All language subtitles for Hunter S06E12 - Broken Dreams

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,739 --> 00:00:07,207 Tonight on "Hunter." 2 00:00:07,307 --> 00:00:08,808 We got lucky, there's a witness. 3 00:00:08,908 --> 00:00:10,744 So the whole thing going to her car. 4 00:00:10,844 --> 00:00:12,278 Laurie Carlyle? 5 00:00:12,379 --> 00:00:13,379 Rick. 6 00:00:13,446 --> 00:00:14,790 Laurie and I went to high school to get. 7 00:00:14,814 --> 00:00:18,585 Laurie Conaway was going to be a movie star. 8 00:00:18,685 --> 00:00:19,953 She wound up with Eddie. 9 00:00:20,053 --> 00:00:21,855 I've always thought you were a jerk, Eddie. 10 00:00:21,955 --> 00:00:23,256 I still do. 11 00:00:23,356 --> 00:00:25,558 In high school, you were nothing but a con artist. 12 00:00:29,529 --> 00:00:31,030 What do you think's going down? 13 00:00:31,131 --> 00:00:32,432 Well, I don't know. 14 00:00:32,532 --> 00:00:33,776 But I'll tell you one thing, Eddie's behind it, 15 00:00:33,800 --> 00:00:36,102 whatever it is. 16 00:01:58,184 --> 00:01:59,184 Hi, Walter. 17 00:01:59,252 --> 00:02:00,453 Hi, Laurie. 18 00:02:00,553 --> 00:02:01,833 How about I walk you to your car? 19 00:02:01,921 --> 00:02:03,590 That'd be great. 20 00:02:03,690 --> 00:02:05,792 Good. 21 00:02:05,892 --> 00:02:07,594 So how are you doing tonight? 22 00:02:07,694 --> 00:02:08,528 Not too bad. 23 00:02:08,628 --> 00:02:09,229 Yeah? 24 00:02:09,329 --> 00:02:10,196 How was your day? 25 00:02:10,296 --> 00:02:11,130 I'm tired. 26 00:02:11,231 --> 00:02:12,632 My feet are killing me. 27 00:02:12,732 --> 00:02:14,067 I don't blame you. 28 00:02:14,167 --> 00:02:16,069 Six, seven hours on your feet, dealing 29 00:02:16,169 --> 00:02:17,036 with those people all day. 30 00:02:17,136 --> 00:02:18,571 I don't know. 31 00:02:18,671 --> 00:02:19,305 Yeah. 32 00:02:19,405 --> 00:02:20,940 Well, it's a living. 33 00:02:30,917 --> 00:02:32,152 I'll be OK from here, Walter. 34 00:02:32,252 --> 00:02:33,429 My car's right there. - OK, Laurie. 35 00:02:33,453 --> 00:02:34,453 Good night. - Thanks. 36 00:02:34,487 --> 00:02:36,155 Bye-bye. - See you tomorrow. 37 00:02:36,256 --> 00:02:37,490 - I - built this business 38 00:02:37,590 --> 00:02:40,260 on solid, reputable clients. 39 00:02:40,360 --> 00:02:41,637 I haven't had any problem and... 40 00:02:41,661 --> 00:02:42,295 Listen. 41 00:02:42,395 --> 00:02:43,596 Now, we had a deal. 42 00:02:43,696 --> 00:02:44,974 There's no way you're backing out of this. 43 00:02:44,998 --> 00:02:45,865 The deal is finished. 44 00:02:45,965 --> 00:02:47,100 No. 45 00:02:47,200 --> 00:02:48,801 The deal is finished whenever I say is. 46 00:02:48,902 --> 00:02:50,870 Get the hell away from me. 47 00:02:50,970 --> 00:02:52,906 I know all about you. 48 00:02:53,006 --> 00:02:54,407 That was a long time ago. 49 00:02:54,507 --> 00:02:56,676 I'm not letting you cheat by clients. 50 00:02:56,776 --> 00:02:58,554 I'm pulling their money and mine out of this deal 51 00:02:58,578 --> 00:02:59,846 and I'm going to the police. 52 00:02:59,946 --> 00:03:03,049 I'm sorry, but I'm afraid I can't let you do that. 53 00:03:36,015 --> 00:03:36,883 Help! 54 00:03:36,983 --> 00:03:38,184 Walter. 55 00:03:38,284 --> 00:03:39,886 Walter, there's a man down in the parking 56 00:03:39,986 --> 00:03:41,187 lot that's been shot. 57 00:03:41,287 --> 00:03:44,457 The parking lot... he's after me with a gun. 58 00:03:44,557 --> 00:03:46,793 Frank, go call the police. 59 00:03:46,893 --> 00:03:47,694 Oh, god. 60 00:03:47,794 --> 00:03:48,794 You're gonna be OK. 61 00:04:17,023 --> 00:04:17,857 All right. 62 00:04:17,957 --> 00:04:19,058 What's going on? 63 00:04:19,158 --> 00:04:20,158 Hi. 64 00:04:20,193 --> 00:04:21,661 Victim's name is John Haynes. 65 00:04:21,761 --> 00:04:23,305 Owns a business management company period 66 00:04:23,329 --> 00:04:24,564 right here in the building. 67 00:04:24,664 --> 00:04:26,499 The paramedic got the card out of his wallet. 68 00:04:26,599 --> 00:04:28,577 Looks like he was shot close range, small caliber weapon. 69 00:04:28,601 --> 00:04:29,936 Oh, yeah? Robbery? 70 00:04:30,036 --> 00:04:31,036 Ruled out robbery. 71 00:04:31,104 --> 00:04:32,538 We got lucky, there's a witness. 72 00:04:32,639 --> 00:04:34,874 She's a hostess at the restaurant up the street, 73 00:04:34,974 --> 00:04:36,809 saw the whole thing going to her car. 74 00:04:36,909 --> 00:04:37,909 She's over there. 75 00:04:42,015 --> 00:04:42,849 Great. 76 00:04:42,949 --> 00:04:44,150 Thank you. 77 00:04:44,250 --> 00:04:45,650 Listen, I've already spoken with her 78 00:04:45,718 --> 00:04:47,720 and she's, uh, you know, she's kind of upset. 79 00:04:47,820 --> 00:04:49,322 So I want you to go easy with her. 80 00:04:49,422 --> 00:04:50,957 Use a little bit of your charm. 81 00:04:51,057 --> 00:04:51,858 OK? 82 00:04:51,958 --> 00:04:53,526 It'll help us out. 83 00:04:53,626 --> 00:04:55,928 Laurie Sanders, this is my partner, Sergeant Hunter. 84 00:05:00,400 --> 00:05:02,101 Laurie Conway? 85 00:05:02,201 --> 00:05:03,302 Rick. 86 00:05:03,403 --> 00:05:05,405 What are you doing here? 87 00:05:05,505 --> 00:05:07,774 Well, you met my partner, Sergeant McCall. 88 00:05:07,874 --> 00:05:11,544 Uh, Laurie and I went to high school together. 89 00:05:11,644 --> 00:05:15,448 She... uh, are you all right? 90 00:05:15,548 --> 00:05:17,116 Yeah, I guess. 91 00:05:17,216 --> 00:05:20,453 Do you feel like talking to us and telling us what happened? 92 00:05:23,122 --> 00:05:25,758 Well, I was leaving work and I was coming through the garage 93 00:05:25,858 --> 00:05:29,562 and there were these two guys arguing. 94 00:05:29,662 --> 00:05:32,331 The younger guy shot that guy. 95 00:05:32,432 --> 00:05:34,534 Could you hear what they were arguing about? 96 00:05:34,634 --> 00:05:38,905 Something about some business deal that fell through. 97 00:05:39,005 --> 00:05:39,839 I don't know, you know. 98 00:05:39,939 --> 00:05:42,108 It just... it all happened so fast. 99 00:05:42,208 --> 00:05:43,609 I just took off. 100 00:05:43,710 --> 00:05:45,254 The guy was chasing me and I ran to the security guards 101 00:05:45,278 --> 00:05:46,512 upstairs. 102 00:05:46,612 --> 00:05:49,382 Do you think this guy got a good look at you? 103 00:05:49,482 --> 00:05:50,983 Yeah, I think so. 104 00:05:51,084 --> 00:05:55,288 If you saw this man again, do you think you'd recognize him? 105 00:05:55,388 --> 00:05:56,989 I don't think I'd ever forget his face. 106 00:06:00,059 --> 00:06:02,962 So you think it's narrower through here or it's rounder? 107 00:06:03,062 --> 00:06:05,631 I... I think so. 108 00:06:05,732 --> 00:06:06,366 OK. 109 00:06:06,466 --> 00:06:08,334 You like this? 110 00:06:08,434 --> 00:06:09,434 No. 111 00:06:09,469 --> 00:06:11,204 It's just... it's just not him. 112 00:06:11,304 --> 00:06:13,139 - How are we doing? - I'm sorry, Rick. 113 00:06:13,239 --> 00:06:15,308 I just can't seem to get it right. 114 00:06:15,408 --> 00:06:16,209 That's all right. 115 00:06:16,309 --> 00:06:17,643 What do you think? 116 00:06:17,744 --> 00:06:20,179 Well, some people find it kind of hard to describe 117 00:06:20,279 --> 00:06:21,748 what somebody looks like. 118 00:06:21,848 --> 00:06:25,151 You think it's going to get any better tonight? 