Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,215
[tv static]
2
00:00:07,465 --> 00:00:08,507
[click]
3
00:00:40,081 --> 00:00:43,082
[panting]
4
00:00:43,084 --> 00:00:44,709
Ah.
5
00:00:44,711 --> 00:00:45,126
Uh.
6
00:00:45,128 --> 00:00:47,044
OK.
7
00:00:47,046 --> 00:00:50,465
Uh, yeah.
8
00:00:50,467 --> 00:00:52,383
Shh.
9
00:00:52,385 --> 00:00:53,634
Can I bust on your face?
10
00:00:53,636 --> 00:00:54,343
No.
11
00:00:54,345 --> 00:00:54,844
Hurry up.
12
00:00:54,846 --> 00:00:56,345
Come on.
13
00:00:56,347 --> 00:00:56,971
Hurry up.
14
00:00:56,973 --> 00:00:57,889
I'm finish.
15
00:00:57,891 --> 00:00:58,848
You can bust in the sink.
16
00:00:58,850 --> 00:00:59,974
You're going to love it.
17
00:00:59,976 --> 00:01:01,060
Hey.
18
00:01:03,480 --> 00:01:05,521
Please, come on.
19
00:01:05,523 --> 00:01:07,356
Do it for me.
20
00:01:07,358 --> 00:01:09,859
I need this.
21
00:01:09,861 --> 00:01:10,985
I need to get back.
22
00:01:10,987 --> 00:01:12,320
Just make it fast, please.
23
00:01:12,322 --> 00:01:13,197
Just--
24
00:01:18,495 --> 00:01:20,997
[moaning]
25
00:01:29,839 --> 00:01:31,757
Why did you wash it off?
26
00:01:50,985 --> 00:01:52,652
Hey.
27
00:01:52,654 --> 00:01:55,488
Hey.
28
00:01:55,490 --> 00:01:56,991
[door shuts]
29
00:02:13,299 --> 00:02:13,965
(SINGING) Hark!
30
00:02:13,967 --> 00:02:18,803
The herald angels sing.
31
00:02:18,805 --> 00:02:19,637
Glory--
32
00:02:19,639 --> 00:02:20,806
13.
33
00:02:29,899 --> 00:02:31,692
13, left pocket.
34
00:02:44,622 --> 00:02:45,790
Hey.
35
00:02:48,960 --> 00:02:49,834
Come on.
36
00:02:49,836 --> 00:02:51,003
We got to go.
37
00:02:53,882 --> 00:02:55,674
You fucking coming or what?
38
00:03:01,264 --> 00:03:02,263
All right.
39
00:03:02,265 --> 00:03:03,599
Fuck you then.
40
00:03:12,400 --> 00:03:13,399
[car honking]
41
00:03:13,401 --> 00:03:16,903
I needed a fucking ride.
42
00:03:16,905 --> 00:03:18,864
Get fuck around now.
43
00:03:21,659 --> 00:03:25,202
We need fucking ride, please.
44
00:03:25,204 --> 00:03:27,538
Fuck you!
45
00:03:27,540 --> 00:03:31,542
Fuck you too.
46
00:03:31,544 --> 00:03:34,712
We give ourselves
a scream and we're
47
00:03:34,714 --> 00:03:38,716
going to release all that
bad energy that we have, out
48
00:03:38,718 --> 00:03:39,717
of our bodies.
49
00:03:39,719 --> 00:03:40,886
Ah!
50
00:03:43,514 --> 00:03:45,181
Ah!
51
00:03:45,183 --> 00:03:46,641
That's awesome.
52
00:03:46,643 --> 00:03:51,145
And I guarantee, you are
going to feel so much better.
53
00:03:51,147 --> 00:03:51,981
Ah!
54
00:03:56,527 --> 00:03:57,653
Ah!
55
00:04:00,531 --> 00:04:01,657
Ah!
56
00:04:27,850 --> 00:04:29,183
Ooh.
57
00:04:29,185 --> 00:04:31,268
Got you there, big man.
58
00:04:31,270 --> 00:04:32,771
Got you there, big man.
59
00:04:37,735 --> 00:04:40,444
Uh.
60
00:04:40,446 --> 00:04:44,615
[chuckles] Look at you.
61
00:04:44,617 --> 00:04:45,408
Oh.
62
00:04:45,410 --> 00:04:46,325
Oh.
63
00:04:46,327 --> 00:04:47,410
Good try.
64
00:04:47,412 --> 00:04:48,494
Good try, big boy pussy.
65
00:04:48,496 --> 00:04:49,495
Huh.
66
00:04:49,497 --> 00:04:50,496
Come on.
67
00:04:50,498 --> 00:04:51,497
Fight me.
68
00:04:51,499 --> 00:04:53,416
Bring it.
69
00:04:53,418 --> 00:04:55,876
Dmitri, let's go.
70
00:04:55,878 --> 00:04:56,794
Where are you going?
71
00:04:56,796 --> 00:04:58,212
Where are you going?
72
00:04:58,214 --> 00:05:00,464
Where are you going
to go now, huh?
73
00:05:00,466 --> 00:05:02,134
Where are you going to go now?
74
00:05:07,557 --> 00:05:09,432
Fight me.
75
00:05:09,434 --> 00:05:10,976
Fucking fight me.
76
00:06:53,996 --> 00:06:56,457
[coughs]
77
00:07:01,254 --> 00:07:02,755
Are you drunk?
78
00:07:22,150 --> 00:07:23,817
I'll just be over there.
79
00:07:42,378 --> 00:07:44,003
Reason for termination.
80
00:07:44,005 --> 00:07:47,298
Uh, it's not open anymore.
81
00:07:47,300 --> 00:07:49,133
Duration of employment?
82
00:07:49,135 --> 00:07:50,634
Like, a few years.
83
00:07:50,636 --> 00:07:52,052
Can I have dates?
84
00:07:52,054 --> 00:07:53,637
I don't know those.
85
00:07:53,639 --> 00:07:56,056
You have to come see one of the
agents here every other week
86
00:07:56,058 --> 00:07:57,641
with this form filled out.
87
00:07:57,643 --> 00:07:59,435
Which day of the week
works best for you?
88
00:07:59,437 --> 00:08:01,061
What's this?
89
00:08:01,063 --> 00:08:03,272
That is, so that we know
that you're being proactive
90
00:08:03,274 --> 00:08:05,107
about finding new employment.
91
00:08:05,109 --> 00:08:07,276
You're expected to apply
for certain kind of jobs
92
00:08:07,278 --> 00:08:09,612
and obtain a certain amount
of interviews during the time
93
00:08:09,614 --> 00:08:11,447
that you're receiving benefits.
94
00:08:11,449 --> 00:08:12,281
OK?
95
00:08:12,283 --> 00:08:14,074
OK.
96
00:08:14,076 --> 00:08:16,118
OK, I'm just going to need a
pay stub or an official payroll
97
00:08:16,120 --> 00:08:18,789
document from your
previous employment.
98
00:08:21,626 --> 00:08:27,421
Um, I-- I don't have that.
99
00:08:27,423 --> 00:08:28,923
How did you get your paychecks?
100
00:08:28,925 --> 00:08:30,090
Were they paper or online?
101
00:08:30,092 --> 00:08:31,009
Cash.
102
00:08:33,179 --> 00:08:35,179
OK, if you don't have
proof of employment,
103
00:08:35,181 --> 00:08:36,932
then I can't file for benefits.
104
00:08:39,602 --> 00:08:42,102
Um, but I worked.
105
00:08:42,104 --> 00:08:44,230
Then show me your pay stubs.
106
00:08:44,232 --> 00:08:45,481
Payroll document, W-2.
107
00:08:45,483 --> 00:08:48,567
Uh, I have cash.
108
00:08:48,569 --> 00:08:54,073
If you don't have an
official payroll document,
109
00:08:54,075 --> 00:08:57,201
it's as if you were never
employed and therefore you
110
00:08:57,203 --> 00:08:58,577
cannot file for benefits.
111
00:08:58,579 --> 00:08:59,578
But I worked.
112
00:08:59,580 --> 00:09:01,080
I worked for my dad.
113
00:09:01,082 --> 00:09:03,165
I have no way of knowing that.
114
00:09:03,167 --> 00:09:04,918
I have no record of it.
115
00:09:10,549 --> 00:09:11,675
Fuck you.
116
00:09:38,869 --> 00:09:39,828
Hey.
117
00:09:57,013 --> 00:09:59,179
You run this place?
118
00:09:59,181 --> 00:10:00,014
Yeah, I'm the owner.
119
00:10:00,016 --> 00:10:03,183
You got any work?
120
00:10:03,185 --> 00:10:03,934
What can you do?
121
00:10:03,936 --> 00:10:05,060
Anything.
122
00:10:05,062 --> 00:10:07,896
I used to work construction.
123
00:10:07,898 --> 00:10:08,981
Pay is shit.
124
00:10:08,983 --> 00:10:10,149
But, yeah, I got
some work for you.
125
00:10:10,151 --> 00:10:11,568
That's fine with me.
126
00:10:17,116 --> 00:10:17,823
OK, I'm done.
127
00:10:17,825 --> 00:10:18,949
You grab them.
128
00:10:18,951 --> 00:10:20,327
Grill them over.
129
00:10:24,999 --> 00:10:27,166
Just open it up, and
just set them on here.
130
00:10:27,168 --> 00:10:28,417
Not too close here.
131
00:10:28,419 --> 00:10:30,044
Start where that line is.
132
00:10:30,046 --> 00:10:31,420
Do you put them this
way or that way?
133
00:10:31,422 --> 00:10:33,130
This way.
134
00:10:33,132 --> 00:10:34,131
Up there.
135
00:10:34,133 --> 00:10:35,467
There you go.
136
00:10:37,803 --> 00:10:38,886
Another one in front of it.
137
00:10:38,888 --> 00:10:40,264
Two more over there.
138
00:10:50,066 --> 00:10:52,274
OK, put two more behind those.
139
00:10:52,276 --> 00:10:54,194
Six should be good to start.
140
00:11:00,785 --> 00:11:02,117
OK, now, they're
going to take it.
141
00:11:02,119 --> 00:11:03,786
They're going to
cook themselves.
142
00:11:03,788 --> 00:11:05,913
You don't have to do anything
else until they're done.
143
00:11:05,915 --> 00:11:08,082
If somebody wants
one, you take it off.
144
00:11:08,084 --> 00:11:09,291
You have utensils.
145
00:11:09,293 --> 00:11:10,834
And that's it.
146
00:11:10,836 --> 00:11:12,336
You put the bun on?
147
00:11:12,338 --> 00:11:13,754
No.
