Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,839 --> 00:00:06,257
Mm.
2
00:00:06,966 --> 00:00:08,926
I'm telling you.
They have the best...
3
00:00:09,093 --> 00:00:12,096
They have the best pancakes
on the Island, hands down.
4
00:00:12,263 --> 00:00:15,891
- These pancakes are the bomb.
- Unbelievable. You know what it is?
5
00:00:16,058 --> 00:00:17,560
There ain't even a close second.
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,729
It's a combination of maple
and this haupia,
7
00:00:19,895 --> 00:00:22,106
this coconut syrup they have.
That combo is crazy.
8
00:00:22,273 --> 00:00:23,441
Yeah.
9
00:00:23,607 --> 00:00:24,775
You know what Danny does?
10
00:00:26,068 --> 00:00:28,946
- Unh!
- Boysenberry. It's disgusting, right?
11
00:00:29,113 --> 00:00:30,740
- See? It's so wrong.
- Mm-mm.
12
00:00:30,906 --> 00:00:32,616
Can't have no fruit
on top of pancakes.
13
00:00:32,783 --> 00:00:35,786
The only fruit I'm putting on top
of my pancakes is coconut.
14
00:00:35,953 --> 00:00:38,080
Well, coconut's not a fruit.
It's a drupe.
15
00:00:38,247 --> 00:00:39,290
It's a what?
16
00:00:39,457 --> 00:00:41,417
A drupe. It's any fruit
with an outer skin,
17
00:00:41,584 --> 00:00:43,836
- pulpy middle and seed inside of it.
- I just remembered.
18
00:00:44,003 --> 00:00:45,629
- What's that?
- I don't care.
19
00:00:45,796 --> 00:00:47,840
I'm eating pancakes;
I'm not writing a dissertation.
20
00:00:48,007 --> 00:00:49,800
Nice. You're welcome. I love that.
21
00:00:50,384 --> 00:00:54,013
Mm. Hey, speaking
of old Detective Sunshine.
22
00:00:54,180 --> 00:00:55,598
- Yeah?
- What'd he go to Vegas for?
23
00:00:56,932 --> 00:00:58,476
Well, Danny is actually,
24
00:00:58,642 --> 00:01:01,312
chaperoning Grace's cheerleading
team to a competition.
25
00:01:03,314 --> 00:01:04,648
You gonna make me choke
on my food.
26
00:01:05,649 --> 00:01:08,152
You mean to tell me Danny Williams
is down in Vegas
27
00:01:08,319 --> 00:01:10,488
with a bunch of 13-year-old
Beliebers?
28
00:01:10,654 --> 00:01:11,697
Uh-huh.
29
00:01:11,864 --> 00:01:13,783
Man, I wish I could go
down there and see that.
30
00:01:13,949 --> 00:01:15,993
You know what, I tried.
I checked Grace's Instagram.
31
00:01:16,160 --> 00:01:18,996
She's got her dad's buddies blocked.
So I couldn't see any pictures.
32
00:01:19,163 --> 00:01:21,332
Well, what the hell you think
we got a crime lab for?
33
00:01:21,874 --> 00:01:23,542
You should get a techie
right on that.
34
00:01:23,709 --> 00:01:26,045
Otherwise, Williams is gonna
skate from this scot-free.
35
00:01:26,212 --> 00:01:28,339
- I'm gonna call Eric after breakfast.
- That's right.
36
00:01:28,506 --> 00:01:31,050
The minute I walk out of here,
I'm gonna call the kid. Good idea.
37
00:01:31,509 --> 00:01:34,261
Oh. One more thing.
38
00:01:35,221 --> 00:01:37,681
Not that it'll ever come up,
39
00:01:37,848 --> 00:01:41,060
but if my wife asks,
you don't tell her I had this stuff.
40
00:01:41,227 --> 00:01:44,355
You tell her that I had the diet plate.
41
00:01:44,522 --> 00:01:48,651
That's the turkey burger with no bun
and a scoop of cottage cheese.
42
00:01:50,027 --> 00:01:51,862
Why would your wife
ask me that question?
43
00:01:53,364 --> 00:01:55,950
Why the hell would the Red Sox
sell Babe Ruth for $5000?
44
00:01:56,117 --> 00:01:57,243
I don't know.
45
00:01:57,409 --> 00:01:59,245
Don't ask me
to explain marriage to you.
46
00:01:59,411 --> 00:02:01,205
I just need to know you got my back.
47
00:02:01,372 --> 00:02:03,374
- Of course I got your back.
- All right.
48
00:02:03,541 --> 00:02:05,417
- There you go.
- Thank you. Thank you very much.
49
00:02:06,794 --> 00:02:08,629
I got you, man.
50
00:02:10,089 --> 00:02:11,132
What just happened?
51
00:02:11,841 --> 00:02:13,425
Did Steve McGarrett
just pick up a cheque?
52
00:02:13,592 --> 00:02:14,760
That's correct.
53
00:02:14,927 --> 00:02:17,054
What, you win the Powerball
or something?
54
00:02:17,221 --> 00:02:18,556
- You feeling okay?
- Yeah.
55
00:02:18,722 --> 00:02:19,932
I'm gonna call an ambulance.
56
00:02:20,099 --> 00:02:22,226
- You don't look too good.
- That's not necessary.
57
00:02:23,102 --> 00:02:24,770
- You are forgetting something.
- What?
58
00:02:24,937 --> 00:02:27,565
- You owe me 20 bucks.
- For what?
59
00:02:27,731 --> 00:02:29,525
The Bulls-Clippers game, last week.
60
00:02:30,860 --> 00:02:32,987
Frankly, Lou,
I got to say I'm a little disappointed
61
00:02:33,154 --> 00:02:35,906
that I have to ask for it. Huh?
62
00:02:36,073 --> 00:02:38,242
See, I'm sitting here thinking
you just my man,
63
00:02:38,409 --> 00:02:40,911
so you're gonna buy me breakfast.
That's all right. That's okay.
64
00:02:41,078 --> 00:02:43,747
Hey, let me see that.
I am paying for breakfast.
65
00:02:43,914 --> 00:02:46,667
- With my money.
- No, correction, correction.
66
00:02:46,834 --> 00:02:48,460
This was your money.
67
00:02:48,627 --> 00:02:51,881
I won it in a bet.
Now it's my money.
