All language subtitles for Bottom.Feeders.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:07,215 [tv static] 2 00:00:07,465 --> 00:00:08,507 [click] 3 00:00:40,081 --> 00:00:43,082 [panting] 4 00:00:43,084 --> 00:00:44,709 Ah. 5 00:00:44,711 --> 00:00:45,126 Uh. 6 00:00:45,128 --> 00:00:47,044 OK. 7 00:00:47,046 --> 00:00:50,465 Uh, yeah. 8 00:00:50,467 --> 00:00:52,383 Shh. 9 00:00:52,385 --> 00:00:53,634 Can I bust on your face? 10 00:00:53,636 --> 00:00:54,343 No. 11 00:00:54,345 --> 00:00:54,844 Hurry up. 12 00:00:54,846 --> 00:00:56,345 Come on. 13 00:00:56,347 --> 00:00:56,971 Hurry up. 14 00:00:56,973 --> 00:00:57,889 I'm finish. 15 00:00:57,891 --> 00:00:58,848 You can bust in the sink. 16 00:00:58,850 --> 00:00:59,974 You're going to love it. 17 00:00:59,976 --> 00:01:01,060 Hey. 18 00:01:03,480 --> 00:01:05,521 Please, come on. 19 00:01:05,523 --> 00:01:07,356 Do it for me. 20 00:01:07,358 --> 00:01:09,859 I need this. 21 00:01:09,861 --> 00:01:10,985 I need to get back. 22 00:01:10,987 --> 00:01:12,320 Just make it fast, please. 23 00:01:12,322 --> 00:01:13,197 Just-- 24 00:01:18,495 --> 00:01:20,997 [moaning] 25 00:01:29,839 --> 00:01:31,757 Why did you wash it off? 26 00:01:50,985 --> 00:01:52,652 Hey. 27 00:01:52,654 --> 00:01:55,488 Hey. 28 00:01:55,490 --> 00:01:56,991 [door shuts] 29 00:02:13,299 --> 00:02:13,965 (SINGING) Hark! 30 00:02:13,967 --> 00:02:18,803 The herald angels sing. 31 00:02:18,805 --> 00:02:19,637 Glory-- 32 00:02:19,639 --> 00:02:20,806 13. 33 00:02:29,899 --> 00:02:31,692 13, left pocket. 34 00:02:44,622 --> 00:02:45,790 Hey. 35 00:02:48,960 --> 00:02:49,834 Come on. 36 00:02:49,836 --> 00:02:51,003 We got to go. 37 00:02:53,882 --> 00:02:55,674 You fucking coming or what? 38 00:03:01,264 --> 00:03:02,263 All right. 39 00:03:02,265 --> 00:03:03,599 Fuck you then. 40 00:03:12,400 --> 00:03:13,399 [car honking] 41 00:03:13,401 --> 00:03:16,903 I needed a fucking ride. 42 00:03:16,905 --> 00:03:18,864 Get fuck around now. 43 00:03:21,659 --> 00:03:25,202 We need fucking ride, please. 44 00:03:25,204 --> 00:03:27,538 Fuck you! 45 00:03:27,540 --> 00:03:31,542 Fuck you too. 46 00:03:31,544 --> 00:03:34,712 We give ourselves a scream and we're 47 00:03:34,714 --> 00:03:38,716 going to release all that bad energy that we have, out 48 00:03:38,718 --> 00:03:39,717 of our bodies. 49 00:03:39,719 --> 00:03:40,886 Ah! 50 00:03:43,514 --> 00:03:45,181 Ah! 51 00:03:45,183 --> 00:03:46,641 That's awesome. 52 00:03:46,643 --> 00:03:51,145 And I guarantee, you are going to feel so much better. 53 00:03:51,147 --> 00:03:51,981 Ah! 54 00:03:56,527 --> 00:03:57,653 Ah! 55 00:04:00,531 --> 00:04:01,657 Ah! 56 00:04:27,850 --> 00:04:29,183 Ooh. 57 00:04:29,185 --> 00:04:31,268 Got you there, big man. 58 00:04:31,270 --> 00:04:32,771 Got you there, big man. 59 00:04:37,735 --> 00:04:40,444 Uh. 60 00:04:40,446 --> 00:04:44,615 [chuckles] Look at you. 61 00:04:44,617 --> 00:04:45,408 Oh. 62 00:04:45,410 --> 00:04:46,325 Oh. 63 00:04:46,327 --> 00:04:47,410 Good try. 64 00:04:47,412 --> 00:04:48,494 Good try, big boy pussy. 65 00:04:48,496 --> 00:04:49,495 Huh. 66 00:04:49,497 --> 00:04:50,496 Come on. 67 00:04:50,498 --> 00:04:51,497 Fight me. 68 00:04:51,499 --> 00:04:53,416 Bring it. 69 00:04:53,418 --> 00:04:55,876 Dmitri, let's go. 70 00:04:55,878 --> 00:04:56,794 Where are you going? 71 00:04:56,796 --> 00:04:58,212 Where are you going? 72 00:04:58,214 --> 00:05:00,464 Where are you going to go now, huh? 73 00:05:00,466 --> 00:05:02,134 Where are you going to go now? 74 00:05:07,557 --> 00:05:09,432 Fight me. 75 00:05:09,434 --> 00:05:10,976 Fucking fight me. 76 00:06:53,996 --> 00:06:56,457 [coughs] 77 00:07:01,254 --> 00:07:02,755 Are you drunk? 78 00:07:22,150 --> 00:07:23,817 I'll just be over there. 79 00:07:42,378 --> 00:07:44,003 Reason for termination. 80 00:07:44,005 --> 00:07:47,298 Uh, it's not open anymore. 81 00:07:47,300 --> 00:07:49,133 Duration of employment? 82 00:07:49,135 --> 00:07:50,634 Like, a few years. 83 00:07:50,636 --> 00:07:52,052 Can I have dates? 84 00:07:52,054 --> 00:07:53,637 I don't know those. 85 00:07:53,639 --> 00:07:56,056 You have to come see one of the agents here every other week 86 00:07:56,058 --> 00:07:57,641 with this form filled out. 87 00:07:57,643 --> 00:07:59,435 Which day of the week works best for you? 88 00:07:59,437 --> 00:08:01,061 What's this? 89 00:08:01,063 --> 00:08:03,272 That is, so that we know that you're being proactive 90 00:08:03,274 --> 00:08:05,107 about finding new employment. 91 00:08:05,109 --> 00:08:07,276 You're expected to apply for certain kind of jobs 92 00:08:07,278 --> 00:08:09,612 and obtain a certain amount of interviews during the time 93 00:08:09,614 --> 00:08:11,447 that you're receiving benefits. 94 00:08:11,449 --> 00:08:12,281 OK? 95 00:08:12,283 --> 00:08:14,074 OK. 96 00:08:14,076 --> 00:08:16,118 OK, I'm just going to need a pay stub or an official payroll 97 00:08:16,120 --> 00:08:18,789 document from your previous employment. 98 00:08:21,626 --> 00:08:27,421 Um, I-- I don't have that. 99 00:08:27,423 --> 00:08:28,923 How did you get your paychecks? 100 00:08:28,925 --> 00:08:30,090 Were they paper or online? 101 00:08:30,092 --> 00:08:31,009 Cash. 102 00:08:33,179 --> 00:08:35,179 OK, if you don't have proof of employment, 103 00:08:35,181 --> 00:08:36,932 then I can't file for benefits. 104 00:08:39,602 --> 00:08:42,102 Um, but I worked. 105 00:08:42,104 --> 00:08:44,230 Then show me your pay stubs. 106 00:08:44,232 --> 00:08:45,481 Payroll document, W-2. 107 00:08:45,483 --> 00:08:48,567 Uh, I have cash. 108 00:08:48,569 --> 00:08:54,073 If you don't have an official payroll document, 109 00:08:54,075 --> 00:08:57,201 it's as if you were never employed and therefore you 110 00:08:57,203 --> 00:08:58,577 cannot file for benefits. 111 00:08:58,579 --> 00:08:59,578 But I worked. 112 00:08:59,580 --> 00:09:01,080 I worked for my dad. 113 00:09:01,082 --> 00:09:03,165 I have no way of knowing that. 114 00:09:03,167 --> 00:09:04,918 I have no record of it. 115 00:09:10,549 --> 00:09:11,675 Fuck you. 116 00:09:38,869 --> 00:09:39,828 Hey. 117 00:09:57,013 --> 00:09:59,179 You run this place? 118 00:09:59,181 --> 00:10:00,014 Yeah, I'm the owner. 119 00:10:00,016 --> 00:10:03,183 You got any work? 120 00:10:03,185 --> 00:10:03,934 What can you do? 121 00:10:03,936 --> 00:10:05,060 Anything. 122 00:10:05,062 --> 00:10:07,896 I used to work construction. 123 00:10:07,898 --> 00:10:08,981 Pay is shit. 124 00:10:08,983 --> 00:10:10,149 But, yeah, I got some work for you. 125 00:10:10,151 --> 00:10:11,568 That's fine with me. 126 00:10:17,116 --> 00:10:17,823 OK, I'm done. 127 00:10:17,825 --> 00:10:18,949 You grab them. 128 00:10:18,951 --> 00:10:20,327 Grill them over. 129 00:10:24,999 --> 00:10:27,166 Just open it up, and just set them on here. 130 00:10:27,168 --> 00:10:28,417 Not too close here. 131 00:10:28,419 --> 00:10:30,044 Start where that line is. 132 00:10:30,046 --> 00:10:31,420 Do you put them this way or that way? 133 00:10:31,422 --> 00:10:33,130 This way. 134 00:10:33,132 --> 00:10:34,131 Up there. 135 00:10:34,133 --> 00:10:35,467 There you go. 136 00:10:37,803 --> 00:10:38,886 Another one in front of it. 137 00:10:38,888 --> 00:10:40,264 Two more over there. 138 00:10:50,066 --> 00:10:52,274 OK, put two more behind those. 139 00:10:52,276 --> 00:10:54,194 Six should be good to start. 140 00:11:00,785 --> 00:11:02,117 OK, now, they're going to take it. 141 00:11:02,119 --> 00:11:03,786 They're going to cook themselves. 142 00:11:03,788 --> 00:11:05,913 You don't have to do anything else until they're done. 143 00:11:05,915 --> 00:11:08,082 If somebody wants one, you take it off. 144 00:11:08,084 --> 00:11:09,291 You have utensils. 