Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,933 --> 00:00:12,132
**
2
00:00:12,167 --> 00:00:15,127
Elisa: I HAVE ARRIVED
IN LA LA LAND.
3
00:00:15,133 --> 00:00:16,903
Narrator:
HER FIRST TRIP ALL ALONE.
4
00:00:16,938 --> 00:00:18,630
SHE DIDN'T KNOW ANYBODY.
5
00:00:18,633 --> 00:00:22,203
Narrator: SHE CHECKS INTO
L.A.'s NOTORIOUS CECIL HOTEL.
6
00:00:24,400 --> 00:00:26,170
YOU NEVER KNEW
WHAT YOU WERE WALKING INTO
7
00:00:26,205 --> 00:00:27,997
WHEN YOU WALKED INTO THAT HOTEL.
8
00:00:28,000 --> 00:00:30,830
Narrator: THEN SHE VANISHES.
9
00:00:30,833 --> 00:00:33,573
Man: DETECTIVES SAY
IT WAS AN EMPLOYEE HERE
10
00:00:33,608 --> 00:00:35,497
WHO LAST SAW LAM.
[ DOOR UNLOCKS ]
11
00:00:36,867 --> 00:00:39,727
FOR ELISA LAM'S PARENTS,
THIS HAS BEEN A NIGHTMARE.
12
00:00:39,733 --> 00:00:41,398
Narrator:
POLICE ARE BAFFLED.
13
00:00:41,433 --> 00:00:42,766
WHEN YOU'VE SWEPT
THE ENTIRE HOTEL,
14
00:00:42,801 --> 00:00:44,100
AND YOU HAVEN'T FOUND
ANYTHING...
15
00:00:44,135 --> 00:00:47,730
Narrator: THEN, SUDDENLY...
16
00:00:47,733 --> 00:00:49,732
Man: THERE SHE IS.
17
00:00:49,767 --> 00:00:52,997
OH, MY GOD.
WHAT THE HELL?
18
00:00:53,000 --> 00:00:56,370
Narrator:
IN ONE OF THE STRANGEST
MURDER MYSTERIES OF ALL TIME...
19
00:00:56,405 --> 00:00:59,397
IT WENT VIRAL VERY QUICKLY.
20
00:00:59,400 --> 00:01:01,330
IS SHE HIDING FROM SOMEONE?
21
00:01:04,367 --> 00:01:05,727
OH, MY GOD.
22
00:01:05,733 --> 00:01:08,253
THERE'S SO MANY DIFFERENT
THEORIES ABOUT WHAT HAPPENED.
23
00:01:08,288 --> 00:01:10,732
Narrator: BUT IT'S NOTHING NEW
FOR THE CECIL HOTEL.
24
00:01:10,767 --> 00:01:14,067
IF THE WALLS IN THE CECIL
COULD TALK, THEY WOULDN'T TALK.
25
00:01:14,102 --> 00:01:15,497
THEY WOULD SCREAM.
26
00:01:15,500 --> 00:01:17,770
Woman: SOMEBODY, HELP!
27
00:01:19,067 --> 00:01:22,067
**
28
00:01:46,767 --> 00:01:47,927
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
29
00:01:47,933 --> 00:01:54,333
**
30
00:01:54,400 --> 00:01:57,932
**
31
00:01:57,967 --> 00:01:59,432
Narrator: LATE JANUARY
32
00:01:59,467 --> 00:02:03,127
IS NOT QUITE TOURIST SEASON
IN LOS ANGELES,
33
00:02:03,133 --> 00:02:07,503
SO WHEN 21-YEAR-OLD ELISA LAM
ARRIVES IN L.A. TO SIGHTSEE,
34
00:02:07,538 --> 00:02:10,265
SHE DOESN'T FIND A CROWD
TO FOLLOW.
35
00:02:10,300 --> 00:02:15,700
ELISA LAM WAS A 21-YEAR-OLD
FIRST-GENERATION CANADIAN
36
00:02:15,735 --> 00:02:19,170
CHILD OF TWO IMMIGRANTS
FROM HONG KONG.
37
00:02:19,205 --> 00:02:20,327
SHE WAS ENROLLED
38
00:02:20,333 --> 00:02:22,273
AT THE UNIVERSITY OF
BRITISH COLUMBIA.
39
00:02:22,308 --> 00:02:23,732
SHE NEEDED A BREAK FROM SCHOOL,
40
00:02:23,767 --> 00:02:25,832
AND SHE JUST WANTED TO SEE
CALIFORNIA.
41
00:02:25,867 --> 00:02:27,827
THIS WAS THE FIRST TIME
SHE'D EVER TRAVELED BY HERSELF,
42
00:02:27,833 --> 00:02:29,203
CERTAINLY A TRIP LIKE THIS.
43
00:02:32,467 --> 00:02:33,532
I'M GUESSING THAT ISN'T
44
00:02:33,567 --> 00:02:35,327
ONE OF THOSE MAPS TO HOME
OF THE STARS, IS IT?
45
00:02:35,333 --> 00:02:36,732
W- WHAT?
46
00:02:36,767 --> 00:02:38,427
THE MAP. ARE YOU LOST?
47
00:02:38,433 --> 00:02:41,032
[ BOTH LAUGH ]
48
00:02:41,067 --> 00:02:43,627
IS IT THAT OBVIOUS?
49
00:02:43,633 --> 00:02:45,032
I'M DYLAN.
50
00:02:45,067 --> 00:02:47,367
ELISA.
NICE TO MEET YOU.
51
00:02:47,402 --> 00:02:48,727
YEAH.
52
00:02:48,733 --> 00:02:52,673
ELISA LAM WAS A VERY SWEET,
INTELLIGENT, SMART WOMAN.
53
00:02:52,708 --> 00:02:55,087
SHE DIDN'T KNOW ANYBODY IN L.A.
54
00:02:55,122 --> 00:02:57,467
SHE WAS ON HER WEST COAST TOUR.
55
00:02:57,502 --> 00:02:59,097
SO WHERE YOU HEADED?
56
00:02:59,100 --> 00:03:00,530
THAT'S WHAT I'M TRYING
TO FIGURE OUT.
57
00:03:00,533 --> 00:03:02,365
I KIND OF WANT TO SEE
IT ALL.
58
00:03:02,400 --> 00:03:05,170
WELL, THERE'S TWO PLACES YOU GOT
TO SEE WHILE YOU'RE HERE,
59
00:03:05,205 --> 00:03:07,827
HOLLYWOOD AND VENICE BEACH.
60
00:03:07,833 --> 00:03:09,403
YOU CAN TAKE THE BUS
TO HOLLYWOOD.
61
00:03:09,438 --> 00:03:10,470
IT LEAVES RIGHT HERE.
62
00:03:10,505 --> 00:03:11,927
COOL. THANKS.
63
00:03:11,933 --> 00:03:14,665
SO WHERE YOU STAYING?
64
00:03:14,700 --> 00:03:16,898
ANOTHER THING
I HAVE TO FIGURE OUT.
65
00:03:16,933 --> 00:03:19,097
I HAVE...LET'S SAY,
A LIMITED BUDGET.
66
00:03:19,100 --> 00:03:20,632
MM.
67
00:03:20,667 --> 00:03:23,697
WELL, THERE'S SOME YOUTH HOSTELS
IN VENICE BEACH.
68
00:03:23,700 --> 00:03:25,430
THERE'S SOME
DOWNTOWN HOTELS, TOO,
69
00:03:25,433 --> 00:03:26,765
THAT ARE CLOSE TO EVERYTHING.
70
00:03:26,800 --> 00:03:30,100
THEY'RE REALLY CHEAP,
PERFECT FOR A LIMITED BUDGET.
71
00:03:30,135 --> 00:03:31,730
THERE'S THE CECIL...
72
00:03:31,733 --> 00:03:32,898
THE CECIL?
73
00:03:32,933 --> 00:03:36,273
YEAH.
I THINK IT'S THE CHEAPEST.
74
00:03:36,308 --> 00:03:39,432
I'LL GIVE YOU MY NUMBER
75
00:03:39,467 --> 00:03:43,527
JUST IN CASE YOU GET REALLY LOST
OR WANNA HANG OUT SOME TIME.
76
00:03:45,067 --> 00:03:46,127
ALL RIGHT.
77
00:03:46,133 --> 00:03:48,865
OKAY.
78
00:03:48,900 --> 00:03:52,330
THANK YOU SO MUCH.
79
00:03:52,333 --> 00:03:53,603
YEAH.
80
00:03:57,900 --> 00:04:02,632
**
81
00:04:02,667 --> 00:04:08,127
AS A POLICE DETECTIVE THAT SPENT
33 YEARS IN THE CITY, YOU KNOW,
82
00:04:08,133 --> 00:04:11,203
JUST THE AREA ITSELF
WOULD WORRY ME,
83
00:04:11,238 --> 00:04:14,273
YOU KNOW,
HAVING MY CHILDREN VISIT.
84
00:04:14,308 --> 00:04:16,397
Narrator: ELISA DECIDES TO STAY
85
00:04:16,400 --> 00:04:18,832
AT THE ONCE-GLAMOROUS
CECIL HOTEL,
86
00:04:18,867 --> 00:04:26,227
WHERE RATES HAVE BOTTOMED OUT
LIKE THE JANUARY TEMPERATURES.
87
00:04:26,233 --> 00:04:27,733
THE CECIL STARTS OUT
AS A BEAUTIFUL, GLAMOROUS,
88
00:04:27,768 --> 00:04:29,765
ART-DECO STYLE HOTEL
89
00:04:29,800 --> 00:04:32,870
BUILT IN THE '20s,
INTENDED FOR TOURISTS.
90
00:04:32,905 --> 00:04:34,427
IT WAS INEXPENSIVE.
91
00:04:34,433 --> 00:04:36,973
IT WAS CENTRALLY LOCATED.
92
00:04:37,008 --> 00:04:38,697
BUT IN 2013,
93
00:04:38,700 --> 00:04:43,230
IT WAS FIRMLY AND SOLIDLY
ENTRENCHED IN SKID ROW.
94
00:04:44,467 --> 00:04:47,497
[ DOOR RATTLING, BELL JINGLING ]
95
00:04:50,733 --> 00:04:51,798
[ BUZZER ]
96
00:04:51,833 --> 00:04:54,398
BECAUSE IT OFFERED
INEXPENSIVE RATES,
97
00:04:54,433 --> 00:04:58,333
PEOPLE THAT WERE INVOLVED
IN ILLICIT ACTIVITIES AND CRIMES
98
00:04:58,368 --> 00:04:59,573
STAYED THERE
'CAUSE THEY COULD STAY THERE
99
00:04:59,608 --> 00:05:02,197
FOR LONG PERIODS OF TIME
UNDETECTED
100
00:05:02,200 --> 00:05:05,230
AT LOW COST, AND, YOU KNOW,
101
00:05:05,233 --> 00:05:08,173
BLEND IN WITH THE HUNDREDS
OF PEOPLE THAT WOULD STAY THERE.
102
00:05:08,208 --> 00:05:09,497
HI.
103
00:05:09,500 --> 00:05:11,498
I'M HERE TO BOOK A ROOM.
104
00:05:11,533 --> 00:05:13,497
- JUST YOURSELF?
- JUST ME.
105
00:05:13,500 --> 00:05:16,270
- FOR HOW LONG?
- THREE NIGHTS, PLEASE.
106
00:05:16,305 --> 00:05:24,032
**
107
00:05:24,067 --> 00:05:25,967
YOU NEVER KNEW
WHAT YOU WERE WALKING INTO
108
00:05:26,002 --> 00:05:27,697
WHEN YOU WALKED INTO THAT HOTEL.
109
00:05:29,767 --> 00:05:35,097
THE CECIL SEEMS TO BE A MAGNET
FOR BAD THINGS AND BAD PEOPLE,
110
00:05:35,100 --> 00:05:36,500
VERY BAD PEOPLE.