119 00:06:25,251 --> 00:06:27,053 If I saw him again, I'd know him. 120 00:06:27,153 --> 00:06:28,421 I'm sure of it. 121 00:06:28,521 --> 00:06:29,865 Look, why don't you take a break for tonight. 122 00:06:29,889 --> 00:06:30,890 OK? - Yeah. 123 00:06:30,990 --> 00:06:31,990 Come on. 124 00:06:32,058 --> 00:06:32,725 Let's go home. 125 00:06:32,825 --> 00:06:34,427 Maybe Eddie's home by now. 126 00:06:34,527 --> 00:06:35,738 You can come back tomorrow morning 127 00:06:35,762 --> 00:06:37,163 and look at some more mug books. 128 00:06:37,263 --> 00:06:38,263 Thanks a lot. 129 00:06:41,400 --> 00:06:43,002 I take mine black. No sugar, Laurie. 130 00:06:43,102 --> 00:06:44,102 Thank you. 131 00:06:49,208 --> 00:06:50,710 What's so funny? 132 00:06:50,810 --> 00:06:53,913 I was... did I ever look like that? 133 00:06:54,013 --> 00:06:57,316 Well you were skinny, but you were great-looking. 134 00:06:57,417 --> 00:06:59,619 You still are. 135 00:06:59,719 --> 00:07:01,587 Hey, whatever happened to Billy Stewart? 136 00:07:01,687 --> 00:07:03,990 Last I heard, he owned a diner in Phoenix. 137 00:07:04,090 --> 00:07:05,091 Diner in Phoenix. 138 00:07:05,191 --> 00:07:07,326 I remember the time he beat Eddie he could 139 00:07:07,426 --> 00:07:09,996 eat 20 dogs in 45 minutes. 140 00:07:10,096 --> 00:07:13,332 And Eddie stuck a hot pepper in every one of them. 141 00:07:13,432 --> 00:07:15,935 - How is Eddie, by the way? - Great. 142 00:07:16,035 --> 00:07:18,671 I... I can't understand why he's not here. 143 00:07:18,771 --> 00:07:20,373 Um, you know, he must have had some kind 144 00:07:20,473 --> 00:07:23,109 of business deal or something. 145 00:07:23,209 --> 00:07:24,510 Doesn't Eddie look great? 146 00:07:24,610 --> 00:07:26,746 He's hardly changed since the day we got married. 147 00:07:26,846 --> 00:07:28,047 There's Eddie's famous smile. 148 00:07:28,147 --> 00:07:30,783 Oh, I'll never forget the first time I saw it. 149 00:07:30,883 --> 00:07:33,453 He had just beaten Tommy Alvarez in a drag race. 150 00:07:33,553 --> 00:07:35,922 It was three o'clock in the morning 151 00:07:36,022 --> 00:07:38,691 and that smile of his just lit up the sky. 152 00:07:41,961 --> 00:07:43,729 You know, I've got to tell you this, 153 00:07:43,830 --> 00:07:45,164 I'd have never in a million years 154 00:07:45,264 --> 00:07:47,533 put you and Eddie together. 155 00:07:47,633 --> 00:07:50,303 Eddie's not like he was in high school, Rick. 156 00:07:50,403 --> 00:07:51,838 He's not what people think he is. 157 00:07:59,912 --> 00:08:01,013 Are you OK? 158 00:08:01,113 --> 00:08:02,791 When I got home, the cops told me what happened. 159 00:08:02,815 --> 00:08:04,593 I went down to the police station, but I missed you. 160 00:08:04,617 --> 00:08:05,484 Are you sure you're OK? 161 00:08:05,585 --> 00:08:06,385 I... I'm fine. 162 00:08:06,485 --> 00:08:08,321 I'm really fine. 163 00:08:08,421 --> 00:08:11,257 Hi. 164 00:08:11,357 --> 00:08:13,593 Rick Hunter? 165 00:08:13,693 --> 00:08:14,693 He's a police officer. 166 00:08:14,727 --> 00:08:18,164 He's handling the case. 167 00:08:18,264 --> 00:08:19,264 Good to see you, Eddie. 168 00:08:19,332 --> 00:08:20,442 It's been a long time, Rick. 169 00:08:20,466 --> 00:08:21,267 Yeah. 170 00:08:21,367 --> 00:08:22,501 How you been? 171 00:08:22,602 --> 00:08:23,736 Great. 172 00:08:23,836 --> 00:08:24,836 Good. 173 00:08:26,939 --> 00:08:29,342 If-if anything were to happen to you baby, 174 00:08:29,442 --> 00:08:30,276 I don't know what I'd do. 175 00:08:30,376 --> 00:08:31,376 Come here. 176 00:08:36,649 --> 00:08:39,385 Look, I'll come back tomorrow, Laurie. 177 00:08:39,485 --> 00:08:42,521 And, uh, maybe you can take a look at some mug books. 178 00:08:42,622 --> 00:08:44,090 In the meantime, just relax. 179 00:08:44,190 --> 00:08:46,125 Everything's OK. 180 00:08:46,225 --> 00:08:47,126 Eddie, good seeing you. 181 00:08:47,226 --> 00:08:48,027 Same goes for me. 182 00:08:48,127 --> 00:08:49,127 Take care. 183 00:08:49,195 --> 00:08:50,195 Thanks, Rick. 184 00:08:50,229 --> 00:08:51,063 You're welcome. 185 00:08:51,163 --> 00:08:52,163 Goodnight. 186 00:08:55,701 --> 00:08:58,571 - Hunter looks good, huh? - Yeah, he does. 187 00:09:02,208 --> 00:09:03,509 You sure you're OK? 188 00:09:03,609 --> 00:09:05,311 Well, I am now that you're home. 189 00:09:09,916 --> 00:09:12,518 You know, I told you before I... 190 00:09:12,618 --> 00:09:14,754 I really don't want you to work nights. 191 00:09:14,854 --> 00:09:17,323 Eddie, I have to work. 192 00:09:17,423 --> 00:09:18,591 Yeah. 193 00:09:18,691 --> 00:09:20,459 Well, not for long. 194 00:09:20,560 --> 00:09:24,096 I got a job offer in San Diego, sales rep 195 00:09:24,196 --> 00:09:25,498 for a shipping company. 196 00:09:25,598 --> 00:09:28,167 All I gotta do is fly down in the morning and talk dollars. 197 00:09:28,267 --> 00:09:31,771 Well, that's great. 198 00:09:31,871 --> 00:09:34,974 Um, look, I'm a little short. 199 00:09:35,074 --> 00:09:38,544 I'm going to need some cash to get down there. 200 00:09:38,644 --> 00:09:39,644 Oh, Eddie. 201 00:09:39,679 --> 00:09:41,314 I gave you money on Wednesday. 202 00:09:41,414 --> 00:09:42,548 But I had to buy a suit. 203 00:09:42,648 --> 00:09:44,517 I've got to look good for those guys. 204 00:09:44,617 --> 00:09:45,794 You understand, don't you, honey? 205 00:09:45,818 --> 00:09:47,186 Yeah. Yeah. 206 00:09:47,286 --> 00:09:48,087 Yeah. 207 00:09:48,187 --> 00:09:49,221 You understand. 208 00:09:49,322 --> 00:09:50,322 I love you, baby. 209 00:09:55,594 --> 00:09:56,429 Oh. 210 00:09:56,529 --> 00:09:59,065 Thanks, Bill. 211 00:09:59,165 --> 00:10:01,767 Just talked to Mr. Cheney's assistant, Eileen Miller. 212 00:10:01,867 --> 00:10:03,469 She wants to talk with us in his office. 213 00:10:03,569 --> 00:10:04,670 Great. 214 00:10:04,770 --> 00:10:06,014 You know, I'm just sitting down here 215 00:10:06,038 --> 00:10:07,583 thinking about how strange it was running 216 00:10:07,607 --> 00:10:08,767 into Laurie Sanders that way. 217 00:10:08,841 --> 00:10:10,309 I mean, this girls has changed so 218 00:10:10,409 --> 00:10:11,420 much you can't even believe it. 219 00:10:11,444 --> 00:10:12,945 You think she's changed? 220 00:10:13,045 --> 00:10:15,081 I ran into this guy I went to grammar school with. 221 00:10:15,181 --> 00:10:16,916 He was holding up a liquor store. 222 00:10:17,016 --> 00:10:17,650 What? 223 00:10:17,750 --> 00:10:19,318 I had to arrest him. 224 00:10:19,418 --> 00:10:20,486 When was that? 225 00:10:20,586 --> 00:10:21,787 Don't you remember that? 226 00:10:24,557 --> 00:10:28,160 All through high school, Eddie was looking for an edge. 227 00:10:28,260 --> 00:10:30,500 She married the guy, she must have seen something in him. 228 00:10:30,596 --> 00:10:32,064 Yeah. 229 00:10:32,164 --> 00:10:35,267 Well, she had so much going for her I can't figure it out. 230 00:10:35,368 --> 00:10:37,570 Well, people change after high school, you know. 231 00:10:37,670 --> 00:10:38,738 Yeah. 232 00:10:38,838 --> 00:10:39,948 I remember when she was a sophomore. 233 00:10:39,972 --> 00:10:41,116 Nobody knew who the hell she was. 234 00:10:41,140 --> 00:10:42,575 And then over summer vacation, she 235 00:10:42,675 --> 00:10:45,244 came back for her junior year, she just exploded. 