All language subtitles for India Long ep.5 TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:01,918 นี่คือรถไฟใต้ดิน 2 00:00:01,918 --> 00:00:03,420 ที่ถูกที่สุดในโลก 3 00:00:04,087 --> 00:00:05,046 นิวเดลี 4 00:00:05,046 --> 00:00:05,964 ประเทศอินเดียครับ 5 00:00:05,964 --> 00:00:06,840 ถูกมากเลย 6 00:00:06,840 --> 00:00:09,259 สถานีละ 4 บาทลองคิดดู 10 รูปี 7 00:00:09,259 --> 00:00:11,011 ก็มีหลายสายเหมือนกันนะ 8 00:00:11,011 --> 00:00:12,387 คล้ายๆบ้านเราเลย 9 00:00:12,387 --> 00:00:14,139 อันนี้คือข้อดีของรถไฟอินเดียนะ 10 00:00:14,139 --> 00:00:15,265 ที่ไทยไม่มีใช่ไหม 11 00:00:15,849 --> 00:00:16,725 สวัสดีทุกคน 12 00:00:17,767 --> 00:00:18,643 สวัสดีทุกคน 13 00:00:19,102 --> 00:00:21,646 ตอนนี้นะผมอยู่ที่นิวเดลีนะ 14 00:00:21,646 --> 00:00:22,689 อยู่หน้ามัรกัส 15 00:00:22,689 --> 00:00:23,648 ของนิวเดลี 16 00:00:24,065 --> 00:00:25,650 แต่เราจะไม่ได้มาถ่ายที่นี่ 17 00:00:25,650 --> 00:00:26,276 เพราะว่าในคลิปที่แล้ว 18 00:00:26,276 --> 00:00:27,277 ที่แล้วเราถ่ายแล้ว 19 00:00:27,986 --> 00:00:31,614 ผมจะพาทุกคนไปตลาดสดของนิวเดลี 20 00:00:32,115 --> 00:00:33,366 เดี๋ยวจะดูว่าเขาขายอะไรบ้าง 21 00:00:33,366 --> 00:00:34,784 ผมอยากรู้ผมไม่เคยไป 22 00:00:34,784 --> 00:00:35,910 เห็นเขาบอกว่ามันใหญ่ 23 00:00:36,578 --> 00:00:37,912 แต่ที่นี่เขาห้ามถ่ายนะ 24 00:00:37,912 --> 00:00:39,039 แต่ว่าถ่ายข้างหน้าได้ 25 00:00:39,039 --> 00:00:40,415 ข้างในเข้าไปถ่ายไม่ได้ 26 00:00:44,377 --> 00:00:45,420 อ้าวเฮ้ยเพื่อนผมเพื่อนผม 27 00:00:58,933 --> 00:00:59,768 เก็บของๆ 28 00:01:01,644 --> 00:01:04,647 แต่ว่าถ้าใครอยากรู้เกี่ยวกับมัรกัรอ่ะนะ 29 00:01:04,647 --> 00:01:06,274 ไปดูได้ในคลิปก่อนหน้า 30 00:01:08,860 --> 00:01:10,612 อยู่ดีๆ ขึ้นกันตอนไหนเมื่อกี้ 31 00:01:11,446 --> 00:01:13,364 ขึ้นกันตอนไหน/ตอนที่เรียกมาไง 32 00:01:13,364 --> 00:01:14,324 ตอนที่เรียกมา 33 00:01:15,366 --> 00:01:16,451 ลาก่อนครับๆ 34 00:01:27,378 --> 00:01:29,672 โอ้โหดูดิดูคนมาละหมาด 35 00:01:29,672 --> 00:01:30,799 มาอะไรกันนะที่นี่ 36 00:01:32,050 --> 00:01:33,468 เยอะแยะมากมาย 37 00:01:38,098 --> 00:01:40,016 อัสลามมูอลัยกุม/วอลัยกุมมุสลาม 38 00:01:40,934 --> 00:01:41,726 ดูสิ 39 00:01:41,726 --> 00:01:42,852 ของกินเยอะตอนกลางคืน 40 00:01:42,852 --> 00:01:44,229 อัสลามมูอลัยกุม/วอลัยกุมมุสลาม 41 00:01:44,229 --> 00:01:46,356 อัสลามมูอลัยกุม/วอลัยกุมมุสลาม 42 00:01:55,156 --> 00:01:56,282 เราจะไปตลาดอะไรครับ 43 00:01:56,282 --> 00:01:58,118 เราจะไปตลาไอเด มาร์เก็ตครับ 44 00:01:58,118 --> 00:01:59,786 ไอเด มาร์เก็ตคือตลาดอะไรครับ 45 00:01:59,786 --> 00:02:00,787 ตลาดของสด 46 00:02:00,787 --> 00:02:01,663 แล้วก็ของไทย 47 00:02:01,663 --> 00:02:03,915 เป็นของอาหารนําเข้าหลายอย่าง 48 00:02:03,915 --> 00:02:05,208 ตลาดสด ของสด 49 00:02:05,333 --> 00:02:07,710 ไก่ใช่ป่ะ 50 00:02:07,710 --> 00:02:10,171 มีหัวแพะด้วย มีหัวแพะด้วย 51 00:02:12,257 --> 00:02:13,842 อาหารทะเล 52 00:02:13,842 --> 00:02:14,968 อันนี้ของจริง 53 00:02:14,968 --> 00:02:16,719 ของจริงๆ 54 00:02:17,387 --> 00:02:19,472 เดี๋ยวไปดูกันที่นั่นดีกว่าว่าเป็นไง 55 00:02:19,472 --> 00:02:21,516 เพราะว่าปกติเวลาผมจะซื้อ 56 00:02:21,516 --> 00:02:22,684 ผมจะซื้อซอสอะไร 57 00:02:22,684 --> 00:02:23,476 เครื่องปรุงไทยเนี่ย 58 00:02:23,476 --> 00:02:24,352 ผมก็ต้องไปที่นั่น 59 00:02:24,352 --> 00:02:26,062 ผมมาจากลัคเนาเลย 60 00:02:26,062 --> 00:02:27,814 ห่างกัน 600 กิโล 61 00:02:27,814 --> 00:02:29,524 เพื่อที่จะมาซื้อเครื่องปรุงที่นั่น 62 00:02:29,524 --> 00:02:31,151 เดี๋ยวไปดูกันดีกว่าเป็นไง 63 00:02:33,278 --> 00:02:35,947 อันนี้มีช่อง YouTube ตัวเองได้เลยน่ะ 64 00:02:35,947 --> 00:02:37,282 เดี๋ยวขึ้นช่องให้เขา 65 00:02:53,548 --> 00:02:54,549 มีประตูเข้าไหมเนี่ย 66 00:02:54,549 --> 00:02:56,009 นี่หลุมฝังศพ 67 00:02:56,009 --> 00:02:56,843 อีกแล้วหรอ 68 00:03:00,597 --> 00:03:01,389 อันนี้คืออะไร 69 00:03:03,141 --> 00:03:04,225 นี่ดู 70 00:03:04,225 --> 00:03:05,810 อ๋อ ระหว่างที่เรานั่งน่ะ 71 00:03:05,810 --> 00:03:07,520 เราเจอนี่.... 