All language subtitles for Horror.At.The.Cecil.Hotel.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,033 --> 00:00:10,498 ** 2 00:00:10,533 --> 00:00:13,465 TWO MISMATCHED VICTIMS... 3 00:00:13,500 --> 00:00:16,098 - WHAT DO WE GOT? - A YOUNG WOMAN, OLDER MAN. 4 00:00:16,133 --> 00:00:18,697 ...VETERAN AND ROOKIE DETECTIVES... 5 00:00:18,700 --> 00:00:20,600 I SAY WE GET A WARRANT TO SEARCH THIS PLACE RIGHT NOW. 6 00:00:20,635 --> 00:00:22,630 SLOW DOWN, SALAZAR. 7 00:00:22,633 --> 00:00:24,432 ...A BIZARRE WHODUNIT. 8 00:00:24,467 --> 00:00:26,827 A WOMAN CHECKS INTO THE CECIL WITH ONE MAN, 9 00:00:26,833 --> 00:00:30,173 AND THEN SHE'S DISCOVERED DEAD ON A SIDEWALK WITH ANOTHER MAN. 10 00:00:30,208 --> 00:00:31,632 WAS IT THE HUSBAND? 11 00:00:31,667 --> 00:00:33,497 I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO MARRY 12 00:00:33,500 --> 00:00:35,833 A PENNY-PINCHING WASH-OUT LIKE YOU! 13 00:00:35,868 --> 00:00:38,167 YOU KNOW WHAT? SCREW THIS. SCREW YOU! 14 00:00:38,202 --> 00:00:39,897 WAS IT THE OTHER MAN? 15 00:00:39,900 --> 00:00:42,298 THE OLD MAN? NO. NOT ONE OF MY GUESTS. 16 00:00:42,333 --> 00:00:44,697 WE'RE GOING TO NEED TO SEE THAT ROOM. 17 00:00:44,700 --> 00:00:46,630 OR WAS IT THE CECIL HOTEL? 18 00:00:46,633 --> 00:00:49,203 SOMEONE JUST BROKE INTO YOUR CRIME SCENE. 19 00:00:49,238 --> 00:00:51,330 WHAT MADE THE CASE LEGENDARY... 20 00:00:51,333 --> 00:00:53,665 HANDS UP! DON'T MOVE. 21 00:00:53,700 --> 00:00:55,365 ...WAS IT OCCURRED AT THE CECIL HOTEL. 22 00:00:55,400 --> 00:00:58,500 THE LAST THING I WANTED WAS TO LET ANOTHER STRANGE CASE 23 00:00:58,535 --> 00:01:00,230 AT THE CECIL GO UNSOLVED. 24 00:01:06,268 --> 00:01:16,250 ** 25 00:01:16,285 --> 00:01:24,579 ** 26 00:01:24,614 --> 00:01:32,832 ** 27 00:01:32,867 --> 00:01:36,567 SINCE THE OPENING OF THE CECIL HOTEL IN 1927, 28 00:01:36,602 --> 00:01:39,297 THERE HAVE BEEN SO MANY STRANGE 29 00:01:39,300 --> 00:01:42,070 INCIDENTS THAT OCCURRED AT THE HOTEL -- 30 00:01:42,105 --> 00:01:45,227 SERIAL KILLERS STAYING THERE, 31 00:01:45,233 --> 00:01:48,598 UNUSUAL DEATHS, UNNATURAL DEATHS. 32 00:01:48,633 --> 00:01:52,803 BUT THIS CASE IS PROBABLY THE ONE THAT'S MOST TWISTED. 33 00:01:52,838 --> 00:01:56,532 GOOD MORNING, LOS ANGELES. 34 00:01:56,567 --> 00:02:00,227 IT'S 4:45 A.M., 64 DEGREES IN DOWNTOWN L.A., 35 00:02:00,233 --> 00:02:03,432 GOING UP TO A SUNNY 72. 36 00:02:03,467 --> 00:02:07,227 IT'S GOING TO BE A BEAUTIFUL FRIDAY IN THE CITY OF ANGELS 37 00:02:07,233 --> 00:02:10,698 WITH KFDP, NUMBER ONE. 38 00:02:10,733 --> 00:02:13,533 * SHOOBY DOOBY DOOBY DOO WHOP HOP * 39 00:02:13,568 --> 00:02:17,073 * LONELY FRIDAY NIGHT * 40 00:02:17,108 --> 00:02:19,232 * I HAVE NOBODY * 41 00:02:19,267 --> 00:02:23,127 * TO KISS AND HOLD ME TIGHT * 42 00:02:24,633 --> 00:02:26,703 * SHOOBY DOOBY DOOBY DOO WHOP HOP... * 43 00:02:26,738 --> 00:02:31,832 ** 44 00:02:31,867 --> 00:02:34,227 I CAN ONLY IMAGINE COMING ACROSS, YOU KNOW, 45 00:02:34,233 --> 00:02:36,673 THESE TWO PEOPLE THAT HAVE JUST MET THEIR DEATH 46 00:02:36,708 --> 00:02:38,697 IN FRONT OF THE CECIL HOTEL. 47 00:02:38,700 --> 00:02:41,800 IT WAS A SCENE THAT YOU COULDN'T REALLY MAKE SENSE OF. 48 00:02:41,835 --> 00:02:43,332 IT WAS STRANGE. 49 00:02:43,367 --> 00:02:47,967 I MEAN, THERE WAS A WOMAN'S BODY ON TOP OF A MAN'S BODY. 50 00:02:48,002 --> 00:02:51,697 THERE WAS A GREAT DEAL OF BLOOD SURROUNDING THEM. 51 00:02:51,700 --> 00:02:54,200 IT WAS A MYSTERY. 52 00:02:54,235 --> 00:03:04,201 ** 53 00:03:04,236 --> 00:03:14,132 ** 54 00:03:14,167 --> 00:03:17,367 CALL THE COPS! THERE'S BLOOD EVERYWHERE! 55 00:03:17,402 --> 00:03:20,827 GET SOME HELP, PLEASE! 56 00:03:20,833 --> 00:03:25,603 YES. I'M CALLING FROM THE CECIL HOTEL. 57 00:03:25,638 --> 00:03:28,700 IT SEEMS WE HAVE SOME TROUBLE... 58 00:03:28,735 --> 00:03:34,967 AGAIN. 59 00:03:35,002 --> 00:03:39,616 ** 60 00:03:39,651 --> 00:03:44,230 ** 61 00:03:44,233 --> 00:03:46,732 ALWAYS THIS SLOW, SIR? 62 00:03:46,767 --> 00:03:51,227 FIRST RULE AS YOUR FIRST DAY AS DETECTIVE, SALAZAR, 63 00:03:51,233 --> 00:03:55,032 DON'T CALL YOUR PARTNER, SIR. 64 00:03:55,067 --> 00:03:57,717 5:00 A.M., FRIDAY, OCTOBER 12. 65 00:03:57,752 --> 00:04:00,289 IT WAS MY FIRST DAY WORKING HOMICIDE, 66 00:04:00,324 --> 00:04:02,827 AND I WAS ON THE GRAVEYARD SHIFT. 67 00:04:02,833 --> 00:04:06,403 ASIDE FROM MY NEW PARTNER, I COULDN'T HAVE BEEN HAPPIER. 68 00:04:06,438 --> 00:04:08,365 I WAS EXCITED TO CATCH MY FIRST CASE. 69 00:04:08,400 --> 00:04:12,370 WHAT KIND OF A CASE DID YOU CATCH YOUR FIRST DAY? 70 00:04:14,733 --> 00:04:17,318 REMEMBER YOUR FIRST DAY? 71 00:04:17,353 --> 00:04:19,903 THAT WAS 15 YEARS AGO. 72 00:04:22,067 --> 00:04:23,897 YES, I DO. 73 00:04:26,267 --> 00:04:29,097 YOU WANT TO PUT A LITTLE COLOR ON THAT STORY, SIR -- 74 00:04:29,100 --> 00:04:31,430 I MEAN, FRANK? 75 00:04:35,200 --> 00:04:37,065 NO, I DON'T. 76 00:04:37,100 --> 00:04:40,530 COME ON. THROW ME A BONE, JUST ONE WORD. 77 00:04:45,133 --> 00:04:47,203 MESSY. 78 00:04:49,300 --> 00:04:51,832 DUFFY, SALAZAR, YOU'RE UP. 79 00:04:51,867 --> 00:04:56,297 WE GOT TWO DEAD DOWN THE BLOCK AT THE CECIL. 80 00:04:58,833 --> 00:05:00,532 NOT THAT PLACE AGAIN. 81 00:05:00,567 --> 00:05:03,297 WHY? WHAT'S WRONG WITH THE CECIL? 82 00:05:03,300 --> 00:05:06,500 YOU'LL SEE. 83 00:05:06,535 --> 00:05:12,532 ** 84 00:05:12,567 --> 00:05:17,067 THE CECIL HOTEL WAS JUST ON THE EDGE OF WHERE THE CITY 85 00:05:17,102 --> 00:05:19,032 AND SKID ROW CAME TOGETHER, 86 00:05:19,067 --> 00:05:22,167 AND IT EARNED A REPUTATION AS BEING THE LAST STOP. 87 00:05:22,202 --> 00:05:23,432 IF YOU WERE AT THE CECIL HOTEL, 88 00:05:23,467 --> 00:05:26,197 THERE'S NO OTHER DESTINATION BUT DEATH. 89 00:05:30,933 --> 00:05:32,850 WHAT HAVE WE GOT HERE? 90 00:05:32,885 --> 00:05:34,732 YOUNG WOMAN, OLDER MAN. 91 00:05:34,767 --> 00:05:37,697 DELIVERY GUY FOUND THEM JUST AFTER 5:00 A.M. 92 00:05:37,700 --> 00:05:39,665 ALL RIGHT. YOU BETTER CALL ANOTHER UNIT. 93 00:05:39,700 --> 00:05:41,630 CORDON OFF THE AREA FROM THERE TO THERE. 94 00:05:41,633 --> 00:05:43,133 GET A STATEMENT FROM THE WITNESS. 95 00:05:43,168 --> 00:05:45,598 COPY. 96 00:05:45,633 --> 00:05:51,373 I'D SEEN DEAD BODIES BEFORE, BUT THIS WAS WORSE. 97 00:05:51,408 --> 00:05:54,097 THERE WAS NOTHING PEACEFUL ABOUT HOW THESE TWO WENT. 98 00:05:56,333 --> 00:05:58,233 SALAZAR, GET OVER HERE. 99 00:06:02,533 --> 00:06:04,550 REMEMBER WHAT WE TALKED ABOUT. 100 00:06:04,585 --> 00:06:06,567 YOU'RE HOMICIDE NOW, RIGHT? 101 00:06:06,602 --> 00:06:09,527 KEEP IT TOGETHER. 102 00:06:09,533 --> 00:06:12,933 ONCE YOU'RE A NEWLY ASSIGNED HOMICIDE INVESTIGATOR, 103 00:06:12,968 --> 00:06:16,698 EVERYTHING IS NERVE-RACKING. 104 00:06:16,733 --> 00:06:21,533 YOU HAVE TO PUT EVERYTHING ASIDE AND LOOK AT THIS SURGICALLY. 