All language subtitles for Love.Transit.S01E04.JAPANESE.WEBRip.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,722 --> 00:00:15,349 Firstly, I'm sorry about earlier. 2 00:00:16,142 --> 00:00:18,060 I'm sorry, too. 3 00:00:18,436 --> 00:00:22,773 I got so emotional, but I wanted to explain myself. 4 00:00:22,898 --> 00:00:25,818 I was too emotional at first. I'm sorry. 5 00:00:26,360 --> 00:00:29,447 I should have asked you what the issue was. 6 00:00:29,530 --> 00:00:30,614 It's okay. 7 00:00:30,698 --> 00:00:35,035 I'm sorry I was upsetting you. 8 00:00:35,369 --> 00:00:38,247 It's okay. Shall we go back to the others? 9 00:00:38,330 --> 00:00:40,708 -I guess you feel awkward. -Yes. 10 00:00:40,833 --> 00:00:42,376 {\an8}She is sweet. 11 00:00:42,460 --> 00:00:44,128 {\an8}A great help. 12 00:00:44,295 --> 00:00:45,880 {\an8}HAYATO ISOMURA 13 00:00:46,714 --> 00:00:50,342 -So awkward... -Maybe they're already gone. 14 00:00:50,843 --> 00:00:52,386 -You're back. -Hi. 15 00:00:52,470 --> 00:00:54,680 Welcome back. 16 00:00:54,764 --> 00:00:55,848 Want a drink? 17 00:00:55,931 --> 00:00:59,518 -I'm sorry for ruining the atmosphere. -Don't be. 18 00:00:59,602 --> 00:01:02,688 -Don't apologize. -What are you doing? 19 00:01:02,772 --> 00:01:05,608 -It was just a misunderstanding. -I'm so sorry. 20 00:01:05,691 --> 00:01:06,734 Come on. 21 00:01:06,817 --> 00:01:10,154 -No! Don't cry. -You've got it wrong. 22 00:01:10,237 --> 00:01:14,700 I don't think you ruined the atmosphere. 23 00:01:14,784 --> 00:01:17,495 I'm sorry I gave you the wrong idea. 24 00:01:17,578 --> 00:01:22,708 I also wanted explain to you that Arisa didn't do anything wrong. 25 00:01:22,792 --> 00:01:24,752 -Don't worry. -No problem. 26 00:01:25,836 --> 00:01:27,254 Thank you. 27 00:01:27,338 --> 00:01:29,006 -Group hug? -All right! 28 00:01:29,089 --> 00:01:31,008 Group hug! 29 00:01:31,425 --> 00:01:33,844 -Come on. Let's do a group hug. -Yeah! 30 00:01:33,928 --> 00:01:36,138 -All of us? -Is Daiki asleep? 31 00:01:36,222 --> 00:01:37,223 Is that possible? 32 00:01:37,306 --> 00:01:40,643 -One, two... -We'll do it for three minutes. 33 00:01:40,726 --> 00:01:43,729 -No way. -Too long. 34 00:01:43,813 --> 00:01:46,315 -Ami? -Okay. Thank you. 35 00:01:46,398 --> 00:01:49,819 You guys are so sweet. Thank you. I'm so sorry. 36 00:01:49,902 --> 00:01:51,403 It's our first group hug. 37 00:01:55,699 --> 00:01:57,576 {\an8}ERI (28) AND MASASHI (36) 38 00:01:57,660 --> 00:02:01,247 {\an8}TOGETHER FOR 3.5 YEARS AND BROKE UP 11 MONTHS AGO 39 00:02:01,330 --> 00:02:03,040 {\an8}AMI (24) AND KOHEI (25) 40 00:02:03,123 --> 00:02:07,002 {\an8}TOGETHER FOR 2.5 YEARS AND BROKE UP 16 MONTHS AGO 41 00:02:07,086 --> 00:02:08,963 {\an8}ARISA (23) AND KYOHEI (23) 42 00:02:09,046 --> 00:02:12,842 {\an8}TOGETHER FOR EIGHT MONTHS AND BROKE UP EIGHT MONTHS AGO 43 00:02:18,681 --> 00:02:21,600 {\an8}YOSHIHITO (26) 44 00:02:21,684 --> 00:02:24,270 {\an8}MAI (26) 45 00:02:24,353 --> 00:02:27,273 DAIKI (27) 46 00:02:27,356 --> 00:02:30,150 {\an8}LUCA (24) 47 00:02:36,365 --> 00:02:38,033 They had a group hug. 48 00:02:38,117 --> 00:02:44,081 {\an8}"From now on, they can go out with whoever they want. 49 00:02:44,164 --> 00:02:47,001 {\an8}Even with their Xs." 50 00:02:47,710 --> 00:02:48,711 {\an8}Things will change. 51 00:02:48,794 --> 00:02:52,464 {\an8}"Kyohei asked his X, Arisa, on a date." 52 00:02:52,548 --> 00:02:53,632 {\an8}Really? 53 00:02:53,716 --> 00:02:57,595 {\an8}-But Arisa's mind is set, right? -Yeah. 54 00:02:57,678 --> 00:02:59,722 {\an8}No, don't speak too soon. 55 00:03:00,681 --> 00:03:04,435 {\an8}-Love is getting fun from here. -I see. 56 00:03:10,524 --> 00:03:12,776 All right. Here I go. 57 00:03:39,345 --> 00:03:40,387 Hi. 58 00:03:40,471 --> 00:03:42,389 -Hi there. -Hey. 59 00:03:44,558 --> 00:03:46,101 -Are you ready? -Yeah. 60 00:03:46,185 --> 00:03:48,354 -Aren't you gonna get cold? -What? 61 00:03:48,854 --> 00:03:50,940 I'll wear this if I get cold. 62 00:03:51,023 --> 00:03:53,317 -Bye. -See you later. 63 00:03:57,237 --> 00:03:59,657 He should have said, "Have fun." 64 00:03:59,740 --> 00:04:00,866 He bit his lips. 65 00:04:01,367 --> 00:04:03,994 -It's been a long time. -Indeed. 66 00:04:04,078 --> 00:04:07,539 We can talk at last. 67 00:04:09,416 --> 00:04:10,918 Is that the shirt? 68 00:04:11,335 --> 00:04:14,171 -Yes. You noticed it. -Of course I did. 69 00:04:14,254 --> 00:04:16,465 The very first time in my life, 70 00:04:17,132 --> 00:04:21,053 a girlfriend bought me clothes. 71 00:04:23,013 --> 00:04:25,015 You're also wearing the necklace. 72 00:04:25,474 --> 00:04:28,060 -Is today Arisa day? -Yes. 73 00:04:28,143 --> 00:04:30,813 -Yeah, it's Arisa day. -Arisa. Arisa. 74 00:04:34,817 --> 00:04:37,194 I'm sorry about yesterday. 75 00:04:38,946 --> 00:04:43,075 Is there anything else that annoys you? 76 00:04:43,492 --> 00:04:45,285 I'm not annoyed. 77 00:04:46,745 --> 00:04:47,997 But if anything... 78 00:04:50,249 --> 00:04:52,251 It's just about that. 79 00:04:52,710 --> 00:04:56,380 But it's been at the back of my mind. 80 00:04:57,589 --> 00:05:00,092 We always had different values about money. 81 00:05:00,676 --> 00:05:02,678 We also think differently. 82 00:05:02,761 --> 00:05:05,556 I thought we have little in common. 