72 00:03:07,520 --> 00:03:08,605 มันคืออะไร 73 00:03:10,815 --> 00:03:11,733 สวยดีอ่ะ 74 00:03:11,733 --> 00:03:13,484 อันนี้ราชวงศ์โมกุลแน่นอนอ่ะอย่างเงี้ย 75 00:03:14,319 --> 00:03:15,612 คืออะไรถามเขาได้ไหม 76 00:03:15,612 --> 00:03:21,117 เขาบอกว่าเป็นสถาปัตยกรรมอะไรเงี้ย 77 00:03:21,117 --> 00:03:22,619 อ๋อ ไม่ได้ 78 00:03:29,542 --> 00:03:30,960 ดูดิสวยมาก 79 00:03:30,960 --> 00:03:33,171 ผมไม่รู้ว่ามันคืออะไรนะ 80 00:03:33,171 --> 00:03:33,880 สวยมาก 81 00:03:33,880 --> 00:03:36,841 สถาปัตยกรรมเนี่ยน่าจะสมัยโมกุลอ่ะ 82 00:03:37,133 --> 00:03:39,052 คือในสมัยโมกุลน่ะ 83 00:03:39,052 --> 00:03:40,220 โมกุลนี่คืออะไรโมกุล 84 00:03:40,220 --> 00:03:42,180 โมกุลนี่คือจักรวรรดิโมกุล 85 00:03:42,180 --> 00:03:43,598 โมกุล เอ็มไพร์ 86 00:03:43,598 --> 00:03:46,267 ก็คือเป็น 87 00:03:46,267 --> 00:03:48,853 ชนเผ่าที่มาจากนู้นอุซเบกิสสถานนู่น 88 00:03:48,853 --> 00:03:50,688 แล้วก็มายึดอินเดีย 89 00:03:50,688 --> 00:03:52,065 อันนี้สมัยกี่ร้อยีที่แล้ว 90 00:03:52,065 --> 00:03:54,442 สมัยประมาณ 700-800 ปีที่แล้ว 91 00:03:54,442 --> 00:03:55,485 700-800 ปีที่แล้วนะ 92 00:03:55,485 --> 00:03:56,945 ศตวรรษที่16-20 93 00:03:56,945 --> 00:03:58,404 ออตโตมัน 14-20 94 00:03:58,404 --> 00:03:59,572 ออตโตมัน 14-20 95 00:03:59,572 --> 00:04:01,908 ก็ประมาณปี 1700 กว่าๆ 96 00:04:01,908 --> 00:04:04,452 ก็คือประมาณสามสี่ร้อยปีที่แล้ว 97 00:04:04,452 --> 00:04:07,247 ก็คือจักรวรรดินี้ก็คือจักรวรรดิที่ยิ่งใหญ่ 98 00:04:07,247 --> 00:04:09,582 ที่เป็นจักรวรรดิอิสลามที่อยู่ในอินเดีย 99 00:04:09,582 --> 00:04:10,833 แล้วก็ยังไงต่อ 100 00:04:10,833 --> 00:04:13,378 ก็ที่เราเห็น 101 00:04:13,378 --> 00:04:17,715 อันแรกมันจะเป็นสุสานของนักกวี 102 00:04:17,715 --> 00:04:18,883 นักกวี 103 00:04:18,883 --> 00:04:19,300 ใช่ 104 00:04:19,300 --> 00:04:22,720 เป็นสุสานที่ภรรยาเขาสร้างให้สามี 105 00:04:22,720 --> 00:04:25,473 อันนั้นสุสานหรอไม่ใช่มัสยิด 106 00:04:25,473 --> 00:04:27,350 รูปทรงเหมือนมัสยิดเลยนะ 107 00:04:27,350 --> 00:04:28,685 มันจะเป็นทรงโดมหมดเลย 108 00:04:28,685 --> 00:04:29,978 ทรงเปอร์เซีย 109 00:04:29,978 --> 00:04:31,271 เพราะว่าวิศวกรมาจากโน่น 110 00:04:31,271 --> 00:04:33,106 แล้วก็สีก็เป็นสีแดง 111 00:04:33,106 --> 00:04:34,440 เป็นสีประจำราชวงศ์ 112 00:04:34,440 --> 00:04:35,566 ที่เราไปหลายๆที่อะนะ 113 00:04:36,359 --> 00:04:38,194 เป็นสุสานก็ไม่มีใครละหมาดดิตรงนั้น 114 00:04:38,194 --> 00:04:39,320 ไม่มีเป็นแค่สุสาน 115 00:04:39,320 --> 00:04:41,239 เขาสร้างเป็นอนุเสาวรย์แสดงความรัก 116 00:04:41,239 --> 00:04:41,948 เขาสร้างเป็นอนุเสาวรย์แสดงความรัก 117 00:04:41,948 --> 00:04:43,032 เหมือนทัชมาฮาลหรอ 118 00:04:43,032 --> 00:04:44,492 ใช่ อันนั้นใหญ่เลย 119 00:04:44,492 --> 00:04:46,703 อันนั้นของจักรพรรดแห่งโมกุลเลย 120 00:04:46,703 --> 00:04:48,121 อันนั้นไม่ใช่จักรพรรดอันนี้แค่นักกวี 121 00:04:48,121 --> 00:04:53,543 อันนี้แค่นักกวีชาวมุสลิมที่คนรักมากในช่วงสมัยนั้น 122 00:04:53,543 --> 00:04:54,210 อะไรประมาณนี้ 123 00:04:54,210 --> 00:04:55,670 เหมือนศิลปินแห่งชาติ 124 00:04:55,670 --> 00:04:58,006 เขามาจากโดฮานะ 125 00:04:58,006 --> 00:04:59,590 กาต้าร์หรอ 126 00:04:59,590 --> 00:05:00,383 น่าจะ... 127 00:05:02,176 --> 00:05:03,011 ไม่เป็นไร 128 00:05:03,011 --> 00:05:05,596 สรุปก็คือนั่นเป็นสุสาน 129 00:05:05,596 --> 00:05:06,306 เป็นสุสาน 130 00:05:06,306 --> 00:05:07,890 พอบินโดรนเสร็จปุ๊บ 131 00:05:07,890 --> 00:05:09,767 เมื่อกี๊บังเอิญบินโดรนปุ๊บแล้วก็... 132 00:05:09,767 --> 00:05:11,352 เจออีกที่นึง 133 00:05:11,352 --> 00:05:12,186 สวยกว่าอีก 134 00:05:12,186 --> 00:05:14,063 อันนั้นคืออะไร? 135 00:05:14,063 --> 00:05:16,899 อันนั้นสุสานของหุมายุนคือ 136 00:05:16,899 --> 00:05:17,942 หุมายุนคือใคร 137 00:05:17,942 --> 00:05:20,987 หุมายุนคือลูกของจักรพรรดิบาบูร์ 138 00:05:20,987 --> 00:05:22,530 บาบูร์คือใคร/บาบูร์คือ 139 00:05:22,530 --> 00:05:24,449 คนก่อตั้งราชวงศ์โมกุล 140 00:05:24,449 --> 00:05:25,575 อ๋อ อันนี้คือมีลูกชื่อว่าหุมายุน 141 00:05:25,575 --> 00:05:28,286 อ๋อ อันนี้คือมีลูกชื่อว่าหุมายุน 142 00:05:28,286 --> 00:05:28,995 ใช่ 143 00:05:29,871 --> 00:05:32,248 อันนี้ก็คือกษัตริย์ของโมกุลเลยเหรอเมื่อกี้ 144 00:05:32,248 --> 00:05:33,666 อันนั้นคือสุสานเขาเหรอ/ใช่ 145 00:05:33,666 --> 00:05:34,917 เฮ้ย ยิ่งใหญ่ดิแสดงว่า 146 00:05:34,917 --> 00:05:36,419 ภรรยาสร้างให้เหมือนกัน 147 00:05:36,419 --> 00:05:38,755 เมื่อกี้ผมบินโดรนแบบใกล้โดรนมากๆนะ 148 00:05:38,755 --> 00:05:39,922 ผมจะขึ้นโดรนให้ 149 00:05:39,922 --> 00:05:42,133 ผมไม่รู้ว่าเป็นกษัตริย์ของ 150 00:05:42,133 --> 00:05:43,509 ของโมกุลเลยหรือ 151 00:05:43,509 --> 00:05:44,385 ยิ่งใหญ่มากอะดิ 152 00:05:44,385 --> 00:05:47,847 สมัยกษัตริย์หุมายุนแล้วสมัยนั้น 153 00:05:47,847 --> 00:05:50,683 แกปกครองอัฟกัน ปากี อินเดียแล้วตอนนั้น 154 00:05:50,683 --> 00:05:52,810 แสดงว่าไม่ใช่แค่อินเดียอะดิ 155 00:05:52,810 --> 00:05:53,770 จักววรดโมกุลอะ 156 00:05:53,770 --> 00:05:54,395 ไม่ใช่แค่อินเดีย 157 00:05:54,395 --> 00:05:55,605 ไปยันอัฟกันเลยเหรอ 158 00:05:55,605 --> 00:05:57,690 อัฟกันแล้วก็ปากีสถาน 159 00:05:57,690 --> 00:05:59,067 ปากีด้วย 160 00:05:59,067 --> 00:05:59,901 บังกลาเทศ 161 00:05:59,901 --> 00:06:02,779 บังกลาเทศมาได้ตอนหลังสมัยหลานเค้า 162 00:06:02,779 --> 00:06:04,322 อ๋อนี่ยังไม่ได้ตอนนี้ยังไม่ได้ 163 00:06:04,322 --> 00:06:06,366 สมัยลูกหรือหลานเนี่ยแหละ 164 00:06:06,366 --> 