105 00:06:21,568 --> 00:06:23,032 I MEAN, THIS IS YOUR JOB. 106 00:06:23,067 --> 00:06:25,327 THIS IS WHAT'S EXPECTED OF YOU. 107 00:06:25,333 --> 00:06:27,165 YOU'RE NOT GOING TO PASS OUT. 108 00:06:27,200 --> 00:06:31,700 I SEE WINDOW OPEN ON THE EIGHTH, MAKE IT NINTH FLOOR. 109 00:06:31,735 --> 00:06:37,065 ** 110 00:06:37,100 --> 00:06:39,500 HIS LICENSE ID'd HIM AS GEORGE GIANINNI, 111 00:06:39,535 --> 00:06:43,730 65 YEARS OLD FROM 10 BLOCKS OUT. 112 00:06:43,733 --> 00:06:47,303 THE WOMAN WAS A JANE DOE. 113 00:06:47,338 --> 00:06:49,032 NO POCKETBOOK. 114 00:06:49,067 --> 00:06:51,327 MUST STILL BE UP THERE IF SHE CARRIED ONE AT ALL. 115 00:06:51,333 --> 00:06:53,032 WHAT ARE YOU SAYING? 116 00:06:53,067 --> 00:06:55,097 THE CECIL HAS GOT A CERTAIN REPUTATION. 117 00:06:57,767 --> 00:07:01,897 NO RING. I DON'T GET IT. 118 00:07:01,900 --> 00:07:04,830 WHAT DO SAY WE DO NOW, SALAZAR? 119 00:07:04,833 --> 00:07:07,833 GO TALK TO THE HOTEL MANAGEMENT. 120 00:07:07,868 --> 00:07:13,498 ** 121 00:07:13,533 --> 00:07:16,098 AND YOU DIDN'T SEE ANYTHING ELSE LAST NIGHT? 122 00:07:16,133 --> 00:07:18,203 I DIDN'T SEE ANYTHING UNTIL THE BREAD GUY CAME IN 123 00:07:18,238 --> 00:07:20,032 AND TOLD ME TO CALL THE COPS. 124 00:07:20,067 --> 00:07:22,727 HOW DID YOU NOT SEE IT OR AT LEAST HEAR THE CRASH? 125 00:07:22,733 --> 00:07:25,032 I WORK THE NIGHT DESK AT THE CECIL. 126 00:07:25,067 --> 00:07:27,727 IF I CALLED THE COPS EVERY TIME I HEARD AN ODD SOUND, 127 00:07:27,733 --> 00:07:30,132 I'D HAVE NO TIME FOR MY GUESTS. 128 00:07:30,167 --> 00:07:32,597 WE'RE GOING TO NEED YOU TO GO THROUGH YOUR REGISTRATION BOOK 129 00:07:32,600 --> 00:07:35,730 AND TELL US WHAT ROOM WAS OCCUPIED BY MR. GIANINNI, 130 00:07:35,733 --> 00:07:37,073 GEORGE GIANINNI. 131 00:07:37,108 --> 00:07:40,532 YEAH. 132 00:07:40,567 --> 00:07:41,897 YOU'RE ALWAYS UP AGAINST THE CLOCK 133 00:07:41,900 --> 00:07:44,130 WHEN YOU'RE INVESTIGATING A HOMICIDE. 134 00:07:44,133 --> 00:07:48,903 FROM THE TIME THAT THE VICTIM GOES DOWN, I MEAN, IT'S A RACE. 135 00:07:48,938 --> 00:07:50,365 NO. 136 00:07:50,400 --> 00:07:52,232 NO GIANINNI REGISTERED. 137 00:07:52,267 --> 00:07:54,217 OF COURSE, A PLACE LIKE THIS, 138 00:07:54,252 --> 00:07:56,132 NO ONE USES THEIR REAL NAME. 139 00:07:56,167 --> 00:07:59,067 NOW, LOOK, YOU SAW THAT MESS OUT THERE. 140 00:07:59,102 --> 00:08:00,297 THAT I DID. 141 00:08:00,300 --> 00:08:02,430 YOU SEE THOSE TWO PERSONS OR NOT? 142 00:08:02,433 --> 00:08:03,765 THE OLD MAN? 143 00:08:03,800 --> 00:08:06,070 NO, I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE, NOT ONE OF MY GUESTS. 144 00:08:06,105 --> 00:08:09,497 SIX HUNDRED ROOMS, AND YOU RECOGNIZE EVERYBODY? 145 00:08:09,500 --> 00:08:11,970 THAT WOMAN? YEAH. 146 00:08:15,933 --> 00:08:18,298 I REMEMBER THAT DRESS. 147 00:08:18,333 --> 00:08:20,503 SHE CAME IN THIS TIME YESTERDAY... 148 00:08:21,967 --> 00:08:25,827 PAID CASH, $12.65 PLUS TAX. 149 00:08:27,467 --> 00:08:30,827 I GAVE HER ROOM 923. 150 00:08:30,833 --> 00:08:34,203 OTTON, MRS. PAULINE OTTON. 151 00:08:34,238 --> 00:08:35,730 SHE REGISTERED ALONE. 152 00:08:35,733 --> 00:08:37,981 SHE CAME BACK LATER WITH A MAN. 153 00:08:38,016 --> 00:08:40,230 AND IT WASN'T MR. GIANINNI, 154 00:08:40,233 --> 00:08:41,873 THE OLD MAN ON THE SIDEWALK WITH HER? 155 00:08:41,908 --> 00:08:43,032 NO, NO, NO. 156 00:08:43,067 --> 00:08:45,967 THIS MAN WAS MUCH YOUNGER, CLOSER TO HER AGE, 157 00:08:46,002 --> 00:08:48,332 MAYBE 30. 158 00:08:48,367 --> 00:08:51,697 - I SEE. - BIG GUY. 159 00:08:55,067 --> 00:08:58,497 ANYTHING ELSE YOU CAN TELL ME ABOUT THIS BIG GUY? 160 00:08:58,500 --> 00:09:00,835 HE WAS ABOUT MY HEIGHT. 161 00:09:00,870 --> 00:09:02,818 WERE THEY TOGETHER? 162 00:09:02,853 --> 00:09:04,732 THEY WERE TOGETHER, 163 00:09:04,767 --> 00:09:08,032 BUT THEY WEREN'T ROMANTICALLY TOGETHER. 164 00:09:08,067 --> 00:09:10,227 WHAT THE DESK CLERK WAS TRYING TO SAY IS THAT THERE WERE 165 00:09:10,233 --> 00:09:12,673 A LOT OF WOMAN WHO WORKED THE CECIL HOTEL. 166 00:09:12,708 --> 00:09:14,932 IN THE 1960s, 167 00:09:14,967 --> 00:09:17,727 PROSTITUTES AND CRIMINAL ACTIVITY 168 00:09:17,733 --> 00:09:21,153 WERE COMMONPLACE AROUND THE CECIL HOTEL. 169 00:09:21,188 --> 00:09:24,532 MAYBE MRS. OTTON WAS JUST ANOTHER PROSTITUTE 170 00:09:24,567 --> 00:09:28,067 THAT WAS WORKING IN THE AREA OF THE CECIL HOTEL THAT NIGHT. 171 00:09:28,102 --> 00:09:29,767 SO, SHE LOOKED WORRIED? 172 00:09:32,400 --> 00:09:34,565 MORE LIKE RESIGNED. 173 00:09:34,600 --> 00:09:37,433 SO MORE LIKE A BUSINESS TRANSACTION? 174 00:09:37,468 --> 00:09:40,782 MORE LIKE A BICKERING COUPLE TYPE. 175 00:09:40,817 --> 00:09:44,097 BUT HE LOOKED MAD ABOUT SOMETHING. 176 00:09:44,100 --> 00:09:46,165 MAD? 177 00:09:46,200 --> 00:09:49,270 SAY, MAD ENOUGH TO KILL? 178 00:09:49,305 --> 00:09:54,886 ** 179 00:09:54,921 --> 00:10:00,467 ** 180 00:10:02,867 --> 00:10:12,827 ** 181 00:10:12,833 --> 00:10:15,032 OCTOBER 12, 1962. 182 00:10:15,067 --> 00:10:19,032 MY FIRST CASE AS HOMICIDE DETECTIVE. 183 00:10:19,067 --> 00:10:21,597 AN OLD MAN AND A YOUNG WOMAN DEAD ON THE SIDEWALK 184 00:10:21,600 --> 00:10:23,430 AT THE CRACK OF DAWN 185 00:10:23,433 --> 00:10:25,803 LOOKING LIKE THEY BOTH FELL OUT OF A NINTH-FLOOR WINDOW 186 00:10:25,838 --> 00:10:28,330 IN THE CECIL HOTEL. 187 00:10:28,333 --> 00:10:31,873 A FEW HOURS EARLIER, THE WOMAN WAS SEEN HEADING UP TO HER ROOM 188 00:10:31,908 --> 00:10:34,467 WITH AN ENTIRELY DIFFERENT MAN, 189 00:10:34,502 --> 00:10:38,397 AND THEY WEREN'T SMILING. 190 00:10:38,400 --> 00:10:41,813 PROSTITUTES LIVED AND WORKED INSIDE THAT HOTEL, 191 00:10:41,848 --> 00:10:45,227 AND IF INVESTIGATORS HAD ANY REASON TO BELIEVE 192 00:10:45,233 --> 00:10:49,633 THAT PAULINE OTTON HAD GENTLEMEN IN AND OUT OF HER ROOM, 193 00:10:49,668 --> 00:10:52,173 IT WOULD HAVE BEEN A SAFE ASSUMPTION TO ASSUME 194 00:10:52,208 --> 00:10:54,032 THAT SHE WAS A PROSTITUTE. 195 00:10:54,067 --> 00:10:55,932 DID YOU SEE EITHER ONE OF THEM AGAIN? 196 00:10:55,967 --> 00:11:00,267 HER, NOT UNTIL THIS MORNING ON THE SIDEWALK. 197 00:11:00,302 --> 00:11:04,127 HIM I SAW LAST NIGHT AROUND 10:00 P.M. 198 00:11:06,600 --> 00:11:10,013 BUT IT'S VERY STRANGE AND MYSTERIOUS 199 00:11:10,048 --> 00:11:13,427 THAT PAULINE CHECKS INTO THE HOTEL WITH ONE MAN, 200 00:11:13,433 --> 00:11:15,816 AND THEN SHE'S DISCOVERED DEAD 201 00:11:15,851 --> 00:11:17,960 ON THE SIDEWALK WITH ANOTHER MAN. 202 00:11:17,995 --> 00:11:20,070 WE'RE GOING TO NEED TO SEE THAT ROOM. 203 00:11:22,067 --> 00:11:24,667 MY PLEASURE. 204 00:11:24,702 --> 00:11:32,732 ** 205 00:11:32,767 --> 00:11:34,527 I DON'T KNOW IF GHOSTS ARE REAL, 206 00:11:34,533 --> 00:11:36,473 BUT I FEEL LIKE IF THERE'S ANYWHERE 207 00:11:36,508 --> 00:11:39,397 THAT SADNESS COULD OVERTAKE YOU 208 00:11:39,400 --> 00:11:41,632 OR SOME KIND OF RESIDUAL SPIRITS 209 00:11:41,667 --> 00:11:44,332 COULD OVERTAKE YOU, IT'D BE THE CECIL HOTEL. 