All language subtitles for Dae.Jang-geum.2003.E63.WEB-DL.1080p.H265.AAC.2Audio-Xiaomi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,920
任何人都不能教我放弃
2
00:00:02,000 --> 00:00:02,880
我不会放弃
3
00:00:59,520 --> 00:01:01,480
你一定要继续生存下去
4
00:01:03,360 --> 00:01:05,360
就算我有甚么三长两短
5
00:01:05,400 --> 00:01:08,240
就算你被降等为仆役尚宫瑟缩宫廷
6
00:01:08,320 --> 00:01:10,440
你都一定要继续留在这里
7
00:01:10,720 --> 00:01:13,240
而且你还要培育崔家的下一代
8
00:01:13,320 --> 00:01:15,680
再度令我们家族盛大
9
00:01:17,840 --> 00:01:20,200
现在你明白我的意思了?
10
00:01:20,240 --> 00:01:21,240
今英, 你一定要舍弃
11
00:01:21,280 --> 00:01:24,760
对所有人的情感, 懂吗?
12
00:01:28,160 --> 00:01:29,920
你懂吗?
13
00:01:35,360 --> 00:01:36,800
不过淑媛
14
00:01:37,240 --> 00:01:40,240
那件事关系到右相和提调尚宫
15
00:01:40,760 --> 00:01:43,600
不, 不止他们两个
16
00:01:43,840 --> 00:01:46,200
还会牵涉到跟随他们的势力
17
00:01:46,320 --> 00:01:48,560
没有决定性的物证就轻举妄动
18
00:01:48,640 --> 00:01:51,040
反而会助长朝中的其他势力
19
00:01:51,080 --> 00:01:52,560
令长今更危险
20
00:01:53,640 --> 00:01:55,320
朝廷就是这样
21
00:01:55,840 --> 00:01:58,000
所以令孤王犹豫不决
22
00:01:58,040 --> 00:02:01,320
王上, 内医政临死之前
23
00:02:01,400 --> 00:02:04,360
留给长今的那封遗书呢?
24
00:02:05,640 --> 00:02:06,960
你说甚么?
25
00:02:07,160 --> 00:02:10,520
医女长今手上有内医政的遗书
26
00:02:15,000 --> 00:02:17,360
淑媛娘娘已经向王上禀报了
27
00:02:19,120 --> 00:02:21,000
王上说有决定性的物证
28
00:02:21,080 --> 00:02:23,160
就可以正式处理此事
29
00:02:23,200 --> 00:02:25,280
很快就会有消息了
30
00:02:36,320 --> 00:02:39,000
怎么了?淑媛娘娘身体不好?
31
00:02:39,120 --> 00:02:40,480
不是
32
00:02:40,520 --> 00:02:42,040
那怎么回事?
33
00:02:43,280 --> 00:02:46,000
长今 是
34
00:02:46,080 --> 00:02:49,480
太后娘娘找你, 你赶快去吧
35
00:02:49,920 --> 00:02:52,040
太后娘娘找我有甚么事?
36
00:02:52,120 --> 00:02:53,320
我怎么知道
37
00:02:53,360 --> 00:02:56,400
可能太后娘娘不信任我, 而信任你
38
00:03:06,520 --> 00:03:08,000
张尚膳, 你过来
39
00:03:08,080 --> 00:03:12,320
是, 王上, 微臣听候王上吩咐
40
00:03:12,360 --> 00:03:14,120
你现在去找医女长今
41
00:03:14,200 --> 00:03:16,080
把内医政的遗书取来
42
00:03:17,520 --> 00:03:19,840
你说内医政的遗书?
43
00:03:20,960 --> 00:03:23,960
听说在医女长今的手上, 你去取来
44
00:03:24,000 --> 00:03:26,400
不要跟任何人提起此事
45
00:03:26,480 --> 00:03:28,160
是, 王上
46
00:03:30,360 --> 00:03:31,880
王上
47
00:03:41,200 --> 00:03:43,440
小人接到太后娘娘的吩咐
48
00:03:43,520 --> 00:03:45,240
麻烦请你通报
49
00:03:45,760 --> 00:03:47,040
进来
50
00:03:50,600 --> 00:03:52,520
你们干甚么?
51
00:03:52,640 --> 00:03:53,800
你给我安静点
52
00:04:00,400 --> 00:04:01,400
找到了吗?
53
00:04:01,440 --> 00:04:02,640
找不到
54
00:04:02,880 --> 00:04:04,880
你们搜遍她全身了吗?
55
00:04:04,960 --> 00:04:07,200
搜遍了, 不过找不到
56
00:04:07,280 --> 00:04:08,720
你坐下
57
00:04:16,960 --> 00:04:18,600
我听提调尚宫说
58
00:04:18,680 --> 00:04:22,160
死去的内医政留下了一封遗书给你
59
00:04:22,560 --> 00:04:25,120
你把遗书交出来
60
00:04:27,200 --> 00:04:28,800
太后娘娘叫你交出来
61
00:04:28,880 --> 00:04:30,440
你还不快点交出来?
62
00:04:33,160 --> 00:04:39,480
遗书在哪儿?是不是在内医院?
63
00:04:41,120 --> 00:04:43,880
大胆, 还不赶快回答我
64
00:04:43,960 --> 00:04:46,040
我问你遗书在哪儿
65
00:04:46,120 --> 00:04:50,280
娘娘, 小人斗胆禀报娘娘
66
00:04:50,400 --> 00:04:52,160
根本就没有遗书
67
00:04:52,200 --> 00:04:54,920
你说没有?之前你口口声声说有
68
00:04:54,960 --> 00:04:56,920
现在在太后面前你又说没有?
69
00:04:56,960 --> 00:05:00,280
娘娘, 这是事实, 小人并无遗书
70
00:05:00,360 --> 00:05:02,280
娘娘, 这个放肆的医女
71
00:05:02,320 --> 00:05:03,600
竟敢瞒骗娘娘
72
00:05:03,840 --> 00:05:07,360
岂有此理, 是不是只想呈给王后?
73
00:05:07,400 --> 00:05:08,640
绝对不是, 娘娘
74
00:05:08,720 --> 00:05:10,240
小人真的没有遗书
75
00:05:10,280 --> 00:05:13,520
试问小人又岂敢在娘娘面前撒谎
76
00:05:13,600 --> 00:05:16,080
请娘娘相信小人
77
00:05:16,720 --> 00:05:18,000
如果小人真有遗书
78
00:05:18,080 --> 00:05:20,600
早就禀报了司宪府或王后娘娘
79
00:05:20,640 --> 00:05:22,240
小人真的没有
80
00:05:24,360 --> 00:05:26,640
这是事实, 娘娘
81
00:05:31,200 --> 00:05:33,600
你到底怎么办事的?
82
00:05:42,000 --> 00:05:43,880
她是不是已经交出遗书了?
83
00:05:44,000 --> 00:05:46,680
就算真有遗书, 现在也没有了
84
00:05:46,760 --> 00:05:49,080
娘娘, 你此言何意?
85
00:05:49,160 --> 00:05:51,160
总之, 她禀报说没有
86
00:05:51,240 --> 00:05:53,840
就算真的有, 也没有任何作用了
87
00:05:55,520 --> 00:05:58,520
去吩咐内人, 帮忙叫阿烈来找我
88
00:05:58,600 --> 00:06:00,160
你要见阿烈?
89
00:06:06,160 --> 00:06:09,000
长今, 你去太后殿干甚么?
90
00:06:09,120 --> 00:06:11,320
大人, 你有事找我?