00:06:08,493 คือถ้าถ้าทุกคนดูคลิปเอ่อบังกลาเทศ 165 00:06:08,493 --> 00:06:11,329 ที่เราไปละหมาดมัสยิดตรงนั้นน่ะ/อ่าใช่ 166 00:06:11,329 --> 00:06:12,705 ใกล้ๆแล้วก็จะมีเป็นสวนอะ 167 00:06:12,705 --> 00:06:13,915 อันนั้นก็ของโมกุลเหมือนกัน 168 00:06:13,915 --> 00:06:14,457 ของโมกุลเหมือนกัน 169 00:06:14,457 --> 00:06:15,291 แต่จะเป็นยุคหลังจากนี้ 170 00:06:15,291 --> 00:06:16,000 ยุคหลังจากนี้ 171 00:06:16,000 --> 00:06:18,586 เดี๋ยวผมขึ้นโดรนให้นะฉากนั้น 172 00:06:18,586 --> 00:06:20,004 คนตัดชอบเลยอย่างเงี้ย 173 00:06:20,004 --> 00:06:22,799 ก็เป็นสุสานคืออิสลามรุ่งเรืองช่วงนั้น 174 00:06:22,799 --> 00:06:24,467 สร้างสุสานได้ขนาดนั้น 175 00:06:24,467 --> 00:06:26,636 เอาวิศวกรมาจากเปอร์เซีย 176 00:06:26,636 --> 00:06:28,054 แล้วก็ import มาหมดเลย 177 00:06:28,054 --> 00:06:29,514 คนเก่งๆมาหมด 178 00:06:29,514 --> 00:06:32,600 มีอํานาจไงเรียกมาได้ 179 00:06:32,600 --> 00:06:35,895 ก็กับเปอร์เซียเนี่ยอันไหนหุมายุน กับเปอร์เซีย 180 00:06:35,895 --> 00:06:37,605 จักรวรรดเปอร์เซียที่ยิ่งใหญ่นะ 181 00:06:37,605 --> 00:06:38,940 เพราะเปอร์เซียเมื่อก่อนมันยิ่งใหญ่ 182 00:06:38,940 --> 00:06:41,067 กับโรมันยิ่งใหญ่มาก 183 00:06:41,067 --> 00:06:42,735 อันไหนใหญ่กว่ากับโมกุล 184 00:06:42,735 --> 00:06:43,820 โมกุลใหญ่กว่า 185 00:06:43,820 --> 00:06:45,279 รวยกว่าหรอ/ใช่ 186 00:06:45,279 --> 00:06:48,032 เทียบกับอณาจักรซาฟาวิดนะ 187 00:06:48,032 --> 00:06:50,743 แต่ว่าโมกุลก็มีเชื้อสายจากเปอร์เซียเหมือนกัน 188 00:06:50,743 --> 00:06:51,619 เชื้อสายเหมือนกัน 189 00:06:51,619 --> 00:06:56,749 ตอนเขาไล่มากจาก.... 190 00:06:56,749 --> 00:06:59,627 บาบูร์คนก่อตั้ง 191 00:06:59,627 --> 00:07:01,629 เขาแตกทัพมาจากอุซเบกิสสถาน 192 00:07:01,629 --> 00:07:05,007 คือแพ้ศึกจากที่โน่น 193 00:07:05,007 --> 00:07:07,844 แพ้มูฮัมหมัด สุไลมานี 194 00:07:07,844 --> 00:07:10,012 ก็คือคนที่ริเริ่มไปแพ้สงคราม 195 00:07:10,012 --> 00:07:11,556 แล้วก็หนีมาอยู่อัฟกานิสถาน 196 00:07:11,556 --> 00:07:14,100 คือสงครามแพ้มาตลอด 197 00:07:14,100 --> 00:07:15,685 จักรวรรดโมกุลนี่หรอ 198 00:07:15,685 --> 00:07:19,021 บาบูร์เป็นทหารน่ารันทดมาก 199 00:07:19,021 --> 00:07:20,898 ถ้าไปลองหาอ่านดู 200 00:07:20,898 --> 00:07:24,193 คือจะบอกว่าถ้าเป็นคนอื่นก็ยอมแพ้แล้ว 201 00:07:24,193 --> 00:07:27,113 แต่สุดท้ายเข้ามาได้ที่ 202 00:07:27,113 --> 00:07:29,907 ที่เริ่มต้นก็มาปกครอง 203 00:07:29,907 --> 00:07:32,827 อาณาจักรของคุณตาที่สมคานที่.... 204 00:07:32,827 --> 00:07:33,786 ที่อัฟกัน 205 00:07:33,786 --> 00:07:36,664 ที่อัฟกันแล้วก็ค่อยๆ ตีไปอินเดีย 206 00:07:36,664 --> 00:07:38,583 แล้วพอตีอินเดียนะตอนได้อินเดียเสร็จนะ 207 00:07:38,583 --> 00:07:40,710 อันนี้หมายถึงจักรพรรดิองค์แรกของโมกุลนะ 208 00:07:40,710 --> 00:07:43,546 ตีอินเดียเสร็จนะจะไปรบต่อที่อุสเบกกิสถานอีก 209 00:07:43,546 --> 00:07:47,383 รบแพ้ ไปก็แพ้อีก 210 00:07:47,383 --> 00:07:49,010 กลับมาอยู่อินเดียยาว 211 00:07:49,010 --> 00:07:50,720 อินเดียก็ชนะยาวเลย 212 00:07:50,720 --> 00:07:54,056 สรุปที่เราเห็นเมื่อกี้ก็คือสุสานทั้งสองอัน 213 00:07:54,056 --> 00:07:55,141 ของกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ 214 00:07:55,141 --> 00:07:57,101 ทัชมาฮาลก็สุสาน 215 00:07:57,101 --> 00:07:57,685 สุสานหมดเลย 216 00:08:15,077 --> 00:08:16,454 โอ้โห 217 00:08:21,292 --> 00:08:23,002 นี่เรากําลังไปไหนไม่รู้นะ 218 00:08:23,002 --> 00:08:24,837 แต่ว่าระหว่างทางมันน่าสนใจดีนะ 219 00:08:24,837 --> 00:08:28,549 เห็นวัฒนธรรมแบบคนฮินดูอะนะ 220 00:08:28,549 --> 00:08:30,968 ไม่ใช่โซนมุสลิมเลย 221 00:08:30,968 --> 00:08:31,761 อันนี้ถึงแล้วหรอ 222 00:08:31,761 --> 00:08:32,803 อันนี้ยังครับ 223 00:08:48,694 --> 00:08:50,905 อันนี้น่าจะเป็นแบบโซนรถทัวร์ 224 00:08:50,947 --> 00:08:52,990 จะไปต่างจังหวัดอ่ะ 225 00:08:52,990 --> 00:08:55,576 ขนส่งปะ ดูดิ 226 00:08:57,578 --> 00:08:59,830 จุดศูนย์กลางอะไรสักอย่างอ่ะ 227 00:09:04,669 --> 00:09:06,754 แล้วก็มีของซื้อของขายเต็มไปหมดเลย 228 00:09:06,754 --> 00:09:08,381 โซนนี้ไม่ค่อยเห็นมุสลิมเลยนะ 229 00:09:14,720 --> 00:09:16,847 ผมล่ะเชื่อเลยที่นี่หลากหลายมาก 230 00:09:17,723 --> 00:09:18,724 ไหนวัว... 231 00:09:20,226 --> 00:09:21,769 วัวไม่มีใครทําอะไรเลย 232 00:09:21,769 --> 00:09:23,521 มาโซนนี้ 233 00:09:23,521 --> 00:09:24,021 ถึงแล้วหรอ 234 00:09:35,283 --> 00:09:37,076 เมื่อกี๊ลงหลุมไป 3 รอบ 235 00:09:37,076 --> 00:09:38,828 ลดหน่อยนะ 236 00:09:38,828 --> 00:09:40,580 แค่ลงหลุมนิดเดียวเอง 237 00:09:40,580 --> 00:09:42,498 ไม่นิดแล้ว 238 00:09:42,498 --> 00:09:44,584 ขอเพิ่มหน่อย 239 00:09:44,584 --> 00:09:46,669 ไม่ได้ๆ ขอเพิ่มหน่อย 240 00:09:46,669 --> 00:09:47,378 อย่าทำแบบนี้ 241 00:09:47,378 --> 00:09:50,172 รู้แบบนี้พาลงคูสะเลย 242 00:09:50,172 --> 