Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,249 --> 00:00:32,738
JACAERYS VELARYON: War is coming.
2
00:00:32,743 --> 00:00:35,085
We cannot wage it without
the support of the North.
3
00:00:35,086 --> 00:00:36,915
SPEAKER: My Lord, a raven's arrived.
4
00:00:36,920 --> 00:00:38,525
Urgent news from Dragonstone.
5
00:00:38,530 --> 00:00:40,198
(SYRAX ROARS)
6
00:00:42,813 --> 00:00:44,563
DAEMON TARGARYEN:
The Queen remains absent.
7
00:00:44,568 --> 00:00:46,132
She's been gone for days.
8
00:00:46,137 --> 00:00:47,959
- RHAENYS TARGARYEN: She is grieving.
- (SOBS)
9
00:00:47,964 --> 00:00:49,992
OTTO HIGHTOWER:
Errors were made in the hours
10
00:00:49,997 --> 00:00:51,952
following King Viserys's death.
11
00:00:51,957 --> 00:00:53,842
We mustn't compound them.
12
00:00:54,168 --> 00:00:57,257
Otto Hightower was your father's Hand.
13
00:00:57,262 --> 00:01:00,961
I would think you would wish
to be viewed differently.
14
00:01:00,966 --> 00:01:02,676
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
15
00:01:03,110 --> 00:01:04,987
SOLDIER: Prepare to be boarded!
16
00:01:05,486 --> 00:01:07,568
SPEAKER 2: Search the hull
for stowaways.
17
00:01:07,573 --> 00:01:10,350
When last we met, there were two of you.
18
00:01:11,143 --> 00:01:13,057
Hail King Aegon!
19
00:01:13,062 --> 00:01:14,142
Hugh, Your Grace.
20
00:01:14,146 --> 00:01:15,684
Iron costs have grown.
21
00:01:15,689 --> 00:01:17,478
To put it simply, we are struggling.
22
00:01:17,483 --> 00:01:19,455
SPEAKER 3: Queen Rhaenyra Targaryen,
23
00:01:19,460 --> 00:01:20,694
First of Her Name.
24
00:01:21,195 --> 00:01:23,739
I want Aemond Targaryen.
25
00:01:25,199 --> 00:01:27,297
DAEMON: Through the years,
as a merchant of gossip,
26
00:01:27,301 --> 00:01:30,070
you surely accumulated spies
within the Red Keep.
27
00:01:32,498 --> 00:01:35,017
You're to find and slay
the Prince Aemond Targaryen.
28
00:01:35,309 --> 00:01:36,877
What if we can't find him?
29
00:01:38,070 --> 00:01:39,641
BLOOD: Who the fuck is she?
30
00:01:39,646 --> 00:01:41,878
(LAUGHS) She's the Queen, she is.
31
00:01:41,882 --> 00:01:43,212
A son for a son.
32
00:01:43,217 --> 00:01:44,385
CHEESE: Which?
33
00:01:47,721 --> 00:01:50,291
Helaena! What's happened?
34
00:01:51,392 --> 00:01:52,626
They killed the boy.
35
00:01:54,347 --> 00:01:59,847
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
36
00:02:00,252 --> 00:02:03,251
(EPIC THEME PLAYING)
37
00:02:41,961 --> 00:02:44,164
♪ ♪
38
00:03:22,368 --> 00:03:24,372
♪ ♪
39
00:03:42,656 --> 00:03:44,658
(THEME CONCLUDES)
40
00:03:50,663 --> 00:03:52,666
(MUFFLED CHAOS)
41
00:04:01,174 --> 00:04:03,802
(INDISTINCT SHOUTING, SCREAMING)
42
00:04:03,807 --> 00:04:07,481
(TENSE, SOMBER MUSIC PLAYING)
43
00:04:17,256 --> 00:04:19,260
(DOG BARKING)
44
00:04:26,999 --> 00:04:29,270
♪ ♪
45
00:04:41,390 --> 00:04:43,452
(SCREAMING) I'll kill them!
46
00:04:43,457 --> 00:04:45,020
I'll kill them all!
47
00:04:45,025 --> 00:04:47,589
Traitors and villains!
48
00:04:47,594 --> 00:04:49,290
- They dare strike at me!
- Your Grace.
49
00:04:49,295 --> 00:04:51,892
- I am the king!
- Your Grace! Yes, yes.
50
00:04:51,897 --> 00:04:54,362
- I am the king!
- Yes, Your Grace. Uh, please, Your Grace.
51
00:04:54,367 --> 00:04:57,407
(HEAVY BREATHING) Traitors and villains!
52
00:04:59,141 --> 00:05:00,377
Fire from the sky.
53
00:05:00,943 --> 00:05:03,780
This is war! I declare war!
54
00:05:05,180 --> 00:05:07,209
I declare war!
55
00:05:07,214 --> 00:05:09,252
♪ ♪
56
00:05:25,501 --> 00:05:27,504
♪ ♪
57
00:05:55,297 --> 00:05:57,300
♪ ♪
58
00:06:03,572 --> 00:06:05,608
OTTO HIGHTOWER:
The gates have been shut.
59
00:06:07,075 --> 00:06:09,079
The search progresses.
60
00:06:10,145 --> 00:06:11,949
The villain will be found.
61
00:06:13,549 --> 00:06:15,786
We mustn't be shaken by this.
62
00:06:20,089 --> 00:06:21,659
This act.
63
00:06:25,560 --> 00:06:27,798
- The child.
- The child is dead.
64
00:06:31,534 --> 00:06:33,070
His pain is ended.
65
00:06:36,838 --> 00:06:40,070
But what they've done
(SOBBING) to-to-to my girl.
66
00:06:40,075 --> 00:06:41,579
Yes.
67
00:06:49,217 --> 00:06:51,421
(ALICENT SNIFFLES, CRIES)
68
00:06:55,624 --> 00:06:58,161
And they will pay for this.
69
00:07:02,397 --> 00:07:05,035
(SNIFFLING, BREATHING HEAVILY)
70
00:07:09,171 --> 00:07:10,232
Who will pay?
71
00:07:10,237 --> 00:07:13,434
Whosever hand did this
or caused it to be done.
72
00:07:13,439 --> 00:07:15,737
And what if the hand that's done it
73
00:07:15,742 --> 00:07:17,581
is not who must be blamed?
74
00:07:19,481 --> 00:07:24,246
The gods punish us.
They punish me. (CRIES)
75
00:07:24,251 --> 00:07:25,823
For what sin?
76
00:07:30,059 --> 00:07:31,386
Daughter, listen to me.
77
00:07:31,391 --> 00:07:33,587
We will mourn as we must,
78
00:07:33,592 --> 00:07:38,335
but... some good may yet come of this.
79
00:07:41,002 --> 00:07:42,764
And where were the members
of this council
80
00:07:42,769 --> 00:07:44,432
while the murderer
threatened their king?
81
00:07:44,437 --> 00:07:45,833
Were you also threatened, Your Grace?
82
00:07:45,837 --> 00:07:48,278
AEGON TARGARYEN (SCREAMS):
I could have been!
83
00:07:51,079 --> 00:07:53,583
My son is my legacy!
84
00:07:54,850 --> 00:07:57,520
My son is heir to the Iron Throne!
85
00:07:59,588 --> 00:08:01,149
And where were you,
86
00:08:01,154 --> 00:08:02,950
the Lord Commander of my Kingsguard?
87
00:08:02,955 --> 00:08:05,763
I was abed, Your Grace, having
ordered the Night's Watch.
88
00:08:06,462 --> 00:08:07,464
Abed.
89
00:08:08,298 --> 00:08:09,332
Abed!
90
00:08:10,431 --> 00:08:13,269
Instead of safeguarding
the sanctity of my family!
91
00:08:13,968 --> 00:08:17,158
OTTO: This is not the time for
blind accusations, Your Grace.
92
00:08:17,163 --> 00:08:18,734
We'll know who did this soon enough.
93
00:08:18,739 --> 00:08:21,335
Who did this? Who d... What?!
94
00:08:21,340 --> 00:08:23,737
Is there any question who did this?!
95
00:08:23,742 --> 00:08:27,174
Who would do this save
the bitch queen of bastards,
96
00:08:27,179 --> 00:08:29,844
the smug cunt of Dragonstone?
97
00:08:29,849 --> 00:08:31,446
There she sits across the bay,
98
00:08:31,451 --> 00:08:33,114
on her rock, laughing at me.
99
00:08:33,119 --> 00:08:35,926
- She's fucking laughing at me!
- (SHATTERS)
100
00:08:44,365 --> 00:08:46,127
You wished her life to be spared.
101
00:08:46,132 --> 00:08:47,796
If I may, Your Grace.
102
00:08:47,801 --> 00:08:48,964
My Lords.
103
00:08:48,969 --> 00:08:51,006
The guard has detained someone.
104
00:08:51,572 --> 00:08:53,811
The man we apprehended is known to us.
105
00:08:55,077 --> 00:08:56,305
He's a gold cloak.
106
00:08:57,110 --> 00:08:58,773
Noted for his brutal nature.
107
00:08:58,778 --> 00:09:01,276
We caught him, fleeing
the Gate of the Gods
108
00:09:01,281 --> 00:09:03,553
with the child's head in a sack.