145 00:11:09,293 --> 00:11:10,834 And that's it. 146 00:11:10,836 --> 00:11:12,336 You put the bun on? 147 00:11:12,338 --> 00:11:13,754 No. 148 00:11:13,756 --> 00:11:15,839 Just that, just cook the hot dogs for now. 149 00:11:15,841 --> 00:11:16,382 OK. 150 00:11:16,384 --> 00:11:16,924 Yep. 151 00:11:16,926 --> 00:11:17,885 OK. 152 00:11:58,384 --> 00:12:00,676 [inaudible] some ketchup? 153 00:12:00,678 --> 00:12:01,385 Yeah, just one second. 154 00:12:01,387 --> 00:12:02,554 I got you. 155 00:12:15,693 --> 00:12:16,942 You said ketchup? 156 00:12:16,944 --> 00:12:18,152 All right, I got to get these to her. 157 00:12:18,154 --> 00:12:20,197 And then I got you after, all right? 158 00:12:35,254 --> 00:12:38,340 [music playing] 159 00:12:53,731 --> 00:12:56,231 I got both. 160 00:12:56,233 --> 00:12:57,649 Hey, guys. 161 00:12:57,651 --> 00:12:59,318 Machine's on the fritz. 162 00:12:59,320 --> 00:13:00,652 You got a couple of dollars? 163 00:13:00,654 --> 00:13:01,989 Fuck off. 164 00:13:07,995 --> 00:13:08,827 Hey, John. 165 00:13:08,829 --> 00:13:09,828 How you doing? 166 00:13:09,830 --> 00:13:10,829 Ugh. 167 00:13:10,831 --> 00:13:12,623 Are you all right? 168 00:13:12,625 --> 00:13:13,832 Nothing bad there, Donny. 169 00:13:13,834 --> 00:13:15,000 [interposing voices] 170 00:13:15,002 --> 00:13:16,210 Could take a couple of dollars, huh? 171 00:13:16,212 --> 00:13:17,211 I really don't have-- 172 00:13:17,213 --> 00:13:17,961 10 bucks. 173 00:13:17,963 --> 00:13:19,213 I'm starving. 174 00:13:19,215 --> 00:13:22,216 I really don't have a lot of money this week. 175 00:13:22,218 --> 00:13:25,135 If I help you, though, will you promise to me 176 00:13:25,137 --> 00:13:27,721 that you're not going to spend it on something stupid? 177 00:13:27,723 --> 00:13:28,222 I promise. 178 00:13:28,224 --> 00:13:29,765 I promise. 179 00:13:29,767 --> 00:13:30,641 I just need to eat. 180 00:13:30,643 --> 00:13:31,975 I'm fucking starving. 181 00:13:31,977 --> 00:13:33,018 Promise me. 182 00:13:33,020 --> 00:13:34,728 You're going to eat with it. 183 00:13:34,730 --> 00:13:35,270 I'm good for it. 184 00:13:35,272 --> 00:13:36,356 I promise. 185 00:13:38,943 --> 00:13:41,026 Your son's getting old. 186 00:13:41,028 --> 00:13:42,277 So do something with yourself. 187 00:13:42,279 --> 00:13:43,278 Thank you, John, so much. 188 00:13:43,280 --> 00:13:43,904 Thank you. 189 00:13:43,906 --> 00:13:44,613 OK. 190 00:13:44,615 --> 00:13:45,614 Thank you. 191 00:13:45,616 --> 00:13:46,281 Brian? 192 00:13:46,283 --> 00:13:48,909 You got something? 193 00:13:48,911 --> 00:13:49,868 What the hell? 194 00:13:49,870 --> 00:13:51,954 John just gave you money. 195 00:13:51,956 --> 00:13:54,750 [chatter] 196 00:14:06,595 --> 00:14:08,096 I've already went. 197 00:14:12,726 --> 00:14:16,019 Can we go home? 198 00:14:16,021 --> 00:14:17,564 In a minute. 199 00:14:31,704 --> 00:14:33,413 [chatter] 200 00:14:56,520 --> 00:14:57,896 I'll be right back. 201 00:15:01,859 --> 00:15:02,983 Dmitri. 202 00:15:02,985 --> 00:15:04,027 Dmitri. 203 00:15:06,614 --> 00:15:07,864 Fuck, man. 204 00:15:14,872 --> 00:15:16,373 Get the fuck over here. 205 00:15:25,507 --> 00:15:26,840 I've been trying to reach you. 206 00:15:26,842 --> 00:15:28,176 You know that, right? 207 00:15:33,515 --> 00:15:35,016 No luck, though. 208 00:15:38,937 --> 00:15:42,439 Do you guys need like a ride or something? 209 00:15:42,441 --> 00:15:44,900 Where are you off to? 210 00:15:44,902 --> 00:15:47,653 Just out, I guess. 211 00:15:47,655 --> 00:15:49,488 Right. 212 00:15:49,490 --> 00:15:53,075 Do you want to go inside and catch up? 213 00:15:53,077 --> 00:15:56,495 Who's the girl? 214 00:15:56,497 --> 00:15:57,998 It's Jess. 215 00:16:00,668 --> 00:16:01,960 You a thing? 216 00:16:04,838 --> 00:16:05,839 Yeah. 217 00:16:10,135 --> 00:16:14,971 Look, just like 10 minutes, you know. 218 00:16:14,973 --> 00:16:17,057 Let's just talk. 219 00:16:17,059 --> 00:16:20,270 It's been fucking forever, dude. 220 00:16:22,398 --> 00:16:23,563 Let's just catch up. 221 00:16:23,565 --> 00:16:25,941 Yeah? 222 00:16:25,943 --> 00:16:27,110 Like old times. 223 00:16:29,863 --> 00:16:30,612 We got to go. 224 00:16:30,614 --> 00:16:31,405 Sorry, man. 225 00:16:31,407 --> 00:16:32,574 Yeah, sure. 226 00:16:41,458 --> 00:16:42,876 You good? 227 00:16:46,672 --> 00:16:47,505 Yeah. 228 00:16:50,843 --> 00:16:52,427 Dmitri, let's go. 229 00:17:05,899 --> 00:17:07,359 Order for Missy. 230 00:17:30,340 --> 00:17:31,798 Excuse me. 231 00:17:31,800 --> 00:17:34,968 Um, you didn't happen to order these hot dogs, did you? 232 00:17:34,970 --> 00:17:35,844 Uh, no. 233 00:17:35,846 --> 00:17:37,387 I didn't order them. 234 00:17:37,389 --> 00:17:38,889 Do you know where I could find Missy? 235 00:17:38,891 --> 00:17:41,808 Uh, Missy doesn't usually order hot dogs here. 236 00:17:41,810 --> 00:17:43,018 She usually goes to McDonald's. 237 00:17:43,020 --> 00:17:44,978 She might be at McDonald's. 238 00:17:44,980 --> 00:17:46,354 I could check-- 239 00:17:46,356 --> 00:17:48,440 No, she-- why would she go to McDo-- 240 00:17:48,442 --> 00:17:49,483 she ordered the hot dogs. 241 00:17:49,485 --> 00:17:51,026 I don't know. 242 00:17:51,028 --> 00:17:53,528 She-- sometimes she takes her grandson there. 243 00:17:53,530 --> 00:17:53,945 Oh, OK. 244 00:17:53,947 --> 00:17:55,447 Yes. 245 00:17:55,449 --> 00:17:56,490 But you might check her booth over there-- 246 00:17:56,492 --> 00:17:57,532 Maybe she ordered them for him. 247 00:17:57,534 --> 00:17:58,700 --or maybe another vendor. 248 00:17:58,702 --> 00:17:59,993 Oh, OK. 249 00:17:59,995 --> 00:18:03,455 Yeah, maybe she ordered them for him or-- 250 00:18:03,457 --> 00:18:04,706 Yeah. 251 00:18:04,708 --> 00:18:06,666 But I believe she went to McDonald's. 252 00:18:06,668 --> 00:18:07,919 OK, weird. 253 00:18:10,672 --> 00:18:12,422 Seven years ago. 254 00:18:12,424 --> 00:18:15,008 Um, I really got to find Missy because these hot dogs have 255 00:18:15,010 --> 00:18:16,676 been sitting here for like 10 minutes. 256 00:18:16,678 --> 00:18:18,345 She's not here right now. 257 00:18:18,347 --> 00:18:19,846 I mean, if you want me to give them to her, I will. 258 00:18:19,848 --> 00:18:22,474 But by the time she gets back, they'll probably be cold. 259 00:18:22,476 --> 00:18:23,683 Yeah, exactly. 260 00:18:23,685 --> 00:18:25,852 In fact, I think she went to McDonald's. 261 00:18:25,854 --> 00:18:27,896 Um, OK. 262 00:18:27,898 --> 00:18:29,981 What would you like me to do? 263 00:18:29,983 --> 00:18:32,317 Do you want me to take them or do you want to-- 264 00:18:32,319 --> 00:18:33,568 I'll tell them you were here. 265 00:18:33,570 --> 00:18:35,320 I'll tell her you were here if you want. 266 00:18:35,322 --> 00:18:36,404 Yeah, that'd be great. 267 00:18:36,406 --> 00:18:36,905 Just-- 268 00:18:36,907 --> 00:18:37,656 All right. 269 00:18:37,658 --> 00:18:38,824 --tell her-- 270 00:18:38,826 --> 00:18:39,574 And I'll send her to where you are. 271 00:18:39,576 --> 00:18:39,991 --Dmitri is. 272 00:18:39,993 --> 00:18:40,617 Yeah. 273 00:18:40,619 --> 00:18:41,451 OK. 274 00:18:41,453 --> 00:18:42,327 All right, Dmitri. 275 00:18:42,329 --> 00:18:43,328 I got her hot dogs. 276 00:18:43,330 --> 00:18:43,745 I can reheat them, anything-- 277 00:18:43,747 --> 00:18:44,496 OK. 278 00:18:44,498 --> 00:18:44,996 --she wants. 279 00:18:44,998 --> 00:18:45,664 All right. 280 00:18:45,666 --> 00:18:46,581 Thank you. 281 00:18:46,583 --> 00:18:47,332 I'll see you around, OK? 282 00:18:47,334 --> 00:18:47,833 Yeah, take care. 283 00:18:47,835 --> 00:18:48,708 What's this? 284 00:18:48,710 --> 00:18:49,543 That's Andre. 