00:09:52,425 เอามาอีก 200 จบๆ 243 00:09:52,425 --> 00:09:56,178 จะให้อีก 200 หรือจะร้องไห้ 244 00:09:56,178 --> 00:09:57,138 เอามาๆ 245 00:09:57,972 --> 00:09:59,849 200 ไม่ใช่ 20 246 00:09:59,849 --> 00:10:00,516 20 ก็พอแล้ว 247 00:10:00,516 --> 00:10:01,976 ไม่เข้าใจที่พูดหรอ 248 00:10:01,976 --> 00:10:04,228 หลุมที่ 4 ผมไม่นับแล้วนะ 249 00:10:04,228 --> 00:10:05,855 มันบอกอั๊วะพาลงหลุม 3 หลุม 250 00:10:05,855 --> 00:10:09,275 ทั้งหมด 4 หลุมผมคิดแค่ 3 251 00:10:09,275 --> 00:10:10,234 ไปสะๆ 252 00:10:12,903 --> 00:10:14,905 ขอบคุณครับๆ 253 00:10:19,035 --> 00:10:20,077 ไปทุกคน 254 00:10:20,077 --> 00:10:24,373 เมื่อกี้เหมือนเขาจะเอาค่ารถเพิ่มนะ 255 00:10:24,373 --> 00:10:28,711 เมื่อกี้เราลงไปถ่ายนี่ไงแต่ก็จ่ายเพิ่มนั่นแหละ 256 00:10:29,003 --> 00:10:29,962 ดูดิ 257 00:10:29,962 --> 00:10:31,672 ของกินของขาย 258 00:10:31,672 --> 00:10:33,424 กับแบบ 259 00:10:33,424 --> 00:10:36,927 มะนาวมาซาล่านี่ก็คือของโปรดของบังยีนี่หว่า 260 00:10:37,261 --> 00:10:38,054 ใช่เปล่า 261 00:10:39,263 --> 00:10:40,723 มะนาวมาซาล่านี่ 262 00:10:40,723 --> 00:10:42,558 ผมว่าต้องซื้อให้บังยีแล้วแหละ 263 00:10:42,558 --> 00:10:44,894 เดี๋ยวขอดูแปปนึงว่ามีอะไรน่ากินบ้าง 264 00:10:52,693 --> 00:10:53,319 อันนี้ก็น่ากิน 265 00:10:53,319 --> 00:10:55,696 อันนี้ก็น่ากินนี่ปาิปุรีนี่หว่า 266 00:11:05,164 --> 00:11:08,834 ผมแค่จะบอกว่าถ้าใครนั่งตุ๊กตุ๊ก 267 00:11:08,834 --> 00:11:10,294 หรือว่าอะไรต่างๆในอินเดียเนี้ย 268 00:11:10,294 --> 00:11:13,089 ก็พยายามคุยเรื่องเรื่องราคาให้ชัดเจนน่ะ 269 00:11:13,089 --> 00:11:14,298 ไม่งั้นมันอาจจะแบบว่า 270 00:11:14,298 --> 00:11:16,217 เขาอาจจะเพิ่มก็ได้เมื่อไหร่ก็ได้เนี้ย 271 00:11:16,217 --> 00:11:17,510 เออ คุยกันแบบ 272 00:11:17,510 --> 00:11:21,972 คุยกัน 140 รูปีอยู่ดีๆเมื่อกี้เขาจะเอา 250 273 00:11:21,972 --> 00:11:22,473 ใช่ป่ะ 274 00:11:22,473 --> 00:11:24,725 แล้วก็ลดเหลือ 200 275 00:11:24,725 --> 00:11:25,726 แล้วสุดท้ายจ่ายไปเท่าไหร่ 276 00:11:25,726 --> 00:11:27,019 จ่ายไปแค่ 150 277 00:11:27,019 --> 00:11:29,271 เพราะว่าคุยไว้แค่ 140-150 278 00:11:29,271 --> 00:11:30,356 เออๆ 279 00:11:30,356 --> 00:11:32,358 ก็นั่นแหละเราก็ให้เพิ่มไปนิดหน่อย 280 00:11:32,358 --> 00:11:34,527 ก็ไม่เป็นไรคุยให้ชัดเจนนะ 281 00:11:34,527 --> 00:11:35,152 โอเค 282 00:11:35,653 --> 00:11:41,367 ไปเดี๋ยวเราไปรีวิวสถานีบีทีเอสปะเขาเรียก 283 00:11:41,367 --> 00:11:42,785 เมโทร 284 00:11:42,785 --> 00:11:44,453 เขาเรียกทั้งหมดทั้งหมดก็คือเมโทร 285 00:11:44,453 --> 00:11:46,414 รถไฟฟ้าบนดิน ใต้ดิน 286 00:11:46,414 --> 00:11:48,541 บนดิน ใต้ดินเมโทรหมดที่นี่ 287 00:11:48,541 --> 00:11:50,292 จะไม่มีแอร์พอร์ตลิ้งค์ จะไม่มีเอ็มอาร์ที 288 00:11:50,292 --> 00:11:52,586 อ๋อโอเคๆงั้นไป 289 00:11:52,795 --> 00:11:54,880 ไปเดี๋ยวดูว่า 290 00:11:55,840 --> 00:11:58,843 รถไฟใต้ดินที่นี่เป็นยังไงนะฮะในอินเดีย 291 00:11:58,843 --> 00:12:01,220 ผมก็อยากจะลองเหมือนกันว่ามันจะเหมือนบ้านเรา 292 00:12:01,220 --> 00:12:02,513 เราแตกต่างยังไง 293 00:12:02,513 --> 00:12:04,265 ดูดิเขาถ่ายรูปหน้าป้ายด้วย 294 00:12:04,765 --> 00:12:05,558 อย่างเท่ 295 00:12:07,560 --> 00:12:08,352 ไป 296 00:12:13,232 --> 00:12:14,734 ลงอย่างลึกเลย 297 00:12:15,651 --> 00:12:18,154 จริงๆมันก็คล้ายๆกันอ่ะ 298 00:12:18,154 --> 00:12:19,405 ไม่ได้มีอะไรต่างมาก 299 00:12:21,407 --> 00:12:22,199 ดู 300 00:12:26,537 --> 00:12:30,249 เดี๋ยวดูการซื้อตั๋วนะน้องจะซื้อตั๋วแล้ว 301 00:12:32,835 --> 00:12:33,544 ดู 302 00:12:35,504 --> 00:12:37,715 เดี๋ยวเราลองซื้อจากตู้ดูนะฮะ 303 00:12:37,715 --> 00:12:40,468 ถ้าเรามานี่ก็แค่กดภาษาอังกฤษ 304 00:12:43,345 --> 00:12:44,180 นี่ซื้อตั๋ว 305 00:12:49,685 --> 00:12:52,396 สถานีที่เราจะไปก็คือไอเด มาร์เก็ต 306 00:12:54,315 --> 00:12:55,232 ขอหาสถานี 307 00:12:55,232 --> 00:12:57,443 ถ้าเรามาเองก็คงไม่มีปัญหา 308 00:12:57,735 --> 00:13:02,323 คือกดมาถึงปุ๊บก็กดภาษาอังกฤษปุ๊บ 309 00:13:02,323 --> 00:13:05,326 ticket QR recharge 310 00:13:05,326 --> 00:13:06,410 บัตร.... 311 00:13:06,410 --> 00:13:08,662 เออผมทําไม่เป็นเหมือนกัน 312 00:13:09,830 --> 00:13:12,082 เนี่ยเราก็แค่หาสถานีให้เจอ 313 00:13:12,625 --> 00:13:14,126 QR ticket 314 00:13:14,126 --> 00:13:15,544 มาถึงแล้วก็หา ticket 315 00:13:15,544 --> 00:13:17,338 แต่ถ้าไม่ได้จริงๆนะ 316 00:13:17,338 --> 00:13:19,924 ก็ไปซื้อที่เคาน์เตอร์บอกพูดภาษาอังกฤษ 317 00:13:19,924 --> 00:13:22,259 ตรงนี้ก็ได้ไม่มีปัญหา 318 00:13:23,969 --> 00:13:25,596 ดูเจ้าหน้าที่เขา 319 00:13:27,348 --> 00:13:30,142 เขาบอกชื่อสถานีเดลีฮาร์ไม่ใช่ไอเด มาร์เก็ต 320 00:13:30,142 --> 00:13:32,978 5 คนกี่รูปีครับ 321 00:13:32,978 --> 00:13:34,104 150 322 00:13:34,104 --> 00:13:34,730 150 หรอ? 323 00:13:34,730 --> 