91
00:06:11,760 --> 00:06:13,360
王上吩咐
92
00:06:13,440 --> 00:06:16,720
叫我把你手中内医政的遗书交给他
93
00:06:18,960 --> 00:06:22,360
你还在想甚么?这是王令
94
00:06:23,040 --> 00:06:28,800
尚膳大人, 我其实根本没有遗书
95
00:06:28,880 --> 00:06:33,360
你说甚么?就是说你谎称有遗书?
96
00:06:34,000 --> 00:06:35,800
是的
97
00:06:35,880 --> 00:06:38,280
糟了, 现在怎么办好呢
98
00:06:38,360 --> 00:06:39,640
你说怎么办?
99
00:06:40,760 --> 00:06:44,880
大人, 我会去向王后娘娘禀报此事
100
00:06:52,080 --> 00:06:54,840
朴尚宫心中是否已有决定?
101
00:06:54,880 --> 00:06:55,840
是的
102
00:06:55,920 --> 00:06:58,600
朴尚宫娘娘决定遵照娘娘的意思
103
00:06:58,680 --> 00:06:59,880
那就对了
104
00:07:00,040 --> 00:07:02,240
现在轮到我跟你算清楚
105
00:07:02,280 --> 00:07:04,120
我们的恩恩怨怨
106
00:07:05,600 --> 00:07:08,360
你做了一些不该对我做的事
107
00:07:10,000 --> 00:07:12,560
所以你要补偿
108
00:07:13,880 --> 00:07:16,080
其实并不是很困难
109
00:07:19,960 --> 00:07:23,160
你帮我把这封信送到司宪府就行了
110
00:07:23,360 --> 00:07:24,800
但是…
111
00:07:24,880 --> 00:07:26,320
如果我们出了甚么事
112
00:07:26,360 --> 00:07:28,320
你之前对淑媛娘娘做过的事
113
00:07:28,400 --> 00:07:30,000
都会被公诸于世
114
00:07:30,040 --> 00:07:33,120
总之我不会让你过上好日子
115
00:07:35,080 --> 00:07:36,840
你明白吗?
116
00:07:38,280 --> 00:07:39,800
是
117
00:07:43,720 --> 00:07:46,440
长今, 到底怎么回事?
118
00:07:46,520 --> 00:07:47,160
怎么了?
119
00:07:47,200 --> 00:07:47,960
听说阿烈医女
120
00:07:48,000 --> 00:07:49,880
手上有内医政大人的遗书
121
00:07:50,080 --> 00:07:51,360
甚么?
122
00:07:51,400 --> 00:07:54,160
是呀, 还把遗书送到司宪府
123
00:07:54,360 --> 00:07:57,200
长今, 那你手上的那封是…
124
00:07:58,000 --> 00:07:59,920
怎么突然走了?
125
00:08:00,000 --> 00:08:02,120
你说长今手上的是甚么?
126
00:08:02,160 --> 00:08:02,840
是甚么?
127
00:08:02,880 --> 00:08:05,080
怎么可能会在长今手上
128
00:08:05,120 --> 00:08:07,000
在阿烈医女手上就对了
129
00:08:07,160 --> 00:08:08,160
为甚么?
130
00:08:08,320 --> 00:08:09,040
不知道?
131
00:08:09,120 --> 00:08:11,200
其实内医政大人和阿烈医女
132
00:08:11,240 --> 00:08:13,160
有暧昧关系
133
00:08:13,360 --> 00:08:14,640
你说真的?
134
00:08:14,680 --> 00:08:16,400
哪有可能
135
00:08:16,440 --> 00:08:18,720
这是我的直觉, 应该不会有错
136
00:08:18,800 --> 00:08:20,240
不可能吧
137
00:08:20,280 --> 00:08:22,200
有人知道的话他们的麻烦就大了
138
00:08:22,280 --> 00:08:23,640
所以偷偷摸摸的
139
00:08:27,680 --> 00:08:30,080
听说阿烈医女带着遗书去了司宪府
140
00:08:31,040 --> 00:08:33,880
我已经把一切禀报了王后娘娘
141
00:08:33,920 --> 00:08:35,360
你做得好
142
00:08:35,440 --> 00:08:37,800
你见过前提调尚宫娘娘吗?
143
00:08:37,880 --> 00:08:40,800
见过, 但是她尚未作出决定
144
00:08:41,440 --> 00:08:44,320
我知道很难, 我现在想去找她
145
00:08:44,360 --> 00:08:45,800
我跟你一起去
146
00:08:51,000 --> 00:08:53,200
你不是内医政的家属
147
00:08:53,240 --> 00:08:54,720
为何遗书在你手上?
148
00:08:54,920 --> 00:08:59,000
其实上次硫磺鸭事件之后
149
00:08:59,080 --> 00:09:02,240
内医政大人时常烦恼是不是误诊
150
00:09:03,680 --> 00:09:04,960
当时我刚入内医院
151
00:09:05,040 --> 00:09:06,920
是负责大殿的医女
152
00:09:07,080 --> 00:09:08,680
认识了内医政大人
153
00:09:08,760 --> 00:09:10,720
跟随大人学习医术
154
00:09:11,120 --> 00:09:14,080
大人生前时常跟小人提起此事
155
00:09:14,160 --> 00:09:15,720
所以就交给小人了
156
00:09:15,760 --> 00:09:18,360
为何你现在才把遗书交给我们?
157
00:09:18,480 --> 00:09:21,600
以小人的浅见, 之前非常担心
158
00:09:21,640 --> 00:09:25,000
如果交出遗书会否伤害已死的大人
159
00:09:25,480 --> 00:09:27,840
死者已矣, 免得造成滋扰
160
00:09:27,920 --> 00:09:29,080
后来呢?
161
00:09:29,160 --> 00:09:30,960
后来仔细回想
162
00:09:31,240 --> 00:09:33,040
内医政大人想在辞世前
163
00:09:33,080 --> 00:09:34,560
把事实公诸于世
164
00:09:34,640 --> 00:09:35,720
如果我不交出来
165
00:09:35,760 --> 00:09:37,640
就违背了大人的意思
166
00:09:47,880 --> 00:09:50,640
你身负右相重任, 怎能在廷试中
167
00:09:50,680 --> 00:09:53,760
做出如此大逆不道、贪赃枉法之事
168
00:09:53,840 --> 00:09:57,600
是, 王上, 老臣实在无言以对
169
00:09:57,680 --> 00:10:00,280
不少儒生上疏弹劾你的过失
170
00:10:00,440 --> 00:10:02,680
孤王要将你罢职, 以平众怒
171
00:10:02,800 --> 00:10:05,800
右相, 你先退下自省, 等再召上朝
172
00:10:06,560 --> 00:10:08,480
是, 王上
173
00:10:20,000 --> 00:10:21,240
甚么事?
174
00:10:21,280 --> 00:10:23,800
王上, 听说有个医女
175
00:10:23,840 --> 00:10:26,720
把内医政的遗书交到了司宪府
176
00:10:27,240 --> 00:10:29,160
甚么?遗书?
177
00:10:29,320 --> 00:10:33,120
是, 司宪府很快会呈给王上
178
00:10:59,800 --> 00:11:02,960
虽然我被罢职, 但我仍有势力
179
00:11:03,000 --> 00:11:05,280
我不会放过提调尚宫的
180
00:11:05,360 --> 00:11:07,200
大人, 现在…
181
00:11:07,320 --> 00:11:08,880
又有甚么事?
182
00:11:08,960 --> 00:11:12,760
司宪府…已经收到内医政的遗书
183
00:11:13,120 --> 00:11:17,160
就是说医女长今真有内医政的遗书
184
00:11:17,280 --> 00:11:19,000
问题就在于此
185
00:11:19,080 --> 00:11:21,720
不是医女长今, 而是医女阿烈
186
00:11:21,840 --> 00:11:23,200
医女阿烈是何人?