236 00:10:45,344 --> 00:10:47,847 Is that when you started to date her? 237 00:10:47,947 --> 00:10:50,267 Yeah, right around the junior year, mostly her senior year. 238 00:10:50,349 --> 00:10:53,419 We were only very good friends, actually. 239 00:10:53,519 --> 00:10:55,221 So how come you lost touch? 240 00:10:55,321 --> 00:10:56,489 Well, you know. 241 00:10:56,589 --> 00:10:59,125 I mean, after we all graduated, I went into the service 242 00:10:59,225 --> 00:11:00,760 and, uh, everybody else either went 243 00:11:00,860 --> 00:11:02,762 to El Camino Junior College or got jobs 244 00:11:02,862 --> 00:11:03,942 and got on with their life. 245 00:11:04,030 --> 00:11:05,665 But everybody agreed on one thing, 246 00:11:05,765 --> 00:11:09,368 Laurie Conaway was going to be a movie star. 247 00:11:09,468 --> 00:11:11,470 She wound up with Eddie. 248 00:11:11,570 --> 00:11:12,570 Boy, did she. 249 00:11:14,974 --> 00:11:17,309 Look, I was John's personal assistant. 250 00:11:17,410 --> 00:11:19,278 I was with him all the time. 251 00:11:19,378 --> 00:11:20,613 His clients loved him. 252 00:11:20,713 --> 00:11:22,513 I can't believe you'd even suggest one of them 253 00:11:22,581 --> 00:11:24,016 might be a suspect. 254 00:11:24,116 --> 00:11:26,419 Well, presently, we don't have a suspect. 255 00:11:26,519 --> 00:11:29,388 But we do have a witness who saw Mr. Haynes arguing 256 00:11:29,488 --> 00:11:31,090 with the man who killed him. 257 00:11:31,190 --> 00:11:33,225 Something about a deal that fell through. 258 00:11:33,325 --> 00:11:35,895 I wasn't aware of anything like that. 259 00:11:35,995 --> 00:11:39,031 We'd still like to have the list if that's OK. 260 00:11:39,131 --> 00:11:41,233 John represented a number of wealthy investors. 261 00:11:41,333 --> 00:11:43,803 I... I'm not sure I even have the legal authority 262 00:11:43,903 --> 00:11:45,337 to give you their names. 263 00:11:45,438 --> 00:11:50,209 Look, Miss Miller, we're investigating a murder here. 264 00:11:50,309 --> 00:11:51,977 We'd like to have your help on this. 265 00:11:52,078 --> 00:11:55,314 If not, well, we're going to get the list one way or another. 266 00:11:59,819 --> 00:12:02,154 Well, of course I'd like to be helpful. 267 00:12:02,254 --> 00:12:04,023 Thanks very much. 268 00:12:04,123 --> 00:12:06,058 Uh, while you're at it, would you 269 00:12:06,158 --> 00:12:08,327 please give us a list of all the investments 270 00:12:08,427 --> 00:12:10,362 he put his clients into? 271 00:12:10,463 --> 00:12:12,431 Sure. 272 00:12:12,531 --> 00:12:13,332 Poor John. 273 00:12:13,432 --> 00:12:15,367 He was such a sweet man. 274 00:12:15,468 --> 00:12:17,770 I can't believe anyone would want to kill him. 275 00:12:25,010 --> 00:12:26,145 I had no other choice. 276 00:12:26,245 --> 00:12:28,180 But did you have to kill him? 277 00:12:28,280 --> 00:12:31,150 He found out about the land deal we pulled down in Texas. 278 00:12:31,250 --> 00:12:32,728 He was going to pull all of his investors 279 00:12:32,752 --> 00:12:34,253 off of Palm Breeze Estates. 280 00:12:34,353 --> 00:12:39,225 Now, that's $13 million, Mason, plus the $2 million of his own. 281 00:12:39,325 --> 00:12:42,962 There had to be a better way to deal with Haynes. 282 00:12:43,062 --> 00:12:44,930 He was also going to go to the police. 283 00:12:45,030 --> 00:12:46,732 I just couldn't let that happen. 284 00:12:46,832 --> 00:12:47,733 OK. 285 00:12:47,833 --> 00:12:48,734 OK. 286 00:12:48,834 --> 00:12:50,102 You did what you had to do. 287 00:12:52,571 --> 00:12:57,176 But, uh, we've still got one little problem, though. 288 00:12:57,276 --> 00:12:58,944 I don't want to hear about more problems. 289 00:13:01,347 --> 00:13:04,016 - A woman saw me do it. - Damn, Burke. 290 00:13:07,653 --> 00:13:08,787 Can she identify you? 291 00:13:08,888 --> 00:13:09,888 I don't know. 292 00:13:09,922 --> 00:13:11,190 But I can't take that chance. 293 00:13:13,659 --> 00:13:15,327 Palm Breeze Estates. 294 00:13:15,427 --> 00:13:16,262 Hang on. 295 00:13:16,362 --> 00:13:17,362 It's for you. 296 00:13:19,698 --> 00:13:20,698 Hello? 297 00:13:20,733 --> 00:13:22,334 Two detectives were just here. 298 00:13:22,434 --> 00:13:24,970 I had to give them John's client list and also the companies 299 00:13:25,070 --> 00:13:27,406 his clients invested in. 300 00:13:27,506 --> 00:13:28,974 Al, I'm scared. 301 00:13:29,074 --> 00:13:30,876 Listen, just relax. 302 00:13:30,976 --> 00:13:33,779 Everything will be fine. 303 00:13:33,879 --> 00:13:35,047 Look, I... I gotta go. 304 00:13:35,147 --> 00:13:35,748 Yeah. 305 00:13:35,848 --> 00:13:36,715 I'll see you tonight. 306 00:13:36,815 --> 00:13:37,850 Bye. 307 00:13:46,225 --> 00:13:48,336 This woman that saw you, what are you going to do about her? 308 00:13:48,360 --> 00:13:50,930 Well, she was kind enough to leave her purse. 309 00:13:51,030 --> 00:13:54,099 I took out one of her checks. 310 00:13:54,200 --> 00:13:58,337 She lives on Meadow Lane and her name is Laurie Sanders. 311 00:13:58,437 --> 00:14:00,506 We've got a lot of money at stake here, Al. 312 00:14:11,517 --> 00:14:12,517 Who is it? 313 00:14:12,551 --> 00:14:15,354 It's me, Mrs. Pitelli. 314 00:14:15,454 --> 00:14:16,322 Hi. 315 00:14:16,422 --> 00:14:17,957 I'm sorry to bother you, Laurie. 316 00:14:18,057 --> 00:14:19,458 I just came by for the rent. 317 00:14:19,558 --> 00:14:20,558 Oh, I'll get it for you. 318 00:14:23,696 --> 00:14:24,997 I heard what happened to you. 319 00:14:25,097 --> 00:14:26,699 It must have been terrible. 320 00:14:26,799 --> 00:14:30,269 Well, I'm just glad it's over with. 321 00:14:30,369 --> 00:14:33,706 Mr. Sanders left very early this morning. 322 00:14:33,806 --> 00:14:34,883 He had to fly down to San Diego. 323 00:14:34,907 --> 00:14:36,909 He's got a great job offer. 324 00:14:37,009 --> 00:14:39,111 I thought he got a job last month. 325 00:14:39,211 --> 00:14:39,845 No. 326 00:14:39,945 --> 00:14:41,614 It didn't work out. 327 00:14:41,714 --> 00:14:43,582 But this should be more promising. 328 00:14:43,682 --> 00:14:45,284 I hope so. 329 00:14:45,384 --> 00:14:50,689 A nice girl like you should have children, not work nights. 330 00:14:50,789 --> 00:14:51,789 Bye-bye. 331 00:15:12,044 --> 00:15:14,013 Anything new on the Haynes murder? 332 00:15:14,113 --> 00:15:15,214 Hi, Captain. 333 00:15:15,314 --> 00:15:16,415 No. 334 00:15:16,515 --> 00:15:18,475 Uh, McCall and I are up to our necks in paperwork. 335 00:15:18,517 --> 00:15:20,352 Well, here's a little more for you. 336 00:15:20,452 --> 00:15:22,288 Keep me posted if anything turns up. 337 00:15:22,388 --> 00:15:23,388 Great. 338 00:15:27,726 --> 00:15:29,228 Hunter. 339 00:15:29,328 --> 00:15:29,928 Rick? 340 00:15:30,029 --> 00:15:31,363 It's Laurie. 341 00:15:31,463 --> 00:15:33,208 I just went to go pay my rent and I noticed that one 342 00:15:33,232 --> 00:15:34,800 of my checks was missing. - Yeah. 343 00:15:34,900 --> 00:15:36,135 What do you mean? 344 00:15:36,235 --> 00:15:37,002 Well, when the man saw me, I... 345 00:15:37,102 --> 00:15:38,203 I dropped my purse. 346 00:15:38,304 --> 00:15:39,514 I didn't think anything of it, but... 347 00:15:39,538 --> 00:15:41,040 Laurie, I want you to lock the door. 348 00:15:41,140 --> 00:15:41,974 Stay inside. 