Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,580
(somber music)
2
00:00:12,260 --> 00:00:14,280
(Dietrich sighs)
3
00:00:14,320 --> 00:00:15,160
- Brother?
4
00:00:18,250 --> 00:00:22,220
- Dietrich, do you think he's...
5
00:00:26,050 --> 00:00:26,880
...him?
6
00:00:31,570 --> 00:00:34,380
- If I'm understanding you correctly-
7
00:00:34,420 --> 00:00:35,270
- Think about it.
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,530
His hatred for the Jews, God's chosen people.
9
00:00:40,930 --> 00:00:44,040
The swastika, could that be the mark of the beast
10
00:00:44,080 --> 00:00:45,980
as prophesied in Revelation 13?
11
00:00:49,240 --> 00:00:51,990
(menacing music)
12
00:00:58,100 --> 00:01:00,180
โช Carry me home โช
13
00:01:00,230 --> 00:01:04,810
โช Swing low, sweet chariot โช
14
00:01:04,850 --> 00:01:08,600
โช Coming for to carry me home โช
15
00:01:08,650 --> 00:01:12,500
โช I looked o'er the Jordan and what did I see โช
16
00:01:12,540 --> 00:01:15,750
โช Coming for to carry me home โช
17
00:01:15,790 --> 00:01:20,130
โช Oh a band of angels coming after me โช
18
00:01:20,180 --> 00:01:24,010
โช Coming for to carry me home โช
19
00:01:25,040 --> 00:01:26,430
- All right, well, how did I do, Frank?
20
00:01:26,470 --> 00:01:28,430
- Not bad for a Frenchman, I guess.
21
00:01:28,480 --> 00:01:29,370
- Oh.
22
00:01:29,410 --> 00:01:31,710
Why weren't you guys singing with me?
23
00:01:31,750 --> 00:01:34,440
- Jean, you know I gotta prepare for my sermon.
24
00:01:34,480 --> 00:01:35,320
- [Jean] Oh.
25
00:01:37,150 --> 00:01:40,070
(piano notes fade)
26
00:01:48,730 --> 00:01:50,390
- Why are all of you here?
27
00:01:51,730 --> 00:01:53,690
What purpose do you serve?
28
00:01:55,240 --> 00:01:57,300
Are you here because you love the Lord
29
00:01:57,340 --> 00:02:00,350
or are you here to impress your neighbors?
30
00:02:02,770 --> 00:02:04,650
We see hungry men on the street
31
00:02:04,690 --> 00:02:06,830
as we walk to church each Sunday,
32
00:02:09,340 --> 00:02:11,550
oftentimes walking past them
33
00:02:11,590 --> 00:02:14,240
without so much as a passing glance.
34
00:02:15,940 --> 00:02:20,030
You see, at one time I was one of those bums,
35
00:02:21,370 --> 00:02:25,010
a street brawling, drunkard before I found Jesus.
36
00:02:28,900 --> 00:02:32,160
That could still be me, a bum...
37
00:02:32,200 --> 00:02:36,630
By definition, being somebody who makes no attempt
38
00:02:36,670 --> 00:02:39,860
to work on himself or better himself.
39
00:02:40,690 --> 00:02:41,930
Could be you someday.
40
00:02:43,060 --> 00:02:47,190
But those who find true grace from the Lord
41
00:02:47,230 --> 00:02:49,400
will soon give up their sins.
42
00:02:51,340 --> 00:02:54,180
(Frank sighs)
43
00:02:54,220 --> 00:02:55,400
- That was really good, Frank.
44
00:02:56,800 --> 00:02:57,600
Well, I understand
45
00:02:57,640 --> 00:02:59,370
you came from a bit of a rough background.
46
00:02:59,410 --> 00:03:01,260
- That's one way of putting it.
47
00:03:01,300 --> 00:03:05,040
Welcome to Harlem. (Dietrich chuckles)
48
00:03:05,080 --> 00:03:08,550
- You know, I feel that many of the students here
49
00:03:08,590 --> 00:03:10,320
are just completely clueless
50
00:03:10,360 --> 00:03:13,230
with respect to what their own beliefs really are.
51
00:03:13,270 --> 00:03:14,060
Not familiar with even
52
00:03:14,110 --> 00:03:16,040
the most basic teachings of the Bible.
53
00:03:17,370 --> 00:03:20,490
They carry out with liberal and theological p,
54
00:03:20,530 --> 00:03:22,970
even laughing at certain references to sin.
55
00:03:24,710 --> 00:03:28,260
(sighs) There seems to be
an obsession with, well, things,
56
00:03:28,300 --> 00:03:29,510
material things.
57
00:03:31,840 --> 00:03:34,020
- Things and more things.
58
00:03:34,060 --> 00:03:36,770
And when they get those things, they want more things.
59
00:03:37,660 --> 00:03:41,280
It's much that many of us
live like this at home in Paris.
60
00:03:41,320 --> 00:03:44,550
We want grace and Heaven handed to us.
61
00:03:44,590 --> 00:03:46,380
But the cross of Jesus Christ,
62
00:03:46,420 --> 00:03:48,070
that's a totally different story.
63
00:03:49,720 --> 00:03:50,940
- [Dietrich] Frank, what makes you
64
00:03:50,980 --> 00:03:52,680
able to see things so differently?
65
00:03:54,310 --> 00:03:58,040
- I think we can all see that the world is changing.
66
00:03:59,710 --> 00:04:03,590
Evil will raise its head in the darkest corners,
67
00:04:04,870 --> 00:04:07,100
and sometimes we're blinded by light.
68
00:04:08,770 --> 00:04:12,480
God's Word is our sword.
69
00:04:12,520 --> 00:04:16,820
We must wield it faithfully and with much prayer.
70
00:04:18,640 --> 00:04:19,590
- Very true indeed.
71
00:04:21,940 --> 00:04:23,840
- Well, I must get to another meeting.
72
00:04:25,030 --> 00:04:27,510
- Frank, pleasure - [Frank] Pleasure.
73
00:04:27,550 --> 00:04:28,390
- Pleasure.
74
00:04:34,090 --> 00:04:35,090
- Dietrich, hold on.
75
00:04:36,190 --> 00:04:37,490
Let me ask you a question.
76
00:04:38,380 --> 00:04:39,780
With everything that's going on in Germany,
77
00:04:39,820 --> 00:04:42,030
are you really planning on going back?
78
00:04:42,070 --> 00:04:42,910
- Yes, Jean.
79
00:04:44,240 --> 00:04:45,760
I've seen and learned so much.
80
00:04:45,800 --> 00:04:47,240
I'd love to stay longer, but-
81
00:04:48,400 --> 00:04:51,450
- Well, I have heard that there's a growing resistance
82
00:04:51,490 --> 00:04:52,710
to what's taking place in Germany.
83
00:04:52,750 --> 00:04:54,790
Are you planning on being a part of that?
84
00:04:56,710 --> 00:04:58,620
- I need to see it for myself.
85
00:04:58,660 --> 00:05:00,540
You know, with everything going on,
86
00:05:00,580 --> 00:05:03,360
we talk so much about living with Christ.
87
00:05:03,400 --> 00:05:06,420
But, shouldn't we live as Christ, as His disciples?
88
00:05:06,460 --> 00:05:09,420
- People do not wanna pay that price for salvation.
89
00:05:09,460 --> 00:05:11,490
I mean, once they hear it's free, can you blame them?
90
00:05:11,530 --> 00:05:13,170
- Free grace, indeed.
91
00:05:13,210 --> 00:05:15,240
Wasn't free for Christ.
92
00:05:15,280 --> 00:05:17,430
Romans 3:25 teaches us that when sinners come
93
00:05:17,470 --> 00:05:19,530
do they repentant faith in Christ Jesus.
94
00:05:19,570 --> 00:05:21,210
Their past sins are forgiven.
95
00:05:21,250 --> 00:05:23,100
Not that all the present or future sins
96
00:05:23,140 --> 00:05:24,570
are automatically forgiven
97
00:05:24,610 --> 00:05:27,900
without further genuine
confession and repentance.
98
00:05:27,940 --> 00:05:28,730
- Really, Dietrich.
99
00:05:28,780 --> 00:05:30,930
Well, you're not gonna make many new friends
100
00:05:30,970 --> 00:05:33,420
with such take on that passage.
101
00:05:33,460 --> 00:05:36,360
And sadly, I don't have that
passage cataloged in my mind,
102
00:05:36,400 --> 00:05:37,740
but are you sure that's what it says?
103
00:05:37,780 --> 00:05:38,670
- Sure.
104
00:05:38,710 --> 00:05:40,500
Simply says that in the forbearance of God,
105
00:05:40,540 --> 00:05:42,390
He declared His righteousness,
106
00:05:42,430 --> 00:05:44,490
the remission of sins that are past.
107
00:05:44,530 --> 00:05:46,650
It does not say past, present and future,
108
00:05:46,690 --> 00:05:47,550
and it certainly doesn't say
109
00:05:47,590 --> 00:05:49,250
sins are forgiven automatically.
110
00:05:50,110 --> 00:05:51,140
- Okay, I see.
111
00:05:52,810 --> 00:05:54,180
(Jean sighs)
112
00:05:54,220 --> 00:05:57,170
Oh boy, you've opened up a
can of worms with that, my friend.
113
00:05:59,380 --> 00:06:02,540
I could discuss that all night
and I know we need to leave,
114
00:06:04,480 --> 00:06:06,030
but I'll give you this, though,
115
00:06:07,180 --> 00:06:10,800
that I really do need to take seriously,
116
00:06:10,840 --> 00:06:13,130
continual daily repentance from sin.
117
00:06:15,460 --> 00:06:16,610
- We all do, my friend.
118
00:06:20,040 --> 00:06:20,830
(Dietrich sighs)
119
00:06:20,870 --> 00:06:22,710
Well, Jean, what are you to do
120
00:06:22,750 --> 00:06:25,080
now that our travels have come to an end?
121
00:06:25,120 --> 00:06:27,060
I can not tell you what they meant to me.
122
00:06:27,100 --> 00:06:28,610
- Oh, and to me.
123
00:06:29,560 --> 00:06:31,880
I'm to return home as well to France,
124
00:06:32,920 --> 00:06:33,960
which seems there is much to do
125
00:06:34,000 --> 00:06:36,750
in both of our home countries, isn't there?
126
00:06:36,790 --> 00:06:37,690
- Indeed there is.
127
00:06:38,860 --> 00:06:41,790
Let's meet up again someday soon, God willing.
128
00:06:41,830 --> 00:06:44,090
- No doubt, my friend. Godspeed.
129
00:06:44,130 --> 00:06:46,630
(tense music)
130
00:06:55,150 --> 00:06:57,500
- Dr. Barth, thank you very much
131
00:06:57,540 --> 00:06:59,610
for taking the time to meet with me.
132
00:06:59,650 --> 00:07:01,740
I've been an admirer of your work for quite some time.
133
00:07:01,780 --> 00:07:05,390
- Well, you've made quite a stir yourself, Bonhoeffer.
134
00:07:06,310 --> 00:07:09,780
Professor von Harnack mentioned you
135
00:07:09,820 --> 00:07:13,340
in one of our ongoing debates,
136
00:07:14,590 --> 00:07:18,560
I'm told that you earned your doctorate at 21,
137
00:07:19,780 --> 00:07:21,560
summa cum laude no less.
138
00:07:22,750 --> 00:07:24,990
- Have you to thank for that achievement.
139
00:07:25,030 --> 00:07:26,310
- Really?
140
00:07:26,350 --> 00:07:28,290
- Your words on the Epistle to the Romans:
141
00:07:28,330 --> 00:07:30,300
that for one to know anything about God,
142
00:07:30,340 --> 00:07:33,660
one must rely on revelation
from Him through Scripture.
143
00:07:33,700 --> 00:07:35,450
I wrote my thesis on that very basis.
144
00:07:36,880 --> 00:07:39,240
- My boy, the fact that you earned
145
00:07:39,280 --> 00:07:43,540
any degree at all under Professor Seeburgh
146
00:07:43,580 --> 00:07:46,290
with his dogmatic theology
147
00:07:46,330 --> 00:07:49,460
is revelation of God in itself.
148
00:07:51,490 --> 00:07:54,720
- Well, Dr. Barth, in the end I took a narrow
149
00:07:54,760 --> 00:07:57,750
and historic approach to my burning question:
150
00:07:57,790 --> 00:07:59,640
What is the church?
151
00:07:59,680 --> 00:08:02,220
Not a historical entity
nor a religious institution,
152
00:08:02,260 --> 00:08:04,640
but the body of Christ in the community.
153
00:08:06,250 --> 00:08:07,540
- I must confess,
154
00:08:08,590 --> 00:08:13,590
I marvel that not only most of our pastors,
155
00:08:14,980 --> 00:08:18,650
but many of the sharpest minds in our seminaries
156
00:08:20,530 --> 00:08:25,530
still do not comprehend this
basic truth of Christ's church.
157
00:08:27,430 --> 00:08:32,430
That the church is not a structure,
158
00:08:33,600 --> 00:08:38,600
a denomination, but is the body of Christ
159
00:08:40,000 --> 00:08:42,900
in the community, as you said,
160
00:08:42,940 --> 00:08:47,940
the very earthly historical form of existence
161
00:08:48,220 --> 00:08:51,140
of Jesus Christ Himself.
162
00:08:57,730 --> 00:08:59,130
- I fear Dr. Barth, that,
163
00:08:59,170 --> 00:09:01,500
many of the traditions and
institutions we've inherited
164
00:09:01,540 --> 00:09:04,760
have clouded such basic scriptural reality.
165
00:09:06,150 --> 00:09:08,550
(sighs) And the consequences we see today
166
00:09:08,590 --> 00:09:09,600
in a country with the most
167
00:09:09,640 --> 00:09:11,130
pristine cathedrals in the world
168
00:09:11,170 --> 00:09:15,290
yet (sighs) such vacuous souls filling the pews.
169
00:09:16,330 --> 00:09:21,330
- It's the carnal lukewarm church, Bonhoeffer.
170
00:09:25,160 --> 00:09:27,990
The very opposite of the church of Jesus Christ,
171
00:09:28,030 --> 00:09:33,030
which is the living community, the living Christ,
172
00:09:35,650 --> 00:09:39,030
a dynamic community of men and women
173
00:09:39,070 --> 00:09:44,070
whom God makes to live the life of grace,
174
00:09:44,290 --> 00:09:49,290
whom God directs through Word and Spirit
175
00:09:53,200 --> 00:09:56,330
in view of His kingdom.
176
00:09:57,790 --> 00:10:02,090
God's kingdom, not man's lifeless religion
177
00:10:05,500 --> 00:10:08,000
based in his vanity,
178
00:10:10,690 --> 00:10:14,960
lust for power and influence
and even desire for riches
179
00:10:17,380 --> 00:10:22,380
if one can fathom, using the Son of God in such a manner.
180
00:10:25,990 --> 00:10:29,930
Religion is unbelief.
181
00:10:31,330 --> 00:10:35,720
Religion is a business, the
business of the godless man.
182
00:10:37,150 --> 00:10:42,150
Religion is the signature of human crises.
183
00:10:49,030 --> 00:10:51,600
- Respectfully, Dr. Barth,
184
00:10:51,640 --> 00:10:55,110
Christianity is itself a religion, is it not?
185
00:10:55,150 --> 00:10:58,560
Or James himself refers to
pure and undefiled religion
186
00:10:58,600 --> 00:11:00,800
as if a good form of religion indeed exists.
187
00:11:02,680 --> 00:11:07,680
- Man's religion, the religion of man, Bonhoeffer,
188
00:11:08,230 --> 00:11:10,680
not the religion of Heaven,
189
00:11:10,720 --> 00:11:15,720
which promotes the selfless life of caring
190
00:11:18,880 --> 00:11:23,880
for orphans and widows in their distress
191
00:11:26,860 --> 00:11:30,950
and keeping oneself unstained by the world.