68
00:02:53,507 --> 00:02:54,592
You are welcome.
69
00:02:54,758 --> 00:02:56,427
See how that works?
70
00:02:56,969 --> 00:02:58,637
Yeah.
71
00:03:00,639 --> 00:03:02,474
Thanks, chef.
72
00:03:03,225 --> 00:03:04,560
Cheapskate.
73
00:03:16,113 --> 00:03:18,657
- Good morning, Ona.
- Good morning, commander.
74
00:03:18,824 --> 00:03:20,451
You look beautiful this morning.
75
00:03:20,618 --> 00:03:23,495
You've been saying the same line
to me for six years.
76
00:03:23,662 --> 00:03:24,705
I meant it every time.
77
00:03:26,415 --> 00:03:28,792
I thought you Navy boys
were all action.
78
00:03:28,959 --> 00:03:30,252
You just talk a good game.
79
00:03:38,844 --> 00:03:40,638
Excuse me, Ona.
80
00:03:40,804 --> 00:03:42,806
What about your change?
81
00:04:27,393 --> 00:04:29,812
It was weird.
He went outside, he talked to this guy,
82
00:04:29,979 --> 00:04:32,314
and then he literally disappeared.
83
00:04:32,481 --> 00:04:35,025
- You try his cell phone?
- Yes, it's going straight to voicemail.
84
00:04:35,192 --> 00:04:37,194
He's not responding to texts either.
85
00:04:37,861 --> 00:04:41,198
- All right, what about Renee?
- Tried her too. Twice. No answer.
86
00:04:41,365 --> 00:04:43,409
Yeah, I'm sure everything is fine.
87
00:04:43,575 --> 00:04:45,911
Yeah, well, I'm not.
You didn't see what I saw, okay?
88
00:04:46,078 --> 00:04:49,039
That conversation that Lou
was having, it was pretty heated.
89
00:04:49,206 --> 00:04:51,166
What about the other guy?
You recognise him?
90
00:04:51,333 --> 00:04:52,835
No, I never seen him before,
91
00:04:53,002 --> 00:04:55,045
but I could tell Lou
definitely knew him.
92
00:04:56,422 --> 00:04:58,882
Hey, Chin, hold on a second.
I got Kono.
93
00:04:59,049 --> 00:05:00,884
Go, Kono. You got me and Chin.
Go ahead.
94
00:05:01,051 --> 00:05:03,679
I just pinged Grover's cell.
Looks like he's at home.
95
00:05:04,430 --> 00:05:06,598
If he's at home, then why
isn't he picking up his phone?
96
00:05:06,765 --> 00:05:09,101
Chin, meet me there.
97
00:05:40,841 --> 00:05:42,593
Lou?
98
00:05:48,599 --> 00:05:50,434
Renee?
99
00:05:54,480 --> 00:05:57,107
Well back in the dry sand.
100
00:05:57,274 --> 00:06:00,611
And the waves will come up again.
It's a dangerous situation.
101
00:06:02,321 --> 00:06:03,864
Welcome back to Sunrise.
102
00:06:04,031 --> 00:06:06,992
You know, so many people
are talking about those huge waves
103
00:06:07,159 --> 00:06:09,036
that are coming in
to the North Shore.
104
00:06:09,203 --> 00:06:10,788
Lou?
105
00:06:33,894 --> 00:06:35,312
Steve?
106
00:06:35,479 --> 00:06:37,272
Up here.
107
00:06:44,696 --> 00:06:47,491
Tell me the front door
wasn't open when you got here.
108
00:06:49,576 --> 00:06:51,662
What do we got?
109
00:06:51,829 --> 00:06:53,038
Dust void.
110
00:06:56,500 --> 00:06:58,836
It's the shape of a suitcase.
111
00:07:05,509 --> 00:07:08,011
Found the same thing
in Will's room.
112
00:07:11,682 --> 00:07:14,226
This family strike you as the type
to have go-bags?
113
00:07:30,868 --> 00:07:32,828
Bring your phones.
Come on, give me your phone.
114
00:07:37,040 --> 00:07:38,208
They're going off the grid.
115
00:07:38,375 --> 00:07:39,877
But why?
What could've happened?
116
00:07:40,043 --> 00:07:42,212
Don't know, but I'm thinking
whatever that guy told Lou
117
00:07:42,379 --> 00:07:45,757
outside the coffee shop
spooked him enough to run.
118
00:07:45,924 --> 00:07:47,217
And they were ready for it.
119
00:07:49,720 --> 00:07:51,221
Go straight to the truck.
Don't stop.
120
00:08:00,022 --> 00:08:01,523
- Anything?
- Still no word.
121
00:08:01,690 --> 00:08:04,109
We checked with the kids' schools.
Both of them were no-shows.
122
00:08:04,276 --> 00:08:06,737
Okay, well, the GPS in the family car
has been disabled,
123
00:08:06,904 --> 00:08:08,238
so they're definitely in the wind.
124
00:08:08,405 --> 00:08:10,616
What about the mystery man
outside the coffee shop?
125
00:08:10,782 --> 00:08:14,745
Nothing on the traffic cams,
but check out Lou's phone records.
126
00:08:14,912 --> 00:08:18,207
Okay, so the last entry
is an incoming text at 7:52 a.m.
127
00:08:18,373 --> 00:08:20,334
Okay, that's exactly
when we left the Wailana.
128
00:08:20,501 --> 00:08:23,086
Just two words. "It's time." That's it.
129
00:08:23,253 --> 00:08:26,423
- That make any sense to you?
- No. Who sent the text?
130
00:08:26,590 --> 00:08:29,092
It's registered to Frank Zagar.
Philadelphia area code.
131
00:08:29,259 --> 00:08:30,594
Philly?
132
00:08:30,761 --> 00:08:33,388
Run it through NCIC,
see what we get.
133
00:08:38,560 --> 00:08:39,603
It says he's FBI.
134
00:08:41,855 --> 00:08:44,274
That's the guy. That's the guy
that was outside the Wailana.
135
00:08:44,441 --> 00:08:46,401
What would a Fed want with Lou?
136
00:08:46,568 --> 00:08:47,903
Maybe he's in trouble.
137
00:08:48,070 --> 00:08:50,739
Well, if he is,
why wouldn't he call us?
138
00:08:54,451 --> 00:08:55,661
Where we gonna go?