349 00:15:42,074 --> 00:15:43,142 Don't let anybody in. 350 00:15:43,242 --> 00:15:44,442 I'll be there in five minutes. 351 00:15:44,476 --> 00:15:45,916 Look for one of our black and whites. 352 00:17:46,432 --> 00:17:51,370 Rick, there's a man coming in the back door. 353 00:17:51,470 --> 00:17:52,990 Get to the car and keep your head down. 354 00:18:39,051 --> 00:18:40,331 The guy's got a black jacket on. 355 00:18:40,419 --> 00:18:42,087 He's riding a red motorcycle. 356 00:18:56,468 --> 00:18:58,346 Laurie, we think the guy that tried to kill you today 357 00:18:58,370 --> 00:19:01,039 is the same guy that killed John Haynes. 358 00:19:01,139 --> 00:19:02,441 Oh my god. 359 00:19:02,541 --> 00:19:04,443 Well, listen, we're going to take you someplace 360 00:19:04,543 --> 00:19:05,844 where you're going to be safe. 361 00:19:05,944 --> 00:19:07,889 We'll stop by your place, pick up your belongings, 362 00:19:07,913 --> 00:19:09,148 take you to a safe house. 363 00:19:09,248 --> 00:19:11,183 You'll have 24-hour protection there. 364 00:19:11,283 --> 00:19:12,518 But what about Eddie? 365 00:19:12,618 --> 00:19:15,320 Well, can't you reach him down in San Diego? 366 00:19:15,420 --> 00:19:17,332 Well, he was supposed to let me know but he didn't. 367 00:19:17,356 --> 00:19:18,766 Look, it doesn't make any difference. 368 00:19:18,790 --> 00:19:20,268 We'll have a police officer at your house waiting 369 00:19:20,292 --> 00:19:21,727 for him when he comes home. 370 00:19:21,827 --> 00:19:23,271 When he gets there, we'll have them take him over to you. 371 00:19:23,295 --> 00:19:24,196 I'm so frightened. 372 00:19:24,296 --> 00:19:25,731 It's going to be all right. 373 00:19:25,831 --> 00:19:26,732 It'll be OK. 374 00:19:26,832 --> 00:19:27,832 Come on. 375 00:20:06,738 --> 00:20:09,675 Detective Don, Laurie Sanders. 376 00:20:09,775 --> 00:20:12,110 Nice to meet you. 377 00:20:12,210 --> 00:20:14,680 I'll try not to get in your way, ma'am. 378 00:20:14,780 --> 00:20:16,315 You know, you make yourself comfortable 379 00:20:16,415 --> 00:20:19,451 and, uh, pretend I'm not here. 380 00:20:19,551 --> 00:20:20,871 You're not going to be here, Rick? 381 00:20:20,919 --> 00:20:21,919 No. 382 00:20:21,987 --> 00:20:22,997 There'll be, uh, three detectives 383 00:20:23,021 --> 00:20:24,389 rotating in eight-hour shifts. 384 00:20:24,489 --> 00:20:25,733 There's your room right in there. 385 00:20:25,757 --> 00:20:26,757 Go take a look. 386 00:20:29,127 --> 00:20:30,228 How are we doing, secure? 387 00:20:30,329 --> 00:20:31,530 Yeah. 388 00:20:31,630 --> 00:20:32,874 I've been through the place top to bottom. 389 00:20:32,898 --> 00:20:34,309 It may not look like it, but this place 390 00:20:34,333 --> 00:20:35,343 is built like a vault. - Yeah. 391 00:20:35,367 --> 00:20:36,735 Good. Thanks. 392 00:20:36,835 --> 00:20:38,704 You know, it's really not so bad. 393 00:20:38,804 --> 00:20:41,039 The city usually puts you up at a hotel as a safe house, 394 00:20:41,139 --> 00:20:43,875 but, uh, this place fell into receivership some time ago 395 00:20:43,976 --> 00:20:45,177 and we lucked out. 396 00:20:45,277 --> 00:20:47,613 Some luck. 397 00:20:47,713 --> 00:20:48,814 I'm sorry. 398 00:20:48,914 --> 00:20:50,449 Nothing like a little self-pity, huh? 399 00:20:50,549 --> 00:20:51,589 You've been through a lot. 400 00:20:51,683 --> 00:20:52,417 Listen. 401 00:20:52,517 --> 00:20:53,986 Rest, relax, have a good night. 402 00:20:54,086 --> 00:20:55,287 I'll see you tomorrow. - Yeah. 403 00:20:55,387 --> 00:20:56,387 OK. - Thanks. 404 00:21:08,133 --> 00:21:11,470 Look, people, when these houses are completed, 405 00:21:11,570 --> 00:21:14,139 this is going to be one of the finest residential developments 406 00:21:14,239 --> 00:21:15,807 in the area. 407 00:21:15,907 --> 00:21:18,143 Now, we intend to pre-sell as many of these homes 408 00:21:18,243 --> 00:21:20,679 as possible, so this is your opportunity 409 00:21:20,779 --> 00:21:23,115 to get in on the ground floor. 410 00:21:23,215 --> 00:21:26,518 The ads will be running in all the newspapers this week. 411 00:21:26,618 --> 00:21:29,821 So I suggest that you mobilize your sales forces, 412 00:21:29,921 --> 00:21:32,557 start talking to your clients, and we will 413 00:21:32,658 --> 00:21:35,093 all be making a lot of money. 414 00:21:35,193 --> 00:21:35,994 Thank you, folks. 415 00:21:36,094 --> 00:21:37,262 Good luck. 416 00:21:37,362 --> 00:21:38,397 Good luck. 417 00:21:38,497 --> 00:21:41,433 Mr. Mason? 418 00:21:41,533 --> 00:21:44,336 Sergeant Hunter, LAPD. 419 00:21:44,436 --> 00:21:45,837 We're talking to all the companies 420 00:21:45,937 --> 00:21:49,107 that John Haynes had his clients invested in. 421 00:21:49,207 --> 00:21:50,575 That was a real tragedy. 422 00:21:50,676 --> 00:21:53,545 John was a nice guy and a smart businessman to boot. 423 00:21:53,645 --> 00:21:55,814 Now, I understand he was invested in this project 424 00:21:55,914 --> 00:21:56,748 pretty heavily. 425 00:21:56,848 --> 00:21:58,383 Oh, you bet. 426 00:21:58,483 --> 00:22:01,086 With his death now, how does that affect this project? 427 00:22:01,186 --> 00:22:02,554 Shouldn't affect it at all. 428 00:22:02,654 --> 00:22:05,424 Most of his clients' money has already been invested. 429 00:22:05,524 --> 00:22:07,192 We'll be going ahead as scheduled. 430 00:22:07,292 --> 00:22:08,660 I see. 431 00:22:08,760 --> 00:22:11,663 Do you know if he had a business falling out recently? 432 00:22:11,763 --> 00:22:14,700 Well, this is only project I'm involved with him on. 433 00:22:14,800 --> 00:22:16,868 Do you know if he had any enemies at all? 434 00:22:16,968 --> 00:22:18,637 I really didn't know him that well. 435 00:22:18,737 --> 00:22:20,948 You didn't know me that well, but he did have $15 million 436 00:22:20,972 --> 00:22:22,874 in your project? 437 00:22:22,974 --> 00:22:24,609 It's strictly business, Sergeant. 438 00:22:24,710 --> 00:22:25,577 I see. 439 00:22:25,677 --> 00:22:27,112 Look, I know you're on your way out. 440 00:22:27,212 --> 00:22:28,513 I won't hold you any longer. 441 00:22:28,613 --> 00:22:30,582 If you think of anything else, call at that number 442 00:22:30,682 --> 00:22:31,893 in the lower right hand corner. 443 00:22:31,917 --> 00:22:33,018 I'd appreciate it. 444 00:22:33,118 --> 00:22:34,118 Thanks. 445 00:22:52,170 --> 00:22:54,306 How are you doing, Eddie? 446 00:22:54,406 --> 00:22:55,640 Hi. 447 00:22:55,741 --> 00:22:57,542 When I got home, they told me what happened. 448 00:22:57,642 --> 00:22:59,654 Look, the next time you leave town, what you should do 449 00:22:59,678 --> 00:23:02,514 is leave a phone number so your wife can get a hold of you. 450 00:23:02,614 --> 00:23:04,850 It's a pretty tough time for her. 451 00:23:04,950 --> 00:23:05,784 I know. 452 00:23:05,884 --> 00:23:06,884 I'm sorry. 453 00:23:06,952 --> 00:23:08,396 Is she all right? - Well, she's all right. 454 00:23:08,420 --> 00:23:09,254 A little scared, that's all. 455 00:23:09,354 --> 00:23:10,188 She'll be fine. 456 00:23:10,288 --> 00:23:11,323 Can I see her? 457 00:23:11,423 --> 00:23:12,290 Yeah. 458 00:23:12,390 --> 00:23:13,492 I'll take you to her now. 459 00:23:13,592 --> 00:23:15,927 You saved her life. 460 00:23:16,027 --> 00:23:18,964 I owe you for that. 461 00:23:19,064 --> 00:23:20,465 Yeah. 462 00:23:20,565 --> 00:23:21,767 Well, come on. 463 00:23:21,867 --> 00:23:23,511 We'll stop by your place and get some things. 