187
00:11:23,280 --> 00:11:27,080
总之有可疑, 应该是崔尚宫的阴谋
188
00:11:27,160 --> 00:11:29,240
我们再不行动, 就可能…
189
00:11:29,280 --> 00:11:32,560
不能任由她摆布, 我们去世子殿
190
00:11:32,600 --> 00:11:33,400
是
191
00:11:40,120 --> 00:11:42,240
吴兼护右相大人来探访世子
192
00:11:42,280 --> 00:11:43,440
快去通报
193
00:11:43,560 --> 00:11:46,640
目前世子大人已移驾到太后殿
194
00:11:46,680 --> 00:11:48,080
在太后殿?
195
00:11:48,480 --> 00:11:50,160
走
196
00:11:54,360 --> 00:11:57,360
真对不起, 娘娘不想见你, 所以…
197
00:11:57,440 --> 00:11:58,800
你说甚么?
198
00:11:58,880 --> 00:12:00,200
再去通报一次
199
00:12:00,360 --> 00:12:01,360
不过…
200
00:12:01,440 --> 00:12:04,920
快去通报吧 是
201
00:12:25,080 --> 00:12:26,120
有甚么事?
202
00:12:26,320 --> 00:12:28,720
请右相大人立即跟我们
203
00:12:28,800 --> 00:12:30,360
去司宪府一趟
204
00:12:30,840 --> 00:12:33,280
为何要去司宪府?这位是右相大人
205
00:12:33,320 --> 00:12:35,920
现在准备晋见太后娘娘, 你们退下
206
00:12:36,000 --> 00:12:39,640
你们干甚么?我说过不想再见到你
207
00:12:39,680 --> 00:12:41,320
马上给我退下
208
00:12:45,400 --> 00:12:46,680
发生何事?
209
00:12:46,760 --> 00:12:48,960
现在娘娘不肯见你
210
00:12:49,960 --> 00:12:52,080
大人, 对不起, 这是司宪府的事情
211
00:12:52,120 --> 00:12:53,360
请你跟我们走吧
212
00:12:53,560 --> 00:12:55,400
甚么?真是无礼
213
00:12:55,480 --> 00:12:57,080
伺候大人 是
214
00:13:13,080 --> 00:13:15,840
大司宪大人, 现在我们不是平时
215
00:13:15,920 --> 00:13:19,160
当迎接吴兼护提调大人一般迎接他
216
00:13:25,000 --> 00:13:26,680
你会后悔的
217
00:13:28,200 --> 00:13:31,000
因为你们上疏弹劾, 我已被罢职
218
00:13:31,040 --> 00:13:32,760
你们究竟还想怎么样?
219
00:13:32,840 --> 00:13:34,400
内医政临死之前
220
00:13:34,480 --> 00:13:37,280
留下一封遗书给阿烈医女
221
00:13:37,440 --> 00:13:39,160
跟我有甚么关系?
222
00:13:39,200 --> 00:13:41,920
赵静庵赐死事件, 你是审查官
223
00:13:42,120 --> 00:13:43,400
没错, 是我
224
00:13:43,440 --> 00:13:45,640
那是王上下的命令, 怎么样?
225
00:13:45,720 --> 00:13:48,520
遗书上写当时御医和内医政
226
00:13:48,600 --> 00:13:50,640
向你报告过可能是误诊
227
00:13:50,680 --> 00:13:52,200
但你却说是膳食有问题
228
00:13:52,280 --> 00:13:54,880
还说把一切交由你办就没有问题
229
00:13:54,920 --> 00:13:56,560
是否确有其事?
230
00:13:57,040 --> 00:13:58,400
真是的
231
00:13:59,960 --> 00:14:02,400
臭丫头, 你受何人指使
232
00:14:02,440 --> 00:14:04,440
带这封伪造的遗书来?
233
00:14:04,480 --> 00:14:05,480
大人
234
00:14:05,680 --> 00:14:07,280
是不是提调尚宫?
235
00:14:07,360 --> 00:14:09,480
还不快向本大人从实招来?
236
00:14:09,520 --> 00:14:12,040
大人, 这里是司宪府
237
00:14:12,120 --> 00:14:14,040
这些事应由我们来做
238
00:14:14,280 --> 00:14:16,440
那你们就应该好好调查
239
00:14:16,560 --> 00:14:18,600
被一个提调尚宫摆布
240
00:14:18,640 --> 00:14:21,000
不查清楚就来质问本大人
241
00:14:21,160 --> 00:14:23,640
大人何出此言?
242
00:14:24,080 --> 00:14:26,440
虽然上次之事我不是没错
243
00:14:26,480 --> 00:14:28,120
但我有话要说
244
00:14:28,240 --> 00:14:32,120
杀尹尚宫的人一定是提调尚宫
245
00:14:32,280 --> 00:14:34,000
请问你有证据吗?
246
00:14:34,080 --> 00:14:36,680
一直伺候提调尚宫的尹尚宫
247
00:14:36,760 --> 00:14:38,920
就是我所出入的妓院的老板
248
00:14:39,000 --> 00:14:41,160
尹莫介的侄女
249
00:14:42,480 --> 00:14:44,840
其实不久之前
250
00:14:44,960 --> 00:14:47,400
尹莫介把真相告诉了我
251
00:14:47,640 --> 00:14:51,000
听说, 提调尚宫做内人的时候
252
00:14:51,040 --> 00:14:52,120
因为她的朋友
253
00:14:52,200 --> 00:14:54,000
看到她在仁粹大妃的膳食里
254
00:14:54,040 --> 00:14:55,480
加入有害药材
255
00:14:55,560 --> 00:14:57,840
于是她就陷害自己的朋友, 杀了她
256
00:14:57,920 --> 00:14:59,680
宫女私下…
257
00:14:59,720 --> 00:15:02,800
没错, 宫女之间有一个宫女仪式
258
00:15:02,880 --> 00:15:06,520
若违反法规, 她们就会私下处置
259
00:15:06,720 --> 00:15:10,040
但是没想到几年前的最高尚宫
260
00:15:10,120 --> 00:15:11,920
韩尚宫知道了此事
261
00:15:12,000 --> 00:15:13,760
她就害死韩尚宫
262
00:15:13,800 --> 00:15:16,920
于是串谋内医政说膳食有问题
263
00:15:16,960 --> 00:15:19,400
令韩尚宫蒙上逆谋之罪
264
00:15:21,280 --> 00:15:22,880
原来是这样
265
00:15:23,240 --> 00:15:25,240
当时我身为审查官
266
00:15:25,280 --> 00:15:27,880
但是没有作出深入详细的调查
267
00:15:27,960 --> 00:15:30,000
而且他们安排得天衣无缝
268
00:15:30,080 --> 00:15:31,160
我又能怎样?
269
00:15:31,320 --> 00:15:33,520
后来当大人知道了真相
270
00:15:33,600 --> 00:15:36,000
她就吩咐尹尚宫告发你的罪行
271
00:15:36,080 --> 00:15:37,840
然后又杀死尹尚宫?
272
00:15:37,960 --> 00:15:41,400
没错, 你要查清楚事件的来龙去脉
273
00:15:41,480 --> 00:15:44,160
相信这个医女是受到她的指使
274
00:15:44,240 --> 00:15:46,760
带伪造的遗书来司宪府
275
00:15:47,560 --> 00:15:48,880
甚么?
276
00:15:48,960 --> 00:15:51,280
是不是提调尚宫指使你的?
277
00:15:51,800 --> 00:15:54,440
我伺候内医政大人多年
278
00:15:54,520 --> 00:15:56,720
又怎会这样做?
