00:06:03,655 So... 60 00:06:11,497 --> 00:06:16,168 I'm sure we'll argue again. 61 00:06:17,753 --> 00:06:23,717 We'll probably disagree a lot, too. 62 00:06:23,801 --> 00:06:28,138 But I'll try to understand you. 63 00:06:28,847 --> 00:06:31,517 And we'll communicate more. 64 00:06:32,810 --> 00:06:35,104 I promise I'll change. 65 00:06:39,983 --> 00:06:41,610 So... 66 00:06:43,112 --> 00:06:46,490 I love you, Luca, 67 00:06:48,283 --> 00:06:50,285 and I want to be with you forever. 68 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 I want us to get back together. 69 00:07:06,468 --> 00:07:07,469 Well... 70 00:07:08,887 --> 00:07:12,224 We know the reasons 71 00:07:12,307 --> 00:07:17,020 why we fought when we were dating. 72 00:07:17,104 --> 00:07:19,314 -Yeah. Always about the same things. -Yes. 73 00:07:19,398 --> 00:07:22,484 -Either because of our different values, -Yes. 74 00:07:24,027 --> 00:07:27,447 -or your choice of words. -Yeah. 75 00:07:29,449 --> 00:07:34,413 We talked about those things. 76 00:07:35,956 --> 00:07:41,753 To be honest, the problem I had with our last fight 77 00:07:43,213 --> 00:07:47,926 wasn't the fact that we got into a fight, 78 00:07:48,010 --> 00:07:52,639 but that I wanted your support afterwards and didn't get it. 79 00:07:53,390 --> 00:07:57,436 -That was the hardest for me. -Sure. 80 00:08:02,232 --> 00:08:04,276 Oh dear... What will happen? 81 00:08:09,656 --> 00:08:10,574 But... 82 00:08:11,825 --> 00:08:12,868 Well... 83 00:08:14,161 --> 00:08:17,873 During your speech in front of everyone, 84 00:08:19,041 --> 00:08:23,962 the words you said at that moment 85 00:08:24,880 --> 00:08:29,718 and the tears you shed really moved me. 86 00:08:34,264 --> 00:08:36,183 You'd better do it now. 87 00:08:36,266 --> 00:08:37,351 Do it, Yoshi. 88 00:08:39,603 --> 00:08:40,604 Well... 89 00:08:42,898 --> 00:08:46,944 This is hard. It's very awkward. 90 00:08:52,199 --> 00:08:53,909 I'm not sure... 91 00:08:57,496 --> 00:09:00,332 if I deserve to be on this program. 92 00:09:22,813 --> 00:09:24,022 So sweet. 93 00:09:30,654 --> 00:09:32,656 Sorry, give him a minute. 94 00:09:42,249 --> 00:09:43,250 Oh no. 95 00:09:47,504 --> 00:09:48,755 I'm crying too much. 96 00:09:55,220 --> 00:10:00,892 In the end, I decided to participate in this program... 97 00:10:04,896 --> 00:10:05,981 because of Luca. 98 00:10:06,398 --> 00:10:10,235 I only had one wish, and that was to start dating her again. 99 00:10:14,489 --> 00:10:19,161 When the 10 of us first got together, 100 00:10:20,329 --> 00:10:24,833 you guys wanted us all to be friends, 101 00:10:24,916 --> 00:10:30,881 and wished that everyone be happy in the end. 102 00:10:31,548 --> 00:10:33,133 But honestly, I didn't care. 103 00:10:34,092 --> 00:10:39,431 All I wanted was for Luca and I to be happy. 104 00:10:44,728 --> 00:10:49,316 But spending a month with you guys, 105 00:10:53,570 --> 00:10:57,157 I've been thinking about what I'll do after we go our separate ways. 106 00:11:04,456 --> 00:11:05,957 I think I'll miss you all. 107 00:11:14,508 --> 00:11:15,509 To put it simply... 108 00:11:20,305 --> 00:11:23,308 I think I've found real friends. 109 00:11:42,494 --> 00:11:47,833 When you started talking 110 00:11:47,916 --> 00:11:52,337 and you were breaking down in tears, 111 00:11:53,880 --> 00:11:59,428 it felt like you were relying on me. 112 00:12:00,262 --> 00:12:04,224 I just wanted to help you. 113 00:12:04,975 --> 00:12:09,104 I didn't think about how you didn't support me, 114 00:12:09,187 --> 00:12:14,734 or how I didn't want to support you. 115 00:12:14,818 --> 00:12:20,657 I've never seen you show your feelings like that. 116 00:12:21,616 --> 00:12:26,121 I realized that you might be embarrassed to cry in front of everyone 117 00:12:26,204 --> 00:12:29,124 and I really wanted to support you. 118 00:12:32,085 --> 00:12:36,548 That showed me that my feelings have changed a lot. 119 00:12:36,631 --> 00:12:37,632 Thanks. 120 00:12:46,308 --> 00:12:47,809 I love you too. 121 00:12:48,477 --> 00:12:51,146 -I know. -Do you? 122 00:12:51,229 --> 00:12:52,230 Thanks. 