464 00:23:23,535 --> 00:23:24,679 You may be at the safe for a while. 465 00:23:24,703 --> 00:23:25,937 Let's not worry about that. 466 00:23:26,037 --> 00:23:28,039 I can always go back and pick up my stuff later. 467 00:23:28,140 --> 00:23:30,375 Well, you don't understand. 468 00:23:30,475 --> 00:23:33,445 Once you're at the safe house, you can't be coming and going. 469 00:23:33,545 --> 00:23:35,514 It could be dangerous for your wife. 470 00:23:35,614 --> 00:23:36,614 You got to stay there. 471 00:23:36,681 --> 00:23:38,683 Well, wait a minute. 472 00:23:38,784 --> 00:23:41,720 I just can't sit around here all day. 473 00:23:41,820 --> 00:23:43,688 I've got appointments, I've got interviews. 474 00:23:46,158 --> 00:23:47,838 You're asking me to put everything on hold. 475 00:23:47,893 --> 00:23:48,727 All right. 476 00:23:48,827 --> 00:23:49,837 I'll put you up at the hotel about 477 00:23:49,861 --> 00:23:51,061 two miles from the safe house. 478 00:24:04,976 --> 00:24:06,478 Hi, Bill. 479 00:24:06,578 --> 00:24:07,712 This is Detective Cruz. 480 00:24:07,813 --> 00:24:09,881 This is Laurie Sanders' husband. 481 00:24:09,981 --> 00:24:11,516 How are we doing? No problems. 482 00:24:11,616 --> 00:24:13,376 Laurie's in the bedroom looking at mug books. 483 00:24:13,418 --> 00:24:14,419 Eddie? 484 00:24:14,519 --> 00:24:16,288 Oh, baby. 485 00:24:16,388 --> 00:24:19,658 I'm so sorry I wasn't here. 486 00:24:19,758 --> 00:24:22,294 R&I sent over that information you requested on Steve Mason. 487 00:24:22,394 --> 00:24:23,228 Terrific. 488 00:24:23,328 --> 00:24:24,328 Thank you very much. 489 00:24:30,202 --> 00:24:31,536 Yeah. 490 00:24:31,636 --> 00:24:33,805 Arrested in Dallas for land fraud, served two years. 491 00:24:33,905 --> 00:24:35,407 Dallas PD also sent over this photo. 492 00:24:35,507 --> 00:24:36,908 Good. 493 00:24:37,008 --> 00:24:39,978 And Laurie, I want you to take a look at a photograph 494 00:24:40,078 --> 00:24:41,112 here for me. 495 00:24:41,213 --> 00:24:43,215 See if this is the guy that shot John Haynes. 496 00:24:46,318 --> 00:24:47,219 No. 497 00:24:47,319 --> 00:24:48,887 I don't think so. - No? 498 00:24:48,987 --> 00:24:50,922 You sure about that? - Yeah. 499 00:24:51,022 --> 00:24:52,090 I'm sorry, Rick. 500 00:24:52,190 --> 00:24:53,258 OK. 501 00:24:53,358 --> 00:24:56,027 How are we doing on the mug shots? 502 00:24:56,127 --> 00:24:57,395 Not very well. 503 00:24:57,495 --> 00:24:59,331 Keep looking. 504 00:24:59,431 --> 00:25:01,132 Look, I was wondering if Laurie and I 505 00:25:01,233 --> 00:25:02,567 could be alone for a while. 506 00:25:02,667 --> 00:25:03,902 Well, sure. 507 00:25:04,002 --> 00:25:05,804 I'll come back and take you over to the hotel. 508 00:25:05,904 --> 00:25:07,038 Thanks. 509 00:25:07,138 --> 00:25:08,440 Thank you. 510 00:25:08,540 --> 00:25:09,374 OK, Bill. 511 00:25:09,474 --> 00:25:10,609 I've got you covered. 512 00:25:29,261 --> 00:25:30,929 Where the hell have you been? 513 00:25:31,029 --> 00:25:32,697 You can stop worrying about the police. 514 00:25:32,797 --> 00:25:34,199 They don't suspect a thing. 515 00:25:34,299 --> 00:25:35,299 Yeah. 516 00:25:35,333 --> 00:25:36,134 Well, we got a bigger problem. 517 00:25:36,234 --> 00:25:37,702 I just called the bank. 518 00:25:37,802 --> 00:25:41,940 Payne stopped payment on his personal check for $2 million. 519 00:25:42,040 --> 00:25:43,040 So? 520 00:25:43,074 --> 00:25:44,252 We've got plenty of money without it. 521 00:25:44,276 --> 00:25:46,411 So I don't like loose ends. 522 00:25:46,511 --> 00:25:48,747 Look, relax. 523 00:25:48,847 --> 00:25:51,128 Now, look, the... the check and go back to Haynes' office, 524 00:25:51,216 --> 00:25:53,251 right? 525 00:25:53,351 --> 00:25:56,221 We'll just have Arlene intercept it and she can cover for us. 526 00:25:56,321 --> 00:25:57,489 It's not a problem. 527 00:25:57,589 --> 00:25:59,524 This whole thing has gone way too far. 528 00:25:59,624 --> 00:26:01,793 Look, you know the best thing you can do 529 00:26:01,893 --> 00:26:03,762 is just go about business as usual 530 00:26:03,862 --> 00:26:05,730 and forget about the whole thing. 531 00:26:05,830 --> 00:26:07,365 It is not a problem. 532 00:26:16,541 --> 00:26:18,009 You can't even stay tonight? 533 00:26:18,109 --> 00:26:20,946 Baby, if I stay at the hotel I can still make some calls, 534 00:26:21,046 --> 00:26:24,082 maybe meet a guy about a job. 535 00:26:24,182 --> 00:26:27,886 Eddie, what happened to the job in San Diego? 536 00:26:30,622 --> 00:26:32,524 I didn't get it. 537 00:26:32,624 --> 00:26:34,526 I thought you said it was a sure thing. 538 00:26:34,626 --> 00:26:37,495 Yeah, if I want to work for small change. 539 00:26:37,595 --> 00:26:39,230 They offered me a lousy $30,000 a year. 540 00:26:39,331 --> 00:26:40,832 I can't work for that. 541 00:26:40,932 --> 00:26:43,635 I told them to forget it. 542 00:26:43,735 --> 00:26:44,803 We need the money, Eddie. 543 00:26:44,903 --> 00:26:46,838 All right. I'll get a job. 544 00:26:46,938 --> 00:26:49,317 I'll... I'll... I'll look in the want ads, what, for the first 545 00:26:49,341 --> 00:26:50,408 lousy job I can find? 546 00:26:50,508 --> 00:26:52,777 What, delivery boy, shoe salesman? 547 00:26:52,877 --> 00:26:57,515 Is going to make you happy, being married to some loser? 548 00:26:57,615 --> 00:26:59,451 Oh my god. 549 00:26:59,551 --> 00:27:01,386 It's him. 550 00:27:01,486 --> 00:27:02,354 Who? 551 00:27:02,454 --> 00:27:03,288 The guy who shot Haynes. 552 00:27:03,388 --> 00:27:04,388 Look. 553 00:27:09,861 --> 00:27:11,563 You told Hunter this wasn't the guy. 554 00:27:11,663 --> 00:27:14,799 No, not him, the guy standing behind him. 555 00:27:17,268 --> 00:27:18,269 - Are you sure? - Yeah. 556 00:27:18,370 --> 00:27:19,370 I'm going to call Rick. 557 00:27:21,906 --> 00:27:23,174 - Put down the phone. - What? 558 00:27:23,274 --> 00:27:23,942 What's wrong? 559 00:27:24,042 --> 00:27:25,110 Just put down the phone. 560 00:27:27,879 --> 00:27:30,682 Baby, don't you get it? 561 00:27:30,782 --> 00:27:33,084 These guys are very rich. 562 00:27:33,184 --> 00:27:34,652 So? 563 00:27:34,753 --> 00:27:36,755 So I think our luck is beginning to change. 564 00:27:40,759 --> 00:27:43,795 The LAPD doesn't exactly pop for the Ritz, do they? 565 00:27:43,895 --> 00:27:45,397 Well, this is a good enough hotel. 566 00:27:45,497 --> 00:27:46,898 You'll be comfortable here. 567 00:27:46,998 --> 00:27:48,933 Hey, why don't we go down to the bar 568 00:27:49,034 --> 00:27:53,605 and have a few drinks, talk about the good old days? 569 00:27:53,705 --> 00:27:56,207 I don't think so, Eddie. 570 00:27:56,307 --> 00:27:56,941 I'm on duty. 571 00:27:57,042 --> 00:27:59,244 Besides, I don't drink. 572 00:27:59,344 --> 00:28:01,980 You've never really liked me much, have you? 573 00:28:02,080 --> 00:28:04,182 I've always thought you were a jerk, Eddie... 