111
00:05:39,433 --> 00:05:44,798
**
112
00:05:44,833 --> 00:05:46,073
[ SIGHS ]
113
00:05:49,067 --> 00:05:58,097
**
114
00:05:58,167 --> 00:06:02,032
**
115
00:06:02,067 --> 00:06:04,597
[ ELEVATOR STOPS ]
[ EXHALES SHARPLY ]
116
00:06:04,600 --> 00:06:06,330
NO.
117
00:06:06,333 --> 00:06:07,698
NO. NO.
118
00:06:07,733 --> 00:06:10,773
[ BREATHING HEAVILY ]
119
00:06:13,067 --> 00:06:16,197
IT'S OKAY. I'M SURE IT'S
GONNA START UP SOON.
120
00:06:16,200 --> 00:06:20,600
NO, THIS...I...
I CAN'T BE IN SMALL SPACES.
121
00:06:20,635 --> 00:06:23,830
IS THERE AN ALARM
OR SOMETHING?
122
00:06:26,133 --> 00:06:28,966
HELLO?
123
00:06:29,001 --> 00:06:31,765
**
124
00:06:31,800 --> 00:06:33,270
HEY, IT'S OKAY.
125
00:06:33,305 --> 00:06:35,197
HELLO?
126
00:06:35,200 --> 00:06:38,500
HELLO? [ GROANS ]
127
00:06:38,535 --> 00:06:40,330
[ WHIRRING ]
128
00:06:40,333 --> 00:06:43,933
[ BREATHING ERRATICALLY ]
129
00:06:43,968 --> 00:06:51,403
**
130
00:06:55,133 --> 00:06:56,516
I GAVE YOU 20 THIS MORNING.
131
00:06:56,551 --> 00:06:57,900
WELL, NOW I NEED ANOTHER 20.
132
00:07:01,800 --> 00:07:10,765
**
133
00:07:10,800 --> 00:07:12,830
[ DOOR UNLOCKS ]
134
00:07:12,833 --> 00:07:14,533
[ DOOR OPENS ]
135
00:07:16,533 --> 00:07:18,403
LaBarbera: ELISA THOUGHT
SHE WAS GONNA STAY
136
00:07:18,438 --> 00:07:21,170
AT A HIP-TYPE L.A. HOTEL.
137
00:07:23,833 --> 00:07:25,698
BUT CHECKING INTO HER ROOM,
138
00:07:25,733 --> 00:07:28,633
SHE QUICKLY REALIZED
THIS WAS NOT THE PLACE
139
00:07:28,668 --> 00:07:30,433
THAT SHE EXPECTED TO STAY.
140
00:07:30,468 --> 00:07:35,565
**
141
00:07:35,600 --> 00:07:37,570
[ SIGHS ]
142
00:07:37,605 --> 00:07:45,727
**
143
00:07:45,733 --> 00:07:48,503
[ CELLPHONE RINGS ]
144
00:07:50,300 --> 00:07:52,330
HEY, MOM.
145
00:07:52,333 --> 00:07:53,698
HEY, YEAH.
146
00:07:53,733 --> 00:07:55,533
I JUST GOT CHECKED IN.
147
00:07:57,600 --> 00:07:59,330
IT'S COOL.
148
00:07:59,333 --> 00:08:02,765
YES. IT'S SAFE.
149
00:08:02,800 --> 00:08:05,332
ELISA KEPT IN CONTACT
WITH HER FAMILY,
150
00:08:05,367 --> 00:08:09,527
PARTICULARLY HER PARENTS, ALONG
HER JOURNEYS ON A DAILY BASIS.
151
00:08:11,467 --> 00:08:14,927
Narrator: ANOTHER DAILY ROUTINE
IS ELISA'S TRAVEL BLOG.
152
00:08:16,167 --> 00:08:17,497
IT RELIEVES THE STRESSES
153
00:08:17,500 --> 00:08:20,500
OF BEING AWAY FROM HOME
FOR THE FIRST TIME.
154
00:08:23,533 --> 00:08:26,173
Elisa: I HAVE ARRIVED
IN LA LA LAND.
155
00:08:28,100 --> 00:08:30,400
Narrator: SHE VENTS ABOUT HER
DISAPPOINTING ACCOMMODATIONS
156
00:08:30,435 --> 00:08:32,730
AT THE CECIL HOTEL.
157
00:08:32,733 --> 00:08:34,832
IT WAS BUILT IN 1928.
158
00:08:34,867 --> 00:08:40,397
HENCE, THE ART-DECO THEME,
SO YES, IT IS CLASSY,
159
00:08:40,400 --> 00:08:44,600
BUT THEN, SINCE IT'S L.A.,
IT WENT ON CRACK.
160
00:08:46,600 --> 00:08:49,470
I'M GOING OUT TONIGHT.
161
00:08:50,967 --> 00:08:54,067
I HOPE NO CREEPERS CREEP ON ME.
162
00:08:54,102 --> 00:09:01,467
**
163
00:09:01,533 --> 00:09:05,665
**
164
00:09:05,700 --> 00:09:09,670
Narrator: FOR THE NEXT 3 DAYS,
ELISA KEEPS AN OPEN MIND
165
00:09:09,705 --> 00:09:13,067
AND TAKES HER
L.A. EXPERIENCES IN STRIDE.
166
00:09:13,102 --> 00:09:14,697
LaBarbera: BY ALL ACCOUNTS,
167
00:09:14,700 --> 00:09:18,830
ELISA WAS HAVING A GOOD TIME
IN LOS ANGELES.
168
00:09:18,833 --> 00:09:21,803
NOTHING EXTRAORDINARY
HAPPENED TO ELISA
169
00:09:21,838 --> 00:09:25,930
UP UNTIL JANUARY 31, 2013.
170
00:09:25,933 --> 00:09:33,232
**
171
00:09:33,267 --> 00:09:35,097
ELISA WAS IN HER ROOM.
172
00:09:35,100 --> 00:09:37,265
SHE WAS UPDATING HER BLOG,
173
00:09:37,300 --> 00:09:40,730
TALKING ABOUT HER EXPLOITS,
HER TRAVELS.
174
00:09:40,733 --> 00:09:43,398
TODAY, I SLEPT IN,
175
00:09:43,433 --> 00:09:45,498
TOOK A LONG, HOT SHOWER,
176
00:09:45,533 --> 00:09:49,803
AND STUFFED MYSELF SILLY
WITH A $3 DINNER.
177
00:09:49,838 --> 00:09:53,230
I DO WHAT I WANT.
178
00:09:53,233 --> 00:09:56,198
Woman: I CAN'T DO THIS
ANYMORE. I WON'T.
179
00:09:56,233 --> 00:09:58,233
Man: KEEP YOUR VOICE DOWN.
[ SHOUT IN DISTANCE ]
180
00:09:58,268 --> 00:09:59,598
DOESN'T MATTER WHAT I DO.
181
00:09:59,633 --> 00:10:01,033
IT'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU.
IT'S NEVER GOOD ENOUGH FOR YOU.
182
00:10:01,068 --> 00:10:02,673
Woman: YOU NEVER SEE ME.
YOU NEVER DO ANYTHING THAT I...
183
00:10:02,708 --> 00:10:04,367
I NEVER DO ANYTHING FOR YOU?
184
00:10:07,433 --> 00:10:09,615
- I DO EVERYTHING FOR YOU!
- YOU DO NOTHING!
185
00:10:09,650 --> 00:10:11,797
I DON'T DO ANYTHING?
YOU DON'T DO ANYTHING!
186
00:10:11,800 --> 00:10:12,930
YOU DON'T DO ANYTHING!
187
00:10:12,933 --> 00:10:15,503
YOU SPEND MY MONEY
THAT I WORK HARD FOR!
188
00:10:15,538 --> 00:10:18,370
SCREW THIS. SCREW YOU.
189
00:10:18,405 --> 00:10:20,527
[ DOOR SLAMS ]
190
00:10:20,533 --> 00:10:24,698
**
191
00:10:24,733 --> 00:10:26,733
[ BANGING ON DOOR ]
192
00:10:26,768 --> 00:10:36,673
**
193
00:10:36,733 --> 00:10:46,233
**
194
00:10:46,300 --> 00:10:50,330
**
195
00:10:50,333 --> 00:10:51,703
[ DOOR CLOSES ]
196
00:10:55,733 --> 00:10:58,068
HELLO?
197
00:10:58,103 --> 00:11:00,016
**
198
00:11:00,051 --> 00:11:01,930
HELLO?
199
00:11:03,167 --> 00:11:04,827
HELLO?
200
00:11:07,167 --> 00:11:09,427
Dean: IT'S HARD TO UNDERSTAND
HOW, YOU KNOW,
201
00:11:09,433 --> 00:11:12,932
AN OTHERWISE NORMAL
21-YEAR-OLD WOMAN
202
00:11:12,967 --> 00:11:16,727
WOULD JUST ONE NIGHT
VANISH WITHOUT A TRACE.
203
00:11:18,767 --> 00:11:23,467
**
204
00:11:25,067 --> 00:11:33,427
**
205
00:11:33,433 --> 00:11:36,365
Narrator: ON JANUARY 28, 2013,
206
00:11:36,400 --> 00:11:40,330
CANADIAN TOURIST ELISA LAM
CHECKED INTO THE CECIL HOTEL
207
00:11:40,333 --> 00:11:43,298
IN DOWNTOWN LOS ANGELES.
208
00:11:43,333 --> 00:11:47,703
BUT 4 DAYS LATER, THE CALLS HOME
TO HER PARENTS HAVE STOPPED.
209
00:11:47,738 --> 00:11:51,830
**
210
00:11:51,833 --> 00:11:55,633
[ TELEPHONE RINGS ]
211
00:11:55,668 --> 00:11:57,098
CECIL HOTEL.
212
00:11:57,133 --> 00:12:00,332
[ Woman speaking indistinctly ]
213
00:12:00,367 --> 00:12:02,197
MA'AM, I'M SURE
YOUR DAUGHTER IS FINE.
214
00:12:02,200 --> 00:12:04,432
SHE PROBABLY JUST...
215
00:12:04,467 --> 00:12:06,627
ELISA LAM WAS IN REGULAR CONTACT
WITH HER PARENTS.
216
00:12:06,633 --> 00:12:08,933
SHE GOT IN TOUCH WITH THEM
EVERY SINGLE DAY.
217
00:12:08,968 --> 00:12:10,132
WHEN SHE FAILED TO DO SO,
218
00:12:10,167 --> 00:12:11,597
THAT'S WHEN HER PARENTS
BECAME CONCERNED,
219
00:12:11,600 --> 00:12:14,070
AND THEY CONTACTED THE HOTEL
LOOKING FOR ANY TRACE OF HER,
220
00:12:14,105 --> 00:12:15,032
TRYING TO FIND HER.
221
00:12:15,067 --> 00:12:17,827
OKAY. NO, I-I UNDERSTAND.
222
00:12:17,833 --> 00:12:19,073
[ Speaks indistinctly ]
223
00:12:19,108 --> 00:12:20,927
YEAH, I'LL CHECK.
224
00:12:20,933 --> 00:12:30,665
**
225
00:12:30,700 --> 00:12:33,600
LaBarbera: AS PARENTS HAVING NOT
HEARD FROM THEIR DAUGHTER
226
00:12:33,635 --> 00:12:34,930
AFTER HEARING FROM THEM
EVERY DAY...
227
00:12:34,933 --> 00:12:36,065
[ KNOCK ON DOOR ]
ELISA LAM?
228
00:12:36,100 --> 00:12:38,465
...I-I CAN ONLY IMAGINE
MERE FRUSTRATION
229
00:12:38,500 --> 00:12:42,930
AND THAT SCAREDNESS OF,
YOU KNOW, "WHERE'S MY DAUGHTER?"