192
00:11:35,410 --> 00:11:40,410
Perhaps in our own lifetime,
193
00:11:41,560 --> 00:11:46,170
you and I will see the juxtaposition
194
00:11:46,210 --> 00:11:50,190
of the religion of Christ Jesus
195
00:11:50,230 --> 00:11:53,650
and the religion of godless man
196
00:11:56,530 --> 00:11:58,430
in ways we had never fathomed.
197
00:12:02,470 --> 00:12:07,470
Well, enough of the ramblings
of a seasoned theologian
198
00:12:08,770 --> 00:12:11,880
with too much time to think.
199
00:12:11,920 --> 00:12:15,920
Tell me, how did you find
your time in the United States?
200
00:12:17,470 --> 00:12:20,630
- Both awe-inspiring and dreadful at the same time.
201
00:12:22,780 --> 00:12:24,750
As far as Union Seminary is concerned,
202
00:12:24,790 --> 00:12:26,760
there's no theology there.
203
00:12:26,800 --> 00:12:29,160
Students are completely intoxicated
204
00:12:29,200 --> 00:12:31,700
with liberal and humanistic thinking.
205
00:12:34,000 --> 00:12:35,060
- So I'd heard.
206
00:12:36,550 --> 00:12:41,550
Oh, who is that famous liberal
preacher there in New York?
207
00:12:43,810 --> 00:12:45,620
- Harry Fosdick, yes.
208
00:12:47,490 --> 00:12:48,850
(sighs) I'm surprised by him.
209
00:12:50,290 --> 00:12:53,160
However, while I was there,
210
00:12:53,200 --> 00:12:56,160
I visited my friend Frank Fisher's church in Harlem.
211
00:12:56,200 --> 00:12:59,760
There's an appreciation for God's grace like no other.
212
00:12:59,800 --> 00:13:01,920
There, I saw an oppressed race
213
00:13:01,960 --> 00:13:04,860
preach with such passion and desperation.
214
00:13:04,900 --> 00:13:07,750
One couldn't help but be
overwhelmed with the Spirit of God.
215
00:13:08,860 --> 00:13:12,630
- Always the case throughout history, isn't it,
216
00:13:12,680 --> 00:13:17,680
that the oppressed are the most passionate.
217
00:13:21,400 --> 00:13:24,840
So what will you do
218
00:13:24,880 --> 00:13:26,930
now that you're back in Berlin, Dietrich?
219
00:13:28,750 --> 00:13:31,330
- (sighs) Hmm.
220
00:13:33,940 --> 00:13:34,730
I see Germany standing
221
00:13:34,770 --> 00:13:37,520
at a tremendous turning point in history.
222
00:13:38,380 --> 00:13:42,900
Such unrest and turmoil, without true leadership.
223
00:13:42,940 --> 00:13:45,740
This mighty oak of a nation will rot at its root.
224
00:13:47,330 --> 00:13:49,440
(Dietrich sighs)
225
00:13:49,480 --> 00:13:51,800
What may come, I do not know.
226
00:13:52,810 --> 00:13:53,870
But I do know this:
227
00:13:55,630 --> 00:13:58,050
The church cannot be lost.
228
00:13:58,090 --> 00:14:01,680
We must stand up, speak, and
unify the German reformation
229
00:14:01,720 --> 00:14:03,270
as did the great Martin Luther.
230
00:14:07,540 --> 00:14:09,140
- All the best to you, Dietrich.
231
00:14:10,390 --> 00:14:11,230
Go with God.
232
00:14:12,430 --> 00:14:15,090
(hopeful music)
233
00:14:24,640 --> 00:14:27,090
- Last week, we learned all about The Lord's Prayer
234
00:14:27,140 --> 00:14:29,270
in Matthew chapter six.
235
00:14:29,310 --> 00:14:30,100
Would any of you children
236
00:14:30,150 --> 00:14:32,090
like to recite it from memory for the class?
237
00:14:33,370 --> 00:14:34,530
- I will.
238
00:14:34,570 --> 00:14:35,720
- Go right ahead, Elsa.
239
00:14:37,550 --> 00:14:39,720
- (clears throat) Our Father, which art in Heaven,
240
00:14:39,760 --> 00:14:42,450
hallowed be Thy name; Thy kingdom come;
241
00:14:42,490 --> 00:14:46,110
Thy will be done; on earth as it is in Heaven.
242
00:14:46,150 --> 00:14:48,090
And give us this day our daily bread.
243
00:14:48,130 --> 00:14:51,000
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
244
00:14:51,040 --> 00:14:52,710
And lead us not into temptation;
245
00:14:52,750 --> 00:14:54,270
but deliver us from evil.
246
00:14:54,310 --> 00:14:56,160
For Thine is the kingdom and the power
247
00:14:56,200 --> 00:14:57,600
and the glory, for ever.
248
00:14:57,640 --> 00:14:58,680
Amen.
249
00:14:58,720 --> 00:15:00,720
- That's wonderful, Elsa.
250
00:15:00,760 --> 00:15:01,950
- [Lucas] Mr. Dietrich?
251
00:15:01,990 --> 00:15:03,960
- [Dietrich] Yes, Lucas.
252
00:15:04,000 --> 00:15:06,150
- What does "Thy kingdom come" mean?
253
00:15:06,190 --> 00:15:09,230
Is Jesus talking about when Germany had kings?
254
00:15:10,150 --> 00:15:13,500
Some people say that
Germany should have kings again
255
00:15:13,540 --> 00:15:18,540
and rule everyone, but my
father says that's reeeeeally stupid.
256
00:15:18,830 --> 00:15:20,610
(children chuckle)
257
00:15:20,650 --> 00:15:23,100
- Dietrich, it looks like Jacob may have an answer.
258
00:15:23,140 --> 00:15:24,510
- Jacob.
259
00:15:24,550 --> 00:15:28,070
- Lucas, this is a good lesson, I think -
260
00:15:28,120 --> 00:15:28,910
- in not reading something
261
00:15:28,950 --> 00:15:30,540
into Scripture that's not there.
262
00:15:30,580 --> 00:15:32,460
Like Mr. Dietrich has taught us,
263
00:15:32,500 --> 00:15:33,460
the passage just says,
264
00:15:33,500 --> 00:15:35,530
"Your kingdom come, Your will be done."
265
00:15:36,370 --> 00:15:39,420
It does not say anything about Germany, only God.
266
00:15:39,460 --> 00:15:41,280
So we know it's only talking about the kingdom of God
267
00:15:41,320 --> 00:15:43,160
and no kingdom here on earth.
268
00:15:44,170 --> 00:15:45,900
And as a Jew, I'm grateful that His kingdom
269
00:15:45,940 --> 00:15:47,480
is not just the German people.
270
00:15:47,520 --> 00:15:51,390
In God's eyes, no people group is better than any other.
271
00:15:51,430 --> 00:15:54,530
He loves us all equally and
sent Jesus to die for them all.
272
00:15:55,960 --> 00:15:58,290
- Jacob, that was a wonderful answer.
273
00:15:58,330 --> 00:15:59,820
It's clear you've grown quite a bit
274
00:15:59,860 --> 00:16:01,560
in your personal devotion to reading
275
00:16:01,600 --> 00:16:03,750
and understanding the Scripture.
276
00:16:03,790 --> 00:16:05,040
Please now, would you lead the class
277
00:16:05,080 --> 00:16:06,870
in the hymn you've prepared?
278
00:16:06,910 --> 00:16:09,480
- Oh, Mr. Dietrich, I have one more question.
279
00:16:09,520 --> 00:16:10,860
- [Dietrich] Yes, Elsa.
280
00:16:10,900 --> 00:16:13,210
- Are you and Miss Elizabeth courting?
281
00:16:13,250 --> 00:16:16,090
(children giggle)
282
00:16:17,500 --> 00:16:18,400
- Go ahead, Jacob.
283
00:16:20,780 --> 00:16:25,330
โช A mighty fortress is our God โช
284
00:16:25,370 --> 00:16:28,460
(solemn organ music)
285
00:16:38,070 --> 00:16:43,070
โช Amazing grace how sweet the sound โช
286
00:16:45,750 --> 00:16:50,750
โช That saved a wretch like me โช
287
00:16:53,090 --> 00:16:58,090
โช I once was lost, but now I'm found โช
288
00:17:00,400 --> 00:17:05,400
โช Was blind, but now I see โช
289
00:17:08,150 --> 00:17:13,150
โช Through many dangers, toils, and snares โช
290
00:17:14,680 --> 00:17:19,680
โช I have already come โช
291
00:17:20,490 --> 00:17:25,490
โช 'Tis grace that brought me safe thus far โช
292
00:17:27,260 --> 00:17:32,260
โช And grace will lead me home โช
293
00:17:34,540 --> 00:17:39,540
โช When we've been here 10,000 years โช
294
00:17:41,140 --> 00:17:46,140
โช Bright, shining as the sun โช
295
00:17:47,540 --> 00:17:52,540
โช There's no less days to sing God's praise โช
296
00:17:54,600 --> 00:17:58,180
โช Than when we first begun โช
297
00:18:09,140 --> 00:18:11,640
(tense music)
298
00:18:13,810 --> 00:18:16,480
- What is the church, I ask you.
299
00:18:17,680 --> 00:18:18,920
Can you answer?
300
00:18:20,500 --> 00:18:22,800
In this time, I hear people asking
301
00:18:22,840 --> 00:18:26,420
if we still even need the
church, whether we still need God.
302
00:18:27,850 --> 00:18:28,820
This is wrong.
303
00:18:30,490 --> 00:18:32,790
The church, according to the Word of God,
304
00:18:32,830 --> 00:18:34,880
is the body of Christ.
305
00:18:35,860 --> 00:18:38,640
The church exists and God exists.
306
00:18:38,680 --> 00:18:41,520
And we are asked whether
we are willing to be of service,
307
00:18:41,560 --> 00:18:44,060
for God demands our obedience.
308
00:18:45,920 --> 00:18:48,090
(Dietrich sighs)
309
00:18:48,130 --> 00:18:51,660
Mark my words, the Protestant
church is in the 11th hour
310
00:18:51,700 --> 00:18:53,850
and it's as high time that we realize this.
311
00:18:59,000 --> 00:19:02,160
Here you sit on this glorious reformation Sunday
312
00:19:02,200 --> 00:19:03,960
and act as if we are in celebration
313
00:19:04,000 --> 00:19:06,390
when in fact we are at a funeral.
314
00:19:06,430 --> 00:19:07,650
The fanfare of trumpets
315
00:19:07,690 --> 00:19:09,830
is no comfort for a dying man, I tell you.
316
00:19:11,600 --> 00:19:12,390
We are in a time
317
00:19:12,430 --> 00:19:14,400
when the church is going to be used by politicians
318
00:19:14,440 --> 00:19:15,960
and attacked by the corrupt clergy
319
00:19:16,000 --> 00:19:17,390
and we must be ready.
320
00:19:18,760 --> 00:19:20,850
Do not be the sheep grazing comfortably,
321
00:19:20,890 --> 00:19:24,200
because the only shepherd
we currently have is the wolf.
322
00:19:24,240 --> 00:19:27,570
(tense music continues)
323
00:19:30,880 --> 00:19:35,670
Remember this, the church is only the church
324
00:19:35,710 --> 00:19:37,280
when it exists for others.
325
00:19:38,320 --> 00:19:42,110
Not dominating; but helping and serving.
326
00:19:43,660 --> 00:19:45,210
It must show men of every calling
327
00:19:45,250 --> 00:19:50,180
what it means to live for Christ, to exist for others.
328
00:19:53,740 --> 00:19:54,820
Let us pray.
329
00:19:54,860 --> 00:19:58,190
(tense music continues)
330
00:21:11,500 --> 00:21:13,400
- That was quite the delivery, Dietrich.
331
00:21:15,310 --> 00:21:17,260
Clearly, you're not running for office.
332
00:21:19,060 --> 00:21:21,060
- It's time for fire and brimstone, Elizabeth.
333
00:21:21,100 --> 00:21:22,350
Do you disagree with my message?
334
00:21:22,390 --> 00:21:23,880
- No, my dear.
335
00:21:23,920 --> 00:21:27,060
I've just never seen you so, what's the word?
336
00:21:27,100 --> 00:21:28,940
Desperate to be heard.
337
00:21:30,370 --> 00:21:31,220
- Let's sit here.
338
00:21:37,210 --> 00:21:39,900
I fear that we're in desperate times.
339
00:21:39,940 --> 00:21:41,130
We could lose the church as we know it,
340
00:21:41,170 --> 00:21:44,580
so yes, people need to wake up,
341
00:21:44,620 --> 00:21:47,300
stop playing church and be the church in Christ.
342
00:21:48,160 --> 00:21:49,860
- Dietrich, something has changed.
343
00:21:49,900 --> 00:21:51,950
What is it? Please tell me.
344
00:21:53,650 --> 00:21:55,560
- (sighs) In the beginning,
345
00:21:55,600 --> 00:21:59,430
I approached theology as my
father approached neurology,
346
00:21:59,470 --> 00:22:01,440
as my brother approached chemistry,
347
00:22:01,480 --> 00:22:03,690
as a science backed by facts.
348
00:22:03,730 --> 00:22:04,570
- And now?
349
00:22:05,720 --> 00:22:07,560
- (sighs) Something happened
350
00:22:07,600 --> 00:22:09,250
while I was in the United States.
351
00:22:10,270 --> 00:22:14,250
I saw two polar opposites of Christianity.
352
00:22:14,290 --> 00:22:19,290
One was empty, it was vain, futile.
353
00:22:19,360 --> 00:22:20,200
It's, uh,
354
00:22:23,690 --> 00:22:25,500
cheap.
355
00:22:25,540 --> 00:22:28,390
It was cheap grace, accepted
so easily it was sickening.
356
00:22:29,890 --> 00:22:33,810
The other, it was as if God himself
357
00:22:33,850 --> 00:22:35,650
were in the room at the very moment.
358
00:22:36,510 --> 00:22:37,680
- Go on.
359
00:22:37,720 --> 00:22:39,600
- It's as if I've just discovered the Bible.
360
00:22:39,640 --> 00:22:41,640
- Dietrich Bonhoeffer, you
have preached from the Bible
361
00:22:41,680 --> 00:22:42,930
hundreds of times.
362
00:22:42,970 --> 00:22:44,690
- Yes, but not as a Christian.
363
00:22:45,670 --> 00:22:49,590
All that time I was turning
the doctrine of Jesus Christ
364
00:22:49,640 --> 00:22:52,010
into something from my personal advantage.
365
00:22:53,470 --> 00:22:55,170
- That's beautiful.
366
00:22:55,210 --> 00:22:56,410
God is alive in you now.
367
00:23:01,090 --> 00:23:02,070
- Everything is different now, Elizabeth.
368
00:23:02,110 --> 00:23:02,900
I feel-
369
00:23:02,950 --> 00:23:05,250
- Born again? - (chuckles) Exactly.
370
00:23:05,290 --> 00:23:06,620
I want this for everyone.
371
00:23:10,390 --> 00:23:12,440
If Adolf Hitler is elected as chancellor,
372
00:23:13,630 --> 00:23:15,330
Germany, and the church as we know it
373
00:23:15,370 --> 00:23:17,820
are in for historic change.
374
00:23:17,860 --> 00:23:20,160
We must take some kind of action.
375
00:23:20,200 --> 00:23:21,880
- Well, what do you propose?
376
00:23:24,620 --> 00:23:26,510
(Dietrich sighs)
377
00:23:26,550 --> 00:23:29,890
(melodious piano music)
378
00:23:34,540 --> 00:23:37,660
- Bishop Heckel offered me pastoral duties
379
00:23:37,700 --> 00:23:41,870
for two German congregations... in London.
380
00:23:43,330 --> 00:23:44,720
- London?
381
00:23:44,760 --> 00:23:47,430
(tense music)
382
00:23:47,470 --> 00:23:49,200
Dietrich Bonhoeffer,
383
00:23:49,240 --> 00:23:53,940
I have endured your travels to Spain, Rome, the US,
384
00:23:53,980 --> 00:23:56,280
and now you want to cross the English channel?