109
00:09:06,254 --> 00:09:07,359
I'll kill him myself.
110
00:09:07,364 --> 00:09:09,617
We'd do well to get
what information we can
111
00:09:09,622 --> 00:09:10,861
from the blackguard.
112
00:09:12,827 --> 00:09:15,557
I trust in the mastery
of your trade, Lord Larys.
113
00:09:15,562 --> 00:09:17,993
Oh, always studying, always protocol.
114
00:09:17,998 --> 00:09:20,128
- We know our enemy!
- IRONROD: A king may have
115
00:09:20,133 --> 00:09:22,205
more than one enemy, Your Grace.
116
00:09:23,004 --> 00:09:26,634
We would do well to ascertain
if this is your sister's hand...
117
00:09:26,639 --> 00:09:29,905
or if there is a serpent
nestled closer to our bosoms.
118
00:09:29,910 --> 00:09:31,749
I suppose you're right, Ironrod.
119
00:09:33,048 --> 00:09:34,284
Could be anyone.
120
00:09:35,851 --> 00:09:38,456
It could be any one of you in this room.
121
00:09:49,031 --> 00:09:51,100
Lord Jasper is correct.
122
00:09:51,633 --> 00:09:53,995
In one sense, we must
determine what happened
123
00:09:54,000 --> 00:09:56,965
and... if we in the Keep
are still in peril.
124
00:09:56,970 --> 00:09:59,009
In another sense, of course...
125
00:10:01,744 --> 00:10:03,280
it doesn't matter.
126
00:10:06,448 --> 00:10:08,510
You mean to blame Rhaenyra.
127
00:10:09,215 --> 00:10:11,145
Tell the realm she has done this.
128
00:10:11,150 --> 00:10:12,715
AEGON: I'll have the realm told nothing.
129
00:10:12,719 --> 00:10:14,949
We were assaulted within our own walls.
130
00:10:14,954 --> 00:10:16,452
Within our own beds.
131
00:10:16,457 --> 00:10:18,352
I will not be seen as weak.
132
00:10:18,357 --> 00:10:21,357
You're already seen as weak, Aegon.
133
00:10:22,262 --> 00:10:23,934
(MUTTERING) You fucking...
134
00:10:24,900 --> 00:10:26,736
- (SHATTERS)
- (YELLS)
135
00:10:30,171 --> 00:10:33,034
A hasty coronation,
a dragon escaping the pit.
136
00:10:33,039 --> 00:10:35,236
The people see an omen.
137
00:10:35,241 --> 00:10:36,805
They whisper in the streets.
138
00:10:36,810 --> 00:10:39,707
They say, perhaps
Rhaenyra should be queen.
139
00:10:39,712 --> 00:10:42,310
And so, you would name her: monster.
140
00:10:42,315 --> 00:10:44,154
Slayer of infants.
141
00:10:44,920 --> 00:10:46,948
OTTO: I would do more than that.
142
00:10:47,553 --> 00:10:50,752
A funeral progress.
Let them see the child.
143
00:10:50,757 --> 00:10:52,721
Let them look upon the works
144
00:10:52,726 --> 00:10:54,765
of this pretender to the throne.
145
00:10:57,333 --> 00:10:58,435
Father.
146
00:11:01,437 --> 00:11:03,239
- My king...
- No.
147
00:11:04,206 --> 00:11:07,735
I will not have my little son's body
148
00:11:07,740 --> 00:11:09,605
dragged through the street
like a dead dog.
149
00:11:09,610 --> 00:11:11,207
OTTO: Not dragged! Honored!
150
00:11:12,312 --> 00:11:13,775
Escorted to the dragon pit
151
00:11:13,780 --> 00:11:16,286
to be burned as a Targaryen prince.
152
00:11:17,520 --> 00:11:18,746
Your Grace.
153
00:11:18,751 --> 00:11:20,257
No. (CRYING)
154
00:11:26,796 --> 00:11:29,024
Let no one say I do not grieve.
155
00:11:30,029 --> 00:11:31,526
Jaehaerys was my grandson.
156
00:11:31,531 --> 00:11:32,594
I loved him.
157
00:11:32,599 --> 00:11:35,172
I will not have him die in vain.
158
00:11:36,404 --> 00:11:38,032
Those who declared for Rhaenyra,
159
00:11:38,037 --> 00:11:39,400
will they still support her
160
00:11:39,405 --> 00:11:40,802
when they hear of her depravity?
161
00:11:40,807 --> 00:11:42,845
Or will they rather not renounce her?
162
00:11:45,147 --> 00:11:46,875
Jaehaerys will do more for us now
163
00:11:46,880 --> 00:11:48,952
than a thousand knights in battle.
164
00:11:55,523 --> 00:11:57,618
You will have your war, Your Grace.
165
00:11:57,623 --> 00:12:00,216
But if you wait a short time,
166
00:12:00,221 --> 00:12:02,199
you may yet double your strength.
167
00:12:04,861 --> 00:12:05,869
Mother.
168
00:12:11,339 --> 00:12:14,535
The Hand sets on a
difficult path, my darling,
169
00:12:14,540 --> 00:12:16,613
but it, it might be the right one.
170
00:12:17,545 --> 00:12:21,642
Let the Silent Sisters ready
the prince for his final journey.
171
00:12:21,647 --> 00:12:24,946
And riding behind him,
his mother the Queen,
172
00:12:24,951 --> 00:12:26,981
and with her, the Queen Dowager.
173
00:12:26,986 --> 00:12:28,582
No, I do not wish to be a spectacle.
174
00:12:28,587 --> 00:12:32,220
The realm must see
the sorrow of the crown,
175
00:12:32,225 --> 00:12:33,688
a sorrow best expressed
176
00:12:33,693 --> 00:12:35,733
through its most gentle souls.
177
00:12:39,101 --> 00:12:43,640
I think you'll all agree the king
himself must be spared.
178
00:12:44,873 --> 00:12:47,844
- (WAVES LAPPING)
- (BIRDS CAWING)
179
00:12:52,381 --> 00:12:53,984
(FOOTSTEPS APPROACH)
180
00:12:59,421 --> 00:13:02,059
ALICENT HIGHTOWER: There's to be
a funeral for Jaehaerys.
181
00:13:03,126 --> 00:13:04,327
(SIGHS)
182
00:13:07,496 --> 00:13:10,500
We've been asked to ride
on a wagon behind his body.
183
00:13:15,971 --> 00:13:17,407
I don't want to.
184
00:13:19,007 --> 00:13:20,238
Neither do I.
185
00:13:22,811 --> 00:13:24,814
But when a thing like this happens...
186
00:13:26,148 --> 00:13:28,684
a blow to the king
is a blow to the realm.
187
00:13:29,751 --> 00:13:32,047
When the people share our
grief, they draw closer to us.
188
00:13:32,052 --> 00:13:34,149
I don't want them closer.
189
00:13:34,654 --> 00:13:36,226
I don't know them.
190
00:13:37,627 --> 00:13:39,629
Sometimes, we have to pretend.
191
00:13:41,631 --> 00:13:42,832
Why?
192
00:13:43,998 --> 00:13:46,536
We are representatives of
the throne. We have a duty.
193
00:13:49,337 --> 00:13:52,500
Helaena, what you saw last night
when you came to my room...
194
00:13:52,505 --> 00:13:54,077
This is for my boy.
195
00:14:04,353 --> 00:14:07,349
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
196
00:14:07,354 --> 00:14:09,492
(INDISTINCT CHATTER)
197
00:14:20,403 --> 00:14:22,029
(DRUMMING)
198
00:14:22,034 --> 00:14:25,308
(TENSE, SOMBER MUSIC PLAYING)
199
00:14:44,426 --> 00:14:46,455
♪ ♪
200
00:14:46,460 --> 00:14:48,498
(BELL TOLLING)
201
00:14:55,337 --> 00:14:57,340
♪ ♪
202
00:15:05,514 --> 00:15:07,517
(PANICKED BREATHING)
203
00:15:08,784 --> 00:15:10,787
(TORTURE DEVICES CLINK)
204
00:15:13,221 --> 00:15:15,886
I was, I was hired by Daemon Targaryen.
205
00:15:16,752 --> 00:15:19,855
He paid us. Half now,
half when the job is done.
206
00:15:19,860 --> 00:15:22,132
- Who is "us"?
- BLOOD: A-A ratcatcher.
207
00:15:23,198 --> 00:15:25,259
Employed by the household.
208
00:15:25,264 --> 00:15:27,396
I don't know his right name.
209
00:15:27,401 --> 00:15:29,439
♪ ♪
210
00:15:36,077 --> 00:15:42,285
(SHOUTING) Behold the works
of Rhaenyra Targaryen!
211
00:15:45,120 --> 00:15:49,126
Pretender to the throne!
212
00:15:52,395 --> 00:15:54,288
Kinslayer!
213
00:15:54,293 --> 00:15:56,385
Deepest sympathies, my Queen.
214
00:15:56,390 --> 00:15:58,059
Gods be with you, my Queen.
215
00:15:58,064 --> 00:15:59,928
We support you, Queen Helaena.
216
00:15:59,933 --> 00:16:03,974
HERALD: Defiler of the innocent!
