All language subtitles for Dummy.S01E07.WELP.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,838 You know the human vagina can lift over 200 pounds? 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,507 No, uh... no, it is 20 pounds. 3 00:00:08,509 --> 00:00:11,927 I don't know, I-I saw, like, a YouTube thing about it. 4 00:00:11,929 --> 00:00:15,039 Oh. I think I got too high to do this. 5 00:00:15,041 --> 00:00:16,515 Don't say that. Are you joking? 6 00:00:16,517 --> 00:00:17,766 - N... Okay. - That's so irresponsible. 7 00:00:17,768 --> 00:00:19,520 It's fine. I can do it. I can do it. 8 00:00:19,522 --> 00:00:21,679 I can do it. I just, like, got freaked out, 9 00:00:21,681 --> 00:00:23,445 'cause I felt like I was gonna perform, like, a real surgery, 10 00:00:23,447 --> 00:00:25,606 so I thought I would just get, like, a little toasted 11 00:00:25,608 --> 00:00:27,317 and it would give me confidence and I would just do it, 12 00:00:27,319 --> 00:00:29,027 and I figured, you know, we're gonna write after this anyway. 13 00:00:29,029 --> 00:00:31,613 Well, yeah, we're not gonna write, like, right after this. 14 00:00:31,615 --> 00:00:33,323 We're not? 15 00:00:33,325 --> 00:00:35,617 Yeah, we're writing a show about female friendship, right? 16 00:00:35,619 --> 00:00:37,619 - Yeah. - Yeah, so don't you think 17 00:00:37,621 --> 00:00:39,420 we should, like, actually become friends first? 18 00:00:39,422 --> 00:00:41,498 What do you call this? 19 00:00:41,500 --> 00:00:44,000 Okay, yes, you installing my new vagina would be, like, 20 00:00:44,002 --> 00:00:45,460 an amazing beginning to an episode, 21 00:00:45,462 --> 00:00:47,337 but all I'm saying is, so far, all we've done is, like, 22 00:00:47,339 --> 00:00:49,589 sit in your apartment and talk about Dan. 23 00:00:49,591 --> 00:00:52,001 I just feel like it's kind of a no-brainer that, like, we should 24 00:00:52,003 --> 00:00:54,461 go on some adventures together before we start writing. 25 00:00:54,463 --> 00:00:57,264 - Come on, man. Can't we just... - So I was thinking, after this, 26 00:00:57,266 --> 00:00:59,616 we pack our bags, we hit the road for a few days 27 00:00:59,618 --> 00:01:01,935 and camp under the stars, we have some laughs. 28 00:01:01,937 --> 00:01:03,916 I don't know, like... what, today? 29 00:01:03,918 --> 00:01:05,438 Why not? 30 00:01:05,440 --> 00:01:07,315 I'm busy. I've got stuff to do. 31 00:01:07,317 --> 00:01:10,383 Ugh. You have Dan's podcast, Dan's weekly podcast 32 00:01:10,385 --> 00:01:12,195 - you go to every week. - Come on, man, just... 33 00:01:12,197 --> 00:01:14,072 I'm just saying I'm sorry, I feel like you would have 34 00:01:14,074 --> 00:01:15,949 a lot more power in your relationship if you actually 35 00:01:15,951 --> 00:01:18,076 had your own things going on every once in a while. 36 00:01:18,078 --> 00:01:20,170 Barbara, I understand that you represent a part of me 37 00:01:20,172 --> 00:01:23,320 that feels the need to question my very happy relationship with Dan, 38 00:01:23,322 --> 00:01:25,005 but that doesn't mean that you're right. 39 00:01:25,007 --> 00:01:26,708 I don't need to play games 40 00:01:26,710 --> 00:01:29,527 and, like, you know, make myself unavailable 41 00:01:29,529 --> 00:01:31,298 - to, like, prove myself to him. - Mm. 42 00:01:31,300 --> 00:01:33,665 We're past that. We poop with the door open sometimes. 43 00:01:33,667 --> 00:01:35,177 Yeah, right there, right there. 