148
00:11:13,756 --> 00:11:15,839
Just that, just cook
the hot dogs for now.
149
00:11:15,841 --> 00:11:16,382
OK.
150
00:11:16,384 --> 00:11:16,924
Yep.
151
00:11:16,926 --> 00:11:17,885
OK.
152
00:11:58,384 --> 00:12:00,676
[inaudible] some ketchup?
153
00:12:00,678 --> 00:12:01,385
Yeah, just one second.
154
00:12:01,387 --> 00:12:02,554
I got you.
155
00:12:15,693 --> 00:12:16,942
You said ketchup?
156
00:12:16,944 --> 00:12:18,152
All right, I got to
get these to her.
157
00:12:18,154 --> 00:12:20,197
And then I got you
after, all right?
158
00:12:35,254 --> 00:12:38,340
[music playing]
159
00:12:53,731 --> 00:12:56,231
I got both.
160
00:12:56,233 --> 00:12:57,649
Hey, guys.
161
00:12:57,651 --> 00:12:59,318
Machine's on the fritz.
162
00:12:59,320 --> 00:13:00,652
You got a couple of dollars?
163
00:13:00,654 --> 00:13:01,989
Fuck off.
164
00:13:07,995 --> 00:13:08,827
Hey, John.
165
00:13:08,829 --> 00:13:09,828
How you doing?
166
00:13:09,830 --> 00:13:10,829
Ugh.
167
00:13:10,831 --> 00:13:12,623
Are you all right?
168
00:13:12,625 --> 00:13:13,832
Nothing bad there, Donny.
169
00:13:13,834 --> 00:13:15,000
[interposing voices]
170
00:13:15,002 --> 00:13:16,210
Could take a couple
of dollars, huh?
171
00:13:16,212 --> 00:13:17,211
I really don't have--
172
00:13:17,213 --> 00:13:17,961
10 bucks.
173
00:13:17,963 --> 00:13:19,213
I'm starving.
174
00:13:19,215 --> 00:13:22,216
I really don't have a
lot of money this week.
175
00:13:22,218 --> 00:13:25,135
If I help you, though,
will you promise to me
176
00:13:25,137 --> 00:13:27,721
that you're not going to
spend it on something stupid?
177
00:13:27,723 --> 00:13:28,222
I promise.
178
00:13:28,224 --> 00:13:29,765
I promise.
179
00:13:29,767 --> 00:13:30,641
I just need to eat.
180
00:13:30,643 --> 00:13:31,975
I'm fucking starving.
181
00:13:31,977 --> 00:13:33,018
Promise me.
182
00:13:33,020 --> 00:13:34,728
You're going to eat with it.
183
00:13:34,730 --> 00:13:35,270
I'm good for it.
184
00:13:35,272 --> 00:13:36,356
I promise.
185
00:13:38,943 --> 00:13:41,026
Your son's getting old.
186
00:13:41,028 --> 00:13:42,277
So do something with yourself.
187
00:13:42,279 --> 00:13:43,278
Thank you, John, so much.
188
00:13:43,280 --> 00:13:43,904
Thank you.
189
00:13:43,906 --> 00:13:44,613
OK.
190
00:13:44,615 --> 00:13:45,614
Thank you.
191
00:13:45,616 --> 00:13:46,281
Brian?
192
00:13:46,283 --> 00:13:48,909
You got something?
193
00:13:48,911 --> 00:13:49,868
What the hell?
194
00:13:49,870 --> 00:13:51,954
John just gave you money.
195
00:13:51,956 --> 00:13:54,750
[chatter]
196
00:14:06,595 --> 00:14:08,096
I've already went.
197
00:14:12,726 --> 00:14:16,019
Can we go home?
198
00:14:16,021 --> 00:14:17,564
In a minute.
199
00:14:31,704 --> 00:14:33,413
[chatter]
200
00:14:56,520 --> 00:14:57,896
I'll be right back.
201
00:15:01,859 --> 00:15:02,983
Dmitri.
202
00:15:02,985 --> 00:15:04,027
Dmitri.
203
00:15:06,614 --> 00:15:07,864
Fuck, man.
204
00:15:14,872 --> 00:15:16,373
Get the fuck over here.
205
00:15:25,507 --> 00:15:26,840
I've been trying to reach you.
206
00:15:26,842 --> 00:15:28,176
You know that, right?
207
00:15:33,515 --> 00:15:35,016
No luck, though.
208
00:15:38,937 --> 00:15:42,439
Do you guys need like
a ride or something?
209
00:15:42,441 --> 00:15:44,900
Where are you off to?
210
00:15:44,902 --> 00:15:47,653
Just out, I guess.
211
00:15:47,655 --> 00:15:49,488
Right.
212
00:15:49,490 --> 00:15:53,075
Do you want to go
inside and catch up?
213
00:15:53,077 --> 00:15:56,495
Who's the girl?
214
00:15:56,497 --> 00:15:57,998
It's Jess.
215
00:16:00,668 --> 00:16:01,960
You a thing?
216
00:16:04,838 --> 00:16:05,839
Yeah.
217
00:16:10,135 --> 00:16:14,971
Look, just like 10
minutes, you know.
218
00:16:14,973 --> 00:16:17,057
Let's just talk.
219
00:16:17,059 --> 00:16:20,270
It's been fucking forever, dude.
220
00:16:22,398 --> 00:16:23,563
Let's just catch up.
221
00:16:23,565 --> 00:16:25,941
Yeah?
222
00:16:25,943 --> 00:16:27,110
Like old times.
223
00:16:29,863 --> 00:16:30,612
We got to go.
224
00:16:30,614 --> 00:16:31,405
Sorry, man.
225
00:16:31,407 --> 00:16:32,574
Yeah, sure.
226
00:16:41,458 --> 00:16:42,876
You good?
227
00:16:46,672 --> 00:16:47,505
Yeah.
228
00:16:50,843 --> 00:16:52,427
Dmitri, let's go.
229
00:17:05,899 --> 00:17:07,359
Order for Missy.
230
00:17:30,340 --> 00:17:31,798
Excuse me.
231
00:17:31,800 --> 00:17:34,968
Um, you didn't happen to
order these hot dogs, did you?
232
00:17:34,970 --> 00:17:35,844
Uh, no.
233
00:17:35,846 --> 00:17:37,387
I didn't order them.
234
00:17:37,389 --> 00:17:38,889
Do you know where
I could find Missy?
235
00:17:38,891 --> 00:17:41,808
Uh, Missy doesn't usually
order hot dogs here.
236
00:17:41,810 --> 00:17:43,018
She usually goes to McDonald's.
237
00:17:43,020 --> 00:17:44,978
She might be at McDonald's.
238
00:17:44,980 --> 00:17:46,354
I could check--
239
00:17:46,356 --> 00:17:48,440
No, she-- why would
she go to McDo--
240
00:17:48,442 --> 00:17:49,483
she ordered the hot dogs.
241
00:17:49,485 --> 00:17:51,026
I don't know.
242
00:17:51,028 --> 00:17:53,528
She-- sometimes she
takes her grandson there.
243
00:17:53,530 --> 00:17:53,945
Oh, OK.
244
00:17:53,947 --> 00:17:55,447
Yes.
245
00:17:55,449 --> 00:17:56,490
But you might check
her booth over there--
246
00:17:56,492 --> 00:17:57,532
Maybe she ordered them for him.
247
00:17:57,534 --> 00:17:58,700
--or maybe another vendor.
248
00:17:58,702 --> 00:17:59,993
Oh, OK.
249
00:17:59,995 --> 00:18:03,455
Yeah, maybe she ordered
them for him or--
250
00:18:03,457 --> 00:18:04,706
Yeah.
251
00:18:04,708 --> 00:18:06,666
But I believe she
went to McDonald's.
252
00:18:06,668 --> 00:18:07,919
OK, weird.
253
00:18:10,672 --> 00:18:12,422
Seven years ago.
254
00:18:12,424 --> 00:18:15,008
Um, I really got to find Missy
because these hot dogs have
255
00:18:15,010 --> 00:18:16,676
been sitting here
for like 10 minutes.
256
00:18:16,678 --> 00:18:18,345
She's not here right now.
257
00:18:18,347 --> 00:18:19,846
I mean, if you want me to
give them to her, I will.
258
00:18:19,848 --> 00:18:22,474
But by the time she gets back,
they'll probably be cold.
259
00:18:22,476 --> 00:18:23,683
Yeah, exactly.
260
00:18:23,685 --> 00:18:25,852
In fact, I think she
went to McDonald's.
261
00:18:25,854 --> 00:18:27,896
Um, OK.
262
00:18:27,898 --> 00:18:29,981
What would you like me to do?
263
00:18:29,983 --> 00:18:32,317
Do you want me to take
them or do you want to--
264
00:18:32,319 --> 00:18:33,568
I'll tell them you were here.
265
00:18:33,570 --> 00:18:35,320
I'll tell her you
were here if you want.
266
00:18:35,322 --> 00:18:36,404
Yeah, that'd be great.
267
00:18:36,406 --> 00:18:36,905
Just--
268
00:18:36,907 --> 00:18:37,656
All right.
269
00:18:37,658 --> 00:18:38,824
--tell her--
270
00:18:38,826 --> 00:18:39,574
And I'll send her
to where you are.
271
00:18:39,576 --> 00:18:39,991
--Dmitri is.
272
00:18:39,993 --> 00:18:40,617
Yeah.
273
00:18:40,619 --> 00:18:41,451
OK.
274
00:18:41,453 --> 00:18:42,327
All right, Dmitri.
275
00:18:42,329 --> 00:18:43,328
I got her hot dogs.
276
00:18:43,330 --> 00:18:43,745
I can reheat them, anything--
277
00:18:43,747 --> 00:18:44,496
OK.
278
00:18:44,498 --> 00:18:44,996
--she wants.
279
00:18:44,998 --> 00:18:45,664
All right.
280
00:18:45,666 --> 00:18:46,581
Thank you.
281
00:18:46,583 --> 00:18:47,332
I'll see you around, OK?
282
00:18:47,334 --> 00:18:47,833
Yeah, take care.
283
00:18:47,835 --> 00:18:48,708
What's this?
284
00:18:48,710 --> 00:18:49,543
That's Andre.
285
00:18:49,545 --> 00:18:50,502
He wants you hot dogs.
286
00:18:50,504 --> 00:18:51,044
He wants the hot dogs.
287
00:18:51,046 --> 00:18:52,045
All right, yeah.
288
00:18:52,047 --> 00:18:53,755
Do you know where Missy is?
289
00:18:53,757 --> 00:18:57,801
She's-- she should be here,
but she ain't here right now.
290
00:18:57,803 --> 00:18:59,427
OK.