574 00:28:04,282 --> 00:28:05,316 I still do. 575 00:28:05,417 --> 00:28:07,294 In high school, you were nothing but a con artist 576 00:28:07,318 --> 00:28:08,987 and now you're running around here 577 00:28:09,087 --> 00:28:10,522 trying to find a decent job. 578 00:28:10,622 --> 00:28:13,058 You know, I have no idea at all what Laurie sees in you. 579 00:28:16,694 --> 00:28:18,430 That's one thing I always liked 580 00:28:18,530 --> 00:28:21,366 about you, Rick, your honesty. 581 00:28:21,466 --> 00:28:22,834 Thank you. 582 00:28:22,934 --> 00:28:24,974 I know I haven't been the best husband in the world, 583 00:28:25,070 --> 00:28:27,605 but right now things are looking up for Laurie and me. 584 00:28:27,706 --> 00:28:28,573 Really? 585 00:28:28,673 --> 00:28:29,774 Well, that's good, Eddie... 586 00:28:29,874 --> 00:28:32,610 For your sake, as well as Laurie's. 587 00:28:32,710 --> 00:28:33,745 See you. 588 00:28:41,019 --> 00:28:44,155 We're going to be building a first-rate recreation center... 589 00:28:44,255 --> 00:28:49,027 Exercise room, Jacuzzi, sauna, hot tubs, the works. 590 00:28:49,127 --> 00:28:52,330 And each one of our homes is going to be like a mini-estate. 591 00:28:52,430 --> 00:28:54,766 There's going to be lots of equestrian trails, 592 00:28:54,866 --> 00:28:57,702 there's going to be mountains, fields. 593 00:28:57,802 --> 00:29:00,271 Excuse me. 594 00:29:00,371 --> 00:29:01,372 Mr. Mason? 595 00:29:01,473 --> 00:29:02,307 That's right. 596 00:29:02,407 --> 00:29:03,575 Can I help you? 597 00:29:03,675 --> 00:29:05,944 Um, I saw your ad in the paper. 598 00:29:06,044 --> 00:29:08,046 Oh, you're interested in one of our homes? 599 00:29:08,146 --> 00:29:11,583 Actually, uh, I'm interested in the gentleman standing 600 00:29:11,683 --> 00:29:14,853 right behind you in your ad. 601 00:29:14,953 --> 00:29:16,121 Excuse me for a minute. 602 00:29:16,221 --> 00:29:17,741 Why don't you folks have a look around. 603 00:29:21,759 --> 00:29:23,194 How can I help you? 604 00:29:23,294 --> 00:29:26,664 Uh, the gentleman standing right behind you in your ad? 605 00:29:26,764 --> 00:29:28,566 What about him? 606 00:29:28,666 --> 00:29:30,435 He's a murderer. 607 00:29:30,535 --> 00:29:31,535 Who are you? 608 00:29:31,569 --> 00:29:33,204 Just a guy... 609 00:29:33,304 --> 00:29:37,408 A guy who... whose wife saw your pal here murder John Haynes. 610 00:29:41,412 --> 00:29:44,582 I don't know what you're talking about. 611 00:29:44,682 --> 00:29:45,817 Then why are you whispering? 612 00:29:48,353 --> 00:29:50,221 So what's the big problem here? 613 00:29:50,321 --> 00:29:51,923 We've got a dozen dead ends on our hands. 614 00:29:52,023 --> 00:29:53,834 We've talked to everybody on Haynes' client list 615 00:29:53,858 --> 00:29:54,959 and they all loved the guy. 616 00:29:55,059 --> 00:29:56,394 I don't know, though. 617 00:29:56,494 --> 00:29:58,072 When there's money involved, you can never be sure. 618 00:29:58,096 --> 00:29:59,907 Maybe one of his clients had a grudge against him. 619 00:29:59,931 --> 00:30:02,200 Well, if that's true, I can't find it on paper. 620 00:30:02,300 --> 00:30:04,002 Haynes was a real moneymaker, though. 621 00:30:04,102 --> 00:30:07,605 All of his people were earning top dollar on their investment. 622 00:30:07,705 --> 00:30:09,140 It just doesn't make any sense. 623 00:30:09,240 --> 00:30:11,051 Killing this man would be like... be like killing the goose 624 00:30:11,075 --> 00:30:12,243 that laid the golden egg. 625 00:30:12,343 --> 00:30:13,754 Well, maybe the problems at the other end 626 00:30:13,778 --> 00:30:15,246 of the investment pipeline. 627 00:30:15,346 --> 00:30:18,550 Maybe it was one of Haynes' investments that went belly-up. 628 00:30:18,650 --> 00:30:20,518 There's no paper trail, Charlie. 629 00:30:20,618 --> 00:30:22,658 Hunter still having a problem with this Steve Mason? 630 00:30:22,720 --> 00:30:23,822 Yeah. 631 00:30:23,922 --> 00:30:25,557 Thing is Laurie Sanders couldn't ID him. 632 00:30:25,657 --> 00:30:26,658 That's what I heard. 633 00:30:26,758 --> 00:30:28,059 Hey. 634 00:30:28,159 --> 00:30:29,803 Listen, I think we may have a break on this case. 635 00:30:29,827 --> 00:30:30,929 What? 636 00:30:31,029 --> 00:30:32,139 I just spoke with John Haynes bank. 637 00:30:32,163 --> 00:30:33,798 It seems the day he was killed, he 638 00:30:33,898 --> 00:30:39,604 canceled a personal check for $2 dollars payable to Steve Mason. 639 00:30:39,704 --> 00:30:40,915 Well, it looks like Arlene Miller 640 00:30:40,939 --> 00:30:42,307 was holding something back. 641 00:30:42,407 --> 00:30:43,407 Pick her up. 642 00:30:59,290 --> 00:31:01,226 See this guy in the red Corvette? 643 00:31:01,326 --> 00:31:02,766 I saw him out at Palm Breeze Estates. 644 00:31:02,794 --> 00:31:07,398 I wonder what he's doing here. - There's your answer. 645 00:31:11,469 --> 00:31:13,838 Kind of cozy, huh? 646 00:31:13,938 --> 00:31:14,772 Yeah. 647 00:31:14,872 --> 00:31:16,040 Let's go have a chat. 648 00:31:26,884 --> 00:31:28,353 Miss Miller, how are you? 649 00:31:28,453 --> 00:31:31,356 Hello, Sergeant Hunter, Sergeant McCall. 650 00:31:31,456 --> 00:31:33,558 These are the officers investigating John's murder. 651 00:31:33,658 --> 00:31:34,658 Oh. 652 00:31:34,726 --> 00:31:35,593 Could I see your license, please? 653 00:31:35,693 --> 00:31:36,594 Well, sure. 654 00:31:36,694 --> 00:31:37,996 Is, uh... is there a problem? 655 00:31:38,096 --> 00:31:39,840 Uh, would you take it out of the wallet, please? 656 00:31:39,864 --> 00:31:41,366 Of course. 657 00:31:41,466 --> 00:31:43,143 Didn't I see you out at Palm Breeze Estates the other day? 658 00:31:43,167 --> 00:31:44,178 Well, it's quite possible. 659 00:31:44,202 --> 00:31:45,003 I know Mr. Mason. 660 00:31:45,103 --> 00:31:46,271 Oh, I see. 661 00:31:46,371 --> 00:31:47,672 Yeah. 662 00:31:47,772 --> 00:31:49,483 Uh, Sergeant McCall and I are wondering if you two would like 663 00:31:49,507 --> 00:31:50,787 to come down to the Parker Center 664 00:31:50,842 --> 00:31:52,122 and answer some questions for us. 665 00:31:52,176 --> 00:31:54,045 Look, Sergeant, I have a very busy schedule. 666 00:31:54,145 --> 00:31:55,580 I understand that. 667 00:31:55,680 --> 00:31:56,957 I was just thinking that maybe you could shed some light 668 00:31:56,981 --> 00:31:58,683 on the Ned Haynes killing. 669 00:31:58,783 --> 00:32:00,018 Uh, it's not a problem. 670 00:32:00,118 --> 00:32:01,428 We'd be glad to come along. - Great. 671 00:32:01,452 --> 00:32:02,452 Thanks very much. 672 00:32:06,524 --> 00:32:07,358 Let me see. 673 00:32:07,458 --> 00:32:09,327 Now, where was I? 674 00:32:09,427 --> 00:32:11,229 Oh, yes. 675 00:32:11,329 --> 00:32:13,898 So you knew Mr. Haynes put a stop payment on a $2 million 676 00:32:13,998 --> 00:32:15,733 personal check to Palm Breeze Estates. 677 00:32:15,833 --> 00:32:16,634 Of course I knew. 678 00:32:16,734 --> 00:32:17,568 Yeah. 679 00:32:17,669 --> 00:32:18,569 Do you know why? 680 00:32:18,670 --> 00:32:20,538 There could be 100 reasons. 681 00:32:20,638 --> 00:32:22,173 Yeah. OK. 682 00:32:22,273 --> 00:32:23,808 Now, you two met through Mr. Haynes? 683 00:32:23,908 --> 00:32:24,776 Uh, no. 684 00:32:24,876 --> 00:32:25,743 No. 685 00:32:25,843 --> 00:32:27,211 Steve Mason introduced us. 686 00:32:27,312 --> 00:32:29,314 You've been friends of Mr. Mason a long time? 687 00:32:29,414 --> 00:32:30,648 Oh, just a couple of years. 688 00:32:30,748 --> 00:32:32,917 We've... we've got some business deals together. 