385
00:23:57,700 --> 00:24:00,510
How much more do you expect me to endure?
386
00:24:00,550 --> 00:24:03,450
Besides, how can you help the
church of Germany from there?
387
00:24:05,150 --> 00:24:08,150
(melancholic music)
388
00:24:15,970 --> 00:24:19,740
- My dear Elizabeth, you know I love you.
389
00:24:19,780 --> 00:24:21,910
With all my heart and soul.
390
00:24:23,740 --> 00:24:24,910
But this I must do.
391
00:24:29,020 --> 00:24:31,780
I truly hope one day you'll
understand why I had to leave.
392
00:24:33,560 --> 00:24:36,060
But my heart will never leave you.
393
00:24:37,310 --> 00:24:41,140
(melancholic music continues)
394
00:25:09,820 --> 00:25:13,240
(Dietrich sighs heavily)
395
00:25:16,740 --> 00:25:18,780
- There you are.
396
00:25:18,820 --> 00:25:23,210
So it's true, you're leaving us for London.
397
00:25:24,460 --> 00:25:25,980
- Yes, I feel that there's more growth
398
00:25:26,020 --> 00:25:28,220
and opportunity to ask questions.
399
00:25:30,690 --> 00:25:32,570
- You can't ask those questions here?
400
00:25:33,670 --> 00:25:36,180
- With so many churches
falling under the will of Hitler
401
00:25:36,220 --> 00:25:38,970
rather than standing for
the righteousness of Christ?
402
00:25:39,010 --> 00:25:42,440
- Then why not stay and fight?
403
00:25:46,060 --> 00:25:47,730
I can protect you.
404
00:25:47,770 --> 00:25:49,500
- It's not about that.
405
00:25:49,540 --> 00:25:52,410
It's about revelation, not religion.
406
00:25:52,450 --> 00:25:53,650
I learned that from you.
407
00:25:56,440 --> 00:25:58,190
- My own words used against me.
408
00:26:02,860 --> 00:26:07,860
Dietrich, you know that I support you,
409
00:26:09,880 --> 00:26:14,580
but I truly feel you're running away.
410
00:26:14,620 --> 00:26:15,800
- How can you say that?
411
00:26:17,000 --> 00:26:18,150
- [Barth] The fight is here.
412
00:26:18,190 --> 00:26:19,490
- The fight is everywhere.
413
00:26:20,680 --> 00:26:25,680
- We are losing the church to the Nazis.
414
00:26:28,610 --> 00:26:31,040
Dietrich, the German church
415
00:26:33,040 --> 00:26:35,750
has been led into a sort of dreamy state.
416
00:26:37,120 --> 00:26:41,510
And in that dream, the German people,
417
00:26:42,880 --> 00:26:45,660
German Christians, have dreamt
418
00:26:45,700 --> 00:26:48,900
that something like a new revelation
419
00:26:48,940 --> 00:26:51,330
from God has taken place
420
00:26:51,370 --> 00:26:55,970
in what Hitler thinks and says, wants, does.
421
00:26:59,830 --> 00:27:03,090
Does it not bother you to see a pastor
422
00:27:03,130 --> 00:27:05,480
with a swastika on his arm?
423
00:27:06,580 --> 00:27:11,580
Or that Hitler thinks of himself as a new messiah?
424
00:27:13,120 --> 00:27:14,480
- Of course it bothers me.
425
00:27:15,630 --> 00:27:17,880
But the answers are no longer here in Berlin.
426
00:27:20,390 --> 00:27:21,180
You think I'm running away,
427
00:27:21,220 --> 00:27:22,260
but I tell you I'm seeking answers
428
00:27:22,300 --> 00:27:24,650
the only way I know how, in the desert.
429
00:27:26,440 --> 00:27:31,440
- Reasons and excuses.
430
00:27:33,190 --> 00:27:37,970
You may have, I suppose, to abandon your post
431
00:27:39,190 --> 00:27:44,190
and waste your splendid theological armory
432
00:27:44,950 --> 00:27:49,160
while the house of your church is on fire.
433
00:27:50,050 --> 00:27:52,290
- Each train follows its own track.
434
00:27:52,330 --> 00:27:55,230
If you board the wrong one,
it's no use running along the
435
00:27:55,270 --> 00:27:56,570
corridor in the opposite direction.
436
00:28:00,820 --> 00:28:03,590
- I just hope your train's on the right track.
437
00:28:07,720 --> 00:28:08,960
I'll be here for you.
438
00:28:13,450 --> 00:28:14,290
- I know.
439
00:28:15,630 --> 00:28:17,740
And I thank you, Dr. Barth, for everything.
440
00:28:18,840 --> 00:28:19,770
I cannot tell you what your works
441
00:28:19,810 --> 00:28:21,290
and mentorship meant to me.
442
00:28:27,040 --> 00:28:28,740
I guess when all is said and done,
443
00:28:29,590 --> 00:28:31,620
the life of faith is nothing,
444
00:28:31,660 --> 00:28:33,990
if not an unending struggle of the spirit,
445
00:28:34,030 --> 00:28:36,080
with every available weapon against the flesh.
446
00:28:38,140 --> 00:28:38,980
- I understand.
447
00:28:43,130 --> 00:28:44,800
May God be with you.
448
00:28:53,540 --> 00:28:56,960
(Dietrich sighs heavily)
449
00:29:05,390 --> 00:29:08,300
- Father, You have called us
to be ambassadors for Christ.
450
00:29:10,060 --> 00:29:11,520
Here in the streets of London,
451
00:29:11,560 --> 00:29:14,670
all are running after the latest sensations,
452
00:29:14,710 --> 00:29:17,010
the excitement of the evening in the big city.
453
00:29:18,920 --> 00:29:23,040
(sighs) Sunday morning, they
make the church a playground
454
00:29:23,080 --> 00:29:25,520
with all sorts of trade and entertainment
455
00:29:26,770 --> 00:29:29,540
instead of a place where Your Word is obeyed.
456
00:29:32,340 --> 00:29:35,760
(Dietrich sighs sharply)
457
00:29:44,170 --> 00:29:47,250
(Dietrich sighs sharply)
458
00:29:47,290 --> 00:29:50,330
Father, will I offend Your
people if I speak this to them?
459
00:29:52,980 --> 00:29:55,730
(Dietrich sighs)
460
00:30:06,640 --> 00:30:07,480
Yes, Lord.
461
00:30:08,320 --> 00:30:11,940
Not to speak is to speak.
462
00:30:11,980 --> 00:30:15,350
Not to act is to act.
463
00:30:16,720 --> 00:30:19,470
(Dietrich sighs)
464
00:30:32,230 --> 00:30:33,930
What shall we say then?
465
00:30:33,970 --> 00:30:37,470
Shall we continue in sin that grace may abound?
466
00:30:37,510 --> 00:30:42,210
God forbid, how shall we, who are dead to sin,
467
00:30:42,250 --> 00:30:44,040
live any longer, there...
468
00:30:45,800 --> 00:30:49,210
(Dietrich sighs heavily)
469
00:30:59,950 --> 00:31:02,700
(Dietrich sighs)
470
00:31:10,030 --> 00:31:11,480
Come on, Dietrich, calm down.
471
00:31:14,400 --> 00:31:16,620
(Dietrich sighs)
472
00:31:16,660 --> 00:31:18,410
How would you wanna be preached to?
473
00:31:21,520 --> 00:31:25,400
Kindly, patiently, lovingly.
474
00:31:27,550 --> 00:31:30,150
You care for these people. you're not angry at them.
475
00:32:05,560 --> 00:32:10,560
Yes, Father, silence in the face of evil is itself evil.
476
00:32:13,630 --> 00:32:15,180
You will not hold us guiltless.
477
00:32:20,640 --> 00:32:23,490
(Heckel claps)
478
00:32:23,530 --> 00:32:25,500
- That was quite the sermon, Dietrich.
479
00:32:25,540 --> 00:32:28,710
- [Dietrich] Bishop Heckel, what a pleasant surprise.
480
00:32:28,750 --> 00:32:30,550
I was not told that you were coming.
481
00:32:31,390 --> 00:32:35,180
- I am not here in any official capacity.
482
00:32:37,270 --> 00:32:40,160
Germany is changing quite rapidly, Dietrich.
483
00:32:42,340 --> 00:32:46,650
Not all forms of communication
are quite trustworthy
484
00:32:46,690 --> 00:32:47,690
as you well know.
485
00:32:51,790 --> 00:32:54,020
- What's the matter? Something wrong?
486
00:32:56,680 --> 00:32:57,680
- Your voice.
487
00:32:59,650 --> 00:33:02,990
It's causing quite a stir
amongst your fellow theologians.
488
00:33:04,690 --> 00:33:05,530
- In what way?
489
00:33:08,560 --> 00:33:10,680
- Are you aware that I've been placed in charge
490
00:33:10,720 --> 00:33:13,940
of the German Evangelical Church's foreign affairs?
491
00:33:15,460 --> 00:33:19,130
It is important that things run smoothly.
492
00:33:20,770 --> 00:33:23,220
- Of course, I'm sure you're here to help me out.
493
00:33:26,590 --> 00:33:28,460
- Sarcasm is not necessary.
494
00:33:30,760 --> 00:33:33,750
I am here unofficially to tell you
495
00:33:33,790 --> 00:33:38,790
to abstain from any and all ecumenical activities.
496
00:33:39,260 --> 00:33:41,760
(tense music)
497
00:33:44,170 --> 00:33:45,010
- Or what?
498
00:33:50,260 --> 00:33:55,260
- Best case: You will be identified as a pacifist,
499
00:33:55,510 --> 00:33:57,480
an enemy of the state,
500
00:33:57,520 --> 00:34:01,340
banned from teaching in any
German theological facilities.
501
00:34:04,570 --> 00:34:05,700
Worst case...
502
00:34:11,800 --> 00:34:16,500
- I thank you for your warning, sir.
503
00:34:16,540 --> 00:34:20,780
You've given me a great deal to think about.
504
00:34:23,800 --> 00:34:25,520
What is the cost of discipleship?
505
00:34:27,800 --> 00:34:29,660
You inspired me no doubt, Bishop.
506
00:34:33,400 --> 00:34:35,570
- I'm glad that you understand.
507
00:34:41,440 --> 00:34:43,340
- I will not abstain.
508
00:34:45,010 --> 00:34:46,530
I will embrace Christ's words
509
00:34:46,570 --> 00:34:48,840
and embed myself in the Sermon on the Mount.
510
00:34:48,880 --> 00:34:50,270
I will seek answers.
511
00:34:51,340 --> 00:34:52,180
Good day, sir.
512
00:34:54,040 --> 00:34:54,880
Thank you.
513
00:34:58,810 --> 00:35:00,410
Oh and, Bishop Heckel,
514
00:35:02,080 --> 00:35:05,510
when Christ calls a man, He bids him come and die.
515
00:35:06,920 --> 00:35:09,680
Not bow down to tyrants, that he may live.
516
00:35:10,750 --> 00:35:13,250
(tense music)
517
00:35:15,370 --> 00:35:18,120
(Dietrich sighs)
518
00:35:39,570 --> 00:35:41,530
Thank you, Father.
519
00:35:41,580 --> 00:35:43,010
I know what I must do now.
520
00:35:45,360 --> 00:35:46,760
I cannot do Your work alone.
521
00:35:49,330 --> 00:35:51,120
I must have others who also bask
522
00:35:51,160 --> 00:35:53,030
in the glory of Your guidance.
523
00:35:55,510 --> 00:35:57,600
Father, please send me those who wish to gather
524
00:35:57,640 --> 00:35:58,690
and restore the path.
525
00:36:02,580 --> 00:36:04,030
That we may follow Your grace
526
00:36:05,230 --> 00:36:09,020
to draw in the church against the evil that is to come.
527
00:36:10,910 --> 00:36:13,500
(somber music)
528
00:36:32,600 --> 00:36:33,440
Right.
529
00:36:38,560 --> 00:36:40,820
Ha, it's perfect!
530
00:36:43,300 --> 00:36:45,630
We'll call it Finkenwalde Seminary.
531
00:36:45,670 --> 00:36:47,970
- Herr director, you can't be serious.
532
00:36:48,010 --> 00:36:49,850
This place is a pigsty.
533
00:36:50,680 --> 00:36:52,680
- Nonsense Inge, getting on our hands and knees
534
00:36:52,720 --> 00:36:55,360
to clean this place up
will instill a little humility,
535
00:36:56,830 --> 00:36:58,470
which I can already see is much needed.
536
00:36:58,510 --> 00:36:59,910
- We need more than humility.
537
00:36:59,950 --> 00:37:03,480
We need carpenters, or a bulldozer will work well too.
538
00:37:03,520 --> 00:37:06,180
- This place is not what I was expecting at all.
539
00:37:06,220 --> 00:37:08,790
- Where will we sleep? How will we bathe?
540
00:37:08,830 --> 00:37:11,700
What about food? Where will we wash our clothing?
541
00:37:11,740 --> 00:37:13,860
This is a disaster.
542
00:37:13,900 --> 00:37:15,350
- Are you all quite finished?
543
00:37:16,210 --> 00:37:18,650
Your remind me of the students in New York
544
00:37:18,690 --> 00:37:19,920
living in cheap grace
545
00:37:21,210 --> 00:37:22,860
You know what cheap grace is?
546
00:37:22,900 --> 00:37:26,300
Wanting everything without sacrificing anything.
547
00:37:28,240 --> 00:37:29,190
Let's clean up.
548
00:37:29,230 --> 00:37:31,580
We'll have the place livable in no time.
549
00:37:31,620 --> 00:37:34,450
(whimsical music)
550
00:37:40,920 --> 00:37:41,820
And if we finish soon,
551
00:37:41,860 --> 00:37:44,230
we can play a game of football in the park, yes?
552
00:37:48,430 --> 00:37:50,520
While we work, let's not forget,
553
00:37:50,560 --> 00:37:53,100
Jesus got His start as a carpenter.
554
00:37:53,140 --> 00:37:54,210
- We're not Jesus.
555
00:37:54,250 --> 00:37:55,530
- But you'll be a little closer to Jesus
556
00:37:55,570 --> 00:37:57,190
by the time I'm through with you.
557
00:37:58,160 --> 00:38:01,820
(whimsical music continues)
558
00:38:06,600 --> 00:38:07,830
(knocking on door)
559
00:38:07,870 --> 00:38:10,320
- Eberhard, your timing is perfect as always.
560
00:38:10,360 --> 00:38:12,490
You managed to avoid the cleaning.
561
00:38:12,530 --> 00:38:13,530
- Of course.
562
00:38:13,570 --> 00:38:15,960
- We'll find something for you to do.
563
00:38:16,000 --> 00:38:17,310
- Sure.
564
00:38:17,350 --> 00:38:19,410
Where is Herr director?
565
00:38:19,450 --> 00:38:22,170
- I'm the director. Dietrich Bonhoeffer.
566
00:38:22,210 --> 00:38:24,270
Welcome to Finkenwalde.
567
00:38:24,310 --> 00:38:27,110
However, from now on you
can call me Brother Bonhoeffer.
568
00:38:28,270 --> 00:38:30,930
Come, let's get to know each other better.
569
00:38:30,970 --> 00:38:33,570
The rest of you can step outside for some fresh air.
570
00:38:39,550 --> 00:38:42,690
- Herr dire-(sigh) Brother Bonhoeffer,
571
00:38:42,730 --> 00:38:46,080
you seem far too young to
be leading a group of students.
572
00:38:46,120 --> 00:38:48,870
- That may be, but we'll talk about me some other time.
573
00:38:48,910 --> 00:38:50,060
Tell me about yourself.
574
00:38:51,310 --> 00:38:55,070
- Well, sir, I'm from a small
village in Saxony named Zeist.
575
00:38:56,890 --> 00:39:00,000
Never had much but wanted for nothing.
576
00:39:00,040 --> 00:39:01,110
My father was a pastor
577
00:39:01,150 --> 00:39:04,410
and I grew up wanting to follow in his footsteps,
578
00:39:04,450 --> 00:39:07,100
not only to preach, but also to reach people for God.