291
00:18:59,429 --> 00:19:00,929
Well, she ordered hot
dogs like 10 minutes ago.
292
00:19:00,931 --> 00:19:02,305
And they're getting cold.
293
00:19:02,307 --> 00:19:02,806
So--
294
00:19:02,808 --> 00:19:03,723
Yeah.
295
00:19:03,725 --> 00:19:04,641
I have to find her.
296
00:19:04,643 --> 00:19:06,351
She should be back.
297
00:19:06,353 --> 00:19:09,271
She just has to take care her
kid to the store real quick.
298
00:19:09,273 --> 00:19:10,772
So when she gets back--
299
00:19:10,774 --> 00:19:12,607
Well, if you see her,
just let her know
300
00:19:12,609 --> 00:19:14,234
I got hot dogs waiting for her.
301
00:19:14,236 --> 00:19:14,943
OK.
302
00:19:14,945 --> 00:19:16,278
I can heat them up and--
303
00:19:16,280 --> 00:19:16,945
Give it to her?
304
00:19:16,947 --> 00:19:17,779
Yeah.
305
00:19:17,781 --> 00:19:18,446
Yes, exactly.
306
00:19:18,448 --> 00:19:18,947
All right.
307
00:19:18,949 --> 00:19:20,075
Thank you.
308
00:20:07,664 --> 00:20:09,082
I think he might.
309
00:20:17,716 --> 00:20:18,715
Dmitri.
310
00:20:18,717 --> 00:20:19,382
Dmitri.
311
00:20:19,384 --> 00:20:19,883
Wake up.
312
00:20:19,885 --> 00:20:22,552
Wake up.
313
00:20:22,554 --> 00:20:24,888
Did you get paid yet?
314
00:20:24,890 --> 00:20:26,890
Huh, you get paid yet?
315
00:20:26,892 --> 00:20:28,224
Yeah, I got fucking paid.
316
00:20:28,226 --> 00:20:29,184
I got paid yesterday.
317
00:20:29,186 --> 00:20:29,684
Why?
318
00:20:29,686 --> 00:20:31,853
OK, good.
319
00:20:31,855 --> 00:20:33,815
Why don't you give half?
320
00:20:36,443 --> 00:20:37,692
Please, I really need this.
321
00:20:37,694 --> 00:20:38,862
I'm serious.
322
00:20:41,865 --> 00:20:45,325
I promise, I'll pay you back.
323
00:20:45,327 --> 00:20:47,661
Please.
324
00:20:47,663 --> 00:20:48,870
I'm serious.
325
00:20:48,872 --> 00:20:51,040
I'll pay you back
this time, I promise.
326
00:20:53,543 --> 00:20:55,086
Thank you.
327
00:21:04,846 --> 00:21:05,845
Give me that.
328
00:21:05,847 --> 00:21:07,849
Whoa, whoa, whoa, whoa.
329
00:21:12,229 --> 00:21:13,436
I'm sorry.
330
00:21:13,438 --> 00:21:15,106
I'll pay you back, all right?
331
00:21:51,309 --> 00:21:52,769
[knocking]
332
00:22:03,280 --> 00:22:04,779
What's up, homey?
333
00:22:04,781 --> 00:22:06,616
How's it going, man?
334
00:22:09,453 --> 00:22:11,578
That's where are
you at nowadays.
335
00:22:11,580 --> 00:22:14,122
Oh, I got my own
place now, actually.
336
00:22:14,124 --> 00:22:14,789
Fuck, dude.
337
00:22:14,791 --> 00:22:15,707
Good for you.
338
00:22:15,709 --> 00:22:17,500
Yeah, it's really nice.
339
00:22:17,502 --> 00:22:19,502
I'd invite you over, but we're
redoing the kitchen right now.
340
00:22:19,504 --> 00:22:20,670
So--
341
00:22:20,672 --> 00:22:22,338
Damn.
342
00:22:22,340 --> 00:22:23,548
Where did you-- where did
you get the money for that?
343
00:22:23,550 --> 00:22:25,009
Stocks and shit.
344
00:22:27,429 --> 00:22:28,762
Stocks and shit?
345
00:22:28,764 --> 00:22:31,056
Right.
346
00:22:31,058 --> 00:22:32,557
Booming right now.
347
00:22:32,559 --> 00:22:36,061
So-- yeah, I got a few job
opportunities in Binghamton.
348
00:22:36,063 --> 00:22:38,063
But we did so well
with the stocks
349
00:22:38,065 --> 00:22:43,735
that we're just thinking about
staying here and flipping
350
00:22:43,737 --> 00:22:45,403
houses, actually.
351
00:22:45,405 --> 00:22:47,572
Building a fucking
empire over here, huh?
352
00:22:47,574 --> 00:22:49,532
Oh, fuck off, man.
353
00:22:49,534 --> 00:22:50,742
Just the beginning of something.
354
00:22:50,744 --> 00:22:52,579
Yeah, for sure.
355
00:22:55,415 --> 00:23:00,293
So why were you-- why were you
walking home the other night?
356
00:23:00,295 --> 00:23:03,129
Oh, the car is in the shop.
357
00:23:03,131 --> 00:23:04,215
Where's the girl?
358
00:23:08,720 --> 00:23:10,471
I got you.
359
00:23:13,391 --> 00:23:15,016
No shit.
360
00:23:15,018 --> 00:23:16,519
You know what, I'll might
as well turn that one.
361
00:23:19,981 --> 00:23:20,438
Oh, fuck.
362
00:23:20,440 --> 00:23:21,356
It's OK.
363
00:23:21,358 --> 00:23:22,315
I got you.
364
00:23:22,317 --> 00:23:23,358
I'll watch you on it.
365
00:23:23,360 --> 00:23:26,027
Yeah, I'm going to take a shit.
366
00:23:26,029 --> 00:23:27,028
Cool.
367
00:23:27,030 --> 00:23:28,865
Have you seen the post today?
368
00:23:33,620 --> 00:23:35,328
Here.
369
00:23:35,330 --> 00:23:36,704
You know what, I know what
dad's going to say to this.
370
00:23:36,706 --> 00:23:38,164
But I don't care.
371
00:23:38,166 --> 00:23:39,541
Can you please put
them in his bowl,
372
00:23:39,543 --> 00:23:41,417
and can you please let
him run around the house?
373
00:23:41,419 --> 00:23:42,669
It's a bright pink ball.
374
00:23:42,671 --> 00:23:45,421
He's not going to step on it.
375
00:23:45,423 --> 00:23:47,175
OK, thanks mom.
376
00:23:50,595 --> 00:23:52,178
Yeah, you know,
everything is great.
377
00:23:52,180 --> 00:23:53,346
It's tiny here.
378
00:23:53,348 --> 00:23:54,514
It's really small.
379
00:23:54,516 --> 00:23:56,474
It's smaller than I imagined.
380
00:23:56,476 --> 00:23:58,643
I can never live
somewhere like this.
381
00:23:58,645 --> 00:23:59,978
I don't know how.
382
00:23:59,980 --> 00:24:02,230
I don't know how
he grew up here.
383
00:24:02,232 --> 00:24:03,149
Yeah.
384
00:24:05,485 --> 00:24:07,485
Oh, I miss you too.
385
00:24:07,487 --> 00:24:09,112
Yeah, I'm eating good.
386
00:24:09,114 --> 00:24:10,405
Yeah.
387
00:24:10,407 --> 00:24:13,283
Yeah, we went out to, um--
388
00:24:13,285 --> 00:24:19,999
we went to this
diner and I got, um--
389
00:24:24,713 --> 00:24:26,504
yeah, waffles.
390
00:24:26,506 --> 00:24:27,465
Yes.
391
00:24:35,056 --> 00:24:35,930
OK.
392
00:24:35,932 --> 00:24:36,974
Yeah, look at that.
393
00:24:47,527 --> 00:24:50,278
Where are you from?
394
00:24:50,280 --> 00:24:52,280
I'm from Westchester.
395
00:24:52,282 --> 00:24:55,241
It's like right by the city.
396
00:24:55,243 --> 00:24:56,201
By the city?
397
00:24:56,203 --> 00:24:57,118
No.
398
00:24:57,120 --> 00:24:58,453
New York City.
399
00:24:58,455 --> 00:25:01,456
I'm like from the
city, basically.
400
00:25:01,458 --> 00:25:03,499
Oh, you're from New York.
401
00:25:03,501 --> 00:25:05,001
Yeah.
402
00:25:05,003 --> 00:25:07,128
Uh, city girl.
403
00:25:07,130 --> 00:25:08,005
That's right.
404
00:25:10,258 --> 00:25:12,592
God.
405
00:25:12,594 --> 00:25:16,387
So this is probably the
fucking country for you, huh.
406
00:25:16,389 --> 00:25:17,597
Yeah.
407
00:25:17,599 --> 00:25:18,556
I don't know how you
guys grew up here.
408
00:25:18,558 --> 00:25:19,933
This shit's pretty tiny.
409
00:25:19,935 --> 00:25:21,517
I don't know you
grew up in the city.
410
00:25:21,519 --> 00:25:24,562
Everybody on top of each
other, stinky cheese.
411
00:25:24,564 --> 00:25:26,147
Well, I guess I lived--
412
00:25:26,149 --> 00:25:27,523
I live like north of the city.
413
00:25:27,525 --> 00:25:29,234
It's like suburbs.
414
00:25:29,236 --> 00:25:33,905
But it's more popping than this.
415
00:25:33,907 --> 00:25:35,907
What, you don't like this?
416
00:25:35,909 --> 00:25:38,076
No, this is cool.
417
00:25:38,078 --> 00:25:42,582
It's different I like different.
418
00:25:50,882 --> 00:25:51,547
Yeah!
419
00:25:51,549 --> 00:25:52,840
Want to drop it home?
420
00:25:52,842 --> 00:25:54,217
Woo!
421
00:25:54,219 --> 00:25:59,389
Yo, this is called [inaudible]
So I'll do my best.
422
00:25:59,391 --> 00:26:02,852
[music playing]
423
00:26:07,816 --> 00:26:10,525
(SINGING) I think of
you when I [inaudible]
424
00:26:10,527 --> 00:26:13,027
I just can't deal
with all this hurt.
425
00:26:13,029 --> 00:26:15,947
I once believed
that we could work.
426
00:26:15,949 --> 00:26:18,366
But then you left
me in the dirt.
427
00:26:18,368 --> 00:26:19,534
I was all about you.
428
00:26:19,536 --> 00:26:21,035
You were all about you.
429
00:26:21,037 --> 00:26:23,204
[inaudible] I can
finally see the truth.
430
00:26:23,206 --> 00:26:26,124
I used to think that
you're my one and only.