44 00:01:35,179 --> 00:01:36,469 - Like, we tell each other everything. - Mm-hmm. 45 00:01:36,471 --> 00:01:37,772 Except for the fact that I, like, 46 00:01:37,774 --> 00:01:39,922 formed this unhealthy codependent relationship 47 00:01:39,924 --> 00:01:41,349 with his former sex doll. 48 00:01:41,351 --> 00:01:42,851 - Mm-hmm. - I'm, like, currently giving her 49 00:01:42,853 --> 00:01:44,102 a vaginal rejuvenation, 50 00:01:44,104 --> 00:01:45,937 'cause she can talk me into anything and... 51 00:01:45,939 --> 00:01:48,023 Goddamn it! Is this thing in yet? 52 00:01:48,025 --> 00:01:49,401 Yeah. It is. 53 00:01:50,444 --> 00:01:51,610 What? 54 00:01:51,612 --> 00:01:53,111 It has been for a while. 55 00:01:53,113 --> 00:01:54,446 Like, you can feel this? 56 00:01:54,448 --> 00:01:56,156 Oh, yeah. 57 00:01:56,158 --> 00:01:57,324 Oh, you are such an asshole! 58 00:01:57,326 --> 00:01:59,784 Oh, Codes, a girls' trip, you and me. 59 00:01:59,786 --> 00:02:01,286 Oh! It'll be so fun. 60 00:02:01,288 --> 00:02:04,039 We'll show Dan what an independent codependent woman you are. 61 00:02:04,041 --> 00:02:06,124 We'll let go of the things that no longer serve us. 62 00:02:06,126 --> 00:02:09,004 Wait! I want to hold on to that. 63 00:02:15,010 --> 00:02:16,927 Road trip... ! 64 00:02:16,929 --> 00:02:19,471 I can't believe I let you talk me into this. 65 00:02:19,473 --> 00:02:21,556 - That looks ridiculous, by the way. - What? 66 00:02:21,558 --> 00:02:23,683 The dirty vagina you made me tie around your neck. 67 00:02:23,685 --> 00:02:25,769 Fuckin' Ed Gein-lookin' motherfucker. 68 00:02:25,771 --> 00:02:27,437 Whatever. It's so cute. You're just jelly. 69 00:02:27,439 --> 00:02:29,664 - Nah. You look insane. - As insane as the patriarchy 70 00:02:29,666 --> 00:02:31,107 upon which I'm, like, commenting? 71 00:02:31,109 --> 00:02:32,651 No, I didn't think so. 72 00:02:32,653 --> 00:02:36,268 Codes, ever since I got this new vagina, 73 00:02:36,270 --> 00:02:38,073 I honestly, like, I feel like a new woman. 74 00:02:38,075 --> 00:02:40,116 Like, my own woman. 75 00:02:40,118 --> 00:02:42,202 - That's great, Barbara. - You should try it sometime. 76 00:02:42,204 --> 00:02:44,496 What, removing my vagina and getting a new one? 77 00:02:44,498 --> 00:02:46,331 No. 78 00:02:46,333 --> 00:02:48,532 Not letting every single moment of your life be consumed 79 00:02:48,534 --> 00:02:50,126 - by your boyfriend. - What? It's not. 80 00:02:50,128 --> 00:02:51,628 Then why do you keep looking at your phone? 81 00:02:51,630 --> 00:02:53,905 No, that... I just... I wanted to make sure 82 00:02:53,907 --> 00:02:55,382 he got my text earlier, like, 83 00:02:55,384 --> 00:02:57,450 'cause he dot-dot-dotted, but then the bubble disappeared, 84 00:02:57,452 --> 00:02:58,510 and I just felt like... 85 00:02:58,512 --> 00:03:00,470 Cody! Do you fucking hear yourself? 86 00:03:00,472 --> 00:03:02,639 All you ever do is talk about Dan. 87 00:03:02,641 --> 00:03:05,090 Dan, Dan, Dan this, Dan that, I'm obsessed with Dan, 88 00:03:05,092 --> 00:03:07,060 I love Dan's dick, even when it smells like curry. 89 00:03:07,062 --> 00:03:08,937 I don't feel like I've said that before. 90 00:03:08,939 --> 00:03:10,666 How are we gonna write a feminist masterpiece 91 00:03:10,668 --> 00:03:12,234 if we can't even pass the Bechdel test? 92 00:03:13,735 --> 00:03:16,361 Oh, shit. You do know what the Bechdel test is, right? 93 00:03:16,363 --> 00:03:19,421 Yeah, Barbara, yes, I know what the Bechdel test is. 94 00:03:19,423 --> 00:03:21,199 We know the same amount of stuff. 95 00:03:21,201 --> 00:03:23,827 We're the same person. Stop trying to act like you're smarter than me. 96 00:03:23,829 --> 00:03:27,664 Created by cartoonist Alison Bechdel, it asks whether... 97 00:03:27,666 --> 00:03:29,884 Sorry. I have pee anxiety. 98 00:03:29,886 --> 00:03:31,042 Can you, like... ? 99 00:03:33,547 --> 00:03:36,464 It asks whether a movie or, like, a work of fiction, 100 00:03:36,466 --> 00:03:39,381 um, has at least two female characters, 101 00:03:39,383 --> 00:03:42,055 and then the two characters have to talk about something 102 00:03:42,057 --> 00:03:43,305 other than a man. 103 00:03:43,307 --> 00:03:45,056 But aren't there, like, three things? 