00:13:35,564 จ่ายออนไลน์ใช่ไหม? 324 00:13:35,564 --> 00:13:37,566 ใช่ครับ 325 00:13:37,566 --> 00:13:39,276 เนี่ยถามเจ้าหน้าที่ได้ 326 00:13:41,278 --> 00:13:45,491 แต่ว่ามานี่ไม่ต้องหวังเรื่องบริการที่ดีเหมือนบ้านเรานะ 327 00:13:45,491 --> 00:13:47,284 เราอย่าไปโกรธเขา 328 00:13:47,284 --> 00:13:50,079 มันเป็นเรื่องปกติของเขา 329 00:13:50,079 --> 00:13:51,497 เขาอาจจะเหนื่อยหรืออะไรก็แล้วแต่ 330 00:13:51,497 --> 00:13:54,500 แต่ว่าก็มันปกติที่นี่ 331 00:13:54,500 --> 00:13:57,002 แต่บรรยากาศที่นี่ก็เอาจริงๆคล้ายๆบ้านเรานะ 332 00:13:57,002 --> 00:13:59,839 เฮ้ย มันดูโอเคนะ 333 00:13:59,839 --> 00:14:01,757 อาจจะแบบแต่งสีไม่ได้เหมือนบ้านเรา 334 00:14:01,757 --> 00:14:04,677 อาจจะดูคล้ําๆบ้านเราอาจจะออกขาวๆ 335 00:14:04,677 --> 00:14:06,679 ผนังอะไรต่างๆการออกแบบ 336 00:14:06,679 --> 00:14:08,639 แล้วก็ตรงนี้ผมอาจจะไม่ได้ถ่ายนะ 337 00:14:08,639 --> 00:14:10,766 มันมีเจ้าหน้าที่ต่างๆเช็คของอ่ะนะ 338 00:14:12,184 --> 00:14:14,061 เนี่ยตั๋วได้แล้ว 339 00:14:14,645 --> 00:14:16,355 ตั๋วมันจะมีแค่คิวอาร์โค้ด 340 00:14:16,355 --> 00:14:18,482 เพื่อสแกนอย่างเดียวนะ 341 00:14:18,482 --> 00:14:20,985 ก็คือได้ตั๋วเสร็จปุ๊บคิวอาร์โค้ด 342 00:14:20,985 --> 00:14:22,111 แล้วมันขึ้นในโทรศัพท์เหรอ 343 00:14:22,111 --> 00:14:24,029 แล้วเราก็จะเอาไปสแกนที่ตู้ของเขา 344 00:14:24,029 --> 00:14:25,573 ที่ประตูทางผ่านมันจะมี 345 00:14:25,573 --> 00:14:26,574 มันจะมีตัวสแกน 346 00:14:27,783 --> 00:14:29,451 อันนี้ไม่ได้ว่าสแกนจากมือถือใช่ป้ะ 347 00:14:29,451 --> 00:14:30,077 ไม่ใช่ๆ 348 00:14:30,077 --> 00:14:31,370 เอาอันนี้ไปสแกน 349 00:14:31,370 --> 00:14:33,247 ปกติแล้วก็จะเป็นการ์ดใช่ป่ะ 350 00:14:33,247 --> 00:14:34,623 เป็นการ์ด เป็นเหรียญ 351 00:14:34,623 --> 00:14:35,791 เป็นเหรียญ 352 00:14:35,791 --> 00:14:37,001 อ๋อได้มาอย่างนี้ 353 00:14:37,001 --> 00:14:39,378 แล้วก็ไปสแกนที่เครื่อง 354 00:14:40,963 --> 00:14:42,214 เราผ่านที่ตั๋วแล้ว 355 00:14:42,214 --> 00:14:44,174 แล้วก็อันนี้มาสแกน 356 00:14:49,138 --> 00:14:49,930 สแกน 357 00:14:50,472 --> 00:14:51,849 โอเค ได้แล้ว 358 00:14:52,892 --> 00:14:53,684 ง่ายนะ 359 00:14:53,684 --> 00:14:55,269 คือจริงๆ ถ้ามีบัตรอะไรของเขา 360 00:14:55,269 --> 00:14:56,770 ก็คงไม่ได้ยากมากนะ 361 00:14:56,770 --> 00:14:58,439 มันคงมีบัตรแบบประจํา 362 00:14:59,148 --> 00:14:59,982 ใช่ป่ะ 363 00:15:07,531 --> 00:15:08,866 ดูเหมือนนู่นเลยอ่ะ 364 00:15:10,034 --> 00:15:11,702 ดูเหมือนที่บังกลาเทศเลยอ่ะ 365 00:15:12,286 --> 00:15:13,078 นะ 366 00:15:13,329 --> 00:15:14,997 แต่บังกลาเทศเพิ่งทําเสร็จ 367 00:15:14,997 --> 00:15:16,624 บังกลาเทศทีเมโทรแล้วหรอ 368 00:15:16,624 --> 00:15:17,875 มีๆ เพิ่งมีๆ 369 00:15:17,875 --> 00:15:19,335 เราจะขึ้นชานชลาที่ 2 370 00:15:21,378 --> 00:15:23,380 จริงๆบรรยากาศมันไม่เหมือนบ้านเรานะ 371 00:15:23,380 --> 00:15:26,175 แต่มันก็ดูเป็นสีสันของอินเดียดีนะ 372 00:15:26,967 --> 00:15:29,762 ไม่ได้แย่แบบดีเลย 373 00:15:29,762 --> 00:15:31,639 แล้วก็มีที่กั้น 374 00:15:32,514 --> 00:15:33,849 เผื่อคนเข้าไป 375 00:15:34,099 --> 00:15:35,309 เดี๋ยวรถไฟมา 376 00:15:37,895 --> 00:15:39,438 เขามีหลายสายเหมือนกันนะ 377 00:15:39,438 --> 00:15:40,230 คล้ายๆ บ้านเราเลย 378 00:15:41,440 --> 00:15:42,232 อย่างเยอะ 379 00:15:42,775 --> 00:15:43,943 ไปแล้ว ๆ 380 00:15:49,198 --> 00:15:50,240 มาแล้ว 381 00:15:52,034 --> 00:15:54,870 โอ้ มาแล้ว 382 00:15:56,705 --> 00:15:57,873 เจ๋ง 383 00:15:59,875 --> 00:16:00,876 เจ๋งทุกคน 384 00:16:07,174 --> 00:16:09,134 ผมพูดอังกฤษครับ 385 00:16:09,593 --> 00:16:10,678 ผมเกาหลีเท่านั้น 386 00:16:10,678 --> 00:16:11,512 โอเคครับ 387 00:16:14,723 --> 00:16:16,016 เขาถามอะไร 388 00:16:16,850 --> 00:16:19,186 เดี๋ยวเข้าไปดูข้างในกันว่าเป็นไงบ้าง 389 00:16:20,813 --> 00:16:24,024 โอเคไปๆ เข้ากันๆ 390 00:16:29,613 --> 00:16:30,739 เฮ้ยดูใหม่นะ 391 00:16:31,657 --> 00:16:32,783 ดูใหม่เลยอ่ะ 392 00:16:33,826 --> 00:16:35,744 เอาจริงๆมันดูดีนะ 393 00:16:35,744 --> 00:16:36,662 รถใหญ่ด้วย 394 00:16:36,662 --> 00:16:38,080 เออมันใหญ่มันกว้างด้วยอะ 395 00:16:38,080 --> 00:16:40,332 เนี่ยถ้าที่ไทยเราอะ 396 00:16:40,332 --> 00:16:43,043 ผมรู้สึกว่ามันจะประมาณแค่สองส่วนสามของนี่นะ 397 00:16:43,043 --> 00:16:45,254 นิดเดียวมันเบิ้มไปอีกอะพี่ 398 00:16:45,254 --> 00:16:46,171 คนมันเยอะอะนะ 399 00:16:46,171 --> 00:16:47,548 ใช่ประชากรมันแน่น 400 00:16:47,548 --> 00:16:51,260 ยิ่งสายสีเหลืองเดลีอะโคตรแน่นปึ๊ดเลย 401 00:16:52,011 --> 00:16:54,847 เออเอาจริงๆนะมันรู้สึกกว้างจริงนะ 402 00:16:54,847 --> 00:16:57,850 กว้างกว่าที่เราขึ้นที่กรุงเทพอะ 403 00:16:58,058 --> 00:17:00,519 เฮ้ยแต่ว่าเราขึ้นเนี่ยมันนี่นะ 404 00:17:00,519 --> 00:17:01,353 มันอะไร... 