All language subtitles for Descendants The Rise of Red (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,979 --> 00:00:08,979 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:08,979 --> 00:00:13,979 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:13,979 --> 00:00:15,437 [Uma] This is Auradon, 4 00:00:15,437 --> 00:00:18,729 the kingdom where all your favorite fairy tales are true. 5 00:00:18,729 --> 00:00:21,896 It was formed 30 years ago, when Beast married Belle. 6 00:00:21,896 --> 00:00:24,854 And how do you think they got all those characters to coexist? 7 00:00:24,854 --> 00:00:25,937 Simple. 8 00:00:25,937 --> 00:00:28,479 By banishing the villains to the Isle of the Lost. 9 00:00:28,479 --> 00:00:29,729 That's where I grew up. 10 00:00:29,729 --> 00:00:31,312 You might know my name. 11 00:00:31,312 --> 00:00:34,687 Uma, daughter of the big, bad sea witch, Ursula, 12 00:00:34,687 --> 00:00:37,854 and a pirate queen not to be messed with. 13 00:00:37,854 --> 00:00:40,271 I helped Mal and Ben free the isle, 14 00:00:40,271 --> 00:00:44,187 and now that they're on the throne, things are a lot more fair around here. 15 00:00:44,771 --> 00:00:48,312 But they're sailing off with Jay and Evie on a new adventure, 16 00:00:48,312 --> 00:00:50,646 forming alliances with distant lands. 17 00:00:50,646 --> 00:00:52,229 [♪ upbeat music playing] 18 00:00:52,229 --> 00:00:55,104 And guess who they left in charge while they're gone? 19 00:00:55,104 --> 00:00:56,646 [chuckles] 20 00:01:01,479 --> 00:01:03,562 {\an8}That's right. Villains rule. 21 00:01:04,146 --> 00:01:06,646 {\an8}And you can bet I'm gonna shake things up around here. 22 00:01:10,521 --> 00:01:11,812 {\an8}Mmm. 23 00:01:11,812 --> 00:01:16,521 {\an8}Ooh. I've been to the principal's office before, but never like this. 24 00:01:16,521 --> 00:01:17,604 {\an8}I made us tea. 25 00:01:18,729 --> 00:01:19,729 {\an8}Mmm. 26 00:01:20,646 --> 00:01:22,146 {\an8}[Fairy Godmother] Sit, please. 27 00:01:23,729 --> 00:01:25,062 {\an8}[Uma exclaims] 28 00:01:26,562 --> 00:01:29,062 {\an8}Oh, it's not an easy job, Uma. 29 00:01:30,312 --> 00:01:32,062 {\an8}But I hope you find it fulfilling. 30 00:01:32,062 --> 00:01:33,437 {\an8}[Uma] Hmm. 31 00:01:33,437 --> 00:01:36,479 {\an8}I've run a crew of cut-throats since I was sixteen. 32 00:01:36,479 --> 00:01:38,771 {\an8}I think I can handle a few prep school kids. 33 00:01:39,312 --> 00:01:40,354 {\an8}Pirates! 34 00:01:41,646 --> 00:01:43,604 {\an8}[pirates chattering indistinctly] 35 00:01:43,604 --> 00:01:45,062 {\an8}You just enjoy retirement. 36 00:01:45,062 --> 00:01:47,437 {\an8}I'm not retiring. I... 37 00:01:47,437 --> 00:01:49,854 {\an8}Are you sure you wanna put that up there? 38 00:01:49,854 --> 00:01:51,146 {\an8}[pirate] Arrr! 39 00:01:52,021 --> 00:01:56,771 {\an8}I've been chosen as the new president of Auradon University, 40 00:01:56,771 --> 00:02:00,229 {\an8}and to ensure a seamless transition, 41 00:02:00,229 --> 00:02:04,646 {\an8}I have prepared a list, 42 00:02:04,646 --> 00:02:07,771 {\an8}- color-coded by priority. - [Uma mumbles] 43 00:02:07,771 --> 00:02:09,729 {\an8}[♪ mellow music playing] 44 00:02:11,687 --> 00:02:14,562 {\an8}My first order of business will be making sure kids 45 00:02:14,562 --> 00:02:16,979 {\an8}from all the kingdoms are welcome to attend AP. 46 00:02:16,979 --> 00:02:19,479 {\an8}Oh, well, that's already our school policy. 47 00:02:20,354 --> 00:02:21,354 {\an8}I said "all." 48 00:02:22,312 --> 00:02:23,562 {\an8}Even Wonderland. 49 00:02:23,562 --> 00:02:25,937 {\an8}Wonderland? [chuckles] No. 50 00:02:25,937 --> 00:02:27,104 {\an8}Oh, no. 51 00:02:27,104 --> 00:02:28,646 {\an8}Wonderland is hostile. 52 00:02:28,646 --> 00:02:30,437 {\an8}[Uma] I've heard. Their queen's a tyrant. 53 00:02:31,479 --> 00:02:34,562 {\an8}The Queen of Hearts refused to join Auradon when we united. 54 00:02:34,562 --> 00:02:37,271 {\an8}She raised an army and we had to wall off the rabbit hole. 55 00:02:37,271 --> 00:02:38,521 {\an8}Oh, dear. 56 00:02:38,521 --> 00:02:40,812 {\an8}If only Queen Mal and King Ben were here. 57 00:02:40,812 --> 00:02:42,187 {\an8}Well, too bad they're not. 58 00:02:42,187 --> 00:02:44,229 {\an8}And why do you think Mal put me in charge 59 00:02:44,229 --> 00:02:46,687 {\an8}if she didn't wanna shake things up around here? 60 00:02:47,271 --> 00:02:51,187 {\an8}[chuckles] No offense, Fairy G, but you don't know Mal and Ben like I do. 61 00:02:53,396 --> 00:02:55,104 I used to hate Mal. 62 00:02:55,104 --> 00:02:57,854 I'm sure you've heard, but you know what happened? 63 00:02:57,854 --> 00:02:59,812 [♪ hopeful music playing] 64 00:03:00,937 --> 00:03:01,979 We reconciled. 65 00:03:02,729 --> 00:03:04,854 We saw the goodness in each other. 66 00:03:04,854 --> 00:03:07,604 When she and Ben finally opened up the Isle, 67 00:03:07,604 --> 00:03:09,729 they gave all villains a second chance. 68 00:03:11,229 --> 00:03:12,937 It's time Wonderland got one too. 69 00:03:16,229 --> 00:03:17,562 This is for Princess Red. 70 00:03:19,271 --> 00:03:20,562 Are you sure? 71 00:03:27,562 --> 00:03:29,396 It's what Carlos would have wanted. 72 00:03:30,937 --> 00:03:32,062 So don't do it for me. 73 00:03:34,187 --> 00:03:35,437 Do it in honor of him. 74 00:03:36,896 --> 00:03:38,104 [Fairy Godmother] Mmm. 75 00:03:47,771 --> 00:03:48,937 Hey. 76 00:03:53,854 --> 00:03:58,271 Bibbidi-bobbidi-boo. 77 00:03:59,104 --> 00:04:00,562 [♪ whimsical music playing] 78 00:04:09,062 --> 00:04:10,062 [Uma] That's right. 79 00:04:10,062 --> 00:04:14,562 {\an8}Auradon may have brought down the barrier, but they still left one VK behind. 80 00:04:15,062 --> 00:04:16,354 Not on my watch. 81 00:04:16,979 --> 00:04:18,771 So, I'm sending an invite... 82 00:04:18,771 --> 00:04:19,854 [cackles evilly] 83 00:04:20,437 --> 00:04:22,979 ...to the kingdom no one dares to talk about. 84 00:04:23,729 --> 00:04:25,896 [♪ mysterious music playing] 85 00:04:25,896 --> 00:04:28,687 The one that lurks right below the surface. 86 00:04:30,646 --> 00:04:34,979 Wonderland, a dark world of mystery and magic. 87 00:04:34,979 --> 00:04:36,937 And its ruler, the Queen of Hearts, 88 00:04:36,937 --> 00:04:40,687 well, she's got a reputation for being downright ruthless. 89 00:04:40,687 --> 00:04:42,771 [male minister] Subjects of Wonderland, 90 00:04:42,771 --> 00:04:45,187 you have one minute to comply 91 00:04:45,187 --> 00:04:49,854 with her Royal Majesty's curfew, or else... 92 00:04:49,854 --> 00:04:52,687 [Uma] Or else, it's off with your head. 93 00:04:54,229 --> 00:04:55,646 [♪ energetic music playing] 94 00:04:55,646 --> 00:04:59,604 There's only one person who dares to resist the Queen's orders. 95 00:05:00,604 --> 00:05:02,396 And that's her very own daughter, 96 00:05:03,521 --> 00:05:04,729 Princess Red. 97 00:05:04,729 --> 00:05:06,187 ♪ I'm a rebel, I'm a menace ♪ 98 00:05:06,187 --> 00:05:08,437 ♪ I'm a one-girl riot ♪ 99 00:05:08,437 --> 00:05:10,437 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 100 00:05:10,437 --> 00:05:14,021 ♪ Slipping through the shadows like I'm ultraviolet ♪ 101 00:05:14,021 --> 00:05:16,021 ♪ Yeah, yeah ♪ 102 00:05:16,021 --> 00:05:18,771 ♪ Hearts on the walls but no love in these streets ♪ 103 00:05:18,771 --> 00:05:20,146 ♪ Appetite for destruction ♪ 104 00:05:20,146 --> 00:05:21,646 ♪ A girl's gotta eat, yeah ♪ 105 00:05:21,646 --> 00:05:24,604 ♪ Devil on my shoulder and it won't be quiet ♪ 106 00:05:24,604 --> 00:05:26,146 ♪ Yeah, yeah ♪ 107 00:05:26,146 --> 00:05:30,021 ♪ I'm on a path of destruction ♪ 108 00:05:30,021 --> 00:05:33,271 ♪ This is gonna be fun ♪ 109 00:05:33,271 --> 00:05:34,729 ♪ Set it off! ♪ 110 00:05:34,729 --> 00:05:35,896 ♪ Go berserk! ♪ 111 00:05:35,896 --> 00:05:38,687 ♪ Tonight I light it up like fireworks ♪ 112 00:05:38,687 --> 00:05:39,771 ♪ Burn it down ♪ 113 00:05:39,771 --> 00:05:41,104 ♪ Till all they're seein' now is ♪ 114 00:05:41,104 --> 00:05:43,729 ♪ Red, Red, Red, Red ♪ 115 00:05:43,729 --> 00:05:44,812 Vandal! 116 00:05:44,812 --> 00:05:46,354 [soldiers vocalizing] 117 00:06:00,146 --> 00:06:01,646 ♪ Soldiers at the ready ♪ 118 00:06:01,646 --> 00:06:02,729 [soldiers] ♪ Sir, yes, sir ♪ 119 00:06:02,729 --> 00:06:04,396 ♪ The Queen's not very friendly ♪ 120 00:06:04,396 --> 00:06:05,687 [soldiers] ♪ That's for sure ♪ 121 00:06:05,687 --> 00:06:08,354 ♪ It's criminal how you follow the crown ♪ 122 00:06:08,354 --> 00:06:09,854 ♪ Fists in the air ♪ 123 00:06:09,854 --> 00:06:11,271 ♪ Boots on the ground ♪ 124 00:06:11,271 --> 00:06:14,021 ♪ I hear the sound and it's getting loud ♪ 125 00:06:14,021 --> 00:06:16,104 ♪ Yelling "Red, Red, Red" ♪ 126 00:06:16,104 --> 00:06:18,146 ♪ I'm breaking in, call the guards ♪ 127 00:06:18,146 --> 00:06:19,479 ♪ Raise the alarm ♪ 128 00:06:19,479 --> 00:06:22,479 ♪ Princess of hearts, lit after dark ♪ 129 00:06:22,479 --> 00:06:25,062 ♪ Off with their heads Leave them for dead ♪ 130 00:06:25,062 --> 00:06:26,312 ♪ Seeing "Red, Red, Red" ♪ 131 00:06:26,312 --> 00:06:27,479 [soldier] Seize her! 132 00:06:27,479 --> 00:06:30,729 ♪ I'm on a path of destruction ♪ 133 00:06:30,729 --> 00:06:33,354 ♪ They gon' think I'm on one ♪ 134 00:06:34,062 --> 00:06:35,479 ♪ Set it off! ♪ 135 00:06:35,479 --> 00:06:36,562 ♪ Go berserk! ♪ 136 00:06:36,562 --> 00:06:39,604 ♪ Tonight I light it up like fireworks ♪ 137 00:06:39,604 --> 00:06:40,729 ♪ Tear it down ♪ 138 00:06:40,729 --> 00:06:44,354 ♪ Then paint this town Red, Red, Red, Red ♪ 139 00:06:45,396 --> 00:06:47,937 ♪ I don't want my life ruled by some queen ♪ 140 00:06:47,937 --> 00:06:50,562 ♪ Look into my eyes See the fire in me ♪ 141 00:06:50,562 --> 00:06:51,646 ♪ Burn it down ♪ 142 00:06:51,646 --> 00:06:56,187 ♪ Till all they're seeing now is Red, Red, Red, Red, Red ♪ 143 00:07:01,104 --> 00:07:02,396 ♪ Up all night ♪ 144 00:07:02,396 --> 00:07:03,729 [soldiers] ♪ Right, left, right ♪ 145 00:07:03,729 --> 00:07:05,187 ♪ Never question orders ♪ 146 00:07:05,187 --> 00:07:06,437 [soldiers] ♪ Or we'll pay the price ♪ 147 00:07:06,437 --> 00:07:07,896 ♪ Protect the Queen's borders ♪ 148 00:07:07,896 --> 00:07:09,021 [soldiers] ♪ Remember what she says ♪ 149 00:07:09,021 --> 00:07:10,562 ♪ It's either off with their heads ♪ 150 00:07:10,562 --> 00:07:12,229 [soldiers] ♪ Or it's off with our heads ♪ 151 00:07:12,229 --> 00:07:15,062 ♪ Get the girl, get the girl ♪ 152 00:07:15,062 --> 00:07:16,646 [soldiers] ♪ Get the girl, get the girl ♪ 153 00:07:16,646 --> 00:07:18,146 [soldiers vocalizing] 154 00:07:20,062 --> 00:07:21,479 ♪ She's painting our whole world ♪ 155 00:07:21,479 --> 00:07:22,854 [soldiers] ♪ She's painting our whole world ♪ 156 00:07:22,854 --> 00:07:24,229 ♪ She's painting our whole world ♪ 157 00:07:24,229 --> 00:07:25,812 ♪ Red ♪ 158 00:07:26,604 --> 00:07:29,396 [Red] ♪ I don't want my life ruled by some queen ♪ 159 00:07:29,396 --> 00:07:31,937 ♪ Look into my eyes See the fire in me ♪ 160 00:07:31,937 --> 00:07:33,021 ♪ Burn it down ♪ 161 00:07:33,021 --> 00:07:37,771 ♪ Till all they're seeing now is Red, Red, Red, Red, Red ♪ 162 00:07:38,271 --> 00:07:39,646 [soldiers vocalizing] 163 00:07:40,979 --> 00:07:43,146 ♪ Off with her head! Red! ♪ 164 00:07:43,729 --> 00:07:45,562 [soldiers vocalizing] 165 00:07:46,521 --> 00:07:48,479 ♪ Off with her head! Red! ♪ 166 00:07:49,271 --> 00:07:51,146 [soldiers vocalizing] 167 00:07:51,979 --> 00:07:54,062 ♪ Off with her head! Red! ♪ 168 00:07:54,062 --> 00:07:56,729 - [soldier 1] Where did she go? - [soldier 2] She was just here. 169 00:07:56,729 --> 00:07:58,062 [♪ suspenseful music playing] 170 00:07:58,062 --> 00:07:59,187 [crane lift creaking] 171 00:07:59,187 --> 00:08:01,021 [device whirring] 172 00:08:01,021 --> 00:08:03,937 [Red yelps and screams] 173 00:08:03,937 --> 00:08:05,021 Maddox! 174 00:08:07,187 --> 00:08:10,021 Those guards could have dragged you to the dungeon, Red. 175 00:08:10,021 --> 00:08:12,312 - Phew! - What on earth were you thinking? 176 00:08:12,312 --> 00:08:14,812 That my mom's portrait could use a little touch-up. 177 00:08:14,812 --> 00:08:16,937 I am seriously worried about you, Red. 178 00:08:16,937 --> 00:08:18,187 I hope she likes it. 179 00:08:18,771 --> 00:08:21,604 If you continue down this path, I won't always be there to save you. 180 00:08:21,604 --> 00:08:22,687 You know that, right? 181 00:08:22,687 --> 00:08:25,062 Maddox Hatter, you know you can't save me. 182 00:08:25,062 --> 00:08:27,979 I'm a prisoner of Wonderland. I'm a lost cause. 183 00:08:27,979 --> 00:08:30,979 You are not a lost cause. 184 00:08:32,271 --> 00:08:35,646 As your tutor, I'm in charge of preparing you for your future. 185 00:08:35,646 --> 00:08:37,771 - [scoffs] - And as your friend, 186 00:08:37,771 --> 00:08:38,979 I want you to have one. 187 00:08:39,562 --> 00:08:41,562 What future, Mads? 188 00:08:41,562 --> 00:08:45,146 I literally have the most controlling mom ever. 189 00:08:45,146 --> 00:08:47,146 She's never gonna let me leave Wonderland. 190 00:08:47,146 --> 00:08:51,437 I know it hasn't been easy growing up with a mother that's so... 191 00:08:53,437 --> 00:08:54,687 - particular. - [Red scoffs] 192 00:08:54,687 --> 00:08:56,812 [Maddox] But she wasn't always this way. 193 00:08:57,562 --> 00:08:59,187 It's true! 194 00:08:59,187 --> 00:09:01,354 We're all products of our past, 195 00:09:01,354 --> 00:09:03,729 and your mother's was certainly unfortunate. 196 00:09:04,479 --> 00:09:07,687 She just wants to turn me into the next evil queen like her. 197 00:09:07,687 --> 00:09:09,729 And I don't wanna be Queen. 198 00:09:10,812 --> 00:09:14,646 I just wanna be in charge of my own life. 199 00:09:15,354 --> 00:09:17,271 But what I want doesn't matter to her. 200 00:09:17,896 --> 00:09:19,187 Oh, Red... 201 00:09:23,771 --> 00:09:26,229 [♪ mysterious music playing] 202 00:09:26,229 --> 00:09:28,146 I wasn't going to show you this... 203 00:09:29,979 --> 00:09:31,646 until you were a little older, 204 00:09:32,271 --> 00:09:33,562 but I finished it. 205 00:09:34,687 --> 00:09:35,687 Hmm! 206 00:09:42,812 --> 00:09:44,854 My time machine. 207 00:09:46,854 --> 00:09:48,812 It takes you to the moment in time 208 00:09:48,812 --> 00:09:51,854 that can give you what your heart wants most. 209 00:09:51,854 --> 00:09:56,104 If you really want a different life, Red, I want you to have that choice. 210 00:09:56,104 --> 00:09:57,521 But I should warn you, 211 00:09:57,521 --> 00:09:59,521 when you alter the fabric of time, 212 00:09:59,521 --> 00:10:02,437 there can be some unpredictable consequences. 213 00:10:04,729 --> 00:10:08,354 - I think I can live with that. - Everything could change. 214 00:10:10,021 --> 00:10:13,021 You could lose your mother entirely. 215 00:10:13,604 --> 00:10:14,604 [sighs] 216 00:10:15,271 --> 00:10:16,729 It's too dangerous. 217 00:10:17,271 --> 00:10:18,271 Not yet. 218 00:10:18,271 --> 00:10:19,646 When you're more mature. 