431
00:26:26,126 --> 00:26:28,251
[inaudible] And you
left my heart lonely.
432
00:26:28,253 --> 00:26:32,839
I realized it by myself
after you left me.
433
00:26:32,841 --> 00:26:37,427
Knocked on your lies
that you'd upset me.
434
00:26:37,429 --> 00:26:39,804
You said that you love me.
435
00:26:39,806 --> 00:26:42,515
And that's what gets me.
436
00:26:42,517 --> 00:26:45,393
You want to go left.
437
00:26:45,395 --> 00:26:47,895
So I'll be set free.
438
00:26:47,897 --> 00:26:50,398
Lost in my room,
tripping' off the shrooms.
439
00:26:50,400 --> 00:26:51,316
Tripping off you.
440
00:26:51,318 --> 00:26:52,942
Don't know what to do.
441
00:26:52,944 --> 00:26:56,446
No Living off the pain.
442
00:26:56,448 --> 00:26:57,989
Gives you what in my way.
443
00:26:57,991 --> 00:27:01,159
Lighting up my way,
while I'm sipping liquor.
444
00:27:01,161 --> 00:27:04,412
I'm alone while I'm
fucking up my liver.
445
00:27:04,414 --> 00:27:05,997
Lucky I would suffer.
446
00:27:05,999 --> 00:27:08,875
I don't want a lover, I
would never find another.
447
00:27:08,877 --> 00:27:11,961
I think of you
[inaudible] I just
448
00:27:11,963 --> 00:27:13,796
can't deal with all this hurt.
449
00:27:13,798 --> 00:27:15,965
I once believed
that we could work.
450
00:27:15,967 --> 00:27:18,468
But then you left
me in the dirt.
451
00:27:18,470 --> 00:27:20,136
I was all about you.
452
00:27:20,138 --> 00:27:22,138
You were all about you.
453
00:27:22,140 --> 00:27:24,140
I can finally see the truth.
454
00:27:24,142 --> 00:27:26,934
I used to think that
you're my one and only.
455
00:27:26,936 --> 00:27:31,439
[inaudible] and you
left my heart lonely.
456
00:27:31,441 --> 00:27:36,110
I can't believe it's
happening to me.
457
00:27:36,112 --> 00:27:40,114
This crazy thing called
love keeps fucking me up.
458
00:27:40,116 --> 00:27:43,951
I'll be the man you
wanted me to be.
459
00:27:43,953 --> 00:27:46,788
But you know that I'm not.
460
00:27:46,790 --> 00:27:48,414
I'm a fuck up by design.
461
00:27:48,416 --> 00:27:53,002
Ask a voodoo how I've
made it all this time.
462
00:27:53,004 --> 00:27:56,422
And now you clearly see
I'm my own worst enemy.
463
00:27:56,424 --> 00:28:01,761
But I'm exactly who the
fuck I'm supposed to be.
464
00:28:01,763 --> 00:28:05,766
Well, I'm down and
smoke it all the way.
465
00:28:14,150 --> 00:28:15,900
Thank you.
466
00:28:15,902 --> 00:28:16,819
Of course.
467
00:28:20,740 --> 00:28:22,824
(SINGING) Was it
worth it to keep
468
00:28:22,826 --> 00:28:28,329
in the middle of a long
warm well-kept round?
469
00:28:28,331 --> 00:28:29,415
Ooh.
470
00:28:49,352 --> 00:28:51,187
What was Benny like?
471
00:29:00,029 --> 00:29:02,363
What do you mean?
472
00:29:02,365 --> 00:29:04,158
Well, for me.
473
00:29:09,956 --> 00:29:12,373
He was the same.
474
00:29:12,375 --> 00:29:13,542
Like how?
475
00:29:20,133 --> 00:29:23,092
He's safe.
476
00:29:23,094 --> 00:29:26,137
You think Benny's safe?
477
00:29:26,139 --> 00:29:27,013
Oh, yeah.
478
00:29:27,015 --> 00:29:33,311
Benny is very safe.
479
00:29:33,313 --> 00:29:35,272
Do you think I'm safe?
480
00:29:39,152 --> 00:29:41,652
I don't know you.
481
00:29:41,654 --> 00:29:43,948
Do I seem safe?
482
00:29:47,327 --> 00:29:48,826
Ah.
483
00:29:48,828 --> 00:29:51,162
Based on knowing
you for like a day?
484
00:29:51,164 --> 00:29:52,914
No, you seem like unsafe.
485
00:29:52,916 --> 00:29:53,956
I don't know.
486
00:29:53,958 --> 00:29:55,251
Is that what you want to hear?
487
00:29:57,837 --> 00:30:01,631
I want to hear what
you think about me.
488
00:30:01,633 --> 00:30:03,592
Am I unsafe?
489
00:30:14,229 --> 00:30:15,938
Extremely.
490
00:30:24,739 --> 00:30:26,032
Is that a problem?
491
00:30:31,079 --> 00:30:32,538
Not yet.
492
00:30:42,340 --> 00:30:48,094
(SINGING) The memories are why
I cut myself and scream at night
493
00:30:48,096 --> 00:30:53,099
and move some time.
494
00:30:53,101 --> 00:30:55,561
Push it all away.
495
00:30:58,565 --> 00:31:03,901
But I feel and see this pain.
496
00:31:03,903 --> 00:31:08,864
So I watch them sleep and find
a place inside my mind run
497
00:31:08,866 --> 00:31:11,035
better than yesterday.
498
00:31:14,706 --> 00:31:21,210
You know, she's kind of
nervous about tonight.
499
00:31:21,212 --> 00:31:22,128
Oh, yeah?
500
00:31:22,130 --> 00:31:24,547
Yeah.
501
00:31:24,549 --> 00:31:29,220
It just didn't seem
like her vibe, you know.
502
00:31:35,018 --> 00:31:38,603
I thought it was great.
503
00:31:38,605 --> 00:31:39,939
Way better.
504
00:31:45,028 --> 00:31:46,946
Listen, can I fuck your girl?
505
00:31:49,657 --> 00:31:50,531
What?
506
00:31:50,533 --> 00:31:53,035
Your girl, can I fuck her?
507
00:31:59,709 --> 00:32:04,045
[laughs] No.
508
00:32:04,047 --> 00:32:05,756
No, no, no, you can't.
509
00:32:17,810 --> 00:32:20,061
I'm sorry, man.
510
00:32:20,063 --> 00:32:20,978
Um.
511
00:32:20,980 --> 00:32:22,148
What?
512
00:32:28,613 --> 00:32:32,490
I just fucked her
in the bathroom.
513
00:32:32,492 --> 00:32:35,493
We just hooked up.
514
00:32:35,495 --> 00:32:37,246
That's why she's taking so long.
515
00:32:40,083 --> 00:32:42,209
[laughs]
516
00:32:42,710 --> 00:32:43,668
It was good, man.
517
00:32:43,670 --> 00:32:45,211
I enjoyed her ass.
518
00:32:45,213 --> 00:32:46,712
Yeah?
519
00:32:46,714 --> 00:32:47,672
Yeah.
520
00:32:47,674 --> 00:32:48,923
Yeah.
521
00:32:48,925 --> 00:32:50,925
Yeah.
522
00:32:50,927 --> 00:32:51,969
Yeah.
523
00:32:56,766 --> 00:33:00,476
You're a fucking
weirdo, you know that?
524
00:33:00,478 --> 00:33:02,188
A fucking weirdo, man.
525
00:33:27,964 --> 00:33:28,838
What?
526
00:33:28,840 --> 00:33:30,756
You gave me your waffle
527
00:33:30,758 --> 00:33:33,010
You got to try it with butter.
528
00:33:41,686 --> 00:33:43,729
Getting you waffles.
529
00:33:45,732 --> 00:33:46,689
Right.
530
00:33:46,691 --> 00:33:49,066
It's Jess.
531
00:33:49,068 --> 00:33:51,026
You like your waffle?
532
00:33:51,028 --> 00:33:52,488
Like sex.
533
00:34:03,833 --> 00:34:05,791
Let's do it this way.
534
00:34:05,793 --> 00:34:07,126
You should really
use your hands.
535
00:34:07,128 --> 00:34:09,255
Oh, is this your hair, Jess?
536
00:34:11,632 --> 00:34:13,048
Is that your pubes?
537
00:34:13,050 --> 00:34:14,049
Ew.
538
00:34:14,051 --> 00:34:16,635
Shut the fuck up.
539
00:34:16,637 --> 00:34:19,388
The waffle is so good
you tapped on yourself.
540
00:34:19,390 --> 00:34:21,015
You're a fucking disaster.
541
00:34:21,017 --> 00:34:22,475
Who was this kid?
542
00:34:22,477 --> 00:34:24,518
Is this your friend?
543
00:34:24,520 --> 00:34:26,188
This is who you grew up with?
544
00:34:36,783 --> 00:34:37,782
No.
545
00:34:37,784 --> 00:34:38,699
Eat it.
546
00:34:38,701 --> 00:34:39,325
I'm not taking anymore.
547
00:34:39,327 --> 00:34:39,700
Come on.
548
00:34:39,702 --> 00:34:40,534
Eat it.
549
00:34:40,536 --> 00:34:41,368
I'm good.
550
00:34:41,370 --> 00:34:41,869
Big asshole.
551
00:34:41,871 --> 00:34:42,703
Eat it.
552
00:34:42,705 --> 00:34:44,371
I'm good.
553
00:34:44,373 --> 00:34:46,415
We're ordering them now.
554
00:34:46,417 --> 00:34:48,168
Eating French toast.
555
00:34:52,924 --> 00:34:54,673
French toast or pancakes?
556
00:34:54,675 --> 00:34:56,425
Pancakes.
557
00:34:56,427 --> 00:34:58,803
It's basically waffle.
558
00:34:58,805 --> 00:35:00,012
It's basically what?
559
00:35:00,014 --> 00:35:01,847
It's basically waffle.
560
00:35:01,849 --> 00:35:03,557
French toast.
561
00:35:03,559 --> 00:35:07,311
You got beaten egg,
and milk, and cinnamon.
562
00:35:07,313 --> 00:35:09,480
Pancakes, it's the same thing.
563
00:35:09,482 --> 00:35:10,648
You just prepare it from them.
564
00:35:10,650 --> 00:35:11,440
True.
565
00:35:11,442 --> 00:35:12,274
I disagree.
566
00:35:12,276 --> 00:35:12,983
What do you mean?
567
00:35:12,985 --> 00:35:13,943
It's literally just--
568
00:35:13,945 --> 00:35:15,611
It's completely different.
569
00:35:15,613 --> 00:35:17,571
Pancakes and French toast
are completely different.