279
00:15:56,840 --> 00:15:59,160
你这医女实在太放肆了
280
00:16:00,560 --> 00:16:04,720
现在首要任务是查清楚遗书的真伪
281
00:16:04,800 --> 00:16:07,840
这样吧, 先请右相大人回府
282
00:16:07,920 --> 00:16:09,920
你们再去调查清楚
283
00:16:10,080 --> 00:16:13,040
大人, 笔迹相同
284
00:16:13,120 --> 00:16:14,840
就算我们要调查遗书的真伪
285
00:16:14,920 --> 00:16:16,600
也不能让右相大人回府
286
00:16:16,640 --> 00:16:18,360
总之照办吧
287
00:16:24,120 --> 00:16:26,040
请问有何事?
288
00:16:26,120 --> 00:16:29,320
王上看过遗书之后下了新的王令
289
00:16:32,280 --> 00:16:33,760
要重新处理此案
290
00:16:33,800 --> 00:16:35,760
将有关人等全部加以调查
291
00:16:35,840 --> 00:16:38,520
而且要将调查结果呈报王上
292
00:16:42,880 --> 00:16:44,880
把与硫磺鸭事件有关之人
293
00:16:44,920 --> 00:16:46,840
全部召集起来, 一一调查
294
00:16:46,880 --> 00:16:48,880
不得有丝毫遗漏
295
00:16:49,720 --> 00:16:51,560
对, 我也希望如此
296
00:16:51,640 --> 00:16:53,720
这样才能证明我的清白
297
00:16:56,120 --> 00:16:58,080
就这样办
298
00:16:58,200 --> 00:17:01,000
把当时御膳厨房、内医院
299
00:17:01,040 --> 00:17:04,680
与事件有关之人全部带回来
300
00:17:08,200 --> 00:17:10,200
我们已经拿出伪造的遗书
301
00:17:10,240 --> 00:17:11,760
长今还是毫无动静
302
00:17:11,800 --> 00:17:12,920
这就是说她没有遗书
303
00:17:13,000 --> 00:17:14,560
是, 从一开始
304
00:17:14,600 --> 00:17:16,480
她只是想扰乱我们的阵脚
305
00:17:16,520 --> 00:17:19,080
对, 我们差点中了她的计
306
00:17:19,120 --> 00:17:21,560
得到最后胜利的始终是我们
307
00:17:21,640 --> 00:17:23,520
内医政和令路已经死了
308
00:17:23,600 --> 00:17:25,880
还有谁能证明此事? 是的
309
00:17:26,240 --> 00:17:28,680
娘娘, 小人莫介
310
00:17:32,840 --> 00:17:34,920
司宪府的人来了
311
00:17:35,160 --> 00:17:36,640
司宪府的人?
312
00:17:36,720 --> 00:17:39,200
遗书之事要对质调查
313
00:17:39,440 --> 00:17:42,040
是吗?那当然要去了
314
00:17:44,920 --> 00:17:47,440
你跟随吴兼护右相大人多年
315
00:17:47,520 --> 00:17:51,280
结果失去了侄女, 你的心情如何?
316
00:17:51,360 --> 00:17:53,640
如果她听我的话乖乖离开就好了
317
00:17:53,720 --> 00:17:56,560
就不会因为右相大人而遭遇不测
318
00:17:58,160 --> 00:18:00,800
好一个愚蠢又糊涂的人
319
00:18:06,720 --> 00:18:09,600
这就是说长今没有内医政的遗书
320
00:18:09,640 --> 00:18:11,000
而是阿烈医女带遗书
321
00:18:11,040 --> 00:18:12,520
去司宪府揭发真相?
322
00:18:12,600 --> 00:18:13,520
没错
323
00:18:13,600 --> 00:18:14,960
到底怎么回事?
324
00:18:15,000 --> 00:18:16,320
奴婢也不知道
325
00:18:16,440 --> 00:18:18,840
但是还有一件事很奇怪
326
00:18:18,920 --> 00:18:20,280
甚么事?
327
00:18:20,360 --> 00:18:23,800
既然揭发真相, 提调尚宫也要被抓
328
00:18:23,880 --> 00:18:27,480
对…为何只有吴兼护大人
329
00:18:27,520 --> 00:18:29,120
被抓到义禁府呢?
330
00:18:29,240 --> 00:18:30,840
我就是这个意思
331
00:18:32,600 --> 00:18:33,960
真的很奇怪
332
00:18:34,000 --> 00:18:36,920
长今呢?长今在哪儿?
333
00:18:37,080 --> 00:18:38,720
不知道她在哪儿
334
00:18:39,240 --> 00:18:40,440
淑媛娘娘
335
00:18:40,560 --> 00:18:42,320
奴婢是御膳厨房最高尚宫
336
00:18:42,440 --> 00:18:44,520
来此处找闵尚宫
337
00:18:45,520 --> 00:18:47,680
最高尚宫来这里?
338
00:18:47,760 --> 00:18:49,160
正是
339
00:18:49,280 --> 00:18:51,680
为甚么她来这里找我呢?
340
00:18:57,680 --> 00:18:59,360
有甚么事?
341
00:18:59,480 --> 00:19:02,240
司宪府有通知来
342
00:19:02,480 --> 00:19:03,760
你说司宪府?
343
00:19:03,840 --> 00:19:06,280
对, 是关于硫磺鸭事件
344
00:19:06,320 --> 00:19:08,880
当时御膳厨房的尚宫都要出来作证
345
00:19:08,960 --> 00:19:11,920
所以奴婢要与闵尚宫一起去司宪府
346
00:19:14,440 --> 00:19:15,760
我们走吧
347
00:19:16,400 --> 00:19:19,800
娘娘, 奴婢很快就会回来
348
00:19:26,880 --> 00:19:29,040
娘娘, 真是好奇怪
349
00:19:29,080 --> 00:19:32,320
她还理直气壮的, 看到就讨厌
350
00:19:36,600 --> 00:19:37,800
当年硫磺鸭事件
351
00:19:37,840 --> 00:19:39,160
照顾王上的医官、医女
352
00:19:39,200 --> 00:19:41,240
都要去司宪府报到
353
00:19:41,320 --> 00:19:43,320
是御医大人、郑允寿大人
354
00:19:43,360 --> 00:19:44,400
以及我们两人
355
00:19:44,440 --> 00:19:46,040
不过御医大人和内医政大人
356
00:19:46,080 --> 00:19:47,000
都不在了
357
00:19:47,040 --> 00:19:48,760
你们两人快去司宪府吧
358
00:19:48,960 --> 00:19:50,520
那我也去
359
00:19:50,640 --> 00:19:51,920
你去干甚么?
360
00:19:51,960 --> 00:19:54,600
数一数当时在内医院任职的医官
361
00:19:54,680 --> 00:19:56,000
只剩我一个了
362
00:19:56,120 --> 00:19:58,440
你是否知道内情?
363
00:19:58,520 --> 00:20:02,360
我并不知道甚么内情
364
00:20:03,920 --> 00:20:06,200
主簿大人, 不如你也去一趟吧
365
00:20:06,520 --> 00:20:08,440
我去?
366
00:20:08,480 --> 00:20:09,960
你看过病簿日志
367
00:20:10,040 --> 00:20:13,120
当时的情况长今也跟你详细说过
368
00:20:13,160 --> 00:20:16,800
万一问起症状, 你可以帮忙回答
369
00:20:17,880 --> 00:20:19,200
这样也好
370
00:20:19,480 --> 00:20:21,560
有一段时间没见过长今了
371
00:20:21,600 --> 00:20:23,640
信非, 你去找长今, 叫她去司宪府
372
00:20:23,720 --> 00:20:25,000
是
373
00:20:26,360 --> 00:20:28,760
无论到哪儿都在谈论同一件事
374
00:20:29,000 --> 00:20:30,920
到底是怎么回事呢?