83 00:05:06,473 --> 00:05:07,516 Even now? 84 00:05:17,985 --> 00:05:22,656 I don't think I'll be able to change those things 85 00:05:23,365 --> 00:05:28,662 and show you how I can change in this short period of time. 86 00:05:29,913 --> 00:05:34,668 But I haven't tried hard enough yet. 87 00:05:34,752 --> 00:05:36,211 I must admit that. 88 00:05:37,755 --> 00:05:40,132 I'll never make the same mistakes again. 89 00:05:48,807 --> 00:05:53,687 Why do you still care about me? I've been so hard on you. 90 00:05:53,771 --> 00:05:58,692 I've been wondering why you love me so much. 91 00:06:00,527 --> 00:06:04,656 I'd give up if this wasn't you. 92 00:06:04,990 --> 00:06:08,786 But you're still such a big part of my life. 93 00:06:11,038 --> 00:06:13,415 I never thought you'd be my girlfriend. 94 00:06:16,085 --> 00:06:20,506 I never thought I'll meet a girl like you. 95 00:06:23,092 --> 00:06:26,595 I knew you were my destiny. 96 00:06:28,514 --> 00:06:31,767 I still can't get over you. 97 00:06:34,603 --> 00:06:39,399 Probably because I thought you were my destiny. 98 00:06:40,442 --> 00:06:43,737 That's why I can't stop loving you. 99 00:06:50,244 --> 00:06:53,497 I've never had anyone love me that much. 100 00:06:54,832 --> 00:06:56,416 He is the first. 101 00:06:59,586 --> 00:07:03,048 I was getting confused. 102 00:07:07,469 --> 00:07:10,305 -Really? -Will she give in to pressure? 103 00:07:11,306 --> 00:07:13,642 How interested are you in Arisa? 104 00:07:14,184 --> 00:07:16,145 What do you mean? 105 00:07:17,729 --> 00:07:20,399 What do you think of her? 106 00:07:21,191 --> 00:07:24,611 -She's more mature than I thought. -I agree. 107 00:07:25,404 --> 00:07:28,282 -We're very alike. -She seems strong-willed. 108 00:07:28,615 --> 00:07:29,950 -Really? -Yeah? 109 00:07:30,033 --> 00:07:34,538 The way we think. We're driven by our goals. 110 00:07:34,621 --> 00:07:38,500 We don't want to be in a complicated relationship. 111 00:07:39,251 --> 00:07:41,378 Really? You never know. 112 00:07:42,212 --> 00:07:45,716 Maybe she's never been that seriously in love. 113 00:07:45,799 --> 00:07:46,800 Maybe not. 114 00:07:48,051 --> 00:07:51,346 Some people don't always want to be with someone all the time, 115 00:07:51,430 --> 00:07:52,806 but I can be. 116 00:07:53,807 --> 00:07:56,602 -Doesn't it depend on the person? -If I don't see him, 117 00:07:56,685 --> 00:07:58,687 I'd miss him so much. 118 00:07:58,770 --> 00:08:00,564 -You're sweet. -Yeah. 119 00:08:01,398 --> 00:08:03,442 -Don't you think so? -I do. 120 00:08:05,569 --> 00:08:07,112 I do, but... 121 00:08:08,030 --> 00:08:12,576 I want to be with someone who gives me some peace of mind. 122 00:08:12,659 --> 00:08:14,536 -Right. -I mean it. 123 00:08:24,379 --> 00:08:25,881 What a situation. 124 00:08:25,964 --> 00:08:29,384 -They don't know their Xs. -No. 125 00:08:29,468 --> 00:08:31,220 -They don't. -This is fun. 126 00:08:36,683 --> 00:08:38,644 Are you wondering why I asked you out? 127 00:08:38,727 --> 00:08:40,312 -I was surprised. -You are. 128 00:08:40,395 --> 00:08:41,688 Right. 129 00:08:42,689 --> 00:08:44,900 I was like, "Well?" 130 00:08:49,321 --> 00:08:54,201 I'm so happy we're here alone in this pretty setting. 131 00:09:01,124 --> 00:09:02,125 Well, 132 00:09:02,209 --> 00:09:07,506 I wanted to tell you how I feel early on. 133 00:09:08,006 --> 00:09:10,884 If I don't, I can't move on, either. 134 00:09:12,261 --> 00:09:14,680 So, can I read you a letter? 135 00:09:16,473 --> 00:09:17,849 Another surprise. 136 00:09:19,851 --> 00:09:20,936 Here we go. 137 00:09:21,770 --> 00:09:26,400 "Right after breaking up, the distance between us felt comfortable. 138 00:09:28,735 --> 00:09:33,115 But after a while, it dawned on me 139 00:09:34,116 --> 00:09:35,492 that I'd lost someone 140 00:09:36,118 --> 00:09:41,832 who I could talk to about mundane topics like groceries and coffee. 141 00:09:42,874 --> 00:09:45,585 I really missed our time together. 142 00:09:46,128 --> 00:09:49,506 I started hoping to be with you again. 143 00:09:51,091 --> 00:09:54,469 I wanted to be back together, to be honest. 144 00:10:00,684 --> 00:10:02,185 I now think 145 00:10:02,644 --> 00:10:08,025 there are things that I could've done differently. 146 00:10:10,319 --> 00:10:14,114 I know so many good things about you. 147 00:10:16,658 --> 00:10:19,578 I never understood your decisions, 148 00:10:19,661 --> 00:10:25,500 but I truly want you to be happy with the person who is right for you. 149 00:10:28,128 --> 00:10:30,672 But I want us to try to be together again." 150 00:10:42,684 --> 00:10:44,561 Eri is such a sweet girl. 151 00:10:45,979 --> 00:10:47,147 Eri, be strong. 152 00:11:06,792 --> 00:11:09,586 I feel like shouting at the top of my lungs. 153 00:11:10,796 --> 00:11:15,008 Arisa, I love you! 154 00:11:15,550 --> 00:11:17,511 Arisa! 155 00:11:17,844 --> 00:11:21,765 -Is that good? Your turn. -Kyohei! 156 00:11:21,848 --> 00:11:23,767 Great voice. 157 00:11:29,940 --> 00:11:32,192 {\an8}-Thank you for today. -Thank you as well. 158 00:11:32,275 --> 00:11:33,235 {\an8}Well... 159 00:11:35,320 --> 00:11:38,407 {\an8}I'm glad we got to talk a lot. Thank you. 160 00:11:38,865 --> 00:11:40,325 For now, 161 00:11:41,368 --> 00:11:44,454 my chances might be close to zero. 162 00:11:45,539 --> 00:11:50,168 But I won't give up till the very end. 163 00:11:51,461 --> 00:11:54,423 So from now on... 164 00:11:57,968 --> 00:12:01,721 I want you to see how I can change. 