210 00:11:44,367 --> 00:11:48,967 IT JUST HAS THIS KIND OF DOOMED, DARK, HAUNTED FEELING 211 00:11:49,002 --> 00:11:52,297 THAT JUST PERMEATES EVERYTHING. 212 00:11:52,300 --> 00:11:58,930 ** 213 00:11:58,933 --> 00:12:01,803 YOU CAN GO NOW, SIR. 214 00:12:01,838 --> 00:12:04,430 THANK YOU. 215 00:12:04,433 --> 00:12:14,232 ** 216 00:12:14,267 --> 00:12:16,827 WALK ME THROUGH IT, SALAZAR. TELL ME WHAT YOU SEE. 217 00:12:16,833 --> 00:12:19,973 WINDOW OPEN. 218 00:12:22,067 --> 00:12:24,697 PLENTY BIG ENOUGH TO JUMP FROM. 219 00:12:24,700 --> 00:12:28,070 NO OBVIOUS SIGN OF STRUGGLE. 220 00:12:28,105 --> 00:12:30,132 I HATE THIS PLACE. 221 00:12:30,167 --> 00:12:33,097 YOU'RE LOOKING FOR ANY SIGNS OF A STRUGGLE, 222 00:12:33,100 --> 00:12:34,932 ANY SIGNS OF FOUL PLAY. 223 00:12:34,967 --> 00:12:37,232 WAS THERE ANY ARGUING? WAS THERE ANY FIGHTING? 224 00:12:37,267 --> 00:12:42,067 YOU KNOW, JUST TO GET A SENSE OF WHAT OCCURRED IN THAT ROOM. 225 00:12:42,102 --> 00:12:44,032 BED LOOKS SLEPT IN. 226 00:12:44,067 --> 00:12:45,667 ONLY ONE SIDE HAS BEEN SLEPT IN. 227 00:12:45,702 --> 00:12:47,397 GO CHECK OUT THE BATHROOM. 228 00:12:49,533 --> 00:12:51,765 SO DETECTIVES, THEY'RE GOING TO BE 229 00:12:51,800 --> 00:12:54,230 LOOKING FOR EVIDENCE OF DOMESTIC VIOLENCE. 230 00:12:54,233 --> 00:12:56,303 THEY'RE GOING TO BE LOOKING FOR ANY SIGN 231 00:12:56,338 --> 00:12:57,732 THAT COULD TELL THEM 232 00:12:57,767 --> 00:13:00,097 IF SOMETHING HAPPENED IN THAT ROOM 233 00:13:00,100 --> 00:13:04,583 BEFORE THE TWO VICTIMS WENT OUT THE WINDOW. 234 00:13:04,618 --> 00:13:09,067 WE GOT A PURSE IN HERE, SOME MAKEUP ITEMS. 235 00:13:09,102 --> 00:13:12,297 LIPSTICK, ROUGE, MASCARA. 236 00:13:12,300 --> 00:13:19,132 ** 237 00:13:19,167 --> 00:13:21,067 LOOKS LIKE SOMEBODY HAD A BAD COLD. 238 00:13:23,167 --> 00:13:25,197 OR SOMEONE'S BEEN CRYING ALL NIGHT. 239 00:13:27,700 --> 00:13:33,530 MRS. PAULINE OTTON WOULD HAVE BEEN 27 YEARS OLD. 240 00:13:33,533 --> 00:13:36,803 LIVED JUST A FEW MILES FROM HERE. 241 00:13:36,838 --> 00:13:38,854 SOMETHING IS NOT ADDING UP. 242 00:13:38,889 --> 00:13:40,870 WHAT ARE YOU EXPECTING TO FIND? 243 00:13:40,905 --> 00:13:42,732 THE ROOM KEY. 244 00:13:42,767 --> 00:13:44,427 SHE HAD TO HAVE USED IT TO GET INSIDE, 245 00:13:44,433 --> 00:13:46,603 BUT IT WASN'T ON THE VICTIMS OR ON THE SIDEWALK. 246 00:13:46,638 --> 00:13:49,232 YEAH. SEE WHAT I MEAN? 247 00:13:49,267 --> 00:13:52,427 THIS PLACE IS VERY STRANGE. 248 00:13:52,433 --> 00:13:54,833 SHOULD WE TALK TO THE NEIGHBORS? 249 00:13:54,868 --> 00:13:57,265 YEAH. LET'S GO. 250 00:13:57,300 --> 00:14:01,032 THE CECIL HOTEL WAS A PLACE 251 00:14:01,067 --> 00:14:04,297 WHERE PEOPLE HAVE A TRANSIENT RELATIONSHIP 252 00:14:04,300 --> 00:14:06,530 TO PEOPLE THAT STAY THERE. 253 00:14:06,533 --> 00:14:08,468 MAYBE THEY'RE STAYING THERE BY THE DAY. 254 00:14:08,503 --> 00:14:10,365 MAYBE THEY'RE STAYING THERE BY THE WEEK. 255 00:14:10,400 --> 00:14:13,730 YOU COULD GET HOURLY RATES IF YOU REALLY WORKED THE DESKMAN. 256 00:14:13,733 --> 00:14:17,473 BUT IF YOU WERE STAYING THERE, YOU WERE A DOWN-AND-OUT. 257 00:14:23,333 --> 00:14:25,598 NO. WHAT NOW? 258 00:14:25,633 --> 00:14:29,133 IT'S ABOUT WHAT YOU MAY HAVE SEEN OR HEARD LATE LAST NIGHT. 259 00:14:29,168 --> 00:14:31,073 IS THIS ABOUT ALL THAT HOLLERING? 260 00:14:31,108 --> 00:14:33,127 WHAT HOLLERING? 261 00:14:33,133 --> 00:14:34,465 NEXT DOOR. 262 00:14:34,500 --> 00:14:37,200 I CAN'T LIVE LIKE THIS ANYMORE, DEWEY. I WON'T. 263 00:14:37,235 --> 00:14:38,932 THEY CARRIED ON FOR A GOOD HOUR. 264 00:14:38,967 --> 00:14:41,197 I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO MARRY 265 00:14:41,200 --> 00:14:44,532 A PENNY-PINCHING WASH-OUT LIKE YOU! 266 00:14:44,567 --> 00:14:46,567 SOME THING'S WERE SAID YOU CAN'T TAKE BACK, 267 00:14:46,602 --> 00:14:47,697 THAT'S FOR SURE. 268 00:14:47,700 --> 00:14:49,300 DID YOU SEE EITHER OF THEM? 269 00:14:49,335 --> 00:14:50,530 NO. 270 00:14:50,533 --> 00:14:52,830 BUT, BOY, DID I GET AN EARFUL. 271 00:14:52,865 --> 00:14:55,127 SCREW THIS AND SCREW YOU! 272 00:14:56,600 --> 00:14:59,200 WHAT SHE WAS SAYING MADE IT SEEM LIKE PAULINE OTTON 273 00:14:59,235 --> 00:15:01,830 WAS GETTING INTO IT WITH HER HUSBAND. 274 00:15:01,833 --> 00:15:06,273 BUT PAULINE'S HUSBAND WASN'T THE GENTLEMAN ON THE SIDEWALK. 275 00:15:06,308 --> 00:15:08,127 ON THE DAY OF PAULINE'S DEATH, 276 00:15:08,133 --> 00:15:11,251 HER HUSBAND VISITED HER AT THE HOTEL. 277 00:15:11,286 --> 00:15:14,332 THEY GET INTO AN ARGUMENT. HE LEAVES. 278 00:15:14,367 --> 00:15:16,867 HE WAS NOT THE GUY THAT WAS ON THE SIDEWALK WITH HER. 279 00:15:16,902 --> 00:15:19,327 SO THE GUY WALKS OUT ABOUT 10 O'CLOCK? 280 00:15:19,333 --> 00:15:20,565 YES. THAT'S RIGHT. 281 00:15:20,600 --> 00:15:23,265 AND YOU DIDN'T GO OVER TO SEE IF SHE WAS OKAY? 282 00:15:23,300 --> 00:15:27,600 I'VE HEARD STRANGER THINGS THAN THAT FIGHT IN THIS PLACE. 283 00:15:27,635 --> 00:15:29,916 ALL RIGHT. LET'S STAY WITH LAST NIGHT. 284 00:15:29,951 --> 00:15:32,197 DID YOU SEE ANYONE ELSE COME IN MAYBE? 285 00:15:32,200 --> 00:15:34,015 NOPE, NOTHING. 286 00:15:34,050 --> 00:15:35,830 NO CRASHING SOUND? 287 00:15:35,833 --> 00:15:37,573 EVEN THE SOUND OF IMPACT? 288 00:15:37,608 --> 00:15:38,697 IMPACT? 289 00:15:38,700 --> 00:15:42,032 A THUD. 290 00:15:42,067 --> 00:15:43,897 YOU HEAR ANYTHING ELSE? 291 00:15:43,900 --> 00:15:45,365 I'M A HEAVY SLEEPER. 292 00:15:45,400 --> 00:15:48,430 IT HELPS IN A PLACE LIKE THIS. 293 00:15:48,433 --> 00:15:50,933 IN MANY WAYS, THE CECIL HOTEL IS LIKE A JAIL, 294 00:15:50,968 --> 00:15:53,633 AND NOBODY IS GOING TO ASK QUESTIONS 295 00:15:53,668 --> 00:15:55,247 OF ANYBODY ELSE WHO'S THERE. 296 00:15:55,282 --> 00:15:56,827 YOU MIND YOUR OWN BUSINESS. 297 00:15:56,833 --> 00:15:58,532 I'LL MIND MY OWN BUSINESS. 298 00:15:58,567 --> 00:16:00,827 THAT'S HOW IT GOES IN A PLACE LIKE THAT. 299 00:16:00,833 --> 00:16:02,803 THANKS, MA'AM. 300 00:16:02,838 --> 00:16:07,665 ** 301 00:16:07,700 --> 00:16:10,430 SO TELL ME, DETECTIVE, WHERE DO YOU SUPPOSE WE GO TO NEXT? 302 00:16:10,433 --> 00:16:12,700 OTTON, THE HUSBAND. 303 00:16:12,735 --> 00:16:14,932 LET'S PAY HIM A VISIT. 304 00:16:14,967 --> 00:16:18,297 YOU HAVE A MARRIED WOMAN AND A MAN WHO'S NOT HER HUSBAND, 305 00:16:18,300 --> 00:16:19,930 THEY'RE BOTH DEAD. 306 00:16:19,933 --> 00:16:23,051 THE HUSBAND OF THIS DEAD WOMAN IS NOWHERE AROUND, 307 00:16:23,086 --> 00:16:26,132 AND FIRST THING THAT'S GOING TO POP INTO YOUR MIND 308 00:16:26,167 --> 00:16:30,067 IS JEALOUS HUSBAND KILLS THE WIFE, KILLS THE BOYFRIEND. 