579
00:39:08,500 --> 00:39:09,600
You see, people must understand
580
00:39:09,640 --> 00:39:11,190
that the road through the narrow gate
581
00:39:11,230 --> 00:39:13,620
is the only road that truly matters,
582
00:39:13,660 --> 00:39:17,470
and we must surround ourselves
with like-minded believers.
583
00:39:17,510 --> 00:39:19,660
"Where two or more are gathered in my Name,
584
00:39:20,680 --> 00:39:21,780
there am I with them."
585
00:39:24,100 --> 00:39:25,200
- Well said, Eberhard.
586
00:39:26,050 --> 00:39:28,560
That is exactly what we hope to learn here,
587
00:39:28,600 --> 00:39:31,580
to walk through the narrow gate of Christ.
588
00:39:38,980 --> 00:39:42,150
Tell me, Eberhard, you like music?
589
00:39:42,190 --> 00:39:43,770
- Well, of course.
590
00:39:43,810 --> 00:39:46,470
In fact, I've just learned Adam
Gumpelzhaimer's "Agnus Dei".
591
00:39:46,510 --> 00:39:48,620
- Ah, Gumpelzhaimer on piano.
592
00:39:49,930 --> 00:39:51,870
I consider myself a Bach aficionado.
593
00:39:51,910 --> 00:39:53,760
I'll play to a Gumpelzhaimer any day.
594
00:39:55,820 --> 00:39:58,470
With your appreciation for music and the Word of God,
595
00:39:58,510 --> 00:40:00,060
we'll get along just fine here.
596
00:40:01,870 --> 00:40:03,650
Dear brother, how about we pray?
597
00:40:14,860 --> 00:40:17,940
(lighthearted music)
598
00:40:47,230 --> 00:40:48,070
Good morning.
599
00:40:48,970 --> 00:40:51,470
I trust you all slept well?
600
00:40:52,390 --> 00:40:54,000
- Herr Dir, Brother Bonhoeffer,
601
00:40:54,040 --> 00:40:56,580
how well can one really sleep on a hay mattress?
602
00:40:56,620 --> 00:41:00,060
- You mean in the middle of a
dust storm whenever we move?
603
00:41:00,100 --> 00:41:02,370
Not mentioning Inge's snoring.
604
00:41:02,410 --> 00:41:03,630
- I do not snore.
605
00:41:03,670 --> 00:41:05,590
- You sure do. - [Inge] I do not.
606
00:41:05,640 --> 00:41:07,710
- I woke you up twice.
607
00:41:07,750 --> 00:41:08,690
- Enough.
608
00:41:11,200 --> 00:41:13,800
Yes, we're at a loss for some comforts,
609
00:41:13,840 --> 00:41:16,340
but you may as well get used to it.
610
00:41:18,550 --> 00:41:21,240
A time may be coming when
our time here at Finkenwalde
611
00:41:21,280 --> 00:41:23,180
we feel like a stay at the Taj Mahal.
612
00:41:25,180 --> 00:41:28,440
Now, above all we'll embrace servant leadership
613
00:41:28,480 --> 00:41:31,110
amongst ourselves, me included.
614
00:41:31,150 --> 00:41:33,960
We'll help and encourage each other daily.
615
00:41:34,000 --> 00:41:35,450
Any questions about this?
616
00:41:38,530 --> 00:41:39,780
Let us begin our worship.
617
00:41:46,500 --> 00:41:50,050
โช O Lord, my God โช
618
00:41:50,090 --> 00:41:53,570
โช When I, in awesome wonder โช
619
00:41:53,620 --> 00:41:58,620
โช Consider all the worlds Thy hands hath made โช
620
00:42:00,650 --> 00:42:04,090
โช I see the stars โช
621
00:42:04,130 --> 00:42:07,530
โช I hear the rolling thunder โช
622
00:42:07,570 --> 00:42:12,570
โช Thy power throughout the universe displayed โช
623
00:42:14,660 --> 00:42:19,660
โช Then sings my soul, my Savior God, to Thee โช
624
00:42:21,400 --> 00:42:24,930
โช How great Thou art โช
625
00:42:24,970 --> 00:42:28,490
โช How great Thou art โช
626
00:42:28,530 --> 00:42:33,530
โช Then sings my soul, my Savior God, to Thee โช
627
00:42:35,500 --> 00:42:39,080
โช How great Thou art โช
628
00:42:39,120 --> 00:42:44,120
โช How great Thou art โช
629
00:42:46,110 --> 00:42:49,490
โช When Christ shall come โช
630
00:42:49,530 --> 00:42:53,030
โช With shout of acclamation โช
631
00:42:53,070 --> 00:42:58,070
โช And take me home, what joy shall fill my heart โช
632
00:43:00,260 --> 00:43:03,800
โช Then I shall bow โช
633
00:43:03,840 --> 00:43:07,150
โช In humble adoration โช
634
00:43:07,190 --> 00:43:12,190
โช And then proclaim: My God, how great Thou art โช
635
00:43:14,280 --> 00:43:19,280
โช Then sings my soul, my Savior God, to Thee โช
636
00:43:20,980 --> 00:43:24,450
โช How great Thou art โช
637
00:43:24,490 --> 00:43:27,980
โช How great Thou art โช
638
00:43:28,030 --> 00:43:33,030
โช Then sings my soul, my Savior God, to Thee โช
639
00:43:35,000 --> 00:43:38,660
โช How great Thou art โช
640
00:43:38,700 --> 00:43:41,780
โช How great Thou art โช
641
00:43:47,320 --> 00:43:48,160
- Let us pray.
642
00:44:00,570 --> 00:44:03,570
(soft guitar music)
643
00:44:17,610 --> 00:44:19,180
- Herr Bonhoeffer,
644
00:44:19,220 --> 00:44:20,660
I think this is for you.
645
00:44:20,700 --> 00:44:21,750
- Oh thank you, Inge.
646
00:44:30,820 --> 00:44:32,200
- [Elizabeth] Dear Dietrich,
647
00:44:33,130 --> 00:44:36,320
I am writing to tell you that I have met someone.
648
00:44:37,930 --> 00:44:40,430
Even though I still have a deep affection for you,
649
00:44:41,560 --> 00:44:45,470
I am sure you know deep down that we are not meant to be.
650
00:44:47,050 --> 00:44:48,050
I wish you the best.
651
00:44:49,430 --> 00:44:52,600
(forlorn piano music)
652
00:45:08,960 --> 00:45:10,270
("Roll Jordan, Roll")
653
00:45:10,320 --> 00:45:12,610
โช They will surely help โช
654
00:45:12,650 --> 00:45:15,640
โช Help you to live right โช โช Live right โช
655
00:45:15,690 --> 00:45:18,990
โช Help you to stay right โช โช Stay right โช
656
00:45:19,030 --> 00:45:22,720
โช Help you to die right โช โช Die right โช
657
00:45:22,760 --> 00:45:25,510
โช And cross the river of Jordan โช
658
00:45:25,550 --> 00:45:29,740
โช Well, now roll Jordan, roll on โช
659
00:45:29,780 --> 00:45:32,630
โช Roll, Jordan, roll โช โช Well โช
660
00:45:32,680 --> 00:45:35,530
โช I want to go to Heaven when I die โช
661
00:45:35,580 --> 00:45:38,840
โช To hear ol' Jordan, roll โช
662
00:45:38,880 --> 00:45:40,830
(music stops)
663
00:45:40,870 --> 00:45:43,870
- Brother Bonhoeffer, shall we
listen to the May Day speech?
664
00:45:50,140 --> 00:45:51,540
- I suppose we should, Inge.
665
00:45:54,240 --> 00:45:58,740
(Hitler speaking in German)
666
00:46:53,110 --> 00:46:54,410
(people speaking in German)
667
00:46:54,460 --> 00:46:58,960
"Sieg Heil! Sieg Heil! Sieg Heil!"
668
00:47:01,670 --> 00:47:04,420
(Dietrich sighs)
669
00:47:09,460 --> 00:47:14,380
Brother Eberhard, what do
you think of the Fuhrer's speech?
670
00:47:21,970 --> 00:47:24,660
- This man is no doubt the devil himself,
671
00:47:24,700 --> 00:47:25,710
a wolf in sheep's clothing
672
00:47:25,750 --> 00:47:27,450
disguising himself as a Christian.
673
00:47:28,420 --> 00:47:30,150
I remember clearly in one of his early speeches,
674
00:47:30,190 --> 00:47:31,980
he repeatedly refers to Providence,
675
00:47:32,020 --> 00:47:33,090
the Almighty, and the Lord
676
00:47:33,130 --> 00:47:34,560
as if it was his God-given authority
677
00:47:34,600 --> 00:47:36,600
to save Germany from the Jews
678
00:47:36,640 --> 00:47:38,590
or even Christians who opposes tyranny.
679
00:47:39,670 --> 00:47:41,700
As you know, he's already sent his goons
680
00:47:41,740 --> 00:47:44,650
to intimidate the leaders of
our Confessing Church movement.
681
00:47:45,580 --> 00:47:46,420
And why?
682
00:47:48,070 --> 00:47:49,800
Just because of our desire to follow the teachings
683
00:47:49,840 --> 00:47:51,200
of our Lord Jesus Christ
684
00:47:52,120 --> 00:47:54,670
and place Him rightfully at the head of the church?
685
00:47:57,400 --> 00:47:59,790
Hitler's clever, I'll give you that.
686
00:47:59,830 --> 00:48:02,380
Posing himself as some sort of messiah for Germany.
687
00:48:03,550 --> 00:48:05,180
At best, he's a false prophet.
688
00:48:06,580 --> 00:48:11,120
- Oh no, I loved the Fuhrer.
689
00:48:11,160 --> 00:48:13,370
I thought he was wonderful.
690
00:48:15,220 --> 00:48:16,470
- But, Brother Bonhoeffer,
691
00:48:16,510 --> 00:48:17,910
surely you don't believe that German volk
692
00:48:17,950 --> 00:48:19,710
are not to defend our country.
693
00:48:19,750 --> 00:48:20,590
- From what?
694
00:48:21,520 --> 00:48:24,210
Even if there were a legitimate threat to our nation,
695
00:48:24,250 --> 00:48:27,270
which there is not, I certainly
would not defend the nation
696
00:48:27,310 --> 00:48:29,210
at the expense of Christ's church.
697
00:48:30,970 --> 00:48:33,570
This blasphemer is slowly shrinking
698
00:48:33,610 --> 00:48:36,050
the body of Christ out of Germany altogether.
699
00:48:37,950 --> 00:48:39,900
(Dietrich sighs)
700
00:48:39,940 --> 00:48:42,110
Do we need to remind you all why we are here?
701
00:48:43,930 --> 00:48:47,730
The Confessing Church is our only hope and voice
702
00:48:47,770 --> 00:48:50,790
against this tyrant and the
gullible German Christians
703
00:48:50,830 --> 00:48:53,040
that have aligned themselves with him.
704
00:48:53,080 --> 00:48:56,330
They kneel at the altar in
pulpit of Hitler's Reichkirche.
705
00:48:58,390 --> 00:49:00,150
(Dietrich sighs)
706
00:49:00,190 --> 00:49:01,070
Don't you see?
707
00:49:02,800 --> 00:49:06,390
There's only one altar, the altar of the Almighty God,
708
00:49:06,430 --> 00:49:08,300
for whom all creatures must kneel.
709
00:49:09,190 --> 00:49:10,500
Whoever seeks something other than this
710
00:49:10,540 --> 00:49:12,410
has no place in the house of God.
711
00:49:14,350 --> 00:49:15,740
There's only one pulpit.
712
00:49:17,200 --> 00:49:18,660
And from that pulpit,
713
00:49:18,700 --> 00:49:22,010
faith in Christ alone will be preached.
714
00:49:25,720 --> 00:49:27,720
However well-intentioned we think it is,
715
00:49:29,700 --> 00:49:33,300
there can be no other faith and no other will
716
00:49:33,340 --> 00:49:34,390
than the Will of God.
717
00:49:44,230 --> 00:49:45,660
Perhaps you have heard of this new teaching
718
00:49:45,700 --> 00:49:47,730
calling sinners to be converted to Christ
719
00:49:47,770 --> 00:49:50,090
by accepting Jesus.
720
00:49:51,490 --> 00:49:53,520
Now, before I share my thoughts,
721
00:49:53,560 --> 00:49:56,430
I'd like to pose the question to each of you.
722
00:49:56,470 --> 00:49:59,340
Is the idea of accepting Jesus
723
00:49:59,380 --> 00:50:01,480
in accord with Scripture and plain reason?
724
00:50:03,610 --> 00:50:04,860
- Well, Brother Bonhoeffer,
725
00:50:04,900 --> 00:50:07,470
the only question I ask in response would be,
726
00:50:07,510 --> 00:50:10,530
are wicked sinners in any
position to accept a holy God?
727
00:50:10,570 --> 00:50:11,360
It'd be more reasonable
728
00:50:11,410 --> 00:50:13,500
that God be the one who accepts repentant sinners
729
00:50:13,540 --> 00:50:15,270
in Christ by faith.
730
00:50:15,310 --> 00:50:16,560
To teach otherwise would seem
731
00:50:16,600 --> 00:50:18,500
to seriously distort the true gospel.
732
00:50:20,590 --> 00:50:22,320
- Yes, Brother Ernst,
733
00:50:22,360 --> 00:50:25,920
but isn't accepting essentially
the same thing as receiving?
734
00:50:25,960 --> 00:50:27,670
And doesn't John teach that,
735
00:50:27,710 --> 00:50:29,370
"As many as received Him,
736
00:50:29,410 --> 00:50:32,100
to them He gave power to become the sons of God,
737
00:50:32,140 --> 00:50:34,590
even them who believe on His name,"
738
00:50:34,630 --> 00:50:36,900
and, "He that hath received his testimony
739
00:50:36,940 --> 00:50:39,330
hath set his seal that God is true."
740
00:50:39,370 --> 00:50:41,280
Even though the words "accept Christ"
741
00:50:41,320 --> 00:50:42,690
do not appear in Scripture,
742
00:50:42,730 --> 00:50:44,570
the idea sure seems to be there.
743
00:50:45,550 --> 00:50:47,400
- I see your perspective.
744
00:50:47,440 --> 00:50:49,240
It seems you both make valid points.
745
00:50:50,800 --> 00:50:52,110
- [Eberhard] Brother Bonhoeffer?
746
00:50:52,150 --> 00:50:53,440
- [Dietrich] Yes, Eberhard.
747
00:50:54,280 --> 00:50:56,440
- Perhaps there's truth to what they're both saying.
748
00:50:57,880 --> 00:51:00,780
The idea of accepting Christ
does not appear unscriptural.
749
00:51:01,810 --> 00:51:03,570
But what one means by saying it that way
750
00:51:03,610 --> 00:51:05,880
could make all the difference.
751
00:51:05,920 --> 00:51:09,290
If by accepting Christ you
mean, as you say, "cheap grace"
752
00:51:10,480 --> 00:51:12,780
or saying a little prayer of acceptance of Jesus
753
00:51:12,820 --> 00:51:14,880
and then going about living
however you'd like thereafter,
754
00:51:14,920 --> 00:51:16,720
well, that would of course be wrong.
755
00:51:17,650 --> 00:51:20,700
But if by you mean as you also say "costly grace",
756
00:51:20,740 --> 00:51:22,560
the kind as Titus teaches, instructs us
757
00:51:22,600 --> 00:51:24,480
to deny ungodliness and worldly lust,
758
00:51:24,520 --> 00:51:26,870
then it would be scriptural.
759
00:51:28,640 --> 00:51:29,470
- Hmm.
760
00:51:32,200 --> 00:51:37,200
I must say, you all make me extremely proud.
761
00:51:38,500 --> 00:51:39,570
I'm grateful to our Lord
762
00:51:39,610 --> 00:51:41,880
for our time here at Finkenwalde.
763
00:51:43,580 --> 00:51:44,790
I cannot imagine spending my time
764
00:51:44,830 --> 00:51:47,310
with a finer group of students.