165 00:12:17,237 --> 00:12:20,907 Good morning. No one's here. 166 00:12:22,826 --> 00:12:23,994 It's a great view. 167 00:12:26,913 --> 00:12:28,415 Let's take a picture. 168 00:12:30,500 --> 00:12:32,002 Am I the first one? 169 00:12:34,671 --> 00:12:36,715 -Good morning. -Morning. 170 00:12:37,591 --> 00:12:39,050 Their own Xs. 171 00:12:40,510 --> 00:12:44,347 We're first and by ourselves in the morning. I need to wake up. 172 00:12:44,431 --> 00:12:46,600 I'm surprised you're up so early. 173 00:12:48,018 --> 00:12:50,979 I wanted to talk to you the most at first. 174 00:12:51,563 --> 00:12:54,232 But I thought I should get to know everyone else. 175 00:12:55,192 --> 00:12:58,862 I wanted to spend time with them 176 00:12:58,945 --> 00:13:03,575 instead of focusing on you. 177 00:13:03,658 --> 00:13:05,410 I felt the same way. 178 00:13:05,494 --> 00:13:09,206 I hope I didn't hurt your feelings 179 00:13:09,289 --> 00:13:12,834 or that you're having a hard time here. 180 00:13:12,918 --> 00:13:17,172 I doubt you've found someone who you can talk to. I haven't so far. 181 00:13:17,255 --> 00:13:20,800 Is now the time to talk about this? 182 00:13:20,884 --> 00:13:24,346 This view doesn't match the topic, does it? 183 00:13:27,057 --> 00:13:29,976 I wanted to talk to you, but I was nervous. 184 00:13:32,687 --> 00:13:34,231 -She's in. -There she goes. 185 00:13:34,314 --> 00:13:35,524 She must be curious. 186 00:14:19,192 --> 00:14:20,360 -Right. -Yeah. 187 00:14:20,443 --> 00:14:23,154 I'll talk to you soon. 188 00:14:24,281 --> 00:14:25,407 Have fun. 189 00:14:26,741 --> 00:14:28,034 You, too. 190 00:14:34,749 --> 00:14:37,586 -He's quite cold. -She made a face. 191 00:14:52,142 --> 00:14:54,686 -Good morning. -Morning. Anyone else up? 192 00:14:54,769 --> 00:14:57,772 Eri and Mai were here. 193 00:14:57,856 --> 00:15:00,191 They went to the lounge. 194 00:15:01,484 --> 00:15:03,528 The others are still sleeping. 195 00:15:09,492 --> 00:15:10,869 About tonight... 196 00:15:11,870 --> 00:15:16,124 I'm going to leave first to set things up at the pool. 197 00:15:17,125 --> 00:15:20,795 -So, meet me there tonight. -I see. 198 00:15:20,879 --> 00:15:23,381 -I'll let you know the time later. -Okay. 199 00:15:32,182 --> 00:15:33,600 -Good morning. -Morning. 200 00:15:33,683 --> 00:15:35,769 -Morning. -What are you doing today? 201 00:15:35,852 --> 00:15:38,897 -Nothing during the day. -Really? 202 00:15:38,980 --> 00:15:41,024 -Good morning. -Morning. 203 00:15:41,691 --> 00:15:43,276 You look great. 204 00:15:43,360 --> 00:15:44,486 Just casual. 205 00:15:44,569 --> 00:15:46,404 -Nice. -Thanks. 206 00:15:52,118 --> 00:15:54,329 -Are you free tonight? -Me? 207 00:15:54,412 --> 00:15:58,083 -Nothing. I wanna talk. -Let's get a drink. 208 00:15:58,166 --> 00:15:59,459 Yes. Let's do that. 209 00:16:00,043 --> 00:16:03,171 -Those two? -She sent him a text. 210 00:16:03,254 --> 00:16:05,674 Right. She sent it to Masashi. 211 00:16:06,925 --> 00:16:10,637 -I want to talk to you alone. -Me too. 212 00:16:11,262 --> 00:16:13,181 Shall we go now? Let's go. 213 00:16:13,264 --> 00:16:17,060 We'll start at 10:00. Sorry, we missed the 9:38 train. 214 00:16:17,519 --> 00:16:18,812 See you tomorrow. 215 00:16:30,573 --> 00:16:32,992 Today we have a Mexican party. 216 00:16:35,704 --> 00:16:36,705 I knew it! 217 00:16:36,788 --> 00:16:38,748 -Luca. -What's this? 218 00:16:38,832 --> 00:16:39,874 -And Kohei. -What? 219 00:16:40,542 --> 00:16:42,043 -Funny. -Open it. 220 00:16:42,460 --> 00:16:43,586 A mustache? 221 00:16:44,295 --> 00:16:46,381 -Cute. -All different. 222 00:16:47,132 --> 00:16:48,341 Scatman John. 223 00:16:48,425 --> 00:16:50,719 Is it a historical person's mustache? Funny. 224 00:16:52,137 --> 00:16:54,055 It looks great on you! 225 00:16:55,932 --> 00:16:57,517 It looks natural. 226 00:16:58,143 --> 00:17:00,019 KOTOHIRA TEPPAN, OKONOMIYAKI 227 00:17:00,103 --> 00:17:01,813 This is nice. 228 00:17:01,896 --> 00:17:03,481 -Cheers. -Cheers. 229 00:17:03,565 --> 00:17:06,818 A toast to our first date. 230 00:17:16,286 --> 00:17:18,204 -Yummy. -Good? 231 00:17:19,664 --> 00:17:20,749 It's very good. 232 00:17:23,793 --> 00:17:28,339 So, are you interested in anyone? 233 00:17:29,758 --> 00:17:30,884 Not yet. 234 00:17:30,967 --> 00:17:32,343 -I see. -Well, 235 00:17:32,927 --> 00:17:37,390 definitely not my X. 236 00:17:39,434 --> 00:17:44,063 We broke up ten years ago and now I'm seeing him again as an adult. 237 00:17:45,231 --> 00:17:49,486 He's like a friend I'd like to meet once in a while. 238 00:17:50,111 --> 00:17:52,739 At first, I wondered if we could start over. 239 00:17:53,364 --> 00:17:55,033 But, 240 00:17:56,326 --> 00:18:00,663 something is missing. 241 00:18:01,164 --> 00:18:04,876 We have fun talking and drinking together. 242 00:18:04,959 --> 00:18:09,506 But something is missing. I don't know what it is though. 243 00:18:10,465 --> 00:18:14,219 Maybe I wanted to find out what it is on this program. 244 00:18:14,302 --> 00:18:17,597 -I think that's it. -Yeah. 245 00:18:17,680 --> 00:18:19,390 I mean... 246 00:18:19,891 --> 00:18:22,018 Getting to know everyone, 247 00:18:22,101 --> 00:18:25,230 and finding good and bad things about them. 248 00:18:25,855 --> 00:18:30,193 I think that helps us understand our relationship with our own X. 249 00:18:30,276 --> 00:18:31,694 I agree. 