405 00:17:01,353 --> 00:17:02,730 คนไม่ได้แน่นน่ะ 406 00:17:02,730 --> 00:17:03,647 อันนี้ปกติป้ะ 407 00:17:03,647 --> 00:17:04,857 ไม่ๆมันจะแล้วแต่สาย 408 00:17:04,857 --> 00:17:07,192 ถ้าเป็นสายสีชมพูเนี่ยคนจะเบาหน่อย 409 00:17:07,192 --> 00:17:09,153 แต่ถ้าเป็นสายหลัก/เราขึ้นสายสีชมพู 410 00:17:09,153 --> 00:17:09,945 สายรอง 411 00:17:09,945 --> 00:17:11,155 มันมีกี่สีอ่ะเนี้ย 412 00:17:11,155 --> 00:17:12,322 มันมีทั้งหมด 413 00:17:12,322 --> 00:17:14,074 เกือบ 10 สีอ่ะ เกือบ 10 ไลน์ 414 00:17:14,074 --> 00:17:17,119 รถไฟเดลีอะ 415 00:17:17,119 --> 00:17:21,832 เคยเหมือนจะได้ชื่อว่าเป็นรถไฟที่ยาวที่สุดในเอเชียด้วยน่ะ 416 00:17:21,832 --> 00:17:24,084 เมโทรที่ยาวที่สุดในเอเชียด้วย 417 00:17:24,084 --> 00:17:25,335 เรานั่งกันยาวๆเลย 418 00:17:25,335 --> 00:17:26,754 หมายถึง มีหลายสายเลย 419 00:17:28,172 --> 00:17:30,591 สายชมพู เขียว ส้ม แดง เหลือง 420 00:17:30,591 --> 00:17:32,092 ดูด้านบน 421 00:17:32,092 --> 00:17:33,927 ที่นี่มันไม่เหมือนที่จีนนะ 422 00:17:33,927 --> 00:17:35,512 ที่มันเป็นอ่า 423 00:17:35,512 --> 00:17:36,597 มันเป็นภาษาด้วย 424 00:17:36,597 --> 00:17:38,265 แล้วก็มันเป็น มันเป็นอะไรนะ.... 425 00:17:38,265 --> 00:17:39,850 ดิจิตอลกราฟิกอะ 426 00:17:39,850 --> 00:17:40,517 เขาเรียกว่าอะไรนะ 427 00:17:40,517 --> 00:17:41,351 เป็นจออะ 428 00:17:41,351 --> 00:17:44,104 กราฟิกอยู่ฝั่งนู้น ดิจิตอล 429 00:17:44,104 --> 00:17:45,647 เดี๋ยวมันจะมีภาษาอังกฤษ 430 00:17:45,647 --> 00:17:46,190 มีทั้ง 2 อย่าง 431 00:17:46,190 --> 00:17:47,191 เฮ้ย มันดูดีนะ 432 00:17:47,191 --> 00:17:48,067 นี่มันมี 2 ภาษาด้วย 433 00:17:48,067 --> 00:17:49,276 นี่ไงเราอยู่ตรงนี้ 434 00:17:49,276 --> 00:17:51,028 แล้วก็เราจะไป... 435 00:17:51,028 --> 00:17:51,820 เดลี ฮาร์ด 436 00:17:51,820 --> 00:17:53,614 สีเหลือง อ๋อๆ 437 00:17:53,864 --> 00:17:56,575 มันมีเป็นสีๆอยู่ที่เราเห็นอ่ะนะ/ใช่ 438 00:17:57,493 --> 00:17:58,285 เจ๋งดีอ่ะ 439 00:17:58,827 --> 00:17:59,912 เฮ้ยดูดีนะ 440 00:18:00,954 --> 00:18:01,747 เนี่ยดู 441 00:18:02,331 --> 00:18:03,123 ที่นั่งนะฮะ 442 00:18:03,749 --> 00:18:05,584 อ้าว..ห้ามนั่งหม่องนี่ 443 00:18:06,376 --> 00:18:08,796 อ้าวอันนี้สำหรับคนท้องเหรอ? 444 00:18:09,588 --> 00:18:11,090 ดูหน่อยิ 445 00:18:11,465 --> 00:18:12,716 ไม่มีๆ 446 00:18:14,593 --> 00:18:16,136 นึกว่านั่งที่คนท้อง 447 00:18:16,136 --> 00:18:20,057 อันนี้คือรถไฟที่หรูที่สุดแล้วนะ 448 00:18:20,057 --> 00:18:21,600 เสร็จนี่ถ้าสมมุติว่าเราดู 449 00:18:21,600 --> 00:18:22,643 คลิปหลังจากนี้ 450 00:18:22,643 --> 00:18:24,728 เดี๋ยวเราจะไปนั่งรถไฟที่โหดที่สุดในอินเดีย 451 00:18:25,270 --> 00:18:26,146 แบบโหดเลย 452 00:18:26,146 --> 00:18:27,689 โหดนี่คือตั๋วเท่าไหร่ 453 00:18:27,731 --> 00:18:30,109 ตั๋วไม่ถึงร้อยบาทต่อคน 454 00:18:30,109 --> 00:18:31,318 สองสามร้อยกิโล 455 00:18:31,318 --> 00:18:33,237 ตั๋วไม่ถึงร้อยบาทต่อคน 456 00:18:33,237 --> 00:18:35,447 อันนี้โหดที่สุดเลยใช่ไหม 457 00:18:35,447 --> 00:18:38,784 คือจะมีคนเข้ามาแย่งแบบเต็มที่ 458 00:18:38,784 --> 00:18:40,702 แต่ทุกคนดูคลิปหลังจากนี้นะ 459 00:18:40,702 --> 00:18:42,746 เราจะไปขึ้นรถไฟที่โหดที่สุดอีกไม่กี่วัน 460 00:18:42,955 --> 00:18:44,832 มีทีเด็ดอยู่ในอินเดีย 461 00:18:44,832 --> 00:18:46,708 ก็คือจะมีรถไฟ 1 ตู้เลยอ่ะ 462 00:18:46,708 --> 00:18:48,252 ที่ใช้สําหรับผู้หญิง 463 00:18:48,252 --> 00:18:49,545 เค้าจะไม่ให้ผู้ชายนั่ง 464 00:18:49,545 --> 00:18:50,879 เป็นที่สําหรับผู้หญิงเลย 465 00:18:50,879 --> 00:18:52,881 only lady/มีด้วย 466 00:18:52,881 --> 00:18:55,050 เนี่ยรถไฟฟ้าเนี่ย ข้างหน้า 467 00:18:55,050 --> 00:18:56,802 ผมไม่แน่ใจว่าฝั่งโน้นหรือฝั่งนี้ 468 00:18:56,802 --> 00:18:58,971 เป็นตู้นึงที่สําหรับผู้หญิง 469 00:18:58,971 --> 00:19:00,806 ไม่ให้ผู้ชายนั่ง/ทั้งสายเลย 470 00:19:00,806 --> 00:19:02,266 คือคันเดียว 471 00:19:02,266 --> 00:19:04,143 แต่ละคันจะมี 1 ตู้ 472 00:19:04,143 --> 00:19:07,271 ที่ให้ผู้หญิงนั่งแค่อย่างเดียว 473 00:19:07,271 --> 00:19:08,856 แต่เราก็ขึ้นไม่ได้ใช่ไหม/ใช่ 474 00:19:08,856 --> 00:19:10,190 อันนี้เราขึ้นชั้นทั่วไป 475 00:19:10,190 --> 00:19:11,567 ก็คือทุกคนสามารถขึ้นได้ 476 00:19:11,567 --> 00:19:13,235 ที่ว่ามีแค่ผู้หญิงที่ขึ้นได้/ใช่ 477 00:19:13,235 --> 00:19:16,113 อันนี้คือเป็นนโยบายของรัฐบาลยุคนี้ 478 00:19:16,113 --> 00:19:18,949 ที่เขาสนับสนุนให้สิทธิของผู้หญิง 479 00:19:37,551 --> 00:19:38,343 เรานั่งสักพักแล้ว 480 00:19:38,343 --> 00:19:39,261 จะถึงแล้ว 481 00:19:42,723 --> 00:19:43,515 ถึงแล้ว 482 00:19:46,268 --> 00:19:47,102 ไปฮะ 483 00:19:55,652 --> 00:19:56,820 คนเยอะอยู่นะ 484 00:20:00,157 --> 00:20:01,325 คนเยอะน่ะ 485 00:20:09,249 --> 00:20:10,292 บางสถานีก็คนเยอะ 486 00:20:10,292 --> 00:20:12,169 บางสถานีก็เหมือนบ้านเราแหละนะ 