570
00:35:17,573 --> 00:35:20,658
I think French toast is like--
571
00:35:20,660 --> 00:35:21,784
It's its own thing.
572
00:35:21,786 --> 00:35:23,285
It's more fancy.
573
00:35:23,287 --> 00:35:24,829
Yeah, it's its own thing.
574
00:35:24,831 --> 00:35:25,496
It's more--
575
00:35:25,498 --> 00:35:26,997
Right.
576
00:35:26,999 --> 00:35:29,041
So why would we get something
that's similar to waffles?
577
00:35:29,043 --> 00:35:31,003
Let's just get something new.
578
00:35:32,964 --> 00:35:34,547
Bacon and egg.
579
00:35:34,549 --> 00:35:36,382
French toast.
580
00:35:36,384 --> 00:35:37,968
French toast and bacon.
581
00:35:42,431 --> 00:35:43,973
Look at the world.
582
00:35:43,975 --> 00:35:48,435
Hey, you just got the fucking
maple syrup all over you, son.
583
00:35:48,437 --> 00:35:50,354
Oh, my God.
584
00:35:50,356 --> 00:35:52,273
You're a fucking mess.
585
00:35:52,275 --> 00:35:55,693
Do you need water?
586
00:35:55,695 --> 00:35:57,403
Did you do that
on purpose, Benny?
587
00:35:57,405 --> 00:35:59,281
So a little wiping action.
588
00:36:09,625 --> 00:36:12,252
Jess is like, yeah,
I felt something.
589
00:36:24,599 --> 00:36:26,932
Yeah, open the plate.
590
00:36:26,934 --> 00:36:28,018
Oh.
591
00:36:30,396 --> 00:36:32,731
Oh, to me, that wasn't good.
592
00:36:38,237 --> 00:36:39,653
Syrup.
593
00:36:39,655 --> 00:36:40,654
Mm-hmm.
594
00:36:40,656 --> 00:36:43,240
You want some syrup?
595
00:36:43,242 --> 00:36:45,659
Yeah.
596
00:36:45,661 --> 00:36:47,244
It's what you miss?
597
00:36:47,246 --> 00:36:48,163
Yeah?
598
00:37:06,223 --> 00:37:07,723
Do you want to go home?
599
00:37:07,725 --> 00:37:10,811
Or do you want to
get up to something?
600
00:37:14,857 --> 00:37:17,358
I can get up to something.
601
00:37:17,360 --> 00:37:18,692
Yeah?
602
00:37:18,694 --> 00:37:19,693
Yeah.
603
00:37:19,695 --> 00:37:21,196
What are you thinking about?
604
00:37:58,317 --> 00:38:00,734
God.
605
00:38:00,736 --> 00:38:02,821
Oh, my god.
606
00:38:07,785 --> 00:38:09,828
So fucking gross.
607
00:38:57,251 --> 00:38:59,169
Let's get a room.
608
00:40:19,333 --> 00:40:22,878
[moaning]
609
00:41:00,166 --> 00:41:02,624
Come here.
610
00:41:02,626 --> 00:41:04,711
Get me down.
611
00:41:52,426 --> 00:41:53,425
Hey.
612
00:41:53,427 --> 00:41:55,928
You want to get out of the way?
613
00:41:55,930 --> 00:41:56,929
Yeah?
614
00:41:56,931 --> 00:41:58,931
Yeah.
615
00:41:58,933 --> 00:42:00,015
Yeah.
616
00:42:00,017 --> 00:42:01,934
Yeah, let's get out of the way.
617
00:42:01,936 --> 00:42:02,894
OK?
618
00:42:07,900 --> 00:42:08,817
Yeah.
619
00:42:16,533 --> 00:42:17,576
Hey.
620
00:42:19,870 --> 00:42:23,038
Want to try?
621
00:42:23,040 --> 00:42:25,457
Hey.
622
00:42:25,459 --> 00:42:26,960
It's OK.
623
00:44:21,200 --> 00:44:23,285
Yeah, like that.
624
00:44:29,833 --> 00:44:31,334
[moans]
625
00:45:03,909 --> 00:45:05,826
Can I come inside you?
626
00:45:05,828 --> 00:45:07,702
Pull out.
627
00:45:07,704 --> 00:45:08,203
Please?
628
00:45:08,205 --> 00:45:09,079
Pull out.
629
00:45:09,081 --> 00:45:10,206
OK.
630
00:45:13,460 --> 00:45:14,628
Uh.
631
00:45:21,385 --> 00:45:24,512
[panting]
632
00:45:43,866 --> 00:45:44,699
Oh.
633
00:46:42,883 --> 00:46:45,760
[crying]
634
00:46:46,261 --> 00:46:47,303
Hey.
635
00:46:55,562 --> 00:46:57,063
I'm right here.
636
00:47:15,290 --> 00:47:17,958
Hey.
637
00:47:17,960 --> 00:47:20,669
Yeah?
638
00:47:20,671 --> 00:47:22,172
What are you doing later?
639
00:47:28,095 --> 00:47:31,096
We should hang out.
640
00:47:31,098 --> 00:47:32,764
Let's go to Benny's.
641
00:47:32,766 --> 00:47:34,309
Then let's go to the diner.
642
00:47:36,270 --> 00:47:39,729
I'll buy you another waffle.
643
00:47:39,731 --> 00:47:41,648
Or you can just hang out.
644
00:47:41,650 --> 00:47:44,901
We'll have a good time.
645
00:47:44,903 --> 00:47:46,528
Yeah?
646
00:47:46,530 --> 00:47:47,904
OK.
647
00:47:47,906 --> 00:47:50,824
OK, good.
648
00:47:50,826 --> 00:47:52,243
You have a good night.
649
00:47:54,580 --> 00:47:57,247
You too.
650
00:47:57,249 --> 00:47:58,500
Get home safe.
651
00:48:20,522 --> 00:48:21,981
Dmitri, are you there?
652
00:48:35,704 --> 00:48:37,205
Dmitri, open up.
653
00:48:43,003 --> 00:48:43,918
Open the door, man.
654
00:48:43,920 --> 00:48:46,212
I'm fucking freezing.
655
00:48:46,214 --> 00:48:47,549
Where's my money?
656
00:48:49,509 --> 00:48:51,136
You know I don't have them.
657
00:48:53,180 --> 00:48:55,180
Then fuck off.
658
00:48:55,182 --> 00:48:56,516
Come on, man.
659
00:48:58,852 --> 00:49:00,185
I'm going to fucking
die out here.
660
00:49:00,187 --> 00:49:02,604
You want your dad to die, huh?
661
00:49:02,606 --> 00:49:06,149
Do you want your dad to die?
662
00:49:06,151 --> 00:49:07,984
Please.
663
00:49:07,986 --> 00:49:09,487
Please, open the door.
664
00:49:11,907 --> 00:49:12,739
Come on, man.
665
00:49:12,741 --> 00:49:15,659
You're all I got.
666
00:49:15,661 --> 00:49:16,911
You're all I got.
667
00:49:22,501 --> 00:49:24,210
Please, open the door.
668
00:49:29,716 --> 00:49:32,550
Open the fucking door.
669
00:49:32,552 --> 00:49:34,469
Open the fucking door, Dmitri.
670
00:49:34,471 --> 00:49:36,139
Open the fucking door.
671
00:49:43,105 --> 00:49:44,606
Fuck you.
672
00:49:47,567 --> 00:49:49,109
Fuck you, Dmitri.
673
00:49:49,111 --> 00:49:52,113
I should have cut you out of
your mom when I had the chance.
674
00:51:39,513 --> 00:51:43,515
Which I love with a pancake.
675
00:51:43,517 --> 00:51:44,849
Mm.
676
00:51:44,851 --> 00:51:46,978
I fucking love it.
677
00:51:49,272 --> 00:51:49,979
Come on.
678
00:51:49,981 --> 00:51:51,816
Give me some of my share.
679
00:51:54,444 --> 00:51:54,984
Look at that.
680
00:51:54,986 --> 00:51:56,611
Oh, my gosh.
681
00:51:56,613 --> 00:51:59,073
I'm crazy with it.
682
00:52:10,377 --> 00:52:12,045
It's so good.
683
00:52:15,632 --> 00:52:17,340
You know what's crazy?
684
00:52:17,342 --> 00:52:18,217
No.
685
00:52:20,470 --> 00:52:21,928
No.
686
00:52:21,930 --> 00:52:23,806
You gotta get the yolk in there.
687
00:52:25,642 --> 00:52:27,143
I don't know about that.
688
00:52:29,271 --> 00:52:30,228
Look.
689
00:52:30,230 --> 00:52:31,105
Mm.
690
00:52:33,441 --> 00:52:34,399
Mm.
691
00:52:34,401 --> 00:52:35,692
[laughs] Oh.
692
00:52:35,694 --> 00:52:36,943
Because I was going to show you.
693
00:52:36,945 --> 00:52:37,944
That's kind of nasty.
694
00:52:37,946 --> 00:52:41,573
It's kind of gross.
695
00:52:41,575 --> 00:52:43,241
Try it.
696
00:52:43,243 --> 00:52:45,451
Give me some.
697
00:52:45,453 --> 00:52:46,786
Give me some.
698
00:52:46,788 --> 00:52:48,955
Put on my fucking, oh, shit.
699
00:52:48,957 --> 00:52:49,956
Let's do it one time.
700
00:52:49,958 --> 00:52:51,791
It might be fire on the waffle.
701
00:52:51,793 --> 00:52:52,500
Yeah?
702
00:52:52,502 --> 00:52:55,003
OK, I'll try it.
703
00:52:55,005 --> 00:52:57,922
Suck it up, bacon and waffle.
704
00:52:57,924 --> 00:52:59,008
Egg.
705
00:53:01,344 --> 00:53:08,933
See, that's a proper
breakfast creation.
706
00:53:08,935 --> 00:53:11,979
Fuck, bacon on a fork.
707
00:53:24,242 --> 00:53:25,241
I was wrong.
708
00:53:25,243 --> 00:53:25,909
It's really good.
709
00:53:25,911 --> 00:53:26,994
Well.
710
00:53:31,791 --> 00:53:33,625
How's yours, man?
711
00:53:33,627 --> 00:53:34,794
Solid.
712
00:53:39,883 --> 00:53:41,759
The place is a fucking mess.
713
00:53:53,438 --> 00:53:54,856
The egg.
714
00:54:11,873 --> 00:54:13,373
Oh, that was sexy.
715
00:54:13,375 --> 00:54:13,915
That was sexy.
716
00:54:13,917 --> 00:54:15,084
Oh.
717
00:54:18,421 --> 00:54:18,753
Ooh.
718
00:54:18,755 --> 00:54:19,922
Yo.