250 00:18:31,778 --> 00:18:37,742 If I try that, I think my X will do the same. 251 00:18:38,660 --> 00:18:39,702 Great. 252 00:18:40,119 --> 00:18:44,165 That's how I want to try things right now. 253 00:18:44,249 --> 00:18:46,918 I'm not sure how well I can talk to everyone. 254 00:18:47,418 --> 00:18:50,839 But I'd like to talk to everyone. 255 00:18:50,922 --> 00:18:52,215 Me, too. 256 00:18:53,299 --> 00:18:56,594 I feel so much better. Thanks. I'm gonna drink. 257 00:18:56,678 --> 00:18:58,179 Let's drink. 258 00:18:59,556 --> 00:19:00,473 Wait. 259 00:19:02,267 --> 00:19:06,271 -What you said... -Tell me if you had enough. 260 00:19:06,354 --> 00:19:08,857 -This is the end of my first chapter. -Really? 261 00:19:09,566 --> 00:19:11,651 -That's good. -Thanks. 262 00:19:19,284 --> 00:19:22,370 -That's nice. -They're supporting each other. 263 00:19:23,079 --> 00:19:26,207 I have to go. Can I take a bottle of ginger ale? 264 00:19:26,291 --> 00:19:27,208 Sure. 265 00:19:31,671 --> 00:19:34,966 {\an8}-Arisa. Leave here at 8:30. -Okay. 266 00:19:37,886 --> 00:19:39,929 -He's next to her. -He could hear that. 267 00:19:40,013 --> 00:19:42,765 -He's right there. -Kyohei is there. 268 00:19:45,602 --> 00:19:48,104 -Pass me that. -Here. 269 00:19:48,187 --> 00:19:49,480 -No, no. -That's mine. 270 00:19:49,564 --> 00:19:50,690 That one. 271 00:19:50,773 --> 00:19:52,442 -Are you drunk? -No, no. 272 00:19:52,525 --> 00:19:54,402 -That dish. -This? 273 00:19:54,485 --> 00:19:55,528 In front of that. 274 00:19:56,654 --> 00:19:58,573 Finally he's got it. 275 00:19:58,656 --> 00:20:01,117 -Who wants this? -Finish it. 276 00:20:38,279 --> 00:20:40,698 So much planning. Amazing. 277 00:20:40,782 --> 00:20:42,408 -Incredible. -Great. 278 00:21:02,387 --> 00:21:05,223 I made a mini bar. Well stocked. 279 00:21:05,306 --> 00:21:06,140 Great. 280 00:21:09,936 --> 00:21:13,398 -Have a seat. -Wow. Thanks. 281 00:21:13,481 --> 00:21:15,942 -I'm nervous. -Amazing. 282 00:21:17,860 --> 00:21:20,363 So what would you like to drink? 283 00:21:21,698 --> 00:21:24,534 -Something fruity would be nice. -Okay. 284 00:21:24,617 --> 00:21:27,912 I love fruit. This is great. 285 00:21:34,377 --> 00:21:35,878 -Let's toast. -Aren't you cold? 286 00:21:35,962 --> 00:21:37,714 -No, I'm okay. Cheers. -Cheers. 287 00:21:44,512 --> 00:21:45,430 I love it. 288 00:21:46,848 --> 00:21:51,227 I was so nervous. I'm glad you like it. 289 00:21:54,188 --> 00:21:55,857 Lovely. 290 00:21:55,940 --> 00:21:57,233 Well... 291 00:21:57,316 --> 00:21:59,235 How exciting. 292 00:22:15,793 --> 00:22:19,005 Things are moving quickly between them. 293 00:22:19,088 --> 00:22:20,631 Isn't it their third date? 294 00:22:21,758 --> 00:22:24,635 Arisa told me about them. 295 00:22:25,094 --> 00:22:27,346 It sounds really good. 296 00:22:27,430 --> 00:22:30,767 I think they'll make a good couple. 297 00:22:30,850 --> 00:22:35,605 -What do you think? -He knows how to treat a woman. 298 00:22:35,688 --> 00:22:36,731 I agree. 299 00:22:36,814 --> 00:22:38,733 It makes you feel special. 300 00:22:40,485 --> 00:22:43,863 It'll make you curious about him. 301 00:22:44,989 --> 00:22:47,450 We don't have so much time left now. 302 00:22:47,533 --> 00:22:50,036 We should talk more with everyone. 303 00:22:51,120 --> 00:22:52,830 I want to talk to you too, Ami. 304 00:22:53,706 --> 00:22:55,124 When you're free. 305 00:22:55,208 --> 00:22:57,168 -Let's go. -Let's. 306 00:22:57,251 --> 00:22:59,545 Let's decide when right now. 307 00:22:59,629 --> 00:23:02,173 How about tomorrow afternoon? 308 00:23:02,256 --> 00:23:04,175 -Okay. -Really? 309 00:23:04,258 --> 00:23:06,469 -Okay. -Tomorrow afternoon. 310 00:23:06,552 --> 00:23:08,304 I've got it. 311 00:23:12,517 --> 00:23:15,770 Right in front of their Xs. 312 00:23:15,853 --> 00:23:17,563 They're next to them. 313 00:23:23,653 --> 00:23:25,154 -Isn't it cold? -So cold! 314 00:23:25,822 --> 00:23:27,824 Wait, it's cold! 315 00:23:27,907 --> 00:23:29,367 -So cold. -It is. 316 00:23:31,327 --> 00:23:33,538 -It's so cold. -It is. 317 00:23:34,288 --> 00:23:35,748 It's freezing. 318 00:23:36,666 --> 00:23:38,751 It's nice and warm in here. 319 00:23:39,335 --> 00:23:41,254 This feels great. 320 00:23:42,713 --> 00:23:45,216 Too bad the pool is so cold. 321 00:23:45,299 --> 00:23:48,845 If you throw this, I'll go and get it in 15 seconds. 322 00:23:48,928 --> 00:23:50,012 Seriously? 323 00:23:55,476 --> 00:23:56,727 This is funny. 324 00:24:00,565 --> 00:24:02,150 You really did it for me. 325 00:24:02,233 --> 00:24:03,734 Why did he do that? 326 00:24:03,818 --> 00:24:04,944 Is this fun? 327 00:24:05,903 --> 00:24:07,321 Not sure. 328 00:24:09,282 --> 00:24:12,326 I have a question. 329 00:24:13,161 --> 00:24:14,245 Okay. 330 00:24:14,328 --> 00:24:15,746 What's your dream? 331 00:24:16,747 --> 00:24:21,377 I want to produce something. 332 00:24:21,878 --> 00:24:27,300 But to be honest, I don't have the capability right now. 333 00:24:27,383 --> 00:24:31,429 I need to be more informed. 334 00:24:31,512 --> 00:24:36,434 So, I'm trying to gain more experience now. 335 00:24:37,101 --> 00:24:39,979 There're times when there are things I want to do 336 00:24:40,062 --> 00:24:42,481 but I don't know how, either. 337 00:24:42,565 --> 00:24:47,361 After working hard and succeeding at something, it raises the bar. 338 00:24:47,445 --> 00:24:51,365 I keep repeating that process. 