139
00:08:56,578 --> 00:08:58,705
We just have to get off the Island.
That's all.
140
00:08:58,872 --> 00:09:01,542
- What if they find us?
- Nobody is gonna find us.
141
00:09:01,708 --> 00:09:03,335
We're just doing this to be safe.
142
00:09:04,670 --> 00:09:06,797
- Mom?
- Sweetheart, you heard your father.
143
00:09:06,964 --> 00:09:08,465
This is just a precaution.
144
00:09:08,632 --> 00:09:10,592
Then why do we
have to leave the Island?
145
00:09:10,759 --> 00:09:12,511
Why can't we just move
to another town?
146
00:09:12,678 --> 00:09:14,638
Because if they find us,
they're gonna kill us.
147
00:09:14,805 --> 00:09:17,724
- Would you stop it?
- Will, that's not true.
148
00:09:17,891 --> 00:09:19,810
Your father would never let
anything happen to us.
149
00:09:19,977 --> 00:09:23,230
That's right. Nobody's hurting
anybody in this car, okay?
150
00:09:23,397 --> 00:09:24,439
I can promise you that.
151
00:09:27,693 --> 00:09:29,027
Baby.
152
00:09:36,493 --> 00:09:39,746
All right, listen, family.
I know this is difficult.
153
00:09:40,205 --> 00:09:43,834
But we have to remember that we
knew that this day might come.
154
00:09:45,210 --> 00:09:49,172
The most important thing right now
is that we all stick together.
155
00:09:52,384 --> 00:09:53,635
And stop scaring your sister.
156
00:09:56,847 --> 00:09:58,640
What does the FBI want
with Lou Grover?
157
00:09:58,807 --> 00:10:00,851
Special Agent Zagar's
working on his relocation.
158
00:10:01,018 --> 00:10:03,186
What are you talking about?
He's relocating my guy?
159
00:10:03,353 --> 00:10:04,855
Why would he be doing that?
160
00:10:05,022 --> 00:10:06,607
Your guy was a high-value asset
161
00:10:06,773 --> 00:10:10,193
in an important undercover case
that went down back in '89.
162
00:10:10,360 --> 00:10:12,863
Agent Zagar was his handler.
163
00:10:13,030 --> 00:10:15,991
So all this is blowback for that op
and now Lou's on the run?
164
00:10:16,158 --> 00:10:17,868
We believe so.
165
00:10:18,035 --> 00:10:20,829
All right, I need to speak
with Agent Zagar.
166
00:10:20,996 --> 00:10:22,539
Commander, you know the protocol.
167
00:10:22,706 --> 00:10:26,043
This is a dark extraction.
Grover's been compromised.
168
00:10:26,209 --> 00:10:27,878
You're just gonna have to trust
169
00:10:28,045 --> 00:10:30,714
that Agent Zagar
has the situation under control.
170
00:10:30,881 --> 00:10:32,257
Now, I'm sorry.
171
00:10:32,424 --> 00:10:36,219
- But there's nothing more I can do.
- Right. Thanks for taking our call.
172
00:10:36,386 --> 00:10:38,096
Does he expect us to sit back
and do nothing
173
00:10:38,263 --> 00:10:40,015
while Lou and his family
run for their lives?
174
00:10:40,182 --> 00:10:44,561
Well, if the FBI can't help us,
I know somebody who can.
175
00:11:04,998 --> 00:11:07,501
How you doing, honey? You all right?
176
00:11:07,668 --> 00:11:08,877
I will be.
177
00:11:09,044 --> 00:11:10,754
Once we get to where we're going.
178
00:11:13,423 --> 00:11:14,925
Hey.
179
00:11:15,092 --> 00:11:17,260
I knew what I signed up for
when I married you.
180
00:11:17,427 --> 00:11:19,471
Renee, I know you did, but the kids,
181
00:11:19,638 --> 00:11:22,891
- the kids never had a choice.
- No, no, no.
182
00:11:23,058 --> 00:11:25,477
Don't put all this on your shoulders.
183
00:11:25,644 --> 00:11:26,687
It isn't your fault.
184
00:11:28,438 --> 00:11:32,275
- You're a good wife. I love you.
- I know.
185
00:11:33,443 --> 00:11:35,278
I love you too.
186
00:11:35,987 --> 00:11:38,490
Get back in the truck. I don't want
the camera to see your face.
187
00:11:38,657 --> 00:11:39,908
Okay.
188
00:11:43,954 --> 00:11:46,289
How's your family holding up?
189
00:11:46,456 --> 00:11:48,959
Well, Frank, they're having
their lives uprooted
190
00:11:49,126 --> 00:11:51,044
for the second time
in less than three years.
191
00:11:51,211 --> 00:11:53,505
I don't know. What do you think?
192
00:11:53,672 --> 00:11:56,883
Lou, we're gonna make this transition
as smooth as possible.
193
00:11:57,050 --> 00:11:59,594
We're gonna do everything we
possibly can to ensure their safety.
194
00:11:59,761 --> 00:12:02,013
- You got my word on that.
- Thanks.
195
00:12:02,180 --> 00:12:03,807
"Sean Darius."
196
00:12:03,974 --> 00:12:05,976
Looks like that was
Lou's deep cover alias.
197
00:12:06,143 --> 00:12:11,273
Multiple arrests for criminal assault,
manslaughter, armed robbery.
198
00:12:12,149 --> 00:12:14,151
Bureau put together
a pretty impressive rap sheet.
199
00:12:14,317 --> 00:12:18,488
Yep. It had to be impressive,
so he'd be attractive to these guys.
200
00:12:18,655 --> 00:12:21,658
This is the Philly Black Mafia.
201
00:12:22,492 --> 00:12:24,369
All right,
according to Joe White's contact,
202
00:12:24,536 --> 00:12:27,539
these guys were a street gang
who controlled vice, drugs,
203
00:12:27,706 --> 00:12:28,832
even some cops.
204
00:12:28,999 --> 00:12:30,792
The FBI put together a task force,
205
00:12:30,959 --> 00:12:34,463
went in, dismantled them from
the inside out using undercovers.
206
00:12:34,629 --> 00:12:39,968
Okay, but how does a Chicago cop
end up in an FBI op in Philly?
207
00:12:40,135 --> 00:12:42,679
Well, the bureau pulled Lou fresh out
of the academy in Chicago.