487 00:20:12,169 --> 00:20:14,254 ใช่ๆ อันนี้สถานีแบบ 488 00:20:14,254 --> 00:20:14,963 จากตลาด 489 00:20:14,963 --> 00:20:17,507 คนก็มาเรื่อยๆไง คนก็เข้ามาเรื่อยๆ 490 00:20:18,217 --> 00:20:19,760 เราต้องไปฝั่งนู้นอ่ะ 491 00:20:19,760 --> 00:20:21,178 เกตหมายเลขหนึ่ง/ฝั่งไหน 492 00:20:21,178 --> 00:20:22,346 ฝั่งนี้ๆ 493 00:20:22,346 --> 00:20:23,972 ถามนิดนึง 494 00:20:23,972 --> 00:20:26,099 ที่เราเห็นในอินเทอร์เน็ตอ่ะ 495 00:20:26,099 --> 00:20:26,642 ที่มันแบบ 496 00:20:26,642 --> 00:20:28,101 คนเบียดกันมากๆ 497 00:20:28,101 --> 00:20:29,978 คนแน่นที่ผลักกันอ่ะ 498 00:20:29,978 --> 00:20:30,812 อันนั้นจริงมั้ย 499 00:20:30,812 --> 00:20:31,813 อันนั้นจริง 500 00:20:31,813 --> 00:20:33,982 อันนี้เมโทรหมายถึงในเมโทรใช่ไหม 501 00:20:33,982 --> 00:20:35,984 ใช่ๆ ก็คือสถานีเดลี 502 00:20:35,984 --> 00:20:37,319 คนแน่น แล้วก็เบียดกันจริง 503 00:20:37,319 --> 00:20:38,445 แล้วก็ผลักกันจริง 504 00:20:38,445 --> 00:20:40,239 แล้วก็มีคนร่วงกันจริงด้วย 505 00:20:40,239 --> 00:20:43,617 ร่วงเข้าไปใน.../ร่วงแบบตกลงขอบ 506 00:20:43,617 --> 00:20:46,787 หมายถึงขอบรถไฟแต่ไม่ถึงขั้นที่ลงไปข้างล่าง 507 00:20:46,787 --> 00:20:49,164 ไม่ถึงขั้นที่ลงไปในรางเพราะมันมีที่กั้นอยู่ 508 00:20:49,164 --> 00:20:51,917 แต่มีจริงแต่น้องพามาก็คือสายที่สบาย 509 00:20:51,917 --> 00:20:53,835 อันนี้สายรอง 510 00:20:53,835 --> 00:20:56,171 สายสีชมพูก็คือจะคนจะเบานิดนึง 511 00:20:56,171 --> 00:20:58,173 ถ้าสายนั้นคืออันตราย 512 00:20:58,173 --> 00:20:59,716 เนี่ยเหมือนของอะไรอย่างนี้ 513 00:20:59,716 --> 00:21:01,718 หายได้ง่ายด้วย จริงๆ 514 00:21:01,718 --> 00:21:02,719 พวกของเยอะ 515 00:21:02,719 --> 00:21:03,512 โทรศัพท์ 516 00:21:03,512 --> 00:21:06,556 คนมันเดินเบียดกันแน่นจริงๆ 517 00:21:06,556 --> 00:21:08,183 ใครมาก็ระวังๆนะ 518 00:21:08,183 --> 00:21:11,311 แต่ว่าโดยรวมที่ประสบการณ์ผมนะ 519 00:21:11,311 --> 00:21:12,479 ผมว่าโอเคนะ 520 00:21:13,272 --> 00:21:15,107 มันอาจจะไม่ได้ขนาดนั้นมั้ง 521 00:21:15,107 --> 00:21:16,608 สมัยก่อนหรือเปล่า 522 00:21:16,608 --> 00:21:19,611 สมัยนี้ล่าสุดนี่แหละ 523 00:21:19,611 --> 00:21:20,988 เดือนที่แล้วนี่เอง 524 00:21:21,947 --> 00:21:22,614 เดี๋ยวผมออกก่อนนะ 525 00:21:22,614 --> 00:21:25,659 ตํารวจเขาไม่อยากให้ถ่ายที่ประตู 526 00:21:26,910 --> 00:21:30,539 แล้วอีกอย่างข้อดีของเมโทรในอินเดียนะ 527 00:21:30,580 --> 00:21:31,748 ก็คือเนี่ย 528 00:21:31,748 --> 00:21:34,167 สมมุติว่าสถานีนั้นมีเชื่อมกับ 529 00:21:34,167 --> 00:21:35,794 รถไฟสีอื่นอะ 530 00:21:35,794 --> 00:21:38,797 เหมือนกับสถานีเนี่ยมีเชื่อมกับสายสีเหลือง 531 00:21:38,797 --> 00:21:41,717 เขาก็จะมีทางบอกเลยอะมีเป็นรอยเท้า 532 00:21:41,717 --> 00:21:43,260 รอยเท้ามังมังกี้หรือเปล่า 533 00:21:43,260 --> 00:21:45,220 รอยเท้าที่มันเป็นสีเหลือง/ใช่ 534 00:21:45,220 --> 00:21:46,471 นี่จะได้รู้ว่าสายสีเหลือง 535 00:21:46,471 --> 00:21:48,598 เราเดินไปสายสีเหลืองเท่านั้น 536 00:21:48,598 --> 00:21:50,517 อันนี้แสดงว่าเราเราเดินกลับหลังสีเหลืองดิ 537 00:21:50,517 --> 00:21:52,936 แต่เราไม่ได้ไปสีเหลืองเราจะออกจากสถานีนี้ 538 00:21:53,979 --> 00:21:55,731 เนี่ยอันนี้คือข้อดีของรถไฟอินเดียนะ 539 00:21:55,731 --> 00:21:56,815 ที่ไทยไม่มีใช่ไหม 540 00:21:56,815 --> 00:21:59,276 อ๋อนี่สีชมพู ดูๆ 541 00:21:59,318 --> 00:21:59,985 อ๋อ 542 00:21:59,985 --> 00:22:02,362 อ๋ออันนี้มาจากทางอื่นจะมาขึ้นสายสีชมพูเนี่ย 543 00:22:02,362 --> 00:22:04,156 อ๋ออันนี้คือที่นี่สีชมพู 544 00:22:04,156 --> 00:22:05,365 อ๋ออันนี้คือรอแค่นี้ใช่ไหม 545 00:22:05,365 --> 00:22:07,826 อันนี้รถสีชมพูไงมันสุดแค่นี้ 546 00:22:07,826 --> 00:22:09,119 แล้วถ้าเกิดว่าจะไปสีเหลือง 547 00:22:09,119 --> 00:22:10,454 ก็ต้องไปต่ออีกฝั่งนู้น 548 00:22:10,454 --> 00:22:11,913 อ๋อก็คือถ้า 549 00:22:11,913 --> 00:22:13,623 สีชมพูก็คือสุดแค่นี้ก็คือตรงนี้ 550 00:22:13,623 --> 00:22:15,292 อันนี้ก็คือรอขึ้นรถสีชมพูเลย 551 00:22:15,292 --> 00:22:18,128 ส่วนสีเหลืองก็คือตรงไปอีก 552 00:22:18,128 --> 00:22:19,713 ตรงไปอีกฝั่งหนึ่ง 553 00:22:19,713 --> 00:22:21,173 จะมีอีกข้างหนึ่ง 554 00:22:22,007 --> 00:22:24,134 ทุกสายมันเชื่อมต่อกันหมดเลย 555 00:22:24,134 --> 00:22:26,345 ประเทศปกติเขาจะมีแค่ป้ายนะ 556 00:22:27,512 --> 00:22:29,348 แต่อินเดียไม่แค่นั้น 557 00:22:29,348 --> 00:22:30,432 เขามี.... 