230
00:12:42,933 --> 00:12:44,365
EVEN AFTER ONE DAY,
231
00:12:44,400 --> 00:12:47,500
THE PARENTS DEFINITELY THOUGHT
SOMETHING WAS WRONG.
232
00:12:51,567 --> 00:12:53,232
**
233
00:12:53,267 --> 00:12:55,132
THERE WAS NOTHING IN HER ROOM
234
00:12:55,167 --> 00:12:57,932
THAT WOULD INDICATE
ANY SIGNS OF FOUL PLAY,
235
00:12:57,967 --> 00:13:01,727
ANY SIGNS OF A STRUGGLE,
OR THAT ANYTHING WAS TAKEN.
236
00:13:03,233 --> 00:13:04,565
**
237
00:13:04,600 --> 00:13:08,400
Narrator: HER PARENTS
IMMEDIATELY CALL THE POLICE.
238
00:13:08,435 --> 00:13:09,932
LaBarbera: THE MERE FACT THAT
239
00:13:09,967 --> 00:13:12,327
SHE CONTACTED HER PARENTS
ON A DAILY BASIS,
240
00:13:12,333 --> 00:13:15,715
AND SHE WAS ALSO VISITING
FROM A FOREIGN COUNTRY
241
00:13:15,750 --> 00:13:19,097
GAVE RISE TO CATEGORIZE THIS
AS A CRITICAL MISSING,
242
00:13:19,100 --> 00:13:22,070
AND IN THIS CASE, IT WAS
ROBBERY-HOMICIDE DIVISION,
243
00:13:22,105 --> 00:13:24,032
AN ELITE HOMICIDE DIVISION
244
00:13:24,067 --> 00:13:26,032
WITHIN THE LOS ANGELES
POLICE DEPARTMENT,
245
00:13:26,067 --> 00:13:29,327
THAT ASSUMED THE INVESTIGATIVE
RESPONSIBILITY FOR THIS CASE.
246
00:13:29,333 --> 00:13:32,032
WHEN'S THE LAST TIME
ANYONE SAW HER?
247
00:13:32,067 --> 00:13:35,797
THREE DAYS AGO. I SAW HER
GO UP TO HER ROOM.
248
00:13:35,800 --> 00:13:37,600
SHE WAS ALONE?
249
00:13:37,635 --> 00:13:39,265
YEAH.
250
00:13:39,300 --> 00:13:42,770
LaBarbera: ACCORDING TO STAFF
AND PEOPLE AT THE HOTEL,
251
00:13:42,805 --> 00:13:44,527
NO ONE SAW HER LEAVE THAT HOTEL
252
00:13:44,533 --> 00:13:47,765
AFTER THE EVENING OF
JANUARY 31st.
253
00:13:47,800 --> 00:13:50,730
BY ALL ACCOUNTS,
ELISA WAS STILL IN THE HOTEL.
254
00:13:52,133 --> 00:13:55,800
WE'RE GONNA NEED TO SEARCH
THE WHOLE PLACE, ROOMS INCLUDED.
255
00:13:55,835 --> 00:13:59,467
I CAN GET THE MAINTENANCE MAN
TO BRING YOU TO HER ROOM.
256
00:13:59,502 --> 00:14:01,527
**
257
00:14:01,533 --> 00:14:03,798
[ RADIO CHIRPS ]
- HECTOR?
258
00:14:03,833 --> 00:14:06,951
- What's up?
- GO UP TO THE FIFTH FLOOR.
259
00:14:06,986 --> 00:14:10,070
SOME DETECTIVES
WILL MEET YOU THERE.
260
00:14:10,105 --> 00:14:11,297
- Copy that.
[ RADIO CHIRPS ]
261
00:14:11,300 --> 00:14:15,430
AND WE WANT YOUR
SURVEILLANCE VIDEO. ALL OF IT.
262
00:14:15,433 --> 00:14:19,273
THE VIDEO MAY TAKE AWHILE,
AND IT WON'T COVER EVERYTHING.
263
00:14:19,308 --> 00:14:21,697
NOT ALL THE CAMERAS WORK.
264
00:14:21,700 --> 00:14:23,732
I HAVE TO SEE.
265
00:14:23,767 --> 00:14:25,327
WE'LL TAKE WHATEVER YOU GOT.
266
00:14:25,333 --> 00:14:28,373
**
267
00:14:30,500 --> 00:14:40,465
**
268
00:14:40,500 --> 00:14:42,332
LaBarbera:
WE TREAT CRITICAL MISSINGS
269
00:14:42,367 --> 00:14:45,667
JUST AS WE WOULD
A HOMICIDE INVESTIGATION.
270
00:14:45,702 --> 00:14:47,232
LOOKING AT ELISA'S ROOM,
271
00:14:47,267 --> 00:14:50,197
WE WOULD LOOK FOR ANY SIGNS
OF FOUL PLAY,
272
00:14:50,200 --> 00:14:52,232
ANY SIGNS OF RANSACKING,
273
00:14:52,267 --> 00:14:56,067
ANY SIGNS OF FORENSIC-TYPE
EVIDENCE LEFT BEHIND.
274
00:14:58,467 --> 00:15:00,327
WHO LEAVES A LAPTOP BEHIND?
275
00:15:02,633 --> 00:15:04,565
LaBarbera: HER COMPUTER,
HER PERSONAL PROPERTY,
276
00:15:04,600 --> 00:15:08,070
HER WATCH, THEY'RE EXPENSIVE
ITEMS STILL LEFT IN HER ROOM.
277
00:15:08,105 --> 00:15:10,427
THERE WAS NO SIGNS OF
ANY RANSACKING,
278
00:15:10,433 --> 00:15:12,898
NO SIGNS OF ANY FOUL PLAY.
279
00:15:12,933 --> 00:15:16,773
HER CELLPHONE WAS THE ONLY THING
MISSING FROM HER ROOM.
280
00:15:16,808 --> 00:15:19,067
NOW BEGINS THE DAUNTING TASK.
281
00:15:19,102 --> 00:15:20,797
WHERE IS ELISA?
282
00:15:20,800 --> 00:15:23,765
**
283
00:15:23,800 --> 00:15:26,115
SIR, WE'RE DETECTIVES
FROM THE L.A.P.D.
284
00:15:26,150 --> 00:15:28,430
WE'RE LOOKING FOR
A MISSING PERSON.
285
00:15:28,433 --> 00:15:31,533
SHE WAS STAYING RIGHT NEXT DOOR.
286
00:15:31,568 --> 00:15:34,065
SIR?
287
00:15:34,100 --> 00:15:36,565
NEVER SEEN HER BEFORE.
288
00:15:36,600 --> 00:15:39,930
- REALLY?
- I KEEP TO MYSELF.
289
00:15:41,267 --> 00:15:43,397
[ KNOCK ON DOOR ]
290
00:15:43,400 --> 00:15:44,932
Woman: L.A.P.D.
291
00:15:44,967 --> 00:15:47,297
HI, SIR.
SORRY TO INTERRUPT.
292
00:15:47,300 --> 00:15:51,383
Narrator: POLICE CHECK
ALL 15 FLOORS OF THE HOTEL.
293
00:15:51,418 --> 00:15:55,467
IF ANYONE KNOWS WHERE ELISA IS,
THEY AREN'T SAYING.
294
00:15:55,502 --> 00:15:56,797
Bennett Rylah:
FOR ALL ANYONE KNEW,
295
00:15:56,800 --> 00:15:58,448
SHE COULD'VE STILL BEEN
IN THE HOTEL.
296
00:15:58,483 --> 00:16:00,097
SHE MIGHT'VE BEEN
IN SOMEONE'S ROOM.
297
00:16:00,100 --> 00:16:01,730
THERE'S JUST NO WAY OF KNOWING,
298
00:16:01,733 --> 00:16:03,901
AND IT'S SUCH
A MASSIVE PROPERTY.
299
00:16:03,936 --> 00:16:06,070
WE'RE LOOKING FOR
A MISSING GIRL.
300
00:16:06,105 --> 00:16:07,427
HAVE YOU SEEN THIS GIRL?
301
00:16:07,433 --> 00:16:09,565
LaBarbera: KNOWING THE SIZE
OF THE HOTEL,
302
00:16:09,600 --> 00:16:13,550
KNOWING THE TYPE OF GUESTS
THAT FREQUENTED THE HOTEL,
303
00:16:13,585 --> 00:16:17,500
THE POSSIBILITY OF ELISA
BEING HELD AGAINST HER WILL
304
00:16:17,535 --> 00:16:21,865
OR BEING VICTIMIZED
BEHIND ONE OF THESE DOORS,
305
00:16:21,900 --> 00:16:26,330
THE DETECTIVES HAD A GUT FEELING
THAT SHE WAS STILL IN THE HOTEL.
306
00:16:26,333 --> 00:16:29,132
**
307
00:16:29,167 --> 00:16:33,297
Narrator: THE L.A.P.D. SEARCHED
THE CECIL FROM TOP TO BOTTOM.
308
00:16:33,300 --> 00:16:35,632
THEY EVEN LOOK ON THE ROOF,
309
00:16:35,667 --> 00:16:39,527
BUT THERE'S NO SIGN OF
ELISA LAM ANYWHERE.
310
00:16:39,533 --> 00:16:41,173
Dean: WHEN YOU'VE SWEPT
THE ENTIRE HOTEL
311
00:16:41,208 --> 00:16:42,727
AND YOU HAVEN'T FOUND ANYTHING
312
00:16:42,733 --> 00:16:46,165
AND YOU HAVE NO EYEWITNESSES,
NO SUSPECTS,
313
00:16:46,200 --> 00:16:49,033
IT BECOMES, LIKE,
IT'S LIKE A DISAPPEARING WOMAN.
314
00:16:49,068 --> 00:16:51,867
SHE JUST KIND OF VANISHED
INTO THE CECIL HOTEL.
315
00:16:53,833 --> 00:16:56,203
Narrator: OUT OF OPTIONS,
POLICE TURN TO THE MEDIA
316
00:16:56,238 --> 00:16:59,332
TO GET ELISA'S FACE OUT
TO THE PUBLIC.
317
00:16:59,367 --> 00:17:01,767
Man on TV: DETECTIVES SAY
IT WAS AN EMPLOYEE HERE
318
00:17:01,802 --> 00:17:04,167
WHO LAST SAW LAM,
WHO, UNTIL SHE DISAPPEARED,
319
00:17:04,202 --> 00:17:05,827
HAD CALLED HOME DAILY.
320
00:17:05,833 --> 00:17:08,503
BUT FOR ELISA LAM'S PARENTS,
THIS HAS BEEN A NIGHTMARE.
321
00:17:08,538 --> 00:17:10,500
Man: OKAY, DON'T ASK THE PARENTS
ANY QUESTIONS.
322
00:17:10,535 --> 00:17:11,932
Man: THEY WOULDN'T
COMMENT PUBLICLY,
323
00:17:11,967 --> 00:17:14,667
LEAVING IT UP TO L.A.P.D.
TO MAKE ONE LAST REQUEST.
324
00:17:14,702 --> 00:17:17,367
YOU KNOW, IT'S DISAPPOINTING
AS AN INVESTIGATOR.
325
00:17:17,402 --> 00:17:18,797
THIS IS WHAT YOU DO
FOR A LIVING.
326
00:17:18,800 --> 00:17:20,632
YOU SOLVE CASES.
327
00:17:20,667 --> 00:17:24,167
YOU PUT THE PIECES OF THE PUZZLE
TOGETHER, SO IN THIS CASE,
328
00:17:24,202 --> 00:17:25,727
THERE WAS NOTHING ELSE TO DO
329
00:17:25,733 --> 00:17:27,700
BUT TO SEEK
THE PUBLIC'S ASSISTANCE.