339 00:24:52,074 --> 00:24:55,912 I still don't know what I want to do or produce. 340 00:24:56,412 --> 00:25:00,082 I'm still looking, but I want to decide soon. 341 00:25:00,166 --> 00:25:03,878 No need to rush. You can do anything. 342 00:25:05,838 --> 00:25:06,923 Yes. You're right. 343 00:25:07,006 --> 00:25:11,886 Cosmetics. Beauty products. Hair products. Clothes. 344 00:25:12,720 --> 00:25:15,264 Nail products. Lip products. 345 00:25:17,016 --> 00:25:18,851 There are infinite possibilities. 346 00:25:18,935 --> 00:25:20,937 I'm still looking for it. 347 00:25:21,020 --> 00:25:25,942 Choose something you like the most. Something you can be passionate about. 348 00:25:27,526 --> 00:25:31,530 I can support you. As long as you need. 349 00:25:35,201 --> 00:25:37,453 That's something Kyohei wouldn't say. 350 00:25:37,536 --> 00:25:39,872 I'm sure he also supports her, though. 351 00:25:46,212 --> 00:25:47,546 Hey. 352 00:25:47,630 --> 00:25:49,215 -Welcome back. -We're back. 353 00:25:49,298 --> 00:25:50,633 -Hey. -Welcome back. 354 00:25:50,716 --> 00:25:52,343 You have a water gun. 355 00:25:52,426 --> 00:25:54,679 -Did you have fun? -You know what? 356 00:25:54,762 --> 00:25:56,722 We didn't use it. 357 00:25:56,806 --> 00:25:59,350 It was too cold. We only used the jacuzzi. 358 00:25:59,433 --> 00:26:01,644 -That's all right. -We had fun. 359 00:26:01,727 --> 00:26:03,437 -What's inside? -Fish? 360 00:26:03,521 --> 00:26:05,815 Lots of juice. 361 00:26:06,565 --> 00:26:09,485 -Let's drink. -So you prepared them for her. 362 00:26:09,568 --> 00:26:12,154 -Yes. During the day. -Nice. 363 00:26:12,238 --> 00:26:15,491 It's Daiki's mini bar. I brought it here. 364 00:26:15,574 --> 00:26:17,576 We have mango, orange... 365 00:26:17,660 --> 00:26:18,995 -Welcome back. -...grape. 366 00:26:19,078 --> 00:26:20,329 -Hey. -Welcome back. 367 00:26:20,413 --> 00:26:22,373 Mango, orange, grapes... 368 00:26:23,040 --> 00:26:25,543 {\an8}-Can we talk, Daiki? -Me? Okay. 369 00:26:25,626 --> 00:26:27,044 {\an8}-Can we talk? -Sure. 370 00:26:28,337 --> 00:26:29,422 I have time. 371 00:26:30,298 --> 00:26:32,383 -With him? -Daiki? 372 00:26:32,466 --> 00:26:33,843 A chat with him? 373 00:26:35,261 --> 00:26:37,013 We had a chat before, right? 374 00:26:38,139 --> 00:26:40,558 -We didn't see each other's face then. -Yeah. 375 00:26:42,476 --> 00:26:45,187 I want to hear your thoughts. 376 00:26:45,271 --> 00:26:47,732 How do you feel about Arisa? 377 00:26:50,735 --> 00:26:53,904 We should talk face to face. 378 00:26:53,988 --> 00:26:55,364 Right. 379 00:26:55,448 --> 00:26:58,117 -Sorry. I want to talk face to face. -No problem. 380 00:26:58,200 --> 00:26:59,285 That's fine. 381 00:27:00,745 --> 00:27:03,289 -Yesterday... -First of all, thank you. 382 00:27:03,664 --> 00:27:06,792 -Why? -Well... 383 00:27:09,170 --> 00:27:14,592 I knew you wanted to talk to me and you were uncomfortable. 384 00:27:15,176 --> 00:27:17,470 I know you're hurt. 385 00:27:18,429 --> 00:27:20,181 That's because... 386 00:27:22,808 --> 00:27:26,228 I'm the reason, one way or another. 387 00:27:27,563 --> 00:27:31,317 I haven't told anyone else, but I'll tell you out of courtesy. 388 00:27:32,777 --> 00:27:34,195 I'm attracted to her. 389 00:27:36,238 --> 00:27:37,782 I started falling for her. 390 00:27:40,326 --> 00:27:41,660 That's the truth. 391 00:27:42,828 --> 00:27:45,998 I'm so in love that I don't care what happens. 392 00:27:52,755 --> 00:27:57,510 You don't have to apologize to me. Nobody did anything wrong. 393 00:27:58,177 --> 00:28:00,763 We came here to find out 394 00:28:00,846 --> 00:28:04,141 if we would get back together with our X or someone new. 395 00:28:04,225 --> 00:28:08,729 You just found someone new. It's nobody's fault. 396 00:28:09,438 --> 00:28:13,234 I've been thinking about it a lot. She's the one I loved. 397 00:28:13,734 --> 00:28:17,029 You really like her, too. 398 00:28:17,113 --> 00:28:21,033 If you decide to be with her from now on in this show, 399 00:28:21,117 --> 00:28:24,662 we'll be both friends and rivals. 400 00:28:25,329 --> 00:28:28,249 I wanted to see where we're at. 401 00:28:28,332 --> 00:28:33,921 Let's do what we have to do without any regrets until the end. 402 00:28:34,004 --> 00:28:36,674 -That's I wanted you to know. -Thanks. 403 00:28:39,802 --> 00:28:43,347 {\an8}I can see how serious they are. 404 00:28:43,431 --> 00:28:46,642 {\an8}That's good. They wanna play fair and square. 405 00:28:46,725 --> 00:28:48,978 {\an8}Arisa gets confused between them. 406 00:28:50,354 --> 00:28:52,314 {\an8}Is she confused? 407 00:28:52,398 --> 00:28:54,984 {\an8}She definitely fell for Daiki. 408 00:28:55,067 --> 00:28:57,069 {\an8}Her face was different. 409 00:28:57,153 --> 00:29:02,908 {\an8}She can tell him about her dreams and get some advice from him. 410 00:29:03,492 --> 00:29:06,579 {\an8}-That would make anyone happy. -Yes. 411 00:29:06,662 --> 00:29:08,372 {\an8}I think that matters to her. 412 00:29:08,456 --> 00:29:13,544 {\an8}-Kyohei has to try something different. -Because they're close in age. 413 00:29:13,627 --> 00:29:16,338 {\an8}I'm sure he'd say something like, "Let's do our best," 414 00:29:16,422 --> 00:29:18,883 {\an8}or, "I'm rooting for you." 415 00:29:18,966 --> 00:29:23,679 {\an8}Daiki gives her specific and objective views. 