219 00:10:20,354 --> 00:10:23,687 I know you're frustrated, Red, but I'm trying to look out for you. 220 00:10:23,687 --> 00:10:25,562 I care about you very much. 221 00:10:26,187 --> 00:10:28,229 [♪ soft music playing] 222 00:10:30,521 --> 00:10:32,396 - Thanks, Mads. - Oh. 223 00:10:34,104 --> 00:10:36,562 At least someone still does. [scoffs] 224 00:10:36,562 --> 00:10:37,771 [♪ menacing music playing] 225 00:10:37,771 --> 00:10:39,354 [Jack of Diamonds] Search the castle! 226 00:10:39,354 --> 00:10:41,687 Well, if the Queen finds out I'm harboring a fugitive, 227 00:10:41,687 --> 00:10:43,521 I'll be in some serious trouble. 228 00:10:43,521 --> 00:10:45,021 You best get out of here, Red. 229 00:10:45,021 --> 00:10:47,437 - I dare you to make me. - As you wish, Princess. 230 00:10:49,271 --> 00:10:52,687 What'd I say about calling me... [yells] Princess? 231 00:10:53,271 --> 00:10:54,271 [sighs] 232 00:10:54,979 --> 00:10:55,979 Mmm. 233 00:10:57,312 --> 00:11:01,479 [Red screaming] 234 00:11:02,354 --> 00:11:03,437 [breathing heavily] 235 00:11:04,521 --> 00:11:06,646 [♪ mysterious music playing] 236 00:11:23,729 --> 00:11:28,604 [Maddox] But I should warn you, you could lose your mother entirely. 237 00:11:37,646 --> 00:11:39,271 [♪ dramatic music playing] 238 00:11:40,396 --> 00:11:42,271 [both grunting] 239 00:11:44,521 --> 00:11:46,479 - [King Charming] Where you going? - [Chloe grunts] 240 00:11:46,479 --> 00:11:48,854 [King Charming grunts] Get back here! 241 00:11:50,479 --> 00:11:52,271 [both grunting] 242 00:11:59,354 --> 00:12:00,729 [Chloe] Gotcha now! 243 00:12:02,271 --> 00:12:04,354 [both grunting] 244 00:12:08,187 --> 00:12:09,937 [King Charming] No! No. 245 00:12:11,521 --> 00:12:12,521 Got ya! 246 00:12:12,521 --> 00:12:14,771 [King Charming grunting] 247 00:12:16,187 --> 00:12:17,771 Bet you didn't see that coming. 248 00:12:18,937 --> 00:12:20,271 Dad, that's cheating. 249 00:12:20,271 --> 00:12:21,396 No. 250 00:12:21,396 --> 00:12:22,854 That's delicious. 251 00:12:23,312 --> 00:12:25,479 - [Chloe chuckles] - Don't be so serious, Chloe. 252 00:12:25,479 --> 00:12:28,979 We signed you up for Swords and Shields, 'cause it was supposed to be fun. 253 00:12:28,979 --> 00:12:33,396 Well, yeah, it is, but when I'm out there, I'm not just another competitor. 254 00:12:33,396 --> 00:12:35,062 I represent Cinderellasburg. 255 00:12:35,062 --> 00:12:37,187 You sound like your mother. 256 00:12:37,771 --> 00:12:39,062 [Cinderella] Don't listen to him. 257 00:12:39,771 --> 00:12:42,687 Your father's never cared about what other people think. 258 00:12:43,771 --> 00:12:46,687 I don't have to. I'm charming. 259 00:12:46,687 --> 00:12:49,271 Oh, that's debatable. [chuckles] 260 00:12:53,187 --> 00:12:55,104 [♪ romantic music playing] 261 00:12:55,646 --> 00:12:56,646 Dad. 262 00:12:58,854 --> 00:13:00,437 Mom! 263 00:13:01,021 --> 00:13:03,562 ♪ So this is love ♪ 264 00:13:03,562 --> 00:13:05,646 [vocalizing] 265 00:13:05,646 --> 00:13:08,562 ♪ So this is love ♪ 266 00:13:09,146 --> 00:13:15,104 ♪ So this is what makes life divine ♪ 267 00:13:15,104 --> 00:13:16,771 ♪ I'm all aglow ♪ 268 00:13:16,771 --> 00:13:18,604 [Chloe vocalizing] 269 00:13:18,604 --> 00:13:21,771 ♪ And now I know ♪ 270 00:13:21,771 --> 00:13:27,354 ♪ The key to all heaven is mine ♪ 271 00:13:27,937 --> 00:13:29,187 Can you not? 272 00:13:30,104 --> 00:13:31,979 You know, this is the first song 273 00:13:31,979 --> 00:13:35,271 your mom and I ever danced to back when we were in school. 274 00:13:35,271 --> 00:13:38,354 [Cinderella chuckles] We fell in love at Castlecoming. 275 00:13:38,354 --> 00:13:40,937 Yeah, I know. You tell me every time. 276 00:13:40,937 --> 00:13:43,979 And I know you guys have a healthy relationship and all, but come on. 277 00:13:43,979 --> 00:13:45,896 And it's a good thing, too, 278 00:13:45,896 --> 00:13:48,812 or we wouldn't have been able to create this amazing family. 279 00:13:48,812 --> 00:13:50,354 I know you packed last night, 280 00:13:50,354 --> 00:13:53,437 but you think you might have room for one more pair of shoes? 281 00:13:57,479 --> 00:14:02,271 [exclaims] Mom! They're just like yours! But even cooler. 282 00:14:02,271 --> 00:14:04,312 - [chuckles] - You earned them, Chloe. 283 00:14:04,312 --> 00:14:06,146 You got straight A's last year. 284 00:14:06,146 --> 00:14:08,854 And volunteered for the Auradon Historical Society. 285 00:14:08,854 --> 00:14:12,979 And the thing I'm most proud of is that you're such a good person. 286 00:14:12,979 --> 00:14:14,937 That's why you're a great princess, 287 00:14:14,937 --> 00:14:17,062 and why you'll make a great queen. 288 00:14:17,937 --> 00:14:20,604 [chuckles softly] These are some big shoes to fill. 289 00:14:21,562 --> 00:14:23,437 Are you gonna try 'em on or what? 290 00:14:23,437 --> 00:14:25,229 [all chuckling] 291 00:14:27,437 --> 00:14:30,312 [menacing music playing] 292 00:14:31,146 --> 00:14:33,437 [male minister] Her Royal Highness! 293 00:14:33,437 --> 00:14:34,854 Her Grace! 294 00:14:34,854 --> 00:14:37,312 Her Excellency! 295 00:14:37,312 --> 00:14:40,937 Her magnanimous Majesty, 296 00:14:40,937 --> 00:14:43,729 Empress of Wonderland, 297 00:14:43,729 --> 00:14:46,479 the Queen of Hearts! 298 00:14:46,479 --> 00:14:47,937 [all] Your Majesty. 299 00:14:53,937 --> 00:14:55,437 [Queen of Hearts] Who is responsible? 300 00:14:55,437 --> 00:14:57,562 [Jack of Diamonds] We don't know, Your Royal Highness. 301 00:14:57,562 --> 00:14:59,896 [Queen of Hearts grunts and sighs] 302 00:15:02,646 --> 00:15:03,646 [exclaims] 303 00:15:03,646 --> 00:15:06,062 I've doubled the guard, tripled the patrol, 304 00:15:06,062 --> 00:15:09,021 and personally offered ten diamonds for any information 305 00:15:09,021 --> 00:15:11,396 that leads to the capture of the criminal. 306 00:15:11,396 --> 00:15:13,437 [male minister] Her Royal Highness, 307 00:15:14,354 --> 00:15:17,104 {\an8}Princess Red! 308 00:15:18,396 --> 00:15:21,646 {\an8}Oh. I see you couldn't be bothered to dress for court. 309 00:15:22,604 --> 00:15:26,229 I find that outfit... offensive. 310 00:15:27,062 --> 00:15:29,812 I wish being me didn't offend you. 311 00:15:32,146 --> 00:15:35,146 [sighs] Sorry to rouse you out of bed before noon, 312 00:15:35,146 --> 00:15:38,896 but while you were sleeping, the Royal Plaza was vandalized. 313 00:15:40,771 --> 00:15:43,271 And this sorry excuse for a soldier 314 00:15:43,854 --> 00:15:46,312 failed to protect my portrait. 315 00:15:46,312 --> 00:15:49,729 So, the question is, what do we do? 316 00:15:50,437 --> 00:15:52,479 Poke thorns in his eyes? 317 00:15:52,479 --> 00:15:54,187 Off with his head? 318 00:15:54,187 --> 00:15:55,437 [♪ menacing music playing] 319 00:15:55,437 --> 00:15:59,229 Since you'll be queen one day, I'll let you decide. 320 00:16:02,979 --> 00:16:04,979 - It's up to me? - Mmm. 321 00:16:10,396 --> 00:16:11,396 Okay. 322 00:16:13,687 --> 00:16:16,687 Well, in that case... 323 00:16:17,854 --> 00:16:20,229 Off with his... 324 00:16:20,229 --> 00:16:22,187 [♪ suspenseful music playing] 325 00:16:23,896 --> 00:16:25,604 Hat. [chuckles] 326 00:16:26,021 --> 00:16:27,021 [Queen of Hearts] Ugh! 327 00:16:29,062 --> 00:16:30,562 You're such a disappointment. 328 00:16:31,437 --> 00:16:34,521 You know, I was the same way at your age. 329 00:16:35,104 --> 00:16:39,104 Desperately wanting to be a queen that everyone would adore. 330 00:16:40,187 --> 00:16:44,104 But if I've learned anything, it's this. 331 00:16:45,187 --> 00:16:48,187 It's better to be feared than loved. 332 00:16:49,312 --> 00:16:50,979 Love ain't it. 333 00:16:51,937 --> 00:16:53,354 Now, try again. 334 00:16:53,354 --> 00:16:55,187 [♪ dramatic music playing] 335 00:17:01,854 --> 00:17:03,437 [breathing heavily] 336 00:17:03,437 --> 00:17:04,521 For your crime, 337 00:17:06,687 --> 00:17:08,854 you are sentenced to... 338 00:17:12,354 --> 00:17:15,729 Get it right or I'll show you punishment! 339 00:17:15,729 --> 00:17:17,562 [Maddox] I beg your pardon! 340 00:17:17,562 --> 00:17:21,687 Apologies for interrupting court, Your Majesty. 341 00:17:21,687 --> 00:17:23,562 [♪ whimsical music playing] 342 00:17:24,479 --> 00:17:25,896 Royal Delivery. 343 00:17:31,521 --> 00:17:34,229 [Uma] Dear Queen of Hearts, Empress of Wonderland. 344 00:17:34,229 --> 00:17:36,812 As the new principal of Auradon Prep, 345 00:17:36,812 --> 00:17:41,354 it is my honor to invite your daughter, Red, the Princess of Wonderland, 346 00:17:41,354 --> 00:17:42,729 to attend our school. 347 00:17:42,729 --> 00:17:45,604 I hope you'll join us for the Welcome Day ceremony. 348 00:17:45,604 --> 00:17:49,521 If you accept, this invitation shall serve as your key. 349 00:17:49,521 --> 00:17:52,521 "From pirate to principal." 350 00:17:53,312 --> 00:17:56,604 Another villain's gone soft. 351 00:17:57,437 --> 00:17:59,562 Maybe you have a future, after all. 352 00:17:59,562 --> 00:18:03,604 If you go to Auradon Prep, you get to leave Wonderland. 353 00:18:04,437 --> 00:18:05,437 [chuckles] 354 00:18:11,271 --> 00:18:12,854 It doesn't matter. 355 00:18:12,854 --> 00:18:16,854 The only thing she hates more than Auradon is the idea of me having my own life. 356 00:18:16,854 --> 00:18:19,729 So, I'm pretty sure that's gonna be a "no." 357 00:18:21,021 --> 00:18:22,229 We accept! 358 00:18:23,187 --> 00:18:25,396 [scoffs] Wait, hold on. 359 00:18:26,354 --> 00:18:28,604 - Really? - Mmm-hmm. 360 00:18:30,687 --> 00:18:33,312 But you've always said that Auradon is the worst. 361 00:18:33,312 --> 00:18:36,646 Well, with my daughter there, it might not always be. 362 00:18:36,646 --> 00:18:39,104 [♪ hopeful music playing] 363 00:18:39,104 --> 00:18:41,562 You're gonna let me go? You? 364 00:18:42,812 --> 00:18:44,187 Pack your bags. 365 00:18:46,604 --> 00:18:49,187 Am I hallucinating or did my mom just grow a heart? 366 00:18:49,812 --> 00:18:53,687 And put on something respectable, for once. 367 00:18:54,479 --> 00:18:56,312 Don't embarrass me! 368 00:18:58,271 --> 00:18:59,396 Okay, half a heart. 369 00:19:05,437 --> 00:19:06,729 They fit perfectly! 370 00:19:10,854 --> 00:19:12,937 - I love them. - There's my girl. 371 00:19:12,937 --> 00:19:14,521 [Chloe] Thank you. 372 00:19:14,521 --> 00:19:15,729 [Cinderella] It's so beautiful. 373 00:19:17,062 --> 00:19:18,896 Are you sure you can't come? 374 00:19:18,896 --> 00:19:21,396 I mean, we can visit Chad at college another time. 375 00:19:21,396 --> 00:19:22,604 He really wants me to come 376 00:19:22,604 --> 00:19:25,521 - see him play tourney, so... - [Cinderella] Mmm-hmm. 377 00:19:25,521 --> 00:19:27,437 - Take care of your mom for me? - I will. 378 00:19:30,437 --> 00:19:31,729 Love you. 379 00:19:31,729 --> 00:19:34,354 [♪ pleasant music playing] 380 00:19:42,604 --> 00:19:44,562 [engine revving] 381 00:19:44,562 --> 00:19:46,979 [♪ thrilling music playing] 382 00:19:55,937 --> 00:19:57,771 So, how do we get into the rabbit hole? 383 00:19:57,771 --> 00:19:59,437 It's been locked for decades. 384 00:20:00,771 --> 00:20:01,771 [engine revving] 385 00:20:01,771 --> 00:20:05,271 - Mom, what are you doing? - Oh, you have so much to learn. 386 00:20:08,104 --> 00:20:09,854 [Queen of Hearts chuckles] Finally. 387 00:20:10,437 --> 00:20:11,479 [Chloe gasps] 388 00:20:12,729 --> 00:20:15,312 [♪ thrilling music continues playing] 389 00:20:30,771 --> 00:20:32,021 [Queen of Hearts] Oh, Red, 390 00:20:32,021 --> 00:20:35,021 I thought I told you to put on something respectable. 391 00:20:35,021 --> 00:20:36,354 [sighs] 392 00:20:36,354 --> 00:20:37,729 [♪ pensive music playing] 393 00:20:37,729 --> 00:20:39,146 [sighs] 394 00:20:41,562 --> 00:20:44,812 ♪ I'm just a girl ♪ 395 00:20:44,812 --> 00:20:48,104 ♪ Arms open wide ♪ 396 00:20:48,104 --> 00:20:51,562 ♪ Looking for kindness ♪ 397 00:20:51,562 --> 00:20:54,229 ♪ Somewhere in your eyes ♪ 398 00:20:54,729 --> 00:20:58,479 ♪ I'm looking for something ♪ 399 00:20:58,479 --> 00:21:01,271 ♪ I may never find ♪ 400 00:21:01,271 --> 00:21:03,896 ♪ All I want is love ♪ 401 00:21:03,896 --> 00:21:07,437 ♪ What you want doesn't exist Love ain't it ♪ 402 00:21:10,021 --> 00:21:12,021 ♪ You say love ain't it ♪ 403 00:21:12,021 --> 00:21:13,271 ♪ It makes me weak ♪ 404 00:21:13,271 --> 00:21:15,771 ♪ But how'd I know if I ain't felt it yet? ♪ 405 00:21:16,604 --> 00:21:18,479 ♪ You say love ain't it ♪ 406 00:21:18,479 --> 00:21:19,937 ♪ And I wish I could compete ♪ 407 00:21:19,937 --> 00:21:23,521 ♪ With all the grief that you've experienced ♪ 408 00:21:23,521 --> 00:21:25,146 ♪ Love ain't it ♪ 409 00:21:25,146 --> 00:21:29,687 ♪ And nothing's as sweet as when you defeat all your enemies ♪ 410 00:21:29,687 --> 00:21:31,687 ♪ I say, love ain't it ♪ 411 00:21:31,687 --> 00:21:35,771 ♪ And fear is more important if we're gonna rule for centuries ♪ 412 00:21:35,771 --> 00:21:38,604 {\an8}-♪ Oh-oh ♪ - ♪ Could it really be her? ♪ 413 00:21:38,604 --> 00:21:39,979 ♪ They say there's no one worse ♪ 414 00:21:39,979 --> 00:21:43,604 ♪ No one's as mean Mean as the Queen, mean as the Queen ♪ 415 00:21:43,604 --> 00:21:45,187 ♪ She's been gone for years ♪ 416 00:21:45,187 --> 00:21:46,604 ♪ But now she's appeared ♪ 417 00:21:46,604 --> 00:21:48,479 ♪ So hide under your beds ♪ 418 00:21:48,479 --> 00:21:50,021 ♪ Under your beds ♪ 419 00:21:50,021 --> 00:21:51,104 All right, here we go. 420 00:21:51,104 --> 00:21:53,146 ♪ Be careful what you do Be careful what you say ♪ 421 00:21:53,146 --> 00:21:54,229 [Queen of Hearts] That's right. 422 00:21:54,229 --> 00:21:56,396 ♪ Or it'll be off with your head Off with your head! ♪ 423 00:21:56,396 --> 00:21:57,896 Out of my way, pleebs! 424 00:21:57,896 --> 00:22:00,396 ♪ Be careful where you go Don't make her upset ♪ 425 00:22:00,396 --> 00:22:01,479 Blah blah blah. 426 00:22:01,479 --> 00:22:03,062 ♪ Or else it'll be off with your head ♪ 427 00:22:05,146 --> 00:22:07,312 - [Queen of Hearts] Bags, please. - [guard] Yes, Your Majesty. 428 00:22:08,479 --> 00:22:09,479 [exhales] 429 00:22:11,687 --> 00:22:12,687 [woman] Name, please. 430 00:22:12,687 --> 00:22:14,979 [sighs] You know who we are. 431 00:22:16,437 --> 00:22:17,437 Bridget? 432 00:22:20,021 --> 00:22:21,937 I didn't expect to see you here. 433 00:22:22,771 --> 00:22:23,771 Ella. 434 00:22:26,979 --> 00:22:27,979 [scoffs] 435 00:22:28,854 --> 00:22:31,062 It's Your Royal Highness now. 436 00:22:31,937 --> 00:22:34,437 Of course. You must be very proud. 437 00:22:37,021 --> 00:22:39,937 Um, hi! I'm Chloe Charming. 438 00:22:39,937 --> 00:22:41,729 You must be Princess Red of Wonderland. 439 00:22:42,312 --> 00:22:45,354 I've always wondered what it's like over there. 440 00:22:46,937 --> 00:22:50,021 You should come sometime. I'll introduce you to the Jabberwocky. 441 00:22:50,021 --> 00:22:51,687 Fun! What's a Jabberwocky? 442 00:22:51,687 --> 00:22:53,271 A monster that eats annoying girls. 