123 00:12:58,361 --> 00:13:00,280 -This is great. -Fantastic. 124 00:13:00,363 --> 00:13:02,032 -Congratulations. -She loves him. 125 00:13:02,115 --> 00:13:04,409 -So touching. -They've always loved each other. 126 00:13:18,340 --> 00:13:19,341 Thanks. 127 00:14:10,517 --> 00:14:15,522 {\an8}LUCA AND YOSHIHITO LOVE TRANSIT 128 00:14:15,939 --> 00:14:17,607 -Fantastic. -Congrats. 129 00:14:17,691 --> 00:14:22,112 -I'm glad. -The first couple of the day. 130 00:14:22,195 --> 00:14:27,867 {\an8}She wanted to support him when he cried, and that made her change her mind. 131 00:14:27,951 --> 00:14:31,538 {\an8}Before that, she was the one who wanted attention. 132 00:14:31,621 --> 00:14:37,043 {\an8}She wanted him to give her more attention, but his tears changed her mind. 133 00:14:37,127 --> 00:14:39,212 {\an8}Maybe it's her maternal instincts. 134 00:14:39,296 --> 00:14:40,672 {\an8}She thought he was adorable. 135 00:14:40,755 --> 00:14:43,174 {\an8}Yoshihito's a big guy, but he curled up on her lap. 136 00:14:43,258 --> 00:14:46,886 {\an8}-He was so sweet. It was a great moment. -It was sweet. I'll try that too. 137 00:14:47,387 --> 00:14:48,430 You will? 138 00:14:48,513 --> 00:14:50,432 Are you going to cry as much as he did? 139 00:15:07,449 --> 00:15:12,162 {\an8}A WOMAN WHO HAS SOMETHING TO TELL YOU IS WAITING FOR YOU. 140 00:15:42,567 --> 00:15:45,320 -What? -What's going on? 141 00:15:56,748 --> 00:15:59,167 -How are you? -I'm good. 142 00:16:01,795 --> 00:16:04,422 -It's an amazing view. -Yeah. It's beautiful. 143 00:16:13,598 --> 00:16:15,642 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 144 00:16:15,725 --> 00:16:16,726 Hi. 145 00:16:17,602 --> 00:16:19,145 Okay, thanks. That helps. 146 00:16:20,814 --> 00:16:24,818 I'm an entrepreneur and a business owner. 147 00:16:26,027 --> 00:16:27,612 Awesome. 148 00:16:28,113 --> 00:16:30,240 I have a few businesses. 149 00:16:30,323 --> 00:16:33,159 -Hi, guys. -Welcome back. 150 00:16:33,243 --> 00:16:35,495 -Hi, there. -Welcome back. 151 00:16:35,578 --> 00:16:36,913 -Hi, there. -Welcome back. 152 00:16:36,996 --> 00:16:39,624 -Welcome back. -You're late. 153 00:16:39,708 --> 00:16:41,334 -How was it? -Hi. 154 00:16:41,418 --> 00:16:43,169 -I'm not tired at all. -Did you go far? 155 00:16:43,253 --> 00:16:44,295 Why not? 156 00:16:44,379 --> 00:16:46,965 I'm not tired at all. We were just hanging out. 157 00:16:47,048 --> 00:16:48,508 Right. 158 00:16:51,302 --> 00:16:53,138 I liked who you were. 159 00:16:57,225 --> 00:17:01,271 If I leave this program disliking you, 160 00:17:03,314 --> 00:17:05,608 our memories in my heart... 161 00:17:07,527 --> 00:17:10,822 My wonderful memories of you... 162 00:17:12,407 --> 00:17:14,951 They'll be overwritten by bad ones. 163 00:17:15,994 --> 00:17:17,746 I don't want that to happen. 164 00:17:35,847 --> 00:17:39,017 So... 165 00:17:40,268 --> 00:17:41,478 Well... 166 00:17:42,979 --> 00:17:46,816 I have something I want you to know. 167 00:17:47,567 --> 00:17:51,362 How should I put it? 168 00:17:53,156 --> 00:17:59,120 My thoughts, opinions and feelings 169 00:17:59,204 --> 00:18:02,290 that I shared with you... 170 00:18:03,249 --> 00:18:07,337 -They're all genuine. -Yeah. 171 00:18:07,420 --> 00:18:12,175 But I should've been more careful with the way I shared them 172 00:18:13,551 --> 00:18:18,807 and with my choice of words. 173 00:18:18,890 --> 00:18:22,727 I know that. 174 00:18:23,812 --> 00:18:25,647 So I want to apologize. 175 00:18:26,105 --> 00:18:27,106 I'm sorry. 176 00:18:27,690 --> 00:18:30,902 It's okay. I know what you mean. 177 00:18:32,570 --> 00:18:34,948 I'm so sorry, too. 178 00:18:35,740 --> 00:18:41,704 The day we met again, I said I'd be there for you. 179 00:18:43,248 --> 00:18:49,212 I regret that I wasn't. 180 00:18:50,964 --> 00:18:56,678 I'm not sure if you're happy to be here. 181 00:18:58,721 --> 00:19:01,516 We've been through a lot of stuff and arguments. 182 00:19:01,599 --> 00:19:04,477 -Yeah, we have. -But I'm glad we came together. 