217
00:16:06,942 --> 00:16:08,946
♪ ♪
218
00:16:11,446 --> 00:16:16,653
Behold the works of Rhaenyra, the cruel!
219
00:16:19,515 --> 00:16:21,524
BLOOD: Are you gonna hurt me?
220
00:16:22,624 --> 00:16:23,785
No.
221
00:16:23,790 --> 00:16:25,452
(PANICKED BREATHING)
222
00:16:25,457 --> 00:16:27,330
But I cannot vouch for His Grace.
223
00:16:30,800 --> 00:16:33,803
(TENSE MUSIC PLAYING)
224
00:16:45,814 --> 00:16:48,451
(BLOOD BREATHING QUICKLY)
225
00:16:50,018 --> 00:16:52,613
♪ ♪
226
00:16:52,618 --> 00:16:58,654
HERALD (SHOUTING): Behold the
works of Rhaenyra Targaryen!
227
00:16:58,659 --> 00:17:00,488
TOWNSPERSON: Our Queen!
228
00:17:00,493 --> 00:17:04,534
HERALD: Pretender to the throne!
229
00:17:06,301 --> 00:17:09,306
- (CROWD MURMURING IN SYMPATHY)
- Kinslayer!
230
00:17:12,574 --> 00:17:14,577
♪ ♪
231
00:17:29,190 --> 00:17:33,196
- TOWNSPERSON: Queen Helaena!
- (HEAVY BREATHING)
232
00:17:35,497 --> 00:17:37,677
- (HORSE NEIGHS)
- KINGSGUARD: What's happening there?
233
00:17:38,534 --> 00:17:40,461
(CROWD MURMURING)
234
00:17:40,466 --> 00:17:42,339
KINGSGUARD: What's going
on? Move it, then!
235
00:17:44,568 --> 00:17:47,568
(INDISTINCT CHATTER, SHOUTING)
236
00:17:47,573 --> 00:17:50,847
- CROWD (SHOUTING): Queen Helaena!
- Helaena.
237
00:17:53,849 --> 00:17:55,476
♪ ♪
238
00:17:55,481 --> 00:17:58,513
- (HELAENA WHIMPERS)
- Queen Helaena!
239
00:17:58,518 --> 00:18:01,315
(CROWD CLAMORING)
240
00:18:01,320 --> 00:18:03,150
- (HELAENA PANICKING)
- Helaena.
241
00:18:03,155 --> 00:18:06,196
- Heave! Heave!
- (CROWD SHOUTING)
242
00:18:08,697 --> 00:18:10,767
♪ ♪
243
00:18:12,767 --> 00:18:17,198
A curse, a curse on Rhaenyra,
the monstrous!
244
00:18:17,203 --> 00:18:20,577
(MUSIC SWELLS)
245
00:18:24,078 --> 00:18:28,076
MAESTER GERARDYS: It is yet unclear
how the Keep itself was breached.
246
00:18:28,081 --> 00:18:31,279
The boy's head was
severed from his body.
247
00:18:31,284 --> 00:18:33,790
Thousands witnessed the procession.
248
00:18:34,589 --> 00:18:37,919
And they are accusing me
of having a hand in this.
249
00:18:37,924 --> 00:18:39,554
GERARDYS: It appears so.
250
00:18:39,559 --> 00:18:42,357
There have been messages
sent to that effect
251
00:18:42,362 --> 00:18:43,600
throughout the realm.
252
00:18:44,800 --> 00:18:47,028
We must send our own messages,
253
00:18:47,033 --> 00:18:48,796
denying this vile allegation.
254
00:18:48,801 --> 00:18:50,531
GERARDYS: I will do so at once,
255
00:18:50,536 --> 00:18:52,867
but I'm not sure they will
be received in good faith.
256
00:18:52,872 --> 00:18:56,471
And we must double our guard,
here and in Driftmark.
257
00:18:57,376 --> 00:18:59,641
There will be swift retribution
in one form or another...
258
00:18:59,646 --> 00:19:01,284
I have seen to it, Your Grace.
259
00:19:02,750 --> 00:19:04,545
JACAERYS VELARYON:
Let me fly out on Vermax.
260
00:19:04,550 --> 00:19:06,815
Rhaenys is needed in the Gullet
and I can watch for movements
261
00:19:06,819 --> 00:19:08,691
- from King's Landing.
- No.
262
00:19:10,192 --> 00:19:11,753
It must be said that the damage
263
00:19:11,758 --> 00:19:13,721
to our position is immeasurable,
264
00:19:13,726 --> 00:19:16,967
at a time when we most
need loyalty to our cause.
265
00:19:18,166 --> 00:19:19,670
B-But it's a lie.
266
00:19:21,136 --> 00:19:22,699
Having lost my own son,
267
00:19:23,904 --> 00:19:26,868
that I would inflict
such a thing on Helaena,
268
00:19:26,873 --> 00:19:28,078
of all people...
269
00:19:29,479 --> 00:19:30,981
an innocent.
270
00:19:37,186 --> 00:19:39,515
ALFRED BROOME:
The death of Prince Lucerys
271
00:19:39,520 --> 00:19:42,683
was a shock and an insult.
272
00:19:42,688 --> 00:19:46,019
A mother so aggrieved might, naturally,
273
00:19:46,024 --> 00:19:49,090
- seek relief in retribution.
- Are you suggesting, Ser Alfred,
274
00:19:49,095 --> 00:19:52,293
that my grief drove me to order
the decapitation of a child?
275
00:19:52,298 --> 00:19:56,298
I merely thought, perhaps,
an action taken in haste.
276
00:19:56,303 --> 00:19:57,740
Mind yourself.
277
00:20:07,816 --> 00:20:09,019
(SIGHS)
278
00:20:16,824 --> 00:20:20,221
Did you send assassins to
murder children in their beds?
279
00:20:20,226 --> 00:20:21,956
I sent the queen's
vengeance for her son.
280
00:20:21,961 --> 00:20:23,692
What did you tell this "vengeance"?
281
00:20:23,697 --> 00:20:25,760
What did you say to him, Daemon,
282
00:20:25,765 --> 00:20:27,528
that a boy lies dead and I am accused
283
00:20:27,533 --> 00:20:29,492
- of killing it?
- Mysaria provided me with names
284
00:20:29,497 --> 00:20:30,497
and a subterfuge.
285
00:20:30,502 --> 00:20:32,466
I was clear in my instructions:
286
00:20:32,471 --> 00:20:35,503
Aemond, the brother
of Aegon the Usurper.
287
00:20:35,508 --> 00:20:38,081
- I cannot be responsible for a mistake.
- Cannot be responsible?
288
00:20:43,747 --> 00:20:45,881
If Aemond was not to be found,
289
00:20:45,886 --> 00:20:47,783
what were your instructions then?
290
00:20:47,788 --> 00:20:49,351
(SIGHS) They did not
concern, in any way,
291
00:20:49,355 --> 00:20:51,619
- that of a little child.
- You said that it was your aim
292
00:20:51,624 --> 00:20:53,054
to spill Hightower blood,
293
00:20:53,059 --> 00:20:55,156
and if not Aemond, then anyone would do.
294
00:20:55,161 --> 00:20:57,425
- No.
- You have wounded me.
295
00:20:57,430 --> 00:20:59,594
Weakened my claim to the throne,
296
00:20:59,599 --> 00:21:01,329
my ability to raise an army,
297
00:21:01,334 --> 00:21:03,599
my standing among my own council.
298
00:21:03,604 --> 00:21:05,833
I said no.
299
00:21:05,838 --> 00:21:07,411
I don't believe you.
300
00:21:11,647 --> 00:21:12,883
(SIGHS)
301
00:21:19,221 --> 00:21:21,424
And so we come to it, at long last.
302
00:21:22,391 --> 00:21:24,394
(RHAENYRA SIGHS)
303
00:21:26,495 --> 00:21:27,998
Cannot trust you, Daemon.
304
00:21:30,465 --> 00:21:33,227
I've never trusted you, wholly...
305
00:21:33,232 --> 00:21:35,472
much though I wished to,
willed myself to.
306
00:21:37,339 --> 00:21:40,435
But now I have seen that your
heart belongs only to you.
307
00:21:40,440 --> 00:21:43,471
And when I was a child,
I took this as a challenge.
308
00:21:43,476 --> 00:21:46,073
But I am older now.
I have challenges enough.
309
00:21:46,078 --> 00:21:48,242
- I have served you faithfully.
- Have you?
310
00:21:48,247 --> 00:21:50,979
Or have you used me as a tool
311
00:21:50,984 --> 00:21:54,048
with which to grasp
at your stolen inheritance?
312
00:21:54,053 --> 00:21:55,592
(CLATTERS)
313
00:22:07,937 --> 00:22:10,140
(RHAENYRA BREATHING HEAVILY)
314
00:22:12,074 --> 00:22:14,301
When Ser Erryk brought you the crown...
315
00:22:14,706 --> 00:22:17,305
did I myself not place
it upon your brow?
316
00:22:17,310 --> 00:22:19,407
Yes, but before that,
317
00:22:19,412 --> 00:22:21,910
you sought to lead a council of war
318
00:22:21,915 --> 00:22:24,812
while I labored alone in my bedchamber.
319
00:22:24,817 --> 00:22:26,914
And afterward, when I thought
it meet to consider
320
00:22:26,919 --> 00:22:29,084
- the terms our foes put before us...