285 00:18:49,545 --> 00:18:50,502 He wants you hot dogs. 286 00:18:50,504 --> 00:18:51,044 He wants the hot dogs. 287 00:18:51,046 --> 00:18:52,045 All right, yeah. 288 00:18:52,047 --> 00:18:53,755 Do you know where Missy is? 289 00:18:53,757 --> 00:18:57,801 She's-- she should be here, but she ain't here right now. 290 00:18:57,803 --> 00:18:59,427 OK. 291 00:18:59,429 --> 00:19:00,929 Well, she ordered hot dogs like 10 minutes ago. 292 00:19:00,931 --> 00:19:02,305 And they're getting cold. 293 00:19:02,307 --> 00:19:02,806 So-- 294 00:19:02,808 --> 00:19:03,723 Yeah. 295 00:19:03,725 --> 00:19:04,641 I have to find her. 296 00:19:04,643 --> 00:19:06,351 She should be back. 297 00:19:06,353 --> 00:19:09,271 She just has to take care her kid to the store real quick. 298 00:19:09,273 --> 00:19:10,772 So when she gets back-- 299 00:19:10,774 --> 00:19:12,607 Well, if you see her, just let her know 300 00:19:12,609 --> 00:19:14,234 I got hot dogs waiting for her. 301 00:19:14,236 --> 00:19:14,943 OK. 302 00:19:14,945 --> 00:19:16,278 I can heat them up and-- 303 00:19:16,280 --> 00:19:16,945 Give it to her? 304 00:19:16,947 --> 00:19:17,779 Yeah. 305 00:19:17,781 --> 00:19:18,446 Yes, exactly. 306 00:19:18,448 --> 00:19:18,947 All right. 307 00:19:18,949 --> 00:19:20,075 Thank you. 308 00:20:07,664 --> 00:20:09,082 I think he might. 309 00:20:17,716 --> 00:20:18,715 Dmitri. 310 00:20:18,717 --> 00:20:19,382 Dmitri. 311 00:20:19,384 --> 00:20:19,883 Wake up. 312 00:20:19,885 --> 00:20:22,552 Wake up. 313 00:20:22,554 --> 00:20:24,888 Did you get paid yet? 314 00:20:24,890 --> 00:20:26,890 Huh, you get paid yet? 315 00:20:26,892 --> 00:20:28,224 Yeah, I got fucking paid. 316 00:20:28,226 --> 00:20:29,184 I got paid yesterday. 317 00:20:29,186 --> 00:20:29,684 Why? 318 00:20:29,686 --> 00:20:31,853 OK, good. 319 00:20:31,855 --> 00:20:33,815 Why don't you give half? 320 00:20:36,443 --> 00:20:37,692 Please, I really need this. 321 00:20:37,694 --> 00:20:38,862 I'm serious. 322 00:20:41,865 --> 00:20:45,325 I promise, I'll pay you back. 323 00:20:45,327 --> 00:20:47,661 Please. 324 00:20:47,663 --> 00:20:48,870 I'm serious. 325 00:20:48,872 --> 00:20:51,040 I'll pay you back this time, I promise. 326 00:20:53,543 --> 00:20:55,086 Thank you. 327 00:21:04,846 --> 00:21:05,845 Give me that. 328 00:21:05,847 --> 00:21:07,849 Whoa, whoa, whoa, whoa. 329 00:21:12,229 --> 00:21:13,436 I'm sorry. 330 00:21:13,438 --> 00:21:15,106 I'll pay you back, all right? 331 00:21:51,309 --> 00:21:52,769 [knocking] 332 00:22:03,280 --> 00:22:04,779 What's up, homey? 333 00:22:04,781 --> 00:22:06,616 How's it going, man? 334 00:22:09,453 --> 00:22:11,578 That's where are you at nowadays. 335 00:22:11,580 --> 00:22:14,122 Oh, I got my own place now, actually. 336 00:22:14,124 --> 00:22:14,789 Fuck, dude. 337 00:22:14,791 --> 00:22:15,707 Good for you. 338 00:22:15,709 --> 00:22:17,500 Yeah, it's really nice. 339 00:22:17,502 --> 00:22:19,502 I'd invite you over, but we're redoing the kitchen right now. 340 00:22:19,504 --> 00:22:20,670 So-- 341 00:22:20,672 --> 00:22:22,338 Damn. 342 00:22:22,340 --> 00:22:23,548 Where did you-- where did you get the money for that? 343 00:22:23,550 --> 00:22:25,009 Stocks and shit. 344 00:22:27,429 --> 00:22:28,762 Stocks and shit? 345 00:22:28,764 --> 00:22:31,056 Right. 346 00:22:31,058 --> 00:22:32,557 Booming right now. 347 00:22:32,559 --> 00:22:36,061 So-- yeah, I got a few job opportunities in Binghamton. 348 00:22:36,063 --> 00:22:38,063 But we did so well with the stocks 349 00:22:38,065 --> 00:22:43,735 that we're just thinking about staying here and flipping 350 00:22:43,737 --> 00:22:45,403 houses, actually. 351 00:22:45,405 --> 00:22:47,572 Building a fucking empire over here, huh? 352 00:22:47,574 --> 00:22:49,532 Oh, fuck off, man. 353 00:22:49,534 --> 00:22:50,742 Just the beginning of something. 354 00:22:50,744 --> 00:22:52,579 Yeah, for sure. 355 00:22:55,415 --> 00:23:00,293 So why were you-- why were you walking home the other night? 356 00:23:00,295 --> 00:23:03,129 Oh, the car is in the shop. 357 00:23:03,131 --> 00:23:04,215 Where's the girl? 358 00:23:08,720 --> 00:23:10,471 I got you. 359 00:23:13,391 --> 00:23:15,016 No shit. 360 00:23:15,018 --> 00:23:16,519 You know what, I'll might as well turn that one. 361 00:23:19,981 --> 00:23:20,438 Oh, fuck. 362 00:23:20,440 --> 00:23:21,356 It's OK. 363 00:23:21,358 --> 00:23:22,315 I got you. 364 00:23:22,317 --> 00:23:23,358 I'll watch you on it. 365 00:23:23,360 --> 00:23:26,027 Yeah, I'm going to take a shit. 366 00:23:26,029 --> 00:23:27,028 Cool. 367 00:23:27,030 --> 00:23:28,865 Have you seen the post today? 368 00:23:33,620 --> 00:23:35,328 Here. 369 00:23:35,330 --> 00:23:36,704 You know what, I know what dad's going to say to this. 370 00:23:36,706 --> 00:23:38,164 But I don't care. 371 00:23:38,166 --> 00:23:39,541 Can you please put them in his bowl, 372 00:23:39,543 --> 00:23:41,417 and can you please let him run around the house? 373 00:23:41,419 --> 00:23:42,669 It's a bright pink ball. 374 00:23:42,671 --> 00:23:45,421 He's not going to step on it. 375 00:23:45,423 --> 00:23:47,175 OK, thanks mom. 376 00:23:50,595 --> 00:23:52,178 Yeah, you know, everything is great. 377 00:23:52,180 --> 00:23:53,346 It's tiny here. 378 00:23:53,348 --> 00:23:54,514 It's really small. 379 00:23:54,516 --> 00:23:56,474 It's smaller than I imagined. 380 00:23:56,476 --> 00:23:58,643 I can never live somewhere like this. 381 00:23:58,645 --> 00:23:59,978 I don't know how. 382 00:23:59,980 --> 00:24:02,230 I don't know how he grew up here. 383 00:24:02,232 --> 00:24:03,149 Yeah. 384 00:24:05,485 --> 00:24:07,485 Oh, I miss you too. 385 00:24:07,487 --> 00:24:09,112 Yeah, I'm eating good. 386 00:24:09,114 --> 00:24:10,405 Yeah. 387 00:24:10,407 --> 00:24:13,283 Yeah, we went out to, um-- 388 00:24:13,285 --> 00:24:19,999 we went to this diner and I got, um-- 389 00:24:24,713 --> 00:24:26,504 yeah, waffles. 390 00:24:26,506 --> 00:24:27,465 Yes. 391 00:24:35,056 --> 00:24:35,930 OK. 392 00:24:35,932 --> 00:24:36,974 Yeah, look at that. 393 00:24:47,527 --> 00:24:50,278 Where are you from? 394 00:24:50,280 --> 00:24:52,280 I'm from Westchester. 395 00:24:52,282 --> 00:24:55,241 It's like right by the city. 396 00:24:55,243 --> 00:24:56,201 By the city? 397 00:24:56,203 --> 00:24:57,118 No. 398 00:24:57,120 --> 00:24:58,453 New York City. 399 00:24:58,455 --> 00:25:01,456 I'm like from the city, basically. 400 00:25:01,458 --> 00:25:03,499 Oh, you're from New York. 401 00:25:03,501 --> 00:25:05,001 Yeah. 402 00:25:05,003 --> 00:25:07,128 Uh, city girl. 403 00:25:07,130 --> 00:25:08,005 That's right. 404 00:25:10,258 --> 00:25:12,592 God. 405 00:25:12,594 --> 00:25:16,387 So this is probably the fucking country for you, huh. 406 00:25:16,389 --> 00:25:17,597 Yeah. 407 00:25:17,599 --> 00:25:18,556 I don't know how you guys grew up here. 408 00:25:18,558 --> 00:25:19,933 This shit's pretty tiny. 409 00:25:19,935 --> 00:25:21,517 I don't know you grew up in the city. 410 00:25:21,519 --> 00:25:24,562 Everybody on top of each other, stinky cheese. 411 00:25:24,564 --> 00:25:26,147 Well, I guess I lived-- 412 00:25:26,149 --> 00:25:27,523 I live like north of the city. 413 00:25:27,525 --> 00:25:29,234 It's like suburbs. 414 00:25:29,236 --> 00:25:33,905 But it's more popping than this. 415 00:25:33,907 --> 00:25:35,907 What, you don't like this? 416 00:25:35,909 --> 00:25:38,076 No, this is cool. 417 00:25:38,078 --> 00:25:42,582 It's different I like different. 