443 00:22:58,646 --> 00:22:59,896 It's okay, baby. 444 00:22:59,896 --> 00:23:01,104 So, you knew her? 445 00:23:01,104 --> 00:23:03,521 ♪ I saw through her Cinderella and I were classmates ♪ 446 00:23:03,521 --> 00:23:04,604 No way. 447 00:23:04,604 --> 00:23:06,937 ♪ I spent way too much time in this place so, I had to escape ♪ 448 00:23:06,937 --> 00:23:08,021 Okay. 449 00:23:08,021 --> 00:23:10,521 ♪ The people here might smile but they're two-faced and too fake ♪ 450 00:23:10,521 --> 00:23:11,937 Wait, you went to Auradon Prep? 451 00:23:11,937 --> 00:23:13,562 ♪ Nope, wasn't even called that yet ♪ 452 00:23:13,562 --> 00:23:16,104 ♪ Wow, that girl was super rude What's her problem? ♪ 453 00:23:16,104 --> 00:23:17,187 ♪ What's her deal? ♪ 454 00:23:17,187 --> 00:23:20,104 ♪ Some people act mean at first 'cause they're too afraid to feel ♪ 455 00:23:20,104 --> 00:23:23,479 ♪ It's survival, it's protection That's why roses grow their thorns ♪ 456 00:23:23,479 --> 00:23:26,729 ♪ Come on, whose side are you on? The only one worse than her is her mom ♪ 457 00:23:26,729 --> 00:23:30,229 ♪ Look, hon, back in high school a mean prank was played ♪ 458 00:23:30,229 --> 00:23:33,312 ♪ And ever since that fateful day she was never quite the same ♪ 459 00:23:33,312 --> 00:23:36,229 - ♪ It's a shame ♪ - ♪ What happened? Is it okay to ask? ♪ 460 00:23:36,229 --> 00:23:39,812 ♪ We came to celebrate the future, sweetie not dwell on the past ♪ 461 00:23:39,812 --> 00:23:42,771 ♪ Ha, ha, stand aside The Queen's arrived ♪ 462 00:23:42,771 --> 00:23:44,729 ♪ Look at them so innocent ♪ 463 00:23:44,729 --> 00:23:46,187 ♪ Can't believe they let us in ♪ 464 00:23:46,187 --> 00:23:49,312 ♪ Watch 'em pay the consequence for being so dang insolent ♪ 465 00:23:49,312 --> 00:23:52,354 ♪ Can't you smell their cowardice? Soak it up, devour it ♪ 466 00:23:52,354 --> 00:23:55,604 ♪ Treats are for the weak Let me show you what real power is ♪ 467 00:23:55,604 --> 00:23:58,687 ♪ Quick, Red, you gotta follow along One day you'll be on the throne ♪ 468 00:23:58,687 --> 00:24:00,396 ♪ Automatic, just how I planned it ♪ 469 00:24:00,396 --> 00:24:01,562 What about what I want? 470 00:24:01,562 --> 00:24:04,896 ♪ They gon' fall like parachutes They gon' crawl to me on all fours ♪ 471 00:24:04,896 --> 00:24:06,271 ♪ What did they ever do to you? ♪ 472 00:24:06,271 --> 00:24:08,479 ♪ Red, what are you arguing for? ♪ 473 00:24:08,479 --> 00:24:10,854 ♪ I don't speak politician, I'm a queen ♪ 474 00:24:10,854 --> 00:24:13,687 ♪ Your submission's what I need On your knees, kneel to me ♪ 475 00:24:13,687 --> 00:24:17,062 ♪ Royalty, you should listen or you'll wind up in a prison ♪ 476 00:24:17,062 --> 00:24:19,979 ♪ You'll be living in a dungeon underground ♪ 477 00:24:19,979 --> 00:24:21,604 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 478 00:24:21,604 --> 00:24:23,396 ♪ Let me show you what real true power is ♪ 479 00:24:23,396 --> 00:24:24,479 ♪ Ain't ♪ 480 00:24:24,479 --> 00:24:26,437 - ♪ It's when I say you only live ♪ - ♪ It, power ♪ 481 00:24:26,437 --> 00:24:27,771 ♪ If I let you live ♪ 482 00:24:27,771 --> 00:24:30,687 ♪ And you should take what I give when I'm givin' it ♪ 483 00:24:30,687 --> 00:24:32,562 ♪ And what I'm givin' love ain't it ♪ 484 00:24:32,562 --> 00:24:33,937 ♪ Love ain't it ♪ 485 00:24:33,937 --> 00:24:35,521 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 486 00:24:35,521 --> 00:24:38,521 - ♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪ - ♪ Ain't ♪ 487 00:24:38,521 --> 00:24:40,354 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 488 00:24:40,354 --> 00:24:41,812 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 489 00:24:41,812 --> 00:24:44,396 ♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪ 490 00:24:44,396 --> 00:24:45,729 ♪ Love ain't it ♪ 491 00:24:45,729 --> 00:24:48,479 ♪ Look into the mirror ♪ 492 00:24:48,479 --> 00:24:51,021 ♪ It's our destiny ♪ 493 00:24:51,521 --> 00:24:53,937 ♪ Rule a million years ♪ 494 00:24:53,937 --> 00:24:57,396 ♪ With you right next to me ♪ 495 00:24:58,021 --> 00:25:00,812 ♪ Swimming in their tears ♪ 496 00:25:00,812 --> 00:25:03,687 ♪ Won't they taste so sweet ♪ 497 00:25:03,687 --> 00:25:05,271 ♪ There's a new dawn in Auradon ♪ 498 00:25:05,271 --> 00:25:08,562 ♪ I'll take the crown and then put it on I'll take the crowd and do what I want ♪ 499 00:25:08,562 --> 00:25:10,562 ♪ You'll make me proud When you take that throne ♪ 500 00:25:10,562 --> 00:25:11,646 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 501 00:25:11,646 --> 00:25:13,229 ♪ Let me show you what real true power is ♪ 502 00:25:13,229 --> 00:25:14,312 ♪ Ain't ♪ 503 00:25:14,312 --> 00:25:16,521 - ♪ It's when I say you only live ♪ - ♪ It, power ♪ 504 00:25:16,521 --> 00:25:17,604 ♪ If I let you live ♪ 505 00:25:17,604 --> 00:25:20,562 ♪ And you should take what I give ♪ when I'm givin' it ♪ 506 00:25:20,562 --> 00:25:22,479 ♪ And what I'm givin' love ain't it ♪ 507 00:25:22,479 --> 00:25:23,979 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 508 00:25:23,979 --> 00:25:25,562 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 509 00:25:25,562 --> 00:25:28,562 ♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪ 510 00:25:28,562 --> 00:25:30,229 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 511 00:25:30,229 --> 00:25:31,771 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 512 00:25:31,771 --> 00:25:34,354 ♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪ 513 00:25:34,354 --> 00:25:36,604 ♪ Love ain't it, love ain't it... ♪ 514 00:25:36,604 --> 00:25:38,229 Love ain't it. 515 00:25:38,229 --> 00:25:39,937 [people chattering indistinctly] 516 00:25:45,312 --> 00:25:47,562 - That's... - The Looking Glass. 517 00:25:47,562 --> 00:25:49,604 Yes. It shows the future. 518 00:25:49,604 --> 00:25:53,271 Where you and I will rule together side-by-side. 519 00:25:53,979 --> 00:25:57,146 But I don't want that. I don't wanna be anything like you. 520 00:25:59,104 --> 00:26:00,104 You don't... 521 00:26:02,771 --> 00:26:04,521 [whispers] You don't have a choice. 522 00:26:04,521 --> 00:26:06,396 We're more alike than you know. 523 00:26:08,229 --> 00:26:09,562 [grunts] 524 00:26:09,562 --> 00:26:11,146 [Fairy Godmother] Attention, please. 525 00:26:12,104 --> 00:26:15,479 Oh, parents and students, 526 00:26:15,479 --> 00:26:18,979 it has been a great privilege to serve you. 527 00:26:18,979 --> 00:26:23,271 But the time has come for another to take my place. 528 00:26:23,854 --> 00:26:28,479 So please join me in welcoming Auradon Prep's new principal. 529 00:26:30,021 --> 00:26:33,354 [chorus] ♪ Uma, Uma ♪ 530 00:26:33,354 --> 00:26:37,396 ♪ Uma, Uma ♪ 531 00:26:37,396 --> 00:26:39,437 ♪ Uma-ah-ah-ah ♪ 532 00:26:39,437 --> 00:26:41,396 ♪ This is all hands on deck ♪ 533 00:26:41,396 --> 00:26:43,062 ♪ Calling out to lost boys and girls ♪ 534 00:26:43,062 --> 00:26:45,229 ♪ I'm gettin' tired of the disrespect ♪ 535 00:26:45,229 --> 00:26:47,312 ♪ We won't stop till we rule the world ♪ 536 00:26:47,312 --> 00:26:49,146 ♪ It's our time, we up next ♪ 537 00:26:49,146 --> 00:26:51,229 ♪ Our sail's about to be set ♪ 538 00:26:51,229 --> 00:26:53,187 ♪ They ain't seen nothing yet ♪ 539 00:26:53,187 --> 00:26:55,229 ♪ Tell 'em who's in charge so they don't forget ♪ 540 00:26:55,229 --> 00:26:57,771 - ♪ What's my name, what's my name ♪ - ♪ Uma ♪ 541 00:26:57,771 --> 00:26:59,021 ♪ Say it louder ♪ 542 00:26:59,021 --> 00:27:01,562 - ♪ What's my name, what's my name ♪ - ♪ Uma ♪ 543 00:27:01,562 --> 00:27:03,021 ♪ Feel the power ♪ 544 00:27:03,021 --> 00:27:04,604 ♪ No one's gonna stop us ♪ 545 00:27:04,604 --> 00:27:07,021 ♪ Soon the world will be ours ♪ 546 00:27:07,021 --> 00:27:09,187 ♪ What's my name? What's my name? ♪ 547 00:27:09,187 --> 00:27:11,146 ♪ What's it? What's it? Say it, say it ♪ 548 00:27:11,979 --> 00:27:12,979 [chuckles] 549 00:27:13,521 --> 00:27:15,979 - What's my name? - Uma! 550 00:27:15,979 --> 00:27:17,687 [people cheering] 551 00:27:20,521 --> 00:27:23,396 That's Principal Uma to you. 552 00:27:24,146 --> 00:27:26,896 And you better get it straight, or you'll be walking the plank. 553 00:27:26,896 --> 00:27:29,104 - [crowd laughing] - [Fairy Godmother] She's just kidding. 554 00:27:29,104 --> 00:27:30,812 [chuckles] She's kidding. 555 00:27:31,854 --> 00:27:36,021 [Uma] Now, I never got the chance to go to Auradon Prep. 556 00:27:36,937 --> 00:27:37,937 But as its captain, 557 00:27:38,937 --> 00:27:43,146 I'm proud to be charting a new course into a bright future, 558 00:27:43,146 --> 00:27:45,979 beyond the old ways of heroes and villains. 559 00:27:45,979 --> 00:27:50,812 So, in that spirit I'd like to welcome Princess Red of Wonderland. 560 00:27:50,812 --> 00:27:52,521 [people cheering] 561 00:27:55,604 --> 00:27:57,354 [♪ mysterious music playing] 562 00:27:57,354 --> 00:27:58,604 Excuse me. 563 00:28:00,021 --> 00:28:02,104 Hi. Do you mind? 564 00:28:02,896 --> 00:28:05,479 I do, actually. 565 00:28:06,479 --> 00:28:07,604 Hmm. 566 00:28:09,062 --> 00:28:11,479 Mom, what are you doing? 567 00:28:11,479 --> 00:28:13,812 Why, playing my favorite game. 568 00:28:15,646 --> 00:28:17,312 [laughing] 569 00:28:19,979 --> 00:28:24,646 ♪ War ♪ 570 00:28:25,771 --> 00:28:27,479 [cackles] 571 00:28:27,479 --> 00:28:28,729 [thunder claps] 572 00:28:32,771 --> 00:28:34,604 [cackling continues] 573 00:28:36,104 --> 00:28:38,021 Everybody, it's going to be okay. 574 00:28:40,396 --> 00:28:41,562 [Queen of Hearts laughing] 575 00:28:41,562 --> 00:28:43,229 [♪ dramatic music playing] 576 00:28:46,771 --> 00:28:47,771 [grunts] 577 00:28:48,187 --> 00:28:50,229 [card soldier] Citizens, remain in the courtyard. 578 00:28:50,229 --> 00:28:51,354 Oh, my God! 579 00:28:51,354 --> 00:28:52,687 Mom, stop. 580 00:28:53,771 --> 00:28:55,646 - [Queen of Hearts cackles] - [Red] Wait! 581 00:28:56,312 --> 00:28:57,937 [Queen of Hearts] Not so fast. 582 00:28:59,896 --> 00:29:00,896 [Red] Mom! 583 00:29:01,812 --> 00:29:02,812 Oop! 584 00:29:04,187 --> 00:29:05,479 [both grunting] 585 00:29:10,146 --> 00:29:11,146 [both grunting] 586 00:29:12,812 --> 00:29:14,937 - Bibbidi-bobbidi... - No. 587 00:29:16,271 --> 00:29:17,271 [gasps] 588 00:29:18,687 --> 00:29:21,146 [Uma screaming] 589 00:29:21,146 --> 00:29:23,104 Let go of me! [grunts] 590 00:29:23,646 --> 00:29:27,854 Calm down, you're all acting like you've never seen a coup before. 591 00:29:28,937 --> 00:29:30,396 [thunder rumbling] 592 00:29:30,396 --> 00:29:31,479 [chuckles] 593 00:29:31,479 --> 00:29:34,354 Mom, this is crazy. Even for you. 594 00:29:34,354 --> 00:29:36,937 Crazy that it's taken this long. 595 00:29:38,229 --> 00:29:42,104 I have been waiting years to be invited back into Auradon. 596 00:29:43,104 --> 00:29:47,354 So, thank you, Red. You finally did something useful. 597 00:29:48,312 --> 00:29:50,479 I should've known this was never about me. 598 00:29:51,687 --> 00:29:55,479 Everything I do is for you. 599 00:29:56,146 --> 00:29:57,812 That was my invitation. 600 00:29:58,271 --> 00:30:00,271 My school. My life. 601 00:30:01,021 --> 00:30:04,104 - Someday, you'll thank me. - [scoffs] 602 00:30:04,104 --> 00:30:05,437 Oh! 603 00:30:05,437 --> 00:30:07,521 And we've already seen the ending. 604 00:30:07,521 --> 00:30:10,437 Spoiler alert... [chuckles] We win. 605 00:30:10,437 --> 00:30:12,354 [cackles] 606 00:30:12,937 --> 00:30:14,021 [Cinderella] Stop it, Bridget! 607 00:30:15,729 --> 00:30:16,937 You're better than this! 608 00:30:17,646 --> 00:30:19,062 Let her through. 609 00:30:19,896 --> 00:30:21,312 This is too far. 610 00:30:21,937 --> 00:30:25,187 I know that what happened was hard for you, but that was ages ago. 611 00:30:25,187 --> 00:30:26,854 [♪ emotional music playing] 612 00:30:27,771 --> 00:30:29,854 It feels like yesterday to me. 613 00:30:30,854 --> 00:30:32,729 It was a stupid prank. 614 00:30:32,729 --> 00:30:34,062 [scoffs] 615 00:30:34,062 --> 00:30:36,562 Stupid, I could forgive. 616 00:30:37,396 --> 00:30:40,729 Humiliating a girl at her first dance, 617 00:30:40,729 --> 00:30:43,729 turning me into a monster in front of everyone. 618 00:30:43,729 --> 00:30:45,687 Now, that's just cruel. 619 00:30:48,104 --> 00:30:49,646 You're right. 620 00:30:49,646 --> 00:30:51,396 You didn't care then. 621 00:30:51,396 --> 00:30:53,021 You were off with your prince. 622 00:30:53,021 --> 00:30:55,104 Ooh, but you will now. 623 00:30:55,687 --> 00:30:59,479 You will all show me the respect I deserve! 624 00:31:00,562 --> 00:31:01,562 Get back! 625 00:31:03,312 --> 00:31:04,396 Now kneel. 626 00:31:04,396 --> 00:31:06,187 [crowd mumbling indistinctly] 627 00:31:12,229 --> 00:31:13,937 I will never kneel to a tyrant. 628 00:31:13,937 --> 00:31:15,271 [crowd gasping] 629 00:31:15,271 --> 00:31:17,521 [Queen of Hearts] She's denied a royal order. 630 00:31:18,187 --> 00:31:21,562 What do we do about that, darling? 631 00:31:22,229 --> 00:31:23,896 [♪ dramatic music playing] 632 00:31:24,604 --> 00:31:27,312 Look, all you have to do is swear allegiance. 633 00:31:27,312 --> 00:31:28,687 Is that so hard? 634 00:31:28,687 --> 00:31:33,437 If it means compromising everything I stand for, yes. 635 00:31:36,479 --> 00:31:38,479 Who are you loyal to, Red? 636 00:31:39,771 --> 00:31:41,229 These strangers... 637 00:31:43,604 --> 00:31:44,646 or your mother? 638 00:31:46,229 --> 00:31:47,229 Hmm? 639 00:31:47,979 --> 00:31:51,354 Now make me proud, for once. 640 00:31:53,479 --> 00:31:54,854 Come on, Bridget, 641 00:31:56,104 --> 00:31:58,021 even your daughter knows it's wrong. 642 00:31:58,771 --> 00:31:59,854 She can't do it. 643 00:32:03,437 --> 00:32:05,021 [♪ suspenseful music playing] 644 00:32:13,854 --> 00:32:14,854 - Treason. - [gasps] 645 00:32:14,854 --> 00:32:16,312 [thunder rumbling] 646 00:32:17,146 --> 00:32:19,687 She's guilty of treason. 647 00:32:19,687 --> 00:32:21,979 Exactly right, my dear. 648 00:32:21,979 --> 00:32:24,687 And that means off with her head! 649 00:32:24,687 --> 00:32:26,896 [crowd gasps] 650 00:32:28,521 --> 00:32:30,104 [♪ dramatic music playing] 651 00:32:32,396 --> 00:32:33,396 Shoo! 652 00:32:33,396 --> 00:32:35,479 [crowd chattering indistinctly] 653 00:32:41,729 --> 00:32:43,854 - Mom? - It's gonna be okay, Chloe. 654 00:32:43,854 --> 00:32:45,437 - Mom? Mom! - I love you. 655 00:32:45,437 --> 00:32:46,604 It's gonna be okay. 656 00:32:47,354 --> 00:32:49,354 - Mom! - Be brave, Chloe. 657 00:32:49,854 --> 00:32:52,146 Mom? No. No! 658 00:32:52,146 --> 00:32:54,062 I knew you had it in you. 659 00:32:54,562 --> 00:32:55,562 Let her go! 660 00:32:56,062 --> 00:32:58,521 You'll be a great queen, after all. 661 00:33:03,437 --> 00:33:06,271 Look at her. She's enjoying this. 662 00:33:06,271 --> 00:33:07,771 [woman] Like mother, like daughter. 663 00:33:08,687 --> 00:33:11,021 [breathing heavily] 664 00:33:20,354 --> 00:33:22,437 Hey, that's not fair. Let her go! 665 00:33:22,437 --> 00:33:25,354 - Oh, bless your heart. - Let her go! 666 00:33:25,354 --> 00:33:26,771 [Red] Wait. 667 00:33:27,312 --> 00:33:28,979 [both grunting] 668 00:33:29,812 --> 00:33:32,187 [♪ mysterious music playing] 669 00:33:54,979 --> 00:33:57,854 [Chloe] What just happened? Where did everybody go? 670 00:33:59,271 --> 00:34:00,521 Whoa. 671 00:34:02,687 --> 00:34:03,854 It works. 