183 00:19:05,478 --> 00:19:08,481 -I appreciate it. -Me too. 184 00:19:08,565 --> 00:19:09,691 Yeah. 185 00:19:11,192 --> 00:19:14,571 At the beginning of this program, 186 00:19:14,654 --> 00:19:18,908 I felt like I'd forgotten how to fall in love. 187 00:19:20,660 --> 00:19:26,374 I didn't even know how I felt about falling in love. 188 00:19:27,250 --> 00:19:32,297 By watching you 189 00:19:32,380 --> 00:19:35,508 try to love someone 190 00:19:35,592 --> 00:19:39,053 and be attractive to someone, 191 00:19:39,637 --> 00:19:44,267 I felt really inspired and motivated. 192 00:19:44,893 --> 00:19:46,519 So I'm grateful about that, too. 193 00:19:47,729 --> 00:19:48,730 Right. 194 00:19:49,272 --> 00:19:50,273 But... 195 00:19:52,609 --> 00:19:57,030 I didn't find love this time. 196 00:19:57,947 --> 00:19:58,865 Right. 197 00:20:02,660 --> 00:20:05,997 I'm going to keep going at my own pace 198 00:20:06,080 --> 00:20:10,376 when it comes to love, relationships and work. 199 00:20:10,460 --> 00:20:14,047 I'll be positive and move on. 200 00:20:15,131 --> 00:20:18,134 I also want you to keep going 201 00:20:18,217 --> 00:20:21,930 at your own pace and be yourself. 202 00:20:22,013 --> 00:20:25,308 But don't push yourself too hard. 203 00:20:27,727 --> 00:20:28,728 Thank you. 204 00:20:29,187 --> 00:20:32,941 Hold your head up high and be yourself. 205 00:20:33,024 --> 00:20:36,861 I want you to go to your next destination. 206 00:20:37,445 --> 00:20:41,407 I'll also hold my head up high and go home by myself. 207 00:20:43,576 --> 00:20:45,495 -She's so cool. -She's great. 208 00:20:45,578 --> 00:20:47,997 -It's great that she can say that. -Wonderful. 209 00:20:50,917 --> 00:20:56,631 I want you to stay true to yourself and be really happy. 210 00:20:56,714 --> 00:21:02,512 Even when I was pissed off at you or when we got into a huge argument, 211 00:21:02,595 --> 00:21:07,809 I still want you to be happy. That thought never wavered. 212 00:21:07,892 --> 00:21:09,310 -Same here. -Right. 213 00:21:10,520 --> 00:21:12,313 You always have a positive attitude... 214 00:21:15,900 --> 00:21:17,902 I want to know what you're gonna become. 215 00:21:18,987 --> 00:21:22,824 Keep going all out with your career. 216 00:21:23,866 --> 00:21:25,034 I'll do my best. 217 00:21:26,369 --> 00:21:28,663 -I'll be rooting for you. -Thank you. 218 00:21:30,665 --> 00:21:31,791 Now you go. 219 00:21:34,043 --> 00:21:35,253 Should we do a high five? 220 00:21:35,795 --> 00:21:37,797 {\an8}-No, give me a hug. -Okay. 221 00:21:38,673 --> 00:21:41,551 -Thanks. I'm glad we came here. -Thanks. 222 00:21:44,762 --> 00:21:45,763 Bye. 223 00:21:46,264 --> 00:21:49,559 {\an8}-Be yourself, okay? -You, too. Always. 224 00:21:49,642 --> 00:21:50,935 -See you. -See you. 225 00:21:51,019 --> 00:21:52,103 Take care. 226 00:21:53,604 --> 00:21:54,897 Bye! 227 00:21:56,858 --> 00:21:59,235 -Yay! -It's good. 228 00:21:59,694 --> 00:22:01,738 -This is great. -Awesome! 229 00:22:05,825 --> 00:22:07,368 What's this? It's delicious. 230 00:22:50,411 --> 00:22:52,121 -Wonderful. -Good for her. 231 00:22:52,205 --> 00:22:53,915 Mai is so cool. 232 00:22:53,998 --> 00:22:54,999 She's beautiful. 233 00:23:04,175 --> 00:23:07,720 {\an8}SOMEONE WHO HAS SOMETHING TO TELL YOU IS ON HIS WAY. 234 00:23:23,861 --> 00:23:25,154 What is he gonna say? 235 00:23:25,238 --> 00:23:27,281 -The choice of words is important. -Right. 236 00:23:27,365 --> 00:23:29,575 -He's more mature now. -Yeah. 237 00:23:59,147 --> 00:24:04,152 {\an8}ANOTHER PERSON WHO HAS SOMETHING TO TELL YOU IS ON HIS WAY. 238 00:24:12,285 --> 00:24:15,329 -At the same time? -Seriously? 239 00:24:15,413 --> 00:24:17,665 -Really? -No way. 240 00:24:17,748 --> 00:24:19,125 How are they gonna do it? 241 00:25:03,753 --> 00:25:04,754 -Hi. -Hi there. 242 00:25:06,464 --> 00:25:08,424 -What a nice view. -Yeah. 243 00:25:10,009 --> 00:25:12,428 -Let's sit. -Okay. 244 00:25:18,392 --> 00:25:22,104 Arisa, I love you! 245 00:25:24,273 --> 00:25:27,026 Would you let me go? I did. 246 00:25:28,986 --> 00:25:31,030 -Stop it. -I can't hear you. 247 00:25:32,698 --> 00:25:34,700 {\an8}I love you. 248 00:25:35,618 --> 00:25:37,245 Sorry. I'm done. 249 00:25:48,756 --> 00:25:50,216 Fizzy or still water? 