765
00:51:47,350 --> 00:51:49,200
Hope to do so for many years to come.
766
00:51:53,920 --> 00:51:57,200
What I hope our discussion
here today ultimately will do
767
00:51:57,250 --> 00:52:00,440
is to help you all to see not only the power of the Word,
768
00:52:01,750 --> 00:52:04,580
but how important it is to take God's Word as is.
769
00:52:06,190 --> 00:52:08,710
Let's take a few moments to
see what the Bible has to say.
770
00:52:09,670 --> 00:52:12,830
Inge, please read for us from Ephesians 1:6.
771
00:52:17,900 --> 00:52:20,430
- "To the praise of the glory of his grace,
772
00:52:20,470 --> 00:52:24,960
wherein God hath made us
accepted in the beloved Christ."
773
00:52:25,000 --> 00:52:29,190
- You see, it is God who accepts those who repent
774
00:52:29,230 --> 00:52:30,440
and believe on Christ.
775
00:52:32,620 --> 00:52:34,520
Ernst, please take us to Acts 10:35.
776
00:52:40,880 --> 00:52:42,930
- "But in every nation whoever fears the Lord,
777
00:52:42,970 --> 00:52:45,910
and works righteousness, is accepted by the Lord."
778
00:52:47,950 --> 00:52:48,790
- Thank you.
779
00:52:50,050 --> 00:52:54,180
The Bible clearly teaches that
those who believe on Christ
780
00:52:54,220 --> 00:52:58,230
and fear Him are in fact accepted by God,
781
00:52:58,270 --> 00:52:59,520
not the other way around.
782
00:53:01,060 --> 00:53:06,060
Remember, Acts 16:31
teaches that salvation only comes
783
00:53:06,250 --> 00:53:07,340
by genuine faith.
784
00:53:08,170 --> 00:53:11,370
Believe on the Lord Jesus
Christ and you will be saved,
785
00:53:11,410 --> 00:53:15,230
not accept the Lord Jesus
Christ and you will be saved.
786
00:53:16,630 --> 00:53:18,120
It is rather obvious that anyone
787
00:53:18,160 --> 00:53:21,090
can accept something or someone,
788
00:53:21,130 --> 00:53:22,790
yet not believe in either at all.
789
00:53:24,370 --> 00:53:28,020
Accepting or receiving the salvation of Christ
790
00:53:28,060 --> 00:53:29,910
simply cannot happen
791
00:53:29,950 --> 00:53:32,640
apart from genuine belief and repentance,
792
00:53:32,680 --> 00:53:34,380
as we learn from other Scriptures.
793
00:53:35,320 --> 00:53:36,370
Does that make sense?
794
00:53:37,900 --> 00:53:39,390
- Interesting.
795
00:53:39,430 --> 00:53:40,480
That does make sense.
796
00:53:41,980 --> 00:53:44,940
- And let's not forget what I have taught you all here
797
00:53:44,980 --> 00:53:46,180
from the very beginning:
798
00:53:47,020 --> 00:53:51,600
that faith is only real when there is obedience,
799
00:53:51,640 --> 00:53:53,250
never without it;
800
00:53:53,290 --> 00:53:58,290
and faith only becomes faith in the act of obedience.
801
00:53:58,480 --> 00:54:00,720
(door creaks open)
802
00:54:00,760 --> 00:54:03,410
- How's your little seminary working out for you now?
803
00:54:04,360 --> 00:54:05,900
- Halt!
804
00:54:05,940 --> 00:54:10,430
- Ah, these must be your little songbirds, I presume.
805
00:54:11,290 --> 00:54:12,900
- Brother Bonhoeffer, we're so sorry.
806
00:54:12,940 --> 00:54:15,210
- There was a newspaper man posing himself
807
00:54:15,250 --> 00:54:17,550
as someone interested in the Confessing Church.
808
00:54:17,590 --> 00:54:18,900
He asked so many questions.
809
00:54:18,940 --> 00:54:21,060
- We talked about the May Day speech.
810
00:54:21,100 --> 00:54:21,890
He agreed with your stance
811
00:54:21,940 --> 00:54:22,770
and asked for a photograph with us.
812
00:54:22,810 --> 00:54:24,410
- It was a trick, sir.
813
00:54:25,290 --> 00:54:28,020
(Heckel laughs)
814
00:54:28,060 --> 00:54:30,930
- Oh Bonhoeffer, I can assure you
815
00:54:30,970 --> 00:54:33,900
there was no trickery involved.
816
00:54:33,940 --> 00:54:35,790
You see, I, too, have friends
817
00:54:35,830 --> 00:54:38,850
amongst your ecumenical contacts
818
00:54:38,890 --> 00:54:42,090
as well as your family members
in the Justice Department.
819
00:54:42,130 --> 00:54:44,310
- You can't do this. It was a trick.
820
00:54:44,350 --> 00:54:46,490
Let my brother go.
821
00:54:46,530 --> 00:54:50,430
(commandant fires gun) (people gasp)
822
00:54:50,470 --> 00:54:53,280
- I feel compelled to draw the attention
823
00:54:53,320 --> 00:54:55,590
of the Provincial Church Committee
824
00:54:55,630 --> 00:54:58,590
to the fact that this incident
825
00:54:58,630 --> 00:55:01,590
has brought you, Bonhoeffer,
826
00:55:01,630 --> 00:55:05,010
very much into the public's eye.
827
00:55:05,050 --> 00:55:09,240
No doubt they will want to
disassociate themselves from you.
828
00:55:09,280 --> 00:55:11,070
- Bishop Heckel, you and I both know
829
00:55:11,120 --> 00:55:12,520
what the Scripture says,
830
00:55:12,560 --> 00:55:14,070
"Do not give to dogs what is holy,
831
00:55:14,110 --> 00:55:16,080
and do not cast your pearls before swine,
832
00:55:16,120 --> 00:55:17,190
unless they trample them under their foot
833
00:55:17,230 --> 00:55:19,370
"and turn to attack you," don't we?
834
00:55:20,260 --> 00:55:22,230
No man can serve two masters.
835
00:55:22,270 --> 00:55:23,670
Are you a follower of the Fuhrer
836
00:55:23,710 --> 00:55:25,710
or are you a follower of Christ?
837
00:55:25,750 --> 00:55:28,270
- Enough! (dark music)
838
00:55:28,310 --> 00:55:30,990
How dare you question my loyalty?!
839
00:55:31,030 --> 00:55:36,030
As you, Bonhoeffer, have
been accused as being a pacifist
840
00:55:37,600 --> 00:55:40,790
and therefore a potential enemy of the state.
841
00:55:43,660 --> 00:55:47,730
You will no longer teach German theology.
842
00:55:47,770 --> 00:55:49,550
Finkenwalde is hereby closed!
843
00:55:51,330 --> 00:55:54,330
I will teach you who your master is.
844
00:56:02,560 --> 00:56:05,310
- Maria, what are you doing here?
845
00:56:06,340 --> 00:56:08,820
- I just wanted to see you before your travels.
846
00:56:08,860 --> 00:56:11,730
- Oh, I'm so very glad to see you.
847
00:56:11,770 --> 00:56:13,800
How's your mother and father, your brother Max?
848
00:56:13,840 --> 00:56:14,820
- They are well.
849
00:56:14,860 --> 00:56:16,710
Mother is still the boss of the house,
850
00:56:16,750 --> 00:56:19,680
and father is utterly beside himself
851
00:56:19,720 --> 00:56:23,400
over the chancellorship of
Adolf Hitler as you can imagine,
852
00:56:23,440 --> 00:56:24,950
and Max is a lieutenant.
853
00:56:26,020 --> 00:56:28,670
He's serving on the Eastern Front and I fear for him.
854
00:56:34,870 --> 00:56:37,800
- Well, to start, I'm of the same mind as your father.
855
00:56:37,840 --> 00:56:39,490
We're in a terrible state, Maria.
856
00:56:41,500 --> 00:56:42,990
To be honest, I pray for the death of our nation
857
00:56:43,030 --> 00:56:44,940
as I feel that is the only way for Germany
858
00:56:44,980 --> 00:56:46,110
to pay for all the suffering
859
00:56:46,150 --> 00:56:47,730
it has caused throughout Europe.
860
00:56:47,770 --> 00:56:50,030
Hitler must be stopped at any price.
861
00:56:52,570 --> 00:56:55,910
- Dietrich, about our engagement.
862
00:56:56,800 --> 00:56:58,450
Do you think it's the right time?
863
00:57:00,910 --> 00:57:01,750
- Right time?
864
00:57:02,860 --> 00:57:05,520
There is no better time than a time like this.
865
00:57:05,560 --> 00:57:06,390
By the grace of God,
866
00:57:06,430 --> 00:57:08,490
we can be an encouragement to each other,
867
00:57:08,530 --> 00:57:11,460
the very least through
prayer, our devotion to the Lord.
868
00:57:11,500 --> 00:57:12,660
- You're right, Dietrich.
869
00:57:12,700 --> 00:57:14,180
We can trust in God, can we?
870
00:57:16,090 --> 00:57:17,870
Oh, I really must go.
871
00:57:18,850 --> 00:57:21,150
You know how grandmother is about punctuality.
872
00:57:22,210 --> 00:57:24,510
But I will tell her I sat with you.
873
00:57:24,550 --> 00:57:27,200
She still talks about the fire with which you preach.
874
00:57:29,740 --> 00:57:31,560
- Yes, of course I understand.
875
00:57:31,600 --> 00:57:33,360
Please give her and your family my love.
876
00:57:33,400 --> 00:57:35,700
Hopefully, we'll see each other again very soon.
877
00:57:35,740 --> 00:57:37,740
- I'm counting on it, Dietrich Bonhoeffer.
878
00:57:37,780 --> 00:57:39,380
And I don't like to be stood up.
879
00:57:41,050 --> 00:57:43,050
I can't wait to hear about your travels.
880
00:57:51,120 --> 00:57:52,860
- [Dietrich On Radio] "This is
why we must protect our youth"
881
00:57:52,900 --> 00:57:56,070
from the manipulations that
they're pressured to follow.
882
00:57:56,110 --> 00:57:58,890
As Christians, we must protect the innocent
883
00:57:58,930 --> 00:58:02,160
and must not allow us to be guided into the darkness,
884
00:58:02,200 --> 00:58:05,730
but to look to God and guide us all to the light,
885
00:58:05,770 --> 00:58:07,490
away from the Fuhrer.
886
00:58:08,440 --> 00:58:10,080
The fearful danger of the present time
887
00:58:10,120 --> 00:58:11,870
is that above the cry for authority,
888
00:58:12,990 --> 00:58:14,220
be it of a leader or of an office,
889
00:58:14,260 --> 00:58:16,050
we forget that man stands alone
890
00:58:16,090 --> 00:58:17,520
before the ultimate authority,
891
00:58:17,560 --> 00:58:20,820
and that anyone who lays violent hands on man here
892
00:58:20,860 --> 00:58:22,950
is infringing eternal laws
893
00:58:22,990 --> 00:58:25,650
and taking upon himself superhuman authority
894
00:58:25,690 --> 00:58:27,680
which will eventually crush him.
895
00:58:29,590 --> 00:58:31,440
The leader points to the office,
896
00:58:31,480 --> 00:58:33,030
but leader and office together
897
00:58:33,070 --> 00:58:35,880
point to the final authority itself.
898
00:58:35,920 --> 00:58:39,900
Leaders or offices which set
themselves up as gods, mock God
899
00:58:39,940 --> 00:58:42,150
and the individual who stands alone before him,
900
00:58:42,190 --> 00:58:45,390
"and must perish..." (radio crackles)
901
00:58:45,430 --> 00:58:46,520
- What happened?
902
00:58:51,860 --> 00:58:54,660
(pensive music)
903
00:58:54,700 --> 00:58:57,060
- There's nothing wrong with the radio, my dear.
904
00:58:57,100 --> 00:58:58,980
Let's not listen anymore.
905
00:58:59,020 --> 00:59:00,260
Let's go for a walk.
906
00:59:02,050 --> 00:59:05,550
(pensive music continues)
907
00:59:18,100 --> 00:59:21,510
(Dietrich sighs heavily)
908
00:59:41,980 --> 00:59:42,950
- Hello, Dietrich.
909
00:59:48,970 --> 00:59:51,720
I didn't expect you'd be very happy to see me.
910
00:59:51,760 --> 00:59:54,530
Before you ask, your sister doesn't know that I'm here.
911
00:59:55,690 --> 00:59:58,440
I know how you feel about putting the family at risk,
912
00:59:58,480 --> 01:00:00,090
but I must speak to you.
913
01:00:00,130 --> 01:00:01,940
- Now is not a good time.
914
01:00:02,890 --> 01:00:05,080
- We were afraid the Gestapo got you.
915
01:00:05,130 --> 01:00:08,040
I mean, between Finkenwalde and the speech?
916
01:00:08,080 --> 01:00:10,530
- Gestapo did not stop the speech.
917
01:00:10,570 --> 01:00:12,390
- Then who? - I don't know.
918
01:00:12,430 --> 01:00:15,600
Could've been a misunderstanding for all we know.
919
01:00:15,640 --> 01:00:17,890
- [Hans] Seems to be an awful lot of those lately.
920
01:00:20,960 --> 01:00:22,110
- We must do something.
921
01:00:23,440 --> 01:00:25,010
- It is a hard path you walk.
922
01:00:25,930 --> 01:00:27,510
- As a Christian?
923
01:00:27,550 --> 01:00:29,720
- [Hans] That, too, but as a pacifist.
924
01:00:31,780 --> 01:00:34,170
- I'm getting really tired of that word.
925
01:00:34,210 --> 01:00:35,850
I'm not a pacifist.
926
01:00:35,890 --> 01:00:38,610
I simply follow the words of God.
927
01:00:38,650 --> 01:00:41,880
And the Word of God says not to be overcome of evil,
928
01:00:41,920 --> 01:00:44,150
but to overcome evil with good.
929
01:00:45,040 --> 01:00:47,520
Besides you can't meet the violence of wicked men
930
01:00:47,560 --> 01:00:49,080
with the same violence.
931
01:00:49,120 --> 01:00:50,460
- Sometimes.
932
01:00:50,500 --> 01:00:53,280
But maybe sometimes God turns a blind eye
933
01:00:53,320 --> 01:00:54,510
to what needs to be done.
934
01:00:54,550 --> 01:00:56,160
- How dare you? God is everywhere.
935
01:00:56,200 --> 01:00:57,900
- Just stop.
936
01:00:57,940 --> 01:01:00,360
I'm not here to listen to one of your sermons.
937
01:01:00,400 --> 01:01:03,170
- Well, then you've seen that I'm all right, so go.
938
01:01:11,950 --> 01:01:12,800
- Tell me this.
939
01:01:14,260 --> 01:01:15,860
How is a Christian to behave?
940
01:01:17,290 --> 01:01:19,070
We only have so many cheeks.
941
01:01:20,230 --> 01:01:24,300
And dealing with a mad man, do we just sit and watch,
942
01:01:24,340 --> 01:01:27,630
pray that someone less godly takes care of us?
943
01:01:27,670 --> 01:01:30,150
- No, we do not sit by.
944
01:01:30,190 --> 01:01:31,680
That's not the role of a Christian.
945
01:01:31,720 --> 01:01:33,240
But committing murder
946
01:01:33,280 --> 01:01:35,670
goes against one of the greatest commandments.
947
01:01:35,710 --> 01:01:37,590
- That mad man doesn't care about the innocent
948
01:01:37,630 --> 01:01:39,360
or the commandment of God;
949
01:01:39,400 --> 01:01:41,300
just the commandment of the Fuhrer.
950
01:01:42,180 --> 01:01:45,680
(pensive music continues)
951
01:01:57,700 --> 01:01:59,400
- Then something needs to be done.
952
01:02:08,530 --> 01:02:10,100
- There is a plan in the works.
953
01:02:12,940 --> 01:02:14,400
- Why are you telling me this?
954
01:02:14,440 --> 01:02:17,720
- 'Cause as a family we are involved, but we're not alone.