309 00:16:30,102 --> 00:16:36,827 ** 310 00:16:43,700 --> 00:16:46,100 MORNING. ARE YOU MR. OTTON? 311 00:16:49,367 --> 00:16:51,297 YEAH. WHAT'S THIS ABOUT? 312 00:16:51,300 --> 00:16:53,570 I'M AFRAID WE'VE GOT SOME BAD NEWS. 313 00:16:53,605 --> 00:16:54,732 IT'S YOUR WIFE. 314 00:16:54,767 --> 00:16:58,167 YEAH? WHAT SHE DONE THIS TIME? 315 00:16:58,202 --> 00:17:00,832 SHE DIED THIS MORNING. 316 00:17:00,867 --> 00:17:04,397 WE'RE VERY SORRY, MR. OTTON. 317 00:17:04,400 --> 00:17:06,032 I DON'T UNDERSTAND. THIS CAN'T BE RIGHT. 318 00:17:06,067 --> 00:17:09,147 WE FOUND HER ON THE SIDEWALK OUTSIDE THE CECIL HOTEL. 319 00:17:09,182 --> 00:17:12,227 WE THINK SHE WENT OUT THE NINTH-FLOOR WINDOW, SIR. 320 00:17:12,233 --> 00:17:18,165 ** 321 00:17:22,733 --> 00:17:25,473 THIS MIGHT BE MY FAULT. 322 00:17:25,508 --> 00:17:33,697 ** 323 00:17:35,867 --> 00:17:41,927 ** 324 00:17:41,933 --> 00:17:44,903 AT THE TIME OF PAULINE OTTON'S DEATH 325 00:17:44,938 --> 00:17:47,070 AND THIS MYSTERY MAN ON THE SIDEWALK, 326 00:17:47,105 --> 00:17:48,432 IT WAS NOT BIG NEWS, 327 00:17:48,467 --> 00:17:51,427 IT WAS A SMALL PIECE IN THE NEWSPAPER. 328 00:17:51,433 --> 00:17:56,603 BUT WHAT MADE THE CASE LEGENDARY AND PART OF THIS URBAN LORE 329 00:17:56,638 --> 00:17:58,932 WAS IT OCCURRED AT THE CECIL HOTEL. 330 00:17:58,967 --> 00:18:03,267 THIS BECAME JUST ANOTHER ONE OF THE STRANGE INCIDENTS. 331 00:18:05,933 --> 00:18:10,432 IT WAS MY FIRST CASE AS A HOMICIDE DETECTIVE. 332 00:18:10,467 --> 00:18:14,697 WE HAD TO BREAK THE NEWS TO PAULINE OTTON'S HUSBAND, DEWEY. 333 00:18:14,700 --> 00:18:16,665 HE SEEMED BROKEN UP. 334 00:18:16,700 --> 00:18:18,530 THEN HE SAID SOMETHING THAT GOT OUR ATTENTION. 335 00:18:18,533 --> 00:18:21,073 THIS MIGHT BE MY FAULT. 336 00:18:23,800 --> 00:18:26,865 WE HAD A FIGHT. 337 00:18:26,900 --> 00:18:29,648 WE'RE ALWAYS HAVING A FIGHT. 338 00:18:29,683 --> 00:18:32,397 ONLY BEEN MARRIED A YEAR. 339 00:18:32,400 --> 00:18:35,132 SO THE HONEYMOON WAS OVER. 340 00:18:35,167 --> 00:18:38,432 SHE JUST WASN'T HAPPY, YOU KNOW? 341 00:18:38,467 --> 00:18:41,727 WASN'T SATISFIED WITH ANYTHING WE HAD. 342 00:18:41,733 --> 00:18:44,132 THOUGHT THE GRASS WAS GREENER SOMEPLACE ELSE. 343 00:18:44,167 --> 00:18:48,067 AND A COUPLE NIGHTS AGO, SHE JUST, STORMS OFF. 344 00:18:48,102 --> 00:18:50,197 SO THAT WAS THE LAST TIME YOU SAW HER? 345 00:18:50,200 --> 00:18:51,432 NO. 346 00:18:51,467 --> 00:18:54,282 YESTERDAY, SHE LEFT A MESSAGE AT MY WORK. 347 00:18:54,317 --> 00:18:57,097 WAS NOT READY TO COME HOME BUT WANTS TO TALK. 348 00:18:57,100 --> 00:19:03,070 AND I MEET HER WHERE SHE'S STAYING, THE CECIL. 349 00:19:03,105 --> 00:19:04,627 IT DOESN'T MATTER WHAT I DO. 350 00:19:04,633 --> 00:19:06,303 IT'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU. IT'S NEVER GOOD ENOUGH FOR YOU! 351 00:19:06,338 --> 00:19:07,700 YOU NEVER SEE ME! YOU NEVER DO ANYTHING TO -- 352 00:19:07,735 --> 00:19:09,070 WHAT DO YOU MEAN, I NEVER DO ANYTHING FOR YOU? 353 00:19:09,105 --> 00:19:10,197 I DO EVERYTHING FOR YOU! 354 00:19:10,200 --> 00:19:11,230 YOU DO NOTHING! 355 00:19:11,233 --> 00:19:13,051 YOU DON'T DO ANYTHING! YOU SIT AROUND. 356 00:19:13,086 --> 00:19:14,870 YOU SPEND MY MONEY THAT I WORK HARD FOR! 357 00:19:14,905 --> 00:19:16,032 I MET UP WITH HER. 358 00:19:16,067 --> 00:19:18,332 I THOUGHT WE COULD WORK IT OUT, 359 00:19:18,367 --> 00:19:23,267 MAKE UP, AND MAYBE SPEND A NIGHT IN KING-SIZED BED, YOU KNOW? 360 00:19:23,302 --> 00:19:25,827 I CAN'T DO THIS ANYMORE, DEWEY. I WON'T! 361 00:19:25,833 --> 00:19:27,365 KEEP YOUR VOICE DOWN. 362 00:19:27,400 --> 00:19:29,130 YOU DON'T WANT TO GIVE ME THE LIFE I DESERVE, 363 00:19:29,133 --> 00:19:30,465 THEN I'LL FIND SOMEONE WHO WILL. 364 00:19:30,500 --> 00:19:33,032 YEAH. FIND SOMEBODY ELSE YOU CAN FLEECE. 365 00:19:33,067 --> 00:19:36,267 SHE TOLD ME SHE WAS GOING TO FIND SOME OTHER GUY, 366 00:19:36,302 --> 00:19:38,067 TRYING TO MAKE ME JEALOUS OR WHATEVER, 367 00:19:38,102 --> 00:19:39,497 BUT I WASN'T BUYING IT. 368 00:19:39,500 --> 00:19:42,700 I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO MARRY 369 00:19:42,735 --> 00:19:45,530 A PENNY-PINCHING WASH-OUT LIKE YOU! 370 00:19:49,933 --> 00:19:51,630 YOU KNOW WHAT? 371 00:19:51,665 --> 00:19:53,327 I DON'T NEED THIS. 372 00:19:53,333 --> 00:19:56,403 GO AHEAD AND FIND SOMEBODY ELSE. 373 00:19:56,438 --> 00:19:59,400 SCREW THIS AND SCREW YOU! 374 00:19:59,435 --> 00:20:02,332 ** 375 00:20:05,633 --> 00:20:09,115 I THOUGHT IT WAS JUST ANOTHER ONE OF OUR FIGHTS. 376 00:20:09,150 --> 00:20:12,597 I TRIED TO CALL HER, BUT SHE DIDN'T ANSWER, SO... 377 00:20:15,133 --> 00:20:21,332 ** 378 00:20:21,367 --> 00:20:24,397 AND WHAT TIME WAS THAT? 379 00:20:24,400 --> 00:20:26,232 IT WAS... 380 00:20:26,267 --> 00:20:28,027 ABOUT A COUPLE HOURS AFTER I GOT HOME, 381 00:20:28,033 --> 00:20:29,432 SO AROUND MIDNIGHT. 382 00:20:29,467 --> 00:20:31,627 ANYONE ELSE SEE YOU COME HOME? A NEIGHBOR MAYBE? 383 00:20:31,633 --> 00:20:33,698 NO. IT WAS LATE. 384 00:20:33,733 --> 00:20:37,103 AND JUST BEFORE DAYBREAK, WHERE WERE YOU? 385 00:20:37,138 --> 00:20:39,932 I WAS HERE THE WHOLE TIME. 386 00:20:39,967 --> 00:20:42,567 SIR, DO YOU KNOW A GEORGE GIANINNI? 387 00:20:42,602 --> 00:20:45,132 WHO? 388 00:20:45,167 --> 00:20:48,997 I HATE TO BREAK IT TO YOU LIKE THIS, BUT YOUR WIFE, 389 00:20:49,000 --> 00:20:53,198 SHE WAS FOUND ON THE SIDEWALK WITH SOMEONE ELSE -- 390 00:20:53,233 --> 00:20:57,397 GEORGE GIANINNI, 65 YEARS OLD, LIVED DOWNTOWN. 391 00:20:57,400 --> 00:21:01,070 RING ANY BELLS? 392 00:21:01,105 --> 00:21:02,697 NO. 393 00:21:02,700 --> 00:21:04,430 WHAT ARE YOU GETTING AT, DETECTIVE? 394 00:21:04,433 --> 00:21:07,653 MR. OTTON, I'M GOING TO PAY YOU THE COMPLIMENT OF BEING DIRECT. 395 00:21:07,688 --> 00:21:10,873 YOU YOURSELF SAID THAT YOUR WIFE THREATENED TO SEE ANOTHER MAN. 396 00:21:10,908 --> 00:21:13,327 AND A FEW HOURS AFTER YOU STORM OUT, WE FIND YOUR WIFE 397 00:21:13,333 --> 00:21:14,665 AND ANOTHER MAN DEAD 398 00:21:14,700 --> 00:21:17,730 ON THE SIDEWALK OUTSIDE THE CECIL HOTEL. 399 00:21:17,733 --> 00:21:19,365 SO HOW DO YOU THINK THAT HAPPENED? 400 00:21:19,400 --> 00:21:23,230 I DON'T KNOW. HOW WOULD I KNOW SOMETHING LIKE THAT? 401 00:21:23,233 --> 00:21:28,803 DEWEY OTTON WAS A LIKELY SUSPECT IN THE DEATH OF PAULINE OTTON. 402 00:21:28,838 --> 00:21:30,730 THEY HAD A ROCKY RELATIONSHIP. 403 00:21:30,733 --> 00:21:33,065 THEY WERE ESTRANGED. 404 00:21:33,100 --> 00:21:35,700 SHE WAS STAYING AT THE CECIL HOTEL. 405 00:21:35,735 --> 00:21:37,865 WE DO KNOW THAT THEY ARGUED, 406 00:21:37,900 --> 00:21:41,063 AND HE CAN'T COME UP WITH A SOLID ALIBI. 407 00:21:41,098 --> 00:21:44,227 NOW YOU'RE REALLY FOCUSED ON THE HUSBAND. 408 00:21:44,233 --> 00:21:46,798 JUST ONE LAST QUESTION, MR. OTTON. 