672 00:34:04,937 --> 00:34:06,687 What works? Where are we? 673 00:34:07,437 --> 00:34:08,437 Not where. 674 00:34:09,812 --> 00:34:10,812 When. 675 00:34:12,312 --> 00:34:16,604 Bibbidi... Bobbidi... Boo. 676 00:34:21,479 --> 00:34:24,271 Bibbidi-bobbidi-boo. [gasps] 677 00:34:25,062 --> 00:34:28,812 No. I wanted to speed-read, not for my reading to speed off... 678 00:34:28,812 --> 00:34:31,562 Hi. Excuse me, where did everybody go? 679 00:34:31,562 --> 00:34:32,729 Every-who? 680 00:34:33,396 --> 00:34:35,479 All the royal families of Auradon. They were here. 681 00:34:35,479 --> 00:34:36,896 What's Auradon? 682 00:34:39,396 --> 00:34:40,979 I gotta go catch my homework. 683 00:34:41,937 --> 00:34:43,187 Bibbidi-bobbidi-boo. 684 00:34:43,187 --> 00:34:44,646 [Chloe] Everybody's heard of Auradon. 685 00:34:44,646 --> 00:34:48,312 And the only person who says Bibbidi-bobbidi-boo is Fairy Godmother. 686 00:34:48,312 --> 00:34:50,812 Maybe she's not a godmother yet? 687 00:34:52,187 --> 00:34:53,187 What do you mean? 688 00:34:53,771 --> 00:34:55,354 Look around you. 689 00:34:55,354 --> 00:34:57,521 Fairy Godmother sucks at magic. 690 00:34:57,521 --> 00:35:00,979 Auradon doesn't exist, which means... 691 00:35:03,937 --> 00:35:06,479 Really? I thought you were smart. 692 00:35:06,479 --> 00:35:07,562 [Chloe scoffs] 693 00:35:09,896 --> 00:35:11,229 We're back in time. 694 00:35:11,812 --> 00:35:12,812 No. 695 00:35:12,812 --> 00:35:14,396 [♪ mysterious music playing] 696 00:35:15,812 --> 00:35:16,812 Wait. 697 00:35:17,562 --> 00:35:18,854 No. 698 00:35:19,646 --> 00:35:23,521 - How? - This is a time machine. 699 00:35:24,937 --> 00:35:26,146 [scoffs] 700 00:35:26,146 --> 00:35:28,187 - You're joking. - Does it look like I'm joking? 701 00:35:29,187 --> 00:35:30,854 Why would you take us back in time? 702 00:35:31,437 --> 00:35:32,521 I didn't take you. 703 00:35:32,521 --> 00:35:34,437 You just grabby-grabbed your way in. 704 00:35:34,437 --> 00:35:36,604 And this is not what I had in mind. 705 00:35:37,854 --> 00:35:39,646 I just wanted to stop my mom. 706 00:35:40,854 --> 00:35:43,062 What about my mom? You sentenced her to death. 707 00:35:43,062 --> 00:35:44,979 Maybe not my finest moment, 708 00:35:44,979 --> 00:35:47,021 - but I'm gonna fix it. - How? 709 00:35:47,021 --> 00:35:49,562 I thought the watch would take me back a couple of minutes 710 00:35:49,562 --> 00:35:51,812 so that I could steal my mom's deck of cards. 711 00:35:51,812 --> 00:35:53,437 Not a couple decades. 712 00:35:53,437 --> 00:35:55,479 [Chloe] Well, we need to go back and save my mom. 713 00:35:55,479 --> 00:35:58,354 No, the watch sent us to this time for a reason. 714 00:35:59,854 --> 00:36:00,854 Give me that. 715 00:36:00,854 --> 00:36:02,312 [♪ energetic music playing] 716 00:36:03,271 --> 00:36:06,312 [Red] I don't need the help of some princess goody two shoes. 717 00:36:06,896 --> 00:36:08,646 I'll handle this myself. 718 00:36:11,312 --> 00:36:13,479 ♪ I'll tell it to you straight to your face ♪ 719 00:36:14,271 --> 00:36:16,437 ♪ There isn't any time left to waste ♪ 720 00:36:16,979 --> 00:36:19,437 ♪ My kingdom back home needs to be saved ♪ 721 00:36:19,437 --> 00:36:22,479 ♪ Give me the pocket watch or you're getting slayed ♪ 722 00:36:22,479 --> 00:36:23,646 ♪ You best behave ♪ 723 00:36:24,229 --> 00:36:25,646 Give me that watch. 724 00:36:25,646 --> 00:36:27,396 You're out of your league, Princess. 725 00:36:27,396 --> 00:36:29,812 ♪ I'm running out of hope running out of time ♪ 726 00:36:30,396 --> 00:36:33,062 ♪ I'll do what it takes just to change your mind ♪ 727 00:36:33,062 --> 00:36:35,646 ♪ Or we'll cross swords hope not to die ♪ 728 00:36:35,646 --> 00:36:39,104 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 729 00:36:43,146 --> 00:36:44,271 What're you gonna do now? 730 00:36:44,271 --> 00:36:46,979 Run me through and steal my watch? 731 00:36:47,521 --> 00:36:49,479 I think there's a word for that, actually. 732 00:36:49,479 --> 00:36:52,896 It starts with a V... Oh, right. 733 00:36:52,896 --> 00:36:53,979 Villain. 734 00:37:02,396 --> 00:37:04,604 ♪ Use your brains, going back will just cause more pain ♪ 735 00:37:04,604 --> 00:37:06,104 ♪ We agree we gotta make a change ♪ 736 00:37:06,104 --> 00:37:09,146 ♪ Defeat the queen above everything You're on my side or you're in my way ♪ 737 00:37:09,146 --> 00:37:12,062 ♪ You wanna leave, but I got to stay There's a reason we're here today ♪ 738 00:37:12,062 --> 00:37:14,146 ♪ For past, present and future's sake, wait ♪ 739 00:37:14,146 --> 00:37:15,687 ♪ Got too much at stake to go home ♪ 740 00:37:15,687 --> 00:37:16,979 That's not true. 741 00:37:16,979 --> 00:37:18,771 ♪ Guess I'm gonna do it on my own ♪ 742 00:37:18,771 --> 00:37:19,854 I'm here too. 743 00:37:19,854 --> 00:37:23,062 ♪ You're not gonna catch me if I fall Got me runnin' on these walls ♪ 744 00:37:23,062 --> 00:37:26,312 ♪ Dippin', flippin', somersaults 'Bout to risk it all ♪ 745 00:37:26,312 --> 00:37:29,354 ♪ I don't need your help 'cause the watch is mine ♪ 746 00:37:29,354 --> 00:37:32,021 ♪ If you hear me out then you'll change your mind ♪ 747 00:37:32,021 --> 00:37:35,229 ♪ Let's not cross swords hope not to die 'cause ♪ 748 00:37:35,229 --> 00:37:38,062 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 749 00:37:38,062 --> 00:37:40,854 ♪ Change the future in the past ♪ 750 00:37:40,854 --> 00:37:43,479 ♪ We gotta move forward where we're at ♪ 751 00:37:43,479 --> 00:37:46,604 ♪ The moment is now, but it won't last ♪ 752 00:37:46,604 --> 00:37:49,979 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 753 00:37:50,771 --> 00:37:52,229 [Red grunts and sighs] 754 00:37:53,937 --> 00:37:55,062 Let me ask you something. 755 00:37:55,062 --> 00:37:58,146 ♪ Why should I trust you? Your mom just staged a violent coup 756 00:37:58,146 --> 00:38:01,062 ♪ For all I know, you're gonna stab me in the back too 757 00:38:01,062 --> 00:38:04,146 ♪ Think what you want to, boo I'm nothing like my mom 758 00:38:04,146 --> 00:38:07,021 ♪ Her power trip was way too strong I knew that she was wrong 759 00:38:07,021 --> 00:38:10,187 ♪ Well, maybe we'll get along Maybe we're not that different 760 00:38:10,187 --> 00:38:13,146 ♪ Maybe we need each other to complete the same mission 761 00:38:13,146 --> 00:38:16,062 ♪ I'm glad you put your pride aside to make the right decision 762 00:38:16,062 --> 00:38:19,187 ♪ We'll work together until history is rewritten 763 00:38:21,354 --> 00:38:24,229 ♪ We might not be a team But we gotta try ♪ 764 00:38:24,229 --> 00:38:26,937 ♪ Did you change your heart or just change your mind? ♪ 765 00:38:26,937 --> 00:38:30,104 ♪ So cross our swords, hope not to die ♪ 766 00:38:30,104 --> 00:38:32,937 ♪ I'm kinda surprised Are we on the same side? ♪ 767 00:38:34,646 --> 00:38:36,146 ♪ Fight of our lives ♪ 768 00:38:37,354 --> 00:38:39,437 ♪ The fight of our lives ♪ 769 00:38:40,146 --> 00:38:41,979 ♪ We're on the same side ♪ 770 00:38:41,979 --> 00:38:43,646 So, you really wanna stop your mom? 771 00:38:43,646 --> 00:38:45,646 Yeah. I do. 772 00:38:45,646 --> 00:38:46,729 Why? 773 00:38:46,729 --> 00:38:49,562 If she takes over, you'll be the next Princess of Auradon. 774 00:38:50,146 --> 00:38:52,021 And if I'm the next Princess of Auradon, 775 00:38:52,021 --> 00:38:54,979 it's a matter of time before she tries to turn me into her mini-me. 776 00:38:56,021 --> 00:38:57,562 I'm not gonna let that happen. 777 00:38:59,812 --> 00:39:02,271 Okay, I accept your mission. 778 00:39:03,896 --> 00:39:05,271 "Mission"? 779 00:39:05,271 --> 00:39:07,229 [bells ringing] 780 00:39:07,979 --> 00:39:10,437 [♪ uplifting music playing] 781 00:39:22,187 --> 00:39:24,021 - Hi! - Hey, I'm Chloe... 782 00:39:28,771 --> 00:39:31,937 Of course. Merlin Academy. 783 00:39:31,937 --> 00:39:34,146 That's what Auradon Prep used to be called. 784 00:39:34,146 --> 00:39:36,854 Before Beast united the kingdoms to create Auradon. 785 00:39:36,854 --> 00:39:40,104 - How do you know all this? - Well, I love history! Don't you? 786 00:39:40,896 --> 00:39:41,896 Uh-uh. 787 00:39:59,187 --> 00:40:03,271 [Chloe] No way. Castlecoming. That's where my parents fell in love. 788 00:40:03,271 --> 00:40:05,729 It's, like, the biggest event of the year. 789 00:40:05,729 --> 00:40:08,146 Sorry, I'm busy changing history. 790 00:40:08,146 --> 00:40:11,854 Okay, remember what your mom said about being humiliated at her first dance? 791 00:40:11,854 --> 00:40:13,312 This must be what she meant. 792 00:40:14,104 --> 00:40:16,271 If someone did some horrible prank to her... 793 00:40:16,271 --> 00:40:19,146 Maybe that's what turned her into a terrible dictator? 794 00:40:21,312 --> 00:40:22,312 [scoffs] 795 00:40:22,312 --> 00:40:25,729 That must be why the watch sent us back to this moment in time. 796 00:40:25,729 --> 00:40:29,271 It's before my mom turns into... My mom. 797 00:40:29,979 --> 00:40:32,396 Great. Now, how do we stop that? 798 00:40:32,896 --> 00:40:35,896 By figuring out who's gonna do the prank that ruins her life. 799 00:40:35,896 --> 00:40:37,312 [bell ringing] 800 00:40:44,604 --> 00:40:46,354 [people chattering indistinctly] 801 00:40:47,812 --> 00:40:50,062 Late for class, ladies? 802 00:40:50,062 --> 00:40:51,229 Stay right there. 803 00:40:51,229 --> 00:40:52,687 Oh, my gosh, it's Merlin. 804 00:40:58,146 --> 00:41:00,146 Actually, we're not students. 805 00:41:00,146 --> 00:41:02,521 Well, we are, but we think that we've been sent... 806 00:41:02,521 --> 00:41:05,854 Sent from another place. [chuckles] 807 00:41:06,604 --> 00:41:07,812 We're transfer students. 808 00:41:08,687 --> 00:41:13,146 Well, I'm Principal Merlin, so, I should have received papers. 809 00:41:13,146 --> 00:41:15,729 Now, yes, is it that one? 810 00:41:16,646 --> 00:41:18,771 No. This one? 811 00:41:20,187 --> 00:41:22,979 "Dear Mum..." No, that's... that's not it. 812 00:41:23,312 --> 00:41:24,687 Um, uh... 813 00:41:24,687 --> 00:41:25,937 Well, then, that's... 814 00:41:25,937 --> 00:41:27,687 Ooh, ooh! Ah. 815 00:41:27,687 --> 00:41:28,937 That's... That's not safe. 816 00:41:28,937 --> 00:41:30,562 It's not safe at all. Ooh. 817 00:41:30,562 --> 00:41:32,854 Eh... Um... 818 00:41:33,437 --> 00:41:35,021 I'm sure it'll turn up eventually. 819 00:41:35,021 --> 00:41:39,812 I founded this Academy to be an educational institution for all. 820 00:41:39,812 --> 00:41:46,271 But you must know that we have a no-swords policy in the classroom. 821 00:41:46,271 --> 00:41:50,229 I've transported it to the Stardust Room, which will be your dormitory. 822 00:41:50,229 --> 00:41:53,646 I'll settle you in after school, but first let's get you to class. 823 00:41:53,646 --> 00:41:56,646 I teach Honors Alchemy in my office. 824 00:41:56,646 --> 00:41:57,771 Right this way. 825 00:41:58,771 --> 00:42:01,187 No, that's... Sorry, it's this way. This way. 826 00:42:02,437 --> 00:42:03,562 Follow me! 827 00:42:06,187 --> 00:42:09,021 - The marble in these archways... - What was that? 828 00:42:09,021 --> 00:42:11,937 The Auradon Code of Conduct forbids lying. Especially to teachers. 829 00:42:11,937 --> 00:42:13,687 Good thing this isn't Auradon yet. 830 00:42:13,687 --> 00:42:15,854 [Merlin] There are no swords in these stones. 831 00:42:15,854 --> 00:42:17,146 Here we are. 832 00:42:18,396 --> 00:42:20,604 Um, key, key. Where's the key? 833 00:42:23,437 --> 00:42:25,437 Ah. [grunts] Yeah. 834 00:42:27,479 --> 00:42:29,021 Here we go. Right. That's it. 835 00:42:29,021 --> 00:42:30,437 [door creaks] 836 00:42:30,437 --> 00:42:32,187 Let's do alchemy! 837 00:42:34,062 --> 00:42:36,146 So, plants are still alive. 838 00:42:36,146 --> 00:42:38,104 [liquid bubbling] 839 00:42:38,854 --> 00:42:40,021 Flasks are bubbling. 840 00:42:40,021 --> 00:42:42,187 Bubbling, bubbling. 841 00:42:50,354 --> 00:42:52,562 All right, class, let's get started. 842 00:42:52,562 --> 00:42:55,687 We have two new transfers here today, 843 00:42:55,687 --> 00:42:59,479 so let's at least pretend that this is an Honors class. 844 00:42:59,479 --> 00:43:01,646 Um, Bridget and Ella, 845 00:43:01,646 --> 00:43:05,021 split up and help these two get sorted, 846 00:43:05,021 --> 00:43:06,437 - won't you? - [Ella] Hmm. 847 00:43:06,437 --> 00:43:07,521 [Merlin] Here you are. 848 00:43:08,354 --> 00:43:11,021 - Try not to burn it this time. - Bridget? 849 00:43:11,021 --> 00:43:13,062 - Yeah. - Mom? 850 00:43:14,896 --> 00:43:16,021 Um... 851 00:43:16,021 --> 00:43:19,437 I mean, uh, Ella, hi. 852 00:43:19,437 --> 00:43:21,396 Nice... Nice to meet you. 853 00:43:21,396 --> 00:43:22,687 [chuckles] 854 00:43:23,479 --> 00:43:26,229 Okay, new girl, let's dive in. 855 00:43:31,229 --> 00:43:33,354 So, wait. You're Bridget? 856 00:43:33,354 --> 00:43:35,312 Mmm-hmm. [chuckles] 857 00:43:35,312 --> 00:43:37,021 Bridget from Wonderland? 858 00:43:37,021 --> 00:43:38,604 Yup. That's me. 859 00:43:40,604 --> 00:43:42,812 [Merlin humming] 860 00:43:43,396 --> 00:43:45,104 Ah. There we go. 861 00:43:45,104 --> 00:43:47,354 Okay, so... 862 00:43:49,062 --> 00:43:50,062 [retches] 863 00:43:53,312 --> 00:43:54,771 Oh, wow, those are gross. 864 00:43:56,687 --> 00:43:59,229 Come on, these pods don't drain themselves. 865 00:44:00,521 --> 00:44:03,771 Could you pass the griffin-claw please? I gotta stir this up. 866 00:44:06,812 --> 00:44:09,187 I love your outfit, by the way. 867 00:44:09,187 --> 00:44:10,812 Why are you talking like that? 868 00:44:10,812 --> 00:44:12,271 [chuckles] Like what? 869 00:44:13,396 --> 00:44:15,687 You just sound different. 870 00:44:15,687 --> 00:44:17,354 I'm not quite sure I... 871 00:44:18,271 --> 00:44:20,937 No, it's me. I'm... You're... 872 00:44:20,937 --> 00:44:22,937 This is all just a lot. 873 00:44:23,687 --> 00:44:24,812 Sorry, I just... 874 00:44:26,021 --> 00:44:28,312 I never had to... Oh! Ew! 875 00:44:28,812 --> 00:44:31,187 - [scoffs] Ew! - You okay? 876 00:44:32,021 --> 00:44:34,812 - Yeah. Sorry, I just... - [Merlin] Keep the chatter down, please. 877 00:44:36,646 --> 00:44:38,187 You're not what I was expecting. 878 00:44:39,271 --> 00:44:41,187 You never worked with someone who's not royalty? 879 00:44:41,854 --> 00:44:44,187 Worried a commoner might rub off on you? 880 00:44:44,187 --> 00:44:45,271 No. 881 00:44:50,146 --> 00:44:51,854 How many kids were at your old school? 882 00:44:53,021 --> 00:44:54,021 Uh... 883 00:44:55,229 --> 00:44:56,229 One. 884 00:44:57,646 --> 00:44:59,187 I was homeschooled too. 885 00:44:59,187 --> 00:45:00,687 Until I came here. 886 00:45:00,687 --> 00:45:03,604 So, you know, don't worry, you'll get used to it. 887 00:45:03,604 --> 00:45:05,021 Do you want a hug? 888 00:45:05,021 --> 00:45:07,354 - Not really a hugger. - [chuckles] 889 00:45:10,354 --> 00:45:12,854 I've got the perfect thing to make you feel better. 