689 00:32:33,017 --> 00:32:35,453 Like Palm Breeze Estates? 690 00:32:35,553 --> 00:32:36,421 Among others. 691 00:32:36,521 --> 00:32:37,955 But now I'm not personally involved 692 00:32:38,056 --> 00:32:39,791 in the day-to-day operation of that project. 693 00:32:39,891 --> 00:32:41,292 I see. 694 00:32:41,392 --> 00:32:43,728 So you don't know anything about the $2 million check? 695 00:32:43,828 --> 00:32:45,229 No, sir. Sorry. 696 00:32:45,330 --> 00:32:46,330 I see. 697 00:32:54,205 --> 00:32:55,382 Well, it looks like you are involved 698 00:32:55,406 --> 00:32:56,886 with some other things with Mr. Mason, 699 00:32:56,974 --> 00:32:58,576 too, like land fraud in Texas. 700 00:33:02,780 --> 00:33:05,416 Hm, arrested for armed assault in New Mexico. 701 00:33:05,516 --> 00:33:06,250 Yeah. 702 00:33:06,351 --> 00:33:09,454 You got three years on that one. 703 00:33:09,554 --> 00:33:10,688 Uh, yes. 704 00:33:10,788 --> 00:33:14,392 But I was released after two years on good behavior. 705 00:33:14,492 --> 00:33:15,893 Listen, what's the point here? 706 00:33:15,993 --> 00:33:17,862 Well, the point here is maybe Mr. Haynes 707 00:33:17,962 --> 00:33:19,497 found out who he was in business with 708 00:33:19,597 --> 00:33:21,308 and decided to pull all of his clients' money 709 00:33:21,332 --> 00:33:22,667 out of Palm Breeze Estates. 710 00:33:22,767 --> 00:33:24,869 Listen, Sergeant, if you're trying to accuse me... 711 00:33:24,969 --> 00:33:26,571 I'm not accusing anybody yet. 712 00:33:40,418 --> 00:33:47,291 Laurie, I've got $50,000 stashed away. 713 00:33:47,392 --> 00:33:51,162 And it's only a down payment on a half a million dollars. 714 00:33:51,262 --> 00:33:53,664 Eddie, we can't do this. 715 00:33:53,765 --> 00:33:55,032 It's just about done, baby. 716 00:33:55,133 --> 00:33:56,801 I'll get the rest tomorrow. 717 00:33:56,901 --> 00:33:58,369 What kind of a life are we going 718 00:33:58,469 --> 00:34:01,806 to have if we have to look over our shoulders all the time? 719 00:34:01,906 --> 00:34:04,776 Half a million bucks will buy a lot of anonymity. 720 00:34:04,876 --> 00:34:06,019 We... we could find a place to live 721 00:34:06,043 --> 00:34:08,946 in Europe or South America. 722 00:34:09,046 --> 00:34:10,591 It'll be... it'll be like a dream come true. 723 00:34:10,615 --> 00:34:14,252 Everything we've always wanted out of life will be ours. 724 00:34:14,352 --> 00:34:15,453 I'm scared, Eddie. 725 00:34:20,324 --> 00:34:24,562 Maybe Hunter was right, you deserve 726 00:34:24,662 --> 00:34:27,131 somebody better than me. 727 00:34:27,231 --> 00:34:29,600 Rick said that? 728 00:34:29,700 --> 00:34:30,700 Yeah. 729 00:34:33,638 --> 00:34:37,108 That's why I want to make it up to you, baby. 730 00:34:37,208 --> 00:34:40,244 Take this one chance with me. 731 00:34:40,344 --> 00:34:41,746 You know that I love you, don't you? 732 00:34:53,624 --> 00:34:54,904 Sergeant Hunter wants me to bring 733 00:34:54,959 --> 00:34:56,227 you downtown for a lineup. 734 00:35:05,069 --> 00:35:06,069 Bring him in, please. 735 00:35:14,846 --> 00:35:16,981 Now, Laurie just relax, take your time. 736 00:35:17,081 --> 00:35:18,182 No big rush. 737 00:35:18,282 --> 00:35:19,417 Turn and face forward. 738 00:35:26,224 --> 00:35:28,192 Do you see the man that shot John Haynes? 739 00:35:31,829 --> 00:35:33,397 I'm not sure. 740 00:35:33,498 --> 00:35:34,699 Well, just take another look. 741 00:35:34,799 --> 00:35:35,799 Just relax. 742 00:36:00,091 --> 00:36:01,192 He's not here. 743 00:36:04,495 --> 00:36:08,733 Laurie, I don't have to tell you how important this is. 744 00:36:08,833 --> 00:36:10,868 Please be very sure. 745 00:36:10,968 --> 00:36:11,869 I don't see him. 746 00:36:11,969 --> 00:36:15,173 Take another look, please. 747 00:36:15,273 --> 00:36:16,450 I'm supposed to get a phone... 748 00:36:16,474 --> 00:36:19,844 - No talking. - It's no use. 749 00:36:19,944 --> 00:36:21,312 He's not here. 750 00:36:21,412 --> 00:36:22,880 Well, just a second. Just a second. 751 00:36:22,980 --> 00:36:23,814 Just a second. 752 00:36:23,915 --> 00:36:25,049 What's going on here? 753 00:36:25,149 --> 00:36:26,450 I'm sorry, Rick. 754 00:36:26,551 --> 00:36:27,919 Well, take another look, please. 755 00:36:28,019 --> 00:36:29,899 She said she didn't see him. She didn't see him. 756 00:36:29,987 --> 00:36:31,022 No. 757 00:36:31,122 --> 00:36:31,989 Just back off, just for a second. 758 00:36:32,089 --> 00:36:33,457 Hey, wait a minute, pal. 759 00:36:33,558 --> 00:36:35,678 She's my wife and I'm telling you to stay out of this. 760 00:36:38,696 --> 00:36:39,530 Come on, Laurie. 761 00:36:39,630 --> 00:36:40,910 Let's get back to the safe house. 762 00:36:45,203 --> 00:36:46,203 Laurie. 763 00:36:58,783 --> 00:37:00,952 Look, IDs are difficult sometimes. 764 00:37:01,052 --> 00:37:03,487 I know she says she got a good look at the shooter, but maybe 765 00:37:03,588 --> 00:37:05,122 in actuality she didn't. 766 00:37:05,223 --> 00:37:08,125 You really believe that? 767 00:37:08,225 --> 00:37:09,827 Well, what do you think's going down? 768 00:37:09,927 --> 00:37:11,229 Well, I don't know. 769 00:37:11,329 --> 00:37:12,673 But I'll tell you one thing, Eddie's behind it, 770 00:37:12,697 --> 00:37:14,932 whatever it is. 771 00:37:15,032 --> 00:37:16,901 You better talk to Laurie again. 772 00:37:17,001 --> 00:37:17,902 Yeah. 773 00:37:18,002 --> 00:37:20,938 First thing in the morning. 774 00:37:21,038 --> 00:37:22,038 Come on. 775 00:37:32,116 --> 00:37:33,360 I know what I have to take care of, 776 00:37:33,384 --> 00:37:35,753 but I don't have to like it. 777 00:37:35,853 --> 00:37:36,554 Oh, come on now. 778 00:37:36,654 --> 00:37:37,694 Don't put the blame on me. 779 00:37:37,722 --> 00:37:41,258 I just did what I had to do. 780 00:37:41,359 --> 00:37:42,760 I understand. 781 00:37:42,860 --> 00:37:44,195 All right. 782 00:37:44,295 --> 00:37:45,763 Goodbye. 783 00:37:45,863 --> 00:37:48,799 Eddie Sanders, I have to pay him a half million dollars 784 00:37:48,899 --> 00:37:50,768 to keep his mouth shut. 785 00:37:50,868 --> 00:37:53,404 Mason's right. 786 00:37:53,504 --> 00:37:56,340 You know he is. 787 00:37:56,440 --> 00:37:58,743 Please, Al, listen to Mason. 788 00:37:58,843 --> 00:38:00,978 Give the man his money and let it go. 789 00:38:01,078 --> 00:38:02,078 It's the only way. 790 00:38:02,146 --> 00:38:03,814 It isn't the only way. 791 00:38:03,914 --> 00:38:06,083 If I could find where the police have his wife hidden, 792 00:38:06,183 --> 00:38:08,219 I could take care of them both. 793 00:38:08,319 --> 00:38:10,888 Please don't talk like that. 794 00:38:10,988 --> 00:38:11,789 OK. 795 00:38:11,889 --> 00:38:12,723 Honey. 796 00:38:12,823 --> 00:38:14,558 Arlene, I'm sorry. 797 00:38:14,659 --> 00:38:16,027 I... hey. 798 00:38:16,127 --> 00:38:17,294 Hey. Hey, listen. 799 00:38:17,395 --> 00:38:18,863 Listen. You're right. 800 00:38:18,963 --> 00:38:21,499 I'll give him the money and then that'll be the end of it. 801 00:38:21,599 --> 00:38:23,267 Huh? 802 00:38:23,367 --> 00:38:24,201 OK? 803 00:38:24,301 --> 00:38:25,301 OK? 804 00:38:25,336 --> 00:38:26,170 OK? 805 00:38:26,270 --> 00:38:27,270 Yeah. 806 00:38:37,048 --> 00:38:37,948 How's it going, Hunter? 