375
00:20:31,160 --> 00:20:33,800
好像以前发生过类似的事情
376
00:20:33,880 --> 00:20:36,160
但被诬蔑为逆谋, 应该是这样
377
00:20:36,200 --> 00:20:38,600
虽然如此, 可是跟阿烈有甚么关系
378
00:20:38,640 --> 00:20:40,560
长今怎么也跟此事有关呢?
379
00:20:40,600 --> 00:20:43,800
再说尹尚宫娘娘也因此事而死
380
00:20:43,840 --> 00:20:47,160
总之大风大雨似乎马上就要来了
381
00:20:47,360 --> 00:20:48,680
你们见过长今吗?
382
00:20:48,840 --> 00:20:51,480
她一听到内医政遗书之事就出去了
383
00:20:51,560 --> 00:20:53,040
怎么了?
384
00:20:53,120 --> 00:20:55,040
司宪府叫她立即过去
385
00:20:55,200 --> 00:20:56,520
叫长今?
386
00:20:56,800 --> 00:21:00,200
到底长今跟此事有何关系呢?
387
00:21:00,400 --> 00:21:03,960
其实当时长今是御膳厨房的内人
388
00:21:04,040 --> 00:21:05,640
因为此事成为官婢
389
00:21:07,160 --> 00:21:08,960
甚么?这件事…
390
00:21:12,880 --> 00:21:15,400
召集所有与此事有关的人对质
391
00:21:15,440 --> 00:21:19,160
是, 王上, 所以微臣也要去一趟
392
00:21:20,040 --> 00:21:23,320
很有道理, 孤王也认为
393
00:21:23,400 --> 00:21:25,480
尚膳你应该去一趟比较好
394
00:21:25,520 --> 00:21:29,040
记清楚各人所言, 回来向孤王报告
395
00:21:29,080 --> 00:21:30,440
是, 王上
396
00:21:59,040 --> 00:21:59,840
走这边
397
00:22:01,720 --> 00:22:03,600
尚膳大人
398
00:22:03,640 --> 00:22:05,800
多日不见, 期盼你一切顺利
399
00:22:05,840 --> 00:22:07,080
大人对小人的教诲
400
00:22:07,160 --> 00:22:09,120
小人从来不敢忘记
401
00:22:10,080 --> 00:22:11,400
已经走了
402
00:22:13,200 --> 00:22:16,000
真是, 人家跟他打招呼都不理不睬
403
00:22:16,080 --> 00:22:17,360
没有礼貌
404
00:22:17,440 --> 00:22:21,280
大人, 你上次说向我们订酒
405
00:22:21,360 --> 00:22:22,640
但许久没有动静
406
00:22:22,720 --> 00:22:24,400
小人想择日拜访…
407
00:22:24,840 --> 00:22:27,520
也走了, 走了
408
00:22:28,280 --> 00:22:31,040
真是, 人家跟他打招呼都不理不睬
409
00:22:31,080 --> 00:22:32,320
没有礼貌
410
00:22:36,800 --> 00:22:38,360
闵尚宫娘娘 吓死我了
411
00:22:38,400 --> 00:22:41,120
娘娘, 你跟着他们去哪里?
412
00:22:41,160 --> 00:22:43,240
是不是钱丢了, 要去找?
413
00:22:43,320 --> 00:22:46,280
我也不知道, 总之很奇怪
414
00:22:47,400 --> 00:22:48,560
奇怪?
415
00:22:48,600 --> 00:22:51,040
既然是奇怪, 我们也去凑凑热闹
416
00:22:51,120 --> 00:22:54,000
快点, 走快一点 好
417
00:23:04,480 --> 00:23:05,440
有甚么事?
418
00:23:05,480 --> 00:23:08,480
没…没事
419
00:23:08,840 --> 00:23:10,040
叫我们进去
420
00:23:10,120 --> 00:23:11,040
谁叫你们进去?
421
00:23:11,120 --> 00:23:12,480
只召跟上次硫磺鸭事件
422
00:23:12,520 --> 00:23:13,840
有关的人进去
423
00:23:14,920 --> 00:23:16,520
硫磺鸭事件?
424
00:23:16,600 --> 00:23:18,320
我们就是有关的人
425
00:23:18,400 --> 00:23:19,640
甚么有关?
426
00:23:19,880 --> 00:23:20,960
我们是…
427
00:23:21,000 --> 00:23:24,600
想当年, 就是我们俩负责送鸭来
428
00:23:25,040 --> 00:23:26,080
你说真的?
429
00:23:26,120 --> 00:23:27,520
当然是真的 是呀
430
00:23:27,760 --> 00:23:28,720
是的
431
00:23:29,000 --> 00:23:30,960
你们进去吧 是
432
00:23:34,320 --> 00:23:37,440
老婆你果然聪明伶俐, 真是能干
433
00:23:37,480 --> 00:23:39,960
那你以后别再顶嘴了, 知道吗?
434
00:23:40,040 --> 00:23:41,720
我知道了 快走吧
435
00:24:13,440 --> 00:24:16,600
相信大家都知道为何我要召集你们
436
00:24:16,640 --> 00:24:18,000
来到此处
437
00:24:19,840 --> 00:24:22,200
不久之前负责王上的医官
438
00:24:22,240 --> 00:24:25,560
内医政郑允寿因为畏罪自尽
439
00:24:25,720 --> 00:24:28,280
但是他留下一封遗书
440
00:24:28,320 --> 00:24:30,000
交给医女阿烈
441
00:24:32,320 --> 00:24:35,120
遗书内容是将上次赐死赵静庵时
442
00:24:35,160 --> 00:24:37,920
有关硫磺鸭的事交代清楚
443
00:24:39,160 --> 00:24:42,880
当时的一切均是吴兼护大人指使的
444
00:24:42,960 --> 00:24:44,680
但吴大人指出
445
00:24:44,800 --> 00:24:49,520
遗书的内容是提调尚宫捏造出来的
446
00:24:49,600 --> 00:24:51,520
荒谬, 简直一派胡言
447
00:24:52,560 --> 00:24:56,400
所以我把当年有关的人召集起来
448
00:24:56,480 --> 00:24:59,040
我们再次调查当年之事
449
00:25:00,240 --> 00:25:02,520
首先, 我要问内医院
450
00:25:02,640 --> 00:25:06,240
内医政说当时不是十分清楚
451
00:25:06,320 --> 00:25:07,600
但到后来才知道
452
00:25:07,680 --> 00:25:10,200
把狐惑病误诊为中寒病症
453
00:25:10,240 --> 00:25:12,600
请王上服用附子理中汤才晕倒
454
00:25:12,680 --> 00:25:13,280
对不对?
455
00:25:13,320 --> 00:25:14,480
对, 大人
456
00:25:14,680 --> 00:25:17,120
当时王上的伤寒拖了很久
457
00:25:17,160 --> 00:25:19,640
为补养龙体才用附子理中汤
458
00:25:19,720 --> 00:25:22,320
可能因此而导致王上昏厥
459
00:25:22,400 --> 00:25:25,080
当时王上突然发高烧晕倒
460
00:25:25,160 --> 00:25:26,440
之后怎样处理?
461
00:25:26,520 --> 00:25:27,600
王上晕倒之后
462
00:25:27,680 --> 00:25:29,640
御医大人稍微犹豫了一下
463
00:25:29,680 --> 00:25:31,960
就断定一定是膳食出了问题
464
00:25:32,040 --> 00:25:34,080
抓了御膳厨房最高尚宫
465
00:25:34,160 --> 00:25:35,160
在调查中途
466
00:25:35,240 --> 00:25:37,080
得知他无事才得到许可
467
00:25:37,120 --> 00:25:38,800
就呈上硫磺鸭给王上
468
00:25:38,960 --> 00:25:41,960
平民大夫坚称硫磺鸭无害
469
00:25:42,000 --> 00:25:45,160
最高尚宫当着所有人面前再煮一次
470
00:25:45,520 --> 00:25:47,800
但是跑腿丫环阿红
471
00:25:47,880 --> 00:25:49,920
吃完之后像王上一样晕倒
472
00:25:50,000 --> 00:25:51,920
所以就断定为韩尚宫逆谋
473
00:25:52,000 --> 00:25:54,680
那么阿红的症状跟王上一样吗?