208
00:12:42,846 --> 00:12:44,347
Actually, it's a perfect choice.
209
00:12:44,514 --> 00:12:47,184
- No one would know Lou in Philly.
- Right. And once the op was over,
210
00:12:47,350 --> 00:12:50,020
Lou went back to Chicago,
resumed his life.
211
00:12:50,187 --> 00:12:51,688
Why didn't he tell us?
212
00:12:51,855 --> 00:12:53,690
Probably too worried
about retribution.
213
00:12:53,857 --> 00:12:56,151
In the back of his mind,
he had to know that was possible.
214
00:12:56,318 --> 00:12:58,069
- That's why he kept his bags packed.
- Right.
215
00:12:58,236 --> 00:12:59,863
So the question is,
who caught up to him?
216
00:13:00,030 --> 00:13:03,408
All right, well,
this is an organizational chart
217
00:13:03,575 --> 00:13:04,785
of the command structure,
218
00:13:04,951 --> 00:13:07,329
which ultimately consisted
of these 12 guys.
219
00:13:07,496 --> 00:13:10,832
Now, most of these guys
are either dead or still in prison.
220
00:13:10,999 --> 00:13:14,961
But these two,
these two had the most to lose.
221
00:13:15,128 --> 00:13:18,423
Now, that is Aaron Barnes
and his son, Aaron Jr.
222
00:13:18,590 --> 00:13:19,758
When the old man went away,
223
00:13:19,925 --> 00:13:23,345
it was the Philly equivalent
of taking down John Gotti.
224
00:13:23,512 --> 00:13:26,848
Well, it says here that Barnes Sr.
Died in prison
225
00:13:27,015 --> 00:13:28,892
but his son was released last year.
226
00:13:29,059 --> 00:13:30,101
Correct.
227
00:13:30,268 --> 00:13:32,604
Okay, so Junior gets out of prison
looking for revenge.
228
00:13:32,771 --> 00:13:35,232
It takes him a little while
but eventually he tracks Lou down.
229
00:13:35,398 --> 00:13:39,069
Okay, but how? How?
If we didn't know about this, who did?
230
00:13:42,906 --> 00:13:45,700
- Oh, man.
- What?
231
00:13:46,368 --> 00:13:48,912
Frank, I just picked up a unit.
What do you want me to do?
232
00:13:53,708 --> 00:13:54,835
Pull over.
233
00:13:55,001 --> 00:13:56,962
I thought we weren't stopping
for anybody.
234
00:13:57,128 --> 00:13:59,422
Just pull over. Stay put.
Let me handle it.
235
00:14:02,050 --> 00:14:03,593
Copy.
236
00:14:19,609 --> 00:14:23,446
Oh, Lou, honey. Baby, relax.
It's just H.P.D.
237
00:14:23,613 --> 00:14:27,242
Doesn't mean a thing, Renee.
Barnes can get to anybody.
238
00:14:30,996 --> 00:14:33,498
Nobody talks but me.
239
00:14:38,128 --> 00:14:40,630
- How you doing, officer?
- Captain Grover, are you okay?
240
00:14:40,797 --> 00:14:43,592
- Yes, sir. Why? What's the problem?
- Five-0 has an alert out for you.
241
00:14:45,510 --> 00:14:48,179
If you don't mind, will you please
step out of the vehicle?
242
00:14:49,139 --> 00:14:50,181
That's not happening.
243
00:14:52,350 --> 00:14:54,811
Go. I'll meet you
at the extraction point.
244
00:14:56,479 --> 00:14:58,189
Over to the car now.
Hands on the hood.
245
00:15:19,085 --> 00:15:21,671
You said we were going
to the airport.
246
00:15:21,838 --> 00:15:23,506
We are going to the airport,
little mama,
247
00:15:23,673 --> 00:15:25,467
we're just taking off from Moloka'i.
248
00:15:25,634 --> 00:15:27,510
Okay, and flying to where?
249
00:15:29,179 --> 00:15:32,182
We're going to Utah.
We're going to Provo, Utah.
250
00:15:32,349 --> 00:15:34,809
Seriously? Utah?
251
00:15:34,976 --> 00:15:38,772
It's not forever, honey.
Just take it down. It's okay.
252
00:15:38,939 --> 00:15:42,192
- Dad.
- Yes, son?
253
00:15:42,359 --> 00:15:44,694
When this is all over,
we can come back to Hawaii, right?
254
00:15:50,742 --> 00:15:53,578
Dad, I'm starting shortstop
this year.
255
00:15:53,745 --> 00:15:55,497
You really don't get it, do you?
256
00:15:55,664 --> 00:15:57,332
- We're never coming back.
- Hey, hey, hey.
257
00:15:57,499 --> 00:15:58,708
Don't say that to your brother.
258
00:15:58,875 --> 00:16:01,670
- Did I say that?
- Stop! Stop it! That's enough.
259
00:16:03,964 --> 00:16:07,425
Look, this family has been
through tough times before
260
00:16:07,592 --> 00:16:08,927
and we know how to deal with it.
261
00:16:09,970 --> 00:16:13,932
And the way we do that
is just what your father said,
262
00:16:14,099 --> 00:16:15,225
by sticking together.
263
00:16:18,478 --> 00:16:20,063
Look at me.
264
00:16:20,230 --> 00:16:23,817
- Look at... Will, baby, look at me.
- Will.
265
00:16:25,944 --> 00:16:28,113
We are gonna love
and support each other
266
00:16:28,279 --> 00:16:31,282
no matter where we live,
what school we go to
267
00:16:31,449 --> 00:16:36,246
and what position we play
on the baseball team, baby.
268
00:16:37,831 --> 00:16:38,915
Come on, now.
269
00:16:39,082 --> 00:16:43,211
The only team that matters right now
is this team.
270
00:16:43,378 --> 00:16:44,421
Right here.
271
00:16:45,380 --> 00:16:46,423
In this car.
272
00:16:51,553 --> 00:16:53,096
You understand me?
273
00:16:55,557 --> 00:16:56,766
Hmm?
274
00:16:57,934 --> 00:16:58,977
Good.
275
00:17:01,771 --> 00:17:04,107
- Okay.
- All right.
276
00:17:12,615 --> 00:17:14,826
- What'd you do?
- Bought us some time.
277
00:17:14,993 --> 00:17:16,661
Not much.