409 00:21:46,833 --> 00:21:49,073 DID YOU BY CHANCE TAKE THE KEY TO YOUR WIFE'S ROOM 410 00:21:49,108 --> 00:21:50,827 WHEN YOU LEFT? 411 00:21:50,833 --> 00:21:53,933 NO, ABSOLUTELY NOT. 412 00:21:56,067 --> 00:21:57,727 ONCE YOU GET THE INFORMATION, 413 00:21:57,733 --> 00:21:59,398 YOUR MIND STARTS WORKING. 414 00:21:59,433 --> 00:22:01,903 IS HE REALLY TELLING THE TRUTH OR TELLING A LIE? 415 00:22:01,938 --> 00:22:05,152 AND IF THEY'RE TELLING A LIE, WHY? 416 00:22:05,187 --> 00:22:08,332 OTTON HAD A MOTIVE, JEALOUSY. 417 00:22:08,367 --> 00:22:11,367 BUT IF HE DID HAVE THE MISSING KEY TO PAULINE'S ROOM, 418 00:22:11,402 --> 00:22:14,032 THAT WOULD ALSO MEAN HE HAD OPPORTUNITY 419 00:22:14,067 --> 00:22:18,497 TO SNEAK BACK IN LATE AT NIGHT ONLY TO FIND HER AND GIANINNI. 420 00:22:18,532 --> 00:22:22,927 ALL WE COULD TELL WAS SOMETHING ABOUT THIS "DOUBLE SUICIDE" 421 00:22:22,933 --> 00:22:25,165 DIDN'T SMELL RIGHT. 422 00:22:25,200 --> 00:22:27,870 WHY WOULD AN UPRIGHT MARRIED LADY CHECK INTO THE CECIL ALONE 423 00:22:27,905 --> 00:22:29,527 UNLESS SHE HAD SOME OTHER BUSINESS IN MIND? 424 00:22:29,533 --> 00:22:30,732 SO YOU THINK, WHAT? 425 00:22:30,767 --> 00:22:33,197 THAT AFTER THE FIGHT, AFTER OTTON STORMS OUT, 426 00:22:33,200 --> 00:22:34,800 PAULINE WANTS TO GET BACK AT DEWEY 427 00:22:34,835 --> 00:22:36,065 BY BEDDING A MAN OLD ENOUGH 428 00:22:36,100 --> 00:22:37,870 TO BE HER GRANDPA, IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? 429 00:22:37,905 --> 00:22:39,632 YEAH. WHY NOT? 430 00:22:39,667 --> 00:22:40,832 DEWEY TAKES THE ROOM KEY, 431 00:22:40,867 --> 00:22:42,427 MAYBE GOES OUT FOR A COUPLE POPS, 432 00:22:42,433 --> 00:22:43,732 GETTING MADDER AND MADDER, 433 00:22:43,767 --> 00:22:45,727 STORMS BACK IN, FINDS HIS WIFE WITH OLD GEORGE 434 00:22:45,733 --> 00:22:47,132 AND PUSHES THEM BOTH OUT THE WINDOW. 435 00:22:47,167 --> 00:22:49,497 INTERESTING THEORY IF HE HAS THE ROOM KEY. 436 00:22:49,500 --> 00:22:51,900 I SAY WE GET A WARRANT TO SEARCH HIS PLACE RIGHT NOW. 437 00:22:51,935 --> 00:22:53,330 SLOW DOWN, SALAZAR. 438 00:22:53,333 --> 00:22:55,318 IT'S 9:15 A.M. AND WE STILL HAVEN'T CHECKED TO SEE 439 00:22:55,353 --> 00:22:57,303 IF GEORGE HAS GOT A WIFE WAITING FOR HIM AT HOME. 440 00:23:00,767 --> 00:23:02,897 IT'S IMPORTANT TO GET TO YOUR WITNESSES 441 00:23:02,900 --> 00:23:04,530 AS SOON AS YOU CAN WHILE THE STORIES 442 00:23:04,533 --> 00:23:06,698 ARE FRESH IN THEIR MINDS. 443 00:23:06,733 --> 00:23:08,773 YOU DON'T WANT THESE INTERVIEWS TO BE TAINTED 444 00:23:08,808 --> 00:23:11,297 BY NEWS MEDIA REPORTS. 445 00:23:11,300 --> 00:23:13,500 AND IN LOCAL NEWS, A MAN AND WOMAN WERE FOUND DEAD 446 00:23:13,535 --> 00:23:15,632 ON A MAIN STREET SIDEWALK THIS MORNING. 447 00:23:15,667 --> 00:23:18,097 THEY'VE BEEN IDENTIFIED AS 27-YEAR-OLD PAULINE OTTON 448 00:23:18,100 --> 00:23:21,500 AND 65-YEAR-OLD GEORGE GIANINNI. 449 00:23:21,535 --> 00:23:24,865 NO WORD YET ON THEIR CAUSE OF DEATH. 450 00:23:24,900 --> 00:23:27,230 NO ONE ANSWERED THE DOOR AT GIANINNI'S HOUSE, 451 00:23:27,233 --> 00:23:29,703 SO WE TOOK A LOOK AROUND BACK. 452 00:23:29,738 --> 00:23:30,930 WHAT DO YOU SEE? 453 00:23:30,933 --> 00:23:32,733 ARE YOU FRIENDS OF GEORGIE'S? 454 00:23:32,768 --> 00:23:34,765 NO, MA'AM, LAPD. 455 00:23:34,800 --> 00:23:38,070 WE'RE ACTUALLY LOOKING FOR HIS WIFE OR HIS NEXT OF KIN. 456 00:23:38,105 --> 00:23:42,397 GEORGE'S WIFE PASSED IN '55. 457 00:23:42,400 --> 00:23:45,730 - HOW'D SHE DIE? - HEART ATTACK, I THINK. 458 00:23:45,733 --> 00:23:48,373 GEORGE MOWED MY LAWN FOR ME EVERY WEEK. 459 00:23:48,408 --> 00:23:51,432 HE WOULDN'T TAKE A DIME FOR IT. 460 00:23:51,467 --> 00:23:53,827 GEORGE GIANINNI DIDN'T FIT THE MOLD OF SOMEONE 461 00:23:53,833 --> 00:23:55,673 WHO WOULD HANG AROUND WITH A WOMAN YOUNG ENOUGH 462 00:23:55,708 --> 00:23:57,032 TO BE HIS GRANDDAUGHTER. 463 00:23:57,067 --> 00:23:59,867 ANYONE WE TALKED TO SAID HE WAS A SWEET OLD GUY 464 00:23:59,902 --> 00:24:02,427 JUST TRYING TO GET BY ON A LITTLE PENSION. 465 00:24:02,433 --> 00:24:04,501 GEORGE WAS SQUEAKY CLEAN. 466 00:24:04,536 --> 00:24:07,066 HE JUST DIDN'T FIT THE TYPE OF CHARACTER 467 00:24:07,101 --> 00:24:09,597 THAT WOULD HAVE BEEN AT THE CECIL HOTEL. 468 00:24:09,600 --> 00:24:13,700 THE POLICE HAVE TO BE BAFFLED AS TO WHY THIS 65-YEAR-OLD MAN 469 00:24:13,735 --> 00:24:17,570 IS LAYING DEAD UNDERNEATH THIS YOUNG LADY. 470 00:24:21,067 --> 00:24:22,897 DOES ANY OF THIS MAKE A LICK OF SENSE TO YOU? 471 00:24:22,900 --> 00:24:25,270 WE'RE 5 HOURS INTO THE INVESTIGATION. 472 00:24:25,305 --> 00:24:27,832 IT'S NOT SUPPOSED TO MAKE SENSE. 473 00:24:27,867 --> 00:24:31,767 WELL, THE HUSBAND HAS A PAPER-THIN ALIBI AT BEST. 474 00:24:31,802 --> 00:24:34,334 GIANINNI'S NOT THE MURDERING TYPE. 475 00:24:34,369 --> 00:24:36,832 IT'S PROBABLY A DOUBLE MURDER. 476 00:24:36,867 --> 00:24:40,467 EITHER THAT OR PAULINE PUSHED GIANINNI OUT. 477 00:24:40,502 --> 00:24:43,627 OR THE OTHER WAY AROUND. 478 00:24:43,633 --> 00:24:46,653 BECAUSE IT'S A MAN AND A WOMAN, TYPICALLY, 479 00:24:46,688 --> 00:24:49,673 YOU'RE GOING TO ASSUME THAT ONE OF THEM KILLED THE OTHER 480 00:24:49,708 --> 00:24:51,727 AND THEN KILLED THEMSELVES. 481 00:24:51,733 --> 00:24:55,273 BUT THE THING THAT HOMICIDE DETECTIVES WILL TELL YOU 482 00:24:55,308 --> 00:24:57,297 IS THAT YOU NEVER WANT TO COMMIT 483 00:24:57,300 --> 00:24:58,832 TO A SINGLE THEORY 484 00:24:58,867 --> 00:25:03,127 UNTIL YOU KNOW EXACTLY WHAT IT IS THAT YOU'RE LOOKING FOR. 485 00:25:03,133 --> 00:25:04,432 SO SHE GETS MAD, 486 00:25:04,467 --> 00:25:06,967 INVITES A MAN OFF THE STREET UP TO HER ROOM? 487 00:25:07,002 --> 00:25:08,984 DOESN'T MAKE SENSE. 488 00:25:09,019 --> 00:25:10,967 NOTHING ABOUT THE CECIL MAKES SENSE. 489 00:25:11,002 --> 00:25:13,327 THIS IS SALAZAR. 490 00:25:16,433 --> 00:25:18,973 OKAY. THANKS. WHAT ABOUT HIM? 491 00:25:20,800 --> 00:25:23,032 GOT IT. 492 00:25:23,067 --> 00:25:25,397 CORONER'S OFFICE FINISHED A PRELIMINARY. 493 00:25:25,400 --> 00:25:28,070 PAULINE DIED OF A SKULL FRACTURE AND HAD LOTS OF BROKEN BONES 494 00:25:28,105 --> 00:25:30,097 AND INTERNAL INJURIES. 495 00:25:30,100 --> 00:25:32,098 GEORGE DIED OF A BROKEN NECK. 496 00:25:32,133 --> 00:25:34,097 WHY WOULD HER BODY BE SO DAMAGED, 497 00:25:34,100 --> 00:25:36,970 AND ALL HE GOT WAS A BROKEN NECK? 498 00:25:41,500 --> 00:25:43,332 WE'RE MISSING SOMETHING HERE. 499 00:25:43,367 --> 00:25:45,867 STILL THINK THE HUSBAND KNOWS MORE THAN HE'S TELLING. 500 00:25:45,902 --> 00:25:47,497 I THINK WE NEED TO FIND OUT MORE 501 00:25:47,500 --> 00:25:49,530 ABOUT THE GUY ON THE SIDEWALK. 