250 00:25:51,092 --> 00:25:52,093 Thanks. 251 00:25:52,510 --> 00:25:55,179 -No dish soap? No, we have some. -I'll wash them. 252 00:25:55,263 --> 00:25:57,598 -Thanks. -No problem. 253 00:25:57,682 --> 00:26:00,268 You're working so hard today. 254 00:26:02,228 --> 00:26:06,440 I'm the one who can make you the happiest. 255 00:26:07,900 --> 00:26:13,281 I'm the one who can make you laugh the most. 256 00:26:14,699 --> 00:26:18,661 I'm the one who loves you the most. 257 00:26:35,553 --> 00:26:37,805 Today is the last day. 258 00:26:39,598 --> 00:26:41,726 I was thinking about a lot of things. 259 00:26:44,145 --> 00:26:48,274 -I remember when we broke up. -Yeah. 260 00:26:49,358 --> 00:26:55,281 -We broke up over six months ago. -Yes. 261 00:26:55,740 --> 00:26:58,993 But my feelings for you haven't changed. 262 00:27:01,329 --> 00:27:06,417 I couldn't forget the memories of how much fun we had when we were dating 263 00:27:07,710 --> 00:27:10,296 -and how happy I was. -Yes. 264 00:27:13,215 --> 00:27:16,427 When I opened the door at the café where we met, 265 00:27:17,053 --> 00:27:20,723 I was blown away by how pretty you were. 266 00:27:20,806 --> 00:27:26,187 I was so nervous that I couldn't look you in the eye. 267 00:27:26,270 --> 00:27:27,271 Yeah. 268 00:27:27,355 --> 00:27:31,942 When we started talking, you were still the same. 269 00:27:33,194 --> 00:27:36,864 But it seemed like 270 00:27:38,366 --> 00:27:42,912 you were ready to move on. 271 00:27:43,662 --> 00:27:49,418 So I wanted you to see how I've changed, 272 00:27:50,169 --> 00:27:55,800 and I joined this program hoping to get back together with you. 273 00:27:56,425 --> 00:28:01,389 But I got really jealous. 274 00:28:01,472 --> 00:28:06,227 I reacted badly, without thinking about how you felt. 275 00:28:07,103 --> 00:28:09,063 I was so immature. 276 00:28:09,814 --> 00:28:13,776 And that's why we broke up in the first place. 277 00:28:13,859 --> 00:28:15,528 That's what you wanted me to change. 278 00:28:16,278 --> 00:28:19,198 I was too immature to realize what I did wrong. 279 00:28:19,698 --> 00:28:25,538 I finally understood, and tried to change so that you'd consider taking me back. 280 00:28:28,207 --> 00:28:29,875 -I did my best. -Sure. 281 00:28:31,544 --> 00:28:34,630 Thank you for this past month. 282 00:28:35,214 --> 00:28:36,757 Thank you, too. 283 00:28:37,633 --> 00:28:39,468 Onto the main topic... 284 00:28:40,136 --> 00:28:42,054 -I'll stand up and tell you. -Sure. 285 00:28:43,431 --> 00:28:45,433 -Thanks. -Okay. 286 00:28:57,611 --> 00:29:01,991 I'm sure you still feel like 287 00:29:02,074 --> 00:29:06,162 my words and actions are not mature enough for you. 288 00:29:06,996 --> 00:29:11,250 But I'll seriously change myself for you. 289 00:29:12,084 --> 00:29:17,465 I'll become a man who deserves to be with you. 290 00:29:18,132 --> 00:29:23,387 I want you to be by my side and watch me grow. 291 00:29:28,392 --> 00:29:32,771 You're the only woman for me. 292 00:29:35,232 --> 00:29:36,775 Will you... 293 00:29:41,906 --> 00:29:46,160 Will you please come back to me? 294 00:29:51,999 --> 00:29:54,793 -I'll give you my answer later. -Sure. 295 00:29:57,963 --> 00:30:00,382 Thank you. See you. 296 00:30:00,466 --> 00:30:01,884 -Bye. -Thanks. 297 00:30:08,349 --> 00:30:10,809 -He grew a lot. -He did good. 298 00:30:10,893 --> 00:30:12,520 -Well done. -Very good. 299 00:30:33,415 --> 00:30:34,458 Hi. 300 00:30:35,334 --> 00:30:36,335 Hi. 301 00:30:41,131 --> 00:30:42,216 Let's go, Arisa. 302 00:30:43,759 --> 00:30:46,470 -Arisa. Leave here at 8:30. -Okay. 303 00:30:47,346 --> 00:30:48,806 -Let's go, Arisa. -Sure. 304 00:30:49,348 --> 00:30:50,766 You look handsome. 305 00:31:02,278 --> 00:31:03,404 It's a low carb snack. 306 00:31:05,030 --> 00:31:06,574 You made it? 307 00:31:06,657 --> 00:31:09,118 -It looks horrible. -Did you make it yourself? 308 00:31:09,201 --> 00:31:10,828 -In the morning. -May I? 309 00:31:10,911 --> 00:31:12,788 I want to stay with Arisa and Kyohei. 310 00:31:19,420 --> 00:31:21,046 I want to spend more time with you. 311 00:31:37,980 --> 00:31:41,692 I wrote a letter. 