418 00:25:50,882 --> 00:25:51,547 Yeah! 419 00:25:51,549 --> 00:25:52,840 Want to drop it home? 420 00:25:52,842 --> 00:25:54,217 Woo! 421 00:25:54,219 --> 00:25:59,389 Yo, this is called [inaudible] So I'll do my best. 422 00:25:59,391 --> 00:26:02,852 [music playing] 423 00:26:07,816 --> 00:26:10,525 (SINGING) I think of you when I [inaudible] 424 00:26:10,527 --> 00:26:13,027 I just can't deal with all this hurt. 425 00:26:13,029 --> 00:26:15,947 I once believed that we could work. 426 00:26:15,949 --> 00:26:18,366 But then you left me in the dirt. 427 00:26:18,368 --> 00:26:19,534 I was all about you. 428 00:26:19,536 --> 00:26:21,035 You were all about you. 429 00:26:21,037 --> 00:26:23,204 [inaudible] I can finally see the truth. 430 00:26:23,206 --> 00:26:26,124 I used to think that you're my one and only. 431 00:26:26,126 --> 00:26:28,251 [inaudible] And you left my heart lonely. 432 00:26:28,253 --> 00:26:32,839 I realized it by myself after you left me. 433 00:26:32,841 --> 00:26:37,427 Knocked on your lies that you'd upset me. 434 00:26:37,429 --> 00:26:39,804 You said that you love me. 435 00:26:39,806 --> 00:26:42,515 And that's what gets me. 436 00:26:42,517 --> 00:26:45,393 You want to go left. 437 00:26:45,395 --> 00:26:47,895 So I'll be set free. 438 00:26:47,897 --> 00:26:50,398 Lost in my room, tripping' off the shrooms. 439 00:26:50,400 --> 00:26:51,316 Tripping off you. 440 00:26:51,318 --> 00:26:52,942 Don't know what to do. 441 00:26:52,944 --> 00:26:56,446 No Living off the pain. 442 00:26:56,448 --> 00:26:57,989 Gives you what in my way. 443 00:26:57,991 --> 00:27:01,159 Lighting up my way, while I'm sipping liquor. 444 00:27:01,161 --> 00:27:04,412 I'm alone while I'm fucking up my liver. 445 00:27:04,414 --> 00:27:05,997 Lucky I would suffer. 446 00:27:05,999 --> 00:27:08,875 I don't want a lover, I would never find another. 447 00:27:08,877 --> 00:27:11,961 I think of you [inaudible] I just 448 00:27:11,963 --> 00:27:13,796 can't deal with all this hurt. 449 00:27:13,798 --> 00:27:15,965 I once believed that we could work. 450 00:27:15,967 --> 00:27:18,468 But then you left me in the dirt. 451 00:27:18,470 --> 00:27:20,136 I was all about you. 452 00:27:20,138 --> 00:27:22,138 You were all about you. 453 00:27:22,140 --> 00:27:24,140 I can finally see the truth. 454 00:27:24,142 --> 00:27:26,934 I used to think that you're my one and only. 455 00:27:26,936 --> 00:27:31,439 [inaudible] and you left my heart lonely. 456 00:27:31,441 --> 00:27:36,110 I can't believe it's happening to me. 457 00:27:36,112 --> 00:27:40,114 This crazy thing called love keeps fucking me up. 458 00:27:40,116 --> 00:27:43,951 I'll be the man you wanted me to be. 459 00:27:43,953 --> 00:27:46,788 But you know that I'm not. 460 00:27:46,790 --> 00:27:48,414 I'm a fuck up by design. 461 00:27:48,416 --> 00:27:53,002 Ask a voodoo how I've made it all this time. 462 00:27:53,004 --> 00:27:56,422 And now you clearly see I'm my own worst enemy. 463 00:27:56,424 --> 00:28:01,761 But I'm exactly who the fuck I'm supposed to be. 464 00:28:01,763 --> 00:28:05,766 Well, I'm down and smoke it all the way. 465 00:28:14,150 --> 00:28:15,900 Thank you. 466 00:28:15,902 --> 00:28:16,819 Of course. 467 00:28:20,740 --> 00:28:22,824 (SINGING) Was it worth it to keep 468 00:28:22,826 --> 00:28:28,329 in the middle of a long warm well-kept round? 469 00:28:28,331 --> 00:28:29,415 Ooh. 470 00:28:49,352 --> 00:28:51,187 What was Benny like? 471 00:29:00,029 --> 00:29:02,363 What do you mean? 472 00:29:02,365 --> 00:29:04,158 Well, for me. 473 00:29:09,956 --> 00:29:12,373 He was the same. 474 00:29:12,375 --> 00:29:13,542 Like how? 475 00:29:20,133 --> 00:29:23,092 He's safe. 476 00:29:23,094 --> 00:29:26,137 You think Benny's safe? 477 00:29:26,139 --> 00:29:27,013 Oh, yeah. 478 00:29:27,015 --> 00:29:33,311 Benny is very safe. 479 00:29:33,313 --> 00:29:35,272 Do you think I'm safe? 480 00:29:39,152 --> 00:29:41,652 I don't know you. 481 00:29:41,654 --> 00:29:43,948 Do I seem safe? 482 00:29:47,327 --> 00:29:48,826 Ah. 483 00:29:48,828 --> 00:29:51,162 Based on knowing you for like a day? 484 00:29:51,164 --> 00:29:52,914 No, you seem like unsafe. 485 00:29:52,916 --> 00:29:53,956 I don't know. 486 00:29:53,958 --> 00:29:55,251 Is that what you want to hear? 487 00:29:57,837 --> 00:30:01,631 I want to hear what you think about me. 488 00:30:01,633 --> 00:30:03,592 Am I unsafe? 489 00:30:14,229 --> 00:30:15,938 Extremely. 490 00:30:24,739 --> 00:30:26,032 Is that a problem? 491 00:30:31,079 --> 00:30:32,538 Not yet. 492 00:30:42,340 --> 00:30:48,094 (SINGING) The memories are why I cut myself and scream at night 493 00:30:48,096 --> 00:30:53,099 and move some time. 494 00:30:53,101 --> 00:30:55,561 Push it all away. 495 00:30:58,565 --> 00:31:03,901 But I feel and see this pain. 496 00:31:03,903 --> 00:31:08,864 So I watch them sleep and find a place inside my mind run 497 00:31:08,866 --> 00:31:11,035 better than yesterday. 498 00:31:14,706 --> 00:31:21,210 You know, she's kind of nervous about tonight. 499 00:31:21,212 --> 00:31:22,128 Oh, yeah? 500 00:31:22,130 --> 00:31:24,547 Yeah. 501 00:31:24,549 --> 00:31:29,220 It just didn't seem like her vibe, you know. 502 00:31:35,018 --> 00:31:38,603 I thought it was great. 503 00:31:38,605 --> 00:31:39,939 Way better. 504 00:31:45,028 --> 00:31:46,946 Listen, can I fuck your girl? 505 00:31:49,657 --> 00:31:50,531 What? 506 00:31:50,533 --> 00:31:53,035 Your girl, can I fuck her? 507 00:31:59,709 --> 00:32:04,045 [laughs] No. 508 00:32:04,047 --> 00:32:05,756 No, no, no, you can't. 509 00:32:17,810 --> 00:32:20,061 I'm sorry, man. 510 00:32:20,063 --> 00:32:20,978 Um. 511 00:32:20,980 --> 00:32:22,148 What? 512 00:32:28,613 --> 00:32:32,490 I just fucked her in the bathroom. 513 00:32:32,492 --> 00:32:35,493 We just hooked up. 514 00:32:35,495 --> 00:32:37,246 That's why she's taking so long. 515 00:32:40,083 --> 00:32:42,209 [laughs] 516 00:32:42,710 --> 00:32:43,668 It was good, man. 517 00:32:43,670 --> 00:32:45,211 I enjoyed her ass. 518 00:32:45,213 --> 00:32:46,712 Yeah? 519 00:32:46,714 --> 00:32:47,672 Yeah. 520 00:32:47,674 --> 00:32:48,923 Yeah. 521 00:32:48,925 --> 00:32:50,925 Yeah. 522 00:32:50,927 --> 00:32:51,969 Yeah. 523 00:32:56,766 --> 00:33:00,476 You're a fucking weirdo, you know that? 524 00:33:00,478 --> 00:33:02,188 A fucking weirdo, man. 525 00:33:27,964 --> 00:33:28,838 What? 526 00:33:28,840 --> 00:33:30,756 You gave me your waffle 527 00:33:30,758 --> 00:33:33,010 You got to try it with butter. 528 00:33:41,686 --> 00:33:43,729 Getting you waffles. 529 00:33:45,732 --> 00:33:46,689 Right. 530 00:33:46,691 --> 00:33:49,066 It's Jess. 531 00:33:49,068 --> 00:33:51,026 You like your waffle? 532 00:33:51,028 --> 00:33:52,488 Like sex. 533 00:34:03,833 --> 00:34:05,791 Let's do it this way. 534 00:34:05,793 --> 00:34:07,126 You should really use your hands. 535 00:34:07,128 --> 00:34:09,255 Oh, is this your hair, Jess? 536 00:34:11,632 --> 00:34:13,048 Is that your pubes? 537 00:34:13,050 --> 00:34:14,049 Ew. 538 00:34:14,051 --> 00:34:16,635 Shut the fuck up. 539 00:34:16,637 --> 00:34:19,388 The waffle is so good you tapped on yourself. 540 00:34:19,390 --> 00:34:21,015 You're a fucking disaster. 541 00:34:21,017 --> 00:34:22,475 Who was this kid? 542 00:34:22,477 --> 00:34:24,518 Is this your friend? 543 00:34:24,520 --> 00:34:26,188 This is who you grew up with? 544 00:34:36,783 --> 00:34:37,782 No. 545 00:34:37,784 --> 00:34:38,699 Eat it. 546 00:34:38,701 --> 00:34:39,325 I'm not taking anymore. 547 00:34:39,327 --> 00:34:39,700 Come on. 548 00:34:39,702 --> 00:34:40,534 Eat it. 549 00:34:40,536 --> 00:34:41,368 I'm good. 550 00:34:41,370 --> 00:34:41,869 Big asshole. 551 00:34:41,871 --> 00:34:42,703 Eat it. 552 00:34:42,705 --> 00:34:44,371 I'm good. 553 00:34:44,373 --> 00:34:46,415 We're ordering them now. 554 00:34:46,417 --> 00:34:48,168 Eating French toast. 555 00:34:52,924 --> 00:34:54,673 French toast or pancakes? 556 00:34:54,675 --> 00:34:56,425 Pancakes. 557 00:34:56,427 --> 00:34:58,803 It's basically waffle. 