502 00:25:49,533 --> 00:25:55,032 ** 503 00:25:55,067 --> 00:25:58,097 WE HEADED TO SKID ROW, NEAR THE CECIL, 504 00:25:58,100 --> 00:26:01,130 TO SEE IF ANYONE OUT THERE KNEW GEORGE GIANINNI 505 00:26:01,133 --> 00:26:04,873 OR WHY HE WOULD EVEN BE HANGING AROUND THE AREA. 506 00:26:04,908 --> 00:26:06,297 SOMEWHERE AMONG THE WASH-OUTS 507 00:26:06,300 --> 00:26:09,730 AND HOODLUMS, WE WERE BOUND TO FIND ANSWERS. 508 00:26:09,733 --> 00:26:13,603 BY 1962, THE CECIL HOTEL HAD FALLEN ON HARD TIMES, 509 00:26:13,638 --> 00:26:17,830 AS HAD THE ENTIRE AREA AROUND THE CECIL HOTEL. 510 00:26:17,833 --> 00:26:20,833 IT'S JUST KIND OF A NEVER-ENDING LIST OF DESPAIR 511 00:26:20,868 --> 00:26:23,433 AND GRUESOME SADNESS. 512 00:26:25,567 --> 00:26:28,897 MA'AM, WE'RE INVESTIGATING THE GUY ON THE SIDEWALK. 513 00:26:28,900 --> 00:26:31,832 A JUMPER? 514 00:26:31,867 --> 00:26:34,067 SO YOU SAW HIM JUMP, THEN? 515 00:26:34,102 --> 00:26:36,727 NAH. 516 00:26:36,733 --> 00:26:39,133 JUST FIGURED, WHEN YOU END UP ON THE SIDEWALK 517 00:26:39,168 --> 00:26:40,498 IN FRONT OF THE CECIL... 518 00:26:40,533 --> 00:26:42,573 YOU EVER SEE HIM AROUND HERE BEFORE? 519 00:26:42,608 --> 00:26:43,932 NO. 520 00:26:43,967 --> 00:26:47,032 BUT WHO KNOWS? 521 00:26:47,067 --> 00:26:48,927 IT'S THE PLACE, YOU KNOW? 522 00:26:48,933 --> 00:26:53,698 THE CECIL MAKES YOU DO CRAZY THINGS. 523 00:26:53,733 --> 00:26:56,933 BY THE EARLY '60s, I WOULD SAY OVER A DOZEN PEOPLE 524 00:26:56,968 --> 00:26:58,465 HAD KILLED THEMSELVES AT THE CECIL, 525 00:26:58,500 --> 00:27:01,032 AND MANY MORE HAD TRIED TO KILL THEMSELVES. 526 00:27:01,067 --> 00:27:04,367 PEOPLE WOULD CHECK IN THERE AND SHOOT THEMSELVES. 527 00:27:04,402 --> 00:27:06,097 CHECK IN THERE AND TAKE POISON. 528 00:27:06,100 --> 00:27:08,330 CHECK-IN THERE AND JUMP OUT THE WINDOWS. 529 00:27:08,333 --> 00:27:12,333 AND IT EARNED A REPUTATION AS BEING THE SUICIDE HOTEL. 530 00:27:12,368 --> 00:27:14,173 IN FACT, PEOPLE KNEW IT AS THAT. 531 00:27:14,208 --> 00:27:17,232 IT WAS THE SUICIDE HOTEL. 532 00:27:17,267 --> 00:27:19,032 IT WAS NEARING 4:00 P.M., 533 00:27:19,067 --> 00:27:22,227 AND THE QUESTIONS WERE MULTIPLYING BY THE HOUR. 534 00:27:22,233 --> 00:27:25,165 SO WHAT DO YOU THINK? IS IT THAT SIMPLE? 535 00:27:25,200 --> 00:27:28,170 DID PAULINE AND GIANINNI JUST DECIDE TO JUMP TOGETHER? 536 00:27:28,205 --> 00:27:31,597 - WHAT, NO FOUL PLAY? - YEAH. 537 00:27:31,600 --> 00:27:35,230 I MEAN, THAT MAKES SENSE AT A PLACE LIKE THE CECIL. 538 00:27:36,833 --> 00:27:40,532 AND WHAT IF DEWEY OTTON ISN'T LYING? 539 00:27:40,567 --> 00:27:44,227 THEN I'D SAY YOU CAUGHT QUITE A CASE YOUR FIRST DAY. 540 00:27:44,233 --> 00:27:46,633 COMPARED TO WHAT, YOUR FIRST DAY? 541 00:27:50,333 --> 00:27:52,803 YOU GOING TO TELL ME ABOUT THAT DAY OR WHAT? 542 00:27:52,838 --> 00:27:57,732 ** 543 00:27:57,767 --> 00:28:00,597 ALL RIGHT. 544 00:28:00,600 --> 00:28:05,970 IT WAS 15 YEARS AGO, JANUARY 15, 1947. 545 00:28:07,933 --> 00:28:12,000 WE WERE GETTING SOME COFFEE NEAR THE CECIL WHEN THE CALL CAME IN. 546 00:28:12,035 --> 00:28:16,067 APPARENTLY, WHEN YOU WORK A CASE AT THE CECIL HOTEL, 547 00:28:16,102 --> 00:28:17,927 IT'S IMPOSSIBLE TO AVOID LOOKING BACK 548 00:28:17,933 --> 00:28:19,933 AT THE HORRORS IN ITS PAST. 549 00:28:22,300 --> 00:28:26,070 I WOULD SAY THE CECIL HOTEL IS JUST A VICTIM OF CIRCUMSTANCE. 550 00:28:26,105 --> 00:28:28,527 PEOPLE THAT FREQUENT THE CECIL HOTEL, 551 00:28:28,533 --> 00:28:30,865 A LOT OF THEM COME WITH THEIR OWN BAGGAGE. 552 00:28:30,900 --> 00:28:33,197 A LOT OF THEM COME WITH THEIR OWN DEMONS. 553 00:28:33,200 --> 00:28:35,100 TURNS OUT, ONE OF THESE PEOPLE, 554 00:28:35,135 --> 00:28:37,600 MY PARTNER'S FIRST HOMICIDE VICTIM, 555 00:28:37,635 --> 00:28:39,381 COULDN'T ESCAPE HER DEMONS, 556 00:28:39,416 --> 00:28:41,127 FOREVER CONNECTING THE CECIL 557 00:28:41,133 --> 00:28:44,118 TO L.A.'s MOST NOTORIOUS MURDER. 558 00:28:44,153 --> 00:28:47,176 THAT MORNING, A WOMAN AND HER KID 559 00:28:47,211 --> 00:28:50,165 SAW SOMETHING ODD IN SOME BRUSH. 560 00:28:50,200 --> 00:28:53,270 IT LOOKED LIKE AN OLD BROKEN-UP MANNEQUIN. 561 00:28:53,305 --> 00:28:54,767 AAH! 562 00:28:56,900 --> 00:29:00,130 LET ME TELL YOU, IT WAS NO MANNEQUIN. 563 00:29:01,833 --> 00:29:03,515 WHAT WAS IT? 564 00:29:03,550 --> 00:29:05,197 IT WAS A WOMAN. 565 00:29:05,200 --> 00:29:07,930 YOU'VE PROBABLY HEARD OF HER -- 566 00:29:07,933 --> 00:29:09,803 THE BLACK DAHLIA. 567 00:29:09,838 --> 00:29:15,330 ** 568 00:29:18,067 --> 00:29:25,032 ** 569 00:29:25,067 --> 00:29:29,432 AAH! AAH! 570 00:29:29,467 --> 00:29:31,297 A YOUNG WOMAN SAW 571 00:29:31,300 --> 00:29:33,730 WHAT SHE FIRST THOUGHT WAS A MANNEQUIN. 572 00:29:33,733 --> 00:29:38,073 AND THEN, ON A CLOSER LOOK, SHE SAW THAT IT WAS A WOMAN 573 00:29:38,108 --> 00:29:40,227 WHO HAD BEEN DRAINED OF ALL HER BLOOD. 574 00:29:40,233 --> 00:29:45,203 HER BODY WAS DISSECTED IN HALF, AND HER FACE HAD BEEN SLIT 575 00:29:45,238 --> 00:29:49,665 FROM EAR TO EAR IN THIS GRUESOME SMILE. 576 00:29:49,700 --> 00:29:52,630 MY PARTNER WAS EXPLAINING HIS FIRST CRIME SCENE, 577 00:29:52,633 --> 00:29:54,803 AND FROM THE SOUND OF IT, THE POOR GIRL 578 00:29:54,838 --> 00:29:56,830 NEVER HAD A CHANCE. 579 00:29:56,833 --> 00:29:58,732 WHAT HAPPENED TO HER? 580 00:29:58,767 --> 00:30:01,827 SHE WAS BEATEN, BOUND, TORTURED, 581 00:30:01,833 --> 00:30:04,803 CUT UP EVERY WHICH WAY TILL SUNDAY. 582 00:30:04,838 --> 00:30:08,365 IT WAS SADISTIC. 583 00:30:08,400 --> 00:30:11,600 IT WAS A REALLY, REALLY DISTURBING SCENE. 584 00:30:11,635 --> 00:30:14,270 EVEN THE MOST SEASONED, HARD-BOILED OFFICERS 585 00:30:14,305 --> 00:30:18,197 OF THE LAPD WERE SHOCKED AND HORRIFIED. 586 00:30:18,200 --> 00:30:22,870 HERE YOU ARE IN YOUR FIRST CRIME SCENE ON YOUR FIRST MURDER. 587 00:30:22,905 --> 00:30:27,227 IF I WAS THE DETECTIVE FOR THE BLACK DAHLIA MURDER, 588 00:30:27,233 --> 00:30:30,698 I CAN ONLY IMAGINE THAT SHOCK. 589 00:30:30,733 --> 00:30:33,703 HOW'S THAT FOR YOUR FIRST DAY WITH A DETECTIVE'S BADGE? 590 00:30:36,800 --> 00:30:40,070 ANYWAY, THEN BEGINS THE PROCESS OF TRYING TO ID HER. 591 00:30:40,105 --> 00:30:44,027 THEY CALLED HER JANE DOE NUMBER ONE OF 1947. 592 00:30:44,033 --> 00:30:46,332 NO IDENTIFYING MARKS, THERE WAS NO PURSE. 593 00:30:46,367 --> 00:30:50,027 THERE WAS NO CLOTHING, AND THERE WAS NO NOTHING. 594 00:30:50,033 --> 00:30:52,233 AND AFTER BEING DRAINED OF BLOOD, 595 00:30:52,268 --> 00:30:53,832 THE BODY HAD BEEN WASHED. 596 00:30:53,867 --> 00:30:59,027 IT HAD BEEN IN WATER, AND SO HER FINGERS HAD SWOLLEN UP. 597 00:30:59,033 --> 00:31:01,432 SO IT WAS HARD TO GET FINGERPRINTS OFF THE BODY. 598 00:31:01,467 --> 00:31:05,227 BUT WHEN THEY FINALLY WERE ABLE TO SEND A GOOD SET OF PRINTS 599 00:31:05,233 --> 00:31:08,633 BACK TO THE FBI, SHE WAS IDENTIFIED. 600 00:31:11,167 --> 00:31:13,197 SHE HAD BEEN ARRESTED IN SANTA BARBARA 601 00:31:13,200 --> 00:31:15,132 FOR BEING IN A BAR UNDERAGE, 602 00:31:15,167 --> 00:31:18,397 AND SO SHE HAD TWO SETS OF PRINTS. 