416 00:29:23,762 --> 00:29:25,598 {\an8}It's encouraging. 417 00:29:43,115 --> 00:29:44,825 Is that what he is making? 418 00:29:44,909 --> 00:29:46,035 Cool. 419 00:29:47,620 --> 00:29:49,580 -Going out? -Yeah. 420 00:29:50,372 --> 00:29:52,750 I'll give you something great. 421 00:29:52,833 --> 00:29:55,794 -What? -I think it'll get cold. 422 00:29:55,878 --> 00:29:56,879 Take it. 423 00:29:58,464 --> 00:30:00,424 Isn't it so cute? You'll like it. 424 00:30:00,508 --> 00:30:02,051 It's cute. Thanks. 425 00:30:02,676 --> 00:30:04,720 -Thank you! -Have fun. 426 00:30:04,803 --> 00:30:05,638 I will. 427 00:30:06,263 --> 00:30:07,264 Thanks. 428 00:30:18,192 --> 00:30:20,986 -Hi, there. -Hi. 429 00:30:21,070 --> 00:30:22,446 Hello. 430 00:30:23,572 --> 00:30:25,407 Welcome. 431 00:30:26,033 --> 00:30:30,621 -Thanks for coming. -My pleasure. 432 00:30:30,704 --> 00:30:34,542 -This way. Please. -So stylish. 433 00:30:35,209 --> 00:30:36,335 It's beautiful. 434 00:30:37,127 --> 00:30:39,171 -Wow! -Did you notice it? 435 00:30:45,052 --> 00:30:46,387 Fantastic! 436 00:30:46,887 --> 00:30:48,597 Not at all. 437 00:30:49,515 --> 00:30:51,433 It's so beautiful. 438 00:30:51,517 --> 00:30:52,935 Come this way. 439 00:30:57,147 --> 00:30:58,315 Amazing! 440 00:31:00,943 --> 00:31:02,528 So pretty. 441 00:31:09,535 --> 00:31:10,953 -That's pretty. -Wow! 442 00:31:11,036 --> 00:31:12,746 He's sweeping off her feet. 443 00:31:17,751 --> 00:31:19,128 So pretty. 444 00:31:20,254 --> 00:31:22,172 Amazing. 445 00:31:26,927 --> 00:31:28,721 It's just incredible. 446 00:31:31,807 --> 00:31:34,226 It must've taken you so long to set this up. 447 00:31:35,019 --> 00:31:37,980 -Not really. -Wonderful. 448 00:31:42,776 --> 00:31:46,530 -Thank you. -You said you wanted to see my work. 449 00:31:46,614 --> 00:31:49,450 So I made up my mind. 450 00:31:49,533 --> 00:31:51,702 -Thank you. -At the last minute. 451 00:31:51,785 --> 00:31:53,746 -Really? -Yes. 452 00:31:55,289 --> 00:31:56,332 So pretty. 453 00:31:58,834 --> 00:32:00,294 Gorgeous. 454 00:32:01,587 --> 00:32:03,881 He must be so happy to see her smile. 455 00:32:03,964 --> 00:32:06,717 -I'm sure he is. She's so happy. -Yes. 456 00:32:07,509 --> 00:32:08,594 Candles... 457 00:32:09,887 --> 00:32:12,056 -Shall we make candles? -Shall we? 458 00:32:14,642 --> 00:32:17,269 -Cheers. -Cheers. Thank you. 459 00:32:23,692 --> 00:32:24,860 Delicious. 460 00:32:24,943 --> 00:32:28,697 -Let's eat. -It looks so good. 461 00:32:32,701 --> 00:32:34,036 I'm digging in. 462 00:32:39,041 --> 00:32:42,378 A quick bite. You were like... 463 00:32:46,382 --> 00:32:48,092 The skin tastes great. 464 00:32:52,346 --> 00:32:55,182 -Delicious. -It's so good. 465 00:32:57,935 --> 00:33:02,439 You did an awesome job. I mean it. 466 00:33:03,357 --> 00:33:04,817 Thank you. 467 00:33:05,943 --> 00:33:07,236 Seriously. 468 00:33:07,319 --> 00:33:11,240 I want to deliver this kind of atmosphere to everyone. 469 00:33:13,450 --> 00:33:14,993 How fantastic! 470 00:33:15,786 --> 00:33:18,330 I made up my mind and quit my old job. 471 00:33:19,456 --> 00:33:20,582 Here I am. 472 00:33:25,170 --> 00:33:29,675 When I'm with someone who's also creative and loves art 473 00:33:29,758 --> 00:33:33,137 and who want to inspire people, 474 00:33:33,929 --> 00:33:38,851 we can give more to each other every day. 475 00:33:41,228 --> 00:33:45,357 I think it would make our lives more interesting. 476 00:33:50,446 --> 00:33:56,368 In that sense, I want to get to know you better. 477 00:33:58,370 --> 00:34:01,165 -Thank you very much. -Thank you too. 478 00:34:01,999 --> 00:34:03,667 We're being so polite. 479 00:34:04,585 --> 00:34:07,379 Yesterday in the lounge... 480 00:34:11,550 --> 00:34:15,929 When I said there are things I have to fix about myself. 481 00:34:16,972 --> 00:34:21,727 You said, I'm well-balanced just the way I am with those flaws. 482 00:34:21,810 --> 00:34:23,687 -Did I? -Yes. 483 00:34:23,771 --> 00:34:25,022 To me... 484 00:34:27,065 --> 00:34:33,030 Well, it made me feel much better. 485 00:34:33,781 --> 00:34:36,283 I thought I need to change myself. 486 00:34:37,409 --> 00:34:39,828 But you told me I didn't need to. 487 00:34:39,912 --> 00:34:42,623 You said you have to think more seriously. 488 00:34:43,123 --> 00:34:44,082 Yes. 489 00:34:45,042 --> 00:34:48,295 But I've got someone to accept me. 490 00:34:49,129 --> 00:34:51,089 I was so happy to know that. 491 00:34:55,219 --> 00:34:56,929 I honestly think so. 492 00:34:58,013 --> 00:35:01,058 -We all have different virtues. -Yeah. 493 00:35:03,185 --> 00:35:07,397 What's bad to one person is good to another. 494 00:35:14,029 --> 00:35:15,989 It's better to just be ourselves. 495 00:35:21,411 --> 00:35:23,914 Would you turn the lights down completely? 496 00:35:26,250 --> 00:35:28,961 -Isn't this nice? -It's beautiful. 497 00:35:37,302 --> 00:35:39,972 Which candle do you like best? 498 00:35:42,182 --> 00:35:44,101 This one. 499 00:35:44,643 --> 00:35:46,478 That black one? 500 00:35:47,271 --> 00:35:49,898 I like how subtle it is. 501 00:36:00,826 --> 00:36:06,456 It was an unforgettable sight. 502 00:36:06,957 --> 00:36:08,458 If we get together, 503 00:36:09,251 --> 00:36:15,007 I might always feel gentle and calm. 504 00:36:15,507 --> 00:36:17,801 I can imagine what it'll be like. 505 00:36:19,761 --> 00:36:23,765 But my X let me borrow his jacket. 