558 00:22:30,432 --> 00:22:32,059 มีรอยเท้าบอกไปเลย 559 00:22:33,685 --> 00:22:34,561 เจ๋งนะ 560 00:22:34,561 --> 00:22:35,854 แสดงว่าที่นี่เจ๋งนะ 561 00:22:35,854 --> 00:22:37,022 มันต่างจากที่อื่นนะ 562 00:22:37,022 --> 00:22:38,565 บังกลาเทศไม่มี 563 00:22:38,565 --> 00:22:39,691 ที่ไทยก็ไม่มีนะอย่างงี้ 564 00:22:41,276 --> 00:22:42,402 กันคนหลงอ่ะนะ 565 00:22:42,402 --> 00:22:44,279 คือชัดเจนเลย เวลาเราเดิน 566 00:22:44,279 --> 00:22:46,114 เราต้องการที่จะไปต่อสายอื่นใช่ป่ะ 567 00:22:46,114 --> 00:22:46,782 มันมีหลายประตู 568 00:22:46,782 --> 00:22:47,699 มีเยอะมากเลย 569 00:22:47,699 --> 00:22:49,159 เราก็ดูจากรอยเท้านี่แหละ 570 00:22:49,159 --> 00:22:50,410 รอยเท้าของแต่ละที่เนี่ย 571 00:22:50,410 --> 00:22:52,079 ไปต่อสถานีอื่น 572 00:22:52,079 --> 00:22:53,372 เออ เก่งๆๆ 573 00:22:56,208 --> 00:22:57,292 ถึงแล้ว 574 00:22:57,334 --> 00:23:00,962 สแกนอย่างงี้ปุ๊บประตูเปิดจบเลย 575 00:23:01,713 --> 00:23:02,506 เจ๋ง 576 00:23:03,799 --> 00:23:06,259 ผมว่ามันเท่ดีนะขึ้นที่เนี่ย 577 00:23:06,259 --> 00:23:07,344 ไม่แย่แล้วนะ 578 00:23:07,344 --> 00:23:08,678 ดีอะ 579 00:23:08,678 --> 00:23:10,389 คือถ้าใครจะมาอินเดียมันก็ไม่ได้ยากมากนะ 580 00:23:10,389 --> 00:23:12,265 แค่เรารู้ว่าเราจะไปไหนแค่นั้นเอง 581 00:23:12,265 --> 00:23:13,266 ก็ซื้อได้แล้ว 582 00:23:16,895 --> 00:23:18,980 ก็ยิ่งถ้าเราพูดอังกฤษได้นะก็คือจบเลย 583 00:23:18,980 --> 00:23:21,066 อินเดียก็คือพูดอังกฤษได้แทบทุกคน 584 00:23:21,066 --> 00:23:22,526 อาจจะไม่ได้ทุกคนนะ 585 00:23:22,526 --> 00:23:24,361 แล้วทําไมต้องหัวเราะฟัตตะฮฺด้วยฮะ 586 00:23:24,361 --> 00:23:25,404 ไหนผมถามหน่อย 587 00:23:26,405 --> 00:23:26,905 ฟัตตะฮ์ 588 00:23:26,905 --> 00:23:28,907 ทำไมต้องหัวเราะฟัตตะฮ์ด้วย 589 00:23:28,907 --> 00:23:30,784 ถามเขาดูๆ 590 00:23:30,784 --> 00:23:31,827 คืนนี้เดี๋ยวติวมุขหน่อย 591 00:23:31,827 --> 00:23:32,369 เดี๋ยวซ้อมมุข 592 00:23:32,369 --> 00:23:33,286 พรุ่งนี้จะแบบ..... 593 00:23:33,286 --> 00:23:34,996 โบ้ะบ้ะๆ เลย 594 00:23:34,996 --> 00:23:36,415 เอ็นดูฟัตตะฮ์นะ 595 00:23:36,415 --> 00:23:37,958 โบ้ะบ้ะๆ หรอ 596 00:23:37,958 --> 00:23:39,584 เอาอย่างเช่นสักมุขนึง 597 00:23:39,584 --> 00:23:40,585 อย่างสีเหลือง...? 598 00:23:40,585 --> 00:23:42,003 เยโล่/เออได้..เห็นไหม 599 00:23:42,003 --> 00:23:42,712 เริ่มได้แล้ว 600 00:23:42,712 --> 00:23:43,422 สีเขียว 601 00:23:43,422 --> 00:23:44,089 เยลโล่ววว 602 00:23:51,346 --> 00:23:52,472 นี่ไง.... 603 00:23:52,472 --> 00:23:53,974 ตลาดอยู่ฝั่งนี้ 604 00:23:53,974 --> 00:23:55,267 เจอแล้ว...ถึงแล้ว...ไป 605 00:23:57,269 --> 00:23:58,603 และนี่ก็คือ 606 00:23:58,979 --> 00:24:01,898 รถไฟใต้ดินที่ประเทศอินเดียนะครับทุกคน 607 00:24:02,274 --> 00:24:05,527 นี่สถานีเขาจะเป็นแนวๆนี้ 608 00:24:06,111 --> 00:24:08,071 สุดท้ายนี้ก็จะเป็นแนวๆนี้นะ 609 00:24:08,780 --> 00:24:10,532 ก็ดูดีนะ 610 00:24:10,532 --> 00:24:11,908 ใครมาก็อย่าลืมใช้งาน 611 00:24:11,908 --> 00:24:12,993 สะดวกราคาไม่แพง 612 00:24:12,993 --> 00:24:13,743 คนนึงเมื่อกี้เท่าไหร่ 613 00:24:13,743 --> 00:24:14,536 ตกประมาณเท่าไหร่ 614 00:24:14,536 --> 00:24:16,997 คนนึงประมาณไม่เกิน 13 บาท 615 00:24:16,997 --> 00:24:18,665 13 บาท 5 สถานี 616 00:24:19,583 --> 00:24:21,001 เกือบ 10 กิโล 617 00:24:21,418 --> 00:24:22,878 แสดงว่ามันก็ไม่ได้แพงนะ 618 00:24:22,878 --> 00:24:23,795 มันถูกนะรถไฟเดลี 619 00:24:23,795 --> 00:24:25,255 พอๆกับบ้านเรานะ 620 00:24:25,255 --> 00:24:26,381 ถูกกว่าๆ 621 00:24:26,381 --> 00:24:27,924 รถไฟบ้านเราแพงมากเลย 622 00:24:27,924 --> 00:24:29,384 สตาร์ท 16 บาท 623 00:24:29,384 --> 00:24:30,719 อ๋อสตาร์ท 16 บาท/ใช่ 624 00:24:30,719 --> 00:24:32,053 1 สถานี 16 บาทใช่ไหม 625 00:24:32,053 --> 00:24:33,013 บ้านเราแพง 626 00:24:33,013 --> 00:24:34,389 แล้วที่นี่ละ 627 00:24:34,389 --> 00:24:37,017 ที่นี่สตาร์ทที่สถานีละ 10 รูปี 628 00:24:37,017 --> 00:24:38,185 1 สถานี 629 00:24:38,185 --> 00:24:40,312 แสดงว่าที่นี่ก็ราคาไม่แพง 630 00:24:40,312 --> 00:24:42,481 ถูกมากเลยแค่สถานีละ 4 บาท 631 00:24:42,481 --> 00:24:44,483 ลองคิดดู 10 รูปี 4 บาท 632 00:24:44,483 --> 00:24:46,276 เอาไว้เจอกันคลิปหน้า 633 00:24:46,276 --> 00:24:47,736 คลิปนี้พามาดูนี่ 634 00:24:47,736 --> 00:24:50,405 จริงๆแล้วผมบอกต้นคลิปว่าผมจะไปตลาดสด 635 00:24:50,405 --> 00:24:51,615 ดูคลิปหน้า 636 00:24:51,615 --> 00:24:52,866 คลิปนี้มันยาวไปแล้ว 637 00:24:52,866 --> 00:24:53,742 เดี๋ยวจะแยก 638 00:24:54,201 --> 00:24:55,202 โชคดีครับทุกคน 639 00:24:55,243 --> 00:24:56,119 ไปตลาดสดกัน 640 00:24:56,620 --> 00:24:57,412 ไป bts 641 00:24:57,746 --> 00:24:59,247 ไปตลาดสดๆ 642 00:25:00,248 --> 00:25:02,000 ขึ้นจะไปกินข้าวใช่ป่ะ 643 00:25:02,000 --> 00:25:03,919 แล้วเขาก็ไม่ไป 644 00:25:03,919 --> 00:25:05,921 แล้วเขาบอกว่าเขารู้จักใช่ป่ะ 645 00:25:05,921 --> 00:25:08,423 เพราะเราเปิดแมพไปคนละทาง 646 00:25:08,423 --> 00:25:09,633 อยากโดนใช่ไหม 647 00:25:09,633 --> 00:25:10,634 “กระสุนวงจักร” 648 00:25:11,343 --> 00:25:12,219 อย่าตบนะ 649 00:25:12,219 --> 00:25:14,846 อั๊วะมีพลังจิ้งจอกเก้าหางนะ 65034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.