312 00:31:43,068 --> 00:31:44,403 So... 313 00:31:46,864 --> 00:31:50,618 First of all, the time we had together during the 27 days of this program 314 00:31:52,828 --> 00:31:58,792 meant a lot to me, and I cherish every moment of it. 315 00:31:59,793 --> 00:32:02,963 I was really happy thanks to you. 316 00:32:03,797 --> 00:32:06,842 These memories will stay with me forever. 317 00:32:06,925 --> 00:32:07,926 Yeah. 318 00:32:08,010 --> 00:32:12,765 Our date in Asakusa was the result of luck. 319 00:32:13,599 --> 00:32:18,771 I felt so lucky that I thought I had used up all of my luck. 320 00:32:18,854 --> 00:32:21,023 I had so much fun. 321 00:32:21,106 --> 00:32:24,151 It was my first time on a rickshaw. 322 00:32:24,234 --> 00:32:27,071 I'll never forget the night view from the Skytree. 323 00:32:28,447 --> 00:32:32,576 I was glad to find someone who understood me when I felt uncertain. 324 00:32:33,369 --> 00:32:38,916 Our last night together, I was so happy when you said you had fun. 325 00:32:39,708 --> 00:32:43,879 It was the best thing to hear, and you made me so happy. 326 00:32:45,214 --> 00:32:49,051 I don't want this to end here. 327 00:32:50,135 --> 00:32:52,054 Everyone's speech was touching, 328 00:32:53,013 --> 00:32:57,101 but hearing you say you had fun gave me more joy than anything else. 329 00:32:59,228 --> 00:33:02,147 Me and you, Arisa, 330 00:33:02,231 --> 00:33:04,942 who'll be serious about our career at this point of our lives, 331 00:33:05,943 --> 00:33:09,613 I'm confident that we'd be great partners. 332 00:33:12,449 --> 00:33:15,160 I couldn't say until now, but... 333 00:33:17,496 --> 00:33:21,834 I like you. 334 00:33:25,796 --> 00:33:26,797 I like you a lot. 335 00:33:28,173 --> 00:33:30,801 I'm falling in love with you. 336 00:33:32,928 --> 00:33:34,471 Please be my girlfriend. 337 00:33:40,519 --> 00:33:44,440 That's not fair. He said "I like you" twice. 338 00:33:44,523 --> 00:33:46,817 -He used that phrase twice. -Yeah. 339 00:33:48,277 --> 00:33:50,529 -Thanks. -Thank you too. 340 00:33:50,612 --> 00:33:52,489 -Many thanks to you. -My pleasure. 341 00:33:54,366 --> 00:33:57,327 -See you. -Thank you. 342 00:33:58,120 --> 00:33:59,121 Bye. 343 00:33:59,204 --> 00:34:00,205 -We had fun. -Yes. 344 00:36:13,171 --> 00:36:15,340 -I see. -Congrats. 345 00:36:50,208 --> 00:36:52,210 I'm falling for you too. 346 00:38:20,966 --> 00:38:26,930 {\an8}ARISA AND DAIKI LOVE TRANSIT 347 00:38:33,729 --> 00:38:35,856 It's heart-wrenching. 348 00:38:35,939 --> 00:38:37,649 -He'll find someone else. -Of course. 349 00:38:37,733 --> 00:38:40,152 -He's a good guy. -He learned a lot. 350 00:38:40,235 --> 00:38:43,989 I think this is actually good for him to broaden his perspective. 351 00:38:44,072 --> 00:38:45,157 Did he really need this? 352 00:38:45,240 --> 00:38:47,993 -He said all the right things. -I agree. 353 00:39:55,727 --> 00:39:58,063 -Hi. -Hi. 354 00:40:00,190 --> 00:40:02,025 -May I sit here? -Sure. 355 00:40:02,109 --> 00:40:03,443 Did you sleep well? 356 00:40:05,153 --> 00:40:06,822 Not really. 357 00:40:06,905 --> 00:40:08,240 Me neither. 358 00:40:08,323 --> 00:40:12,536 -I kept waking up. -Me too. 359 00:40:29,845 --> 00:40:32,472 NOT CHOSEN BY YOUR X 360 00:40:33,598 --> 00:40:36,268 NOT CHOSEN BY YOUR X 361 00:40:37,227 --> 00:40:42,816 {\an8}I don't think I want to get back together with you. 362 00:40:57,998 --> 00:40:59,249 Well... 363 00:41:01,710 --> 00:41:07,007 While being on this program, 364 00:41:07,841 --> 00:41:12,971 I tried to get to know other people. 365 00:41:13,054 --> 00:41:14,055 Yes... 366 00:41:18,101 --> 00:41:23,398 We sat together on the bus from Yokohama. 367 00:41:23,481 --> 00:41:24,316 Right. 368 00:41:28,028 --> 00:41:33,992 And then we started hanging out more. 369 00:41:44,336 --> 00:41:45,337 What? 370 00:41:45,795 --> 00:41:47,047 It switched to Ami. What? 371 00:42:55,448 --> 00:42:56,574 What? 372 00:42:56,950 --> 00:42:58,576 -Is he coming? -Is he not coming? 373 00:42:58,660 --> 00:43:00,620 What? 374 00:43:36,990 --> 00:43:38,867 What? 375 00:43:39,784 --> 00:43:41,369 Seriously? 