- A folly! A folly!
321
00:22:29,088 --> 00:22:31,352
To give up my brother's
throne to the traitorous lies
322
00:22:31,357 --> 00:22:33,821
- of Otto Hightower!
- My throne, Daemon,
323
00:22:33,826 --> 00:22:35,289
mine!
324
00:22:35,294 --> 00:22:37,825
I think you used my words as an excuse
325
00:22:37,830 --> 00:22:39,869
to take your own revenge...
326
00:22:40,701 --> 00:22:44,132
to indulge the darkness you keep
sheathed within you like a blade.
327
00:22:44,137 --> 00:22:45,600
You think me some kind of monster...
328
00:22:45,605 --> 00:22:46,936
Oh, I don't know what to think of you.
329
00:22:46,940 --> 00:22:49,137
I don't know what you are,
or who it is you serve.
330
00:22:49,142 --> 00:22:51,405
(STAMMERS) Am I not on my way, even now,
331
00:22:51,410 --> 00:22:55,486
to Harrenhal to raise an army
in your name, Rhaenyra?! Yours!
332
00:23:03,793 --> 00:23:08,031
Do you accept me
as your queen and ruler?
333
00:23:11,432 --> 00:23:14,471
Or do you cling, even now,
to what you think you lost?
334
00:23:17,005 --> 00:23:19,735
- What I think I lost?
- You did not lose it.
335
00:23:19,740 --> 00:23:21,568
You gave it away...
336
00:23:21,573 --> 00:23:24,840
because you thought ever
and only of your own glory,
337
00:23:24,845 --> 00:23:26,507
and not of my father in his grief
338
00:23:26,512 --> 00:23:28,076
- who needed you.
- Your father was a coward
339
00:23:28,080 --> 00:23:29,711
who knew I was the stronger son,
340
00:23:29,716 --> 00:23:30,978
that I was the leader of men
341
00:23:30,983 --> 00:23:32,547
and he was afraid
to be seen in my shadow.
342
00:23:32,551 --> 00:23:34,183
Is that what you understand
of your own brother?
343
00:23:34,187 --> 00:23:35,450
Oh, you know him better than I do,
344
00:23:35,454 --> 00:23:36,918
who was raised at his side?
345
00:23:36,923 --> 00:23:38,319
Do you believe he made you heir
346
00:23:38,324 --> 00:23:39,887
because of your great wisdom?
347
00:23:39,892 --> 00:23:41,197
Because of your virtue?
348
00:23:42,097 --> 00:23:44,693
- How dare you...
- Or did he merely use you as a tool
349
00:23:44,698 --> 00:23:45,827
to put me in my place
350
00:23:45,832 --> 00:23:47,896
because he was afraid of me?
351
00:23:47,901 --> 00:23:49,831
Because he knew your legacy,
unlike mine,
352
00:23:49,836 --> 00:23:50,967
would never outshine his own.
353
00:23:50,971 --> 00:23:54,011
He was not afraid of you, Daemon!
354
00:23:54,910 --> 00:23:57,205
He could not trust you...
355
00:23:58,110 --> 00:24:00,008
any more than I can trust you.
356
00:24:00,013 --> 00:24:03,011
He was a fool... who sought greatness
357
00:24:03,016 --> 00:24:04,813
but shrank from spilling
blood to achieve it.
358
00:24:04,818 --> 00:24:06,857
And I see you will suffer the same fate.
359
00:24:08,223 --> 00:24:10,227
You struck down a child.
360
00:24:14,062 --> 00:24:15,899
It was a mistake.
361
00:24:19,101 --> 00:24:22,096
(SIGHS) You're pathetic.
362
00:24:22,101 --> 00:24:24,141
(HEAVY BREATHING)
363
00:24:33,616 --> 00:24:36,619
(INTENSE MUSIC PLAYING)
364
00:24:57,873 --> 00:24:59,301
Father?
365
00:24:59,306 --> 00:25:01,339
♪ ♪
366
00:25:08,483 --> 00:25:10,287
You wish to see me, Your Grace?
367
00:25:19,829 --> 00:25:23,158
When morning comes, take Moondancer
368
00:25:23,163 --> 00:25:25,693
and keep a watch on King's Landing.
369
00:25:25,698 --> 00:25:28,129
I must know which course they take next.
370
00:25:28,134 --> 00:25:29,732
I will be vigilant.
371
00:25:30,437 --> 00:25:32,034
I depend on you, Baela.
372
00:25:33,139 --> 00:25:35,578
Stay high and keep your distance.
373
00:25:36,845 --> 00:25:39,082
We can afford no further mistakes.
374
00:25:40,749 --> 00:25:42,752
♪ ♪
375
00:25:49,024 --> 00:25:50,527
My father?
376
00:25:54,496 --> 00:25:56,534
He must follow his own path.
377
00:26:06,575 --> 00:26:08,970
♪ ♪
378
00:26:08,975 --> 00:26:11,214
(CARAXES SCREECHING)
379
00:26:15,851 --> 00:26:17,454
(GRUMBLING)
380
00:26:28,725 --> 00:26:31,734
♪ ♪
381
00:26:44,713 --> 00:26:46,316
(SCREECHING)
382
00:26:49,418 --> 00:26:51,621
(MUSIC FADES OUT)
383
00:26:53,289 --> 00:26:55,292
(BIRDS CHIRPING)
384
00:26:56,626 --> 00:26:59,629
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
385
00:27:23,952 --> 00:27:26,957
♪ ♪
386
00:27:49,277 --> 00:27:50,914
If you please, m'lord.
387
00:27:58,154 --> 00:28:02,359
♪ ♪
388
00:28:15,804 --> 00:28:18,708
(SOFTLY CHATTERING)
389
00:28:34,890 --> 00:28:36,894
♪ ♪
390
00:28:50,138 --> 00:28:52,375
(MUSIC FADES OUT)
391
00:29:15,464 --> 00:29:16,967
Have you told anyone?
392
00:29:20,468 --> 00:29:22,305
(SOFTLY) What do you take me for?
393
00:29:24,372 --> 00:29:25,909
One who seeks absolution.
394
00:29:27,476 --> 00:29:29,480
There is none for what I've done.
395
00:29:41,657 --> 00:29:44,661
(TENSE MUSIC PLAYING)
396
00:30:03,979 --> 00:30:05,983
♪ ♪
397
00:30:37,446 --> 00:30:39,641
(MUSIC FADES OUT)
398
00:30:39,646 --> 00:30:41,677
(INDISTINCT CHATTER)
399
00:30:41,682 --> 00:30:43,720
(BELL TOLLING)
400
00:31:06,642 --> 00:31:08,178
What is this?
401
00:31:11,679 --> 00:31:13,875
It's a reminder of yesterday, I think.
402
00:31:13,880 --> 00:31:15,810
The procession was muddy.
403
00:31:15,815 --> 00:31:18,255
- I'll replace it hence.
- Do it now.
404
00:31:21,484 --> 00:31:23,217
The night was long, Ser Criston,
405
00:31:23,222 --> 00:31:26,429
- and I had not eaten...
- You defy my authority, Ser Arryk.
406
00:31:28,596 --> 00:31:29,657
I do not.
407
00:31:29,662 --> 00:31:32,627
The white cloak is a
symbol of our purity...
408
00:31:33,233 --> 00:31:35,329
our fidelity.
409
00:31:35,334 --> 00:31:37,298
Kingsguard are a sacred trust.
410
00:31:37,303 --> 00:31:41,069
Will you so easily sully
our ancient honor?
411
00:31:41,074 --> 00:31:43,113
(INDISTINCT CHATTER)
412
00:31:54,756 --> 00:31:56,560
I have erred, my lord.
413
00:31:58,059 --> 00:31:59,696
I'll remedy the error.
414
00:32:04,933 --> 00:32:06,937
Where were you when
Jaehaerys was murdered?
415
00:32:11,707 --> 00:32:12,976
With King Aegon.
416
00:32:14,542 --> 00:32:16,170
And you were not in the private quarters
417
00:32:16,175 --> 00:32:17,881
where you might have
prevented the crime.
418
00:32:18,480 --> 00:32:21,676
His Grace wished to entertain his
companions in the throne room.
419
00:32:21,681 --> 00:32:23,344
But if you had thought to go upstairs...
420
00:32:23,349 --> 00:32:24,955
Where were you, Lord Commander?
421
00:32:26,621 --> 00:32:29,117
And why has Helaena the queen
been granted no sworn protector?
422
00:32:29,122 --> 00:32:30,551
Surely once she ascended, she...
423
00:32:30,556 --> 00:32:32,388
Your brother is a thief and a traitor
424
00:32:32,393 --> 00:32:33,463
to the crown!
425
00:32:42,605 --> 00:32:44,099
You well know how it pains me.
426
00:32:44,104 --> 00:32:46,134
How are we to know that
you do not secretly share
427
00:32:46,139 --> 00:32:48,611
- his sentiments?
- I denounced him before the king.
428
00:32:49,011 --> 00:32:51,072
We were one soul in two bodies, yes.
429
00:32:51,877 --> 00:32:54,384
If I'd shared his sentiments,
I would've fled with him.
430
00:32:56,484 --> 00:32:58,547
First, your brother betrays us.