330
00:17:27,735 --> 00:17:29,667
Man: RIGHT NOW, ALL WE'RE
REALLY ASKING
331
00:17:29,702 --> 00:17:32,632
IS YOU PUT HER PICTURE OUT
332
00:17:32,667 --> 00:17:34,667
AND SEE IF WE CAN GENERATE
ANY LEADS FROM THE PUBLIC,
333
00:17:34,702 --> 00:17:36,897
AND THAT WOULD BE A BIG HELP.
334
00:17:36,900 --> 00:17:38,833
Narrator: REPORTERS JUMP
ON THE STORY
335
00:17:38,868 --> 00:17:40,767
OF ELISA LAM'S
MYSTERIOUS DISAPPEARANCE
336
00:17:40,802 --> 00:17:43,497
FROM THE CECIL HOTEL.
337
00:17:43,500 --> 00:17:46,600
BUT IT SEEMS THE COPS' ONLY HOPE
OF A BREAK IN THE CASE
338
00:17:46,635 --> 00:17:49,730
WILL COME FROM THE HOTEL ITSELF.
339
00:17:49,733 --> 00:17:52,198
[ DOOR BELL JINGLES ]
340
00:17:52,233 --> 00:17:54,233
YOU GOT THOSE
SURVEILLANCE TAPES FOR ME?
341
00:17:54,268 --> 00:17:57,065
RIGHT, HERE'S THE THING...
342
00:17:57,100 --> 00:17:59,570
A LOT OF THE CAMERAS
DON'T WORK.
343
00:18:02,133 --> 00:18:06,373
HERE'S WHAT WE HAVE.
I HOPE IT CAN HELP YOU.
344
00:18:06,408 --> 00:18:09,667
THANKS. LET'S HOPE FOR
A LITTLE LUCK.
345
00:18:14,133 --> 00:18:17,132
**
346
00:18:17,167 --> 00:18:20,797
SOME OF THE CAMERA DON'T WORK,
BUT THIS IS WHAT WE GOT.
347
00:18:20,800 --> 00:18:22,230
LOAD IT UP.
348
00:18:27,067 --> 00:18:30,332
SO THIS IS THE SOUTH ENTRANCE.
349
00:18:30,367 --> 00:18:35,097
PART OF THE INVESTIGATION
ENTAILED REVIEWING
350
00:18:35,100 --> 00:18:41,800
IN EXCESS OF 50 HOURS OF VIDEO
SURVEILLANCE FROM THE HOTEL.
351
00:18:41,835 --> 00:18:43,230
WHO WE GOT HERE?
352
00:18:44,900 --> 00:18:47,430
NO, THAT'S NOT HER.
353
00:18:50,067 --> 00:18:51,627
THIS IS NOTHING.
354
00:18:51,633 --> 00:18:53,873
LaBarbera: THE DETECTIVES WERE
ALMOST GRASPING FOR STRAWS
355
00:18:53,908 --> 00:18:55,897
TRYING TO FIND HER.
356
00:18:55,900 --> 00:18:58,032
AS AN INVESTIGATOR MYSELF
AND VIEWING
357
00:18:58,067 --> 00:19:01,567
HUNDREDS OF THOUSANDS OF HOURS
OF VIDEO SURVEILLANCE...
358
00:19:01,602 --> 00:19:05,427
I MEAN, WHAT A DAUNTING TASK.
359
00:19:05,433 --> 00:19:07,265
LET'S SEE HERE.
360
00:19:07,300 --> 00:19:09,830
THIS IS THE HALLWAY.
361
00:19:11,533 --> 00:19:14,498
**
362
00:19:14,533 --> 00:19:16,073
IS THAT HER?
363
00:19:21,133 --> 00:19:22,673
NO, THAT'S NOT HER.
364
00:19:22,708 --> 00:19:28,032
**
365
00:19:28,067 --> 00:19:29,897
OH, IT'S NOTHING.
366
00:19:31,600 --> 00:19:33,065
HERE'S THE LAST ONE.
367
00:19:33,100 --> 00:19:35,970
IT'S FROM THE ELEVATOR
CLOSEST TO THE ROOM
368
00:19:36,005 --> 00:19:38,327
WHERE SHE WAS STAYING.
369
00:19:41,067 --> 00:19:44,297
**
370
00:19:44,300 --> 00:19:45,600
THERE SHE IS.
371
00:19:47,267 --> 00:19:50,527
OH, MY GOD. WHAT THE HELL?
372
00:19:50,533 --> 00:19:54,703
**
373
00:19:56,800 --> 00:20:02,965
**
374
00:20:03,000 --> 00:20:04,630
Narrator:
IN DOWNTOWN LOS ANGELES,
375
00:20:04,633 --> 00:20:06,673
VACATIONING COLLEGE STUDENT
ELISA LAM
376
00:20:06,708 --> 00:20:09,497
HAS BEEN MISSING FOR 13 DAYS.
377
00:20:11,233 --> 00:20:13,365
THEN COPS GET A BIG BREAK
378
00:20:13,400 --> 00:20:16,463
WHEN SHE SHOWS UP
ON HOTEL SURVEILLANCE VIDEO
379
00:20:16,498 --> 00:20:19,527
FROM THE SAME NIGHT
SHE WAS LAST HEARD FROM...
380
00:20:19,533 --> 00:20:22,101
GO BACK. GO BACK.
381
00:20:22,136 --> 00:20:24,632
...JANUARY 31, 2013.
382
00:20:24,667 --> 00:20:27,727
WATCH WHEN SHE GETS ON
THE ELEVATOR.
383
00:20:27,733 --> 00:20:31,203
Narrator: BUT NOBODY IS PREPARED
FOR WHAT THEY WOULD SEE NEXT.
384
00:20:33,033 --> 00:20:38,032
**
385
00:20:38,067 --> 00:20:40,627
IS SHE HIDING FROM SOMEONE?
386
00:20:40,633 --> 00:20:42,598
Meares:
IT'S JUST VERY UNSETTLING.
387
00:20:42,633 --> 00:20:47,673
SHE APPEARS TO BE HIDING
FROM SOMEBODY OR SOMETHING.
388
00:20:47,708 --> 00:20:50,627
SHE LOOKS IN AND OUT
OF THE ELEVATOR A LOT.
389
00:20:50,633 --> 00:20:52,132
SHE PULLS HER BODY BACK
390
00:20:52,167 --> 00:20:54,827
LIKE SHE'S TRYING TO HIDE
FROM SOMEBODY.
391
00:20:54,833 --> 00:20:57,373
ROLL IT BACK AGAIN.
392
00:20:59,667 --> 00:21:03,627
SHE JAMS A LOT OF DIFFERENT
BUTTONS ON THE ELEVATOR.
393
00:21:03,633 --> 00:21:07,073
SHE GOES OUT INTO THE HALLWAY
AND APPEARS
394
00:21:07,108 --> 00:21:09,297
TO BE DOING
THIS WEIRD HAND MOTION,
395
00:21:09,300 --> 00:21:10,630
LIKE SHE'S GESTICULATING
396
00:21:10,633 --> 00:21:14,273
WHILE SHE'S SPEAKING
TO SOMEONE IN FRONT OF HER.
397
00:21:14,308 --> 00:21:16,367
SHE'S GOT TO BE
TALKING TO SOMEONE.
398
00:21:16,402 --> 00:21:19,197
THERE'S NO ONE ELSE THERE.
399
00:21:19,200 --> 00:21:21,032
**
400
00:21:21,067 --> 00:21:24,097
Meares: THE CREEPIEST PART
IS WHERE SHE COMES BACK OUT,
401
00:21:24,100 --> 00:21:26,730
AND YOU KEEP EXPECTING HER
TO COME BACK INTO THE ELEVATOR,
402
00:21:26,733 --> 00:21:29,665
BUT SHE DOESN'T.
403
00:21:29,700 --> 00:21:32,330
Narrator: IT'S THE LAST LOOK
AT ELISA LAM.
404
00:21:35,233 --> 00:21:38,500
IT STILL WASN'T ANY COMFORT
FOR THE DETECTIVES.
405
00:21:38,535 --> 00:21:41,631
SHE STILL HADN'T BEEN FOUND,
AND IF ANYTHING,
406
00:21:41,666 --> 00:21:44,727
THIS VIDEO SURVEILLANCE OF HER
IN THE ELEVATOR
407
00:21:44,733 --> 00:21:47,350
LEFT MORE QUESTIONS
THAN ANSWERS.
408
00:21:47,385 --> 00:21:49,967
Narrator: WHO WAS CHASING HER?
409
00:21:53,067 --> 00:21:55,527
WHAT WAS SHE HIDING FROM?
410
00:21:57,600 --> 00:22:00,670
AND WHERE DID SHE GO
AFTER LEAVING THE ELEVATOR?
411
00:22:05,933 --> 00:22:07,898
WHAT HAPPENS NEXT
412
00:22:07,933 --> 00:22:10,873
TURNS THIS RUN-OF-THE-MILL
MISSING PERSONS CASE
413
00:22:10,908 --> 00:22:13,097
INTO AN INTERNATIONAL MYSTERY.
414
00:22:13,100 --> 00:22:15,670
THE ENTIRE VIDEO WAS
RELEASED TO THE MEDIA.
415
00:22:15,705 --> 00:22:17,266
Williams: THIS IS
NEWLY RELEASED VIDEO
416
00:22:17,301 --> 00:22:18,827
SHOWING
A MISSING CANADIAN TOURIST,
417
00:22:18,833 --> 00:22:21,932
A YOUNG WOMAN IN DOWNTOWN L.A.
418
00:22:21,967 --> 00:22:24,467
HER NAME IS ELISA LAM.
SHE'S 21 YEARS OLD.
419
00:22:24,502 --> 00:22:26,732
SHE DISAPPEARED 2 WEEKS AGO.
420
00:22:26,767 --> 00:22:28,527
Bennett Rylah: IT WENT VIRAL
VERY QUICKLY.
421
00:22:28,533 --> 00:22:30,298
IT CAPTIVATED PEOPLE.
422
00:22:30,333 --> 00:22:33,098
YOU HAVE THIS VIDEO
OF THIS YOUNG GIRL
423
00:22:33,133 --> 00:22:35,403
WHO IS TRAVELING ALONE
BY HERSELF IN A CITY
424
00:22:35,438 --> 00:22:37,730
SHE'S UNFAMILIAR WITH,
IN AN ELEVATOR,
425
00:22:37,733 --> 00:22:41,733
AND SHE'S BEHAVING IN A STRANGE
MANNER THAT NO ONE CAN EXPLAIN.
426
00:22:41,768 --> 00:22:43,873
Tokumatsu: WE SPOKE A SHORT TIME
AGO WITH A DETECTIVE.
427
00:22:43,908 --> 00:22:46,367
HE WANTS EVERYONE TO SEE
THIS SURVEILLANCE VIDEO
428
00:22:46,402 --> 00:22:48,232
SHOT HERE AT THE CECIL HOTEL.
429
00:22:48,267 --> 00:22:51,982
IT SHOWS ELISA LAM GETTING INTO
ONE OF THE HOTEL'S ELEVATOR,
430
00:22:52,017 --> 00:22:55,697
BELIEVED TO BE THE LAST IMAGES
OF HER BEFORE SHE DISAPPEARED.
431
00:22:55,700 --> 00:22:57,230
LaBarbera: IN MY EXPERIENCE
432
00:22:57,233 --> 00:22:59,430
IN WORKING HOMICIDES
AND MISSING PERSONS,
433
00:22:59,465 --> 00:23:01,627
I HAVE NEVER SEEN
THIS TYPE OF ATTENTION
434
00:23:01,633 --> 00:23:03,765
DRAWN TO ONE PARTICULAR CASE.
435
00:23:03,800 --> 00:23:06,870
Man: NBC 4's JOHN CáDIZ KLEMACK
IS LIVE OUTSIDE THE CECIL HOTEL
436
00:23:06,905 --> 00:23:08,132
WITH NEW INFORMATION.
437
00:23:08,167 --> 00:23:10,097
Narrator:
THE VIDEO QUICKLY GOES VIRAL.