104 00:03:45,058 --> 00:03:46,975 Yeah. There's, like, more to it than that. 105 00:03:46,977 --> 00:03:50,437 I think, um, one of the things is, like... 106 00:03:50,439 --> 00:03:53,064 - um, do they both have names? - Yeah. We have names. 107 00:03:53,066 --> 00:03:55,150 Yeah. I mean, mine's kind of a boy's name. I don't... 108 00:03:55,152 --> 00:03:57,319 - Yeah, I don't think that matters. - Okay. It doesn't matter. Um... 109 00:03:57,321 --> 00:03:59,833 So, then... What's the third thing? 110 00:03:59,835 --> 00:04:02,157 Isn't it just, like, that there are two women? 111 00:04:02,159 --> 00:04:04,534 - Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Okay, so one... - Yeah. 112 00:04:04,536 --> 00:04:05,952 - Are there two women? - Yeah. 113 00:04:05,954 --> 00:04:07,329 Which, you know, there are. 114 00:04:07,331 --> 00:04:09,414 And then two, do they both have names? 115 00:04:09,416 --> 00:04:11,013 - They have names. - And three, do they talk 116 00:04:11,015 --> 00:04:12,292 - about something other than a man? - Yeah. 117 00:04:12,294 --> 00:04:15,086 Okay. So all we have to do to pass this is just not talk about men. 118 00:04:15,088 --> 00:04:16,588 Oh, my God, we're gonna be so good at this. 119 00:04:16,590 --> 00:04:18,404 Okay, so, Bechdel test? 120 00:04:18,406 --> 00:04:20,175 - Yes! - Starting... 121 00:04:20,177 --> 00:04:21,760 - now! - Now! 122 00:04:21,762 --> 00:04:24,054 Oh, my God, we're gonna be the best feminist-y feminists 123 00:04:24,056 --> 00:04:25,347 that were ever feminists! 124 00:04:25,349 --> 00:04:27,599 ♪ Let me go on ♪ 125 00:04:27,601 --> 00:04:30,227 ♪ Like I blister in the sun ♪ 126 00:04:30,229 --> 00:04:33,230 ♪ Let me go on... ♪ 127 00:04:35,275 --> 00:04:37,275 Really pretty out here, huh? 128 00:04:37,277 --> 00:04:39,713 Yeah. I love it. 129 00:04:39,715 --> 00:04:41,758 Growing up, my dad used to take... 130 00:04:41,760 --> 00:04:43,406 - Ooh! - What? 131 00:04:43,408 --> 00:04:44,991 Oh, just like, your dad. 132 00:04:44,993 --> 00:04:46,368 He's a man, right? 133 00:04:46,370 --> 00:04:48,674 Oh. Oh, right. Shit! 134 00:04:48,676 --> 00:04:50,792 Okay. Yeah, okay, start over, start over? 135 00:04:50,794 --> 00:04:52,123 - Yeah. Okay, ready? - Okay, okay, ready? 136 00:04:52,125 --> 00:04:53,542 - Bechdel test starting... - Starting... 137 00:04:53,544 --> 00:04:55,001 - now. - now. Okay. 138 00:04:55,003 --> 00:04:57,087 ♪ I know you're the one... ♪ 139 00:04:57,089 --> 00:04:59,983 Ugh. Look at that. 140 00:04:59,985 --> 00:05:02,820 The fact that 53% of white women 141 00:05:02,822 --> 00:05:05,929 hated themselves enough to vote for that bloated orangutan... 142 00:05:05,931 --> 00:05:07,722 - Ooh. - What? 143 00:05:07,724 --> 00:05:09,224 Well... 144 00:05:09,226 --> 00:05:11,685 Oh, my God, you fucking voted for Trump. 145 00:05:11,687 --> 00:05:13,412 Oh, that makes so much sense. 146 00:05:13,414 --> 00:05:15,127 What? No. No! Oh, my God. 147 00:05:15,129 --> 00:05:18,441 No, I'm saying, Trump is a man, Bechdel. 148 00:05:18,443 --> 00:05:20,235 - Oh, shit! - Right? 149 00:05:20,237 --> 00:05:23,113 Oh, my God, this is so much harder than I thought. 150 00:05:23,115 --> 00:05:24,213 I know! Jesus! 151 00:05:24,215 --> 00:05:25,490 - Ooh. - What? 152 00:05:25,492 --> 00:05:27,450 Well, Jesus, like, that's kind of a guy, right? 153 00:05:27,452 --> 00:05:29,369 Oh, come on. Come on. 154 00:05:29,371 --> 00:05:31,614 #BechdelFail on you right now, bitch. 155 00:05:31,616 --> 00:05:33,418 No. Okay, okay, okay, come on, come on, come on. 156 00:05:33,420 --> 00:05:35,041 - Okay. - Ready? And... 157 00:05:35,043 --> 00:05:36,209 - Bechdel! - Bechdel! 