431
00:32:59,452 --> 00:33:03,193
(LAUGHS) And then the young prince...
432
00:33:04,494 --> 00:33:07,989
is murdered... on your watch.
433
00:33:07,994 --> 00:33:08,999
You are mad, Ser.
434
00:33:09,428 --> 00:33:11,748
- Mad! You cannot think that I did this!
- What I think...
435
00:33:11,753 --> 00:33:13,253
has no relevance!
436
00:33:16,838 --> 00:33:19,042
You have brought disgrace
upon our ranks...
437
00:33:22,812 --> 00:33:24,815
and now you must restore it.
438
00:33:26,882 --> 00:33:29,420
- How am I to do that?
- (METAL CLATTERS)
439
00:33:44,900 --> 00:33:46,427
You will go to Dragonstone
440
00:33:46,432 --> 00:33:48,972
and strike down Rhaenyra
in her own halls.
441
00:33:51,006 --> 00:33:53,034
The way she sought to do with Aemond.
442
00:33:53,639 --> 00:33:56,479
We will pay the princess
back in her own bloody coin.
443
00:33:58,480 --> 00:34:01,476
- Alone?
- Does your courage fail you, Ser Arryk?
444
00:34:01,481 --> 00:34:03,210
It's not a matter of courage.
445
00:34:03,215 --> 00:34:06,423
The castle is defended against
all enemies, now especially.
446
00:34:08,056 --> 00:34:10,151
- How would I enter?
- Your twin serves there
447
00:34:10,156 --> 00:34:11,653
at the pleasure of the so-called queen.
448
00:34:11,657 --> 00:34:14,031
They will mistake you for
him if you play the part.
449
00:34:15,030 --> 00:34:17,459
We are sworn to serve forthrightly,
450
00:34:17,464 --> 00:34:18,827
not to traffic in deception.
451
00:34:18,832 --> 00:34:20,461
Put down the pretender
452
00:34:20,466 --> 00:34:23,240
and you will end a war before it begins.
453
00:34:30,779 --> 00:34:33,307
- If they see the two of us...
- You must not let that happen.
454
00:34:33,312 --> 00:34:36,353
- You would send me to my death.
- Or to triumph.
455
00:34:38,621 --> 00:34:40,190
(SOFTLY) And glory.
456
00:34:46,028 --> 00:34:47,623
Now, will you go?
457
00:34:49,028 --> 00:34:51,869
Or must I question
your loyalty to the king?
458
00:34:57,773 --> 00:35:00,878
As you command... my lord.
459
00:35:08,283 --> 00:35:10,120
(BAELA SHOOTS ARROW)
460
00:35:11,220 --> 00:35:12,815
You missed supper.
461
00:35:13,620 --> 00:35:15,216
I wasn't hungry.
462
00:35:15,221 --> 00:35:17,260
I don't think anyone was, really.
463
00:35:18,159 --> 00:35:19,663
Too many empty seats.
464
00:35:21,564 --> 00:35:22,757
Do you know where he went?
465
00:35:22,762 --> 00:35:25,803
- (SHOOTS ARROW)
- Harrenhal, I would think.
466
00:35:30,072 --> 00:35:32,075
Sometimes I think I hate him.
467
00:35:35,777 --> 00:35:38,440
It's hard... with fathers.
468
00:35:39,645 --> 00:35:41,885
BAELA TARGARYEN: What do you
remember of my uncle?
469
00:35:42,818 --> 00:35:44,822
JACAERYS: He taught us to catch fish...
470
00:35:46,287 --> 00:35:49,118
and sing sailors' shanties.
471
00:35:49,923 --> 00:35:51,762
He had a weakness for cake.
472
00:35:53,829 --> 00:35:57,334
And... Ser Harwin Strong?
473
00:35:59,663 --> 00:36:02,706
He was gentle, and fierce.
474
00:36:05,807 --> 00:36:09,312
- They called him "Breakbones".
- (BAELA CHUCKLES)
475
00:36:11,480 --> 00:36:13,884
He loved us... I think.
476
00:36:15,818 --> 00:36:17,320
Of course, he did.
477
00:36:19,488 --> 00:36:21,491
(DEEP BREATH)
478
00:36:23,158 --> 00:36:24,695
I miss Luke.
479
00:36:29,330 --> 00:36:32,361
(DRUM AND HARP MUSIC PLAYING)
480
00:36:32,366 --> 00:36:34,637
(INDISTINCT CHATTER)
481
00:36:37,740 --> 00:36:39,376
(LAUGHTER)
482
00:37:05,835 --> 00:37:07,871
Daemon sent them to kill me.
483
00:37:10,606 --> 00:37:12,142
I was out.
484
00:37:13,108 --> 00:37:14,577
You were with me.
485
00:37:15,377 --> 00:37:17,180
In truth, I am proud...
486
00:37:18,346 --> 00:37:20,350
that he considers me such a foe.
487
00:37:22,684 --> 00:37:25,188
And that he seeks
to murder me in my bed.
488
00:37:26,221 --> 00:37:27,758
He's afraid of me.
489
00:37:28,824 --> 00:37:30,360
As well he should be.
490
00:37:32,061 --> 00:37:34,389
The boy is grown into a man.
491
00:37:34,394 --> 00:37:36,667
Mm. No. Not here.
492
00:37:37,733 --> 00:37:38,735
Hm.
493
00:37:47,275 --> 00:37:49,512
I do regret that business with Luke.
494
00:37:50,946 --> 00:37:53,007
I lost my temper that day.
495
00:37:53,012 --> 00:37:54,584
I am sorry for it.
496
00:37:55,450 --> 00:37:57,488
MADAM SYLVI: I am glad to hear it.
497
00:38:00,288 --> 00:38:02,826
They used to tease me, you know?
498
00:38:05,294 --> 00:38:06,797
Because I was different.
499
00:38:09,831 --> 00:38:13,862
I would remind you only that
when princes lose their temper,
500
00:38:13,867 --> 00:38:15,906
it is often others who suffer.
501
00:38:19,508 --> 00:38:23,041
The smallfolk... Like me.
502
00:38:27,850 --> 00:38:29,210
HUGH: How is she?
503
00:38:29,215 --> 00:38:31,880
- (CHILD COUGHING)
- KAT: Much the same.
504
00:38:31,885 --> 00:38:34,882
- (STREET CHATTER)
- (METAL CLANKING)
505
00:38:34,887 --> 00:38:36,326
(COUGHS)
506
00:38:43,464 --> 00:38:46,760
The markets have been running
low since the blockade.
507
00:38:46,765 --> 00:38:49,965
Surely the city cannot
yet be short of food.
508
00:38:49,970 --> 00:38:52,576
I think not, but people are afraid.
509
00:38:53,175 --> 00:38:55,746
Those with means are hoarding
everything they can.
510
00:38:58,213 --> 00:39:01,276
I walked two hours today
to find a chicken for the pot
511
00:39:01,681 --> 00:39:04,187
and paid three times
as much as I should have.
512
00:39:15,364 --> 00:39:17,367
(CHILD COUGHING)
513
00:39:18,567 --> 00:39:20,136
The selfishness of people.
514
00:39:21,036 --> 00:39:22,864
I cannot blame anyone for doing
515
00:39:22,869 --> 00:39:24,799
what I myself would do if I could.
516
00:39:24,804 --> 00:39:26,467
I don't think you'd
let children go hungry
517
00:39:26,472 --> 00:39:28,304
while you filled your own cellars.
518
00:39:28,809 --> 00:39:31,048
Lucky we don't have
enough coin to find out.
519
00:39:33,415 --> 00:39:36,419
The king has promised us some relief.
520
00:39:38,053 --> 00:39:39,289
Did he say when?
521
00:39:46,529 --> 00:39:48,031
I'm afraid, Hugh.
522
00:39:51,734 --> 00:39:54,371
(INDISTINCT CHATTER, SHOUTING)
523
00:39:58,173 --> 00:39:59,901
I see all your great adventures
524
00:39:59,906 --> 00:40:01,912
have done nothing for your looks.
525
00:40:03,746 --> 00:40:05,506
(CHUCKLES)
526
00:40:05,511 --> 00:40:08,585
Well met, brother, after
many months away.
527
00:40:16,559 --> 00:40:17,760
(SIGHS)
528
00:40:18,561 --> 00:40:19,988
I missed you.
529
00:40:19,993 --> 00:40:23,257
(CHUCKLES) Did you slay many pirates?
530
00:40:23,262 --> 00:40:24,992
ALYN OF HULL: Oh, more
than you, to be sure.
531
00:40:24,997 --> 00:40:26,660
ADDAM OF HULL: Ha, a jest.
532
00:40:26,665 --> 00:40:29,764
One you may regret as
you're supping alone tonight.
533
00:40:29,769 --> 00:40:31,599
I regret it already.
534
00:40:31,604 --> 00:40:33,768
I've broken my teeth
on hard tack, Addam.
535
00:40:33,773 --> 00:40:37,372
Say you have a pot of your
goat stew simmering at home.
536
00:40:37,377 --> 00:40:38,908
You're in luck.
537
00:40:39,613 --> 00:40:41,216
In more ways than one.
538
00:40:42,049 --> 00:40:46,056
I hear Lord Corlys himself commended
you for your service to him.