719
00:54:21,675 --> 00:54:22,423
The fuck.
720
00:54:22,425 --> 00:54:23,384
Yo.
721
00:54:26,346 --> 00:54:27,345
Oh.
722
00:54:27,347 --> 00:54:29,472
you're not even fucking trying.
723
00:54:29,474 --> 00:54:30,848
So you want me to hit you.
724
00:54:30,850 --> 00:54:32,183
Ma'am, I am trying.
725
00:54:32,185 --> 00:54:33,309
You want me to hit
you with the coin.
726
00:54:33,311 --> 00:54:35,478
You want me to hit you that way.
727
00:54:35,480 --> 00:54:36,229
Let's go.
728
00:54:36,231 --> 00:54:37,438
Just hit me.
729
00:54:37,440 --> 00:54:39,315
Just hit me.
730
00:54:39,317 --> 00:54:40,817
Oh.
731
00:54:40,819 --> 00:54:42,819
I was better.
732
00:54:42,821 --> 00:54:44,320
I kind of felt something.
733
00:54:44,322 --> 00:54:45,154
Just
734
00:54:45,156 --> 00:54:46,114
A little something?
735
00:54:46,116 --> 00:54:47,323
Just a little something.
736
00:54:47,325 --> 00:54:48,491
I made you feel a
little something?
737
00:54:48,493 --> 00:54:49,492
You made me feel a
little something.
738
00:54:49,494 --> 00:54:50,576
I can make you feel more.
739
00:54:50,578 --> 00:54:51,494
Oh, yeah?
740
00:54:51,496 --> 00:54:52,161
Just a little something?
741
00:54:52,163 --> 00:54:52,829
Let's go.
742
00:54:52,831 --> 00:54:53,579
Let's do it again.
743
00:54:53,581 --> 00:54:54,414
I know you can.
744
00:54:54,416 --> 00:54:55,373
Let's do it again.
745
00:54:55,375 --> 00:54:56,833
Spin however you can.
746
00:54:56,835 --> 00:54:57,458
Ooh.
747
00:54:57,460 --> 00:54:58,710
Whoa.
748
00:54:58,712 --> 00:54:59,335
Oh.
749
00:54:59,337 --> 00:54:59,877
Wait.
750
00:54:59,879 --> 00:55:01,629
Knuckles down.
751
00:55:01,631 --> 00:55:02,505
Yeah.
752
00:55:02,507 --> 00:55:03,381
Yeah.
753
00:55:03,383 --> 00:55:04,215
Yeah.
754
00:55:04,217 --> 00:55:04,716
All right.
755
00:55:04,718 --> 00:55:05,216
You're up.
756
00:55:05,218 --> 00:55:06,467
Ooh.
757
00:55:06,469 --> 00:55:09,303
Oh.
758
00:55:09,305 --> 00:55:10,763
The fuck.
759
00:55:10,765 --> 00:55:11,723
That's how it's done.
760
00:55:11,725 --> 00:55:12,850
Damn.
761
00:55:15,270 --> 00:55:16,145
Shit.
762
00:55:24,446 --> 00:55:26,112
Mm, this bandage.
763
00:55:26,114 --> 00:55:27,613
You want fun?
764
00:55:27,615 --> 00:55:28,614
No, I'm OK.
765
00:55:28,616 --> 00:55:30,450
I'm feeling kind of tired.
766
00:55:30,452 --> 00:55:33,369
Yeah?
767
00:55:33,371 --> 00:55:35,705
Are you sure you don't want fun?
768
00:55:35,707 --> 00:55:36,456
No.
769
00:55:36,458 --> 00:55:37,623
No, not really.
770
00:55:37,625 --> 00:55:40,002
You guys can ride ahead.
771
00:55:42,422 --> 00:55:43,296
I don't know.
772
00:55:43,298 --> 00:55:46,466
Maybe-- I don't know.
773
00:55:46,468 --> 00:55:48,176
Yeah.
774
00:55:48,178 --> 00:55:49,260
Well, you want to go home and
see if I can get her home safe.
775
00:55:49,262 --> 00:55:50,428
Yeah.
776
00:55:50,430 --> 00:55:51,429
You said your car
is in the shop.
777
00:55:51,431 --> 00:55:52,722
Yeah, it is.
778
00:55:52,724 --> 00:55:56,768
But you know, I know of guys
that can give us a ride.
779
00:55:56,770 --> 00:55:57,435
No problem.
780
00:55:57,437 --> 00:55:58,394
Really?
781
00:55:58,396 --> 00:56:00,063
OK, that sounds good then.
782
00:56:00,065 --> 00:56:00,563
We can get--
783
00:56:00,565 --> 00:56:02,231
That's great.
784
00:56:02,233 --> 00:56:04,067
You can give me a ride back,
and you can go rest up.
785
00:56:04,069 --> 00:56:05,068
Yeah, I got her, man.
786
00:56:05,070 --> 00:56:05,651
No problem.
787
00:56:05,653 --> 00:56:06,569
Rest up.
788
00:56:06,571 --> 00:56:08,071
Fantastic.
789
00:56:08,073 --> 00:56:11,240
Hey, I don't-- I don't
want to force you to go.
790
00:56:11,242 --> 00:56:12,700
No, no.
791
00:56:12,702 --> 00:56:15,328
I'm kind of tired.
792
00:56:15,330 --> 00:56:17,080
Yeah.
793
00:56:17,082 --> 00:56:19,624
Yeah, I just want to go.
794
00:56:19,626 --> 00:56:20,458
It's OK.
795
00:56:20,460 --> 00:56:21,209
Have fun.
796
00:56:21,211 --> 00:56:21,751
OK.
797
00:56:21,753 --> 00:56:22,460
You can go.
798
00:56:22,462 --> 00:56:23,086
All right.
799
00:56:23,088 --> 00:56:24,589
Well, I'll see you later.
800
00:56:29,552 --> 00:56:30,676
Damn.
801
00:56:30,678 --> 00:56:31,719
Your turn.
802
00:56:31,721 --> 00:56:32,678
Yeah.
803
00:56:32,680 --> 00:56:35,057
Kind of a buzzkill.
804
00:56:37,185 --> 00:56:38,227
It's Benny.
805
00:56:42,357 --> 00:56:43,524
Here we go.
806
00:56:45,693 --> 00:56:46,651
It's come out.
807
00:56:46,653 --> 00:56:47,695
There we go.
808
00:56:53,368 --> 00:56:55,034
They strangle themselves?
809
00:56:55,036 --> 00:56:57,371
They actually
strangle themselves.
810
00:57:02,168 --> 00:57:04,585
There you go.
811
00:57:04,587 --> 00:57:05,755
OK.
812
00:57:08,091 --> 00:57:08,924
That's it.
813
00:57:13,972 --> 00:57:16,180
OK.
814
00:57:16,182 --> 00:57:17,099
Yeah.
815
00:57:19,644 --> 00:57:22,395
And then in this area over here.
816
00:57:22,397 --> 00:57:23,980
Here.
817
00:57:23,982 --> 00:57:26,607
OK.
818
00:57:26,609 --> 00:57:27,652
All right.
819
00:57:31,281 --> 00:57:32,823
And this one too.
820
00:57:35,326 --> 00:57:36,450
Oops.
821
00:57:36,452 --> 00:57:37,285
Watch out for me.
822
00:57:37,287 --> 00:57:38,329
Yup.
823
00:57:43,501 --> 00:57:45,042
Here you go.
824
00:57:45,044 --> 00:57:46,045
Thank you.
825
00:57:58,099 --> 00:57:59,473
This is delicious.
826
00:57:59,475 --> 00:58:00,391
Well, thank you.
827
00:58:00,393 --> 00:58:01,267
Thank you.
828
00:58:01,269 --> 00:58:01,642
That's on the list.
829
00:58:01,644 --> 00:58:02,812
Yeah.
830
00:58:03,897 --> 00:58:05,564
Is everything OK, Benny?
831
00:58:07,859 --> 00:58:08,900
Yeah.
832
00:58:08,902 --> 00:58:10,234
Food's great.
833
00:58:10,236 --> 00:58:11,362
Thank you.
834
00:58:13,406 --> 00:58:18,034
Could I-- could I actually
maybe get some salt?
835
00:58:18,036 --> 00:58:21,454
You want-- you want salt?
836
00:58:21,456 --> 00:58:23,623
A little bit more
would be great.
837
00:58:23,625 --> 00:58:24,959
I can get it.
838
00:58:27,170 --> 00:58:28,129
Thank you.
839
00:58:54,030 --> 00:58:56,197
[music playing]
840
00:58:56,199 --> 00:58:58,491
Grandma, why would
you show her this?
841
00:58:58,493 --> 00:59:00,034
Shh.
842
00:59:00,036 --> 00:59:02,245
Anything-- anything else.
843
00:59:02,247 --> 00:59:03,913
Track photos.
844
00:59:03,915 --> 00:59:05,915
OK.
845
00:59:05,917 --> 00:59:06,874
Ugh.
846
00:59:06,876 --> 00:59:07,416
Oh, my god.
847
00:59:07,418 --> 00:59:08,417
Thank you.
848
00:59:08,419 --> 00:59:09,919
This is precious.
849
00:59:09,921 --> 00:59:11,087
Yeah.
850
00:59:11,089 --> 00:59:13,422
I look like-- what
is my haircut?
851
00:59:13,424 --> 00:59:15,508
I look like a little
beaver in there.
852
00:59:15,510 --> 00:59:17,343
Let's do that haircutting.
853
00:59:17,345 --> 00:59:19,011
You look really good.
854
00:59:19,013 --> 00:59:20,513
Who's that yonder?
855
00:59:20,515 --> 00:59:22,223
That's OK.
856
00:59:22,225 --> 00:59:23,849
Ask me the zoo.
857
00:59:23,851 --> 00:59:25,810
I'm fit.
858
00:59:25,812 --> 00:59:29,188
Who's that yonder,
messy and right?
859
00:59:29,190 --> 00:59:32,358
(SINGING) Lost in the
jungle of east light.
860
00:59:32,360 --> 00:59:33,317
Just sit down.
861
00:59:33,319 --> 00:59:34,193
Oh, yeah.
862
00:59:34,195 --> 00:59:36,320
Don't you sit down.
863
00:59:36,322 --> 00:59:37,989
Oh, she tortures me.
864
00:59:37,991 --> 00:59:40,199
When I don't do her bidding,
this is what she does.
865
00:59:40,201 --> 00:59:41,325
Shh.
866
00:59:41,327 --> 00:59:42,827
I can't hear your
beautiful voice.
867
00:59:42,829 --> 00:59:44,453
Oh, you're serenading me.