955
01:02:19,240 --> 01:02:20,940
We have the support of Admiral Canaris.
956
01:02:20,980 --> 01:02:23,220
(Dietrich scoffs)
957
01:02:23,260 --> 01:02:24,750
- You can't be serious.
958
01:02:24,790 --> 01:02:27,600
Canaris, the admiral?
959
01:02:27,640 --> 01:02:31,550
(scoffs) Isn't he a devotee of the Fuhrer, Jew hater?
960
01:02:32,380 --> 01:02:33,220
- Yes.
961
01:02:34,360 --> 01:02:37,830
- Canaris is the chief
intelligence officer of the Abwehr,
962
01:02:37,870 --> 01:02:42,080
but he's also a double agent.
963
01:02:44,830 --> 01:02:47,750
Dietrich, this information can put you in danger.
964
01:02:49,810 --> 01:02:51,710
It may even cost us our lives.
965
01:02:53,500 --> 01:02:56,070
- It's one thing of it's my life we're talking about.
966
01:02:56,110 --> 01:02:57,860
You're talking about... Everyone.
967
01:02:58,750 --> 01:03:00,870
Now we're not asking you to be a part of it,
968
01:03:00,910 --> 01:03:03,090
only to understand what's happening,
969
01:03:03,130 --> 01:03:04,980
especially with the Gestapo watching.
970
01:03:06,760 --> 01:03:08,500
You'll be on their list after the fact.
971
01:03:10,980 --> 01:03:12,400
- I...
972
01:03:14,780 --> 01:03:17,340
(Dietrich sighs)
973
01:03:17,380 --> 01:03:18,630
I don't know what to say.
974
01:03:22,390 --> 01:03:23,480
What about my sister?
975
01:03:27,400 --> 01:03:28,240
- Don't worry.
976
01:03:30,730 --> 01:03:32,360
I'll take care of her.
977
01:03:32,410 --> 01:03:34,990
(somber music)
978
01:03:42,660 --> 01:03:45,410
(Dietrich sighs)
979
01:03:47,180 --> 01:03:49,930
(Dietrich huffs)
980
01:03:50,980 --> 01:03:53,630
- Father, do we simply do nothing but pray?
981
01:03:54,820 --> 01:03:56,450
Do we just turn our other cheek?
982
01:03:58,570 --> 01:04:01,320
(Dietrich sighs)
983
01:04:02,350 --> 01:04:03,600
What must I do?
984
01:04:22,400 --> 01:04:24,640
"Defend the orphan and fatherless;
985
01:04:25,690 --> 01:04:28,440
do justice to the afflicted and needy.
986
01:04:30,430 --> 01:04:32,380
"Free them from the hand of the wicked."
987
01:04:34,450 --> 01:04:36,620
Free them from the hand of the wicked.
988
01:04:40,120 --> 01:04:43,520
Lord, give me the strength to do just that.
989
01:04:46,530 --> 01:04:49,450
(knocking on door)
990
01:05:01,960 --> 01:05:03,360
- [Wilhelm] Excuse me, sir.
991
01:05:03,400 --> 01:05:06,500
I was informed that you might be of service.
992
01:05:07,420 --> 01:05:08,670
- And who might you be?
993
01:05:08,710 --> 01:05:10,890
- [Wilhelm] My name is Wilhelm Schmidhuber.
994
01:05:10,930 --> 01:05:15,470
I'm part of a network that's
working to help those in need.
995
01:05:17,290 --> 01:05:18,350
- Please come inside.
996
01:05:29,080 --> 01:05:31,740
- Herr Bonhoeffer, I understand that you're aware
997
01:05:31,780 --> 01:05:33,840
of a plan in the works.
998
01:05:33,880 --> 01:05:36,310
- Pardon me if I don't discuss that with you.
999
01:05:36,350 --> 01:05:38,930
(quirky music)
1000
01:05:43,060 --> 01:05:44,970
So what do you wanna blow up?
1001
01:05:45,010 --> 01:05:46,520
- Nothing, no.
1002
01:05:48,130 --> 01:05:49,860
I think I've figured out a way
1003
01:05:49,900 --> 01:05:53,330
to help some of the Jews leave the country secretly.
1004
01:05:54,250 --> 01:05:58,460
But with the current environment, I need someone who-
1005
01:06:02,680 --> 01:06:06,390
- Isn't Jewish? - Yes. (chuckles softly)
1006
01:06:06,430 --> 01:06:09,020
Sir, will you help us?
1007
01:06:10,130 --> 01:06:12,270
(pensive music)
1008
01:06:12,310 --> 01:06:15,730
(Dietrich sighs heavily)
1009
01:06:20,050 --> 01:06:22,490
I assume that's a yes.
1010
01:06:23,620 --> 01:06:26,240
We'll meet again then, Herr Bonhoeffer.
1011
01:06:29,080 --> 01:06:29,920
Thank you.
1012
01:06:36,460 --> 01:06:37,790
Have a good day.
1013
01:06:51,010 --> 01:06:52,390
- God, I need Your help.
1014
01:06:56,430 --> 01:06:59,090
(hopeful music)
1015
01:07:04,290 --> 01:07:06,270
- Ah, the Gestapo has no boundaries
1016
01:07:06,310 --> 01:07:09,630
with this seemingly daily issuance of new orders.
1017
01:07:09,670 --> 01:07:12,090
Outlawing church conferences, it's absurd.
1018
01:07:12,130 --> 01:07:13,470
- I'm forced to preach ever further
1019
01:07:13,510 --> 01:07:15,390
in the depths of secrecy.
1020
01:07:15,430 --> 01:07:17,180
They're choking the life out of me.
1021
01:07:18,220 --> 01:07:20,400
They're giving me no choice but to go underground
1022
01:07:20,440 --> 01:07:21,980
and into obscurity.
1023
01:07:24,280 --> 01:07:27,350
- Dietrich, I may have a solution.
1024
01:07:29,820 --> 01:07:33,450
You could join the Abwehr, the Nazi intelligence.
1025
01:07:33,490 --> 01:07:35,490
- The Abwehr! How is that a solution?
1026
01:07:35,530 --> 01:07:36,530
- Hold on, Eberhard.
1027
01:07:38,080 --> 01:07:38,960
Go on, Hans.
1028
01:07:41,380 --> 01:07:43,920
- You would have the protection of the Abwehr,
1029
01:07:43,960 --> 01:07:46,130
the protection of the very Reich itself.
1030
01:07:46,990 --> 01:07:48,960
You could essentially perform pastoral work
1031
01:07:49,000 --> 01:07:50,550
and continue writing
1032
01:07:50,590 --> 01:07:53,420
all while under the guise of Nazi intelligence.
1033
01:08:00,850 --> 01:08:01,860
- So he would officially work
1034
01:08:01,900 --> 01:08:03,550
as a member of Nazi intelligence,
1035
01:08:04,810 --> 01:08:08,190
but unofficially it would
be a front for his real work
1036
01:08:08,230 --> 01:08:10,080
as a conspirator against Nazi regime?
1037
01:08:13,360 --> 01:08:14,970
- It's brilliant.
1038
01:08:15,010 --> 01:08:17,070
- You continue to work as a pastor
1039
01:08:17,110 --> 01:08:19,550
but also as an underground agent for us.
1040
01:08:20,560 --> 01:08:21,960
- It's really quite perfect.
1041
01:08:22,930 --> 01:08:23,880
Dietrich would get to maintain
1042
01:08:23,920 --> 01:08:25,860
his credibility in the church community this way
1043
01:08:25,900 --> 01:08:27,500
all the while helping our cause.
1044
01:08:29,340 --> 01:08:32,090
(Dietrich sighs)
1045
01:08:33,980 --> 01:08:34,810
- I see.
1046
01:08:37,060 --> 01:08:38,210
This just might work.
1047
01:08:43,870 --> 01:08:45,200
God, have mercy on us all.
1048
01:08:50,850 --> 01:08:53,310
- But of course you must know
1049
01:08:53,350 --> 01:08:54,980
he who has the courage to act
1050
01:08:55,990 --> 01:08:58,540
will likely go down in German history as a traitor.
1051
01:09:03,220 --> 01:09:04,860
- But if he fails to act,
1052
01:09:04,900 --> 01:09:07,910
he'll be a traitor before his own conscience.
1053
01:09:07,950 --> 01:09:10,450
(tense music)
1054
01:09:25,380 --> 01:09:28,300
(knocking on door)
1055
01:09:30,600 --> 01:09:33,350
(dramatic music)
1056
01:09:35,380 --> 01:09:37,890
- Dietrich, allow me to introduce Admiral Canaris.
1057
01:09:37,930 --> 01:09:39,110
- [Dietrich] Welcome, sir.
1058
01:09:39,160 --> 01:09:41,970
- Admiral Canaris, Wilhelm Schmidhuber.
1059
01:09:42,010 --> 01:09:43,650
- Good to have you on board with the operation, herr.
1060
01:09:43,690 --> 01:09:45,580
- [Wilhelm] It's an honor to serve you, sir.
1061
01:09:46,520 --> 01:09:50,110
(dramatic music continues)
1062
01:09:59,890 --> 01:10:02,940
- Herr Schmidhuber, we will
need your financial expertise
1063
01:10:02,980 --> 01:10:05,220
for this operation, hmm?
1064
01:10:05,260 --> 01:10:08,040
Hans, I feel the current decree
1065
01:10:08,080 --> 01:10:12,330
requiring all Jews to wear a yellow star in public
1066
01:10:12,370 --> 01:10:14,700
has moved Germany to an unthinkable low.
1067
01:10:14,740 --> 01:10:15,570
- [Hans] Yes, Admiral,
1068
01:10:15,610 --> 01:10:17,310
many are afraid to come out of their homes.
1069
01:10:17,350 --> 01:10:20,160
- Hmm, at present, we must get
1070
01:10:20,200 --> 01:10:22,890
a group of seven Jews into Switzerland.
1071
01:10:22,930 --> 01:10:25,760
Dietrich, we need you to do it, hmm?
1072
01:10:27,760 --> 01:10:30,760
Though, Herr Schmidhuber
doesn't seem comfortable with this.
1073
01:10:31,720 --> 01:10:32,510
- Sir.
1074
01:10:32,560 --> 01:10:34,080
- [Canaris] What do you say, Wilhelm?
1075
01:10:34,120 --> 01:10:37,890
- If I may, I am not sure
1076
01:10:37,930 --> 01:10:41,370
that Dietrich is the right Abwehr agent for this.
1077
01:10:41,410 --> 01:10:43,800
- Nonsense! He's the perfect agent.
1078
01:10:43,840 --> 01:10:45,360
He's a pastor, is he not?
1079
01:10:45,400 --> 01:10:46,740
- [Wilhelm] Yes, sir.
1080
01:10:46,780 --> 01:10:49,230
- In order to do this, we must appeal
1081
01:10:49,270 --> 01:10:51,330
to the Federation of Swiss Churches
1082
01:10:51,370 --> 01:10:55,440
and Dietrich is the only
person that has church contacts
1083
01:10:55,480 --> 01:10:58,150
within the Federation that we can appeal to.
1084
01:11:03,070 --> 01:11:06,380
- Admiral, with all due respect, I must agree,
1085
01:11:07,420 --> 01:11:09,170
but this will prove very difficult.
1086
01:11:11,140 --> 01:11:13,040
One mistake and we'll all hang!
1087
01:11:15,760 --> 01:11:18,630
First, I've got to get them off the deportation list,
1088
01:11:18,670 --> 01:11:20,120
make them Abwehr agents,
1089
01:11:21,010 --> 01:11:22,290
and essentially convince the Swiss
1090
01:11:22,330 --> 01:11:23,700
to let them in the country!
1091
01:11:23,740 --> 01:11:25,440
The Swiss are neutral in this war.
1092
01:11:26,890 --> 01:11:29,130
- Which is where Dietrich comes into play.
1093
01:11:29,170 --> 01:11:31,710
He can leverage his ecumenical contacts
1094
01:11:31,750 --> 01:11:35,930
along with Karl Barth to urge the Swiss.
1095
01:11:37,210 --> 01:11:39,490
It's the only avenue we have, Hans.
1096
01:11:43,160 --> 01:11:45,560
- Wilhelm, the Swiss will require a heavy price.
1097
01:11:47,170 --> 01:11:49,860
We must secure foreign currency to send them
1098
01:11:49,900 --> 01:11:51,660
because these men and women
1099
01:11:51,700 --> 01:11:53,550
can't work in Switzerland.
1100
01:11:53,590 --> 01:11:55,250
There can be no trail!
1101
01:11:57,430 --> 01:12:00,320
- We can arrange it, no matter the amount.
1102
01:12:06,190 --> 01:12:07,030
- Good.
1103
01:12:07,970 --> 01:12:10,470
(tense music)
1104
01:12:25,630 --> 01:12:26,530
- [Gestapo Officer] Halt!
1105
01:12:29,920 --> 01:12:31,250
(Wilhelm groans)
1106
01:12:31,290 --> 01:12:35,120
(Wilhelm speaks indistinctly)
1107
01:12:37,380 --> 01:12:40,300
(Wilhelm groaning)
1108
01:12:48,400 --> 01:12:50,280
- Wilhelm Schmidhuber!
1109
01:12:51,730 --> 01:12:54,390
(pensive music)
1110
01:12:55,630 --> 01:12:57,530
Upstanding German citizen.
1111
01:12:59,500 --> 01:13:01,070
Trusted intelligence agent.
1112
01:13:03,250 --> 01:13:04,970
Ah, a Jew lover.
1113
01:13:06,640 --> 01:13:09,710
And it says here you've been
helping them leave the country.
1114
01:13:10,930 --> 01:13:13,590
- Tell us, Wilhelm.
1115
01:13:13,630 --> 01:13:15,870
Who organized the currency
1116
01:13:15,910 --> 01:13:20,330
and the transportation of these
seven Jews into Switzerland?
1117
01:13:23,920 --> 01:13:25,190
- Wilhelm, let's see.
1118
01:13:27,280 --> 01:13:28,870
You live with your sister Marie.
1119
01:13:30,790 --> 01:13:34,010
- And where do your parents live again?
1120
01:13:35,440 --> 01:13:38,630
They're very dear to you now, aren't they?
1121
01:13:42,400 --> 01:13:45,510
(Wilhelm grunting)
1122
01:13:45,550 --> 01:13:49,310
- Yes, they live at 512 Staussenverg, Berlin.
1123
01:13:50,950 --> 01:13:52,890
Your sister Marie works at the university,
1124
01:13:52,930 --> 01:13:54,950
leaving every morning at 7 a.m.
1125
01:13:57,370 --> 01:13:59,070
Your father and mother open their store
1126
01:13:59,110 --> 01:14:00,470
at 9 a.m. every morning.
1127
01:14:02,560 --> 01:14:04,010
Does that sound about right?
1128
01:14:07,720 --> 01:14:08,510
(Marie cries)
1129
01:14:08,550 --> 01:14:13,030
- Marie! Okay, okay! (panting)
1130
01:14:14,320 --> 01:14:17,600
It was Hans Von Dohnanyi
1131
01:14:18,990 --> 01:14:21,230
and Admiral Canaris.
1132
01:14:22,120 --> 01:14:22,950
- Canaris?
1133
01:14:24,670 --> 01:14:26,460
- They arranged for the transportation
1134
01:14:26,500 --> 01:14:30,170
by Dietrich Bonhoeffer.
1135
01:14:31,270 --> 01:14:33,240
He used his church contacts in Switzerland-
1136
01:14:33,280 --> 01:14:36,530
- Who is responsible for smuggling the currency?
1137
01:14:36,570 --> 01:14:38,620
- [Wilhelm] No, no, please.
1138
01:14:38,660 --> 01:14:40,170
- Who was it?
1139
01:14:40,220 --> 01:14:42,130
- It was me! It was me!
1140
01:14:43,030 --> 01:14:45,020
- [Marie] Wilhelm! Wilhelm!