539
00:40:48,489 --> 00:40:50,718
- He did.
- Will you sail with him
540
00:40:50,723 --> 00:40:52,562
when his ship has been repaired?
541
00:40:53,595 --> 00:40:56,090
I am one of a dozen shipwrights
now called from Hull
542
00:40:56,095 --> 00:40:58,034
to attend with all speed to your fleet.
543
00:40:59,234 --> 00:41:00,503
He made no offer.
544
00:41:01,869 --> 00:41:04,098
And I would rather he didn't,
truth be told.
545
00:41:04,103 --> 00:41:06,143
ADDAM: Do not be foolish, Alyn.
546
00:41:07,977 --> 00:41:11,072
To serve with the Sea Snake
is to make your fortune.
547
00:41:11,077 --> 00:41:13,207
Had I such a chance, I would leap at it.
548
00:41:13,212 --> 00:41:15,485
That's because you haven't
seen what I've seen.
549
00:41:15,851 --> 00:41:18,179
There is a war brewing, Addam.
550
00:41:18,184 --> 00:41:19,239
A real one.
551
00:41:19,244 --> 00:41:22,149
Another opportunity
to distinguish yourself.
552
00:41:22,154 --> 00:41:24,718
- Remind him of your worth.
- Oh, I need no favors.
553
00:41:24,723 --> 00:41:27,764
But, brother, he owes you, he owes us.
554
00:41:29,998 --> 00:41:31,802
Does the stew have carrots in it?
555
00:41:32,668 --> 00:41:33,763
(CHUCKLING)
556
00:41:33,768 --> 00:41:35,805
(BIRDS CAWING)
557
00:41:37,272 --> 00:41:39,076
I mistrust this silence.
558
00:41:40,509 --> 00:41:43,514
Daemon flies when we most
need his hand at the oar.
559
00:41:45,347 --> 00:41:48,109
Devotion has never sat well with him.
560
00:41:48,114 --> 00:41:52,656
Where he goes, he wishes
to be his own master.
561
00:41:54,690 --> 00:41:56,727
Well, he is the king consort.
562
00:42:00,395 --> 00:42:03,458
But he is not the king.
563
00:42:03,463 --> 00:42:06,003
Neither am I, but I manage.
564
00:42:09,304 --> 00:42:11,633
I too have felt the crown pass over me.
565
00:42:11,638 --> 00:42:13,677
It is a hard thing to accept.
566
00:42:16,711 --> 00:42:19,983
And now Viserys is dead
and all claims are in doubt.
567
00:42:21,149 --> 00:42:24,354
You do not think...
Daemon will challenge her?
568
00:42:26,556 --> 00:42:28,091
Not as such.
569
00:42:32,227 --> 00:42:35,223
But neither can he allow
her to command him.
570
00:42:35,228 --> 00:42:36,299
Pity.
571
00:42:37,366 --> 00:42:41,571
I have, on occasion, found
that to be... quite enjoyable.
572
00:42:42,372 --> 00:42:44,007
(CHUCKLES)
573
00:42:46,408 --> 00:42:48,445
Let us take him at his word.
574
00:42:50,045 --> 00:42:53,050
If he can take Harrenhal,
all may well be forgiven.
575
00:42:54,049 --> 00:42:56,053
In the meantime, I am here.
576
00:42:57,887 --> 00:42:59,315
And Meleys.
577
00:42:59,320 --> 00:43:01,358
(DEEP BREATH)
578
00:43:02,691 --> 00:43:04,895
We will not let the queen falter.
579
00:43:07,763 --> 00:43:10,968
(LIGHT, TENSE MUSIC PLAYING)
580
00:43:29,718 --> 00:43:31,321
(FOOTSTEPS APPROACH)
581
00:43:34,256 --> 00:43:36,760
The lady Mysaria, Your Grace.
582
00:43:47,902 --> 00:43:50,974
You're aware of yesterday's
events in King's Landing?
583
00:43:52,608 --> 00:43:53,809
I am.
584
00:43:54,775 --> 00:43:56,872
Tell me what part you
played in their unfolding.
585
00:43:56,877 --> 00:43:58,539
I had nothing to do with it.
586
00:43:58,544 --> 00:44:01,108
I know you are entwined
with the usurpers,
587
00:44:01,113 --> 00:44:03,578
that you aided them
in denying me my birthright.
588
00:44:03,583 --> 00:44:05,814
I took profits from an inevitability.
589
00:44:05,819 --> 00:44:07,917
I regret it now.
590
00:44:07,922 --> 00:44:09,460
I'm sure you do.
591
00:44:12,661 --> 00:44:13,663
Who are you?
592
00:44:15,498 --> 00:44:16,700
A prisoner.
593
00:44:28,944 --> 00:44:32,573
I gave Daemon two names.
That is the extent of it.
594
00:44:32,578 --> 00:44:35,152
And I did not wish to do that much.
595
00:44:35,951 --> 00:44:37,787
He said it was the price of my freedom.
596
00:44:46,762 --> 00:44:48,398
Does he say otherwise?
597
00:44:49,464 --> 00:44:50,968
RHAENYRA TARGARYEN: He is gone.
598
00:44:52,634 --> 00:44:54,137
For how long?
599
00:44:55,270 --> 00:44:58,308
A week, or forever. I do not know.
600
00:45:03,812 --> 00:45:07,517
He does do that... doesn't he?
601
00:45:16,825 --> 00:45:18,629
You remember me now.
602
00:45:22,831 --> 00:45:24,267
He said he would marry you.
603
00:45:26,701 --> 00:45:30,532
- He said you carried his child.
- Not everyone found the jest funny.
604
00:45:31,137 --> 00:45:32,900
And now it seems he's done it again,
605
00:45:32,905 --> 00:45:36,337
made a promise and then slipped away.
606
00:45:36,342 --> 00:45:38,940
You trade in the secrets
of the Red Keep.
607
00:45:39,645 --> 00:45:42,510
Your web runs unseen
through King's Landing.
608
00:45:42,515 --> 00:45:46,147
And now... when my enemy
coils himself to strike at me...
609
00:45:46,152 --> 00:45:47,515
I can do nothing now
610
00:45:47,520 --> 00:45:50,927
but ask you to honor
your husband's words.
611
00:45:51,426 --> 00:45:53,430
It would not serve me to set you free.
612
00:45:56,064 --> 00:45:59,602
At best, I lose an asset to my cause.
613
00:46:02,070 --> 00:46:03,999
At worst, you betray
me in some foul way.
614
00:46:04,004 --> 00:46:06,810
I have no interest in betraying
you, Your Grace.
615
00:46:08,972 --> 00:46:10,213
So you say.
616
00:46:19,387 --> 00:46:22,117
I was brought to Westeros with nothing.
617
00:46:22,122 --> 00:46:24,886
I toiled in service, I stole.
618
00:46:24,891 --> 00:46:27,923
I sold my own body for coin or bread.
619
00:46:27,928 --> 00:46:30,291
And I listened.
620
00:46:30,296 --> 00:46:34,863
I collected confidences. I made
myself valuable to powerful men.
621
00:46:34,868 --> 00:46:37,098
Bit by bit, I earned my living.
622
00:46:37,103 --> 00:46:40,371
A house, a household, a home.
623
00:46:41,337 --> 00:46:43,113
Then they set it all aflame.
624
00:46:44,746 --> 00:46:48,284
- Who did?
- The Hightowers, I can only assume.
625
00:46:49,584 --> 00:46:54,391
The Hand... did not like it
when I showed my teeth.
626
00:46:55,925 --> 00:46:57,519
But I thank him for it.
627
00:46:58,324 --> 00:47:03,458
For too long, I made it my
aim to be of consequence.
628
00:47:03,463 --> 00:47:08,030
But now, I see that was
the wish of a child.
629
00:47:08,735 --> 00:47:12,267
Daemon. Otto Hightower.
630
00:47:13,072 --> 00:47:14,836
Makes no difference.
631
00:47:14,841 --> 00:47:17,238
They will never accept me.
632
00:47:17,243 --> 00:47:20,283
(CHUCKLING) I might as well
have remained a whore.
633
00:47:26,488 --> 00:47:27,891
How did you get that scar?
634
00:47:48,377 --> 00:47:50,413
(BIRDS CAWING)
635
00:48:12,501 --> 00:48:14,704
(DRAGON SCREECHES)
636
00:48:17,072 --> 00:48:19,076
♪ ♪
637
00:48:24,713 --> 00:48:26,349
(SCREECHES)
638
00:48:29,018 --> 00:48:30,620
(GRUMBLES)
639
00:48:35,291 --> 00:48:37,294
♪ ♪
640
00:48:45,034 --> 00:48:47,237
(INDISTINCT STREET CHATTER)
641
00:48:55,044 --> 00:48:57,047
(SMALLFOLK CHATTERING)
642
00:48:58,246 --> 00:49:00,250
(SMALLFOLK WEEPING)
643
00:49:04,820 --> 00:49:07,849
(TENSE MUSIC PLAYING)
644
00:49:07,854 --> 00:49:09,259
Oh no.
645
00:49:10,126 --> 00:49:11,461
My son.
646
00:49:13,929 --> 00:49:15,465
(WOMAN WEEPING)
647
00:49:16,165 --> 00:49:17,795
(WAILING)
648
00:49:24,273 --> 00:49:26,276
♪ ♪
649
00:49:28,076 --> 00:49:31,081
- Who are they?