474
00:25:54,760 --> 00:25:58,200
是, 王上, 当时是小人亲自诊脉的
475
00:25:58,280 --> 00:25:59,760
问题就在这里
476
00:25:59,840 --> 00:26:00,800
在哪里?
477
00:26:00,880 --> 00:26:04,240
晕倒的丫环不是因为吃了硫磺鸭
478
00:26:04,400 --> 00:26:05,640
而是因为吃了
479
00:26:05,720 --> 00:26:07,880
提调尚宫给她的鲍鱼炒
480
00:26:07,960 --> 00:26:11,000
大人, 你说的话实在是颠倒是非
481
00:26:11,200 --> 00:26:14,280
说得对, 右相大人说得没错
482
00:26:14,880 --> 00:26:16,880
当时阿红的确吃过
483
00:26:16,960 --> 00:26:19,520
尹尚宫娘娘送给她的鲍鱼炒
484
00:26:20,000 --> 00:26:21,400
尹尚宫是…
485
00:26:21,480 --> 00:26:24,240
是伺候提调尚宫的尹尚宫
486
00:26:24,360 --> 00:26:26,920
死去的尹尚宫? 是
487
00:26:26,960 --> 00:26:29,520
既然是尹尚宫给阿红吃的
488
00:26:29,600 --> 00:26:31,640
那为何现在说是我给她吃的?
489
00:26:31,720 --> 00:26:36,200
尹尚宫是你的手下, 此事众人皆知
490
00:26:36,240 --> 00:26:38,720
就算众人皆知, 但我不知道
491
00:26:38,840 --> 00:26:42,200
我从来没给过尹尚宫或阿红鲍鱼炒
492
00:26:42,280 --> 00:26:43,760
那么叫尹尚宫…
493
00:26:43,800 --> 00:26:45,880
不, 叫阿红来查问
494
00:26:45,960 --> 00:26:49,760
叫她来吧, 无论你叫谁来我都不怕
495
00:26:51,520 --> 00:26:53,200
尚膳大人和闵尚宫
496
00:26:53,280 --> 00:26:54,240
很快就可以证明
497
00:26:54,320 --> 00:26:56,240
当年我是清白无辜的
498
00:26:58,280 --> 00:27:01,320
尚膳大人, 我想你应该还记得
499
00:27:01,480 --> 00:27:04,000
当时韩尚宫当上最高尚宫之后
500
00:27:04,040 --> 00:27:07,320
就赶我去太平馆做事, 对不对?
501
00:27:07,800 --> 00:27:09,280
有没有这回事?
502
00:27:11,000 --> 00:27:12,280
是有这回事
503
00:27:12,320 --> 00:27:16,040
还有, 请闵尚宫你仔细想清楚
504
00:27:16,160 --> 00:27:18,120
当时韩尚宫赶我去太平馆时
505
00:27:18,160 --> 00:27:19,520
是怎么说的?
506
00:27:20,320 --> 00:27:21,480
她说如果没有她的批准
507
00:27:21,520 --> 00:27:23,560
我不得离开太平馆半步
508
00:27:23,600 --> 00:27:26,240
甚至所有食材都要由司饔院决定
509
00:27:26,280 --> 00:27:27,520
对不对?
510
00:27:30,720 --> 00:27:32,080
没错, 是这样
511
00:27:32,120 --> 00:27:33,560
硫磺鸭事件期间
512
00:27:33,600 --> 00:27:36,120
你在宫中见到过我吗?
513
00:27:37,120 --> 00:27:39,680
我当时是没有见过你
514
00:27:40,120 --> 00:27:42,040
当时我和现在的最高尚宫
515
00:27:42,120 --> 00:27:44,120
还有尹尚宫, 留在太平馆
516
00:27:44,160 --> 00:27:45,600
根本就不在宫廷
517
00:27:45,760 --> 00:27:48,720
发生这种事我也是后来才知道的
518
00:27:49,880 --> 00:27:50,840
我不知道右相大人
519
00:27:50,920 --> 00:27:53,600
为何要把我牵涉到此事中
520
00:27:53,680 --> 00:27:55,600
大人, 你这样做很不厚道
521
00:27:55,720 --> 00:27:57,160
你…
522
00:27:57,320 --> 00:28:00,080
听说你说遗书是我伪造出来的
523
00:28:00,480 --> 00:28:02,520
试问世上岂会有如此无耻之人
524
00:28:02,560 --> 00:28:04,360
伪造出亡者的遗书
525
00:28:04,400 --> 00:28:06,400
这种事真是令人无法想象
526
00:28:06,440 --> 00:28:07,800
你…
527
00:28:07,840 --> 00:28:09,680
我不知道遗书的内容到底是甚么
528
00:28:09,760 --> 00:28:11,920
人之将死, 其言也善
529
00:28:11,960 --> 00:28:13,760
相信这封遗书是内医政
530
00:28:13,840 --> 00:28:16,040
无法埋没自己的良心而写的
531
00:29:02,080 --> 00:29:04,240
内…内医政?
532
00:29:16,560 --> 00:29:18,400
到底是怎么回事?
533
00:29:19,480 --> 00:29:21,280
因为内医政有性命危险
534
00:29:21,360 --> 00:29:23,360
所以小人请他避一避
535
00:29:23,400 --> 00:29:25,200
为何有生命危险?
536
00:29:25,280 --> 00:29:28,040
如今知道硫磺鸭事件真相的医官
537
00:29:28,120 --> 00:29:29,720
只剩下内医政
538
00:29:29,960 --> 00:29:33,160
小人去找内医政, 请他说出真相
539
00:29:33,200 --> 00:29:35,080
到内医政的府上时
540
00:29:36,360 --> 00:29:38,640
发现有刺客想加害内医政
541
00:29:38,680 --> 00:29:41,040
我追过去时, 他已经跑了
542
00:29:41,120 --> 00:29:44,720
你说有刺客?是何人派刺客去的?
543
00:29:44,760 --> 00:29:48,880
应该是惧怕当年之事真相大白的人
544
00:29:51,000 --> 00:29:53,280
那你为何不报告义禁府
545
00:29:53,360 --> 00:29:56,880
却自作主张叫内医政躲藏?
546
00:29:57,000 --> 00:30:00,680
真对不起, 都是因为小人的缘故
547
00:30:01,880 --> 00:30:03,680
小人需要时间
548
00:30:03,720 --> 00:30:06,040
为自己付出的代价作准备
549
00:30:06,080 --> 00:30:09,800
所以请副提调大人给我一点时间
550
00:30:09,920 --> 00:30:12,960
我说得没错, 遗书是假的
551
00:30:15,920 --> 00:30:17,720
这是怎么回事?
552
00:30:18,560 --> 00:30:21,040
我问你这是怎么回事?
553
00:30:23,640 --> 00:30:31,320
其实…是提调尚宫娘娘叫我…
554
00:30:31,400 --> 00:30:33,480
听到没有?我说得没错吧
555
00:30:33,560 --> 00:30:34,760
这个医女胡说八道
556
00:30:34,800 --> 00:30:37,000
这不是真的, 绝对没有这回事
557
00:30:37,120 --> 00:30:39,120
你好大胆子, 这里是甚么地方
558
00:30:39,200 --> 00:30:40,880
你竟敢撒谎?