1141
01:14:45,060 --> 01:14:47,640
(Wilhelm sobs)
1142
01:14:49,320 --> 01:14:51,820
(phone rings)
1143
01:14:55,510 --> 01:14:56,350
- Hello?
1144
01:15:06,910 --> 01:15:08,180
Mother! Father!
1145
01:15:10,090 --> 01:15:12,390
- Dietrich? Why so frantic?
1146
01:15:12,440 --> 01:15:13,910
- The Gestapos are at Hans'.
1147
01:15:13,960 --> 01:15:15,090
(Paula gasps)
1148
01:15:15,130 --> 01:15:15,960
- Paula, grab Dietrich's coat.
1149
01:15:16,000 --> 01:15:17,940
He must leave before they get here.
1150
01:15:17,980 --> 01:15:20,490
- Father, I can no longer run.
1151
01:15:20,530 --> 01:15:22,680
It will only bring more trouble on the whole family.
1152
01:15:22,720 --> 01:15:23,580
There's no end to what they'll do
1153
01:15:23,620 --> 01:15:25,020
to get information from you.
1154
01:15:26,320 --> 01:15:27,280
- [Gestapo Officer] Hands up!
1155
01:15:29,060 --> 01:15:31,560
(tense music)
1156
01:16:09,070 --> 01:16:12,570
- Listen to me. Keep your mouth shut.
1157
01:16:12,610 --> 01:16:15,590
Only answer what they ask and keep things simple.
1158
01:16:16,470 --> 01:16:18,420
- I will not lie and I will not cower to these men.
1159
01:16:18,460 --> 01:16:20,780
- They will surely shoot you.
1160
01:16:22,180 --> 01:16:23,330
- They have no case.
1161
01:16:25,030 --> 01:16:27,120
- They see you as a refusing conscription
1162
01:16:27,160 --> 01:16:28,520
and possibly a traitor.
1163
01:16:30,520 --> 01:16:31,990
- I've only done what is right.
1164
01:16:32,030 --> 01:16:32,880
- You helped Jews.
1165
01:16:32,930 --> 01:16:36,070
- I help anyone who needs it, regardless of who they are.
1166
01:16:36,120 --> 01:16:37,630
- Well then you better help yourself.
1167
01:16:47,260 --> 01:16:48,100
- All rise!
1168
01:16:51,940 --> 01:16:53,330
Heil Hitler!
1169
01:17:01,620 --> 01:17:05,870
- In the case of Bonhoeffer versus The Third Reich,
1170
01:17:07,540 --> 01:17:08,640
are these the charges?
1171
01:17:10,210 --> 01:17:14,970
- Your lordship, the prisoner is guilty of high crimes
1172
01:17:15,010 --> 01:17:18,320
against the Fatherland and the Fuhrer himself.
1173
01:17:20,980 --> 01:17:23,660
- Prosecutor Roeder, state the charges.
1174
01:17:24,880 --> 01:17:26,340
- Herr Bonhoeffer was ordered
1175
01:17:26,380 --> 01:17:29,130
not to write or speak in public.
1176
01:17:29,170 --> 01:17:32,130
On multiple occasions, he violated that order.
1177
01:17:32,170 --> 01:17:34,590
He incited movements against the government,
1178
01:17:34,630 --> 01:17:36,510
evaded the draft,
1179
01:17:36,550 --> 01:17:39,590
and aided in the fraudulent smuggling of Jews.
1180
01:17:40,870 --> 01:17:44,400
All in all, he's a threat to not only German citizens,
1181
01:17:44,440 --> 01:17:46,280
but our Fuhrer's efforts.
1182
01:17:47,110 --> 01:17:50,340
His activities clearly prove to your lordship
1183
01:17:50,380 --> 01:17:52,110
acts of treason.
1184
01:17:52,150 --> 01:17:55,140
- But we were informed of these charges!
1185
01:17:55,180 --> 01:17:57,430
- The charges are either true or they're not.
1186
01:17:58,840 --> 01:18:01,320
- Your lordship, I was not prepared
1187
01:18:01,360 --> 01:18:03,620
to defend against these charges.
1188
01:18:04,780 --> 01:18:07,470
- Then perhaps Herr Bonhoeffer
1189
01:18:07,510 --> 01:18:09,660
should've retained a better defense lawyer.
1190
01:18:10,750 --> 01:18:12,290
How does the defendant plea?
1191
01:18:13,390 --> 01:18:14,490
- [Dietrich] Innocent.
1192
01:18:15,890 --> 01:18:18,470
(gavel pounds)
1193
01:18:19,570 --> 01:18:23,100
- As a point of order, I must call attention to the fact
1194
01:18:23,140 --> 01:18:25,710
that at one time Herr Bonhoeffer
1195
01:18:25,750 --> 01:18:28,200
was a promising young minister.
1196
01:18:28,240 --> 01:18:29,520
We think all was well
1197
01:18:29,560 --> 01:18:32,220
until his travels outside the Fatherland
1198
01:18:32,260 --> 01:18:36,000
where his ideals became corrupt.
1199
01:18:36,040 --> 01:18:40,470
Therefore, I call Bishop
Theodore Heckel to take the stand.
1200
01:18:40,510 --> 01:18:43,010
(tense music)
1201
01:18:53,180 --> 01:18:54,690
You know the defendant?
1202
01:18:54,730 --> 01:18:57,390
- Yes, I know him very well.
1203
01:18:57,430 --> 01:18:58,830
I even tried to help him
1204
01:18:58,870 --> 01:19:02,600
and thought of him as a young protege.
1205
01:19:04,780 --> 01:19:08,390
- Please, tell us how we came to be here today.
1206
01:19:09,640 --> 01:19:12,720
- Well, I first saw him going astray
1207
01:19:12,760 --> 01:19:14,840
after he returned from America.
1208
01:19:15,690 --> 01:19:20,690
He seemed fascinated by the,
1209
01:19:20,740 --> 01:19:23,070
well, for lack of better description,
1210
01:19:23,110 --> 01:19:26,790
the poor and downtrodden American society.
1211
01:19:26,830 --> 01:19:28,030
- And who would that be?
1212
01:19:29,770 --> 01:19:31,710
- The Blacks and the Jews.
1213
01:19:31,750 --> 01:19:36,750
- So, he has a long history of defying the powers that be?
1214
01:19:36,880 --> 01:19:38,430
- Yes.
1215
01:19:38,470 --> 01:19:40,020
Even when I went to Finkenwalde
1216
01:19:40,060 --> 01:19:43,860
to try and talk some sense into him, he was defiant.
1217
01:19:43,900 --> 01:19:47,010
He refused to teach the instructions
1218
01:19:47,050 --> 01:19:48,690
of the Fuhrer's church,
1219
01:19:48,730 --> 01:19:52,680
but insisted on teaching his own views of the church.
1220
01:19:52,720 --> 01:19:53,850
(gavel pounds)
1221
01:19:53,890 --> 01:19:55,040
- Court's adjourned.
1222
01:19:56,680 --> 01:19:58,030
- [Gestapo Robby] All rise!
1223
01:20:00,750 --> 01:20:03,250
(tense music)
1224
01:20:13,440 --> 01:20:16,020
- Why wouldn't you let me talk?
1225
01:20:16,990 --> 01:20:17,830
- You're doomed.
1226
01:20:18,820 --> 01:20:20,640
If I allowed you to testify,
1227
01:20:20,680 --> 01:20:21,690
they'd take you out and shoot you.
1228
01:20:21,730 --> 01:20:24,420
The bishop buried you and the reports sealed it.
1229
01:20:24,460 --> 01:20:25,310
- They were lies.
1230
01:20:26,360 --> 01:20:28,860
- We can only hope for a fine or local confinement.
1231
01:20:28,900 --> 01:20:30,840
- I demand to speak! - No!
1232
01:20:30,890 --> 01:20:33,390
(tense music)
1233
01:20:47,470 --> 01:20:48,310
- All rise!
1234
01:20:51,550 --> 01:20:52,430
Heil Hitler!
1235
01:21:01,080 --> 01:21:03,950
- After carefully studying the evidence
1236
01:21:05,110 --> 01:21:09,330
and looking for the best interest of the Fatherland,
1237
01:21:09,370 --> 01:21:10,620
I have reached a verdict:
1238
01:21:12,910 --> 01:21:15,900
guilty on all counts. (gavel pounds)
1239
01:21:15,940 --> 01:21:18,690
Do you have something to say, Herr Bonhoeffer?
1240
01:21:18,730 --> 01:21:21,090
- Trust me. (whispers) - Yes, I do.
1241
01:21:21,130 --> 01:21:22,650
The only thing I'm guilty of
1242
01:21:22,690 --> 01:21:25,070
is living my life as a disciple of Christ.
1243
01:21:27,820 --> 01:21:32,730
It is not the law of man that
rules this land or my heart,
1244
01:21:32,770 --> 01:21:36,230
but that of God, and His Word, alone.
1245
01:21:37,870 --> 01:21:41,310
And His Word tells us not to
fear those whom kill the body,
1246
01:21:41,350 --> 01:21:43,830
but are not able to kill the soul:
1247
01:21:43,870 --> 01:21:47,940
but rather fear God who is able to destroy
1248
01:21:47,980 --> 01:21:50,660
both soul and body in hell.
1249
01:21:52,990 --> 01:21:54,750
You pass judgment on me,
1250
01:21:54,790 --> 01:21:57,130
but you will be judged by a higher court!
1251
01:21:57,180 --> 01:21:59,760
(judge scoffs)
1252
01:22:01,150 --> 01:22:03,950
Man's sins will not escape
the judgment of the Almighty.
1253
01:22:05,080 --> 01:22:06,090
The Lord God of Germany
1254
01:22:06,130 --> 01:22:07,710
will most certainly hold the Third Reich
1255
01:22:07,750 --> 01:22:08,940
to account for its murders.
1256
01:22:08,980 --> 01:22:11,960
- How dare you accuse our Fuhrer
1257
01:22:12,940 --> 01:22:15,180
and threaten our Third Reich.
1258
01:22:15,220 --> 01:22:19,110
Your role is why you are here, not your beliefs.
1259
01:22:19,150 --> 01:22:22,670
Going against the Fuhrer and
Fatherland, that is your crime.
1260
01:22:23,550 --> 01:22:26,050
(tense music)
1261
01:22:30,640 --> 01:22:32,790
- We were Christians once.
1262
01:22:32,830 --> 01:22:35,040
Now I fear we're more lost than the children of Israel.
1263
01:22:35,080 --> 01:22:35,920
- Enough!
1264
01:22:37,300 --> 01:22:40,160
I sentence you to Tegel prison,
1265
01:22:41,410 --> 01:22:45,980
and your case will be subject for further review.
1266
01:22:46,020 --> 01:22:46,810
(gavel pounds)
1267
01:22:46,850 --> 01:22:48,020
- All rise!
1268
01:22:51,100 --> 01:22:53,280
- What does that mean?
1269
01:22:53,320 --> 01:22:54,530
- Your life, maybe.
1270
01:22:55,590 --> 01:22:58,090
(tense music)
1271
01:23:06,730 --> 01:23:09,240
- Corporal Knoblauch, may I trouble you
1272
01:23:09,280 --> 01:23:11,070
for some pen and paper?
1273
01:23:11,110 --> 01:23:13,980
Today is day 10 and as per
the prosecution and Mr. Roeder,
1274
01:23:14,020 --> 01:23:16,040
I'm able to write my family today.
1275
01:23:25,060 --> 01:23:30,060
- Remember, Roeder and I read all correspondence
1276
01:23:30,550 --> 01:23:31,700
coming and going.
1277
01:23:33,580 --> 01:23:37,470
Be careful what you write, pastor.
1278
01:23:37,510 --> 01:23:40,370
You, Mueller and Dohnanyi are
1279
01:23:43,150 --> 01:23:45,950
interested parties here at Tegel.
1280
01:23:49,120 --> 01:23:53,520
- Well, that is good information to have.
1281
01:23:53,560 --> 01:23:54,400
Thank you.
1282
01:23:58,280 --> 01:23:59,930
How do you know that I'm a pastor?
1283
01:24:06,490 --> 01:24:11,400
- You were with my cousin, Inge Karding at Finkenwalde.
1284
01:24:13,420 --> 01:24:15,000
- Inge is your cousin?
1285
01:24:15,040 --> 01:24:16,050
- Ja, Ja.
1286
01:24:16,090 --> 01:24:17,650
- May I ask, how is Inge?
1287
01:24:20,290 --> 01:24:22,980
- Inge was assigned into service
1288
01:24:23,020 --> 01:24:25,430
of the 15th Medical Battalion,
1289
01:24:26,950 --> 01:24:31,580
but she died in an air raid last year.
1290
01:24:32,740 --> 01:24:36,410
(Dietrich breathes heavily)
1291
01:24:38,370 --> 01:24:40,220
(melancholic music)
1292
01:24:40,270 --> 01:24:41,100
- I...
1293
01:24:42,610 --> 01:24:45,150
Very sorry to hear that, Corporal Knoblauch.
1294
01:24:45,190 --> 01:24:46,170
- Ja. (talks faintly)
1295
01:24:46,210 --> 01:24:47,510
- I was very fond of Inge.
1296
01:24:48,810 --> 01:24:52,640
(melancholic music continues)
1297
01:25:08,450 --> 01:25:11,360
(soft piano music)
1298
01:25:28,540 --> 01:25:32,150
"Dear parents, I want you to be quite sure I'm all right."
1299
01:25:33,300 --> 01:25:34,320
I'm sorry I haven't written to you
1300
01:25:34,360 --> 01:25:36,920
in these first 10 days but that rodent Roeder,
1301
01:25:38,290 --> 01:25:42,260
that prosecutor Roeder would
not allow me pen and paper.
1302
01:25:43,510 --> 01:25:46,440
Strangely enough, the
hardships one normally associates
1303
01:25:46,480 --> 01:25:47,910
with prison life are hardly worse
1304
01:25:47,950 --> 01:25:50,540
than some have it in the closed ghettos of Germany.
1305
01:25:51,730 --> 01:25:54,360
The bed is no worse than what
we endured at Finkenwalde,
1306
01:25:54,400 --> 01:25:55,830
though it is somewhat cold
1307
01:25:55,870 --> 01:25:58,790
and the crying desperation
all around me robs me of sleep.
1308
01:25:59,860 --> 01:26:01,080
I am surprised to have had
1309
01:26:01,120 --> 01:26:03,350
no craving for tobacco since arriving.
1310
01:26:04,870 --> 01:26:06,570
I am given no reason for my incarceration
1311
01:26:06,610 --> 01:26:08,560
and I believe I'll be released shortly.
1312
01:26:09,430 --> 01:26:11,160
In short, the only thing that bothers me
1313
01:26:11,200 --> 01:26:14,370
is that my condition keeps you from peace of mind.
1314
01:26:14,410 --> 01:26:16,410
I worry about Maria as well.
1315
01:26:16,450 --> 01:26:18,840
She is young and her
imagination will get the best of her
1316
01:26:18,880 --> 01:26:21,000
so please keep her calm.
1317
01:26:21,040 --> 01:26:22,290
I can only write one letter today
1318
01:26:22,330 --> 01:26:24,030
so please tell her that I love her.
1319
01:26:24,070 --> 01:26:25,940
I'll write her when I'm allowed next.
1320
01:26:28,030 --> 01:26:31,030
In the prison yard, there is a
thrush who sings beautifully;
1321
01:26:32,710 --> 01:26:35,610
it's the little things that mean the most right now.
1322
01:26:35,650 --> 01:26:39,090
I am sorry for any worry or anxiety I've caused you.
1323
01:26:39,130 --> 01:26:40,920
I am thinking of my family and friends
1324
01:26:40,960 --> 01:26:42,950
with gratitude and love.
1325
01:26:43,900 --> 01:26:46,460
"Your loving son, Dietrich."
1326
01:26:54,950 --> 01:26:59,950
(Knoblauch talks faintly) - Herr Bonhoeffer!
1327
01:27:03,220 --> 01:27:06,220
(cane knocks table)
1328
01:27:10,090 --> 01:27:13,320
So has your little stay here at Tegel
1329
01:27:13,360 --> 01:27:14,750
jogged your memory at all?