- Ratcatchers.
650
00:49:32,181 --> 00:49:33,751
In the king's employ.
651
00:49:35,918 --> 00:49:37,320
What'd they do?
652
00:49:39,187 --> 00:49:41,191
(WEEPING CONTINUES)
653
00:49:42,991 --> 00:49:44,995
♪ ♪
654
00:49:49,765 --> 00:49:51,368
(WHIMPERING)
655
00:49:53,296 --> 00:49:55,505
(MUSIC FADES OUT)
656
00:50:05,180 --> 00:50:06,717
What have you done?
657
00:50:11,387 --> 00:50:13,223
The ratcatchers!
658
00:50:14,389 --> 00:50:17,260
Oh... I had them hanged.
659
00:50:20,228 --> 00:50:23,325
The maggot who took my son
confessed to an accomplice.
660
00:50:24,130 --> 00:50:26,660
He could not say for certain
which man it was, so...
661
00:50:26,665 --> 00:50:29,796
- Idiot!
- Beware how you speak to your king, my lord.
662
00:50:29,801 --> 00:50:34,169
The king is my grandson
and my grandson is a fool!
663
00:50:34,174 --> 00:50:37,771
He's worse than a fool!
He's murdered innocent men!
664
00:50:37,776 --> 00:50:38,961
And one guilty one.
665
00:50:38,966 --> 00:50:42,277
And hanged them from the walls
of the city for all to see!
666
00:50:42,282 --> 00:50:44,511
Plot against the king, and
I will pay it back a hun...
667
00:50:44,516 --> 00:50:47,323
They are fathers and brothers and sons!
668
00:50:47,922 --> 00:50:51,553
And their wives and children
gather now at our gates to weep
669
00:50:51,558 --> 00:50:53,196
and curse your name!
670
00:51:05,040 --> 00:51:07,102
With your child's blood,
671
00:51:07,807 --> 00:51:09,236
we bought their approval.
672
00:51:09,241 --> 00:51:10,506
With your mother's tears,
673
00:51:10,511 --> 00:51:12,340
we made a bitter sacrifice
674
00:51:12,345 --> 00:51:14,510
against the deprivations to come.
675
00:51:14,515 --> 00:51:16,554
And you've thrown it away.
676
00:51:17,953 --> 00:51:19,581
After all I've done for you.
677
00:51:19,586 --> 00:51:22,792
Thoughtless, feckless...
678
00:51:24,093 --> 00:51:25,553
self-indulgent.
679
00:51:25,558 --> 00:51:27,521
At least I did something.
680
00:51:27,526 --> 00:51:30,524
I have not answered injury
to the crown with, what?
681
00:51:30,529 --> 00:51:34,029
Wailing and currying favor
with the fishwives?
682
00:51:34,034 --> 00:51:35,696
I will not be thought weak.
683
00:51:35,701 --> 00:51:38,529
Even now, news of Rhaenyra's
monstrous crime
684
00:51:38,534 --> 00:51:39,597
spreads through the realm.
685
00:51:39,602 --> 00:51:41,202
The great houses falter.
686
00:51:41,207 --> 00:51:43,171
They cannot but come to our side.
687
00:51:43,176 --> 00:51:45,548
I wish to spill blood, not ink!
688
00:51:46,549 --> 00:51:47,785
We must act.
689
00:51:48,984 --> 00:51:50,788
Ser Criston Cole has acted.
690
00:52:00,128 --> 00:52:06,136
And what... has Ser Criston Cole done?
691
00:52:07,602 --> 00:52:09,807
He has sent Ser Arryk to slay Rhaenyra.
692
00:52:15,478 --> 00:52:16,479
Alone?
693
00:52:19,114 --> 00:52:21,384
He's pretending to be
his own twin. Brilliant.
694
00:52:26,355 --> 00:52:28,191
Gods help us all.
695
00:52:28,824 --> 00:52:31,061
It's time the bitch queen paid a price.
696
00:52:34,764 --> 00:52:38,459
And you acceded to this, this prank
697
00:52:38,464 --> 00:52:41,297
without consulting me or the council?
698
00:52:42,102 --> 00:52:45,233
Instead of judgment, you
display impetuousness,
699
00:52:45,238 --> 00:52:48,269
and diminish us in the
eyes of our enemy!
700
00:52:48,274 --> 00:52:50,848
Ill-considered, trifling!
701
00:53:01,556 --> 00:53:04,086
Do you never think of your father?
702
00:53:04,091 --> 00:53:05,128
His...
703
00:53:06,562 --> 00:53:08,365
forbearance, his...
704
00:53:09,264 --> 00:53:11,334
judiciousness, his...
705
00:53:14,636 --> 00:53:16,798
his... dignity.
706
00:53:16,803 --> 00:53:20,643
Fuck dignity! I want revenge.
707
00:53:23,379 --> 00:53:24,982
My father is dead.
708
00:53:27,850 --> 00:53:29,252
He is.
709
00:53:31,052 --> 00:53:33,291
And we are the poorer for it.
710
00:53:48,871 --> 00:53:50,908
He was right about you.
711
00:53:53,775 --> 00:53:55,311
He made me king.
712
00:53:55,944 --> 00:53:57,948
(OTTO LAUGHS)
713
00:54:00,015 --> 00:54:02,019
Is that what you think?
714
00:54:08,757 --> 00:54:11,362
AEGON: Remove your badge, Ser Otto.
715
00:54:19,635 --> 00:54:21,239
You were my father's Hand.
716
00:54:23,039 --> 00:54:24,441
Not mine.
717
00:54:25,441 --> 00:54:26,844
Take it off.
718
00:54:29,211 --> 00:54:31,106
You wouldn't dare.
719
00:54:31,111 --> 00:54:33,150
(LOW CHUCKLE)
720
00:54:34,015 --> 00:54:35,585
I have dared...
721
00:54:36,585 --> 00:54:38,622
and I find it stimulating.
722
00:54:48,764 --> 00:54:50,767
Insolent pup.
723
00:54:54,731 --> 00:54:56,364
You think yourself clever,
724
00:54:56,369 --> 00:54:59,443
but without a strong
Hand at your side...
725
00:55:02,945 --> 00:55:04,042
to guide?
726
00:55:07,850 --> 00:55:09,052
Give it to Cole.
727
00:55:13,989 --> 00:55:15,192
Your Grace?
728
00:55:19,694 --> 00:55:23,057
In this hour, you have proven
yourself of more worth
729
00:55:23,062 --> 00:55:24,902
than a hundred old men.
730
00:55:28,638 --> 00:55:32,676
My new Hand will be a steel fist.
731
00:55:33,776 --> 00:55:38,315
You will regret this.
732
00:55:40,049 --> 00:55:41,284
Give it to him.
733
00:55:59,435 --> 00:56:00,863
You are dismissed.
734
00:56:01,468 --> 00:56:03,031
(FOOTSTEPS PASSING)
735
00:56:03,036 --> 00:56:05,075
(BIRDS CHIRPING)
736
00:56:10,045 --> 00:56:12,040
(DOOR CLOSES)
737
00:56:12,045 --> 00:56:13,849
RHAENYRA: I do not know if I trust you.
738
00:56:14,549 --> 00:56:17,588
And I sense that there
is danger in you yet.
739
00:56:20,022 --> 00:56:21,516
But I will keep the word of my house
740
00:56:21,521 --> 00:56:23,160
if you say that it was given.
741
00:56:31,334 --> 00:56:32,393
You may go.
742
00:56:32,398 --> 00:56:34,863
(DEEP BREATH) Your Grace.
743
00:56:34,868 --> 00:56:36,865
RHAENYRA: There's a
Velaryon ship in the harbor
744
00:56:36,870 --> 00:56:38,734
bound for Myr by way of Pentos.
745
00:56:38,739 --> 00:56:40,576
I will see that you are given passage.
746
00:56:41,442 --> 00:56:43,479
I'm not so unworldly
as to let you fly free.
747
00:56:43,945 --> 00:56:46,950
I am... Thank you.
748
00:56:50,018 --> 00:56:52,247
Ser Erryk, Mysaria will be leaving us.
749
00:56:52,252 --> 00:56:53,948
Let her collect her things.
750
00:56:53,953 --> 00:56:55,349
Then have someone take her down
751
00:56:55,354 --> 00:56:57,419
and secure her berth on the "Corwyn".
752
00:56:57,424 --> 00:56:58,661
Your Grace.
753
00:57:01,731 --> 00:57:04,734
(LIGHT MUSIC PLAYING)
754
00:57:07,536 --> 00:57:09,539
(BIRDS CAWING)
755
00:57:21,050 --> 00:57:23,053
(EXHALES)
756
00:57:39,134 --> 00:57:42,339
(TENSE, SUSPICIOUS MUSIC PLAYING)
757
00:57:44,674 --> 00:57:45,909
A moment.
758
00:57:56,418 --> 00:57:58,421
♪ ♪
759
00:58:15,805 --> 00:58:17,074
GUARD: Ser Erryk...
760
00:58:18,240 --> 00:58:21,270
- I thought you were within.
- A sorry lack of vigilance.