506 00:36:25,976 --> 00:36:28,520 I'm sure... 507 00:36:31,690 --> 00:36:35,819 He was worried... I'm gonna cry. 508 00:36:50,292 --> 00:36:52,461 Does she feel bad for him? 509 00:37:04,640 --> 00:37:06,099 Can I have a minute? 510 00:37:09,144 --> 00:37:12,606 I really appreciate it but... 511 00:37:12,940 --> 00:37:17,819 Masashi might get offended if I wore this to our date. 512 00:37:18,862 --> 00:37:21,156 -Sorry. Thanks. -No problem. Have fun. 513 00:37:22,282 --> 00:37:26,411 Don't look sad. Thanks for being honest. 514 00:37:27,496 --> 00:37:29,706 It must be hard for you. 515 00:37:32,626 --> 00:37:35,337 {\an8}What's wrong? What? 516 00:37:36,588 --> 00:37:38,799 {\an8}So many emotions and you get confused. 517 00:37:38,882 --> 00:37:41,426 {\an8}I want to know him properly. 518 00:37:41,510 --> 00:37:43,512 {\an8}-Who? Masashi? -Yes. 519 00:37:43,595 --> 00:37:45,597 {\an8}-He's a great guy. -Yes. 520 00:37:45,681 --> 00:37:46,515 {\an8}For sure... 521 00:37:48,058 --> 00:37:49,393 {\an8}But... 522 00:37:50,519 --> 00:37:52,771 {\an8}I'm the one who loves you the most. 523 00:37:53,772 --> 00:37:55,899 {\an8}But it's your decision. 524 00:37:56,400 --> 00:38:00,779 {\an8}If you can be happier with him, I might feel happy for you guys. 525 00:38:01,279 --> 00:38:04,700 {\an8}But I still want you to love me more than anyone else. 526 00:38:10,747 --> 00:38:16,545 He's showing how much he cares about me. 527 00:38:18,964 --> 00:38:19,881 Well... 528 00:38:22,134 --> 00:38:24,302 I can't forget his words. 529 00:38:40,402 --> 00:38:44,031 -Kohei is so cool. -He is. 530 00:38:44,531 --> 00:38:47,200 {\an8}He sent off the woman he loves. 531 00:38:47,826 --> 00:38:49,828 {\an8}He's very mature. 532 00:38:50,412 --> 00:38:53,790 {\an8}He even said, "It must be hard for you." 533 00:38:53,874 --> 00:38:56,209 {\an8}-Ami can also tell how he feels. -Yes. 534 00:38:56,293 --> 00:38:57,711 {\an8}She feels bad. 535 00:38:58,086 --> 00:39:01,798 {\an8}I think she admires Kohei more and more. 536 00:39:01,882 --> 00:39:03,050 {\an8}-He's mature. -Yes. 537 00:39:03,133 --> 00:39:06,470 {\an8}-Are you still a Kohei fan? -All the way. 538 00:39:06,553 --> 00:39:09,765 {\an8}-You're right. -I hate to admit it, but you're right. 539 00:39:09,848 --> 00:39:11,808 {\an8}-Right. -You really like him. 540 00:39:11,892 --> 00:39:13,769 {\an8}I really like Kohei. 541 00:39:21,151 --> 00:39:23,528 Did you ask your X because you like him? 542 00:39:23,612 --> 00:39:27,741 I asked him to join this show, but not to get back together. 543 00:39:28,408 --> 00:39:33,413 But this show was supposed to be about reuniting with your X. 544 00:39:33,497 --> 00:39:36,208 Even though it's not 100% possible. 545 00:39:36,750 --> 00:39:40,212 If you've asked him without any chance, 546 00:39:40,295 --> 00:39:45,217 are you just hoping for him to find someone new? 547 00:39:45,300 --> 00:39:50,013 I wanted to talk to him honestly and told him so, too. 548 00:39:52,474 --> 00:39:57,479 In the end, it doesn't matter who makes the first move. 549 00:39:57,562 --> 00:39:58,980 -Not at all. -Right. 550 00:39:59,064 --> 00:40:04,528 We all packed our bags and came here. So we're on the same page. 551 00:40:04,611 --> 00:40:07,322 -Yes. -That's how I feel. 552 00:40:11,118 --> 00:40:12,369 It's hard. 553 00:40:12,994 --> 00:40:15,956 After all that, 554 00:40:16,039 --> 00:40:19,417 I realized I still love him. 555 00:40:19,501 --> 00:40:22,671 But I might've got it wrong. It's confusing. 556 00:40:22,754 --> 00:40:25,090 After talking to each other again, 557 00:40:25,173 --> 00:40:27,968 if we acknowledge our differences, 558 00:40:28,051 --> 00:40:31,263 I'd think this isn't the time to get back together. 559 00:40:31,346 --> 00:40:34,516 In that case, we need to move on. 560 00:40:34,599 --> 00:40:40,480 If you don't let go of the past, it'd be so unfair to someone new. 561 00:40:41,022 --> 00:40:46,987 So I think I have to do something to move on. 562 00:40:50,490 --> 00:40:53,660 We need to change more than anything else. 563 00:40:53,743 --> 00:40:56,872 Otherwise, we will never be able to get back together. 564 00:40:58,081 --> 00:41:00,625 Right. If nothing has changed, 565 00:41:00,709 --> 00:41:04,921 we'd be stupid to get back together with the same person. 566 00:41:05,005 --> 00:41:07,757 -Totally. -There's no point. 567 00:41:07,841 --> 00:41:09,009 You're right. 568 00:41:09,092 --> 00:41:10,760 "We'd be stupid." 569 00:41:11,136 --> 00:41:12,345 She's honest. 570 00:41:13,972 --> 00:41:15,473 Welcome back! 571 00:41:15,557 --> 00:41:18,643 -Hi guys. -Sorry we're so late. 572 00:41:18,727 --> 00:41:20,145 Sorry. 573 00:41:20,228 --> 00:41:21,438 Welcome home! 574 00:41:27,569 --> 00:41:29,279 -Can I have some water? -Sure. 575 00:41:29,863 --> 00:41:31,239 Thanks. 576 00:41:31,740 --> 00:41:33,074 It's a perfect vegetable. 577 00:41:33,158 --> 00:41:36,203 -How's the dinner party? -Awesome. 578 00:41:36,953 --> 00:41:38,997 Thanks for that. 579 00:41:39,080 --> 00:41:40,498 What's that? 580 00:41:41,082 --> 00:41:43,001 {\an8}Do you want to go to the lounge? 581 00:41:49,674 --> 00:41:51,801 We're always the one washing dishes. 582 00:41:51,885 --> 00:41:53,720 Thanks for tonight. 583 00:41:53,803 --> 00:41:56,097 No problem. 584 00:41:56,181 --> 00:41:58,475 -Sorry to keep you out this late. -Thank you. 585 00:41:58,558 --> 00:42:00,143 -Good night. -Good night. 