438
00:23:10,100 --> 00:23:13,032
Renner: IT JUST BECAME
A MEDIA STORM,
439
00:23:13,067 --> 00:23:17,167
AND EVERYONE
TOOK TO FACEBOOK AND TWITTER,
440
00:23:17,202 --> 00:23:20,032
AND PEOPLE WERE LEFT TO WONDER,
441
00:23:20,067 --> 00:23:23,427
"WHERE DID SHE GO
AFTER SHE LEFT THE ELEVATOR,
442
00:23:23,433 --> 00:23:26,298
AND WHAT HAPPENED TO HER?"
443
00:23:26,333 --> 00:23:29,603
Narrator: THE FOOTAGE GARNERS
A MOUNTAIN OF MEDIA ATTENTION
444
00:23:29,638 --> 00:23:32,130
BUT LITTLE ELSE.
445
00:23:32,133 --> 00:23:34,265
ELISA'S PARENTS
ARE FRAUGHT WITH WORRY,
446
00:23:34,300 --> 00:23:39,470
AND THE LOS ANGELES POLICE
DEPARTMENT STILL HAS NO ANSWERS.
447
00:23:39,505 --> 00:23:41,527
HAVING ELISA'S FAMILY IN TOWN
448
00:23:41,533 --> 00:23:44,073
AND THEN FOR
EVERYTHING TO GO COLD,
449
00:23:44,108 --> 00:23:45,432
HOW DO YOU EXPLAIN TO THEM
450
00:23:45,467 --> 00:23:47,917
THAT WE'RE DOING
EVERYTHING IN OUR POWER
451
00:23:47,952 --> 00:23:50,332
TO LOCATE HER,
AND STILL, SHE'S NOT FOUND?
452
00:23:50,367 --> 00:23:53,627
I MEAN, THAT WEIGHS HEAVILY
ON THE HEART OF INVESTIGATORS.
453
00:23:56,800 --> 00:24:00,770
Narrator: AFTER AN EXHAUSTING
21/2 WEEKS WITH NO SOLID LEADS,
454
00:24:00,805 --> 00:24:03,627
INVESTIGATORS ARE STILL STUMPED.
455
00:24:03,633 --> 00:24:06,000
IT WILL TAKE ANOTHER
BIZARRE INCIDENT
456
00:24:06,035 --> 00:24:08,332
TO BREATHE ANY LIFE
INTO THEIR CASE.
457
00:24:08,367 --> 00:24:10,797
TONIGHT, I'M THINKING
MEXICAN FOR DINNER.
458
00:24:10,800 --> 00:24:12,265
REALLY?
459
00:24:12,300 --> 00:24:13,600
THAT'S, LIKE, THE THIRD TIME
SINCE WE'VE BEEN HERE.
460
00:24:13,635 --> 00:24:14,765
DENISE, WE'RE IN L.A.
461
00:24:14,800 --> 00:24:17,670
THEY HAVE THE BEST
MEXICAN FOOD IN THE WORLD.
462
00:24:17,705 --> 00:24:21,097
**
463
00:24:21,100 --> 00:24:22,670
[ GASPS ] OH, MY GOD.
464
00:24:22,705 --> 00:24:25,197
WHAT?
465
00:24:25,200 --> 00:24:27,498
LaBarbera:
ON THE 19th OF FEBRUARY,
466
00:24:27,533 --> 00:24:29,797
RESIDENTS COMPLAINED
OF A FOUL TASTE
467
00:24:29,800 --> 00:24:33,500
AND A FOUL ODOR
TO THE TAP WATER IN THE HOTEL.
468
00:24:33,535 --> 00:24:37,032
**
469
00:24:37,067 --> 00:24:39,927
SUBSEQUENTLY,
MAINTENANCE WORKERS, YOU KNOW,
470
00:24:39,933 --> 00:24:41,332
CHECKED THE WATER SYSTEMS
471
00:24:41,367 --> 00:24:43,397
AND, IN THIS CASE,
THE WATER TANKS
472
00:24:43,400 --> 00:24:46,365
ATOP THE ROOF
OF THE CECIL HOTEL.
473
00:24:46,400 --> 00:24:49,330
Hector, you find
anything yet?
474
00:24:49,333 --> 00:24:52,298
I JUST GOT UP HERE.
GIVE ME A SECOND.
475
00:24:52,333 --> 00:24:55,901
LaBarbera: THE CECIL HOTEL
HAD SEVERAL WATER TANKS
476
00:24:55,936 --> 00:24:59,470
THAT FED THE WATER VIA GRAVITY
TO THE 600-PLUS ROOMS.
477
00:24:59,505 --> 00:25:04,927
**
478
00:25:04,933 --> 00:25:06,118
Renner:
THE MAINTENANCE WORKER
479
00:25:06,153 --> 00:25:07,265
WENT UP ON THE ROOF
OF THE CECIL,
480
00:25:07,300 --> 00:25:09,770
WHERE THE WATER TANKS ARE,
TO INVESTIGATE
481
00:25:09,805 --> 00:25:12,532
THE CAUSE OF THE WATER PROBLEM.
482
00:25:12,567 --> 00:25:15,527
BUT YOU HAVE TO CLIMB UP
TO PEER INSIDE THE TANKS
483
00:25:15,533 --> 00:25:18,173
'CAUSE THEY HOLD
AN ENORMOUS AMOUNT OF WATER.
484
00:25:18,208 --> 00:25:20,197
Narrator: WHAT HE SEES NEXT
485
00:25:20,200 --> 00:25:22,930
SENDS THIS INVESTIGATION
INTO OVERDRIVE.
486
00:25:22,933 --> 00:25:32,132
**
487
00:25:32,167 --> 00:25:35,232
[ RADIO CHIRPS]
- DAN, DO YOU COPY?
488
00:25:35,267 --> 00:25:38,297
- What's up?
- CALL THE POLICE RIGHT NOW!
489
00:25:38,300 --> 00:25:40,683
Narrator: ELISA LAM
490
00:25:40,718 --> 00:25:43,032
IS MISSING NO MORE.
491
00:25:43,067 --> 00:25:47,097
ONCE ELISA LAM'S BODY WAS
DISCOVERED IN THE WATER TANK,
492
00:25:47,100 --> 00:25:51,130
THE CECIL HOTEL,
AND PARTICULARLY THE ROOFTOP,
493
00:25:51,133 --> 00:25:54,165
WAS A CRIME SCENE.
494
00:25:54,200 --> 00:25:57,032
NOW WE'RE SEARCHING
FOR A SUSPECT
495
00:25:57,067 --> 00:26:00,667
WHO IS RESPONSIBLE
FOR THIS PERSON'S DEATH.
496
00:26:00,702 --> 00:26:02,197
Narrator:
ONE MYSTERY IS SOLVED,
497
00:26:02,200 --> 00:26:07,600
BUT ANOTHER, EVEN MORE BAFFLING
ONE, IS JUST BEGINNING.
498
00:26:07,635 --> 00:26:10,232
TO FIND THE BODY
OF THIS YOUNG GIRL
499
00:26:10,267 --> 00:26:13,427
THAT YOU HAD BEEN LOOKING FOR,
FOR SEVERAL WEEKS
500
00:26:13,433 --> 00:26:15,150
AND TO SEE HER
WITHOUT HER CLOTHES
501
00:26:15,185 --> 00:26:16,832
AND IN THE CONDITION SHE WAS IN,
502
00:26:16,867 --> 00:26:19,067
I MEAN, JUST EVERYTHING
IS RUNNING THROUGH YOUR MIND.
503
00:26:19,102 --> 00:26:21,727
WAS SHE ASSAULTED?
WAS SHE SEXUALLY ASSAULTED?
504
00:26:21,733 --> 00:26:23,703
WE'VE CHECKED EVERY ROOM
IN THIS HOTEL.
505
00:26:23,738 --> 00:26:26,630
DID WE TALK TO A SUSPECT?
506
00:26:26,633 --> 00:26:28,373
HER CLOTHES AND SOME OF HER
OTHER THINGS
507
00:26:28,408 --> 00:26:30,897
WERE FLOATING NEAR HER.
508
00:26:30,900 --> 00:26:33,230
THE DOOR TO THE ROOF IS
ALARMED, CORRECT?
509
00:26:33,233 --> 00:26:34,465
THAT'S CORRECT.
510
00:26:34,500 --> 00:26:37,230
AND IT WORKS?
IT'S OPERATIONAL?
511
00:26:37,233 --> 00:26:38,365
YES.
512
00:26:38,400 --> 00:26:40,263
SO IF ANYONE COMES
THROUGH THAT DOOR,
513
00:26:40,298 --> 00:26:42,127
AN ALARM SOUNDS DOWN
AT THE FRONT DESK.
514
00:26:42,133 --> 00:26:45,473
RIGHT, UNLESS AN EMPLOYEE
DISARMS IT WITH A KEY CARD.
515
00:26:45,508 --> 00:26:47,537
YOU NEED ONE TO GET UP HERE.
516
00:26:47,572 --> 00:26:49,532
ONLY A FEW PEOPLE HAVE ONE.
517
00:26:49,567 --> 00:26:53,567
IF, IN FACT, THAT WAS TRUE,
THAT THE ALARM WAS FUNCTIONING,
518
00:26:53,602 --> 00:26:54,797
THAT BEGS THE QUESTION,
519
00:26:54,800 --> 00:26:57,800
WAS SOMEBODY THAT
WORKED THERE INVOLVED?
520
00:26:57,835 --> 00:27:00,070
WHO SPECIFICALLY HAS
A KEY CARD?
521
00:27:00,105 --> 00:27:02,967
JUST ME. AND HECTOR.
522
00:27:05,067 --> 00:27:08,727
**
523
00:27:11,367 --> 00:27:17,532
**
524
00:27:17,567 --> 00:27:19,697
Narrator: AFTER DISAPPEARING
FOR OVER 2 WEEKS,
525
00:27:19,700 --> 00:27:23,430
CANADIAN TOURIST ELISA LAM
HAS BEEN FOUND
526
00:27:23,433 --> 00:27:24,632
FLOATING DEAD
527
00:27:24,667 --> 00:27:27,397
IN THE CECIL HOTEL'S
ROOFTOP WATER TANK.
528
00:27:31,133 --> 00:27:32,498
GOT ANYTHING?
529
00:27:32,533 --> 00:27:33,632
NOTHING ON THE ROOF YET.
530
00:27:33,667 --> 00:27:35,367
WHAT DID WE FIND
IN THE TANK WITH HER?
531
00:27:35,402 --> 00:27:37,032
WAS THERE A RED HOODIE?
532
00:27:37,067 --> 00:27:39,932
THERE WAS, ALONG WITH
A WATCH AND A ROOM KEY.
533
00:27:39,967 --> 00:27:43,567
HER OTHER VALUABLES, A LAPTOP,
PURSE, WERE STILL IN THE ROOM.
534
00:27:43,602 --> 00:27:46,534
THE ONLY THING THAT
WE CAN'T FIND IS HER PHONE.
535
00:27:46,569 --> 00:27:49,467
Narrator: DETECTIVES WONDER
IF ELISA'S PHONE
536
00:27:49,502 --> 00:27:51,797
GOT INTO SOMEONE ELSE'S HANDS.
537
00:27:51,800 --> 00:27:55,600
AND IF THAT SOMEONE KILLED HER,
HOW DID THEY GET HER UP HERE
538
00:27:55,635 --> 00:27:58,932
AND INTO THE WATER TANK?
539
00:27:58,967 --> 00:28:00,697
I CAN'T IMAGINE SOMEONE
SNATCHING HER PHONE
540
00:28:00,700 --> 00:28:03,132
OVER EVERYTHING ELSE SHE HAD.
MAYBE SHE LOST IT.
541
00:28:03,167 --> 00:28:07,397
MAYBE, BUT WHATEVER IT IS, IT
DOESN'T APPEAR TO BE A ROBBERY.