761
00:58:22,275 --> 00:58:24,014
The enemy is about, good ser.
762
00:58:33,555 --> 00:58:35,584
(DOOR CLOSES)
763
00:58:35,589 --> 00:58:37,627
♪ ♪
764
00:58:57,312 --> 00:58:59,516
(EXHALES, SNIFFS)
765
00:59:14,896 --> 00:59:16,900
♪ ♪
766
00:59:43,459 --> 00:59:46,463
♪ ♪
767
01:00:12,488 --> 01:00:14,491
♪ ♪
768
01:00:25,500 --> 01:00:27,929
ELINDA: Please try and
lay down, Your Grace.
769
01:00:27,934 --> 01:00:29,773
RHAENYRA: Thank you, Elinda.
770
01:00:50,192 --> 01:00:52,195
♪ ♪
771
01:00:53,763 --> 01:00:54,965
Ser Erryk.
772
01:00:57,066 --> 01:00:58,634
It's been a strange day.
773
01:00:59,800 --> 01:01:02,705
I'm restless. I will stand
this evening's duty.
774
01:01:06,442 --> 01:01:08,445
(MUSIC INTENSIFIES)
775
01:01:16,518 --> 01:01:18,521
ELINDA: You must sleep
tonight, Your Grace.
776
01:01:19,021 --> 01:01:20,823
Let me ask the maester for a draught.
777
01:01:21,657 --> 01:01:23,293
Perhaps that would be best.
778
01:01:25,293 --> 01:01:26,688
Thank you, Elinda.
779
01:01:26,693 --> 01:01:28,731
♪ ♪
780
01:01:33,835 --> 01:01:35,838
(DOOR OPENING)
781
01:01:37,768 --> 01:01:39,009
Ser Erryk?
782
01:01:47,049 --> 01:01:50,378
Believe me... I had no choice.
783
01:01:50,383 --> 01:01:52,214
- I don't understand.
- (DOOR OPENS)
784
01:01:52,219 --> 01:01:53,715
(SHOUTS) Brother!
785
01:01:53,720 --> 01:01:56,285
(TENSE MUSIC PLAYING)
786
01:01:56,290 --> 01:01:57,594
Do not do this.
787
01:01:58,394 --> 01:01:59,629
I beg you.
788
01:02:01,830 --> 01:02:04,034
You were the one who betrayed us, Erryk.
789
01:02:06,402 --> 01:02:08,405
♪ ♪
790
01:02:14,576 --> 01:02:17,575
- (GRUNTING)
- (ELINDA SCREAMS)
791
01:02:19,281 --> 01:02:20,281
(ELINDA WHIMPERS)
792
01:02:20,883 --> 01:02:22,252
(RHAENYRA GASPING)
793
01:02:23,186 --> 01:02:24,787
(GRUNTING)
794
01:02:26,254 --> 01:02:28,792
Run, Elinda! Run and find Ser Lorent!
795
01:02:36,365 --> 01:02:38,368
(HEAVY BREATHING)
796
01:02:39,869 --> 01:02:41,471
(GRUNTING)
797
01:02:44,239 --> 01:02:46,233
- (SLICES)
- (YELLS)
798
01:02:46,238 --> 01:02:48,270
(RHAENYRA PANTING)
799
01:02:48,275 --> 01:02:49,947
(GRUNTING)
800
01:03:01,591 --> 01:03:03,226
(PANTING)
801
01:03:06,796 --> 01:03:08,698
- Your Grace!
- Ser Lorent!
802
01:03:09,332 --> 01:03:10,968
(GRUNTING)
803
01:03:15,270 --> 01:03:17,274
LORENT MARBRAND: With me, Your Grace!
804
01:03:20,136 --> 01:03:21,578
(JIGGLING DOORKNOB)
805
01:03:22,478 --> 01:03:23,713
Which?! Which is Erryk?!
806
01:03:25,781 --> 01:03:27,784
(YELLING, GRUNTING)
807
01:03:30,819 --> 01:03:32,255
(YELLS)
808
01:03:34,656 --> 01:03:37,861
- We were born together.
- You parted us!
809
01:03:39,928 --> 01:03:41,965
But I still love you, brother.
810
01:03:44,767 --> 01:03:45,969
(YELLS)
811
01:03:48,637 --> 01:03:50,640
(LABORED BREATHING)
812
01:03:58,447 --> 01:04:00,050
(YELLS)
813
01:04:01,517 --> 01:04:02,810
(YELLS)
814
01:04:02,815 --> 01:04:04,354
(QUIET GASP)
815
01:04:09,792 --> 01:04:11,394
(CRYING)
816
01:04:17,566 --> 01:04:19,102
(BODY THUDS)
817
01:04:19,868 --> 01:04:21,872
(LABORED BREATHING)
818
01:04:27,175 --> 01:04:28,811
(FOOTSTEPS APPROACH)
819
01:04:35,251 --> 01:04:36,453
Your Grace.
820
01:04:40,156 --> 01:04:41,191
Erryk.
821
01:04:42,258 --> 01:04:43,460
Forgive me.
822
01:04:44,893 --> 01:04:46,188
- No!
- (GRUNTS)
823
01:04:46,193 --> 01:04:47,230
No!
824
01:04:50,699 --> 01:04:52,335
(WHIMPERING)
825
01:04:56,672 --> 01:05:00,077
OTTO: It is ignorance and vanity.
826
01:05:02,043 --> 01:05:05,572
You know as well as I do that
Aegon must be kept in check.
827
01:05:05,577 --> 01:05:08,218
As does Ser Criston.
The two of them together...
828
01:05:09,785 --> 01:05:11,588
Ser Criston is not temperate...
829
01:05:12,855 --> 01:05:14,448
but his devotion cannot be questioned.
830
01:05:14,453 --> 01:05:16,853
- If it does come to war...
- He's ensured it.
831
01:05:17,758 --> 01:05:19,320
He's young and unschooled.
832
01:05:19,325 --> 01:05:21,923
His faith is in steel and bone.
833
01:05:21,928 --> 01:05:24,025
He has not the long view.
834
01:05:24,030 --> 01:05:25,501
None of them do.
835
01:05:26,301 --> 01:05:28,196
They wish now not for
the good of the realm,
836
01:05:28,201 --> 01:05:32,166
but for the petty satisfaction
of vengeance.
837
01:05:32,171 --> 01:05:33,810
(ALICENT EXHALES)
838
01:05:35,611 --> 01:05:37,205
Aegon is still malleable.
839
01:05:38,210 --> 01:05:40,784
It is the death of the child
that has unstrung him.
840
01:05:47,556 --> 01:05:49,159
I can't stay here.
841
01:05:51,527 --> 01:05:53,530
Exiled from the council.
842
01:05:55,297 --> 01:05:57,386
Witness to the blundering of our plans.
843
01:05:57,391 --> 01:05:59,069
I'll return to Oldtown.
844
01:06:01,269 --> 01:06:02,997
The Hightowers still have strength,
845
01:06:03,002 --> 01:06:05,967
and you have a son there
846
01:06:05,972 --> 01:06:08,436
who will take more
kindly to instruction.
847
01:06:08,441 --> 01:06:11,081
Daeron may yet help us in weeks to come.
848
01:06:16,218 --> 01:06:17,721
Go rather to Highgarden.
849
01:06:20,756 --> 01:06:22,584
The Tyrells must be taken in hand.
850
01:06:22,589 --> 01:06:24,152
Their bannermen are wavering.
851
01:06:25,057 --> 01:06:26,889
While you're gone,
I'll speak sense to him.
852
01:06:27,494 --> 01:06:29,091
His blood will cool.
853
01:06:29,796 --> 01:06:31,368
In time, you may yet return.
854
01:06:45,113 --> 01:06:47,143
The young are peacocks...
855
01:06:47,948 --> 01:06:50,220
all shrieking and feathers.
856
01:06:52,953 --> 01:06:57,460
But we will yet prevail and bring
forth peace, I still believe it.
857
01:06:58,894 --> 01:07:01,131
As long as you and I hold fast.
858
01:07:10,906 --> 01:07:12,910
(CHOKING BREATHS)
859
01:07:14,042 --> 01:07:15,579
I have sinned.
860
01:07:19,748 --> 01:07:22,185
I do not wish to hear of it.
861
01:07:41,503 --> 01:07:43,506
(AEGON CRYING)
862
01:07:48,243 --> 01:07:51,248
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
863
01:08:05,461 --> 01:08:07,097
(CRYING)
864
01:08:25,313 --> 01:08:27,317
(CRICKETS CHIRPING)
865
01:08:28,884 --> 01:08:31,088
(MUSIC FADES OUT)
866
01:08:56,345 --> 01:08:58,781
(ALICENT BREATHING HEAVILY)
867
01:09:04,520 --> 01:09:06,156
(GRUNTING)
868
01:09:16,999 --> 01:09:19,998
(TENSE MUSIC PLAYING)
869
01:09:20,869 --> 01:09:22,973
(QUIET MOANING)
870
01:09:32,648 --> 01:09:34,852
(MUSIC FADES OUT)
871
01:09:36,185 --> 01:09:39,189
(INTENSE MUSIC PLAYING)
872
01:10:03,379 --> 01:10:05,382
♪ ♪
873
01:10:05,387 --> 01:10:12,887
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
60952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.