376 00:43:41,453 --> 00:43:42,746 What's happening? 377 00:43:46,416 --> 00:43:47,542 How should I put it? 378 00:43:51,171 --> 00:43:56,134 I came to Hokkaido with neutral feelings. 379 00:43:57,927 --> 00:44:01,514 But food tasted great when we ate together. 380 00:44:01,598 --> 00:44:03,641 -It was great. -Very delicious. 381 00:44:03,725 --> 00:44:07,729 Both the seafood and the pasta we cooked together. 382 00:44:09,189 --> 00:44:11,816 Yeah. They were delicious. 383 00:44:13,902 --> 00:44:17,781 -It smells great. -Doesn't it? 384 00:44:19,491 --> 00:44:23,953 Let's make a dish and eat it together. 385 00:44:24,037 --> 00:44:25,955 -Sounds great. -It's going to be great. 386 00:44:38,218 --> 00:44:40,553 It looks delicious. 387 00:44:41,805 --> 00:44:44,474 -Okay. Let's eat. -Let's eat. 388 00:44:50,355 --> 00:44:52,315 -It's great. -Isn't it? 389 00:44:52,941 --> 00:44:53,858 Wow. 390 00:44:57,362 --> 00:44:58,446 Delicious! 391 00:45:01,324 --> 00:45:03,618 -They're comfortable with each other. -Exactly. 392 00:45:07,705 --> 00:45:08,706 Then... 393 00:45:10,166 --> 00:45:16,131 During our stay in Yokohama and Hokkaido, you supported me in many ways 394 00:45:17,382 --> 00:45:20,176 and you helped me get inspired. 395 00:45:20,260 --> 00:45:26,224 I realized that and started to change my mind. 396 00:45:36,526 --> 00:45:38,069 While spending time together, 397 00:45:38,153 --> 00:45:42,365 I realized that I wasn't there for you as much as I should have been, 398 00:45:42,449 --> 00:45:44,325 just like you said. 399 00:45:44,993 --> 00:45:47,370 I wasn't trying hard enough. 400 00:45:47,454 --> 00:45:48,663 Right. 401 00:45:49,664 --> 00:45:54,711 That's why I've decided that I'll accept you as you are. 402 00:45:54,794 --> 00:45:58,089 I'll trust you and accept you. 403 00:46:00,758 --> 00:46:06,723 I'd like to change my point of view and be more supportive. 404 00:46:06,806 --> 00:46:08,933 -I see. -Yeah. 405 00:46:09,726 --> 00:46:13,062 -You changed a bit. -I think so too. 406 00:46:13,146 --> 00:46:14,189 Yeah. 407 00:46:16,816 --> 00:46:21,571 {\an8}I'd be happy if you would get on the bus with me. 408 00:46:25,742 --> 00:46:27,076 {\an8}Should I then? 409 00:46:28,036 --> 00:46:29,913 {\an8}Yes. Thank you. 410 00:46:29,996 --> 00:46:31,873 -I'll do my best. -Me too. 411 00:46:33,208 --> 00:46:35,460 -Eri! -So sweet. 412 00:46:35,543 --> 00:46:37,253 They have a bond. 413 00:46:37,337 --> 00:46:39,964 -He chose her. -Fantastic! 414 00:46:41,049 --> 00:46:42,258 Should we go? 415 00:46:44,802 --> 00:46:47,055 You're taking the lead. 416 00:46:47,972 --> 00:46:48,890 Let's go. 417 00:47:17,544 --> 00:47:23,508 {\an8}ERI AND MASASHI LOVE TRANSIT 418 00:47:25,677 --> 00:47:26,970 Yes. Love Transit. 419 00:47:28,221 --> 00:47:29,556 Is that a new pose? 420 00:47:29,639 --> 00:47:31,266 -What a surprise! -Congrats! 421 00:47:31,349 --> 00:47:33,726 -I'm happy. -I never imagined that. 422 00:47:38,815 --> 00:47:42,902 {\an8}A man is here to express his feelings for you. 423 00:47:45,154 --> 00:47:50,952 {\an8}Please reply to him with what you really feel. 424 00:48:09,721 --> 00:48:13,141 NOT CHOSEN BY YOUR X 425 00:48:13,224 --> 00:48:15,685 Ami, are you free tomorrow afternoon? 426 00:48:15,768 --> 00:48:18,313 -Okay. -Really? Okay 427 00:48:20,732 --> 00:48:24,235 {\an8}I really appreciate it but... 428 00:48:24,319 --> 00:48:28,156 {\an8}Masashi might get offended if I wore this to our date. 429 00:48:28,239 --> 00:48:29,240 {\an8}I see. 430 00:48:30,825 --> 00:48:33,953 {\an8}What's wrong? What? 431 00:48:34,037 --> 00:48:36,789 {\an8}I want to know him properly. 432 00:48:36,873 --> 00:48:38,458 {\an8}-Who? Masashi? -Yes. 433 00:48:38,916 --> 00:48:41,002 {\an8}-He's a great guy. -Yes. 434 00:48:41,085 --> 00:48:42,253 {\an8}For sure... 435 00:48:42,337 --> 00:48:44,213 How's my Juliet this morning? 436 00:48:44,297 --> 00:48:45,798 I think she went on a date. 437 00:48:49,594 --> 00:48:54,140 {\an8}Imagining a future together is a different matter. 438 00:48:55,308 --> 00:49:00,938 {\an8}I won't tell you how I feel right now. 439 00:49:35,598 --> 00:49:39,769 It's been a month since we met again. 