868
00:59:44,455 --> 00:59:47,832
[laughs]
869
00:59:47,834 --> 00:59:49,375
I'm dancing.
870
00:59:49,377 --> 00:59:50,334
Who says?
871
00:59:50,336 --> 00:59:51,754
Come here.
872
00:59:54,215 --> 00:59:56,048
I don't even think I
wanted to sing this.
873
00:59:56,050 --> 00:59:57,842
I look like I'm in pain.
874
00:59:57,844 --> 00:59:59,135
Slightly, there's a little pain.
875
00:59:59,137 --> 01:00:02,305
Yes, I admit.
876
01:00:02,307 --> 01:00:03,806
What an angel, right?
877
01:00:03,808 --> 01:00:06,309
Yeah.
878
01:00:06,311 --> 01:00:07,143
What happened?
879
01:00:07,145 --> 01:00:07,935
I got third place.
880
01:00:07,937 --> 01:00:08,894
What happened?
881
01:00:08,896 --> 01:00:09,729
Oh, what happened to me?
882
01:00:09,731 --> 01:00:11,439
I got third place.
883
01:00:11,441 --> 01:00:12,815
What?
884
01:00:12,817 --> 01:00:14,317
You didn't get first?
885
01:00:14,319 --> 01:00:14,942
No.
886
01:00:14,944 --> 01:00:16,110
What?
887
01:00:16,112 --> 01:00:18,321
I wish-- I haven't
gotten anything.
888
01:00:18,323 --> 01:00:19,905
Maybe you wouldn't be here.
889
01:00:19,907 --> 01:00:22,783
Oh.
890
01:00:22,785 --> 01:00:23,326
That's it.
891
01:00:23,328 --> 01:00:24,410
All right.
892
01:00:24,412 --> 01:00:25,286
Another-- There's another one.
893
01:00:25,288 --> 01:00:28,122
Don't turn it off.
894
01:00:28,124 --> 01:00:28,873
No more.
895
01:00:28,875 --> 01:00:29,332
We're done.
896
01:00:29,334 --> 01:00:30,124
Yey!
897
01:00:30,126 --> 01:00:30,833
This is good.
898
01:00:30,835 --> 01:00:31,292
Yey!
899
01:00:31,294 --> 01:00:32,336
Oh.
900
01:00:49,103 --> 01:00:50,686
Hey.
901
01:00:50,688 --> 01:00:52,730
How are you?
902
01:00:52,732 --> 01:00:54,940
Deborah?
903
01:00:54,942 --> 01:00:57,902
You look cute.
904
01:00:57,904 --> 01:01:00,738
I'm just-- I'm working.
905
01:01:00,740 --> 01:01:03,282
But what are you doing here?
906
01:01:03,284 --> 01:01:05,284
Oh, I just thought I'd
stop by and check on you.
907
01:01:05,286 --> 01:01:06,702
You haven't been at group.
908
01:01:06,704 --> 01:01:08,789
So I wanted to make
sure you was OK.
909
01:01:11,000 --> 01:01:12,083
Oh, yeah, yeah.
910
01:01:12,085 --> 01:01:13,167
Everything is great with me.
911
01:01:13,169 --> 01:01:15,795
But are you-- are you OK?
912
01:01:15,797 --> 01:01:17,254
What are you doing here?
913
01:01:17,256 --> 01:01:19,465
I just wanted to
see if you wanted
914
01:01:19,467 --> 01:01:22,885
to maybe hang out tonight.
915
01:01:22,887 --> 01:01:24,095
Hang out?
916
01:01:24,097 --> 01:01:25,054
Yeah.
917
01:01:25,056 --> 01:01:26,180
I just-- I don't know.
918
01:01:26,182 --> 01:01:28,559
I didn't really
want to be alone.
919
01:01:30,937 --> 01:01:31,727
Are you OK?
920
01:01:31,729 --> 01:01:34,146
Yeah, I'm doing OK.
921
01:01:34,148 --> 01:01:34,814
You sure?
922
01:01:34,816 --> 01:01:37,024
Yeah.
923
01:01:37,026 --> 01:01:38,859
Yeah.
924
01:01:38,861 --> 01:01:39,985
Well, I was going to go get a
drink at the bar after work.
925
01:01:39,987 --> 01:01:41,195
I'm closing up in
a half an hour.
926
01:01:41,197 --> 01:01:42,196
But--
927
01:01:42,198 --> 01:01:43,364
Yeah.
928
01:01:43,366 --> 01:01:46,158
And you think
that's a good idea?
929
01:01:46,160 --> 01:01:48,077
Uh, yeah.
930
01:01:48,079 --> 01:01:51,914
Why wouldn't it be?
931
01:01:51,916 --> 01:01:56,086
Maybe you don't really need it.
932
01:01:58,756 --> 01:02:01,090
Maybe we could hang out instead.
933
01:02:01,092 --> 01:02:01,924
Oh, yeah.
934
01:02:01,926 --> 01:02:03,843
Is that what I need?
935
01:02:03,845 --> 01:02:05,387
Maybe you would like to.
936
01:02:09,183 --> 01:02:11,185
You have the keys for here?
937
01:02:13,312 --> 01:02:16,147
I might.
938
01:02:16,149 --> 01:02:17,983
So do you want to hang out?
939
01:02:46,095 --> 01:02:47,471
Oh, it's precious.
940
01:03:00,943 --> 01:03:02,568
Yeah.
941
01:03:02,570 --> 01:03:04,279
So we're just going to fuck
around in here all day?
942
01:03:08,826 --> 01:03:11,619
Is there something
else you wanted to do?
943
01:03:11,621 --> 01:03:12,286
No, I don't know.
944
01:03:12,288 --> 01:03:13,829
I'm just saying.
945
01:03:13,831 --> 01:03:17,543
Dude, if you want to go
home, you can go home.
946
01:04:10,054 --> 01:04:11,554
Don't want to rush
you or nothing.
947
01:04:11,556 --> 01:04:12,680
But we're shutting down.
948
01:04:12,682 --> 01:04:13,556
It's all good, man.
949
01:04:13,558 --> 01:04:14,598
I'm just going to--
950
01:04:14,600 --> 01:04:19,186
let me take two hot dogs, plain.
951
01:04:19,188 --> 01:04:20,397
Coming right up.
952
01:04:39,709 --> 01:04:41,792
Hey.
953
01:04:41,794 --> 01:04:44,379
You, uh-- you remember me?
954
01:04:46,882 --> 01:04:48,257
I used to work for your dad.
955
01:04:48,259 --> 01:04:48,924
Oh, yeah.
956
01:04:48,926 --> 01:04:49,675
Yeah.
957
01:04:49,677 --> 01:04:50,509
Yeah.
958
01:04:50,511 --> 01:04:51,677
Uh, it's 4 bucks.
959
01:04:51,679 --> 01:04:52,678
You want anything else?
960
01:04:52,680 --> 01:04:55,222
We got soda, juices.
961
01:04:55,224 --> 01:04:57,808
Does he work here too?
962
01:04:57,810 --> 01:04:58,809
No.
963
01:04:58,811 --> 01:05:00,145
I haven't seen him.
964
01:05:25,046 --> 01:05:26,545
Have you seen my dad?
965
01:05:26,547 --> 01:05:27,212
No.
966
01:05:27,214 --> 01:05:28,213
Did he come here?
967
01:05:28,215 --> 01:05:30,007
No, I haven't seen him today.
968
01:05:30,009 --> 01:05:30,716
OK.
969
01:05:30,718 --> 01:05:31,467
Are you OK?
970
01:05:31,469 --> 01:05:32,926
Yeah.
971
01:05:32,928 --> 01:05:33,969
All right.
972
01:05:33,971 --> 01:05:35,137
Yeah.
973
01:05:35,139 --> 01:05:36,430
Well, why don't
you grab a chair?
974
01:05:36,432 --> 01:05:36,972
I can't.
975
01:05:36,974 --> 01:05:37,931
Sorry.
976
01:05:37,933 --> 01:05:39,016
I got to find my dad.
977
01:05:39,018 --> 01:05:39,808
No, honey.
978
01:05:39,810 --> 01:05:40,643
Stay.
979
01:05:40,645 --> 01:05:42,603
Stay.
980
01:05:42,605 --> 01:05:43,729
OK, keep it going.
981
01:05:43,731 --> 01:05:45,439
Open.
982
01:05:45,441 --> 01:05:46,774
Close.
983
01:05:46,776 --> 01:05:47,901
Open.
984
01:06:04,168 --> 01:06:05,335
Oh.
985
01:06:37,702 --> 01:06:40,744
Hi, guys.
986
01:06:40,746 --> 01:06:42,581
You guys sell shirts?
987
01:06:45,459 --> 01:06:46,501
Doing great.
988
01:07:16,574 --> 01:07:18,492
What's up, dude?
989
01:07:23,539 --> 01:07:24,872
What's up, Dmi?
990
01:07:24,874 --> 01:07:27,958
You OK?
991
01:07:27,960 --> 01:07:28,876
You sure?
992
01:07:28,878 --> 01:07:31,712
You need something?
993
01:07:31,714 --> 01:07:33,630
Good stuff.
994
01:07:33,632 --> 01:07:35,591
It's OK, Benny.
995
01:07:35,593 --> 01:07:36,842
Just give him some time.
996
01:07:36,844 --> 01:07:38,844
Stay in the car, man.
997
01:07:38,846 --> 01:07:39,887
Benny, you stay in the car.
998
01:07:39,889 --> 01:07:41,014
It's OK.
999
01:07:50,483 --> 01:07:52,816
What's going on?
1000
01:07:52,818 --> 01:07:54,319
Hey, what's up?
1001
01:07:59,825 --> 01:08:01,950
Hey.
1002
01:08:01,952 --> 01:08:04,828
I want to show you something.
1003
01:08:04,830 --> 01:08:06,832
What do you want to show me?
1004
01:08:17,676 --> 01:08:18,383
Hey.
1005
01:08:18,385 --> 01:08:19,468
What's going on?
1006
01:08:19,470 --> 01:08:21,305
Something that
means a lot to you.
1007
01:08:23,682 --> 01:08:24,808
OK.
1008
01:08:26,977 --> 01:08:28,435
OK.
1009
01:08:28,437 --> 01:08:31,438
I think you're going to love it.
1010
01:08:31,440 --> 01:08:32,399
All right.
1011
01:08:34,652 --> 01:08:36,153
You're going to love it.
1012
01:08:50,334 --> 01:08:50,958
Oh.
1013
01:08:50,960 --> 01:08:52,836
What the fuck?
1014
01:08:58,008 --> 01:09:00,467
Holy shit.
1015
01:09:00,469 --> 01:09:02,928
Oh.
1016
01:09:02,930 --> 01:09:04,596
This is sick.