586 00:42:02,812 --> 00:42:03,855 How was it? 587 00:42:04,522 --> 00:42:07,901 -I had a lot of fun. -That's good. 588 00:42:10,695 --> 00:42:13,198 -"That's good," you say. -Did you have fun? 589 00:42:15,617 --> 00:42:21,414 Today was quite hectic. 590 00:42:22,123 --> 00:42:23,541 Sorry about earlier. 591 00:42:25,585 --> 00:42:27,963 Maybe... 592 00:42:30,382 --> 00:42:32,217 I'm confusing you. 593 00:42:32,300 --> 00:42:34,970 Not sure if you have already made up your mind... 594 00:42:35,553 --> 00:42:37,305 I'm gonna make some changes 595 00:42:38,765 --> 00:42:40,016 for myself for sure. 596 00:42:41,101 --> 00:42:44,604 It's actually hard to get back together. 597 00:42:49,276 --> 00:42:51,903 What if we repeat the past? 598 00:42:52,988 --> 00:42:54,281 -Yes. -Yeah. 599 00:42:56,157 --> 00:42:59,077 But I want to make you happy. 600 00:43:04,291 --> 00:43:07,252 I want you to fall in love with the new me. 601 00:43:09,713 --> 00:43:12,007 You can count on it. 602 00:43:51,838 --> 00:43:55,425 I'm not sure what our future will be like. 603 00:43:57,052 --> 00:43:59,012 But I want to create it together. 604 00:44:00,847 --> 00:44:03,433 I want to move on. 605 00:44:38,927 --> 00:44:44,891 {\an8}THANK YOU FOR A GREAT TIME TONIGHT 606 00:45:04,786 --> 00:45:07,205 I don't know what to do. 607 00:45:08,748 --> 00:45:09,999 That's so rough. 608 00:45:46,077 --> 00:45:47,328 WITHOUT YOUR NAME, 609 00:45:47,412 --> 00:45:51,291 SEND A TEXT TO WHO YOU WANT TO GO ON A DATE WITH 610 00:45:54,627 --> 00:45:56,671 YOSHIHITO 1 611 00:45:58,047 --> 00:46:01,926 I wish I could talk to you more today 612 00:46:03,261 --> 00:46:07,557 CHOSEN BY YOUR X 613 00:46:12,770 --> 00:46:14,939 KYOHEI 1 614 00:46:16,608 --> 00:46:20,528 {\an8}I want to take your advice as you're so devoted 615 00:46:22,572 --> 00:46:25,492 {\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X 616 00:46:25,575 --> 00:46:27,660 -Who is it? -It's not from his X. 617 00:46:27,744 --> 00:46:29,412 Not from Arisa. 618 00:46:31,915 --> 00:46:33,917 {\an8}DAIKI 1 619 00:46:35,376 --> 00:46:39,255 {\an8}I think I'll have fun with you no matter where 620 00:46:41,299 --> 00:46:45,970 {\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X 621 00:46:56,231 --> 00:46:58,399 MAI 0 622 00:46:59,275 --> 00:47:03,947 NOT CHOSEN BY YOUR X 623 00:47:11,454 --> 00:47:13,581 ARISA 2 624 00:47:15,166 --> 00:47:17,460 Thanks for today Good night 625 00:47:17,544 --> 00:47:21,422 {\an8}I'll make sure you enjoy staying here! 626 00:47:23,591 --> 00:47:28,221 {\an8}CHOSEN BY YOUR X 627 00:47:33,685 --> 00:47:35,853 {\an8}LUCA 1 628 00:47:36,729 --> 00:47:40,608 {\an8}I'd love to go on a date soon 629 00:47:43,111 --> 00:47:47,615 {\an8}CHOSEN BY YOUR X 630 00:47:57,417 --> 00:47:59,586 ERI 0 631 00:48:00,753 --> 00:48:05,383 NOT CHOSEN BY YOUR X 632 00:48:11,431 --> 00:48:13,558 AMI 2 633 00:48:15,018 --> 00:48:17,729 I'd like to talk about our future 634 00:48:17,812 --> 00:48:23,276 {\an8}I worry about too much but I can be myself with you 635 00:48:25,236 --> 00:48:29,824 {\an8}CHOSEN BY YOUR X 636 00:48:46,299 --> 00:48:48,217 -What? -Which one? 637 00:48:55,016 --> 00:48:56,851 KOHEI 0 638 00:49:03,316 --> 00:49:07,945 NOT CHOSEN BY YOUR X 639 00:49:11,199 --> 00:49:13,201 MASASHI 2 640 00:49:14,744 --> 00:49:17,705 {\an8}You create something beautiful 641 00:49:17,789 --> 00:49:21,709 {\an8}You're so mature and easy to talk to 642 00:49:24,045 --> 00:49:26,506 {\an8}NOT CHOSEN BY YOUR X 643 00:49:27,173 --> 00:49:29,592 -Eri didn't send it. -From Mai? 644 00:49:29,676 --> 00:49:31,177 They're from Ami and Mai. 645 00:49:43,648 --> 00:49:48,653 {\an8}Masashi scores a point in his battle against Kohei. 646 00:49:48,736 --> 00:49:51,614 {\an8}Was it because of the candle at the door? 647 00:49:51,698 --> 00:49:55,618 {\an8}At the lounge, she seemed to feel for Kohei. 648 00:49:55,702 --> 00:49:59,080 {\an8}-Didn't she? -It seemed like she wanted to try again. 649 00:50:00,081 --> 00:50:02,875 {\an8}-But heat melts wax. -Yes. 650 00:50:02,959 --> 00:50:06,003 {\an8}-With Kohei's heart. -Will he? 651 00:50:06,087 --> 00:50:08,089 {\an8}I've got it. 652 00:50:09,257 --> 00:50:11,509 {\an8}Are you okay? Shall we go to the lounge? 653 00:50:12,468 --> 00:50:15,179 Shall we go together? Let's go. 654 00:50:15,555 --> 00:50:16,639 Thanks. 655 00:50:30,611 --> 00:50:34,073 Are you okay, Eri? 656 00:50:34,907 --> 00:50:36,743 {\an8}-It's cute. -Isn't it? 657 00:50:36,826 --> 00:50:38,578 {\an8}FINALLY REVEALED... 658 00:50:38,661 --> 00:50:40,621 {\an8}THEIR SECRET OF REFUSING TO GET BACK 659 00:50:41,080 --> 00:50:44,876 Do you remember why we broke up? 660 00:50:45,585 --> 00:50:49,380 -It's such a drama. -So hard. 661 00:50:50,006 --> 00:50:52,300 {\an8}WE'LL TAKE THEM TO THE NEXT STAGE 662 00:50:52,383 --> 00:50:53,926 {\an8}Cheers! 663 00:50:55,678 --> 00:50:57,597 {\an8}ALSO... 664 00:50:57,680 --> 00:51:01,100 Four Xs haven't been revealed yet... 665 00:51:01,851 --> 00:51:04,395 They all have their own reasons. 666 00:51:05,396 --> 00:51:09,233 WHEN THE OTHERS' PASTS ARE REVEALED... 667 00:51:09,317 --> 00:51:11,444 -What? -What does it mean? 668 00:51:12,069 --> 00:51:14,530 I liked who you used to be. 669 00:51:17,742 --> 00:51:20,328 {\an8}To be honest, I want to go home. 46744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.