558 00:34:58,805 --> 00:35:00,012 It's basically what? 559 00:35:00,014 --> 00:35:01,847 It's basically waffle. 560 00:35:01,849 --> 00:35:03,557 French toast. 561 00:35:03,559 --> 00:35:07,311 You got beaten egg, and milk, and cinnamon. 562 00:35:07,313 --> 00:35:09,480 Pancakes, it's the same thing. 563 00:35:09,482 --> 00:35:10,648 You just prepare it from them. 564 00:35:10,650 --> 00:35:11,440 True. 565 00:35:11,442 --> 00:35:12,274 I disagree. 566 00:35:12,276 --> 00:35:12,983 What do you mean? 567 00:35:12,985 --> 00:35:13,943 It's literally just-- 568 00:35:13,945 --> 00:35:15,611 It's completely different. 569 00:35:15,613 --> 00:35:17,571 Pancakes and French toast are completely different. 570 00:35:17,573 --> 00:35:20,658 I think French toast is like-- 571 00:35:20,660 --> 00:35:21,784 It's its own thing. 572 00:35:21,786 --> 00:35:23,285 It's more fancy. 573 00:35:23,287 --> 00:35:24,829 Yeah, it's its own thing. 574 00:35:24,831 --> 00:35:25,496 It's more-- 575 00:35:25,498 --> 00:35:26,997 Right. 576 00:35:26,999 --> 00:35:29,041 So why would we get something that's similar to waffles? 577 00:35:29,043 --> 00:35:31,003 Let's just get something new. 578 00:35:32,964 --> 00:35:34,547 Bacon and egg. 579 00:35:34,549 --> 00:35:36,382 French toast. 580 00:35:36,384 --> 00:35:37,968 French toast and bacon. 581 00:35:42,431 --> 00:35:43,973 Look at the world. 582 00:35:43,975 --> 00:35:48,435 Hey, you just got the fucking maple syrup all over you, son. 583 00:35:48,437 --> 00:35:50,354 Oh, my God. 584 00:35:50,356 --> 00:35:52,273 You're a fucking mess. 585 00:35:52,275 --> 00:35:55,693 Do you need water? 586 00:35:55,695 --> 00:35:57,403 Did you do that on purpose, Benny? 587 00:35:57,405 --> 00:35:59,281 So a little wiping action. 588 00:36:09,625 --> 00:36:12,252 Jess is like, yeah, I felt something. 589 00:36:24,599 --> 00:36:26,932 Yeah, open the plate. 590 00:36:26,934 --> 00:36:28,018 Oh. 591 00:36:30,396 --> 00:36:32,731 Oh, to me, that wasn't good. 592 00:36:38,237 --> 00:36:39,653 Syrup. 593 00:36:39,655 --> 00:36:40,654 Mm-hmm. 594 00:36:40,656 --> 00:36:43,240 You want some syrup? 595 00:36:43,242 --> 00:36:45,659 Yeah. 596 00:36:45,661 --> 00:36:47,244 It's what you miss? 597 00:36:47,246 --> 00:36:48,163 Yeah? 598 00:37:06,223 --> 00:37:07,723 Do you want to go home? 599 00:37:07,725 --> 00:37:10,811 Or do you want to get up to something? 600 00:37:14,857 --> 00:37:17,358 I can get up to something. 601 00:37:17,360 --> 00:37:18,692 Yeah? 602 00:37:18,694 --> 00:37:19,693 Yeah. 603 00:37:19,695 --> 00:37:21,196 What are you thinking about? 604 00:37:58,317 --> 00:38:00,734 God. 605 00:38:00,736 --> 00:38:02,821 Oh, my god. 606 00:38:07,785 --> 00:38:09,828 So fucking gross. 607 00:38:57,251 --> 00:38:59,169 Let's get a room. 608 00:40:19,333 --> 00:40:22,878 [moaning] 609 00:41:00,166 --> 00:41:02,624 Come here. 610 00:41:02,626 --> 00:41:04,711 Get me down. 611 00:41:52,426 --> 00:41:53,425 Hey. 612 00:41:53,427 --> 00:41:55,928 You want to get out of the way? 613 00:41:55,930 --> 00:41:56,929 Yeah? 614 00:41:56,931 --> 00:41:58,931 Yeah. 615 00:41:58,933 --> 00:42:00,015 Yeah. 616 00:42:00,017 --> 00:42:01,934 Yeah, let's get out of the way. 617 00:42:01,936 --> 00:42:02,894 OK? 618 00:42:07,900 --> 00:42:08,817 Yeah. 619 00:42:16,533 --> 00:42:17,576 Hey. 620 00:42:19,870 --> 00:42:23,038 Want to try? 621 00:42:23,040 --> 00:42:25,457 Hey. 622 00:42:25,459 --> 00:42:26,960 It's OK. 623 00:44:21,200 --> 00:44:23,285 Yeah, like that. 624 00:44:29,833 --> 00:44:31,334 [moans] 625 00:45:03,909 --> 00:45:05,826 Can I come inside you? 626 00:45:05,828 --> 00:45:07,702 Pull out. 627 00:45:07,704 --> 00:45:08,203 Please? 628 00:45:08,205 --> 00:45:09,079 Pull out. 629 00:45:09,081 --> 00:45:10,206 OK. 630 00:45:13,460 --> 00:45:14,628 Uh. 631 00:45:21,385 --> 00:45:24,512 [panting] 632 00:45:43,866 --> 00:45:44,699 Oh. 633 00:46:42,883 --> 00:46:45,760 [crying] 634 00:46:46,261 --> 00:46:47,303 Hey. 635 00:46:55,562 --> 00:46:57,063 I'm right here. 636 00:47:15,290 --> 00:47:17,958 Hey. 637 00:47:17,960 --> 00:47:20,669 Yeah? 638 00:47:20,671 --> 00:47:22,172 What are you doing later? 639 00:47:28,095 --> 00:47:31,096 We should hang out. 640 00:47:31,098 --> 00:47:32,764 Let's go to Benny's. 641 00:47:32,766 --> 00:47:34,309 Then let's go to the diner. 642 00:47:36,270 --> 00:47:39,729 I'll buy you another waffle. 643 00:47:39,731 --> 00:47:41,648 Or you can just hang out. 644 00:47:41,650 --> 00:47:44,901 We'll have a good time. 645 00:47:44,903 --> 00:47:46,528 Yeah? 646 00:47:46,530 --> 00:47:47,904 OK. 647 00:47:47,906 --> 00:47:50,824 OK, good. 648 00:47:50,826 --> 00:47:52,243 You have a good night. 649 00:47:54,580 --> 00:47:57,247 You too. 650 00:47:57,249 --> 00:47:58,500 Get home safe. 651 00:48:20,522 --> 00:48:21,981 Dmitri, are you there? 652 00:48:35,704 --> 00:48:37,205 Dmitri, open up. 653 00:48:43,003 --> 00:48:43,918 Open the door, man. 654 00:48:43,920 --> 00:48:46,212 I'm fucking freezing. 655 00:48:46,214 --> 00:48:47,549 Where's my money? 656 00:48:49,509 --> 00:48:51,136 You know I don't have them. 657 00:48:53,180 --> 00:48:55,180 Then fuck off. 658 00:48:55,182 --> 00:48:56,516 Come on, man. 659 00:48:58,852 --> 00:49:00,185 I'm going to fucking die out here. 660 00:49:00,187 --> 00:49:02,604 You want your dad to die, huh? 661 00:49:02,606 --> 00:49:06,149 Do you want your dad to die? 662 00:49:06,151 --> 00:49:07,984 Please. 663 00:49:07,986 --> 00:49:09,487 Please, open the door. 664 00:49:11,907 --> 00:49:12,739 Come on, man. 665 00:49:12,741 --> 00:49:15,659 You're all I got. 666 00:49:15,661 --> 00:49:16,911 You're all I got. 667 00:49:22,501 --> 00:49:24,210 Please, open the door. 668 00:49:29,716 --> 00:49:32,550 Open the fucking door. 669 00:49:32,552 --> 00:49:34,469 Open the fucking door, Dmitri. 670 00:49:34,471 --> 00:49:36,139 Open the fucking door. 671 00:49:43,105 --> 00:49:44,606 Fuck you. 672 00:49:47,567 --> 00:49:49,109 Fuck you, Dmitri. 673 00:49:49,111 --> 00:49:52,113 I should have cut you out of your mom when I had the chance. 674 00:51:39,513 --> 00:51:43,515 Which I love with a pancake. 675 00:51:43,517 --> 00:51:44,849 Mm. 676 00:51:44,851 --> 00:51:46,978 I fucking love it. 677 00:51:49,272 --> 00:51:49,979 Come on. 678 00:51:49,981 --> 00:51:51,816 Give me some of my share. 679 00:51:54,444 --> 00:51:54,984 Look at that. 680 00:51:54,986 --> 00:51:56,611 Oh, my gosh. 681 00:51:56,613 --> 00:51:59,073 I'm crazy with it. 682 00:52:10,377 --> 00:52:12,045 It's so good. 683 00:52:15,632 --> 00:52:17,340 You know what's crazy? 684 00:52:17,342 --> 00:52:18,217 No. 685 00:52:20,470 --> 00:52:21,928 No. 686 00:52:21,930 --> 00:52:23,806 You gotta get the yolk in there. 687 00:52:25,642 --> 00:52:27,143 I don't know about that. 688 00:52:29,271 --> 00:52:30,228 Look. 689 00:52:30,230 --> 00:52:31,105 Mm. 690 00:52:33,441 --> 00:52:34,399 Mm. 691 00:52:34,401 --> 00:52:35,692 [laughs] Oh. 692 00:52:35,694 --> 00:52:36,943 Because I was going to show you. 693 00:52:36,945 --> 00:52:37,944 That's kind of nasty. 694 00:52:37,946 --> 00:52:41,573 It's kind of gross. 695 00:52:41,575 --> 00:52:43,241 Try it. 696 00:52:43,243 --> 00:52:45,451 Give me some. 697 00:52:45,453 --> 00:52:46,786 Give me some. 698 00:52:46,788 --> 00:52:48,955 Put on my fucking, oh, shit. 699 00:52:48,957 --> 00:52:49,956 Let's do it one time. 700 00:52:49,958 --> 00:52:51,791 It might be fire on the waffle. 701 00:52:51,793 --> 00:52:52,500 Yeah? 702 00:52:52,502 --> 00:52:55,003 OK, I'll try it. 703 00:52:55,005 --> 00:52:57,922 Suck it up, bacon and waffle. 704 00:52:57,924 --> 00:52:59,008 Egg. 705 00:53:01,344 --> 00:53:08,933 See, that's a proper breakfast creation. 