807 00:38:38,049 --> 00:38:39,450 How are you doing? 808 00:38:39,550 --> 00:38:40,961 Look, give me a couple of minutes with her, would you? 809 00:38:40,985 --> 00:38:41,719 Yeah. No problem. 810 00:38:41,819 --> 00:38:42,819 Yeah. Thanks. 811 00:38:45,256 --> 00:38:46,857 Laurie? 812 00:38:46,957 --> 00:38:48,459 Look, I know you think I let you down, 813 00:38:48,559 --> 00:38:49,694 but I did the best I could. 814 00:38:49,794 --> 00:38:50,695 No, you didn't. 815 00:38:50,795 --> 00:38:52,172 You recognized him, didn't you? - No. 816 00:38:52,196 --> 00:38:53,540 I don't know what the hell you're talking about. 817 00:38:53,564 --> 00:38:55,199 Yes, you do. I saw your face, Laurie. 818 00:38:55,299 --> 00:38:56,200 You recognized him. 819 00:38:56,300 --> 00:38:57,168 He killed Haynes, didn't he? 820 00:38:57,268 --> 00:38:58,436 I told you it wasn't him. 821 00:38:58,536 --> 00:39:02,673 No, you didn't tell me; Eddie told me. 822 00:39:02,773 --> 00:39:05,476 Stop lying to me, stop lying to yourself. 823 00:39:05,576 --> 00:39:06,444 There's something wrong. 824 00:39:06,544 --> 00:39:07,678 What the hell is going on? 825 00:39:07,778 --> 00:39:08,612 I can't. 826 00:39:08,713 --> 00:39:09,880 What do you mean you can't? 827 00:39:09,980 --> 00:39:10,781 Come here. 828 00:39:10,881 --> 00:39:12,917 What's going on? 829 00:39:13,017 --> 00:39:13,818 What is going on? 830 00:39:13,918 --> 00:39:16,020 Talk to me, Laurie. 831 00:39:16,120 --> 00:39:18,155 I told him not to do it. 832 00:39:18,255 --> 00:39:19,457 He said they were rich. 833 00:39:19,557 --> 00:39:22,259 Who was rich? 834 00:39:22,359 --> 00:39:24,095 Mason and Burke. 835 00:39:24,195 --> 00:39:25,363 Wait a minute. 836 00:39:25,463 --> 00:39:27,998 Eddie made a deal with Mason and Burke? 837 00:39:28,099 --> 00:39:30,101 Eddie told me that if I didn't identify Burke, 838 00:39:30,201 --> 00:39:31,602 we'd have a lot of money. 839 00:39:31,702 --> 00:39:33,404 He said our luck was going to change. 840 00:39:33,504 --> 00:39:35,039 Where is Eddie right now? 841 00:39:35,139 --> 00:39:36,139 At the hotel. 842 00:39:40,411 --> 00:39:43,514 Bill, keep an eye on her. 843 00:39:52,223 --> 00:39:53,223 Room service. 844 00:40:00,164 --> 00:40:01,031 Come in. 845 00:40:01,132 --> 00:40:03,334 Put it right over here. 846 00:40:03,434 --> 00:40:04,478 You're a tall one, aren't you? 847 00:40:04,502 --> 00:40:05,336 Yeah. 848 00:40:05,436 --> 00:40:06,436 Here. 849 00:40:06,504 --> 00:40:07,805 Take this. Wait, wait, wait. 850 00:40:07,905 --> 00:40:08,639 Here. 851 00:40:08,739 --> 00:40:09,974 Take this, too. - Thank you. 852 00:40:10,074 --> 00:40:11,074 Yeah. 853 00:40:22,987 --> 00:40:23,987 Room service. 854 00:40:27,658 --> 00:40:29,760 I thought Mason was going to bring the money. 855 00:40:29,860 --> 00:40:31,162 Well, I thought since you're such 856 00:40:31,262 --> 00:40:34,331 an admirer of my photograph it'd be really nice 857 00:40:34,432 --> 00:40:35,933 if we met in person. 858 00:40:36,033 --> 00:40:37,835 There's something you better remember. 859 00:40:37,935 --> 00:40:39,437 If anything happens to me, my wife 860 00:40:39,537 --> 00:40:41,138 can change your identification. 861 00:40:41,238 --> 00:40:42,139 Come on, Eddie. 862 00:40:42,239 --> 00:40:43,239 Relax. 863 00:40:46,977 --> 00:40:47,977 Here's your money. 864 00:40:53,818 --> 00:40:55,719 Oh. 865 00:40:55,820 --> 00:40:57,721 Oh, man. 866 00:40:57,822 --> 00:40:59,323 Oh, man, that is beautiful. 867 00:40:59,423 --> 00:41:01,592 Oh, man, that is beautiful. 868 00:41:05,563 --> 00:41:07,665 Hey, why don't you stick around a little while? 869 00:41:07,765 --> 00:41:09,005 I've got a bottle of champagne. 870 00:41:09,033 --> 00:41:10,668 I'll let you celebrate my future with me. 871 00:41:20,945 --> 00:41:23,080 Why not, Eddie. 872 00:41:23,180 --> 00:41:24,415 This is 56. 873 00:41:24,515 --> 00:41:26,650 Show McCall and I code 6 at the Seahorse Hotel. 874 00:41:54,111 --> 00:41:55,111 Eddie? 875 00:42:12,229 --> 00:42:13,964 You think Burke did this? 876 00:42:14,064 --> 00:42:18,602 Well, if he did, he must know where to find Laurie. 877 00:42:57,107 --> 00:42:58,409 Rick, he's here. 878 00:42:58,509 --> 00:43:02,379 The detective's been shot! 879 00:43:02,479 --> 00:43:05,049 Drop the gun right there. 880 00:43:05,149 --> 00:43:06,149 No! 881 00:43:23,801 --> 00:43:24,801 He's dead. 882 00:43:24,835 --> 00:43:26,036 I'll go check on Cruz. 883 00:43:26,136 --> 00:43:27,136 Call for an RA. 884 00:43:34,345 --> 00:43:36,213 How did he find out where was? 885 00:43:36,313 --> 00:43:39,783 - He got the address from Eddie. - Where's Eddie? 886 00:43:42,353 --> 00:43:43,187 He didn't make it. 887 00:43:43,287 --> 00:43:44,287 Burke shot him. 888 00:43:47,324 --> 00:43:48,324 Eddie's dead. 889 00:43:53,697 --> 00:43:54,798 I'm sorry. 890 00:43:57,668 --> 00:43:58,769 I'm sorry. 891 00:44:04,475 --> 00:44:07,478 Steve in R&I wants these back as soon as possible. 892 00:44:07,578 --> 00:44:08,946 Well, wait a minute. 893 00:44:09,046 --> 00:44:10,290 He knows I'm keeping them for two weeks, doesn't he? 894 00:44:10,314 --> 00:44:12,850 He knows that, but sooner is better. 895 00:44:12,950 --> 00:44:14,018 OK. 896 00:44:14,118 --> 00:44:15,853 Hunter, did we get back to ballistics 897 00:44:15,953 --> 00:44:17,421 on that Campbell case yet? 898 00:44:17,521 --> 00:44:19,023 - Later today. - Oh, that's good. 899 00:44:19,123 --> 00:44:19,957 That's good. 900 00:44:20,057 --> 00:44:21,458 By the way, the DA decided to give 901 00:44:21,558 --> 00:44:24,762 Arlen Miller a deal if she'd roll over on Steve Mason. 902 00:44:24,862 --> 00:44:26,497 And she jumped at it, right? 903 00:44:26,597 --> 00:44:27,597 Without batting an eye. 904 00:44:31,702 --> 00:44:32,536 Rick? 905 00:44:32,636 --> 00:44:34,438 Hi. 906 00:44:34,538 --> 00:44:35,749 You heard what happened in court? 907 00:44:35,773 --> 00:44:36,840 Yeah. 908 00:44:36,940 --> 00:44:38,151 Well, two years' probation isn't bad. 909 00:44:38,175 --> 00:44:39,486 I heard you put a good word in for me 910 00:44:39,510 --> 00:44:41,378 with the district attorney. 911 00:44:41,478 --> 00:44:42,613 Thanks. 912 00:44:42,713 --> 00:44:43,714 You're welcome. 913 00:44:45,849 --> 00:44:49,953 Rick, I just wanted to say how sorry I am. 914 00:44:50,054 --> 00:44:52,056 I knew what he wanted me to do was wrong. 915 00:44:52,156 --> 00:44:54,191 I just didn't know how to say no. 916 00:44:54,291 --> 00:44:57,294 I guess it was always the problem I had with Eddie. 917 00:44:57,394 --> 00:44:58,394 Listen, forget about it. 918 00:44:58,429 --> 00:45:00,264 What are you going to do now? 919 00:45:00,364 --> 00:45:01,865 I don't know. 920 00:45:01,965 --> 00:45:03,043 I've been doing a lot of thinking 921 00:45:03,067 --> 00:45:05,235 in the past three weeks. 922 00:45:05,335 --> 00:45:07,471 I'd really like to take a shot at some of those dreams 923 00:45:07,571 --> 00:45:08,839 I had when I was a kid. 924 00:45:08,939 --> 00:45:10,107 That's great. 925 00:45:10,207 --> 00:45:11,484 Listen, if I can help you, let me know. 926 00:45:11,508 --> 00:45:12,342 I will. 927 00:45:12,443 --> 00:45:13,443 Thanks, Rick. 928 00:45:15,779 --> 00:45:17,147 See ya. - OK. 929 00:45:17,247 --> 00:45:18,247 Bye. 63554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.