278
00:17:16,828 --> 00:17:19,164
Thanks, buddy. Let's go.
279
00:17:19,956 --> 00:17:20,999
Come on.
280
00:17:21,166 --> 00:17:22,625
Will, help your mother
with her bag.
281
00:17:22,792 --> 00:17:25,128
- Okay.
- Yeah, get me my bag?
282
00:17:25,295 --> 00:17:27,797
- Thank you.
- Come on, little mama, let's go.
283
00:17:30,467 --> 00:17:31,968
- Watch your step.
- Oh, thank you.
284
00:17:35,930 --> 00:17:37,015
I got it.
285
00:17:50,528 --> 00:17:51,654
Go on inside, little mama.
286
00:17:59,954 --> 00:18:03,583
Guys, an H.P.D. officer
spotted Grover on the 83.
287
00:18:03,750 --> 00:18:07,295
He pulled him over, he gets jumped
by a guy resembling Agent Zagar,
288
00:18:07,462 --> 00:18:09,506
who then cuffs him
to the cage in the backseat
289
00:18:09,672 --> 00:18:11,508
of the patrol car, leaves him there.
290
00:18:11,674 --> 00:18:14,094
Why would Grover
and Zagar evade H.P.D.?
291
00:18:14,260 --> 00:18:16,304
- They could help him.
- I would do the same thing.
292
00:18:16,471 --> 00:18:18,765
In a situation like this,
you never know who you can trust.
293
00:18:18,932 --> 00:18:20,767
What about Barnes?
We got any leads on him yet?
294
00:18:20,934 --> 00:18:23,394
Not yet. We think we found out
how Grover was compromised.
295
00:18:23,561 --> 00:18:24,604
Take a look at this.
296
00:18:26,397 --> 00:18:28,983
So we ran the phone records
of everyone with known ties
297
00:18:29,150 --> 00:18:32,821
to Aaron Barnes Jr.,
including his attorney, Benjamin Rusk.
298
00:18:32,987 --> 00:18:35,031
Now, check out this phone call.
299
00:18:36,032 --> 00:18:37,575
Collect, from Marion, Illinois.
300
00:18:38,993 --> 00:18:40,203
There's a federal prison there.
301
00:18:40,370 --> 00:18:43,331
Yes, and within 24 hours,
Rusk shows up for a visit.
302
00:18:43,498 --> 00:18:45,708
- Okay, who'd he see?
- Well, that's the point.
303
00:18:45,875 --> 00:18:47,418
Rusk doesn't have a client in Marion.
304
00:18:48,336 --> 00:18:49,879
He had a sit-down
with Clay Maxwell.
305
00:18:54,759 --> 00:18:56,469
- Clay Maxwell gave up Grover.
- Mm-hm.
306
00:18:56,636 --> 00:18:58,513
I had the prison send over
the visitor logs.
307
00:18:58,680 --> 00:19:01,224
Rusk met with Maxwell
for 20 minutes
308
00:19:01,391 --> 00:19:03,601
and then he got on a flight
right back to Philly.
309
00:19:03,768 --> 00:19:06,146
And the next day,
Philly PD surveillance unit
310
00:19:06,312 --> 00:19:07,856
confirmed that Rusk
met with Barnes Jr.
311
00:19:08,022 --> 00:19:11,192
So this whole thing,
this whole thing is about payback.
312
00:19:11,359 --> 00:19:14,070
Son of a bitch. Clay turns on Grover
313
00:19:14,237 --> 00:19:17,157
because Grover had him arrested
in Chicago.
314
00:19:47,437 --> 00:19:48,479
"This too shall pass."
315
00:19:52,775 --> 00:19:56,112
My father used to tell me that
when things got tough.
316
00:19:56,279 --> 00:19:58,406
You know what it means?
317
00:19:59,490 --> 00:20:02,493
That someday things will get better.
318
00:20:02,660 --> 00:20:04,621
Yeah, that's right.
319
00:20:07,248 --> 00:20:10,793
Listen, I grew up in North Philly.
320
00:20:10,960 --> 00:20:12,295
It's kind of a rough part of town.
321
00:20:12,462 --> 00:20:14,881
There were gangs,
fights after school almost every day.
322
00:20:15,048 --> 00:20:19,469
My father, he drove a truck.
323
00:20:19,636 --> 00:20:21,846
You know? So he wasn't
always around to protect me.
324
00:20:23,806 --> 00:20:26,142
But he gave me this, and he said:
325
00:20:26,309 --> 00:20:28,978
"When you're alone,
this'll make you feel safe."
326
00:20:29,145 --> 00:20:32,482
And he was right.
327
00:20:36,194 --> 00:20:38,988
I was thinking maybe you could
hold onto this for me.
328
00:20:51,542 --> 00:20:54,671
- Thanks.
- You're welcome.
329
00:20:59,634 --> 00:21:01,928
This private charter
left Philly nine hours ago.
330
00:21:02,095 --> 00:21:04,973
There was no passenger manifest
and the pilot won't respond to ATC.
331
00:21:05,598 --> 00:21:07,183
- Barnes could be on that plane.
- Mm-hm.
332
00:21:07,350 --> 00:21:10,520
Based on descent rate and glide path,
it's heading for a private airstrip
333
00:21:10,687 --> 00:21:13,982
on the North Shore, used primarily
for agricultural planes, crop dusters.
334
00:21:14,148 --> 00:21:15,650
How long until they're wheels down?
335
00:21:16,693 --> 00:21:19,404
Based on current airspeed,
it could be less than an hour.
336
00:21:57,984 --> 00:22:01,029
Come down slowly.
Hands where we can see them.
337
00:22:04,574 --> 00:22:06,367
- Got him?
- Yeah.
338
00:22:17,462 --> 00:22:19,881
It's empty.
Go and check the cargo hold.
339
00:22:20,048 --> 00:22:21,883
Stay here.
340
00:22:22,050 --> 00:22:23,092
Where is everybody?
341
00:22:29,057 --> 00:22:30,600
Where are all your passengers?
342
00:22:30,767 --> 00:22:32,935
They paid me to fly here empty.
343
00:22:33,102 --> 00:22:36,397
- No passengers, no payload.
- Who? Who paid you?
344
00:22:36,564 --> 00:22:38,941
A man named Barnes.
He arranged the charter.
345
00:22:39,108 --> 00:22:41,069
Cargo hold's empty.