706 00:53:08,935 --> 00:53:11,979 Fuck, bacon on a fork. 707 00:53:24,242 --> 00:53:25,241 I was wrong. 708 00:53:25,243 --> 00:53:25,909 It's really good. 709 00:53:25,911 --> 00:53:26,994 Well. 710 00:53:31,791 --> 00:53:33,625 How's yours, man? 711 00:53:33,627 --> 00:53:34,794 Solid. 712 00:53:39,883 --> 00:53:41,759 The place is a fucking mess. 713 00:53:53,438 --> 00:53:54,856 The egg. 714 00:54:11,873 --> 00:54:13,373 Oh, that was sexy. 715 00:54:13,375 --> 00:54:13,915 That was sexy. 716 00:54:13,917 --> 00:54:15,084 Oh. 717 00:54:18,421 --> 00:54:18,753 Ooh. 718 00:54:18,755 --> 00:54:19,922 Yo. 719 00:54:21,675 --> 00:54:22,423 The fuck. 720 00:54:22,425 --> 00:54:23,384 Yo. 721 00:54:26,346 --> 00:54:27,345 Oh. 722 00:54:27,347 --> 00:54:29,472 you're not even fucking trying. 723 00:54:29,474 --> 00:54:30,848 So you want me to hit you. 724 00:54:30,850 --> 00:54:32,183 Ma'am, I am trying. 725 00:54:32,185 --> 00:54:33,309 You want me to hit you with the coin. 726 00:54:33,311 --> 00:54:35,478 You want me to hit you that way. 727 00:54:35,480 --> 00:54:36,229 Let's go. 728 00:54:36,231 --> 00:54:37,438 Just hit me. 729 00:54:37,440 --> 00:54:39,315 Just hit me. 730 00:54:39,317 --> 00:54:40,817 Oh. 731 00:54:40,819 --> 00:54:42,819 I was better. 732 00:54:42,821 --> 00:54:44,320 I kind of felt something. 733 00:54:44,322 --> 00:54:45,154 Just 734 00:54:45,156 --> 00:54:46,114 A little something? 735 00:54:46,116 --> 00:54:47,323 Just a little something. 736 00:54:47,325 --> 00:54:48,491 I made you feel a little something? 737 00:54:48,493 --> 00:54:49,492 You made me feel a little something. 738 00:54:49,494 --> 00:54:50,576 I can make you feel more. 739 00:54:50,578 --> 00:54:51,494 Oh, yeah? 740 00:54:51,496 --> 00:54:52,161 Just a little something? 741 00:54:52,163 --> 00:54:52,829 Let's go. 742 00:54:52,831 --> 00:54:53,579 Let's do it again. 743 00:54:53,581 --> 00:54:54,414 I know you can. 744 00:54:54,416 --> 00:54:55,373 Let's do it again. 745 00:54:55,375 --> 00:54:56,833 Spin however you can. 746 00:54:56,835 --> 00:54:57,458 Ooh. 747 00:54:57,460 --> 00:54:58,710 Whoa. 748 00:54:58,712 --> 00:54:59,335 Oh. 749 00:54:59,337 --> 00:54:59,877 Wait. 750 00:54:59,879 --> 00:55:01,629 Knuckles down. 751 00:55:01,631 --> 00:55:02,505 Yeah. 752 00:55:02,507 --> 00:55:03,381 Yeah. 753 00:55:03,383 --> 00:55:04,215 Yeah. 754 00:55:04,217 --> 00:55:04,716 All right. 755 00:55:04,718 --> 00:55:05,216 You're up. 756 00:55:05,218 --> 00:55:06,467 Ooh. 757 00:55:06,469 --> 00:55:09,303 Oh. 758 00:55:09,305 --> 00:55:10,763 The fuck. 759 00:55:10,765 --> 00:55:11,723 That's how it's done. 760 00:55:11,725 --> 00:55:12,850 Damn. 761 00:55:15,270 --> 00:55:16,145 Shit. 762 00:55:24,446 --> 00:55:26,112 Mm, this bandage. 763 00:55:26,114 --> 00:55:27,613 You want fun? 764 00:55:27,615 --> 00:55:28,614 No, I'm OK. 765 00:55:28,616 --> 00:55:30,450 I'm feeling kind of tired. 766 00:55:30,452 --> 00:55:33,369 Yeah? 767 00:55:33,371 --> 00:55:35,705 Are you sure you don't want fun? 768 00:55:35,707 --> 00:55:36,456 No. 769 00:55:36,458 --> 00:55:37,623 No, not really. 770 00:55:37,625 --> 00:55:40,002 You guys can ride ahead. 771 00:55:42,422 --> 00:55:43,296 I don't know. 772 00:55:43,298 --> 00:55:46,466 Maybe-- I don't know. 773 00:55:46,468 --> 00:55:48,176 Yeah. 774 00:55:48,178 --> 00:55:49,260 Well, you want to go home and see if I can get her home safe. 775 00:55:49,262 --> 00:55:50,428 Yeah. 776 00:55:50,430 --> 00:55:51,429 You said your car is in the shop. 777 00:55:51,431 --> 00:55:52,722 Yeah, it is. 778 00:55:52,724 --> 00:55:56,768 But you know, I know of guys that can give us a ride. 779 00:55:56,770 --> 00:55:57,435 No problem. 780 00:55:57,437 --> 00:55:58,394 Really? 781 00:55:58,396 --> 00:56:00,063 OK, that sounds good then. 782 00:56:00,065 --> 00:56:00,563 We can get-- 783 00:56:00,565 --> 00:56:02,231 That's great. 784 00:56:02,233 --> 00:56:04,067 You can give me a ride back, and you can go rest up. 785 00:56:04,069 --> 00:56:05,068 Yeah, I got her, man. 786 00:56:05,070 --> 00:56:05,651 No problem. 787 00:56:05,653 --> 00:56:06,569 Rest up. 788 00:56:06,571 --> 00:56:08,071 Fantastic. 789 00:56:08,073 --> 00:56:11,240 Hey, I don't-- I don't want to force you to go. 790 00:56:11,242 --> 00:56:12,700 No, no. 791 00:56:12,702 --> 00:56:15,328 I'm kind of tired. 792 00:56:15,330 --> 00:56:17,080 Yeah. 793 00:56:17,082 --> 00:56:19,624 Yeah, I just want to go. 794 00:56:19,626 --> 00:56:20,458 It's OK. 795 00:56:20,460 --> 00:56:21,209 Have fun. 796 00:56:21,211 --> 00:56:21,751 OK. 797 00:56:21,753 --> 00:56:22,460 You can go. 798 00:56:22,462 --> 00:56:23,086 All right. 799 00:56:23,088 --> 00:56:24,589 Well, I'll see you later. 800 00:56:29,552 --> 00:56:30,676 Damn. 801 00:56:30,678 --> 00:56:31,719 Your turn. 802 00:56:31,721 --> 00:56:32,678 Yeah. 803 00:56:32,680 --> 00:56:35,057 Kind of a buzzkill. 804 00:56:37,185 --> 00:56:38,227 It's Benny. 805 00:56:42,357 --> 00:56:43,524 Here we go. 806 00:56:45,693 --> 00:56:46,651 It's come out. 807 00:56:46,653 --> 00:56:47,695 There we go. 808 00:56:53,368 --> 00:56:55,034 They strangle themselves? 809 00:56:55,036 --> 00:56:57,371 They actually strangle themselves. 810 00:57:02,168 --> 00:57:04,585 There you go. 811 00:57:04,587 --> 00:57:05,755 OK. 812 00:57:08,091 --> 00:57:08,924 That's it. 813 00:57:13,972 --> 00:57:16,180 OK. 814 00:57:16,182 --> 00:57:17,099 Yeah. 815 00:57:19,644 --> 00:57:22,395 And then in this area over here. 816 00:57:22,397 --> 00:57:23,980 Here. 817 00:57:23,982 --> 00:57:26,607 OK. 818 00:57:26,609 --> 00:57:27,652 All right. 819 00:57:31,281 --> 00:57:32,823 And this one too. 820 00:57:35,326 --> 00:57:36,450 Oops. 821 00:57:36,452 --> 00:57:37,285 Watch out for me. 822 00:57:37,287 --> 00:57:38,329 Yup. 823 00:57:43,501 --> 00:57:45,042 Here you go. 824 00:57:45,044 --> 00:57:46,045 Thank you. 825 00:57:58,099 --> 00:57:59,473 This is delicious. 826 00:57:59,475 --> 00:58:00,391 Well, thank you. 827 00:58:00,393 --> 00:58:01,267 Thank you. 828 00:58:01,269 --> 00:58:01,642 That's on the list. 829 00:58:01,644 --> 00:58:02,812 Yeah. 830 00:58:03,897 --> 00:58:05,564 Is everything OK, Benny? 831 00:58:07,859 --> 00:58:08,900 Yeah. 832 00:58:08,902 --> 00:58:10,234 Food's great. 833 00:58:10,236 --> 00:58:11,362 Thank you. 834 00:58:13,406 --> 00:58:18,034 Could I-- could I actually maybe get some salt? 835 00:58:18,036 --> 00:58:21,454 You want-- you want salt? 836 00:58:21,456 --> 00:58:23,623 A little bit more would be great. 837 00:58:23,625 --> 00:58:24,959 I can get it. 838 00:58:27,170 --> 00:58:28,129 Thank you. 839 00:58:54,030 --> 00:58:56,197 [music playing] 840 00:58:56,199 --> 00:58:58,491 Grandma, why would you show her this? 841 00:58:58,493 --> 00:59:00,034 Shh. 842 00:59:00,036 --> 00:59:02,245 Anything-- anything else. 843 00:59:02,247 --> 00:59:03,913 Track photos. 844 00:59:03,915 --> 00:59:05,915 OK. 845 00:59:05,917 --> 00:59:06,874 Ugh. 846 00:59:06,876 --> 00:59:07,416 Oh, my god. 847 00:59:07,418 --> 00:59:08,417 Thank you. 848 00:59:08,419 --> 00:59:09,919 This is precious. 849 00:59:09,921 --> 00:59:11,087 Yeah. 850 00:59:11,089 --> 00:59:13,422 I look like-- what is my haircut? 851 00:59:13,424 --> 00:59:15,508 I look like a little beaver in there. 852 00:59:15,510 --> 00:59:17,343 Let's do that haircutting. 853 00:59:17,345 --> 00:59:19,011 You look really good. 854 00:59:19,013 --> 00:59:20,513 Who's that yonder? 855 00:59:20,515 --> 00:59:22,223 That's OK. 856 00:59:22,225 --> 00:59:23,849 Ask me the zoo. 857 00:59:23,851 --> 00:59:25,810 I'm fit. 858 00:59:25,812 --> 00:59:29,188 Who's that yonder, messy and right? 859 00:59:29,190 --> 00:59:32,358 (SINGING) Lost in the jungle of east light. 