603 00:31:18,400 --> 00:31:19,730 WE LUCKED OUT. 604 00:31:19,733 --> 00:31:22,265 HER NAME WAS ELIZABETH SHORT. 605 00:31:22,300 --> 00:31:26,800 THE REST OF THE WORLD WOULD SOON KNOW HER AS THE BLACK DAHLIA. 606 00:31:26,835 --> 00:31:29,930 22 YEARS OLD, A KID. 607 00:31:29,933 --> 00:31:33,316 SHE CAME OUT HERE FROM MASSACHUSETTS TO BE A STAR. 608 00:31:33,351 --> 00:31:36,700 HER FRIENDS OUT HERE NICKNAMED HER THE BLACK DAHLIA 609 00:31:36,735 --> 00:31:38,370 BECAUSE, AT THE TIME, THERE WAS A MOVIE CALLED 610 00:31:38,405 --> 00:31:41,197 "THE BLUE DAHLIA." 611 00:31:41,200 --> 00:31:44,830 ELIZABETH SHORT HAD VAGUE DREAMS OF STARDOM. 612 00:31:44,833 --> 00:31:48,803 SHE WAS A PERSON LIVING KIND OF ON THE FRINGES OF HOLLYWOOD. 613 00:31:48,838 --> 00:31:51,565 BUT, REALLY, SHE WAS YOUNG AND LOST. 614 00:31:51,600 --> 00:31:55,530 SHE WAS IN HOLLYWOOD TRYING TO MAKE HER WAY. 615 00:31:55,533 --> 00:32:01,073 SHE WOULD ENCOUNTER VARIOUS GUYS AND HIT THEM UP FOR A MEAL 616 00:32:01,108 --> 00:32:02,432 OR A RIDE. 617 00:32:02,467 --> 00:32:07,067 WHAT HER LIFE WAS ALL ABOUT WAS MAINLY JUST GETTING BY. 618 00:32:07,102 --> 00:32:08,527 SHE WAS LIKE A MILLION OTHER GIRLS IN L.A. 619 00:32:08,533 --> 00:32:10,433 YOU KNOW THE TYPE. 620 00:32:10,468 --> 00:32:11,565 THE TYPE? 621 00:32:11,600 --> 00:32:13,232 THE ACTRESS TYPE, MOVES TO HOLLYWOOD 622 00:32:13,267 --> 00:32:17,667 WITH LITTLE TO NO MONEY, HOPING TO GET DISCOVERED. 623 00:32:17,702 --> 00:32:19,032 SHE WAS GORGEOUS. 624 00:32:19,067 --> 00:32:20,397 SHE WAS HORRIFICALLY MURDERED, 625 00:32:20,400 --> 00:32:22,633 AND NO ONE HAD ANY IDEA WHO KILLED HER. 626 00:32:22,668 --> 00:32:24,867 AND THE CITY BECAME OBSESSED WITH THE CASE. 627 00:32:24,902 --> 00:32:28,327 HOMICIDE. 628 00:32:28,333 --> 00:32:30,265 OKAY. 629 00:32:30,300 --> 00:32:32,130 EVERYONE IN THIS TOWN HAD A LEAD FOR US. 630 00:32:32,133 --> 00:32:34,803 LET ME TAKE A MESSAGE, AND I'LL GET BACK TO YOU. 631 00:32:34,838 --> 00:32:37,332 THANKS. THANK YOU. 632 00:32:37,367 --> 00:32:40,167 WITNESSES SAID THEY SAW HER AT THE BILTMORE HOTEL 6 DAYS 633 00:32:40,202 --> 00:32:42,197 BEFORE HER BODY SHOWED UP. 634 00:32:42,200 --> 00:32:44,670 I WAS ABLE TO TRACK DOWN ONE OF THEM, 635 00:32:44,705 --> 00:32:46,927 A GOOD FRIEND OF ELIZABETH'S. 636 00:32:49,767 --> 00:32:52,427 AND WHAT WAS SHE DOING THE LAST TIME YOU SAW HER? 637 00:32:52,433 --> 00:32:55,365 SHE WAS ON THE PAY PHONE IN THE LOBBY. 638 00:32:55,400 --> 00:32:58,830 THE WITNESS MADE IT SOUND LIKE ELIZABETH WAS UP 639 00:32:58,833 --> 00:33:01,032 TO HER OLD TRICKS. 640 00:33:01,067 --> 00:33:05,032 CALM DOWN, TANNER. BUY A GAL A DR-- 641 00:33:05,067 --> 00:33:08,427 SAY, ISN'T THAT ACROSS FROM THE WARNER'S LOT? 642 00:33:08,433 --> 00:33:11,373 SURE, I'LL MEET YOU THERE. 643 00:33:11,408 --> 00:33:16,832 ** 644 00:33:16,867 --> 00:33:20,627 AFTER ABOUT 15 MINUTES, I SAW HER WALK OUT 645 00:33:20,633 --> 00:33:23,573 OF THE PHONE BOOTH AND LEAVE THE BILTMORE, 646 00:33:23,608 --> 00:33:27,967 HEADED TOWARDS OLIVE AND 6th. 647 00:33:28,002 --> 00:33:29,532 IT WASN'T MUCH TO GO ON. 648 00:33:29,567 --> 00:33:31,927 WE WENT FROM ONE HOTEL BAR TO ANOTHER, 649 00:33:31,933 --> 00:33:34,680 LOOKING FOR ANYONE WHO SAW ELIZABETH SHORT. 650 00:33:34,715 --> 00:33:37,427 AND THEN THE CECIL POPPED UP ON OUR RADAR. 651 00:33:37,433 --> 00:33:38,932 THE CECIL? 652 00:33:38,967 --> 00:33:41,697 A WITNESS CAME FORWARD SAYING THAT THEY SAW ELIZABETH SHORT 653 00:33:41,700 --> 00:33:43,765 AT THE CECIL LOBBY BAR. 654 00:33:43,800 --> 00:33:46,970 THAT WAS THE LAST REPORTED SIGHTING OF HER. 655 00:33:47,005 --> 00:33:48,427 IT'S JUST CRAZY, YOU KNOW? 656 00:33:48,433 --> 00:33:50,903 ELIZABETH SHORT, YOU KNOW, WAS LAST SEEN AS THE BAR 657 00:33:50,938 --> 00:33:53,930 AT THE CECIL HOTEL BEFORE SHE WAS MURDERED. 658 00:33:53,933 --> 00:33:55,873 IT MADE SENSE THAT ELIZABETH WOULD GO TO THE CECIL. 659 00:33:55,908 --> 00:33:59,097 IT'S JUST A FEW BLOCKS FROM THE BILTMORE. 660 00:33:59,100 --> 00:34:02,570 AND DETECTIVES CANVASED THAT HOTEL, HOPING TO GET A LEAD, 661 00:34:02,605 --> 00:34:05,227 HOPING TO PUT TOGETHER THE LAST MOMENTS OF HER LIFE. 662 00:34:05,233 --> 00:34:09,103 YOU SEE THIS GIRL IN THE PAST WEEK? 663 00:34:09,138 --> 00:34:11,570 NO, SORRY. HAVEN'T SEEN HER. 664 00:34:11,605 --> 00:34:14,897 YOU SURE? 665 00:34:14,900 --> 00:34:18,100 YEP. HAVEN'T SEEN HER. 666 00:34:18,135 --> 00:34:20,270 TRY AGAIN. 667 00:34:23,633 --> 00:34:26,451 HOTEL MANAGEMENT DOESN'T WANT THIS GETTING OUT. 668 00:34:26,486 --> 00:34:29,270 THAT GIRL, THE BLACK DAHLIA, I'VE SEEN HER HERE 669 00:34:29,305 --> 00:34:31,797 AT THE CECIL BAR A COUPLE OF TIMES. 670 00:34:31,800 --> 00:34:33,800 I MEAN, WHAT IF THE GUY CARVED HER UP 671 00:34:33,835 --> 00:34:36,765 IN ONE OF OUR BATHTUBS? 672 00:34:36,800 --> 00:34:38,998 DID YOU SEE WHO SHE WAS WITH? 673 00:34:39,033 --> 00:34:41,197 I MEAN, WHO WASN'T SHE WITH? 674 00:34:43,367 --> 00:34:45,897 MEN FAWNED OVER HER. 675 00:34:50,200 --> 00:34:53,930 WE THINK THE KILLER GOT A HOLD OF ELIZABETH ON JANUARY 9, 676 00:34:53,933 --> 00:34:57,298 MAYBE AT THE CECIL, MAYBE SOMEWHERE ELSE. 677 00:34:57,333 --> 00:35:01,873 IT MAKES TOTAL SENSE TO PAIR THE CITY'S MOST GRUESOME HOTEL 678 00:35:01,908 --> 00:35:04,427 WITH THEIR MOST GRUESOME MURDER VICTIM. 679 00:35:04,433 --> 00:35:08,533 SHE HAD BEEN HIT IN THE FOREHEAD ABOUT FIVE TIMES. 680 00:35:08,568 --> 00:35:10,533 ANY ONE OF THOSE, ACCORDING TO THE DETECTIVES, 681 00:35:10,568 --> 00:35:13,335 WOULD HAVE MADE HER UNCONSCIOUS. 682 00:35:13,370 --> 00:35:16,065 AND THEN HER CHEEKS WERE SLASHED. 683 00:35:16,100 --> 00:35:19,230 SHE BLED FROM THE SLASHES ON HER CHEEKS. 684 00:35:19,233 --> 00:35:20,880 AND THE KILLER CONTINUED TO MUTILATE 685 00:35:20,915 --> 00:35:22,527 THE BODY AND THEN CUT HER IN HALF. 686 00:35:22,533 --> 00:35:26,203 THE MEDICAL EXAMINER SAID, "THAT'S A FINE BIT OF SURGERY. 687 00:35:26,238 --> 00:35:28,734 HE KNEW EXACTLY WHERE TO CUT A BODY IN HALF 688 00:35:28,769 --> 00:35:31,230 WITHOUT NICKING ANY OF THE INTERNAL ORGANS." 689 00:35:31,233 --> 00:35:36,803 AND SO THE INVESTIGATORS KNEW THAT WHOEVER KILLED HER 690 00:35:36,838 --> 00:35:40,230 HAD ADVANCED MEDICAL TRAINING. 691 00:35:40,233 --> 00:35:43,832 THE CITY WAS HORRIFIED AND WANTED JUSTICE. 692 00:35:43,867 --> 00:35:46,227 ALL THE WHILE, I WAS IN TOUCH WITH ELIZABETH SHORT'S FAMILY 693 00:35:46,233 --> 00:35:48,433 BACK IN MASSACHUSETTS. 694 00:35:48,468 --> 00:35:50,598 THAT FELL ONTO YOU? 695 00:35:50,633 --> 00:35:54,633 IT HAD TO FALL ON SOMEONE. 696 00:35:54,668 --> 00:35:56,398 I UNDERSTAND, MA'AM. 697 00:35:56,433 --> 00:35:59,065 WE ARE DOING EVERYTHING THAT WE CAN. 698 00:35:59,100 --> 00:36:03,350 MANY SUSPECTS WERE INTERVIEWED AND INTERROGATED. 