890 00:45:13,437 --> 00:45:14,687 I made 'em this morning. 891 00:45:14,687 --> 00:45:17,146 Keep those flasks bubbling, please. 892 00:45:17,771 --> 00:45:20,437 Fabulous Flamingo-Feather Cupcakes. 893 00:45:20,437 --> 00:45:21,562 [chuckles] 894 00:45:21,562 --> 00:45:23,104 [Red] Flamingo feathers? 895 00:45:24,021 --> 00:45:25,812 Don't worry. They don't bite. 896 00:45:25,812 --> 00:45:29,271 Not like those gingerbread men I made last spring. [giggles] 897 00:45:29,271 --> 00:45:31,604 I won't be using that cookbook again. 898 00:45:32,396 --> 00:45:33,396 Try one. 899 00:45:33,396 --> 00:45:35,271 [♪ suspenseful music playing] 900 00:45:41,896 --> 00:45:43,729 [♪ pleasing music playing] 901 00:45:44,521 --> 00:45:46,437 [chuckles] Whoa! 902 00:45:47,354 --> 00:45:48,896 These are fabulous. 903 00:45:48,896 --> 00:45:50,854 Ah, ah, ah. 904 00:45:50,854 --> 00:45:54,479 Just one or there can be side effects. 905 00:45:57,187 --> 00:46:00,604 Now, ready to tackle the assignment? 906 00:46:00,604 --> 00:46:02,104 Why are you so nice? 907 00:46:02,104 --> 00:46:03,396 [chuckles] 908 00:46:05,354 --> 00:46:07,479 You get more with sugar than salt. 909 00:46:07,479 --> 00:46:09,854 [♪ dance music playing] 910 00:46:09,854 --> 00:46:10,937 Come on. 911 00:46:17,146 --> 00:46:19,396 ♪ It's really not a secret recipe ♪ 912 00:46:20,896 --> 00:46:24,937 ♪ A little butter, flour, sugar and a lot of positivity ♪ 913 00:46:26,062 --> 00:46:28,437 ♪ Honestly, it always works for me ♪ 914 00:46:29,354 --> 00:46:32,021 ♪ That's why I got enough to go around ♪ 915 00:46:32,021 --> 00:46:34,271 ♪ For everyone I see ♪ 916 00:46:34,271 --> 00:46:36,479 ♪ Sometimes I make mistakes ♪ 917 00:46:36,479 --> 00:46:38,687 ♪ And sometimes I burn the cake ♪ 918 00:46:38,687 --> 00:46:41,937 ♪ But I still believe it all will be okay ♪ 919 00:46:41,937 --> 00:46:44,521 ♪ 'Cause the sun shines a little more brightly ♪ 920 00:46:44,521 --> 00:46:46,437 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 921 00:46:46,437 --> 00:46:52,104 ♪ It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 922 00:46:52,104 --> 00:46:55,604 ♪ It's likely you'll fall into something spicy ♪ 923 00:46:55,604 --> 00:47:00,562 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 924 00:47:00,562 --> 00:47:01,729 Hey, Fay! 925 00:47:01,729 --> 00:47:03,854 ♪ Guess I'm here for a spell ♪ 926 00:47:03,854 --> 00:47:06,312 ♪ Even though it never really works out well for me ♪ 927 00:47:06,312 --> 00:47:08,854 ♪ One wave of my wand and it's whoopsie ♪ 928 00:47:10,562 --> 00:47:11,854 It's Jasmine and Aladdin. 929 00:47:11,854 --> 00:47:13,104 ♪ Call us Jaladdin ♪ 930 00:47:13,104 --> 00:47:14,187 ♪ He's like a magnet ♪ 931 00:47:14,187 --> 00:47:15,437 ♪ She's so attractive ♪ 932 00:47:15,437 --> 00:47:18,854 ♪ It's all fantastic 'cause we're flying high together ♪ 933 00:47:18,854 --> 00:47:21,271 ♪ On a magic carpet ride ♪ 934 00:47:25,396 --> 00:47:26,521 [Bridget] Charming! 935 00:47:26,521 --> 00:47:30,854 ♪ That's just a name people know me by Crowned prince isn't the way I ride ♪ 936 00:47:30,854 --> 00:47:33,396 ♪ If you wanna roll together it could be a vibe ♪ 937 00:47:37,729 --> 00:47:38,771 Okay. 938 00:47:38,771 --> 00:47:40,354 That's my dad! 939 00:47:40,354 --> 00:47:41,604 Oh. 940 00:47:41,604 --> 00:47:43,896 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 941 00:47:43,896 --> 00:47:46,271 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 942 00:47:46,271 --> 00:47:48,771 ♪ It's all gonna turn out nicely ♪ 943 00:47:48,771 --> 00:47:51,896 ♪ With just a taste of your heart ♪ 944 00:47:51,896 --> 00:47:55,229 ♪ It's likely you'll fall into something spicy ♪ 945 00:47:55,229 --> 00:48:00,687 ♪ Just mix it up, you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 946 00:48:04,062 --> 00:48:05,854 So, you're friends with everyone? 947 00:48:05,854 --> 00:48:07,646 Oh, gosh, no. 948 00:48:07,646 --> 00:48:08,979 My only friend is Ella. 949 00:48:09,729 --> 00:48:14,437 But with time and a few more treats, they will be. 950 00:48:16,312 --> 00:48:18,146 [♪ intense music playing] 951 00:48:25,896 --> 00:48:27,812 ♪ Look for a hand find a golden hook ♪ 952 00:48:27,812 --> 00:48:29,896 ♪ Captain of the seas I got 'em all shook ♪ 953 00:48:29,896 --> 00:48:34,146 ♪ Son of Morgana, serpentine Morgie's the name, better run and hide ♪ 954 00:48:34,146 --> 00:48:36,271 ♪ Hades here from the fiery depths ♪ 955 00:48:36,271 --> 00:48:38,021 ♪ Sharp as a thorn, I'm Maleficent ♪ 956 00:48:38,021 --> 00:48:40,229 ♪ Now for the hottest the goddess of darkness ♪ 957 00:48:40,229 --> 00:48:41,562 ♪ Here she comes ♪ 958 00:48:41,562 --> 00:48:43,479 - ♪ Uliana! ♪ - ♪ Uliana! ♪ 959 00:48:45,312 --> 00:48:49,479 ♪ I'm not your everyday villain I'm taking souls for a living ♪ 960 00:48:49,479 --> 00:48:51,354 ♪ Got a torturous mind full of evil designs ♪ 961 00:48:51,354 --> 00:48:53,146 ♪ I could grind up your bones in a minute ♪ 962 00:48:53,146 --> 00:48:57,771 ♪ Down in the darkest depths of the sea The scariest things are scared of me ♪ 963 00:48:57,771 --> 00:49:02,729 ♪ Say Uliana and watch them flee ♪ 964 00:49:02,729 --> 00:49:05,229 She's Ursula's baby sister. 965 00:49:06,062 --> 00:49:07,104 - Okay. - Okay. 966 00:49:07,104 --> 00:49:09,562 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 967 00:49:09,562 --> 00:49:11,812 ♪ The dark is a little enticing ♪ 968 00:49:11,812 --> 00:49:17,521 ♪ It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 969 00:49:17,521 --> 00:49:18,687 ♪ It's likely ♪ 970 00:49:18,687 --> 00:49:20,979 ♪ We'll make it all much more frightening ♪ 971 00:49:20,979 --> 00:49:26,146 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 972 00:49:26,146 --> 00:49:27,479 ♪ Seeing things brightly ♪ 973 00:49:27,479 --> 00:49:29,646 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 974 00:49:29,646 --> 00:49:35,021 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 975 00:49:35,021 --> 00:49:37,604 ♪ When you are sweeter when you are ♪ 976 00:49:37,604 --> 00:49:38,771 ♪ When you are ♪ 977 00:49:38,771 --> 00:49:39,979 [chuckles] 978 00:49:41,229 --> 00:49:42,229 Thanks. 979 00:49:43,271 --> 00:49:45,021 Oh, sure. 980 00:49:45,021 --> 00:49:46,354 Of course. Happy to... 981 00:49:46,354 --> 00:49:48,521 For all of them. 982 00:49:48,521 --> 00:49:52,521 I mean, flamingo feathers are, like, super rare, right? 983 00:49:52,521 --> 00:49:53,771 Hey! 984 00:49:53,771 --> 00:49:55,979 - Give that back to her! - I'm sorry. 985 00:49:56,979 --> 00:49:59,729 I don't speak peasant girl. 986 00:49:59,729 --> 00:50:01,229 I love your outfit by the way. 987 00:50:01,229 --> 00:50:04,687 It is just so put together. 988 00:50:05,229 --> 00:50:06,896 [all laughing] 989 00:50:06,896 --> 00:50:08,687 [Morgie] That was wicked, Uli. 990 00:50:08,687 --> 00:50:11,062 You said, "put together" 'cause it's not. 991 00:50:11,562 --> 00:50:12,812 [mockingly] My name's Bridget 992 00:50:12,812 --> 00:50:15,854 and I have to bribe people with treats to be my friend 993 00:50:15,854 --> 00:50:18,521 because I'm such a loner. 994 00:50:18,521 --> 00:50:20,896 [laughing] 995 00:50:20,896 --> 00:50:23,687 Hey! The Code of Conduct prohibits theft and bullying! 996 00:50:23,687 --> 00:50:25,562 Easy, lass. 997 00:50:26,437 --> 00:50:29,771 I dunno where you come from, but here we don't fight until after school. 998 00:50:29,771 --> 00:50:31,021 - Meet me then. - [scoffs] 999 00:50:31,021 --> 00:50:32,562 You wouldn't stand a chance. 1000 00:50:32,562 --> 00:50:34,146 [snickers] 1001 00:50:36,312 --> 00:50:37,854 Listen, squid-face, 1002 00:50:38,437 --> 00:50:39,812 give the cupcakes back 1003 00:50:39,812 --> 00:50:42,896 or I'll rip that magic tongue out of your throat. 1004 00:50:42,896 --> 00:50:44,354 Oh, girl. [scoffs] 1005 00:50:46,062 --> 00:50:48,354 I only wanted the feathers. 1006 00:50:48,354 --> 00:50:50,104 You can have the rest. 1007 00:50:50,104 --> 00:50:53,146 [villains laughing] 1008 00:50:55,729 --> 00:50:57,896 Wait! That's too many! 1009 00:50:58,646 --> 00:50:59,812 [chuckles] 1010 00:51:01,437 --> 00:51:03,354 Mmm. [chuckles] 1011 00:51:04,479 --> 00:51:06,562 You shouldn't have done that. 1012 00:51:06,562 --> 00:51:08,854 [scoffs and chuckles] 1013 00:51:08,854 --> 00:51:10,146 I'm sorry. 1014 00:51:10,979 --> 00:51:15,854 You are just jealous of my fabulosity. 1015 00:51:16,437 --> 00:51:17,437 Okay? 1016 00:51:17,437 --> 00:51:20,854 You can't handle my... [gasps] 1017 00:51:23,271 --> 00:51:24,771 What was... [screeches] 1018 00:51:24,771 --> 00:51:26,021 What was that? 1019 00:51:26,812 --> 00:51:29,854 [shrieking] 1020 00:51:29,854 --> 00:51:31,396 [Hook] You all right, Uli? 1021 00:51:31,396 --> 00:51:33,562 You're looking a little pink. [chuckles] 1022 00:51:33,562 --> 00:51:34,646 Shut up! 1023 00:51:35,062 --> 00:51:36,062 [squawking] 1024 00:51:36,062 --> 00:51:38,437 [panting] 1025 00:51:39,937 --> 00:51:41,521 What's happening to me? 1026 00:51:41,937 --> 00:51:43,312 [squawking] 1027 00:51:43,312 --> 00:51:44,604 Will someone help her! 1028 00:51:44,604 --> 00:51:46,354 Yeah, someone should help her. 1029 00:51:46,354 --> 00:51:47,437 [squawking] 1030 00:51:49,437 --> 00:51:50,437 Uli, I... 1031 00:51:50,437 --> 00:51:52,312 [screeches] 1032 00:51:52,312 --> 00:51:54,271 [♪ intense music playing] 1033 00:51:54,937 --> 00:51:56,646 - [screeches] - [gasps] 1034 00:51:56,646 --> 00:52:00,396 - [screeches] - [girls screaming] 1035 00:52:01,896 --> 00:52:03,437 - We... okay. - Yeah. 1036 00:52:04,271 --> 00:52:05,312 Thanks. 1037 00:52:05,312 --> 00:52:07,396 - [Red] Wait. - [student] Uli! 1038 00:52:13,771 --> 00:52:15,187 [♪ dramatic music playing] 1039 00:52:15,187 --> 00:52:17,771 - [Uliana squawking] - [Bridget] I tried to warn you. 1040 00:52:17,771 --> 00:52:18,854 [Ella] Bridget, run. 1041 00:52:24,896 --> 00:52:26,437 [Bridget] Okay, okay, we're almost there. 1042 00:52:26,437 --> 00:52:28,021 Hey there, darling! 1043 00:52:28,021 --> 00:52:30,021 - [Bridget] I'm sorry. Sorry, sorry. - What? 1044 00:52:30,021 --> 00:52:32,146 I want to have a little chat with your friend. 1045 00:52:32,979 --> 00:52:34,979 I'm sorry. I told you to be careful. 1046 00:52:35,604 --> 00:52:36,854 Hey! Bridget! 1047 00:52:36,854 --> 00:52:37,937 Watch out! 1048 00:52:39,062 --> 00:52:40,062 [squawks] 1049 00:52:46,312 --> 00:52:48,062 I'm sorry. I'm sorry. 1050 00:52:48,062 --> 00:52:49,354 [Ella] Come on. 1051 00:52:49,354 --> 00:52:52,354 [Uliana coughing and gasping] 1052 00:52:57,104 --> 00:52:58,229 Oh, my... 1053 00:53:00,979 --> 00:53:02,271 [Uliana] Where's Bridget? 1054 00:53:02,271 --> 00:53:05,104 So, pretty sure we just found out who's gonna do the prank. 1055 00:53:05,104 --> 00:53:08,062 I don't know, maybe that wasn't so bad? 1056 00:53:08,062 --> 00:53:10,437 I will destroy her! 1057 00:53:14,062 --> 00:53:15,062 Maybe it was. 1058 00:53:16,854 --> 00:53:18,062 [shrieks] 1059 00:53:18,437 --> 00:53:20,396 Tell Bridget this isn't over! 1060 00:53:20,896 --> 00:53:23,271 - [hisses] - [laughing] 1061 00:53:24,187 --> 00:53:25,229 [Bridget] How's Uli doing? 1062 00:53:25,229 --> 00:53:27,187 I feel terrible. 1063 00:53:27,896 --> 00:53:30,896 - I should go apologize. - Don't 1064 00:53:32,229 --> 00:53:33,521 She did it to herself. 1065 00:53:33,521 --> 00:53:34,979 And it serves her right. 1066 00:53:36,021 --> 00:53:37,646 She's always bullying us. 1067 00:53:37,646 --> 00:53:41,354 Ella, yo, that was amazing. 1068 00:53:42,104 --> 00:53:44,354 You ladies bested Uliana! 1069 00:53:44,354 --> 00:53:46,812 I don't think anyone's ever done that before. 1070 00:53:46,812 --> 00:53:48,854 And that makes you braver than I am. 1071 00:53:48,854 --> 00:53:50,854 And I'm a prince. 1072 00:53:50,854 --> 00:53:53,521 Though I don't really like to push the royal angle. 1073 00:53:54,312 --> 00:53:56,354 Yet you always find a way. 1074 00:53:57,771 --> 00:53:59,771 You're the new girls, right? I'm Charming. 1075 00:54:00,604 --> 00:54:01,604 That's debatable. 1076 00:54:01,604 --> 00:54:03,646 [Prince Charming] You picked the right time to show up 1077 00:54:03,646 --> 00:54:05,479 because it's Castlecoming week. 1078 00:54:07,771 --> 00:54:11,062 Castlecoming is an outdated, elitist tradition. 1079 00:54:11,062 --> 00:54:12,396 Does that mean you're not... 1080 00:54:12,396 --> 00:54:15,854 Squeezing into a super-expensive dress and painful shoes? 1081 00:54:16,896 --> 00:54:18,062 No thanks. 1082 00:54:18,062 --> 00:54:19,354 [scoffs] 1083 00:54:19,354 --> 00:54:23,062 Well, if you happen to change your mind, 1084 00:54:23,062 --> 00:54:24,479 [♪ soft music playing] 1085 00:54:24,479 --> 00:54:25,562 I'll see you there. 1086 00:54:29,729 --> 00:54:31,437 [Chloe] Hey, Ella. 1087 00:54:32,187 --> 00:54:34,771 He seemed pretty interested in your plans for the festival. 1088 00:54:34,771 --> 00:54:37,021 Was I sensing some chemistry? 1089 00:54:37,021 --> 00:54:38,771 Uh, no. 1090 00:54:40,687 --> 00:54:42,396 Okay, yeah, everyone loves him, 1091 00:54:42,396 --> 00:54:46,021 and sure, he's gorgeous and he seems nice, 1092 00:54:46,021 --> 00:54:47,896 but you know how royalty is, 1093 00:54:47,896 --> 00:54:50,062 well, except for you, B. 1094 00:54:50,062 --> 00:54:51,312 You're different. 1095 00:54:52,062 --> 00:54:55,604 I just wish someone was that interested in going with me. 1096 00:54:55,604 --> 00:54:57,979 Everyone already has plans, so... 1097 00:55:01,604 --> 00:55:04,229 Bridget, will you go to Castlecoming with me? 1098 00:55:04,229 --> 00:55:05,812 But, you just said... 1099 00:55:05,812 --> 00:55:07,979 Yeah, I despise everything it stands for. 1100 00:55:09,187 --> 00:55:13,854 But if we go as friends, maybe it won't be totally awful. 1101 00:55:13,854 --> 00:55:15,146 [both chuckle] 1102 00:55:15,146 --> 00:55:17,312 We have to try on dresses right now! 1103 00:55:17,812 --> 00:55:18,937 We only have two days. 1104 00:55:18,937 --> 00:55:21,062 [Ella] I can't, I have to get back home. 1105 00:55:21,062 --> 00:55:22,896 - But maybe later. - Okay. 1106 00:55:22,896 --> 00:55:24,062 [both chuckle] 1107 00:55:25,187 --> 00:55:26,979 - See you later. Bye! - Bye. 1108 00:55:26,979 --> 00:55:29,271 [Bridget] Gonna find the perfect dress. 1109 00:55:31,396 --> 00:55:32,812 [Ella] I better get home. 1110 00:55:37,687 --> 00:55:38,729 [sighs] 1111 00:55:38,729 --> 00:55:40,646 Two days until my mom gets pranked. 1112 00:55:40,646 --> 00:55:42,062 It's not enough time. 1113 00:55:42,062 --> 00:55:43,354 It's gonna have to be. 1114 00:55:44,021 --> 00:55:47,646 I just... I can't believe my mom was so sweet. 1115 00:55:47,646 --> 00:55:49,437 [plays random notes] 1116 00:55:51,312 --> 00:55:52,312 Tell me about it. 1117 00:55:52,312 --> 00:55:56,729 My mom's supposed to be the most perfect, gracious queen ever. 1118 00:55:56,729 --> 00:55:59,146 Ella seems like she can't even stand royalty. 