158 00:05:41,960 --> 00:05:43,285 - What's your, um... - You know... 159 00:05:43,287 --> 00:05:45,010 No. Uh, no, no, no, sorry, you go ahead. 160 00:05:45,012 --> 00:05:46,344 You absolutely can go. 161 00:05:46,346 --> 00:05:48,388 I didn't have anything. 162 00:05:48,390 --> 00:05:50,559 - Me, neither. - Fuck! 163 00:05:50,561 --> 00:05:52,726 Why is it so hard to talk about something that isn't a dude? 164 00:05:52,728 --> 00:05:55,270 I don't know! I hate this! 165 00:05:55,272 --> 00:05:58,648 We shouldn't be forcing it, you know? 166 00:05:58,650 --> 00:06:00,979 Yeah. Like, I feel like if we stop 167 00:06:00,981 --> 00:06:03,111 thinking about it, it'll just, like, come to us. 168 00:06:03,113 --> 00:06:05,363 We should just, like, think about something else. 169 00:06:05,365 --> 00:06:07,434 Yeah, we can talk about... 170 00:06:07,436 --> 00:06:09,562 - anything else. - Yeah, like, anything. 171 00:06:09,564 --> 00:06:11,913 Yeah. I mean, we can talk about this beer 172 00:06:11,915 --> 00:06:13,413 - and, like, the... - Uh-huh. 173 00:06:13,415 --> 00:06:15,055 ... store, how gross it is. 174 00:06:15,057 --> 00:06:16,683 We can talk about... 175 00:06:16,685 --> 00:06:19,432 - that woman over there. - Yes, we could totally talk 176 00:06:19,434 --> 00:06:21,546 - about the crack whore. - Oh, my God, you're so bad. 177 00:06:21,548 --> 00:06:22,957 - Do you know what I'm thinking? - What? 178 00:06:22,959 --> 00:06:25,467 I feel like her discharge would be, like, booger-y. 179 00:06:25,469 --> 00:06:26,760 My God, you're so gross. 180 00:06:26,762 --> 00:06:28,053 I know what you're talking about. 181 00:06:28,055 --> 00:06:30,064 Like, when it's, like, you could use it 182 00:06:30,066 --> 00:06:32,265 - as an adhesive for arts and crafts. Gross. - Yes! 183 00:06:32,267 --> 00:06:34,935 - It's, like, go bedazzle some shit. - Oh, my God, shut up. 184 00:06:38,398 --> 00:06:40,232 I don't know, does that seem weird? 185 00:06:40,234 --> 00:06:42,734 - What? - I don't know, just, like... 186 00:06:42,736 --> 00:06:45,153 you know, that we could be, like, talking shit 187 00:06:45,155 --> 00:06:47,447 about another woman and still pass the Bechdel test? 188 00:06:47,449 --> 00:06:48,823 Yeah, I do know what you mean. 189 00:06:48,825 --> 00:06:50,692 And, like, also, are you saying that, like, 190 00:06:50,694 --> 00:06:52,495 we could have one conversation? 191 00:06:52,497 --> 00:06:53,928 Like, we could talk about dudes all day, 192 00:06:53,930 --> 00:06:55,197 and we have one conversation about, like, 193 00:06:55,199 --> 00:06:56,414 "How many calories are in these plantain chips?" 194 00:06:56,416 --> 00:06:58,416 - and we'd still pass? - Yeah, we're thinking about it 195 00:06:58,418 --> 00:07:00,390 like we can't talk about dudes, but really, we just have to 196 00:07:00,392 --> 00:07:02,420 talk shit about a lady first, and then we can go back 197 00:07:02,422 --> 00:07:04,765 - to talking about dudes, right? - I mean, like, we did it. 198 00:07:04,767 --> 00:07:06,366 - We totally passed! - All right! 199 00:07:06,368 --> 00:07:07,680 - Okay, amazing. - That is so good. 200 00:07:07,682 --> 00:07:08,995 Yay, we can talk about guys again, 201 00:07:08,997 --> 00:07:10,700 because I've been wanting to tell you, there's this guy... 202 00:07:10,702 --> 00:07:13,088 Open the fucking register now! 203 00:07:13,090 --> 00:07:15,175 Now! Come on, I want everything, you hear me? 204 00:07:15,177 --> 00:07:16,213 I want everything! 205 00:07:16,215 --> 00:07:18,239 - Everybody get your hands up. - Barbara, get down! 206 00:07:18,241 --> 00:07:20,541 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 16272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.