346
00:22:41,235 --> 00:22:42,612
There's no one aboard the plane.
347
00:22:43,905 --> 00:22:44,947
This was the decoy.
348
00:22:46,157 --> 00:22:48,368
Then where the hell's Barnes?
349
00:23:12,600 --> 00:23:14,143
So these are Agents Kheel
and Strauss.
350
00:23:14,310 --> 00:23:16,145
They're on loan
from the Honolulu field office.
351
00:23:16,312 --> 00:23:18,022
This is Captain Lou Grover.
It's his family.
352
00:23:18,189 --> 00:23:20,817
Renee, Samantha, Will.
353
00:23:20,983 --> 00:23:23,820
Gentlemen. Thank you so much.
I can't tell you how much I appreciate
354
00:23:23,986 --> 00:23:25,488
what you're doing
for me and my family.
355
00:23:25,655 --> 00:23:28,199
Watch your step. We got to move.
Airstrip's on the other side.
356
00:23:28,366 --> 00:23:30,618
Okay, come on, let's go.
Give me your bag.
357
00:23:31,911 --> 00:23:34,163
All right, kids, let's go.
358
00:23:54,392 --> 00:23:55,935
Lou?
359
00:23:56,102 --> 00:24:00,356
Baby, everything's gonna be all right.
360
00:24:01,524 --> 00:24:03,526
You kids buckled up back there?
361
00:24:04,527 --> 00:24:06,028
- Yeah.
- Of course.
362
00:24:06,904 --> 00:24:09,532
Good. Hang on to something.
363
00:24:16,956 --> 00:24:21,210
- Lou, honey, what are you doing?
- Honolulu field office, my ass.
364
00:24:21,377 --> 00:24:23,588
Those two guys look like
they've been living underground.
365
00:24:23,754 --> 00:24:25,506
There's not a tan line
on either one of them.
366
00:24:25,673 --> 00:24:28,217
- Oh, my God! We're gonna die!
- Girl, please, I told you.
367
00:24:28,384 --> 00:24:31,012
Didn't I tell you nothing's gonna
happen to anybody in this car?
368
00:24:31,179 --> 00:24:33,389
- Dad, tree! Tree!
- What?! What? No!
369
00:24:38,060 --> 00:24:39,520
You... Do you think Zagar knows?
370
00:24:40,563 --> 00:24:43,399
Does he know? Baby, he's in on it.
371
00:24:44,108 --> 00:24:45,735
What?
372
00:24:47,945 --> 00:24:49,739
Go! Go! Go!
373
00:25:06,088 --> 00:25:07,757
Thank you.
374
00:25:07,924 --> 00:25:10,343
- Duke, where are they?
- Over there.
375
00:25:10,510 --> 00:25:12,929
That dozer operator was levelling
the area when he found them.
376
00:25:22,813 --> 00:25:24,440
Head shots. They were executed.
377
00:25:26,359 --> 00:25:28,236
Are we 100 per cent on these ID's?
378
00:25:28,402 --> 00:25:30,530
Yeah, we ran a fingerprint scan.
379
00:25:30,696 --> 00:25:33,115
They both came out FBI
out of the Honolulu office.
380
00:25:33,282 --> 00:25:35,451
Agents Kheel and Strauss.
381
00:25:35,618 --> 00:25:38,120
So you're telling me
that Agent Zagar and the FBI's
382
00:25:38,287 --> 00:25:40,206
relocating Grover and his family
383
00:25:40,373 --> 00:25:41,999
and now two agents
show up murdered?
384
00:25:43,167 --> 00:25:44,961
You think Barnes is taking out
Zagar's detail?
385
00:25:46,212 --> 00:25:48,464
I don't know. Chin?
386
00:25:49,882 --> 00:25:51,551
Steve, I'm looking
at another private plane
387
00:25:51,717 --> 00:25:54,637
that departed from Pittsburgh about
two hours after our pilot left Philly.
388
00:25:54,804 --> 00:25:56,264
It's the same situation.
389
00:25:56,430 --> 00:25:58,015
They've cut off
all radio communication.
390
00:25:58,182 --> 00:26:00,184
- Where's it headed?
- Looks like Moloka'i.
391
00:26:00,351 --> 00:26:02,436
They're on track to land there
in about ten minutes.
392
00:26:02,603 --> 00:26:04,855
If Barnes is on that plane
and he's headed to Moloka'i,
393
00:26:05,022 --> 00:26:06,649
we got to assume
that's where Agent Zagar
394
00:26:06,816 --> 00:26:08,317
is taking Grover and his family.
395
00:26:11,696 --> 00:26:12,780
Daddy, they're behind us!
396
00:26:14,156 --> 00:26:16,325
I see them, little mama.
Everybody, hold tight.
397
00:26:26,210 --> 00:26:27,336
Get ahead. Cut them off.
398
00:26:43,394 --> 00:26:44,520
Lou!
399
00:27:06,375 --> 00:27:08,085
Five-0!
400
00:27:08,252 --> 00:27:09,420
We're gonna need a chopper.
401
00:27:12,089 --> 00:27:13,215
Get out.
402
00:27:26,646 --> 00:27:28,272
- All right. You got me?
- Copy.
403
00:27:28,439 --> 00:27:30,358
Let's go.
404
00:27:51,545 --> 00:27:52,588
Tree!
405
00:27:59,970 --> 00:28:01,430
Daddy!
406
00:28:32,920 --> 00:28:34,004
Put your head down.
407
00:28:34,171 --> 00:28:36,090
Kids, get low.
Everybody get down and stay down!
408
00:28:45,474 --> 00:28:47,184
Let's go.
409
00:29:00,197 --> 00:29:02,992
Steve, a plane just landed
on a private strip near Ha'upu Bay.
410
00:29:03,159 --> 00:29:06,495
I'm trying to get a satellite reposition
but it's gonna take some time.
411
00:29:07,580 --> 00:29:09,540
All right.
412
00:29:09,707 --> 00:29:13,085
Looks like we're gonna do this
the old-fashioned way.
413
00:29:36,358 --> 00:29:37,693
Lou! Yeah.
414
00:29:38,569 --> 00:29:40,362
You okay? Baby?
415
00:29:40,529 --> 00:29:42,364
- Yeah.
- You okay?
416
00:29:47,536 --> 00:29:49,079
That's it, everybody.