1119 00:55:59,146 --> 00:56:01,729 Yeah, you know, the craziest thing of it all... 1120 00:56:02,396 --> 00:56:03,646 [both] They were best friends. 1121 00:56:07,896 --> 00:56:12,146 Okay, well, now the question is, how do we stop Uliana before Castlecoming? 1122 00:56:13,146 --> 00:56:15,562 First, we have to figure out what she's planning. 1123 00:56:15,562 --> 00:56:17,021 Bugs in Bridget's dress? 1124 00:56:17,021 --> 00:56:18,937 Or... Or something with snakes? 1125 00:56:20,021 --> 00:56:21,229 So many good options. 1126 00:56:21,229 --> 00:56:23,146 [chimes sounding] 1127 00:56:23,854 --> 00:56:25,687 [Chloe] So, let's find out more about Uliana. 1128 00:56:25,687 --> 00:56:27,312 You think my mom might know? 1129 00:56:27,312 --> 00:56:30,229 Maybe. Plus she's closest to Bridget. 1130 00:56:30,229 --> 00:56:33,562 So, she'll know her weaknesses and exactly how to stab her in the back. 1131 00:56:33,562 --> 00:56:34,771 [drum pounds] 1132 00:56:37,521 --> 00:56:39,354 You have some serious intimacy issues. 1133 00:56:40,062 --> 00:56:41,062 Hmm. 1134 00:56:41,062 --> 00:56:42,979 [♪ intriguing music playing] 1135 00:56:42,979 --> 00:56:44,729 [Red] This is where Cinderella grew up? 1136 00:56:45,312 --> 00:56:46,479 [Chloe] I hope not. 1137 00:56:47,646 --> 00:56:49,312 [bird squawks] 1138 00:56:50,521 --> 00:56:54,062 Whoa. This place is not what I expected. 1139 00:57:04,521 --> 00:57:05,521 [knocks on door] 1140 00:57:12,937 --> 00:57:13,937 Um... 1141 00:57:13,937 --> 00:57:15,312 What are you guys doing here? 1142 00:57:15,312 --> 00:57:17,729 - We came to see you. - [Evil Stepmother] Who's there? 1143 00:57:17,729 --> 00:57:19,354 [♪ tense music playing] 1144 00:57:19,354 --> 00:57:20,937 Just some girls from school! 1145 00:57:20,937 --> 00:57:24,062 Well, get back to work or no supper! 1146 00:57:25,771 --> 00:57:27,312 [slams window shut] 1147 00:57:29,104 --> 00:57:31,396 Sorry, my stepmom is... 1148 00:57:31,396 --> 00:57:32,562 A total witch? 1149 00:57:32,562 --> 00:57:35,854 I get it, my mom never let me have friends over. 1150 00:57:36,687 --> 00:57:38,354 Or have friends. 1151 00:57:39,354 --> 00:57:40,521 Really? 1152 00:57:44,896 --> 00:57:48,729 Okay, you guys can stay, but you have to help me with my chores. 1153 00:57:49,854 --> 00:57:50,854 [Chloe] Oh! 1154 00:57:50,854 --> 00:57:52,771 Here you go. The floor needs mopping. 1155 00:57:53,854 --> 00:57:55,521 And over there needs dusting. 1156 00:57:55,521 --> 00:57:57,771 [♪ playful music playing] 1157 00:57:57,771 --> 00:58:00,771 - [Chloe] You do all the house work? - [Ella] Yeah, all on me. 1158 00:58:00,771 --> 00:58:02,187 Oh. 1159 00:58:03,187 --> 00:58:04,396 [Chloe grunts] 1160 00:58:10,812 --> 00:58:12,521 Hey, it's time to lose the glass shoes. 1161 00:58:12,521 --> 00:58:14,479 These were from my mom. 1162 00:58:14,479 --> 00:58:15,687 They were a reward. 1163 00:58:17,729 --> 00:58:20,146 - A reward for what? - For volunteering, 1164 00:58:20,146 --> 00:58:23,396 being good at school, and being a good person. 1165 00:58:23,396 --> 00:58:25,979 I mean, does it really count as being a good person 1166 00:58:25,979 --> 00:58:27,562 if you're getting a reward for it? 1167 00:58:29,187 --> 00:58:33,937 So, Ella, that thing with Uliana at school, it's pretty wild. Huh? 1168 00:58:33,937 --> 00:58:35,021 [Ella] Seriously. 1169 00:58:35,021 --> 00:58:38,729 Well, she's as bad as Ursula, Uliana's older sister. 1170 00:58:38,729 --> 00:58:41,979 And the worst bully this school has ever seen. 1171 00:58:41,979 --> 00:58:44,312 One time she turned all the freshmen into frogs. 1172 00:58:44,312 --> 00:58:46,854 Now Uliana thinks she has to be even meaner 1173 00:58:46,854 --> 00:58:48,771 to try and live up to her reputation. 1174 00:58:48,771 --> 00:58:51,271 But why does Uliana have it out for Bridget? 1175 00:58:51,271 --> 00:58:52,646 Bridget is so nice. 1176 00:58:52,646 --> 00:58:55,146 Exactly. Bullies love an easy target, 1177 00:58:55,146 --> 00:58:57,062 and Bridget's weak. 1178 00:58:59,604 --> 00:59:00,979 You think Bridget's weak? 1179 00:59:03,354 --> 00:59:04,354 Hey, look. 1180 00:59:04,854 --> 00:59:06,646 Uliana is mean to everyone. 1181 00:59:06,646 --> 00:59:08,771 Most people just stay out of her way. 1182 00:59:08,771 --> 00:59:11,396 But no matter how nasty Uliana gets, 1183 00:59:12,687 --> 00:59:14,479 Bridget keeps trying to be friends. 1184 00:59:15,312 --> 00:59:17,021 That's what Uliana can't stand. 1185 00:59:17,021 --> 00:59:21,354 Wait, so, you're saying Bridget's strong because she's nice? 1186 00:59:22,604 --> 00:59:25,146 Bridget is the strongest person I know. 1187 00:59:26,521 --> 00:59:30,437 [chuckles softly] She's kind, even when people are awful to her. 1188 00:59:30,437 --> 00:59:31,979 You know how hard that is? 1189 00:59:33,146 --> 00:59:34,521 Never thought about it. 1190 00:59:39,312 --> 00:59:42,562 Say we wanted to find Uliana, where do you think she'd be? 1191 00:59:42,562 --> 00:59:43,937 Probably the Black Lagoon. 1192 00:59:45,479 --> 00:59:48,104 - That's where all the VKs hang out. - Ooh. 1193 00:59:48,687 --> 00:59:49,687 [gasps] 1194 00:59:50,312 --> 00:59:52,396 [Evil Stepmother] What was that? 1195 00:59:53,146 --> 00:59:54,396 Nothing, Stepmother! 1196 00:59:54,396 --> 00:59:55,479 [♪ intense music playing] 1197 00:59:55,479 --> 00:59:57,729 Quick, sweep it into the fireplace. She'll never know. 1198 00:59:58,896 --> 01:00:00,396 [Chloe] It was an honest mistake. 1199 01:00:10,521 --> 01:00:11,896 It was my fault. 1200 01:00:13,812 --> 01:00:16,437 But I'm very sorry, and it won't ever happen again. 1201 01:00:17,437 --> 01:00:21,812 You let this stranger into my house 1202 01:00:21,812 --> 01:00:24,312 and let her break my beautiful things? 1203 01:00:25,312 --> 01:00:27,479 - Unacceptable. - But I said I was sorry. 1204 01:00:27,479 --> 01:00:31,229 Well, sorry doesn't buy me a new vase now, does it? 1205 01:00:33,187 --> 01:00:36,854 And furthermore, you are grounded. 1206 01:00:42,187 --> 01:00:44,187 And tonight, you can sleep in the barn. 1207 01:00:48,146 --> 01:00:49,896 Anastasia, Drizella! 1208 01:00:50,896 --> 01:00:52,771 It's time for your dress fitting. 1209 01:00:56,937 --> 01:00:57,979 Ella, I'm... 1210 01:00:58,812 --> 01:01:00,271 I'm so sorry. 1211 01:01:00,271 --> 01:01:03,062 Sorry doesn't get me ungrounded, you know? 1212 01:01:04,604 --> 01:01:06,187 Next time, don't be such a princess. 1213 01:01:06,187 --> 01:01:08,312 But that was so unfair! 1214 01:01:08,896 --> 01:01:10,229 You know what's unfair? 1215 01:01:10,229 --> 01:01:12,521 [♪ emotional music playing] 1216 01:01:12,521 --> 01:01:16,146 My mom died when I was so little, I barely even remember. 1217 01:01:17,354 --> 01:01:20,479 My dad got remarried and then he died too. 1218 01:01:21,687 --> 01:01:25,104 And since then, this is the only family I've known. 1219 01:01:27,646 --> 01:01:30,854 And no matter how good I am, they still treat me like dirt. 1220 01:01:32,562 --> 01:01:33,562 [sighs] 1221 01:01:35,062 --> 01:01:36,812 Yeah, it's unfair... 1222 01:01:38,062 --> 01:01:39,729 'Cause life isn't fair. 1223 01:01:41,937 --> 01:01:42,937 Just leave. 1224 01:01:44,854 --> 01:01:46,354 We should give her a little time. 1225 01:02:00,229 --> 01:02:02,104 So this is the Black Lagoon. 1226 01:02:04,479 --> 01:02:06,854 [creature howling in distance] 1227 01:02:08,479 --> 01:02:10,146 [people laughing] 1228 01:02:10,146 --> 01:02:12,771 [Hook] I thought you were a beautiful flamingo, Uli. 1229 01:02:12,771 --> 01:02:13,854 [Uliana] Knock it off! 1230 01:02:15,104 --> 01:02:16,271 It's the VKs. 1231 01:02:20,271 --> 01:02:23,396 ♪ I'm fierce, I'm feared You know, I'm the baddest here ♪ 1232 01:02:23,396 --> 01:02:25,271 ♪ Pull up with my crew, boo-hoo ♪ 1233 01:02:25,271 --> 01:02:27,437 ♪ You'll be wiping up more than a puddle of tears ♪ 1234 01:02:27,437 --> 01:02:30,979 ♪ My competition, call her Urs But her curses ain't the worst ♪ 1235 01:02:30,979 --> 01:02:34,854 ♪ I got potions, evil spells to turn your life from bad to worse ♪ 1236 01:02:34,854 --> 01:02:36,771 ♪ Then there's that desperate girl ♪ 1237 01:02:36,771 --> 01:02:38,479 ♪ Comin' for me tryin' to mess with my world ♪ 1238 01:02:38,479 --> 01:02:40,271 ♪ Well, villainous is how I live ♪ 1239 01:02:40,271 --> 01:02:42,479 ♪ She'll regret messin' with the wrong sea witch ♪ 1240 01:02:42,479 --> 01:02:45,729 ♪ 'Cause I got a lifetime of vengeance I'm savage to the bone ♪ 1241 01:02:45,729 --> 01:02:49,729 ♪ And anyone who crosses me gonna wish they were never born ♪ 1242 01:02:50,937 --> 01:02:52,979 [all cackling] 1243 01:02:52,979 --> 01:02:55,896 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that ♪ 1244 01:02:55,896 --> 01:02:56,979 ♪ Revenge ♪ 1245 01:02:56,979 --> 01:02:59,521 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that ♪ 1246 01:02:59,521 --> 01:03:00,604 ♪ Revenge ♪ 1247 01:03:00,604 --> 01:03:04,062 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1248 01:03:04,062 --> 01:03:05,729 ♪ I don't get mad, I get even ♪ 1249 01:03:05,729 --> 01:03:07,604 ♪ Gonna find the perfect revenge ♪ 1250 01:03:07,604 --> 01:03:08,937 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1251 01:03:09,729 --> 01:03:11,062 ♪ Perfect revenge ♪ 1252 01:03:11,062 --> 01:03:12,312 ♪ Find that perfect ♪ 1253 01:03:13,437 --> 01:03:14,979 ♪ Perfect revenge ♪ 1254 01:03:14,979 --> 01:03:16,229 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1255 01:03:16,854 --> 01:03:18,396 ♪ Perfect revenge ♪ 1256 01:03:18,396 --> 01:03:19,812 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1257 01:03:20,729 --> 01:03:22,646 ♪ Perfect revenge ♪ 1258 01:03:23,771 --> 01:03:25,396 ♪ Any suggestions? ♪ 1259 01:03:25,396 --> 01:03:27,854 ♪ Well, why don't you make her walk the plank? ♪ 1260 01:03:27,854 --> 01:03:29,562 ♪ Darling, that's too easy ♪ 1261 01:03:29,562 --> 01:03:31,146 ♪ Prick her with a thousand thorns? ♪ 1262 01:03:31,146 --> 01:03:33,187 ♪ And what? She'd fall asleep? ♪ 1263 01:03:33,187 --> 01:03:34,979 ♪ We could burn her to a crisp ♪ 1264 01:03:34,979 --> 01:03:36,521 ♪ Yeah, let's burn her to a crisp! ♪ 1265 01:03:36,521 --> 01:03:40,146 ♪ No, it should be worse, worse, worse than all of these ♪ 1266 01:03:40,146 --> 01:03:42,146 ♪ Revenge should be vicious ♪ 1267 01:03:42,146 --> 01:03:45,521 ♪ And whatever we do to that poor unfortunate soul ♪ 1268 01:03:45,521 --> 01:03:49,604 ♪ Should be ten times more cruel ♪ 1269 01:03:49,604 --> 01:03:52,271 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that ♪ 1270 01:03:52,271 --> 01:03:53,354 ♪ Revenge ♪ 1271 01:03:53,354 --> 01:03:55,646 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that ♪ 1272 01:03:55,646 --> 01:03:56,729 ♪ Revenge ♪ 1273 01:03:56,729 --> 01:04:00,354 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1274 01:04:00,354 --> 01:04:03,979 ♪ I don't get mad I get even gonna find the perfect revenge ♪ 1275 01:04:07,729 --> 01:04:10,771 ♪ Calling all spirits of the Black Lagoon ♪ 1276 01:04:11,354 --> 01:04:14,729 ♪ Show me a recipe fit for her doom ♪ 1277 01:04:14,729 --> 01:04:18,271 ♪ Toxically sweet with a side of pure spite ♪ 1278 01:04:18,271 --> 01:04:25,312 ♪ I need the perfect revenge that will bite ♪ 1279 01:04:32,562 --> 01:04:34,437 ♪ Perfect revenge ♪ 1280 01:04:41,562 --> 01:04:44,937 ♪ What's this? A book? That's it? I asked for a painful punishment ♪ 1281 01:04:44,937 --> 01:04:47,896 ♪ But hold up, wait This might be evil on a plate ♪ 1282 01:04:47,896 --> 01:04:51,729 ♪ So, I'mma serve her what she deserves, what she deserves ♪ 1283 01:04:51,729 --> 01:04:55,562 ♪ And that's justice dressed up like the sweetest dessert ♪ 1284 01:04:56,146 --> 01:04:58,062 ♪ Perfect ♪ 1285 01:04:58,062 --> 01:04:59,604 [cackling] 1286 01:04:59,604 --> 01:05:02,062 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that 1287 01:05:02,062 --> 01:05:03,187 ♪ Revenge 1288 01:05:03,187 --> 01:05:05,854 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that 1289 01:05:05,854 --> 01:05:06,937 ♪ Revenge ♪ 1290 01:05:06,937 --> 01:05:10,479 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1291 01:05:10,479 --> 01:05:13,812 ♪ I don't get mad I get even Gonna find the perfect revenge ♪ 1292 01:05:13,812 --> 01:05:15,896 ♪ Gonna find the perfect ♪ 1293 01:05:15,896 --> 01:05:17,354 ♪ Perfect revenge ♪ 1294 01:05:17,354 --> 01:05:19,104 ♪ I'm gonna find that perfect ♪ 1295 01:05:19,854 --> 01:05:21,729 ♪ Perfect revenge ♪ 1296 01:05:24,437 --> 01:05:26,354 We'll bake our own treat. 1297 01:05:26,354 --> 01:05:29,271 And turn her into a monster. 1298 01:05:29,271 --> 01:05:31,062 [cackles] 1299 01:05:31,062 --> 01:05:32,521 [Red grunts] 1300 01:05:36,604 --> 01:05:39,021 - What was that? - [Chloe grunts] 1301 01:05:42,646 --> 01:05:43,771 [Red] Come on. 1302 01:05:44,521 --> 01:05:45,771 [both panting] 1303 01:05:46,646 --> 01:05:47,687 [Chloe screams] 1304 01:05:49,771 --> 01:05:51,521 - [monster screeches] - [grunts] 1305 01:05:52,979 --> 01:05:54,562 [grunts] 1306 01:05:56,146 --> 01:05:57,729 [screeches] 1307 01:05:58,562 --> 01:05:59,562 [Red] You okay? 1308 01:05:59,562 --> 01:06:00,854 [Chloe panting] 1309 01:06:02,062 --> 01:06:03,062 Yeah. 1310 01:06:03,729 --> 01:06:04,729 Thanks. 1311 01:06:06,021 --> 01:06:07,521 You're no good to me as fish food. 1312 01:06:08,312 --> 01:06:10,062 [♪ dramatic music playing] 1313 01:06:10,896 --> 01:06:13,062 We can still stop them before Castlecoming. 1314 01:06:13,062 --> 01:06:15,396 - But that means... - We got a book to find. 1315 01:06:19,687 --> 01:06:21,104 Where could that book be? 1316 01:06:21,104 --> 01:06:23,729 Who could we ask? Not Ella. 1317 01:06:23,729 --> 01:06:26,812 I still can't believe how awful her family was to her. 1318 01:06:26,812 --> 01:06:30,729 I just... I don't understand how someone could grow up like that, 1319 01:06:30,729 --> 01:06:33,854 and then turn into, well, my mom. 1320 01:06:34,687 --> 01:06:37,521 I mean, how can one person change so much? 1321 01:06:38,312 --> 01:06:39,854 Tell me about it. 1322 01:06:39,854 --> 01:06:42,896 My mom changed her entire personality. 1323 01:06:43,479 --> 01:06:48,146 It's like everything she does now is to make people afraid of her and... 1324 01:06:48,146 --> 01:06:50,604 And to hide the fact that she used to actually be nice. 1325 01:06:50,604 --> 01:06:54,312 Well, whatever we do, we have to make sure that she stays that way. 1326 01:06:55,104 --> 01:06:56,604 My mom's life depends on it. 1327 01:06:58,312 --> 01:06:59,646 Think about it. 1328 01:06:59,646 --> 01:07:02,187 What if your mom had grown up to be like Bridget? 1329 01:07:05,771 --> 01:07:07,979 You mean completely clueless? 1330 01:07:07,979 --> 01:07:11,104 Or kind, generous and open-hearted. 1331 01:07:11,687 --> 01:07:13,771 She wouldn't have become a tyrant. 