559
00:30:40,920 --> 00:30:42,480
提调尚宫, 不准你在此喧哗
560
00:30:42,520 --> 00:30:43,320
她诬蔑我
561
00:30:43,400 --> 00:30:46,640
这才是杀人之人喊救命
562
00:30:47,320 --> 00:30:48,840
大司宪, 你都看到了
563
00:30:48,920 --> 00:30:51,480
硫磺鸭事件正如我所说
564
00:30:51,560 --> 00:30:53,560
是由于宫女的私人恩怨
565
00:30:53,680 --> 00:30:57,920
很明显一切都是崔尚宫全盘策划的
566
00:30:58,680 --> 00:31:01,120
你还是向大人承认自己的错误吧
567
00:31:01,160 --> 00:31:04,440
请问大人, 你凭甚么跟我说这种话
568
00:31:04,560 --> 00:31:05,640
甚么?
569
00:31:05,720 --> 00:31:08,120
此事他们也是责无旁贷
570
00:31:08,160 --> 00:31:09,760
你…
571
00:31:10,080 --> 00:31:11,960
你这是甚么意思?
572
00:31:12,200 --> 00:31:13,840
由提调尚宫的大哥崔判述
573
00:31:13,880 --> 00:31:15,520
先计划事件
574
00:31:15,960 --> 00:31:18,480
首先, 当时的御医大人和我
575
00:31:18,520 --> 00:31:19,720
误诊王上病症
576
00:31:19,760 --> 00:31:21,880
再把事情推卸为膳食问题
577
00:31:22,040 --> 00:31:25,920
之后调查硫磺鸭, 来一个顺水推舟
578
00:31:26,120 --> 00:31:28,200
当时大人也很清楚一切
579
00:31:28,320 --> 00:31:31,600
还默许我们几人可以这样做
580
00:31:31,720 --> 00:31:34,280
又将罪行陷害静庵大人
581
00:31:34,320 --> 00:31:37,280
你说甚么?你自己犯了误诊错误
582
00:31:37,320 --> 00:31:38,880
竟然诬蔑本大人
583
00:31:38,960 --> 00:31:40,720
你别以为你能活命
584
00:31:41,760 --> 00:31:43,000
根本是同副承旨
585
00:31:43,040 --> 00:31:44,800
故意把我卷入这次的事件
586
00:31:44,880 --> 00:31:46,320
想陷害我
587
00:31:46,760 --> 00:31:48,720
所以就宣布内医政死了
588
00:31:48,800 --> 00:31:50,640
其实是叫他躲起来
589
00:31:50,800 --> 00:31:53,080
一切都是提调尚宫捏造的
590
00:31:53,160 --> 00:31:54,640
我只是遵照王上的旨意
591
00:31:54,720 --> 00:31:56,720
为事件作出公平的判断
592
00:31:56,960 --> 00:31:58,720
不, 大司宪大人
593
00:31:58,800 --> 00:32:01,160
是医女长今扭曲当年的事实
594
00:32:01,240 --> 00:32:02,880
这是因为她憎恨我
595
00:32:03,120 --> 00:32:05,840
所以现在趁吴兼护大人出事
596
00:32:05,920 --> 00:32:07,240
就乘机来陷害我
597
00:32:07,320 --> 00:32:08,760
你说甚么?
598
00:32:08,800 --> 00:32:09,920
我刚才说过了
599
00:32:09,960 --> 00:32:12,680
发生硫磺鸭事件时我不在宫中
600
00:32:12,800 --> 00:32:15,440
而且此事当年众人皆知
601
00:32:15,560 --> 00:32:17,840
你说是不是, 尚膳大人?
602
00:32:18,720 --> 00:32:20,880
是不是这样, 闵尚宫?
603
00:32:21,040 --> 00:32:22,720
当年韩尚宫是怎么说的
604
00:32:22,760 --> 00:32:24,200
你应该很清楚
605
00:32:24,360 --> 00:32:26,840
是不是?你为甚么不说话?
606
00:32:26,920 --> 00:32:30,200
当时娘娘你的确不在宫廷之中
607
00:32:30,440 --> 00:32:32,840
但韩尚宫娘娘重煮全鸭汤的时候
608
00:32:32,880 --> 00:32:33,880
你却在御膳厨房
609
00:32:33,920 --> 00:32:36,400
你胡说甚么?一时说我不在宫廷
610
00:32:36,480 --> 00:32:38,320
一时却说我在御膳厨房
611
00:33:15,920 --> 00:33:17,960
你把当时的情况说出来
612
00:33:19,080 --> 00:33:20,360
她是何人?
613
00:33:20,680 --> 00:33:22,960
她是御膳厨房的跑腿丫环
614
00:33:23,000 --> 00:33:24,960
当年她负责试吃
615
00:33:27,520 --> 00:33:31,480
你说, 提调尚宫当时在宫中吗?
616
00:33:31,560 --> 00:33:34,880
是, 娘娘当时是在宫中
617
00:33:34,920 --> 00:33:37,000
你…
618
00:33:37,200 --> 00:33:39,880
小人清楚记得, 不止提调尚宫
619
00:33:39,920 --> 00:33:41,800
连尹尚宫也在那里
620
00:33:43,000 --> 00:33:46,280
尹尚宫娘娘还悄悄把我叫到别处
621
00:33:46,360 --> 00:33:48,600
让我吃王上的膳食鲍鱼炒
622
00:33:48,680 --> 00:33:50,280
我这辈子都没吃过
623
00:33:50,560 --> 00:33:53,120
然后她交给我一封信
624
00:33:53,160 --> 00:33:56,000
叫我去御膳厨房, 把信交给
625
00:33:56,040 --> 00:33:58,680
当年帮忙调查的提调尚宫娘娘
626
00:33:58,840 --> 00:34:01,160
死丫头, 知不知道这里是甚么地方
627
00:34:01,200 --> 00:34:02,560
竟然信口开河
628
00:34:02,640 --> 00:34:03,720
虽然尹尚宫死了
629
00:34:03,760 --> 00:34:05,640
但不代表你可以胡说八道
630
00:34:05,720 --> 00:34:07,160
我对得起天地良心
631
00:34:07,280 --> 00:34:08,680
有上天后土为证
632
00:34:08,720 --> 00:34:11,080
你们费尽心机, 不过是想赶我出宫
633
00:34:11,120 --> 00:34:11,960
你们自己想想
634
00:34:12,000 --> 00:34:13,880
是韩尚宫下令要我留在太平馆的
635
00:34:13,960 --> 00:34:15,600
难道有人准许我离开吗?
636
00:34:15,680 --> 00:34:17,480
是我批准你离开太平馆的
637
00:34:24,840 --> 00:34:27,840
朴尚宫她是不是已经决定了?
638
00:34:28,240 --> 00:34:29,400
是
639
00:34:29,560 --> 00:34:31,120
为何她不亲自前来?
640
00:34:31,160 --> 00:34:32,720
她说自己是戴罪之身
641
00:34:32,760 --> 00:34:34,360
所以要在松德寺静修
642
00:34:34,440 --> 00:34:36,320
一切事情交由我来做
643
00:34:37,440 --> 00:34:39,040
交由你来做甚么?