860 00:59:32,360 --> 00:59:33,317 Just sit down. 861 00:59:33,319 --> 00:59:34,193 Oh, yeah. 862 00:59:34,195 --> 00:59:36,320 Don't you sit down. 863 00:59:36,322 --> 00:59:37,989 Oh, she tortures me. 864 00:59:37,991 --> 00:59:40,199 When I don't do her bidding, this is what she does. 865 00:59:40,201 --> 00:59:41,325 Shh. 866 00:59:41,327 --> 00:59:42,827 I can't hear your beautiful voice. 867 00:59:42,829 --> 00:59:44,453 Oh, you're serenading me. 868 00:59:44,455 --> 00:59:47,832 [laughs] 869 00:59:47,834 --> 00:59:49,375 I'm dancing. 870 00:59:49,377 --> 00:59:50,334 Who says? 871 00:59:50,336 --> 00:59:51,754 Come here. 872 00:59:54,215 --> 00:59:56,048 I don't even think I wanted to sing this. 873 00:59:56,050 --> 00:59:57,842 I look like I'm in pain. 874 00:59:57,844 --> 00:59:59,135 Slightly, there's a little pain. 875 00:59:59,137 --> 01:00:02,305 Yes, I admit. 876 01:00:02,307 --> 01:00:03,806 What an angel, right? 877 01:00:03,808 --> 01:00:06,309 Yeah. 878 01:00:06,311 --> 01:00:07,143 What happened? 879 01:00:07,145 --> 01:00:07,935 I got third place. 880 01:00:07,937 --> 01:00:08,894 What happened? 881 01:00:08,896 --> 01:00:09,729 Oh, what happened to me? 882 01:00:09,731 --> 01:00:11,439 I got third place. 883 01:00:11,441 --> 01:00:12,815 What? 884 01:00:12,817 --> 01:00:14,317 You didn't get first? 885 01:00:14,319 --> 01:00:14,942 No. 886 01:00:14,944 --> 01:00:16,110 What? 887 01:00:16,112 --> 01:00:18,321 I wish-- I haven't gotten anything. 888 01:00:18,323 --> 01:00:19,905 Maybe you wouldn't be here. 889 01:00:19,907 --> 01:00:22,783 Oh. 890 01:00:22,785 --> 01:00:23,326 That's it. 891 01:00:23,328 --> 01:00:24,410 All right. 892 01:00:24,412 --> 01:00:25,286 Another-- There's another one. 893 01:00:25,288 --> 01:00:28,122 Don't turn it off. 894 01:00:28,124 --> 01:00:28,873 No more. 895 01:00:28,875 --> 01:00:29,332 We're done. 896 01:00:29,334 --> 01:00:30,124 Yey! 897 01:00:30,126 --> 01:00:30,833 This is good. 898 01:00:30,835 --> 01:00:31,292 Yey! 899 01:00:31,294 --> 01:00:32,336 Oh. 900 01:00:49,103 --> 01:00:50,686 Hey. 901 01:00:50,688 --> 01:00:52,730 How are you? 902 01:00:52,732 --> 01:00:54,940 Deborah? 903 01:00:54,942 --> 01:00:57,902 You look cute. 904 01:00:57,904 --> 01:01:00,738 I'm just-- I'm working. 905 01:01:00,740 --> 01:01:03,282 But what are you doing here? 906 01:01:03,284 --> 01:01:05,284 Oh, I just thought I'd stop by and check on you. 907 01:01:05,286 --> 01:01:06,702 You haven't been at group. 908 01:01:06,704 --> 01:01:08,789 So I wanted to make sure you was OK. 909 01:01:11,000 --> 01:01:12,083 Oh, yeah, yeah. 910 01:01:12,085 --> 01:01:13,167 Everything is great with me. 911 01:01:13,169 --> 01:01:15,795 But are you-- are you OK? 912 01:01:15,797 --> 01:01:17,254 What are you doing here? 913 01:01:17,256 --> 01:01:19,465 I just wanted to see if you wanted 914 01:01:19,467 --> 01:01:22,885 to maybe hang out tonight. 915 01:01:22,887 --> 01:01:24,095 Hang out? 916 01:01:24,097 --> 01:01:25,054 Yeah. 917 01:01:25,056 --> 01:01:26,180 I just-- I don't know. 918 01:01:26,182 --> 01:01:28,559 I didn't really want to be alone. 919 01:01:30,937 --> 01:01:31,727 Are you OK? 920 01:01:31,729 --> 01:01:34,146 Yeah, I'm doing OK. 921 01:01:34,148 --> 01:01:34,814 You sure? 922 01:01:34,816 --> 01:01:37,024 Yeah. 923 01:01:37,026 --> 01:01:38,859 Yeah. 924 01:01:38,861 --> 01:01:39,985 Well, I was going to go get a drink at the bar after work. 925 01:01:39,987 --> 01:01:41,195 I'm closing up in a half an hour. 926 01:01:41,197 --> 01:01:42,196 But-- 927 01:01:42,198 --> 01:01:43,364 Yeah. 928 01:01:43,366 --> 01:01:46,158 And you think that's a good idea? 929 01:01:46,160 --> 01:01:48,077 Uh, yeah. 930 01:01:48,079 --> 01:01:51,914 Why wouldn't it be? 931 01:01:51,916 --> 01:01:56,086 Maybe you don't really need it. 932 01:01:58,756 --> 01:02:01,090 Maybe we could hang out instead. 933 01:02:01,092 --> 01:02:01,924 Oh, yeah. 934 01:02:01,926 --> 01:02:03,843 Is that what I need? 935 01:02:03,845 --> 01:02:05,387 Maybe you would like to. 936 01:02:09,183 --> 01:02:11,185 You have the keys for here? 937 01:02:13,312 --> 01:02:16,147 I might. 938 01:02:16,149 --> 01:02:17,983 So do you want to hang out? 939 01:02:46,095 --> 01:02:47,471 Oh, it's precious. 940 01:03:00,943 --> 01:03:02,568 Yeah. 941 01:03:02,570 --> 01:03:04,279 So we're just going to fuck around in here all day? 942 01:03:08,826 --> 01:03:11,619 Is there something else you wanted to do? 943 01:03:11,621 --> 01:03:12,286 No, I don't know. 944 01:03:12,288 --> 01:03:13,829 I'm just saying. 945 01:03:13,831 --> 01:03:17,543 Dude, if you want to go home, you can go home. 946 01:04:10,054 --> 01:04:11,554 Don't want to rush you or nothing. 947 01:04:11,556 --> 01:04:12,680 But we're shutting down. 948 01:04:12,682 --> 01:04:13,556 It's all good, man. 949 01:04:13,558 --> 01:04:14,598 I'm just going to-- 950 01:04:14,600 --> 01:04:19,186 let me take two hot dogs, plain. 951 01:04:19,188 --> 01:04:20,397 Coming right up. 952 01:04:39,709 --> 01:04:41,792 Hey. 953 01:04:41,794 --> 01:04:44,379 You, uh-- you remember me? 954 01:04:46,882 --> 01:04:48,257 I used to work for your dad. 955 01:04:48,259 --> 01:04:48,924 Oh, yeah. 956 01:04:48,926 --> 01:04:49,675 Yeah. 957 01:04:49,677 --> 01:04:50,509 Yeah. 958 01:04:50,511 --> 01:04:51,677 Uh, it's 4 bucks. 959 01:04:51,679 --> 01:04:52,678 You want anything else? 960 01:04:52,680 --> 01:04:55,222 We got soda, juices. 961 01:04:55,224 --> 01:04:57,808 Does he work here too? 962 01:04:57,810 --> 01:04:58,809 No. 963 01:04:58,811 --> 01:05:00,145 I haven't seen him. 964 01:05:25,046 --> 01:05:26,545 Have you seen my dad? 965 01:05:26,547 --> 01:05:27,212 No. 966 01:05:27,214 --> 01:05:28,213 Did he come here? 967 01:05:28,215 --> 01:05:30,007 No, I haven't seen him today. 968 01:05:30,009 --> 01:05:30,716 OK. 969 01:05:30,718 --> 01:05:31,467 Are you OK? 970 01:05:31,469 --> 01:05:32,926 Yeah. 971 01:05:32,928 --> 01:05:33,969 All right. 972 01:05:33,971 --> 01:05:35,137 Yeah. 973 01:05:35,139 --> 01:05:36,430 Well, why don't you grab a chair? 974 01:05:36,432 --> 01:05:36,972 I can't. 975 01:05:36,974 --> 01:05:37,931 Sorry. 976 01:05:37,933 --> 01:05:39,016 I got to find my dad. 977 01:05:39,018 --> 01:05:39,808 No, honey. 978 01:05:39,810 --> 01:05:40,643 Stay. 979 01:05:40,645 --> 01:05:42,603 Stay. 980 01:05:42,605 --> 01:05:43,729 OK, keep it going. 981 01:05:43,731 --> 01:05:45,439 Open. 982 01:05:45,441 --> 01:05:46,774 Close. 983 01:05:46,776 --> 01:05:47,901 Open. 984 01:06:04,168 --> 01:06:05,335 Oh. 985 01:06:37,702 --> 01:06:40,744 Hi, guys. 986 01:06:40,746 --> 01:06:42,581 You guys sell shirts? 987 01:06:45,459 --> 01:06:46,501 Doing great. 988 01:07:16,574 --> 01:07:18,492 What's up, dude? 989 01:07:23,539 --> 01:07:24,872 What's up, Dmi? 990 01:07:24,874 --> 01:07:27,958 You OK? 991 01:07:27,960 --> 01:07:28,876 You sure? 992 01:07:28,878 --> 01:07:31,712 You need something? 993 01:07:31,714 --> 01:07:33,630 Good stuff. 994 01:07:33,632 --> 01:07:35,591 It's OK, Benny. 995 01:07:35,593 --> 01:07:36,842 Just give him some time. 996 01:07:36,844 --> 01:07:38,844 Stay in the car, man. 997 01:07:38,846 --> 01:07:39,887 Benny, you stay in the car. 998 01:07:39,889 --> 01:07:41,014 It's OK. 999 01:07:50,483 --> 01:07:52,816 What's going on? 1000 01:07:52,818 --> 01:07:54,319 Hey, what's up? 1001 01:07:59,825 --> 01:08:01,950 Hey. 1002 01:08:01,952 --> 01:08:04,828 I want to show you something. 1003 01:08:04,830 --> 01:08:06,832 What do you want to show me? 1004 01:08:17,676 --> 01:08:18,383 Hey. 1005 01:08:18,385 --> 01:08:19,468 What's going on? 1006 01:08:19,470 --> 01:08:21,305 Something that means a lot to you. 1007 01:08:23,682 --> 01:08:24,808 OK. 1008 01:08:26,977 --> 01:08:28,435 OK. 1009 01:08:28,437 --> 01:08:31,438 I think you're going to love it. 1010 01:08:31,440 --> 01:08:32,399 All right. 