440 00:49:39,852 --> 00:49:42,480 Time flew by. 441 00:49:50,530 --> 00:49:53,825 How should I put it? Give me a minute. 442 00:49:53,908 --> 00:49:55,910 -Sure. -Well... 443 00:50:01,582 --> 00:50:03,543 Ever since we broke up, 444 00:50:03,626 --> 00:50:07,213 I've been afraid to screw up and get hurt again. 445 00:50:07,922 --> 00:50:09,924 I ignored my feelings for a bit, 446 00:50:10,633 --> 00:50:15,304 but I realized that I still love you. 447 00:50:18,433 --> 00:50:19,934 After realizing that... 448 00:50:24,188 --> 00:50:28,359 I'm not asking you to love me the way I used to be. 449 00:50:29,652 --> 00:50:34,657 I want you to love me the way I am now. 450 00:50:35,825 --> 00:50:38,870 I tried to show you the new me. 451 00:50:41,581 --> 00:50:47,545 If we get back together, I'll be able to reassure you. 452 00:50:48,421 --> 00:50:53,092 I stayed close to you hoping that you'd love me again. 453 00:50:54,969 --> 00:50:58,431 What can I say? 454 00:50:59,891 --> 00:51:05,813 I never stopped loving you after we broke up. 455 00:51:07,565 --> 00:51:11,652 I'd keep loving you even without this program. 456 00:51:18,242 --> 00:51:21,162 I don't want us to get back together. 457 00:51:21,245 --> 00:51:24,123 I want us to start a new relationship. 458 00:51:31,172 --> 00:51:32,256 Ami... 459 00:51:32,965 --> 00:51:34,008 What will she say? 460 00:51:42,517 --> 00:51:48,397 I couldn't imagine... 461 00:51:52,318 --> 00:51:53,903 getting back together with you. 462 00:51:55,947 --> 00:52:00,785 Both in Yokohama and Hokkaido, 463 00:52:07,333 --> 00:52:11,212 we went out together and talked. 464 00:52:11,295 --> 00:52:17,218 I had fun in a different way than if I was with someone else. 465 00:52:20,096 --> 00:52:22,014 When we were together... 466 00:52:26,435 --> 00:52:27,770 we laughed a lot. 467 00:52:33,401 --> 00:52:34,819 We had so much fun. 468 00:52:41,534 --> 00:52:44,662 But every time you made clear 469 00:52:45,538 --> 00:52:48,541 how you felt about me, 470 00:52:50,418 --> 00:52:55,423 the worries I had... 471 00:52:59,468 --> 00:53:02,305 slowly disappeared. 472 00:53:03,472 --> 00:53:04,599 But... 473 00:53:07,560 --> 00:53:12,481 On the other hand, because of how serious you were, 474 00:53:15,109 --> 00:53:19,989 I felt I had to hurry and make up my mind. 475 00:53:21,032 --> 00:53:23,200 That's how I felt. 476 00:53:26,245 --> 00:53:27,413 But... 477 00:53:32,043 --> 00:53:37,256 That's what was going through my mind. 478 00:53:40,092 --> 00:53:41,886 I wrote you a letter. 479 00:53:44,430 --> 00:53:45,640 -What? -Wait! 480 00:53:45,723 --> 00:53:48,184 She's a mystery. 481 00:53:48,267 --> 00:53:52,021 Kohei must be flipping out right now. 482 00:54:01,155 --> 00:54:04,700 Thank you so much for this past month. 483 00:54:05,451 --> 00:54:06,619 Thank you. 484 00:54:09,246 --> 00:54:14,251 I started to consider getting back together with you. 485 00:54:14,335 --> 00:54:19,382 I realized that I could consider that because it was you. 486 00:54:23,094 --> 00:54:29,058 After the conversations we've had, I realized I feel the same way as you do. 487 00:54:34,480 --> 00:54:37,066 It took me so long to realize that. 488 00:54:39,694 --> 00:54:40,695 Okay. 489 00:54:41,278 --> 00:54:44,949 I hurt you and made you worry. 490 00:54:46,117 --> 00:54:49,328 I made you wear your pants inside out 491 00:54:49,912 --> 00:54:51,789 and made you tumble. 492 00:54:53,457 --> 00:54:55,251 -I'm so sorry. -It's okay. 493 00:54:57,503 --> 00:55:01,090 I want to support you and your career 494 00:55:01,173 --> 00:55:05,302 and be by your side to comfort and encourage you. 495 00:55:05,386 --> 00:55:07,555 I'd be happy to be that kind of partner to you. 496 00:55:09,265 --> 00:55:10,182 Really? 497 00:55:12,643 --> 00:55:13,728 I love you. 498 00:55:24,405 --> 00:55:25,823 Seriously? 499 00:55:25,906 --> 00:55:28,325 -I'm so happy for him. -Me too. 500 00:55:28,409 --> 00:55:30,578 Kohei! 501 00:55:31,037 --> 00:55:34,582 I really wanted Kohei to be happy. 