644
00:34:51,400 --> 00:34:53,840
这是当年重煮全鸭汤的时候
645
00:34:53,920 --> 00:34:56,960
阿红带到御膳厨房给提调尚宫的信
646
00:34:58,120 --> 00:34:59,680
信里当然写了
647
00:34:59,720 --> 00:35:01,480
跑腿丫环阿红吃下了甚么
648
00:35:01,560 --> 00:35:03,640
至于这封信是谁写的
649
00:35:03,720 --> 00:35:05,960
信上有署名, 很容易查到
650
00:35:06,760 --> 00:35:09,760
当年负责调查硫磺鸭事件之人
651
00:35:09,840 --> 00:35:13,080
就是这位吴兼护右相大人
652
00:35:17,880 --> 00:35:21,520
请提调尚宫和右相大人说出真相
653
00:35:21,600 --> 00:35:23,720
我不知道, 我甚么都不知道
654
00:35:23,760 --> 00:35:26,240
我只是在场, 我甚么都不知道
655
00:35:26,400 --> 00:35:28,960
一切都是崔尚宫安排的
656
00:35:29,080 --> 00:35:32,320
不, 不是的, 全都是阴谋
657
00:35:32,400 --> 00:35:34,560
都是因为长今想诬蔑我
658
00:35:34,640 --> 00:35:36,920
一切都是她捏造出来的
659
00:35:45,600 --> 00:35:49,400
大司宪大人, 内医政之言应该没错
660
00:35:49,520 --> 00:35:51,520
此事不需要再查证
661
00:35:52,800 --> 00:35:55,840
我马上向王上报告事件
662
00:35:55,880 --> 00:35:57,600
等候王上的御令
663
00:36:00,200 --> 00:36:05,120
提调尚宫先由内侍府的监察监禁
664
00:36:05,240 --> 00:36:08,400
右相大人则被软禁在府中
665
00:36:08,600 --> 00:36:10,120
大司宪…
666
00:36:10,160 --> 00:36:11,880
为何监禁我?怎么可以监禁我?
667
00:36:11,960 --> 00:36:14,680
我根本是无罪的, 我是无罪的
668
00:36:14,760 --> 00:36:21,640
你听着…我一定不会原谅你的…
669
00:36:45,480 --> 00:36:46,920
这不可能
670
00:36:47,080 --> 00:36:50,760
我们崔家财雄势大, 这不可能
671
00:36:54,120 --> 00:36:57,480
王上, 此事要委任拷问官
672
00:36:57,520 --> 00:36:59,440
判定与逆谋一样的惩罚
673
00:36:59,480 --> 00:37:02,240
而且对他们不能有丝毫的仁慈
674
00:37:02,280 --> 00:37:05,880
藉以警惕所有人, 不可犯同样的错
675
00:37:05,960 --> 00:37:09,400
王上, 朝廷过上平安宁静的日子
676
00:37:09,440 --> 00:37:10,960
只是很短的时间
677
00:37:11,040 --> 00:37:14,240
如果这次大加挞伐惩处罪犯的话
678
00:37:14,280 --> 00:37:16,840
相信会引起许多余波
679
00:37:16,880 --> 00:37:19,480
请王上交由义禁府处置
680
00:37:20,680 --> 00:37:23,400
王上, 请你深思熟虑
681
00:37:23,720 --> 00:37:26,680
王上, 请你深思熟虑
682
00:37:27,160 --> 00:37:31,840
听着, 孤王将命左赞成为拷问官
683
00:37:32,000 --> 00:37:35,120
一定要严加惩处这次的罪魁祸首
684
00:37:35,840 --> 00:37:38,480
王上圣恩浩荡
685
00:37:45,680 --> 00:37:47,520
将吴兼护大人押送回去
686
00:37:47,680 --> 00:37:50,680
崔判述商团一切财产收归国库
687
00:37:50,840 --> 00:37:54,000
提调尚宫及所有与此案有关的罪人
688
00:37:54,080 --> 00:37:55,640
立即关入大牢
689
00:37:58,400 --> 00:38:00,720
立即把她押回去 是
690
00:38:02,040 --> 00:38:07,400
大人, 你让我自己走出这里吧
691
00:38:07,640 --> 00:38:09,120
松绑 是
692
00:38:37,360 --> 00:38:39,440
大人…
693
00:38:39,480 --> 00:38:41,080
不必担心, 回去吧
694
00:38:41,560 --> 00:38:42,320
大人 走吧
695
00:38:42,400 --> 00:38:44,680
大人… 爹…
696
00:38:46,000 --> 00:38:49,200
爹…
697
00:38:50,800 --> 00:38:52,000
开门
698
00:38:56,640 --> 00:38:58,680
去那边, 还有这边
699
00:39:20,520 --> 00:39:22,160
不许走…
700
00:39:22,200 --> 00:39:23,000
站住…
701
00:39:29,920 --> 00:39:31,240
不许走…
702
00:39:33,000 --> 00:39:33,920
抓住他们
703
00:39:49,680 --> 00:39:51,200
我们还是往那边跑吧
704
00:39:52,120 --> 00:39:54,240
不许走…
705
00:40:22,360 --> 00:40:23,800
快, 追
706
00:40:24,520 --> 00:40:27,120
你干甚么?还不赶快开船
707
00:40:29,720 --> 00:40:32,640
快点…
708
00:40:36,920 --> 00:40:39,720
你这个人啰啰嗦嗦的 你是…
709
00:40:40,280 --> 00:40:42,880
你应该不会说不认识我吧
710
00:40:47,000 --> 00:40:48,280
你想跑?
711
00:40:48,640 --> 00:40:51,600
我告诉你别乱动, 你这个坏蛋
712
00:40:52,440 --> 00:40:54,360
告诉你, 你就算跑
713
00:40:54,480 --> 00:40:56,080
也要付清酒钱才能走
714
00:40:56,880 --> 00:41:00,080
放开我…
715
00:41:02,640 --> 00:41:04,040
走吧 是
716
00:41:07,600 --> 00:41:09,760
副提调大人, 小人早就说过
717
00:41:09,800 --> 00:41:13,240
他别无他法, 一定会想办法逃走
718
00:41:13,960 --> 00:41:15,480
是的, 辛苦你了
719
00:41:15,560 --> 00:41:19,200
那经费方面我稍后会报给你的
720
00:41:19,240 --> 00:41:20,760
好, 可以多报一些
721
00:41:20,960 --> 00:41:21,880
好的
722
00:41:56,480 --> 00:41:58,760
当时我只是遵照王上的旨意
723
00:41:58,800 --> 00:42:00,840
事情跟我毫不相干
724
00:42:01,920 --> 00:42:03,920
我不知道事情有如此内幕
725
00:42:03,960 --> 00:42:05,680
又怎么会是我犯罪呢?
726
00:42:05,720 --> 00:42:06,880
大人
727
00:42:06,960 --> 00:42:10,320
左赞成, 虽然我们意见不合
728
00:42:10,400 --> 00:42:12,000
但你不能公报私仇
729
00:42:12,080 --> 00:42:13,680
其他罪犯都看着你
730
00:42:13,720 --> 00:42:16,360
你曾经是一国丞相, 请你顾及体统
731
00:42:16,440 --> 00:42:17,480
你说甚么?
732
00:42:17,520 --> 00:42:19,760
你身为朝廷高官, 领国家俸禄
733
00:42:19,800 --> 00:42:22,320
把成均馆学田的利益据为己有
734
00:42:22,360 --> 00:42:23,840
此事众所皆知
735
00:42:25,720 --> 00:42:28,840
再者, 宫中所买的主要物品
736
00:42:28,920 --> 00:42:32,480
你允许崔判述商团独占买卖权
737
00:42:32,800 --> 00:42:36,120
而你从中取利, 收受耕田作为利益
738
00:42:36,640 --> 00:42:39,720
难道你还想说你不知道?
739
00:42:41,960 --> 00:42:43,680
大人, 请你顾及体统
740
00:42:46,880 --> 00:42:48,000
大人
741
00:42:48,200 --> 00:42:49,360
甚么事?
742
00:42:49,400 --> 00:42:51,000
提调尚宫不见了
743
00:42:51,240 --> 00:42:52,000
甚么?
47501