1011 01:08:34,652 --> 01:08:36,153 You're going to love it. 1012 01:08:50,334 --> 01:08:50,958 Oh. 1013 01:08:50,960 --> 01:08:52,836 What the fuck? 1014 01:08:58,008 --> 01:09:00,467 Holy shit. 1015 01:09:00,469 --> 01:09:02,928 Oh. 1016 01:09:02,930 --> 01:09:04,596 This is sick. 1017 01:09:04,598 --> 01:09:05,766 Hello. 1018 01:09:12,189 --> 01:09:13,272 Hey. 1019 01:09:13,274 --> 01:09:15,192 The fuck is that? 1020 01:09:21,240 --> 01:09:23,200 So what's the plan? 1021 01:09:25,911 --> 01:09:27,411 I think I gave it to you last. 1022 01:09:27,413 --> 01:09:29,621 The two sets over there. 1023 01:09:29,623 --> 01:09:30,747 Cool. 1024 01:09:30,749 --> 01:09:33,750 Maybe living room right here. 1025 01:09:33,752 --> 01:09:35,627 Master bedroom right where you're standing. 1026 01:09:35,629 --> 01:09:36,962 TV on the wall. 1027 01:09:36,964 --> 01:09:38,463 Oh, hell, yeah. 1028 01:09:38,465 --> 01:09:39,339 Yeah. 1029 01:09:39,341 --> 01:09:40,632 Did you see that corner? 1030 01:09:40,634 --> 01:09:41,466 Nice. 1031 01:09:41,468 --> 01:09:42,384 Maybe bathroom in there. 1032 01:09:42,386 --> 01:09:43,719 Your own start. 1033 01:09:43,721 --> 01:09:45,637 And have the pipes run around the same wall. 1034 01:09:45,639 --> 01:09:47,097 Yeah, you think you can run pipes through here? 1035 01:09:47,099 --> 01:09:49,766 Don't worry about running around pipes. 1036 01:09:49,768 --> 01:09:50,767 Dude, worried? 1037 01:09:50,769 --> 01:09:52,562 I'm not worried. 1038 01:09:58,527 --> 01:10:01,695 Big ass chandelier right there. 1039 01:10:01,697 --> 01:10:03,865 If you want. 1040 01:10:05,159 --> 01:10:07,993 Looks like it's going to take a lot of work. 1041 01:10:07,995 --> 01:10:11,330 Yeah, we will probably hire people to do it, right? 1042 01:10:11,332 --> 01:10:11,914 Oh, yeah. 1043 01:10:11,916 --> 01:10:12,958 Sure. 1044 01:10:16,795 --> 01:10:20,088 Where are you going to get the money for this? 1045 01:10:20,090 --> 01:10:21,131 Stocks, I told you. 1046 01:10:21,133 --> 01:10:22,799 Which ones? 1047 01:10:22,801 --> 01:10:23,550 I don't know. 1048 01:10:23,552 --> 01:10:24,551 Wherever you want. 1049 01:10:24,553 --> 01:10:26,553 Stop grilling him, Ben. 1050 01:10:26,555 --> 01:10:28,432 I'm not grilling him. 1051 01:10:31,852 --> 01:10:34,436 Here. 1052 01:10:34,438 --> 01:10:36,813 Thank you. 1053 01:10:36,815 --> 01:10:41,985 You know, I'm surprised no one's squatting here. 1054 01:10:41,987 --> 01:10:43,654 Why? 1055 01:10:43,656 --> 01:10:48,825 You know, just empty house. 1056 01:10:48,827 --> 01:10:51,870 People cleaning houses. 1057 01:10:51,872 --> 01:10:54,666 I feel like these places would be filled up by them. 1058 01:11:00,005 --> 01:11:01,131 Oh. 1059 01:11:03,425 --> 01:11:07,345 [panting] 1060 01:11:13,102 --> 01:11:16,480 [exhaling] 1061 01:11:18,691 --> 01:11:20,190 You OK? 1062 01:11:20,192 --> 01:11:21,401 Yeah. 1063 01:11:23,612 --> 01:11:25,487 That good good. 1064 01:11:25,489 --> 01:11:27,407 Yeah. 1065 01:11:32,204 --> 01:11:33,370 What? 1066 01:11:33,372 --> 01:11:34,246 Nothing. 1067 01:11:34,248 --> 01:11:36,999 It looks like something Benny would wear. 1068 01:11:37,001 --> 01:11:38,000 Yeah? 1069 01:11:38,002 --> 01:11:41,837 So, you and your dad are going halfsies on this place, yeah? 1070 01:11:41,839 --> 01:11:44,216 Benny, shut the fuck up about the house. 1071 01:11:46,010 --> 01:11:47,886 Sure. 1072 01:11:48,178 --> 01:11:50,430 Just relax. 1073 01:11:50,681 --> 01:11:52,182 Come on. 1074 01:12:20,711 --> 01:12:22,210 Hello. 1075 01:12:22,212 --> 01:12:23,338 Ooh. 1076 01:12:25,007 --> 01:12:25,881 Oh. 1077 01:12:25,883 --> 01:12:26,716 Fuck. 1078 01:12:40,647 --> 01:12:42,773 I don't want you to share. 1079 01:12:42,775 --> 01:12:43,817 What? 1080 01:12:46,320 --> 01:12:46,818 What? 1081 01:12:46,820 --> 01:12:48,154 I don't get it. 1082 01:12:52,659 --> 01:12:54,701 We could just do it. 1083 01:12:54,703 --> 01:12:56,828 [laughs] 1084 01:12:56,830 --> 01:12:58,373 What? 1085 01:12:59,291 --> 01:13:00,875 Dmitri. 1086 01:13:01,210 --> 01:13:02,085 What? 1087 01:13:04,671 --> 01:13:08,216 We don't do it without Benny. 1088 01:13:08,926 --> 01:13:10,300 He's right fucking there. 1089 01:13:10,302 --> 01:13:10,926 Fuck. 1090 01:13:10,928 --> 01:13:11,970 Dmitri. 1091 01:13:18,519 --> 01:13:21,104 We-- we don't do this alone babe. 1092 01:13:21,438 --> 01:13:22,564 OK? 1093 01:13:23,649 --> 01:13:24,774 OK? 1094 01:13:27,277 --> 01:13:28,403 Yeah? 1095 01:13:35,160 --> 01:13:35,992 Where's the j? 1096 01:13:35,994 --> 01:13:37,619 Then get the fuck out. 1097 01:13:37,621 --> 01:13:40,081 [laughs] Yeah okay. 1098 01:13:41,333 --> 01:13:41,957 Let's go. 1099 01:13:41,959 --> 01:13:43,291 Faster, faster. 1100 01:13:43,293 --> 01:13:44,835 I want to see that ass move fast. 1101 01:13:44,837 --> 01:13:47,379 Look at those cheeks clapping together. 1102 01:13:47,381 --> 01:13:50,882 [laughs] Yeah, daddy likes that. 1103 01:13:50,884 --> 01:13:51,675 Hey, yo, Benny. 1104 01:13:51,677 --> 01:13:53,009 Her ass is nice. 1105 01:13:53,011 --> 01:13:55,011 But I always hit in the spots in that pussy 1106 01:13:55,013 --> 01:13:56,304 that you ain't never hit. 1107 01:13:56,306 --> 01:13:57,347 What a fucking cow! 1108 01:13:57,349 --> 01:13:57,931 Motherfucker! 1109 01:13:57,933 --> 01:13:58,765 Fuck you, man! 1110 01:13:58,767 --> 01:14:00,517 Benny! 1111 01:14:00,519 --> 01:14:01,726 Shut the fuck up! 1112 01:14:01,728 --> 01:14:03,645 Guys, fucking cut it out. 1113 01:14:03,647 --> 01:14:04,646 Do it. 1114 01:14:04,648 --> 01:14:05,814 Shut the fuck up! 1115 01:14:05,816 --> 01:14:07,315 Benny, get the fuck off of him. 1116 01:14:07,317 --> 01:14:07,983 Come on. 1117 01:14:07,985 --> 01:14:09,943 Get off of him. 1118 01:14:09,945 --> 01:14:11,486 Hey. 1119 01:14:11,488 --> 01:14:12,696 Fuck you! 1120 01:14:12,698 --> 01:14:13,613 Fuck you, man! 1121 01:14:13,615 --> 01:14:15,407 Benny! 1122 01:14:15,409 --> 01:14:16,283 Fuck! 1123 01:14:16,285 --> 01:14:16,908 Come on. 1124 01:14:16,910 --> 01:14:17,784 Let's fucking go. 1125 01:14:17,786 --> 01:14:18,410 Hey. 1126 01:14:18,412 --> 01:14:18,952 Hey. 1127 01:14:18,954 --> 01:14:20,287 You did this. 1128 01:14:20,289 --> 01:14:21,790 You did this. 1129 01:14:24,293 --> 01:14:26,918 Go to the car. 1130 01:14:26,920 --> 01:14:27,962 Fuck! 1131 01:14:30,799 --> 01:14:31,925 Fuck. 1132 01:14:34,803 --> 01:14:36,678 Fuck! 1133 01:14:36,680 --> 01:14:38,139 You OK? 1134 01:14:46,398 --> 01:14:47,772 Does this help? 1135 01:14:47,774 --> 01:14:48,773 No? 1136 01:14:48,775 --> 01:14:49,943 Oh. 1137 01:14:54,364 --> 01:14:55,240 No. 1138 01:14:57,576 --> 01:14:58,408 Hey. 1139 01:14:58,410 --> 01:14:59,369 Hey. 1140 01:15:11,632 --> 01:15:12,757 Jesus. 1141 01:15:19,598 --> 01:15:21,266 Will you fuck me now? 1142 01:15:26,396 --> 01:15:28,064 [cars whooshing] 1143 01:15:28,106 --> 01:15:31,860 [footsteps] 1144 01:15:34,988 --> 01:15:36,656 [cars whooshing] 1145 01:15:38,242 --> 01:15:41,995 [footsteps] 1146 01:15:46,625 --> 01:15:48,460 The fuck? 1147 01:15:53,715 --> 01:15:56,258 We do this fucking right around here. 1148 01:15:56,260 --> 01:15:57,594 Fuck! 1149 01:15:57,886 --> 01:16:01,973 [footsteps] 1150 01:16:03,684 --> 01:16:07,437 [footsteps] 1151 01:16:09,523 --> 01:16:11,314 Hey you want a fucking ride? 1152 01:16:11,316 --> 01:16:12,734 [horn honks] 1153 01:16:15,028 --> 01:16:25,622 [footsteps] 1154 01:16:29,918 --> 01:16:40,512 [footsteps continue] 1155 01:16:50,105 --> 01:16:51,439 Fuck! 1156 01:16:51,732 --> 01:16:52,982 Fuck! 1157 01:16:53,191 --> 01:16:54,442 Fuck! 1158 01:16:58,530 --> 01:17:04,661 [wind whistling] 1159 01:17:10,125 --> 01:17:16,256 [wind whistling] 68225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.