End of the line.
417
00:29:49,747 --> 00:29:51,248
Car's no good.
Will, give me your hand.
418
00:29:51,415 --> 00:29:52,833
- Come on.
- Give me your hand.
419
00:29:53,292 --> 00:29:54,335
Come on.
420
00:29:54,502 --> 00:29:56,045
Come on.
421
00:29:56,754 --> 00:29:58,380
Come on, follow me this way.
On me, on me!
422
00:29:58,547 --> 00:30:00,508
We're not gonna make it
very far on foot.
423
00:30:00,674 --> 00:30:02,426
We will.
We got a quarter-mile head start.
424
00:30:02,593 --> 00:30:05,012
- Go, little girl, go!
- Go! Go!
425
00:30:05,888 --> 00:30:07,556
Let's go! Let's go!
426
00:30:11,644 --> 00:30:12,728
Tyre tracks.
427
00:30:18,234 --> 00:30:19,902
Watch your step.
428
00:30:21,362 --> 00:30:23,906
Move. We gotta move.
429
00:30:41,841 --> 00:30:43,217
It's all clear.
430
00:30:50,850 --> 00:30:52,101
Over there.
431
00:31:01,068 --> 00:31:02,444
I got the plane.
432
00:31:05,239 --> 00:31:07,658
- No sign of Barnes.
- They can't have gotten too far.
433
00:31:27,386 --> 00:31:29,555
- Yeah.
- You're late.
434
00:31:29,722 --> 00:31:32,558
- He made us.
- No, no. He didn't make us.
435
00:31:32,725 --> 00:31:33,767
He made you.
436
00:31:33,934 --> 00:31:36,729
If you lose him,
it's your damn problem.
437
00:31:36,896 --> 00:31:40,357
I paid you a lot of money
to deliver this guy.
438
00:31:40,524 --> 00:31:43,193
I'll get him, Mr Barnes.
This is a temporary situation.
439
00:31:43,360 --> 00:31:46,030
Grover's just one man dragging
his wife and kids through the jungle.
440
00:31:46,196 --> 00:31:47,323
He won't get far.
441
00:31:47,489 --> 00:31:48,949
You better be right.
442
00:31:51,869 --> 00:31:54,622
Let's split up. Come with me.
443
00:32:00,502 --> 00:32:02,963
I got a building on the left, Steve.
444
00:32:04,089 --> 00:32:06,008
I see a smokestack.
445
00:32:06,175 --> 00:32:08,218
Looks like an old sugar mill.
446
00:32:08,385 --> 00:32:11,138
- Two SUVs in the front.
- That's got to be Barnes.
447
00:32:11,305 --> 00:32:14,683
Hold on, I'm gonna peel off
so they don't see us.
448
00:32:19,271 --> 00:32:22,191
Stay on me. Come on, keep moving.
449
00:32:28,781 --> 00:32:30,866
Come on, kids, I know you're tired.
450
00:32:31,033 --> 00:32:32,159
But you got to keep moving.
451
00:32:32,326 --> 00:32:34,495
Come on, shortstop, let's go.
Come on, little mama.
452
00:32:38,791 --> 00:32:41,043
Let's go. We'll find them ourselves.
453
00:32:48,509 --> 00:32:50,010
Five-0! Drop your weapons!
454
00:33:03,941 --> 00:33:05,943
Sit down. You can rest
for a little bit, all right?
455
00:33:06,110 --> 00:33:09,571
But don't get comfortable because
we're gonna be moving again soon.
456
00:33:09,738 --> 00:33:11,573
- Not you.
- What?
457
00:33:13,617 --> 00:33:15,244
- Listen.
- What?
458
00:33:17,121 --> 00:33:21,041
There's no way we're gonna be able
to outrun Zagar and his men.
459
00:33:21,208 --> 00:33:23,544
Well, what are we gonna do?
460
00:33:26,422 --> 00:33:27,840
We're gonna have to do something
461
00:33:28,007 --> 00:33:31,260
that they're not gonna expect us
to do, okay?
462
00:33:31,427 --> 00:33:34,263
Renee, I need you to stay
here with the kids.
463
00:33:34,430 --> 00:33:36,724
- No, no.
- Renee, this is life and death.
464
00:33:37,182 --> 00:33:38,934
Hold that pistol
like you know how to hold it.
465
00:33:40,936 --> 00:33:42,980
Now, you know how to
use that thing, right?
466
00:33:43,147 --> 00:33:44,440
You remember.
467
00:33:44,606 --> 00:33:47,484
You aim for the biggest
part of the body. Centre mass.
468
00:33:47,651 --> 00:33:49,153
- Please...
- Sweetheart, listen to me.
469
00:33:49,319 --> 00:33:51,488
You think I'd do this
if I had another option?
470
00:33:51,655 --> 00:33:53,782
I don't have another option.
I'm gonna end this thing.
471
00:33:53,949 --> 00:33:56,702
I'm gonna end this thing now,
you understand?
472
00:33:57,453 --> 00:33:58,495
Okay.
473
00:34:00,330 --> 00:34:02,833
Okay, um... guys.
474
00:34:04,460 --> 00:34:05,627
Yeah, this is good.
475
00:34:05,794 --> 00:34:08,589
Okay, listen, I'm gonna need you
476
00:34:08,756 --> 00:34:11,216
to stay here with your mother,
understand?
477
00:34:11,383 --> 00:34:14,053
- Wait, wait, where are you going?
- I gotta go head these guys off.
478
00:34:14,219 --> 00:34:16,221
I gotta find these guys
before they find you.
479
00:34:16,388 --> 00:34:18,599
- Come on, Dad.
- And your sister and your mother.
480
00:34:18,766 --> 00:34:20,476
- Okay?
- Dad, you can't leave us here alone.
481
00:34:20,642 --> 00:34:22,186
Listen to me!
482
00:34:23,312 --> 00:34:24,897
You think I want to leave you?
483
00:34:25,064 --> 00:34:28,400
You think I wanna leave my little girl?
484
00:34:28,567 --> 00:34:31,111
Now, I don't have a choice.
485
00:34:31,779 --> 00:34:33,489
So I need you to promise
486
00:34:33,655 --> 00:34:35,991
that you're gonna stay close
to your mother and stay hidden.
487
00:34:37,451 --> 00:34:41,121
And you, you're my son,
and I know you, all right?