699 00:36:03,385 --> 00:36:08,242 SO MANY DIFFERENT PEOPLE HAD BEEN RULED OUT AS SUSPECTS. 700 00:36:08,277 --> 00:36:13,100 AND TO DATE, THE BLACK DAHLIA CASE REMAINS UNSOLVED. 701 00:36:13,135 --> 00:36:16,630 TO BE A BRAND-NEW HOMICIDE DETECTIVE KNOWING 702 00:36:16,633 --> 00:36:18,073 THAT THIS CASE IS GOING TO BE WITH YOU 703 00:36:18,108 --> 00:36:19,727 FOR THE REST OF YOUR LIFE, 704 00:36:19,733 --> 00:36:23,232 I CAN ONLY IMAGINE THE EMOTIONS. 705 00:36:23,267 --> 00:36:27,697 IT'S THE LONGEST UNSOLVED MURDER CASE ON THE BOOKS. 706 00:36:27,700 --> 00:36:30,330 MY CASE. 707 00:36:30,333 --> 00:36:31,798 SORRY. 708 00:36:31,833 --> 00:36:33,833 I DIDN'T KNOW. 709 00:36:36,167 --> 00:36:37,927 IT WAS CLEAR MY PARTNER HAD BEEN LOOKING 710 00:36:37,933 --> 00:36:40,365 FOR REDEMPTION EVER SINCE. 711 00:36:40,400 --> 00:36:43,665 AND MAYBE HE WAS ABOUT TO FIND IT. 712 00:36:43,700 --> 00:36:45,832 WHAT ARE YOU GUYS STILL DOING HERE? 713 00:36:45,867 --> 00:36:47,627 - WHAT DO YOU MEAN? - DIDN'T YOU HEAR THE CALL? 714 00:36:47,633 --> 00:36:49,665 THERE'S A 10-23 IN PROGRESS. 715 00:36:49,700 --> 00:36:52,063 WHAT DOES A BREAK-IN HAVE TO DO WITH US? 716 00:36:52,098 --> 00:36:54,427 SOMEONE JUST BROKE INTO YOUR CRIME SCENE 717 00:36:54,433 --> 00:36:56,073 AT THE CECIL. 718 00:36:56,108 --> 00:37:03,902 ** 719 00:37:03,937 --> 00:37:11,697 ** 720 00:37:15,267 --> 00:37:20,797 ** 721 00:37:20,800 --> 00:37:23,500 AT THE TIME OF PAULINE OTTON'S CASE, 722 00:37:23,535 --> 00:37:24,830 THE BLACK DAHLIA 723 00:37:24,833 --> 00:37:28,950 WAS THE OLDEST UNSOLVED HOMICIDE IN LOS ANGELES. 724 00:37:28,985 --> 00:37:32,741 AND AS A HOMICIDE DETECTIVE, TO HAVE ANY CASE 725 00:37:32,776 --> 00:37:36,497 THAT HAS YET TO BE SOLVED WEIGHS ON YOU HEAVILY. 726 00:37:39,133 --> 00:37:41,953 THE LAST THING MY PARTNER AND I WANTED WAS 727 00:37:41,988 --> 00:37:44,773 TO LET ANOTHER STRANGE CASE AT THE CECIL GO UNSOLVED. 728 00:37:44,808 --> 00:37:47,237 THE MANAGER THERE HAD JUST SPOTTED 729 00:37:47,272 --> 00:37:49,667 SOMEONE ENTERING PAULINE OTTON'S ROOM, 730 00:37:49,702 --> 00:37:52,067 A SEALED CRIME SCENE. 731 00:37:55,633 --> 00:37:59,433 HANDS UP, OTTON! DON'T MOVE. 732 00:38:01,433 --> 00:38:04,483 I THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T HAVE THE KEY. 733 00:38:04,518 --> 00:38:07,533 - PLEASE, LET ME EXPLAIN. - YEAH, YOU DO THAT. 734 00:38:07,568 --> 00:38:09,934 ALL RIGHT. 735 00:38:09,969 --> 00:38:11,819 I ADMIT IT. 736 00:38:11,854 --> 00:38:13,632 I LIED. 737 00:38:13,667 --> 00:38:15,067 I TOOK THE KEYS SO I COULD COME BACK 738 00:38:15,102 --> 00:38:16,397 AND MAKE UP WITH PAULINE LATER, 739 00:38:16,400 --> 00:38:20,270 BUT I WAS SO TIRED I JUST ENDED UP FALLING ASLEEP AT HOME. 740 00:38:20,305 --> 00:38:22,032 BUT WHAT ARE YOU DOING BACK HERE NOW? 741 00:38:22,067 --> 00:38:23,797 IT SEEMS TO ME LIKE YOU'RE TRYING TO DESTROY EVIDENCE. 742 00:38:23,800 --> 00:38:26,600 NO, NO, NO. YOU GOT IT ALL WRONG. 743 00:38:26,635 --> 00:38:30,165 SO WHAT'S YOUR EXPLANATION? 744 00:38:30,200 --> 00:38:34,070 I'M TRYING TO FIND THE RING I GAVE PAULINE. 745 00:38:34,105 --> 00:38:35,827 SHE THREW IT IN MY FACE THAT NIGHT. 746 00:38:35,833 --> 00:38:38,333 I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO MARRY 747 00:38:38,368 --> 00:38:40,903 A PENNY-PINCHING WASH-OUT LIKE YOU! 748 00:38:44,433 --> 00:38:46,916 I WANT IT BACK. IT'S A REAL DIAMOND. 749 00:38:46,951 --> 00:38:49,400 - LET'S GO. - WHERE YOU TAKING ME? 750 00:38:49,435 --> 00:38:52,832 YOU'RE GOING DOWNTOWN. 751 00:38:52,867 --> 00:38:55,727 TAKE HIM OUT. I'LL BE DOWN IN A FEW MINUTES. 752 00:38:55,733 --> 00:38:58,973 WHEN YOU HAVE A PERSON OF INTEREST 753 00:38:59,008 --> 00:39:01,632 SNEAKING INTO THE CRIME SCENE, 754 00:39:01,667 --> 00:39:03,927 THE FIRST THING YOU'RE GOING TO THINK OF, IS HE CULPABLE? 755 00:39:03,933 --> 00:39:05,232 DID HE DO THIS? 756 00:39:05,267 --> 00:39:07,597 WHY ELSE WOULD HE BE HERE? 757 00:39:07,600 --> 00:39:09,300 WE THOUGHT FOR SURE THE HUSBAND 758 00:39:09,335 --> 00:39:11,670 HAD SOME HAND IN HIS WIFE'S DEATH. 759 00:39:11,705 --> 00:39:21,686 ** 760 00:39:21,721 --> 00:39:28,509 ** 761 00:39:28,544 --> 00:39:35,297 ** 762 00:39:35,300 --> 00:39:39,230 OKAY. ONE MORE TIME. 763 00:39:39,233 --> 00:39:41,565 WHERE WERE YOU AT 5:00 A.M.? 764 00:39:41,600 --> 00:39:43,897 I TOLD YOU, I WAS AT HOME. 765 00:39:46,167 --> 00:39:48,767 LET HIM GO. 766 00:39:48,802 --> 00:39:50,432 WHAT? 767 00:39:50,467 --> 00:39:52,827 WHAT'S HAPPENING? 768 00:39:52,833 --> 00:39:56,073 GO AHEAD, YOU HEARD ME. YOU'RE FREE TO GO. 769 00:40:00,433 --> 00:40:02,873 I BELIEVE THIS IS YOURS. 770 00:40:05,667 --> 00:40:07,997 MY CONDOLENCES. 771 00:40:12,333 --> 00:40:14,733 I REALLY DID LOVE HER, YOU KNOW? 772 00:40:18,633 --> 00:40:20,803 WHAT ARE YOU DOING? HE'S OUR NUMBER ONE SUSPECT. 773 00:40:20,838 --> 00:40:23,730 NO, HE'S NOT. 774 00:40:23,733 --> 00:40:26,273 TAKE A LOOK AT THIS AGAIN. 775 00:40:29,733 --> 00:40:32,133 SO TELL ME, DETECTIVE SALAZAR, YOU KEEP YOUR HANDS 776 00:40:32,168 --> 00:40:33,933 IN YOUR POCKETS WHEN YOU ARGUE? 777 00:40:33,968 --> 00:40:35,532 - NO. - WHAT ABOUT WHEN 778 00:40:35,567 --> 00:40:37,327 YOU'RE IN A FISTFIGHT WITH A JEALOUS HUSBAND? 779 00:40:37,333 --> 00:40:38,465 NO. 780 00:40:38,500 --> 00:40:41,965 OR IF YOUR PUSHING YOURSELF OUT THE WINDOW? 781 00:40:42,000 --> 00:40:45,400 SO WHEN'S THE ONLY TIME YOU KEEP BOTH HANDS IN YOUR POCKETS? 782 00:40:45,435 --> 00:40:50,370 THE ONLY TIME I DO IS, WHEN IT'S CHILLY AND I'M... 783 00:40:50,405 --> 00:40:51,767 WALKING DOWN THE STREET. 784 00:40:51,802 --> 00:40:53,927 YOU DON'T SAY? 785 00:40:53,933 --> 00:40:57,832 HE WAS WALKING DOWN THE STREET? 786 00:40:57,867 --> 00:41:01,227 JUST TAKING A STROLL PAST THE CECIL, AND BAM. 787 00:41:01,233 --> 00:41:07,698 ** 788 00:41:07,733 --> 00:41:09,498 I COULDN'T BELIEVE IT. 789 00:41:09,533 --> 00:41:11,873 PAULINE OTTON DIDN'T TAKE A LOVER TO GET REVENGE 790 00:41:11,908 --> 00:41:13,397 ON HER HUSBAND. 791 00:41:13,400 --> 00:41:15,430 SHE WAS BEYOND THAT. 792 00:41:17,738 --> 00:41:23,784 ** 793 00:41:23,819 --> 00:41:29,830 ** 794 00:41:32,968 --> 00:41:42,785 ** 795 00:41:42,820 --> 00:41:52,565 ** 796 00:41:55,333 --> 00:42:01,431 ** 797 00:42:01,466 --> 00:42:07,530 ** 798 00:42:07,533 --> 00:42:13,133 SO HE'S JUST STROLLING ALONG, MINDING HIS OWN BUSINESS. 799 00:42:13,168 --> 00:42:16,303 ALL OVER IN AN INSTANT. 800 00:42:18,367 --> 00:42:21,667 IT WASN'T A HOMICIDE. 801 00:42:21,702 --> 00:42:25,097 IT WASN'T EVEN A CRIME. 802 00:42:25,100 --> 00:42:27,285 IT WAS JUST... 803 00:42:27,320 --> 00:42:29,470 THE CECIL. 804 00:42:29,505 --> 00:42:31,597 ** 58780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.