1017
01:09:04,598 --> 01:09:05,766
Hello.
1018
01:09:12,189 --> 01:09:13,272
Hey.
1019
01:09:13,274 --> 01:09:15,192
The fuck is that?
1020
01:09:21,240 --> 01:09:23,200
So what's the plan?
1021
01:09:25,911 --> 01:09:27,411
I think I gave it to you last.
1022
01:09:27,413 --> 01:09:29,621
The two sets over there.
1023
01:09:29,623 --> 01:09:30,747
Cool.
1024
01:09:30,749 --> 01:09:33,750
Maybe living room right here.
1025
01:09:33,752 --> 01:09:35,627
Master bedroom right
where you're standing.
1026
01:09:35,629 --> 01:09:36,962
TV on the wall.
1027
01:09:36,964 --> 01:09:38,463
Oh, hell, yeah.
1028
01:09:38,465 --> 01:09:39,339
Yeah.
1029
01:09:39,341 --> 01:09:40,632
Did you see that corner?
1030
01:09:40,634 --> 01:09:41,466
Nice.
1031
01:09:41,468 --> 01:09:42,384
Maybe bathroom in there.
1032
01:09:42,386 --> 01:09:43,719
Your own start.
1033
01:09:43,721 --> 01:09:45,637
And have the pipes run
around the same wall.
1034
01:09:45,639 --> 01:09:47,097
Yeah, you think you can
run pipes through here?
1035
01:09:47,099 --> 01:09:49,766
Don't worry about
running around pipes.
1036
01:09:49,768 --> 01:09:50,767
Dude, worried?
1037
01:09:50,769 --> 01:09:52,562
I'm not worried.
1038
01:09:58,527 --> 01:10:01,695
Big ass chandelier right there.
1039
01:10:01,697 --> 01:10:03,865
If you want.
1040
01:10:05,159 --> 01:10:07,993
Looks like it's going
to take a lot of work.
1041
01:10:07,995 --> 01:10:11,330
Yeah, we will probably hire
people to do it, right?
1042
01:10:11,332 --> 01:10:11,914
Oh, yeah.
1043
01:10:11,916 --> 01:10:12,958
Sure.
1044
01:10:16,795 --> 01:10:20,088
Where are you going to
get the money for this?
1045
01:10:20,090 --> 01:10:21,131
Stocks, I told you.
1046
01:10:21,133 --> 01:10:22,799
Which ones?
1047
01:10:22,801 --> 01:10:23,550
I don't know.
1048
01:10:23,552 --> 01:10:24,551
Wherever you want.
1049
01:10:24,553 --> 01:10:26,553
Stop grilling him, Ben.
1050
01:10:26,555 --> 01:10:28,432
I'm not grilling him.
1051
01:10:31,852 --> 01:10:34,436
Here.
1052
01:10:34,438 --> 01:10:36,813
Thank you.
1053
01:10:36,815 --> 01:10:41,985
You know, I'm surprised
no one's squatting here.
1054
01:10:41,987 --> 01:10:43,654
Why?
1055
01:10:43,656 --> 01:10:48,825
You know, just empty house.
1056
01:10:48,827 --> 01:10:51,870
People cleaning houses.
1057
01:10:51,872 --> 01:10:54,666
I feel like these places
would be filled up by them.
1058
01:11:00,005 --> 01:11:01,131
Oh.
1059
01:11:03,425 --> 01:11:07,345
[panting]
1060
01:11:13,102 --> 01:11:16,480
[exhaling]
1061
01:11:18,691 --> 01:11:20,190
You OK?
1062
01:11:20,192 --> 01:11:21,401
Yeah.
1063
01:11:23,612 --> 01:11:25,487
That good good.
1064
01:11:25,489 --> 01:11:27,407
Yeah.
1065
01:11:32,204 --> 01:11:33,370
What?
1066
01:11:33,372 --> 01:11:34,246
Nothing.
1067
01:11:34,248 --> 01:11:36,999
It looks like something
Benny would wear.
1068
01:11:37,001 --> 01:11:38,000
Yeah?
1069
01:11:38,002 --> 01:11:41,837
So, you and your dad are
going halfsies on this place, yeah?
1070
01:11:41,839 --> 01:11:44,216
Benny, shut the fuck
up about the house.
1071
01:11:46,010 --> 01:11:47,886
Sure.
1072
01:11:48,178 --> 01:11:50,430
Just relax.
1073
01:11:50,681 --> 01:11:52,182
Come on.
1074
01:12:20,711 --> 01:12:22,210
Hello.
1075
01:12:22,212 --> 01:12:23,338
Ooh.
1076
01:12:25,007 --> 01:12:25,881
Oh.
1077
01:12:25,883 --> 01:12:26,716
Fuck.
1078
01:12:40,647 --> 01:12:42,773
I don't want you to share.
1079
01:12:42,775 --> 01:12:43,817
What?
1080
01:12:46,320 --> 01:12:46,818
What?
1081
01:12:46,820 --> 01:12:48,154
I don't get it.
1082
01:12:52,659 --> 01:12:54,701
We could just do it.
1083
01:12:54,703 --> 01:12:56,828
[laughs]
1084
01:12:56,830 --> 01:12:58,373
What?
1085
01:12:59,291 --> 01:13:00,875
Dmitri.
1086
01:13:01,210 --> 01:13:02,085
What?
1087
01:13:04,671 --> 01:13:08,216
We don't do it without Benny.
1088
01:13:08,926 --> 01:13:10,300
He's right fucking there.
1089
01:13:10,302 --> 01:13:10,926
Fuck.
1090
01:13:10,928 --> 01:13:11,970
Dmitri.
1091
01:13:18,519 --> 01:13:21,104
We-- we don't do this alone babe.
1092
01:13:21,438 --> 01:13:22,564
OK?
1093
01:13:23,649 --> 01:13:24,774
OK?
1094
01:13:27,277 --> 01:13:28,403
Yeah?
1095
01:13:35,160 --> 01:13:35,992
Where's the j?
1096
01:13:35,994 --> 01:13:37,619
Then get the fuck out.
1097
01:13:37,621 --> 01:13:40,081
[laughs] Yeah okay.
1098
01:13:41,333 --> 01:13:41,957
Let's go.
1099
01:13:41,959 --> 01:13:43,291
Faster, faster.
1100
01:13:43,293 --> 01:13:44,835
I want to see that
ass move fast.
1101
01:13:44,837 --> 01:13:47,379
Look at those cheeks
clapping together.
1102
01:13:47,381 --> 01:13:50,882
[laughs] Yeah, daddy likes that.
1103
01:13:50,884 --> 01:13:51,675
Hey, yo, Benny.
1104
01:13:51,677 --> 01:13:53,009
Her ass is nice.
1105
01:13:53,011 --> 01:13:55,011
But I always hit in
the spots in that pussy
1106
01:13:55,013 --> 01:13:56,304
that you ain't never hit.
1107
01:13:56,306 --> 01:13:57,347
What a fucking cow!
1108
01:13:57,349 --> 01:13:57,931
Motherfucker!
1109
01:13:57,933 --> 01:13:58,765
Fuck you, man!
1110
01:13:58,767 --> 01:14:00,517
Benny!
1111
01:14:00,519 --> 01:14:01,726
Shut the fuck up!
1112
01:14:01,728 --> 01:14:03,645
Guys, fucking cut it out.
1113
01:14:03,647 --> 01:14:04,646
Do it.
1114
01:14:04,648 --> 01:14:05,814
Shut the fuck up!
1115
01:14:05,816 --> 01:14:07,315
Benny, get the fuck off of him.
1116
01:14:07,317 --> 01:14:07,983
Come on.
1117
01:14:07,985 --> 01:14:09,943
Get off of him.
1118
01:14:09,945 --> 01:14:11,486
Hey.
1119
01:14:11,488 --> 01:14:12,696
Fuck you!
1120
01:14:12,698 --> 01:14:13,613
Fuck you, man!
1121
01:14:13,615 --> 01:14:15,407
Benny!
1122
01:14:15,409 --> 01:14:16,283
Fuck!
1123
01:14:16,285 --> 01:14:16,908
Come on.
1124
01:14:16,910 --> 01:14:17,784
Let's fucking go.
1125
01:14:17,786 --> 01:14:18,410
Hey.
1126
01:14:18,412 --> 01:14:18,952
Hey.
1127
01:14:18,954 --> 01:14:20,287
You did this.
1128
01:14:20,289 --> 01:14:21,790
You did this.
1129
01:14:24,293 --> 01:14:26,918
Go to the car.
1130
01:14:26,920 --> 01:14:27,962
Fuck!
1131
01:14:30,799 --> 01:14:31,925
Fuck.
1132
01:14:34,803 --> 01:14:36,678
Fuck!
1133
01:14:36,680 --> 01:14:38,139
You OK?
1134
01:14:46,398 --> 01:14:47,772
Does this help?
1135
01:14:47,774 --> 01:14:48,773
No?
1136
01:14:48,775 --> 01:14:49,943
Oh.
1137
01:14:54,364 --> 01:14:55,240
No.
1138
01:14:57,576 --> 01:14:58,408
Hey.
1139
01:14:58,410 --> 01:14:59,369
Hey.
1140
01:15:11,632 --> 01:15:12,757
Jesus.
1141
01:15:19,598 --> 01:15:21,266
Will you fuck me now?
1142
01:15:26,396 --> 01:15:28,064
[cars whooshing]
1143
01:15:28,106 --> 01:15:31,860
[footsteps]
1144
01:15:34,988 --> 01:15:36,656
[cars whooshing]
1145
01:15:38,242 --> 01:15:41,995
[footsteps]
1146
01:15:46,625 --> 01:15:48,460
The fuck?
1147
01:15:53,715 --> 01:15:56,258
We do this fucking
right around here.
1148
01:15:56,260 --> 01:15:57,594
Fuck!
1149
01:15:57,886 --> 01:16:01,973
[footsteps]
1150
01:16:03,684 --> 01:16:07,437
[footsteps]
1151
01:16:09,523 --> 01:16:11,314
Hey you want a fucking ride?
1152
01:16:11,316 --> 01:16:12,734
[horn honks]
1153
01:16:15,028 --> 01:16:25,622
[footsteps]
1154
01:16:29,918 --> 01:16:40,512
[footsteps continue]
1155
01:16:50,105 --> 01:16:51,439
Fuck!
1156
01:16:51,732 --> 01:16:52,982
Fuck!
1157
01:16:53,191 --> 01:16:54,442
Fuck!
1158
01:16:58,530 --> 01:17:04,661
[wind whistling]
1159
01:17:10,125 --> 01:17:16,256
[wind whistling]
68225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.