488
00:34:41,288 --> 00:34:43,165
Look at me, I'm not playing.
489
00:34:43,332 --> 00:34:44,792
I don't care what sound you hear
490
00:34:44,958 --> 00:34:48,170
or what you think in your mind,
do not come and look for me.
491
00:34:49,838 --> 00:34:51,507
Dad.
492
00:34:53,634 --> 00:34:55,844
Dad.
493
00:34:57,137 --> 00:34:59,515
Little mama, it's gonna be fine, okay?
494
00:35:03,852 --> 00:35:06,855
All right, do what I told you to do.
I gotta go.
495
00:35:08,565 --> 00:35:09,650
- Dad.
- Yeah?
496
00:35:15,864 --> 00:35:17,491
You might need this.
497
00:35:26,375 --> 00:35:29,378
You're a good boy, Will,
you're a good boy.
498
00:35:31,255 --> 00:35:32,589
Look, it's all gonna be fine.
499
00:35:32,756 --> 00:35:35,884
I got a corkscrew,
I got a toothpick.
500
00:35:36,051 --> 00:35:38,428
I got some scissors.
501
00:35:38,595 --> 00:35:42,307
Everything's gonna be fine,
all right?
502
00:35:42,474 --> 00:35:43,892
Okay.
503
00:35:44,393 --> 00:35:46,353
- Baby...
- Listen to me. You can do this.
504
00:35:46,520 --> 00:35:48,063
You can do this.
You're tougher than me.
505
00:35:48,230 --> 00:35:51,441
You don't believe me? Ask the kids.
They both know I'm scared of you.
506
00:35:58,615 --> 00:35:59,658
I love you so much.
507
00:35:59,825 --> 00:36:02,828
I love you. I love you.
508
00:36:03,829 --> 00:36:05,414
Baby, your heart is pounding.
509
00:36:05,581 --> 00:36:10,627
Babe, my heart's been pounding
like that ever since I met you.
510
00:36:12,921 --> 00:36:16,258
Hey, hey, smile.
511
00:36:17,092 --> 00:36:18,468
I'll see you soon. Be a good girl.
512
00:36:18,927 --> 00:36:19,970
All right.
513
00:36:21,221 --> 00:36:24,391
Babies, come here. Come here.
514
00:36:24,558 --> 00:36:27,936
It's okay. It's okay. Come here.
515
00:36:28,979 --> 00:36:30,731
Will.
516
00:36:35,736 --> 00:36:37,154
That's my boy.
517
00:36:41,783 --> 00:36:43,911
It's okay, Mom.
518
00:37:08,560 --> 00:37:09,645
Move in!
519
00:37:51,853 --> 00:37:53,855
You should have stayed in Philly.
520
00:38:00,070 --> 00:38:03,031
I'll give Lou Grover your regards.
521
00:38:18,171 --> 00:38:19,381
Mom, we have to do something.
522
00:38:19,548 --> 00:38:20,924
No, remember what your father said.
523
00:38:21,091 --> 00:38:23,176
We stay here. We don't move,
no matter what happened.
524
00:38:24,720 --> 00:38:27,681
Get back there.
Go, get in there, get in there.
525
00:39:09,264 --> 00:39:10,599
You're out of ammo, chief!
526
00:39:10,766 --> 00:39:13,101
Don't make this harder
than it already is.
527
00:39:24,154 --> 00:39:25,322
Careful.
528
00:39:25,489 --> 00:39:27,407
Mom!
529
00:39:38,668 --> 00:39:41,463
Mom. Mom, it's okay.
530
00:39:42,339 --> 00:39:44,800
- It's okay, Mom.
- Come here.
531
00:39:44,966 --> 00:39:46,802
- It's okay, Mom.
- Come on, baby.
532
00:39:46,968 --> 00:39:48,762
Come here.
533
00:39:58,438 --> 00:40:00,315
Lou, put it down.
534
00:40:21,378 --> 00:40:22,504
Lou.
535
00:40:23,755 --> 00:40:25,632
Come on.
Put the gun down, all right?
536
00:40:28,427 --> 00:40:31,888
You sold me out for money.
537
00:40:35,684 --> 00:40:37,853
Jeez, Lou.
538
00:40:40,105 --> 00:40:44,526
I ain't gonna kill you. It's too easy. I'm
gonna make you wish you were dead.
539
00:40:44,693 --> 00:40:46,194
You're gonna pay for what you did.
540
00:40:47,404 --> 00:40:50,157
You wanna kill me?
Fine, come and get me.
541
00:40:50,323 --> 00:40:52,868
But what you put my family through,
my family!
542
00:40:58,748 --> 00:41:01,376
Get up. Come on.
543
00:41:24,608 --> 00:41:29,404
Honey, take the kids and find cover.
Stay down and don't move.
544
00:41:31,740 --> 00:41:33,742
More of your friends?
545
00:41:53,762 --> 00:41:54,804
Honey, we're good.
546
00:41:57,015 --> 00:42:00,060
Come on. It's McGarrett.
It's okay. Come on.
547
00:42:04,272 --> 00:42:05,315
Sure, now you show up.
548
00:42:05,482 --> 00:42:07,943
Well, clearly you have everything
under control here.
549
00:42:08,109 --> 00:42:09,945
Yeah, we managed.
550
00:42:10,111 --> 00:42:11,279
Let's go.
551
00:42:15,575 --> 00:42:16,618
You all right?
552
00:42:17,786 --> 00:42:19,621
- I'm good, man.
- Huh?
553
00:42:19,788 --> 00:42:21,498
Kids, you all right?
Everybody all right?
554
00:42:22,123 --> 00:42:23,416
Thank you.
555
00:42:23,959 --> 00:42:26,836
Hey, listen, what about Barnes?
556
00:42:27,879 --> 00:42:30,257
Yeah, you don't have
to worry about Barnes.
557
00:42:30,423 --> 00:42:31,925
Never again.
558
00:42:32,092 --> 00:42:33,802
- You my man, you know that?
- I know.
559
00:42:33,969 --> 00:42:35,679
Come here.
560
00:42:35,845 --> 00:42:37,013
Thank you.
561
00:42:42,102 --> 00:42:43,853
- Thank you.
- Go hug your family.
562
00:42:44,020 --> 00:42:45,647
All right, who wanna go home?
43002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.