542
00:28:07,400 --> 00:28:10,070
WHAT ABOUT THOSE TWO?
ANYTHING?
543
00:28:10,105 --> 00:28:11,232
I DON'T KNOW YET.
544
00:28:11,267 --> 00:28:13,927
THEY MIGHT BE WITNESSES,
MIGHT BE SUSPECTS.
545
00:28:13,933 --> 00:28:15,873
WE'VE GOTTA DIG
A LITTLE DEEPER.
546
00:28:17,833 --> 00:28:19,532
Narrator:
A SWEEP OF THE ROOFTOP
547
00:28:19,567 --> 00:28:23,032
PROVIDES NO CLUES
OF WHAT HAPPENED HERE.
548
00:28:23,067 --> 00:28:25,327
DETECTIVES KNOW THEY HAVE
A TOUGH INVESTIGATION
549
00:28:25,333 --> 00:28:27,032
IN FRONT OF THEM,
550
00:28:27,067 --> 00:28:30,267
AND IF THE RELEASE OF THE VIDEO
TAUGHT THEM ANYTHING,
551
00:28:30,302 --> 00:28:33,167
IT'S THAT THE MEDIA
WON'T BE OF HELP.
552
00:28:33,202 --> 00:28:35,532
GOTTA GO.
553
00:28:35,567 --> 00:28:37,632
DETECTIVE?
CARA ADAMS WITH THE "L.A. SUN."
554
00:28:37,667 --> 00:28:39,697
CAN YOU TELL ME
WHAT HAPPENED TO ELISA?
555
00:28:39,700 --> 00:28:41,330
I CAN'T TELL YOU MUCH RIGHT NOW.
556
00:28:41,333 --> 00:28:43,098
DETECTIVE,
WAS ELISA LAM MURDERED?
557
00:28:43,133 --> 00:28:46,073
I CAN'T COMMENT ON
AN ONGOING INVESTIGATION, MISS.
558
00:28:46,108 --> 00:28:48,497
IF YOU'LL EXCUSE ME,
I HAVE WORK TO DO.
559
00:28:50,067 --> 00:28:52,797
Narrator: POLICE ARE FINISHED
TALKING WITH THE PRESS.
560
00:28:52,800 --> 00:28:54,830
Woman: POLICE IN LOS ANGELES
ARE INVESTIGATING
561
00:28:54,833 --> 00:28:56,332
HOW A CANADIAN TOURIST
562
00:28:56,367 --> 00:28:59,647
ENDED UP IN THE WATER TANK
OF A DOWNTOWN HOTEL.
563
00:28:59,682 --> 00:29:02,927
LaBarbera: AFTER THE RELEASE
OF THE VIDEO OF ELISA,
564
00:29:02,933 --> 00:29:06,573
NO INFORMATION HAD COME FORWARD
TO THE DETECTIVES,
565
00:29:06,608 --> 00:29:08,667
BUT WHEN HER BODY
WAS DISCOVERED,
566
00:29:08,702 --> 00:29:10,097
THERE WAS IMMEDIATE FRENZY
567
00:29:10,100 --> 00:29:12,700
BECAUSE OF THE NATURE
OF HER DISCOVERY.
568
00:29:12,735 --> 00:29:14,732
AGAIN, THIS WENT VIRAL.
569
00:29:14,767 --> 00:29:18,427
Narrator: AND WHILE POLICE
MAINTAIN RADIO SILENCE,
570
00:29:18,433 --> 00:29:21,598
THE REST OF THE WORLD CLAMORS
FOR MORE INFORMATION.
571
00:29:21,633 --> 00:29:24,103
Woman: IT'S UNCLEAR HOW LONG
SHE MAY HAVE BEEN INSIDE THERE.
572
00:29:24,138 --> 00:29:25,600
NOW SOME GUESTS
WERE SO DISGUSTED
573
00:29:25,635 --> 00:29:27,130
BY THE GRIM DISCOVER TODAY,
574
00:29:27,133 --> 00:29:29,198
THEY IMMEDIATELY CHECKED OUT
OF THE HOTEL.
575
00:29:29,233 --> 00:29:31,450
THE WATER HAS BEEN TURNED OFF
TO THE ENTIRE BUILDING.
576
00:29:31,485 --> 00:29:33,667
Bennett Rylah: THE REACTION TO
ELISA'S BODY BEING FOUND
577
00:29:33,702 --> 00:29:36,032
IN THE WATER TANK WAS HUGE.
578
00:29:36,067 --> 00:29:37,927
PEOPLE WERE HORRIFIED
BY THE IDEA
579
00:29:37,933 --> 00:29:40,398
THAT GUESTS AT THE HOTEL
HAD BEEN BATHING
580
00:29:40,433 --> 00:29:43,368
AND DRINKING AND BRUSHING
THEIR TEETH WITH WATER
581
00:29:43,403 --> 00:29:46,303
COMING FROM A TANK
WHERE SOMEONE WAS DECOMPOSING,
582
00:29:46,338 --> 00:29:48,230
AND IT WAS ALSO
EXTREMELY MYSTERIOUS
583
00:29:48,233 --> 00:29:50,265
AS TO HOW SHE GOT IN THERE.
584
00:29:50,300 --> 00:29:52,070
IT SEEMED LIKE THERE WERE
MORE QUESTIONS
585
00:29:52,105 --> 00:29:55,797
THAN THAT HAD BEEN ANSWERED.
586
00:29:55,800 --> 00:29:59,330
Narrator: ADDING TO THE MYSTERY,
THE MEDICAL EXAMINER'S AUTOPSY
587
00:29:59,333 --> 00:30:04,803
AND RULING OF THE CAUSE OF DEATH
WON'T BE COMPLETED ANYTIME SOON.
588
00:30:04,838 --> 00:30:06,630
THE DIFFICULTY, OF COURSE,
589
00:30:06,633 --> 00:30:09,033
WITH MAKING CERTAIN ASSESSMENTS
ABOUT HER CONDITION
590
00:30:09,068 --> 00:30:10,773
WAS THAT SHE'D BEEN FLOATING
IN THAT TANK
591
00:30:10,808 --> 00:30:12,932
PROBABLY FOR QUITE SOME TIME,
592
00:30:12,967 --> 00:30:19,097
AND IT HAS A PRETTY DELETERIOUS
EFFECT ON THE HUMAN BODY.
593
00:30:19,100 --> 00:30:20,630
Narrator:
BEHIND THE SCENES THOUGH,
594
00:30:20,633 --> 00:30:23,632
DETECTIVES AREN'T
RULING OUT FOUL PLAY
595
00:30:23,667 --> 00:30:28,567
AS IT SEEMS DOUBTFUL ELISA GOT
INTO THAT TANK ALL BY HERSELF.
596
00:30:28,602 --> 00:30:31,527
SHE NEEDS TO KNOW
THERE'S A DOOR TO THE ROOF.
597
00:30:31,533 --> 00:30:33,333
SHE WOULD NEED A KEY CARD,
WHICH SHE DIDN'T HAVE
598
00:30:33,368 --> 00:30:35,398
BECAUSE WE KNOW
ONLY DAN, THE MANAGER,
599
00:30:35,433 --> 00:30:37,973
AND HECTOR,
THE MAINTENANCE MAN,
HAVE KEYS.
600
00:30:38,008 --> 00:30:39,367
WELL, WHAT ABOUT
THE FIRE ESCAPE?
601
00:30:39,402 --> 00:30:40,727
SHE'D HAVE TO CLIMB UP
10 FLIGHTS
602
00:30:40,733 --> 00:30:42,132
ON THE OUTSIDE
OF THE BUILDING.
603
00:30:42,167 --> 00:30:44,397
SOMEONE WOULD'VE SEEN THAT,
AND NONE OF OUR WITNESSES
604
00:30:44,400 --> 00:30:46,965
HAVE SAID ANYTHING
ABOUT THAT.
605
00:30:47,000 --> 00:30:48,930
AND THEN, ONCE ON THE ROOF,
SHE'D HAVE TO CLIMB THE LADDER
606
00:30:48,933 --> 00:30:52,533
TO THE TOP OF THE TANK,
TAKE OFF ALL HER CLOTHES
607
00:30:52,568 --> 00:30:54,265
AND THEN LIFTED THAT LID
608
00:30:54,300 --> 00:30:57,970
AND THEN FIT HERSELF INSIDE OF
THIS HOLE TO GET TO THE TANK.
609
00:31:00,067 --> 00:31:01,932
ONCE INSIDE THE TANK,
SHE'D HAVE TO REACH UP,
610
00:31:01,967 --> 00:31:06,497
PULL THE LID ON TOP OF HERSELF
WHILE NAKED AND DROWNING.
611
00:31:06,500 --> 00:31:08,770
SOMEONE KILLED HER
AND PUT HER IN THERE.
612
00:31:08,805 --> 00:31:10,427
IT HAD TO BE.
613
00:31:12,067 --> 00:31:15,197
LaBarbera: IN INVESTIGATING
HOMICIDES, SOMETIMES,
614
00:31:15,200 --> 00:31:18,032
THE SIMPLEST EXPLANATION
IS THE RIGHT ONE.
615
00:31:18,067 --> 00:31:21,227
SOMETIMES, THE CLUES
ARE RIGHT IN FRONT OF YOU.
616
00:31:21,233 --> 00:31:23,650
BUT OFTENTIMES, IN CONDUCTING
THE INVESTIGATION,
617
00:31:23,685 --> 00:31:26,067
THE DETECTIVES, YOU KNOW,
SEARCHED EVERY ROOM,
618
00:31:26,102 --> 00:31:27,532
TALKED TO EVERYONE,
619
00:31:27,567 --> 00:31:30,527
AND THERE'S NO EVIDENCE
THAT POINTED TO ANY SUSPECT.
620
00:31:30,533 --> 00:31:33,565
ONLY ELISA KNOWS WHAT HAPPENED.
621
00:31:33,600 --> 00:31:37,270
Narrator:
WITH NO PHYSICAL EVIDENCE
AND PUBLIC PRESSURE MOUNTING,
622
00:31:37,305 --> 00:31:42,067
INVESTIGATORS CIRCLE BACK
TO THOSE CLOSEST TO THE CASE --
623
00:31:42,102 --> 00:31:45,032
THE CECIL HOTEL'S EMPLOYEES.
624
00:31:45,067 --> 00:31:48,567
YOU NEVER NOTICED HER,
PRETTY GIRL LIKE THAT, HECTOR,
625
00:31:48,602 --> 00:31:51,797
TRAVELING ALL ALONE?
626
00:31:51,800 --> 00:31:53,532
WE HAVE, LIKE,
600 GUESTS AT A TIME.
627
00:31:53,567 --> 00:31:56,927
I ONLY SEE THEM WHEN THERE'S
A PROBLEM WITH THE ROOM
628
00:31:56,933 --> 00:31:59,565
OR SOMETHING LIKE THAT.
629
00:31:59,600 --> 00:32:03,930
WHAT ABOUT YOUR BOSS, DAN?
HE EVER SAY ANYTHING ABOUT HER?
630
00:32:03,933 --> 00:32:07,403
DO YOU THINK HE COULD DO
SOMETHING LIKE THIS?
631
00:32:07,438 --> 00:32:09,370
YOU'D HAVE
TO ASK HIM, MAN.
632
00:32:09,405 --> 00:32:13,797
**
633
00:32:13,800 --> 00:32:19,070
SHE WAS A PRETTY GIRL.
ELISA.
634
00:32:19,105 --> 00:32:20,627
I SUPPOSE.
635
00:32:20,633 --> 00:32:23,833
JUST ANOTHER GUEST TO ME.
636
00:32:23,868 --> 00:32:26,032
SO YOU NEVER SAW HER
637
00:32:26,067 --> 00:32:30,327
OTHER THAN CHECKING IN
OR COMING OR GOING?
638
00:32:30,333 --> 00:32:32,333
IS THAT RIGHT?