502 00:55:36,167 --> 00:55:38,252 -Please take me back. -Wow. 503 00:55:38,919 --> 00:55:39,920 Thank you. 504 00:55:40,004 --> 00:55:42,131 -My hands are moist. -They really are! 505 00:55:42,214 --> 00:55:43,257 Thank you. 506 00:55:45,342 --> 00:55:47,094 Wow... 507 00:55:55,269 --> 00:55:59,523 THE FINAL DAY OF THE PROGRAM 508 00:55:59,607 --> 00:56:02,985 -It was fun. -Yes, it was a lot of fun. 509 00:56:05,988 --> 00:56:08,866 -I'm going to be frank with you. -Okay. 510 00:56:09,575 --> 00:56:15,539 At first, I couldn't get over the things that bothered me about my X. 511 00:56:16,749 --> 00:56:19,293 I told her how I felt. 512 00:56:20,211 --> 00:56:23,089 She's a wonderful person. 513 00:56:24,673 --> 00:56:30,638 I want her to be happy and I'll always be there for her. 514 00:56:32,306 --> 00:56:35,476 And she told me how she felt. 515 00:56:36,519 --> 00:56:39,855 Then we talked more, 516 00:56:41,190 --> 00:56:43,734 and I started being drawn to Eri again. 517 00:56:45,694 --> 00:56:47,613 I know what you mean. 518 00:56:48,864 --> 00:56:53,828 I don't want to dwell on the past. 519 00:56:54,370 --> 00:56:59,792 I think I should face Kohei and trust him again. 520 00:57:05,422 --> 00:57:08,134 -They had already talked. -I see... 521 00:57:08,217 --> 00:57:09,718 They knew how they both felt. 522 00:57:09,802 --> 00:57:11,720 -Their minds were made up. -Yes. 523 00:57:11,804 --> 00:57:13,389 They knew each other's decision. 524 00:57:44,003 --> 00:57:47,965 {\an8}AMI AND KOHEI LOVE TRANSIT 525 00:57:48,048 --> 00:57:51,051 -Wonderful. -Yay! 526 00:57:52,261 --> 00:57:53,554 I'm speechless. 527 00:57:53,637 --> 00:57:55,514 Incredible. I'm stunned. 528 00:57:55,598 --> 00:57:58,100 -This is Love Transit, isn't it? -This is it. 529 00:57:58,184 --> 00:58:02,313 At first, I thought this program's concept wouldn't work. 530 00:58:02,396 --> 00:58:04,231 -Me too. -I didn't believe in it. 531 00:58:04,315 --> 00:58:06,984 -They're all great. -Yeah. 532 00:58:07,067 --> 00:58:12,573 {\an8}-Three former couples got back together. -Yeah, they did. 533 00:58:12,656 --> 00:58:17,036 {\an8}We are so happy for them. 534 00:58:17,119 --> 00:58:20,122 {\an8}Getting back together doesn't sound like a good thing. 535 00:58:20,206 --> 00:58:23,667 {\an8}-I think so too. -It sounds like repeating the past. 536 00:58:23,751 --> 00:58:29,715 But after growing as people, they met again and found new love. 537 00:58:29,798 --> 00:58:32,092 I've never seen this happen before. 538 00:58:32,176 --> 00:58:37,056 Kohei said he wants to start a new relationship, not get back together. 539 00:58:37,139 --> 00:58:38,766 That was a great comment. 540 00:58:38,849 --> 00:58:41,101 {\an8}I was so surprised by Masashi. 541 00:58:41,185 --> 00:58:42,269 {\an8}-Me too. -Yeah. 542 00:58:42,353 --> 00:58:45,439 {\an8}-I had no idea. -Who could have guessed that? 543 00:58:45,522 --> 00:58:48,025 {\an8}It's unreal. 544 00:58:48,108 --> 00:58:52,446 {\an8}While spending time with Ami, 545 00:58:52,529 --> 00:58:58,494 {\an8}they both acknowledged their feelings about Eri and Kohei. 546 00:58:58,577 --> 00:59:01,914 {\an8}-On their dates. -It worked out. 547 00:59:01,997 --> 00:59:04,124 {\an8}I see. Getting back together isn't a bad thing. 548 00:59:04,208 --> 00:59:06,585 -Yeah. -My feelings have changed. 549 00:59:06,669 --> 00:59:08,671 -It's nice. -How wonderful. 550 00:59:08,754 --> 00:59:11,632 I never imagined that I'd feel so touched. 551 00:59:11,715 --> 00:59:13,384 Me neither. 552 00:59:13,467 --> 00:59:17,429 We wish the 10 participants happiness in the future, 553 00:59:17,513 --> 00:59:21,308 and we wish for a second season. 554 00:59:21,392 --> 00:59:24,436 Thank you so much for watching this program. 555 00:59:24,520 --> 00:59:26,230 -Thank you! -Thank you! 556 00:59:26,313 --> 00:59:28,274 We wish you a lot of happiness! 557 00:59:28,357 --> 00:59:30,859 Good luck! 558 00:59:30,943 --> 00:59:32,236 See you in season two! 559 00:59:32,319 --> 00:59:37,408 {\an8}If you want to find new love, send in your application on the website. 560 00:59:37,491 --> 00:59:39,868 {\an8}You can also recommend someone you know. 40417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.