1332 01:07:13,771 --> 01:07:18,896 [chuckles] Yeah, I could eat what I want, and sleep when I want, 1333 01:07:18,896 --> 01:07:22,229 and wear what I want, and be what I want. 1334 01:07:22,812 --> 01:07:28,104 I'd be free of my mom, and her rules, and her judge-y face. 1335 01:07:28,104 --> 01:07:29,937 She might not be judge-y at all. 1336 01:07:30,937 --> 01:07:33,021 She might be loving and kind. 1337 01:07:33,021 --> 01:07:36,062 It doesn't matter. It's not like I actually care about that. 1338 01:07:37,604 --> 01:07:39,396 I think maybe you do. 1339 01:07:43,146 --> 01:07:44,604 Speakin' of Bridget... 1340 01:07:44,604 --> 01:07:45,937 [watch jingling] 1341 01:07:47,062 --> 01:07:50,979 What if the watch brought us back here because what you really want 1342 01:07:50,979 --> 01:07:54,021 is a mom who can love you the way that you are? 1343 01:07:54,896 --> 01:07:56,896 A mom more like Bridget. 1344 01:08:00,604 --> 01:08:02,312 She'd probably still be making cupcakes. 1345 01:08:04,687 --> 01:08:07,437 [Red] That's it. We should ask Bridget about the cookbook. 1346 01:08:08,021 --> 01:08:09,021 [chuckles] 1347 01:08:15,979 --> 01:08:17,521 [Bridget] Mmm-hmm. Perfect. 1348 01:08:17,521 --> 01:08:19,229 [woman singing over headphones] ♪ Aces up my sleeve ♪ 1349 01:08:19,229 --> 01:08:20,687 ♪ I got tricks that you've never seen ♪ 1350 01:08:20,687 --> 01:08:22,271 ♪ I hope you bet on me ♪ 1351 01:08:24,104 --> 01:08:25,104 [music stops] 1352 01:08:27,354 --> 01:08:29,146 Oh, hey, guys! 1353 01:08:29,146 --> 01:08:32,312 I'm just practicing my signature dance for Castlecoming. 1354 01:08:32,312 --> 01:08:33,396 Come on. 1355 01:08:35,521 --> 01:08:39,354 I call it, "The shuffle of love." 1356 01:08:40,896 --> 01:08:41,896 [chuckles] 1357 01:08:42,771 --> 01:08:44,062 [♪ pop music playing] 1358 01:08:44,062 --> 01:08:46,646 ♪ First, once you stepped inside ♪ 1359 01:08:46,646 --> 01:08:48,854 ♪ Feel the beat of your heart ♪ 1360 01:08:48,854 --> 01:08:50,437 ♪ Show me your, show me your cards ♪ 1361 01:08:50,437 --> 01:08:52,479 ♪ Then you throw your hands up ♪ 1362 01:08:52,479 --> 01:08:54,771 ♪ Now take it side to side ♪ 1363 01:08:54,771 --> 01:08:56,604 ♪ Lean back like that and glide ♪ 1364 01:08:56,604 --> 01:08:58,271 ♪ Then do whatever you like ♪ 1365 01:08:58,271 --> 01:09:00,729 ♪ That's the shuffle of love Shuffle of, shuffle of... ♪ 1366 01:09:00,729 --> 01:09:01,812 Oh! 1367 01:09:02,396 --> 01:09:05,146 I keep messing up that last bit. 1368 01:09:05,146 --> 01:09:06,771 But it's okay, I'll get there. 1369 01:09:06,771 --> 01:09:07,854 [music stops] 1370 01:09:08,604 --> 01:09:10,937 Let me clean this up real quick. 1371 01:09:10,937 --> 01:09:12,646 [♪ pleasing music playing] 1372 01:09:16,062 --> 01:09:19,062 [Chloe] Wow, your room, it's so wonderful. 1373 01:09:19,646 --> 01:09:21,312 Oh. Yeah, thanks. 1374 01:09:21,312 --> 01:09:22,604 It reminds me of home. 1375 01:09:23,979 --> 01:09:27,812 Where I come from, there's a rule against all of this. 1376 01:09:27,812 --> 01:09:29,437 Who's against fun? 1377 01:09:30,229 --> 01:09:31,271 Our Queen. 1378 01:09:31,271 --> 01:09:33,104 AKA, my mom. 1379 01:09:33,604 --> 01:09:34,604 [Bridget] Oh. 1380 01:09:35,187 --> 01:09:38,396 She also hates my style, the way I think, 1381 01:09:38,396 --> 01:09:40,854 you know, everything about me. 1382 01:09:41,604 --> 01:09:42,604 I'm sorry, Red. 1383 01:09:42,604 --> 01:09:44,979 I can't imagine having a mom like that. 1384 01:09:44,979 --> 01:09:46,687 [♪ sentimental music playing] 1385 01:09:48,021 --> 01:09:49,687 She's the only one I've ever known. 1386 01:09:50,521 --> 01:09:53,437 Well, if I was your mom, 1387 01:09:53,437 --> 01:09:56,187 I'd love to have a daughter who thinks for herself. 1388 01:09:59,562 --> 01:10:00,562 [chuckles softly] 1389 01:10:10,229 --> 01:10:11,646 [Red] Is that The Looking Glass? 1390 01:10:12,687 --> 01:10:14,021 [Bridget] Oh. Yeah. 1391 01:10:15,562 --> 01:10:17,021 You've heard of it? 1392 01:10:17,604 --> 01:10:19,312 Uh, I've read about it. 1393 01:10:19,312 --> 01:10:20,562 It was a gift. 1394 01:10:20,562 --> 01:10:22,812 It's been in the Wonderland royal line for ages. 1395 01:10:22,812 --> 01:10:23,896 What's it do? 1396 01:10:23,896 --> 01:10:25,146 It shows you the future. 1397 01:10:26,437 --> 01:10:28,437 - Have you looked? - No, no, no, no. 1398 01:10:28,979 --> 01:10:30,521 I love surprises. 1399 01:10:30,521 --> 01:10:33,062 I mean, why would I wanna spoil the future? 1400 01:10:33,062 --> 01:10:36,229 I'm sure it'll be wonderful. [chuckles] 1401 01:10:37,729 --> 01:10:41,062 Anyway, we were hoping you might be able to help us find a cookbook. 1402 01:10:41,062 --> 01:10:43,187 Yeah. Well, then you've got the right girl! 1403 01:10:43,187 --> 01:10:45,771 I mean, I have every cookbook ever. 1404 01:10:45,771 --> 01:10:47,271 Even The Sorcerer's Cookbook? 1405 01:10:47,854 --> 01:10:49,562 Hmm. Let me look. 1406 01:10:50,146 --> 01:10:51,646 [music resumes] 1407 01:10:51,646 --> 01:10:53,729 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1408 01:10:53,729 --> 01:10:55,646 ♪ Shuffle of The shuffle of love ♪ 1409 01:10:55,646 --> 01:10:57,646 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1410 01:10:57,646 --> 01:10:59,521 ♪ The shuffle of love ♪ 1411 01:10:59,521 --> 01:11:00,687 What are you doing? 1412 01:11:00,687 --> 01:11:02,521 Checking how things are going back home. 1413 01:11:02,521 --> 01:11:05,479 - [King Charming] Let me go. - [Queen of Hearts] Oh, Charming. 1414 01:11:05,479 --> 01:11:07,937 So nice to see you again. 1415 01:11:08,521 --> 01:11:09,812 [King Charming] Where is she? 1416 01:11:09,812 --> 01:11:12,021 Where's Cinderella? [groans] 1417 01:11:12,896 --> 01:11:13,896 [Queen of Hearts] Why? 1418 01:11:13,896 --> 01:11:15,479 [♪ emotional music playing] 1419 01:11:15,479 --> 01:11:18,896 - [King Charming] No. - Are you looking for these? 1420 01:11:19,771 --> 01:11:20,812 What have you done? 1421 01:11:23,771 --> 01:11:24,812 [shattering] 1422 01:11:26,354 --> 01:11:29,937 - [Queen of Hearts] Not so funny now, am I? - [King Charming] No. 1423 01:11:30,521 --> 01:11:31,521 What... 1424 01:11:34,812 --> 01:11:36,104 No... 1425 01:11:36,104 --> 01:11:38,729 - [Queen of Hearts cackles] - [King Charming] No! 1426 01:11:40,771 --> 01:11:42,896 - No! - [Queen of Hearts cackles] 1427 01:11:44,229 --> 01:11:47,562 Okay, so... not good. 1428 01:11:50,729 --> 01:11:52,646 - [music playing indistinctly] - [music stops] 1429 01:11:52,646 --> 01:11:55,646 That's weird, yeah, I thought I had them all. 1430 01:11:55,646 --> 01:11:57,021 Well, except the banned ones. 1431 01:11:57,021 --> 01:11:58,729 Where would we find the banned ones? 1432 01:11:58,729 --> 01:12:00,104 [Bridget] We don't. 1433 01:12:00,104 --> 01:12:01,771 They're dangerous. 1434 01:12:01,771 --> 01:12:04,354 That's why Principal Merlin locked them up in his office. 1435 01:12:04,354 --> 01:12:08,271 And enchanted them so no troublemakers can get their hands on them. 1436 01:12:09,187 --> 01:12:11,896 [♪ quirky music playing] 1437 01:12:14,229 --> 01:12:17,354 Now that we know where the book is, I think the solution is clear. 1438 01:12:17,354 --> 01:12:18,521 For sure. 1439 01:12:18,521 --> 01:12:19,854 There's only one option. 1440 01:12:19,854 --> 01:12:20,937 Yeah. 1441 01:12:21,687 --> 01:12:23,229 It's time to tell Principal Merlin. 1442 01:12:23,229 --> 01:12:25,271 We need to come clean. He can help us. 1443 01:12:25,271 --> 01:12:27,062 No. Help us? 1444 01:12:27,062 --> 01:12:29,896 You think he'll hand over a banned book because we asked him? 1445 01:12:29,896 --> 01:12:31,271 Do you have a better idea? 1446 01:12:31,271 --> 01:12:33,437 Yeah. We do it ourselves. 1447 01:12:33,437 --> 01:12:34,937 We break in and steal it. 1448 01:12:34,937 --> 01:12:36,896 That's what Uliana's gonna do. 1449 01:12:36,896 --> 01:12:38,104 Unless we get there first. 1450 01:12:38,104 --> 01:12:40,937 You wanna break in to the Principal's office? 1451 01:12:40,937 --> 01:12:42,229 It's enchanted. 1452 01:12:42,229 --> 01:12:44,229 And Castlecoming is tomorrow. 1453 01:12:44,229 --> 01:12:47,354 We only have one shot to get this right. And your idea is to steal? 1454 01:12:47,354 --> 01:12:49,479 And your plan is to go tell the teacher? 1455 01:12:49,479 --> 01:12:50,979 You're such a goody-goody. 1456 01:12:50,979 --> 01:12:53,479 I'd rather be a goody-goody than a bad person. 1457 01:12:53,479 --> 01:12:55,562 - You sound like your mom. - Thank you. 1458 01:12:55,562 --> 01:12:56,979 How'd that work out for her? 1459 01:13:00,729 --> 01:13:01,812 Wow. 1460 01:13:03,979 --> 01:13:05,771 You know, you are evil. 1461 01:13:06,687 --> 01:13:08,271 Just like your mom. 1462 01:13:08,271 --> 01:13:10,021 [thunder claps] 1463 01:13:13,187 --> 01:13:14,562 Yeah, maybe... 1464 01:13:16,604 --> 01:13:18,479 But I'm gonna get us outta here. 1465 01:13:25,729 --> 01:13:26,729 [sighs] 1466 01:13:38,271 --> 01:13:39,396 Hey. 1467 01:13:39,396 --> 01:13:42,271 Can I talk to you about something? 1468 01:13:42,771 --> 01:13:45,312 - [Ella grunts] - Normally, I'd talk to my mom 1469 01:13:45,312 --> 01:13:46,979 when I have a problem, 1470 01:13:46,979 --> 01:13:50,479 but she's far away right now. So... 1471 01:13:51,937 --> 01:13:53,104 Say you have a friend... 1472 01:13:53,104 --> 01:13:58,562 Well, not a friend, but, someone you know who's a bad person. 1473 01:13:59,479 --> 01:14:01,312 And how do you know they're a bad person? 1474 01:14:01,312 --> 01:14:02,771 'Cause she says so herself. 1475 01:14:06,396 --> 01:14:08,729 Bad people don't think that they're bad. 1476 01:14:08,729 --> 01:14:10,229 [♪ upbeat music playing] 1477 01:14:10,229 --> 01:14:12,937 Trust me, I live with one. 1478 01:14:12,937 --> 01:14:15,687 What if she keeps pushing you to do something bad, 1479 01:14:15,687 --> 01:14:17,687 but she says it's for a good reason? 1480 01:14:18,271 --> 01:14:20,521 ♪ Right and wrong Cruel and kind ♪ 1481 01:14:20,521 --> 01:14:22,646 - ♪ Who's to say ♪ - ♪There's a code that I believe in ♪ 1482 01:14:22,646 --> 01:14:24,896 ♪ Every choice you're gonna find ♪ 1483 01:14:24,896 --> 01:14:26,104 ♪ There's shades of gray ♪ 1484 01:14:26,104 --> 01:14:27,646 ♪ There are rules for a reason ♪ 1485 01:14:27,646 --> 01:14:28,729 - ♪ Robin Hood ♪ - ♪ Yeah? ♪ 1486 01:14:28,729 --> 01:14:29,854 - ♪ Awesome guy ♪ - ♪ Yeah ♪ 1487 01:14:29,854 --> 01:14:32,312 - ♪ You'd agree? ♪ - ♪ But he stole for the poor ♪ 1488 01:14:32,312 --> 01:14:35,562 ♪ So you could then cross that line theoretically? ♪ 1489 01:14:35,562 --> 01:14:36,937 ♪ I don't know you anymore ♪ 1490 01:14:36,937 --> 01:14:41,271 ♪ The decision's always up to you ♪ 1491 01:14:41,854 --> 01:14:45,979 ♪ When there's only one thing left to do ♪ 1492 01:14:45,979 --> 01:14:48,187 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1493 01:14:48,187 --> 01:14:50,687 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1494 01:14:50,687 --> 01:14:52,896 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1495 01:14:52,896 --> 01:14:54,312 ♪ Give it your worst ♪ 1496 01:14:54,312 --> 01:14:55,604 ♪ Give it your best ♪ 1497 01:14:55,604 --> 01:14:57,687 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1498 01:14:57,687 --> 01:15:00,021 ♪ Isn't always black and white ♪ 1499 01:15:00,021 --> 01:15:04,479 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1500 01:15:04,479 --> 01:15:06,021 - ♪ All right? - ♪ All right ♪ 1501 01:15:06,021 --> 01:15:09,229 ♪ Okay, but there are some universal truths you must recognize ♪ 1502 01:15:09,229 --> 01:15:11,062 - ♪ Like? ♪ - ♪ Valiant knights ♪ 1503 01:15:11,062 --> 01:15:13,146 ♪ Pure and good, guaranteed 1504 01:15:13,146 --> 01:15:14,646 ♪ That depends on what they're fighting for ♪ 1505 01:15:14,646 --> 01:15:15,812 ♪ Creepy witches 1506 01:15:15,812 --> 01:15:17,687 ♪ Selling potions for evil deeds ♪ 1507 01:15:17,687 --> 01:15:19,562 ♪ She could have kids she's providing for ♪ 1508 01:15:19,562 --> 01:15:21,896 ♪ If you're good good things will come to you ♪ 1509 01:15:21,896 --> 01:15:24,187 ♪ That broken vase shows that's not true ♪ 1510 01:15:24,187 --> 01:15:26,229 - ♪ That's not fair ♪ - ♪ But that's how it's going ♪ 1511 01:15:26,229 --> 01:15:28,771 ♪ You're a nice girl but your princess is showing ♪ 1512 01:15:28,771 --> 01:15:33,062 ♪ Life's a complicated game, it seems ♪ 1513 01:15:33,062 --> 01:15:37,896 ♪ Sometimes you can't afford to play it clean ♪ 1514 01:15:37,896 --> 01:15:40,229 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1515 01:15:40,229 --> 01:15:42,521 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1516 01:15:42,521 --> 01:15:44,854 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1517 01:15:44,854 --> 01:15:47,229 ♪ Give it your worst Give it your best ♪ 1518 01:15:47,229 --> 01:15:49,521 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1519 01:15:49,521 --> 01:15:51,937 ♪ Isn't always black and white ♪ 1520 01:15:51,937 --> 01:15:55,854 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1521 01:15:55,854 --> 01:15:57,687 - ♪ All right? ♪ - ♪ All right ♪ 1522 01:15:57,687 --> 01:15:59,979 ♪ But just how far do you go? ♪ 1523 01:15:59,979 --> 01:16:02,854 ♪ How much do you compromise? ♪ 1524 01:16:02,854 --> 01:16:04,896 ♪ Oh, tell me how do you know ♪ 1525 01:16:04,896 --> 01:16:07,271 ♪ Where do you draw the line? ♪ 1526 01:16:07,271 --> 01:16:09,646 ♪ There's nothing I wouldn't do ♪ 1527 01:16:09,646 --> 01:16:11,896 ♪ If my heart tells me it's right ♪ 1528 01:16:11,896 --> 01:16:14,396 ♪ If it's for someone I love ♪ 1529 01:16:14,396 --> 01:16:17,271 ♪ If it's to save a life ♪ 1530 01:16:17,271 --> 01:16:21,104 ♪ To save your life... ♪ 1531 01:16:22,604 --> 01:16:24,854 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1532 01:16:24,854 --> 01:16:27,229 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1533 01:16:27,229 --> 01:16:29,562 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1534 01:16:29,562 --> 01:16:32,187 ♪ Give it your worst Give it your best ♪ 1535 01:16:32,187 --> 01:16:34,271 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1536 01:16:34,271 --> 01:16:36,646 ♪ Isn't always black and white ♪ 1537 01:16:36,646 --> 01:16:45,979 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1538 01:16:45,979 --> 01:16:47,604 - ♪ All right? ♪ - ♪ All right ♪ 1539 01:16:47,604 --> 01:16:50,396 - It looks beautiful. [chuckles] - [Ella] Nice weeding, Princess. 1540 01:16:51,646 --> 01:16:53,104 I knew you'd have the answer. 1541 01:16:53,104 --> 01:16:54,187 Thanks. 1542 01:16:57,104 --> 01:17:00,062 - [thunder rumbling] - [rain pattering] 1543 01:17:06,146 --> 01:17:07,146 Coast is clear. 1544 01:17:09,562 --> 01:17:11,812 Not yet. 1545 01:17:12,104 --> 01:17:14,479 [Red panting] 1546 01:17:20,229 --> 01:17:22,729 [♪ mysterious music playing] 1547 01:17:28,354 --> 01:17:29,729 [thunder claps] 1548 01:17:38,021 --> 01:17:39,021 What are you doing here? 1549 01:17:40,187 --> 01:17:41,562 Getting my hands dirty. 1550 01:17:42,396 --> 01:17:45,354 [scoffs] You're gonna break into the Principal's office? 