639
00:32:32,368 --> 00:32:35,598
YES.
640
00:32:35,633 --> 00:32:40,573
WERE YOU EVER
IN HER ROOM WITH HER?
641
00:32:40,608 --> 00:32:42,327
I DON'T LIKE
THESE QUESTIONS,
642
00:32:42,333 --> 00:32:46,973
AND I DON'T THINK
I HAVE TO ANSWER THEM.
643
00:32:47,008 --> 00:32:49,167
OKAY. OKAY. I GET IT.
644
00:32:49,202 --> 00:32:51,697
SIT DOWN.
645
00:32:53,967 --> 00:32:56,327
WHAT ABOUT HECTOR?
646
00:32:56,333 --> 00:33:00,165
HE EVER MENTION ANYTHING
ABOUT ELISA,
647
00:33:00,200 --> 00:33:03,870
THOUGHT SHE WAS PRETTY,
ANYTHING LIKE THAT?
648
00:33:05,833 --> 00:33:08,073
LaBarbera: ALL OF THE EMPLOYEES,
INCLUDING THE GUESTS,
649
00:33:08,108 --> 00:33:09,527
WERE ALL INTERVIEWED.
650
00:33:09,533 --> 00:33:12,800
THEY WERE ALL INVESTIGATED
AS FAR AS THEIR BACKGROUNDS.
651
00:33:12,835 --> 00:33:16,067
THE DETECTIVES DIDN'T DISCOVER
ANYTHING OUT OF THE ORDINARY
652
00:33:16,102 --> 00:33:19,332
IN THEIR INTERVIEWS
THAT CONNECTED ANYONE,
653
00:33:19,367 --> 00:33:23,327
PARTICULARLY ANY EMPLOYEES,
TO THE DEATH OF ELISA.
654
00:33:23,333 --> 00:33:25,530
Narrator:
UNTIL THE AUTOPSY IS COMPLETE,
655
00:33:25,565 --> 00:33:27,727
THEY WON'T EVEN KNOW
THE CAUSE OF DEATH,
656
00:33:27,733 --> 00:33:30,873
AND ELISA'S PHONE IS
STILL MISSING.
657
00:33:30,908 --> 00:33:33,332
POLICE ARE BAFFLED.
658
00:33:33,367 --> 00:33:35,647
THE ONLY WITNESS THEY HAVE
IS THE CAMERA
659
00:33:35,682 --> 00:33:37,927
THAT CAPTURED ELISA
THE DAY OF HER DEATH.
660
00:33:40,767 --> 00:33:44,197
THAT IS, UNTIL THEY CHECK
HER PHONE RECORDS.
661
00:33:44,200 --> 00:33:45,430
STILL NOTHING?
662
00:33:45,433 --> 00:33:47,233
I NEED THOSE AUTOPSY REPORTS,
LIKE, YESTERDAY.
663
00:33:47,268 --> 00:33:49,800
PHONE RECORDS,
THAT'S SOMETHING.
664
00:33:49,835 --> 00:33:52,298
YELLOW ONES
TO HER MOM AND DAD.
665
00:33:52,333 --> 00:33:54,833
SHE CALLED HER MOM EVERY DAY,
MAINLY AT NIGHT.
666
00:33:54,868 --> 00:33:56,620
PINK ONE IS THE SISTER.
667
00:33:56,655 --> 00:33:58,332
WHAT ABOUT THE BLUE ONE?
668
00:33:58,367 --> 00:34:01,667
THAT'S THE INTERESTING ONE,
ONLY ONE CALL TO THAT NUMBER.
669
00:34:04,733 --> 00:34:07,373
Narrator: DETECTIVES IDENTIFY
AND BRING IN FOR QUESTIONING
670
00:34:07,408 --> 00:34:10,627
THE OWNER OF THAT SUSPICIOUS
PHONE NUMBER.
671
00:34:12,933 --> 00:34:15,332
IF YOU TELL ME THE TRUTH,
I CAN HELP YOU,
672
00:34:15,367 --> 00:34:17,497
BUT IF YOU LIE TO ME,
WELL, THERE'S NOTHING I CAN DO.
673
00:34:17,500 --> 00:34:20,330
- AM I CLEAR?
- YEAH, I UNDERSTAND.
674
00:34:22,800 --> 00:34:26,730
OKAY, HOW WELL
DID YOU KNOW ELISA LAM?
675
00:34:29,467 --> 00:34:31,127
ARE YOU LOST?
676
00:34:33,567 --> 00:34:36,867
**
677
00:34:39,867 --> 00:34:45,127
**
678
00:34:45,133 --> 00:34:46,803
SHE CALLED YOU.
YOU TALKED TO HER.
679
00:34:46,838 --> 00:34:48,682
WE HAVE THE PHONE RECORDS.
680
00:34:48,717 --> 00:34:50,527
YEAH, I TALKED TO HER.
681
00:34:50,533 --> 00:34:53,073
Narrator: POLICE ARE QUESTIONING
ONE OF THE LAST PEOPLE
682
00:34:53,108 --> 00:34:55,597
ELISA LAM CALLED BEFORE
SHE DIED --
683
00:34:55,600 --> 00:34:58,165
A LOCAL NAMED DYLAN.
684
00:34:58,200 --> 00:35:00,730
GIVE YOU MY NUMBER,
685
00:35:00,733 --> 00:35:02,733
YOU KNOW, JUST IN CASE
YOU GET REALLY LOST
686
00:35:02,768 --> 00:35:05,832
OR YOU WANNA HANG OUT
SOME TIME.
687
00:35:05,867 --> 00:35:08,897
[ CHUCKLES ] ALL RIGHT. COOL.
688
00:35:11,400 --> 00:35:13,800
I WAS JUST TRYING TO HELP.
SHE LOOKED LOST.
689
00:35:13,835 --> 00:35:16,200
IS THAT THE ONLY TIME
YOU TALKED TO HER?
690
00:35:19,233 --> 00:35:21,203
SHE CALLED,
AND WE WERE GONNA MEET.
691
00:35:24,500 --> 00:35:26,132
GONNA GRAB SOME FOOD
692
00:35:26,167 --> 00:35:28,497
AT THE PLACE WE FIRST MET.
693
00:35:31,700 --> 00:35:33,670
SHE NEVER CALLED,
NEVER SHOWED.
694
00:35:37,467 --> 00:35:38,727
I NEVER TALKED TO HER
AFTER THAT.
695
00:35:38,733 --> 00:35:40,598
SHE DIDN'T CALL ME.
I DIDN'T CALL HER.
696
00:35:40,633 --> 00:35:43,833
THAT MAKE YOU MAD,
GETTING STOOD UP LIKE THAT?
697
00:35:43,868 --> 00:35:47,398
NO, IT WASN'T LIKE THAT.
698
00:35:47,433 --> 00:35:50,233
Narrator:
POLICE QUESTION DYLAN FOR HOURS,
699
00:35:50,268 --> 00:35:53,165
BUT IN THE END,
HIS ALIBI CHECKS OUT.
700
00:35:53,200 --> 00:35:57,770
HE WASN'T EVEN IN LOS ANGELES
THE NIGHT ELISA WENT MISSING.
701
00:35:57,805 --> 00:36:01,297
INVESTIGATORS HAVE REACHED
ANOTHER DEAD END.
702
00:36:02,700 --> 00:36:04,032
**
703
00:36:04,067 --> 00:36:07,267
LaBarbera: AT THAT TIME,
ALL THE LEADS WERE EXHAUSTED,
704
00:36:07,302 --> 00:36:10,667
AND NOW YOU JUST HAVE
TO WAIT FOR THE AUTOPSY
705
00:36:10,702 --> 00:36:12,397
AND THE TOXICOLOGY REPORTS,
706
00:36:12,400 --> 00:36:15,130
YOU KNOW, WHICH OFTEN
TAKES MONTHS TO COMPLETE.
707
00:36:15,133 --> 00:36:19,298
**
708
00:36:19,333 --> 00:36:20,698
AUTOPSY IS IN.
709
00:36:20,733 --> 00:36:22,633
LaBarbera: THE FINAL CONCLUSION
BY THE CORONER'S OFFICE
710
00:36:22,668 --> 00:36:24,233
WAS REALLY SURPRISING.
711
00:36:29,700 --> 00:36:31,730
ACCIDENTAL DROWNING?
712
00:36:33,533 --> 00:36:36,500
IT JUST DOESN'T FEEL RIGHT,
DOESN'T FEEL RIGHT AT ALL.
713
00:36:36,535 --> 00:36:39,467
Narrator: BUT IF ANYONE AT
THE L.A.P.D. ISN'T BUYING IT,
714
00:36:39,502 --> 00:36:41,832
THEY AREN'T OPENLY SAYING SO.
715
00:36:41,867 --> 00:36:44,067
TO THIS DAY,
ALL PUBLIC STATEMENTS
716
00:36:44,102 --> 00:36:47,497
STICK TO THE OFFICIAL STORY.
717
00:36:47,500 --> 00:36:50,400
THERE WAS NOTHING
ABNORMAL DISCOVERED,
718
00:36:50,435 --> 00:36:51,765
YOU KNOW, OTHER THAN DROWNING.
719
00:36:51,800 --> 00:36:55,130
THERE WAS NO EVIDENCE
OF ANY FOUL PLAY.
720
00:36:55,133 --> 00:36:58,803
THERE WAS NO EVIDENCE
OF ANY MANNER OF STRANGULATION.
721
00:36:58,838 --> 00:37:03,352
THERE WAS NO EVIDENCE
THAT POINTED TO ANY SUSPECT.
722
00:37:03,387 --> 00:37:07,257
THE EVIDENCE ALL POINTED
TO AN ACCIDENTAL DROWNING.
723
00:37:07,292 --> 00:37:11,127
Narrator: OUTSIDE THE L.A.P.D.,
MAJOR SKEPTICISM.
724
00:37:11,133 --> 00:37:13,533
Dean: THE POLICE CONCLUSION
THAT IT WAS AN ACCIDENT,
725
00:37:13,568 --> 00:37:14,932
YOU HAVE TO COME UP
WITH AN EXPLANATION
726
00:37:14,967 --> 00:37:18,367
FOR WHAT SHE WAS DOING
THAT LED TO THAT ACCIDENT.
727
00:37:18,402 --> 00:37:20,097
YOU KNOW, IT'S PROBABLY
ONE REASON THE STORY
728
00:37:20,100 --> 00:37:22,870
WILL BE TALKED ABOUT
FOR A LONG TIME.
729
00:37:24,867 --> 00:37:28,297
Narrator: ON TOP OF IT,
THE L.A.P.D. CLOSES THE CASE
730
00:37:28,300 --> 00:37:30,130
TOO ABRUPTLY FOR SOME.
731
00:37:30,133 --> 00:37:31,632
Dean: THAT CASE WAS CLOSED
IN DECEMBER,
732
00:37:31,667 --> 00:37:35,467
AND THE POLICE REFUSED
TO ANSWER REPORTER QUESTIONS.
733
00:37:35,502 --> 00:37:37,227
THEY WERE SENSITIVE TO
THE FAMILY'S REACTION
734
00:37:37,233 --> 00:37:38,532
TO ALL OF THIS,
735
00:37:38,567 --> 00:37:40,767
AND SO THEY WOULDN'T
TALK TO ME OR ANYONE ELSE.
736
00:37:40,802 --> 00:37:42,727
I MEAN, THEY DIDN'T
COMMENT AT ALL.
737
00:37:42,733 --> 00:37:45,815
SO WHAT THAT DID WAS OPEN UP
ALL KINDS OF POSSIBILITIES,
738
00:37:45,850 --> 00:37:48,897
SO PEOPLE ON THE INTERNET SAW IT
AND GO, "THIS IS CREEPY."