1551 01:17:46,146 --> 01:17:47,354 It's for a good cause. 1552 01:17:47,729 --> 01:17:48,729 Oh. 1553 01:17:48,729 --> 01:17:51,854 And you're already justifying your crimes? Love it. 1554 01:17:51,854 --> 01:17:52,937 [chuckles softly] 1555 01:17:58,937 --> 01:18:01,021 [♪ whimsical music playing] 1556 01:18:12,604 --> 01:18:17,146 - [thunder rumbling] - Morgie, honey, you keep lookout, okay? 1557 01:18:17,146 --> 01:18:20,229 If you see Merlin coming, give a signal. 1558 01:18:20,729 --> 01:18:23,021 Should I do a wolf howl? 1559 01:18:23,021 --> 01:18:24,146 Or like a dog howl? 1560 01:18:25,521 --> 01:18:26,812 I can do different dogs. 1561 01:18:29,854 --> 01:18:31,812 [Red sighs] I'll check up there. 1562 01:18:36,104 --> 01:18:39,187 {\an8}Wait. I think I see it. The big one with the claws. 1563 01:18:42,104 --> 01:18:43,146 [Red strains] 1564 01:18:44,146 --> 01:18:46,187 [owl hooting] 1565 01:18:49,104 --> 01:18:50,646 [Red straining] 1566 01:18:52,104 --> 01:18:54,312 [♪ mysterious music playing] 1567 01:18:58,604 --> 01:18:59,646 Almost got it. 1568 01:19:04,312 --> 01:19:05,354 Oh, boy. 1569 01:19:08,521 --> 01:19:10,604 - Run! - [Chloe] Move. 1570 01:19:12,937 --> 01:19:13,937 [owl hooting] 1571 01:19:14,687 --> 01:19:15,687 Let's go. 1572 01:19:16,354 --> 01:19:18,729 [Chloe] Oh, no. The owl, he's gonna tell Merlin. 1573 01:19:21,937 --> 01:19:22,937 [grunts] 1574 01:19:22,937 --> 01:19:24,229 [owl hooting] 1575 01:19:28,312 --> 01:19:29,312 [grunts] 1576 01:19:33,271 --> 01:19:34,271 [gasps] 1577 01:19:41,104 --> 01:19:42,812 [Chloe] Red, I can hold them. 1578 01:19:43,646 --> 01:19:44,687 Grab the book! 1579 01:19:47,604 --> 01:19:48,604 [Red grunts] 1580 01:19:49,479 --> 01:19:50,896 No! 1581 01:19:54,229 --> 01:19:55,646 - [hoots] - [grunts] 1582 01:19:57,521 --> 01:19:58,521 Red! 1583 01:19:58,521 --> 01:19:59,937 [♪ heroic music playing] 1584 01:20:07,604 --> 01:20:08,604 Hey! 1585 01:20:11,187 --> 01:20:12,354 [thunder crashes] 1586 01:20:14,896 --> 01:20:15,979 [Chloe] They're disappearing. 1587 01:20:19,312 --> 01:20:20,479 [Red grunting] 1588 01:20:25,229 --> 01:20:26,354 [Red] I think I can make it. 1589 01:20:40,062 --> 01:20:41,479 [wind rustling] 1590 01:20:41,479 --> 01:20:42,604 Oh, no! 1591 01:20:45,937 --> 01:20:46,937 [unsheathes sword] 1592 01:20:49,937 --> 01:20:51,271 Red, watch out! 1593 01:20:51,271 --> 01:20:53,187 [Red gasps and yelps] 1594 01:20:55,437 --> 01:20:56,687 The owl, he got the book. 1595 01:20:56,687 --> 01:20:57,771 [owl screeches] 1596 01:20:57,771 --> 01:20:59,562 [♪ dramatic music playing] 1597 01:21:06,354 --> 01:21:07,562 - [grunts] - [owl screeches] 1598 01:21:09,729 --> 01:21:11,021 - [owl screeches] - [shoe shatters] 1599 01:21:15,146 --> 01:21:16,479 [♪ triumphant music playing] 1600 01:21:17,354 --> 01:21:18,354 [Red strains] 1601 01:21:20,729 --> 01:21:22,354 - [Chloe] We got 'em. - [both panting] 1602 01:21:25,646 --> 01:21:26,687 Are you okay? 1603 01:21:27,479 --> 01:21:28,771 Those were from your mom. 1604 01:21:29,979 --> 01:21:31,812 It was time to lose the glass shoes. 1605 01:21:35,854 --> 01:21:36,854 [footsteps approaching] 1606 01:21:36,854 --> 01:21:38,229 Wow. 1607 01:21:38,729 --> 01:21:40,521 What a performance. 1608 01:21:40,521 --> 01:21:41,771 [chuckles] 1609 01:21:44,979 --> 01:21:46,062 Well... 1610 01:21:46,062 --> 01:21:48,021 I'll be taking that. 1611 01:21:48,021 --> 01:21:49,271 [chuckles] 1612 01:21:49,271 --> 01:21:52,146 [Red] Hey, get your slimy suckers off that! 1613 01:21:52,146 --> 01:21:53,646 - Aw! - I don't think so. 1614 01:21:53,646 --> 01:21:55,437 [♪ serious music playing] 1615 01:21:55,437 --> 01:21:56,562 It's over. 1616 01:21:56,562 --> 01:21:58,104 There's too many of them. 1617 01:21:58,104 --> 01:22:00,021 Mmm-mmm-mmm. 1618 01:22:00,021 --> 01:22:01,104 Hmm. 1619 01:22:01,479 --> 01:22:02,521 Finally. 1620 01:22:05,354 --> 01:22:06,937 [chuckles excitedly] 1621 01:22:09,187 --> 01:22:12,146 Let's see what kind of mischief you've got for me. 1622 01:22:19,396 --> 01:22:20,979 [Hook] I can't move. 1623 01:22:21,687 --> 01:22:22,687 [laughs] 1624 01:22:23,271 --> 01:22:24,979 [♪ playful music playing] 1625 01:22:24,979 --> 01:22:26,187 [VKs grunting] 1626 01:22:27,896 --> 01:22:29,062 [Uliana groans] 1627 01:22:29,062 --> 01:22:30,354 [both laughing] 1628 01:22:31,229 --> 01:22:32,396 Hex yeah! 1629 01:22:35,312 --> 01:22:37,896 - [Hook grunts] - Hmm. 1630 01:22:39,354 --> 01:22:40,979 - [body thuds] - [Uliana yelps] 1631 01:22:42,896 --> 01:22:44,187 [Hook] Hey. 1632 01:22:44,187 --> 01:22:45,437 No. Stop. 1633 01:22:47,854 --> 01:22:49,812 New shoes? My treat. 1634 01:22:49,812 --> 01:22:50,896 Nice. 1635 01:22:52,687 --> 01:22:53,687 [chuckles] 1636 01:22:54,646 --> 01:22:56,354 How did you know that was gonna happen? 1637 01:22:56,354 --> 01:22:58,562 Bridget said that Merlin enchanted the cookbook 1638 01:22:58,562 --> 01:23:00,562 so it doesn't fall into the wrong hands. 1639 01:23:02,604 --> 01:23:04,479 Oh. Right. 1640 01:23:05,729 --> 01:23:08,146 You should probably open this then. 1641 01:23:08,146 --> 01:23:10,271 These are definitely the wrong hands. 1642 01:23:12,479 --> 01:23:13,479 No. 1643 01:23:14,479 --> 01:23:15,979 - You do it. - [scoffs] 1644 01:23:16,729 --> 01:23:17,771 Um... 1645 01:23:18,271 --> 01:23:21,104 I'm evil like my mom, remember? 1646 01:23:21,104 --> 01:23:23,479 You're nothing like your mom, Red. 1647 01:23:24,229 --> 01:23:25,604 You're your own person. 1648 01:23:25,604 --> 01:23:27,104 You're a good person. 1649 01:23:27,104 --> 01:23:28,771 [♪ sentimental music playing] 1650 01:23:28,771 --> 01:23:29,854 No. 1651 01:23:31,437 --> 01:23:32,979 Chloe, I lie. 1652 01:23:33,937 --> 01:23:35,021 Cheat. 1653 01:23:36,104 --> 01:23:37,479 I steal. 1654 01:23:37,479 --> 01:23:39,062 I'm a lost cause. 1655 01:23:39,646 --> 01:23:42,021 Well, you also just stood up to a bully. 1656 01:23:42,021 --> 01:23:44,187 And you risked your own life to save mine. 1657 01:23:44,187 --> 01:23:46,437 And right now, you're saving Auradon. 1658 01:23:47,021 --> 01:23:50,021 I thought that being good was about following the rules. 1659 01:23:50,021 --> 01:23:52,521 But turns out, it's a lot more complicated. 1660 01:23:54,896 --> 01:23:56,271 You do so much good, Red. 1661 01:23:57,771 --> 01:23:59,771 I'm sorry it took me so long to see it. 1662 01:24:01,604 --> 01:24:02,771 You got this. 1663 01:24:09,187 --> 01:24:10,604 [sighs] Okay. 1664 01:24:14,396 --> 01:24:16,062 [♪ suspenseful music playing] 1665 01:24:22,437 --> 01:24:23,604 [♪ soft music playing] 1666 01:24:24,229 --> 01:24:25,646 [both chuckle in relief] 1667 01:24:30,854 --> 01:24:31,854 Told you. 1668 01:24:34,437 --> 01:24:35,979 [Merlin] Blasted owl. 1669 01:24:35,979 --> 01:24:38,687 Ooh, Archimedes better be right this time. 1670 01:24:38,687 --> 01:24:40,271 [howls] 1671 01:24:43,812 --> 01:24:45,687 [barking] 1672 01:24:45,687 --> 01:24:47,229 Right quick! 1673 01:24:48,479 --> 01:24:49,979 [meows] 1674 01:24:57,229 --> 01:24:58,521 [continues barking] 1675 01:24:58,521 --> 01:24:59,854 Wait, how did you know? 1676 01:24:59,854 --> 01:25:02,312 Yeah, I was, like, 80 percent max. 1677 01:25:02,937 --> 01:25:06,604 I could've been perma-frozen, and you were only 80 percent? 1678 01:25:07,312 --> 01:25:09,896 - [chuckles nervously] - [Merlin sneezing] 1679 01:25:09,896 --> 01:25:11,479 Rain, rain, rain. 1680 01:25:11,479 --> 01:25:13,229 Stupendous. Now I'm getting a cold. 1681 01:25:13,229 --> 01:25:15,562 Where's the key? Blasted owl. 1682 01:25:15,562 --> 01:25:17,146 [VKs yelping and groaning] 1683 01:25:19,687 --> 01:25:21,812 [VKs groaning] 1684 01:25:23,729 --> 01:25:26,562 Oh, hello, down there. 1685 01:25:30,521 --> 01:25:32,396 [thunder rumbling] 1686 01:25:32,396 --> 01:25:37,104 Well, I hope you enjoy detention, 1687 01:25:37,104 --> 01:25:40,771 since you've just signed up for years. 1688 01:25:40,771 --> 01:25:42,187 [all groan] 1689 01:25:45,479 --> 01:25:48,729 [laughs] Did you see Uliana's face when she opened up the book? 1690 01:25:48,729 --> 01:25:50,937 She was like... [groans] 1691 01:25:50,937 --> 01:25:54,729 I wish I could see her while she's stuck at home on the night of Castlecoming. 1692 01:25:54,729 --> 01:25:57,479 - I bet she's like... "Hmm!" - [laughs] 1693 01:25:59,562 --> 01:26:02,646 Wait, are we sure that she won't be there? 1694 01:26:03,354 --> 01:26:07,229 Uh, yeah. The VKs are gonna be in detention forever. 1695 01:26:07,229 --> 01:26:09,604 And even if they could go to Castlecoming, 1696 01:26:09,604 --> 01:26:12,396 with no cookbook, there's no way they can do the prank. 1697 01:26:13,854 --> 01:26:15,562 {\an8}- We did it. - [exclaims excitedly] 1698 01:26:16,229 --> 01:26:17,687 We can go back. 1699 01:26:17,687 --> 01:26:18,854 We can go home. 1700 01:26:20,521 --> 01:26:21,521 Yeah. 1701 01:26:23,937 --> 01:26:27,562 But what if we go back and my mom is still... My mom? 1702 01:26:27,562 --> 01:26:29,687 [♪ sentimental music playing] 1703 01:26:29,687 --> 01:26:31,896 Even if she is, you're not gonna end up like her. 1704 01:26:31,896 --> 01:26:33,062 And this? 1705 01:26:34,437 --> 01:26:35,854 This is proof. 1706 01:26:37,271 --> 01:26:39,396 You saved my mom's life. 1707 01:26:40,854 --> 01:26:43,396 [♪ dramatic music playing] 1708 01:26:56,187 --> 01:26:57,187 Here. 1709 01:26:58,854 --> 01:26:59,979 This belongs to you. 1710 01:27:03,521 --> 01:27:04,521 Ready? 1711 01:27:07,229 --> 01:27:08,229 Ready. 1712 01:27:11,521 --> 01:27:13,271 [whooshing] 1713 01:27:15,521 --> 01:27:17,229 - [Queen of Hearts] Off with her head. - [Chloe] Mom! 1714 01:27:17,229 --> 01:27:18,604 [Cinderella] I will never kneel to a tyrant. 1715 01:27:18,604 --> 01:27:20,437 - First dance. - [Fairy Godmother] Bibbidi-bobbidi... 1716 01:27:20,437 --> 01:27:21,521 [Red] It's my life! 1717 01:27:24,021 --> 01:27:25,354 [Uma] What's my name? 1718 01:27:25,354 --> 01:27:27,354 - [pirates] Uma! - [crowd applauding] 1719 01:27:29,104 --> 01:27:31,937 [Uma] That's Principal Uma to you. 1720 01:27:33,021 --> 01:27:36,521 And you better get it straight, or you'll be walking the plank. 1721 01:27:36,521 --> 01:27:38,146 She's just kidding. [chuckles] 1722 01:27:38,146 --> 01:27:39,229 She's kidding. 1723 01:27:40,479 --> 01:27:43,854 Now, I never got the chance to go to Auradon Prep. 1724 01:27:45,354 --> 01:27:46,562 But as its captain, 1725 01:27:46,562 --> 01:27:50,979 I'm proud to be charting a new course into a bright future. 1726 01:27:53,396 --> 01:27:54,396 Excuse me. 1727 01:27:55,104 --> 01:27:56,104 Do you mind? 1728 01:27:57,354 --> 01:27:58,771 [Queen of Hearts] I do, actually. 1729 01:28:01,229 --> 01:28:02,521 Mom, what are you doing? 1730 01:28:02,521 --> 01:28:05,229 [Queen of Hearts] Why, playing my favorite game. 1731 01:28:10,854 --> 01:28:12,062 [♪ mellow music playing] 1732 01:28:13,271 --> 01:28:14,479 Hearts! 1733 01:28:22,437 --> 01:28:24,312 [woman] Oh, I love bubbles! 1734 01:28:28,562 --> 01:28:29,687 [Queen of Heart sighs] 1735 01:28:32,271 --> 01:28:33,479 I love it. 1736 01:28:40,062 --> 01:28:43,312 I'm so sorry, I couldn't help myself! 1737 01:28:43,312 --> 01:28:47,521 I'm just so excited for my daughter to be here. 1738 01:28:47,521 --> 01:28:49,146 [crowd] Aw! 1739 01:28:53,354 --> 01:28:54,771 - [Chloe gasps] - [Red chuckles] 1740 01:28:54,771 --> 01:28:56,896 [Uma] Well, nothing I say is gonna top that. 1741 01:28:56,896 --> 01:29:00,229 So, have a great year, y'all. [chuckles] 1742 01:29:00,229 --> 01:29:02,104 [all applauding] 1743 01:29:02,104 --> 01:29:04,437 You saved our moms. 1744 01:29:04,437 --> 01:29:05,937 You changed history. 1745 01:29:05,937 --> 01:29:08,437 No, we did it. 1746 01:29:08,437 --> 01:29:09,604 [chuckles] 1747 01:29:10,312 --> 01:29:12,354 [vocalizing] 1748 01:29:15,812 --> 01:29:18,146 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1749 01:29:18,146 --> 01:29:20,854 ♪ When you live life a little more kindly ♪ 1750 01:29:20,854 --> 01:29:23,687 ♪ I know without even trying ♪ 1751 01:29:23,687 --> 01:29:27,479 ♪ You'll stay true to your heart ♪ 1752 01:29:28,062 --> 01:29:29,354 [both] ♪ It's likely ♪ 1753 01:29:29,354 --> 01:29:32,146 ♪ You'll get to try something spicy ♪ 1754 01:29:32,146 --> 01:29:34,646 ♪ Our differences are uniting ♪ 1755 01:29:34,646 --> 01:29:39,146 ♪ 'Cause life is sweeter when we are ♪ 1756 01:29:40,771 --> 01:29:47,687 ♪ Yeah Life is sweeter when you are ♪ 1757 01:29:54,396 --> 01:29:58,979 You know, Mom, you actually are really wonderful. 1758 01:30:00,521 --> 01:30:02,229 [both chuckling] 1759 01:30:02,229 --> 01:30:03,979 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1760 01:30:03,979 --> 01:30:05,604 - [laughs] - [♪ dance music playing] 1761 01:30:05,604 --> 01:30:07,396 ♪ Sun shines a little more brightly ♪ 1762 01:30:09,937 --> 01:30:11,521 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1763 01:30:11,521 --> 01:30:13,521 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 1764 01:30:13,521 --> 01:30:18,229 ♪ It's all going to turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 1765 01:30:18,229 --> 01:30:21,104 ♪ It's likely You'll fall into something spicy ♪ 1766 01:30:21,104 --> 01:30:25,937 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 1767 01:30:31,104 --> 01:30:33,604 ♪ Life is sweeter when you Sweeter when you are ♪ 1768 01:30:33,604 --> 01:30:34,937 [Chloe] Mom! 1769 01:30:34,937 --> 01:30:36,229 [Cinderella] There she is. 1770 01:30:38,979 --> 01:30:40,646 ♪ Life is sweeter when we are ♪ 1771 01:30:44,354 --> 01:30:47,521 [Uma] Aw! What a sweet, happy ending. 1772 01:30:47,521 --> 01:30:49,396 Everybody got what they wanted. 1773 01:30:50,146 --> 01:30:52,354 But getting what you want can be dangerous. 1774 01:30:53,062 --> 01:30:56,187 Especially when you mess with the fabric of time. 1775 01:30:56,187 --> 01:30:57,687 [♪ dance music playing] 1776 01:30:59,646 --> 01:31:03,021 You didn't think that was the end of this story, did you? 1777 01:31:03,562 --> 01:31:04,729 [chuckles] 1778 01:31:19,354 --> 01:31:22,146 ♪ First, once you've stepped inside ♪ 1779 01:31:22,146 --> 01:31:24,021 ♪ Feel the beat of your heart ♪ 1780 01:31:24,021 --> 01:31:25,646 ♪ Show me, show me your cards ♪ 1781 01:31:25,646 --> 01:31:27,896 ♪ Then you throw your hands up ♪ 1782 01:31:27,896 --> 01:31:29,854 ♪ Now take it side to side ♪ 1783 01:31:29,854 --> 01:31:31,896 ♪ Lean back like that and glide ♪ 1784 01:31:31,896 --> 01:31:33,604 ♪ Then do whatever you like ♪ 1785 01:31:33,604 --> 01:31:35,979 ♪ That's the shuffle of love ♪ 1786 01:31:35,979 --> 01:31:39,729 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1787 01:31:39,729 --> 01:31:42,146 {\an8}♪ The shuffle of love ♪ 1788 01:31:42,146 --> 01:31:47,146 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1789 01:31:42,146 --> 01:31:52,146 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 123798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.