739
00:37:48,900 --> 00:37:53,170
THE INTERNET KIND OF WENT
INSANE, AS DID LOS ANGELES,
740
00:37:53,205 --> 00:37:55,332
BECAUSE IT MADE NO SENSE.
741
00:37:55,367 --> 00:37:57,197
Narrator: AMATEUR SLEUTHS BEGIN
TO DIG INTO
742
00:37:57,200 --> 00:38:00,632
THE FACTS OF THE CASE
AND THE POLICE FINDINGS.
743
00:38:00,667 --> 00:38:03,967
AND IN THIS VIDEO SEQUENCE,
IT SHOWED A YOUNG ASIAN GIRL
744
00:38:04,002 --> 00:38:05,884
THAT WAS GETTING INTO
AN ELEVATOR...
745
00:38:05,919 --> 00:38:07,732
Narrator:
ONE OBJECT OF INTENSE SCRUTINY
746
00:38:07,767 --> 00:38:11,932
IS THE SURVEILLANCE VIDEO
OF ELISA LAM'S FINAL MOMENTS.
747
00:38:11,967 --> 00:38:16,097
KEEN OBSERVERS NOTICE AN EDIT
AND A TIME JUMP IN THE CLIPS
748
00:38:16,100 --> 00:38:17,932
THAT HAD BEEN RELEASED
TO THE PUBLIC.
749
00:38:17,967 --> 00:38:19,597
Man: APPARENTLY, THERE WAS
AROUND 1 MINUTE
750
00:38:19,600 --> 00:38:21,465
CUT FROM THE ORIGINAL CLIP.
751
00:38:21,500 --> 00:38:24,565
BUT IF THIS IS TRUE,
WHY WAS IT EDITED?
752
00:38:24,600 --> 00:38:27,430
Dean: I THINK IT'S NATURAL THAT
PEOPLE FOCUSED ON THE VIDEO.
753
00:38:27,433 --> 00:38:30,450
WHATEVER YOU WANTED TO SEE IN
THAT VIDEO, PEOPLE SAW.
754
00:38:30,485 --> 00:38:33,467
IT'S HARD TO SAY DEFINITIVELY
THAT THIS HAS BEEN EDITED,
755
00:38:33,502 --> 00:38:35,434
BUT IT'S SEEMS LIKE
THERE'S A FEW MOMENTS
756
00:38:35,469 --> 00:38:37,332
WHERE SOME FOOTAGE HAS
BEEN TAKEN OUT.
757
00:38:37,367 --> 00:38:40,627
IT WAS ODD BECAUSE THEN IT
CAUSED ALL KINDS OF SPECULATION,
758
00:38:40,633 --> 00:38:43,451
OF COURSE, ABOUT,
WHAT WERE YOU REALLY SEEING?
759
00:38:43,486 --> 00:38:46,232
WHAT WAS HAPPENING?
WHERE THE FRAMES ALL THERE?
760
00:38:46,267 --> 00:38:49,797
Narrator: BUT THE L.A.P.D.
INSISTS THE VIDEO IS UNALTERED.
761
00:38:49,800 --> 00:38:52,470
THE INVESTIGATORS DID NOT MAKE
ANY EDITS TO THE VIDEO
762
00:38:52,505 --> 00:38:54,697
SURVEILLANCE
THAT WAS RELEASED TO THE MEDIA.
763
00:38:54,700 --> 00:38:57,970
THE MEDIA EDITS THEIR VIDEOS
AND, IN THIS CASE,
764
00:38:58,005 --> 00:39:00,332
EDITED THIS VIDEO IN PORTIONS
765
00:39:00,367 --> 00:39:03,667
THAT WOULD, YOU KNOW,
FIT TO THEIR NEWS BROADCASTS,
766
00:39:03,702 --> 00:39:06,234
BUT THE TAPE WAS RELEASED
IN ITS ENTIRETY.
767
00:39:06,269 --> 00:39:08,732
Dean: ONE OF THE BIGGEST
FRUSTRATIONS FOR ME
768
00:39:08,767 --> 00:39:11,927
WAS THAT THE POLICE WOULDN'T
TALK TO ME OR ANYONE ELSE,
769
00:39:11,933 --> 00:39:14,331
AND I FELT LIKE SOME OF
THE THINGS THAT I WANTED TO KNOW
770
00:39:14,366 --> 00:39:16,730
THEY PROBABLY HAD AN EASY ANSWER
FOR LIKE, "WAS THIS EDITED?
771
00:39:16,733 --> 00:39:19,600
WHY WAS IT EDITED?
WHY DID YOU CHOOSE THIS LENGTH?"
772
00:39:19,635 --> 00:39:22,901
LIKE, YOU'VE OPENED THE DOOR
TO CONSPIRACY THEORISTS
773
00:39:22,936 --> 00:39:26,167
AND ALL KINDS OF IDEAS
JUST BY NOT ANSWERING QUESTIONS.
774
00:39:26,202 --> 00:39:27,727
Narrator:
IN A CASE THIS BIZARRE,
775
00:39:27,733 --> 00:39:29,798
THE STONEWALLING ONLY EMBOLDENS
776
00:39:29,833 --> 00:39:32,765
INTERNET SLEUTHS
AND CONSPIRACY THEORISTS,
777
00:39:32,800 --> 00:39:37,370
AND THE MONTHS THAT FOLLOW ONLY
BRING MORE HEATED SPECULATION.
778
00:39:37,405 --> 00:39:39,797
Meares: IT'S BEEN
CONTINUALLY REVISITED.
779
00:39:39,800 --> 00:39:41,270
I MEAN, THERE'S SO MANY
DIFFERENT THEORIES
780
00:39:41,305 --> 00:39:42,597
ABOUT WHAT HAPPENED TO HER.
781
00:39:42,600 --> 00:39:47,532
**
782
00:39:47,567 --> 00:39:51,427
PEOPLE THOUGHT, YOU KNOW,
HOW DID THIS YOUNG,
783
00:39:51,433 --> 00:39:56,073
THIN GIRL GET ONTO THIS ROOFTOP,
784
00:39:56,108 --> 00:39:58,667
CLIMB UP A LADDER,
785
00:39:58,702 --> 00:40:01,227
OPEN A 20-POUND HATCH,
786
00:40:01,233 --> 00:40:04,403
TAKE OFF ALL HER CLOTHES
BECAUSE SHE WAS FOUND NAKED,
787
00:40:04,438 --> 00:40:07,730
GO IN THE WATER,
CLOSE THE HATCH PARTWAY UP?
788
00:40:07,733 --> 00:40:10,665
I MEAN, IT MAKES NO SENSE.
789
00:40:10,700 --> 00:40:13,830
IT SEEMS IMPOSSIBLE
AND IMPROBABLE.
790
00:40:13,833 --> 00:40:16,532
Narrator: BUT THE FINAL INCIDENT
IN THIS CASE
791
00:40:16,567 --> 00:40:20,767
WOULD GIVE EVEN HARDENED
DETECTIVES REASON FOR PAUSE.
792
00:40:20,802 --> 00:40:24,327
TO THIS DAY, ELISA'S PHONE
HAS NEVER BEEN FOUND.
793
00:40:24,333 --> 00:40:26,598
[ CELLPHONE RINGS ]
794
00:40:26,633 --> 00:40:29,898
BUT ON FEBRUARY 27, 2013,
795
00:40:29,933 --> 00:40:32,773
THERE APPEARS,
ON ELISA'S TUMBLR PAGE,
796
00:40:32,808 --> 00:40:34,697
A NEW POST...
797
00:40:34,700 --> 00:40:37,430
28 DAYS AFTER SHE DIED.
798
00:40:37,433 --> 00:40:39,065
**
799
00:40:39,100 --> 00:40:40,665
THE POST --
800
00:40:40,700 --> 00:40:43,083
A TAROT CARD OF THE HERMIT,
801
00:40:43,118 --> 00:40:45,432
WHICH SYMBOLIZES A TIME
802
00:40:45,467 --> 00:40:50,127
WHEN SOMEONE SEEKS SOLITUDE
AND ISOLATION FROM OTHERS.
803
00:40:50,133 --> 00:40:53,603
COULD THIS BE A KILLER MOCKING
ELISA'S LONELY DEATH
804
00:40:53,638 --> 00:40:57,430
TRAPPED IN THAT WATER TANK
AT THE CECIL HOTEL?
805
00:40:57,433 --> 00:41:00,832
THE FACT THAT IT WENT UP
AFTER SHE DIED,
806
00:41:00,867 --> 00:41:02,967
IT MAKES PEOPLE THINK PERHAPS
THE KILLER HAD THE PHONE
807
00:41:03,002 --> 00:41:06,967
AND WAS USING IT TO POST
TO HER TUMBLR PAGE.
808
00:41:07,002 --> 00:41:10,727
**
809
00:41:10,733 --> 00:41:12,603
Narrator: IT'S ALL TOO MUCH
FOR THOSE WHO INSIST
810
00:41:12,638 --> 00:41:15,830
ELISA LAM
MUST HAVE BEEN MURDERED.
811
00:41:15,833 --> 00:41:19,403
IT SEEMS REASONABLE TO BELIEVE
THAT ELISA LAM WAS MURDERED.
812
00:41:19,438 --> 00:41:23,230
AN ACCIDENT, TO ME,
JUST SEEMS ALMOST UNBELIEVABLE.
813
00:41:23,233 --> 00:41:26,633
BUT A LOT OF TIMES,
UNBELIEVABLE THINGS HAPPEN,
814
00:41:26,668 --> 00:41:29,932
ESPECIALLY AT THE CECIL.
815
00:41:29,967 --> 00:41:33,147
LaBarbera: BECAUSE OF
THE HISTORY OF THE HOTEL,
816
00:41:33,182 --> 00:41:36,327
PEOPLE HAVE SO MANY THEORIES
AS TO HER DEATH.
817
00:41:36,333 --> 00:41:39,673
BUT REALLY, THE DETECTIVES
KNOW WHAT HAPPENED.
818
00:41:39,708 --> 00:41:41,897
THE CORONER KNOWS WHAT HAPPENED.
819
00:41:41,900 --> 00:41:45,765
THE FAMILY MEMBERS ARE SATISFIED
WITH WHAT HAPPENED.
820
00:41:45,800 --> 00:41:50,070
THE PUBLIC DOESN'T KNOW ALL
THE INFORMATION ABOUT THE CASE.
821
00:41:50,105 --> 00:41:51,527
I DON'T, FOR ONE MOMENT,
822
00:41:51,533 --> 00:41:54,568
BUY INTO ANY OF
THE CONSPIRACY THEORIES
823
00:41:54,603 --> 00:41:57,565
THAT ARE OUT THERE
REGARDING ELISA.
824
00:41:57,600 --> 00:42:00,930
Narrator: FOR OTHERS, THERE ARE
TOO MANY COINCIDENCES,
825
00:42:00,933 --> 00:42:03,473
TOO MANY FACTS OUT OF PLACE --
826
00:42:03,508 --> 00:42:06,037
THE WATER TANK,
827
00:42:06,072 --> 00:42:08,532
A MISSING PHONE,
828
00:42:08,567 --> 00:42:12,797
AND THAT
BIZARRE ELEVATOR FOOTAGE.
829
00:42:12,800 --> 00:42:15,830
WAS IT MURDER?
830
00:42:15,833 --> 00:42:18,083
OR WAS IT JUST...
831
00:42:18,118 --> 00:42:20,298
THE CECIL HOTEL?
832
00:42:20,333 --> 00:42:21,632
Renner: THERE'S AN OLD ADAGE,
833
00:42:21,667 --> 00:42:23,932
YOU KNOW,
IF THE WALLS COULD TALK.
834
00:42:23,967 --> 00:42:26,627
WELL, IF THE WALLS
IN THE CECIL COULD TALK,
835
00:42:26,633 --> 00:42:28,803
I DON'T THINK THEY'D TALK.
I THINK THEY'D SCREAM.
836
00:42:28,838 --> 00:42:31,730
**
62124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.