1330
01:27:16,690 --> 01:27:18,690
- I'm not sure what you're referring to.
1331
01:27:20,770 --> 01:27:22,920
- Tell me again why a pacifist pastor
1332
01:27:22,960 --> 01:27:25,730
would join a German military intelligence?
1333
01:27:28,390 --> 01:27:30,450
- Well, to start, Bishop Heckel and his men
1334
01:27:30,490 --> 01:27:32,870
branded me a pacifist and enemy of the state!
1335
01:27:33,880 --> 01:27:35,370
I'm a proud German.
1336
01:27:35,410 --> 01:27:36,450
And when my brother-in-law Hans
1337
01:27:36,490 --> 01:27:37,890
suggested that I help the Abwehr,
1338
01:27:37,930 --> 01:27:40,760
I saw that as an opportunity to help our nation.
1339
01:27:41,920 --> 01:27:43,080
(Roeder chuckles sarcastically)
1340
01:27:43,120 --> 01:27:48,120
- And just how does your
theology help in Abwehr affairs?
1341
01:27:48,190 --> 01:27:50,920
- I have many connections to
churches throughout Europe.
1342
01:27:52,140 --> 01:27:54,480
I saw it as an opportunity to rehabilitate myself
1343
01:27:54,520 --> 01:27:56,580
in the eyes of the authorities and the Fuhrer.
1344
01:27:56,620 --> 01:27:59,220
- Right, once a pacifist,
1345
01:27:59,260 --> 01:28:01,410
always a pacifist in the eyes of the Reich!
1346
01:28:02,440 --> 01:28:03,450
- If that were the case,
1347
01:28:03,490 --> 01:28:06,090
why would I abandon my responsibilities in America
1348
01:28:06,130 --> 01:28:08,010
to return home before the war broke out
1349
01:28:08,050 --> 01:28:11,430
where I would most assuredly be called into service?
1350
01:28:11,470 --> 01:28:12,690
Why would I choose a future bride
1351
01:28:12,730 --> 01:28:15,510
from a family that has lost uncles, brothers and sons
1352
01:28:15,550 --> 01:28:18,660
and has achieved some of
the highest honors in wartime?
1353
01:28:18,700 --> 01:28:22,590
- Ha! All very well thought out points, Bonhoeffer.
1354
01:28:22,630 --> 01:28:24,750
To answer you, I'm not sure,
1355
01:28:24,790 --> 01:28:27,660
but rest assured I will find out.
1356
01:28:27,700 --> 01:28:30,540
You, Mueller and Dohnanyi reek of wrongdoing,
1357
01:28:30,580 --> 01:28:32,180
and not just those of those
1358
01:28:32,220 --> 01:28:33,960
seven stinking Jews in Switzerland.
1359
01:28:34,000 --> 01:28:36,450
I will root you out of your rat-infested holes
1360
01:28:36,490 --> 01:28:37,890
if it's the last thing I do!
1361
01:28:41,350 --> 01:28:45,680
For a man of God, you're a very good liar, Bonhoeffer.
1362
01:28:50,170 --> 01:28:51,570
You should've been a lawyer.
1363
01:28:56,680 --> 01:28:58,130
- Last chance, Dietrich.
1364
01:28:58,960 --> 01:29:00,870
I can get you out of here.
1365
01:29:06,140 --> 01:29:08,210
- It's all right.
1366
01:29:08,250 --> 01:29:10,170
May the Will of God be done with my life.
1367
01:29:10,210 --> 01:29:13,210
(melancholic music)
1368
01:29:46,990 --> 01:29:49,650
(keys jangling)
1369
01:29:51,600 --> 01:29:53,600
My family! Glory to God!
1370
01:29:55,560 --> 01:29:56,640
Father!
1371
01:29:59,750 --> 01:30:00,540
Brother.
1372
01:30:00,580 --> 01:30:02,330
- [Eberhard] Brother.
1373
01:30:04,630 --> 01:30:06,660
- Glory to God?
1374
01:30:06,700 --> 01:30:09,630
No thanks to your old pal Roeder?
1375
01:30:09,670 --> 01:30:12,440
It was I, I believe, who ushered your family in, no?
1376
01:30:13,430 --> 01:30:15,210
(Dietrich sighs)
1377
01:30:15,250 --> 01:30:17,040
- Thank you, as well, Roeder.
1378
01:30:17,080 --> 01:30:19,610
It seems you have a heart after all.
1379
01:30:19,650 --> 01:30:20,950
Though somehow I doubt it.
1380
01:30:22,420 --> 01:30:25,400
- Say what needs to be said, we haven't got all day.
1381
01:30:26,920 --> 01:30:29,710
- Dietrich, have you been eating enough?
1382
01:30:31,000 --> 01:30:32,250
We brought you some food.
1383
01:30:33,310 --> 01:30:34,910
- Mother, I'm fine.
1384
01:30:36,430 --> 01:30:38,620
My soul is so full I have no need of food.
1385
01:30:43,880 --> 01:30:45,180
Eberhard, look at you.
1386
01:30:45,220 --> 01:30:46,610
You look great, old friend.
1387
01:30:48,100 --> 01:30:49,350
- I brought you the book you asked for.
1388
01:30:49,390 --> 01:30:50,640
- Thank you.
1389
01:30:50,680 --> 01:30:54,120
- We bought you the clothes that you requested as well.
1390
01:30:54,160 --> 01:30:56,930
And your mother's right, you're far too thin.
1391
01:31:00,850 --> 01:31:01,790
- Where is Maria?
1392
01:31:05,240 --> 01:31:08,090
- Maria fell a little ill.
1393
01:31:10,900 --> 01:31:12,570
- Dear, nothing serious I hope?
1394
01:31:12,610 --> 01:31:15,170
- No, no, nothing serious, just a cold.
1395
01:31:17,560 --> 01:31:19,360
- Mother, please send Maria my love.
1396
01:31:20,680 --> 01:31:23,680
Tell her not to worry, we'll
see each other again very soon.
1397
01:31:29,320 --> 01:31:32,390
- Farewell, my dear brother, we'll meet again soon.
1398
01:31:37,700 --> 01:31:40,360
(ominous music)
1399
01:31:41,920 --> 01:31:45,540
- Dietrich Bonhoeffer, you are to be transferred
1400
01:31:45,580 --> 01:31:47,700
to the concentration camp in Buchenwald
1401
01:31:47,740 --> 01:31:50,610
and thereafter to Flossenburg,
1402
01:31:50,650 --> 01:31:53,750
where you will face execution by hanging.
1403
01:31:54,700 --> 01:31:55,550
Heil Hitler!
1404
01:31:56,490 --> 01:31:57,840
- Heil Hitler!
1405
01:31:57,880 --> 01:31:59,360
- Jawohl!
1406
01:31:59,400 --> 01:32:02,070
(ominous music)
1407
01:32:03,160 --> 01:32:05,990
(Dietrich groans)
1408
01:32:09,420 --> 01:32:12,170
(Dietrich pants)
1409
01:32:13,310 --> 01:32:15,260
(gun fires)
1410
01:32:15,300 --> 01:32:18,050
(Dietrich gasps)
1411
01:32:21,230 --> 01:32:22,640
- "Yea, though I walk
1412
01:32:22,680 --> 01:32:24,830
through the valley of the shadow of death,
1413
01:32:24,870 --> 01:32:29,120
I will fear no evil: for Thou art with me;
1414
01:32:31,210 --> 01:32:33,290
Thy rod and Thy staff they comfort me.
1415
01:32:35,800 --> 01:32:37,020
Thou preparest a table before me
1416
01:32:37,060 --> 01:32:38,660
in the presence of mine enemies:
1417
01:32:41,020 --> 01:32:44,480
Thou anointest my head with oil; my cup overfloweth.
1418
01:32:46,030 --> 01:32:48,690
Surely goodness and mercy will follow me
1419
01:32:48,730 --> 01:32:50,350
"all the days of my life-"
1420
01:32:50,390 --> 01:32:52,000
- [Gestapo Philip] Heil Hitler!
1421
01:32:52,040 --> 01:32:54,180
- "I will dwell in the house of the Lord for ever."
1422
01:32:57,070 --> 01:32:58,610
- That was Psalm 23.
1423
01:33:01,480 --> 01:33:06,480
You see, I'm also a Christian,
loyal to my Fuhrer's church.
1424
01:33:10,690 --> 01:33:12,410
How nice of you to join us.
1425
01:33:14,460 --> 01:33:15,810
- As though I had a choice.
1426
01:33:16,660 --> 01:33:18,230
- We always have choices.
1427
01:33:25,090 --> 01:33:25,930
Please sit.
1428
01:33:31,630 --> 01:33:33,260
Dietrich Bonhoeffer.
1429
01:33:36,220 --> 01:33:37,700
I've learned a lot about you.
1430
01:33:39,550 --> 01:33:43,880
Dare I say, I find you fascinating?
1431
01:33:44,890 --> 01:33:46,040
- That makes two of us.
1432
01:33:49,780 --> 01:33:53,240
- I can see that your body is breaking down,
1433
01:33:54,550 --> 01:33:57,750
but you kept on teaching
1434
01:33:57,790 --> 01:34:01,670
and promoting your own idea of church,
1435
01:34:02,650 --> 01:34:06,500
against the teaching of our Fuhrer's church.
1436
01:34:07,480 --> 01:34:10,710
I take that as an act of defiance!
1437
01:34:10,750 --> 01:34:12,140
- Take it however you wish.
1438
01:34:13,300 --> 01:34:15,360
I answer the call of God.
1439
01:34:15,400 --> 01:34:17,030
That's the law I follow.
1440
01:34:18,490 --> 01:34:21,810
I reach out to those who need and want my guidance.
1441
01:34:21,850 --> 01:34:24,740
I shine light on that which is dark.
1442
01:34:25,960 --> 01:34:28,190
The narrow path is a tough one
1443
01:34:28,240 --> 01:34:30,190
and we all need help from time to time.
1444
01:34:32,260 --> 01:34:34,160
- [Koch] So, you're still a Jew lover.
1445
01:34:37,930 --> 01:34:40,560
- I know you won't understand this,
1446
01:34:40,600 --> 01:34:43,310
but I love God and do His work.
1447
01:34:44,290 --> 01:34:47,730
That means helping those in need, not judging them.
1448
01:34:47,770 --> 01:34:49,250
I leave that to God.
1449
01:34:50,170 --> 01:34:55,170
- I really can't figure out if
you are just naive or insane.
1450
01:34:59,170 --> 01:35:01,650
- What? Killing me is your solution?
1451
01:35:01,690 --> 01:35:04,910
- The final solution was given by the Fuhrer.
1452
01:35:06,040 --> 01:35:09,600
His vision is clear.
1453
01:35:09,640 --> 01:35:11,690
Here and now.
1454
01:35:13,240 --> 01:35:14,180
Here and now.
1455
01:35:21,870 --> 01:35:24,000
- You've gone far beyond the cheap grace I oppose
1456
01:35:24,040 --> 01:35:27,680
into something else, fake grace.
1457
01:35:34,300 --> 01:35:38,090
- And what is that? What is that?
1458
01:35:39,190 --> 01:35:40,490
Cheap grace, that is.
1459
01:35:43,960 --> 01:35:45,870
- Cheap grace is grace sold on the market
1460
01:35:45,910 --> 01:35:47,570
like cheap-jacks' wares.
1461
01:35:48,760 --> 01:35:53,760
Grace without discipleship,
grace without the cross,
1462
01:35:55,390 --> 01:35:58,250
grace smiling at sin but empty religion.
1463
01:36:01,370 --> 01:36:04,280
- [Koch] And what about fake grace?
1464
01:36:09,760 --> 01:36:10,710
- You follow a man.
1465
01:36:12,070 --> 01:36:13,590
Even a religious man.
1466
01:36:13,630 --> 01:36:18,090
But still, just a man, like your Fuhrer,
1467
01:36:18,130 --> 01:36:20,970
wrapping God's grace to Germany in a blanket of hate.
1468
01:36:21,010 --> 01:36:22,850
Turning God's mercy into murder.
1469
01:36:25,720 --> 01:36:30,720
- So, is God going to save you?
1470
01:36:33,790 --> 01:36:36,650
- Whatever happens to me is the will of God,
1471
01:36:37,540 --> 01:36:41,130
for He sent His only Son, our Lord Jesus Christ,
1472
01:36:41,170 --> 01:36:45,420
to die and guide us, for we were so lost.
1473
01:36:45,460 --> 01:36:48,650
Without His sacrifice, we'd all be lost souls.
1474
01:36:52,390 --> 01:36:56,090
- It sounds like you think of yourself
1475
01:36:56,980 --> 01:36:59,480
as the new Son of God.
1476
01:37:00,550 --> 01:37:04,940
- No, just a follower of the true way.
1477
01:37:06,580 --> 01:37:08,300
I have seen the glory of God.
1478
01:37:13,050 --> 01:37:16,550
(melancholic piano music)
1479
01:37:40,000 --> 01:37:42,200
- You're not afraid of death, then?
1480
01:37:46,590 --> 01:37:50,540
- (sobs) I'm afraid of dying.
1481
01:37:50,580 --> 01:37:52,090
Afraid of the pain and suffering.
1482
01:37:56,350 --> 01:37:59,120
I've seen what it's done to so many here.
1483
01:38:00,700 --> 01:38:02,180
I'm afraid of the torture.
1484
01:38:05,080 --> 01:38:07,180
I'm afraid of leaving those I love behind.
1485
01:38:11,730 --> 01:38:14,390
(Dietrich sobs)
1486
01:38:18,210 --> 01:38:21,790
But I embrace it, because I know thereafter
1487
01:38:22,660 --> 01:38:24,890
I'll have eternal peace at the hand of God,
1488
01:38:26,140 --> 01:38:28,740
never wanting or hurting again.
1489
01:38:28,780 --> 01:38:32,570
Basking in the truth of God, more alive than I am now!
1490
01:38:36,760 --> 01:38:39,890
The pain and suffering are only temporary.
1491
01:38:45,660 --> 01:38:49,080
Like a child that is born in pain to a loving mother
1492
01:38:49,120 --> 01:38:51,770
so I'll be born again to the loving arms of the Lord.
1493
01:39:10,240 --> 01:39:11,870
I know Who will await me.
1494
01:39:14,820 --> 01:39:16,920
Do you really think Hitler will await you?
1495
01:39:19,510 --> 01:39:21,060
For your sake I hope not,
1496
01:39:21,100 --> 01:39:23,590
because that will mean you'll
have followed him into hell.
1497
01:39:24,880 --> 01:39:28,020
- Guard, take him!
1498
01:39:28,060 --> 01:39:29,650
- [Dietrich] Repent of your sins
1499
01:39:29,690 --> 01:39:31,860
and put your faith in Jesus
Christ before it's too late.
1500
01:39:31,900 --> 01:39:34,080
You can remove me but you cannot remove the words
1501
01:39:34,120 --> 01:39:34,920
that I have spoken.
1502
01:39:34,960 --> 01:39:37,110
They will haunt you until your last breath.
1503
01:39:38,650 --> 01:39:40,290
I will embrace it.
1504
01:39:40,330 --> 01:39:41,700
- Take him to the yard!
1505
01:39:41,740 --> 01:39:43,260
- [Dietrich] Blessed are the poor in spirit,
1506
01:39:43,300 --> 01:39:45,270
for theirs is the kingdom of Heaven.
1507
01:39:45,310 --> 01:39:48,360
Blessed are they that mourn,
for they shall be comforted.
1508
01:39:48,400 --> 01:39:51,090
Blessed are the meek, for
they shall inherit the earth.
1509
01:39:51,130 --> 01:39:54,000
Blessed are they that hunger
and thirst for righteousness,
1510
01:39:54,040 --> 01:39:55,400
for they shall be filled.
1511
01:40:00,880 --> 01:40:02,730
- Karl, did you check the mail
1512
01:40:02,770 --> 01:40:05,970
for news from Sabine today about Dietrich?
1513
01:40:06,010 --> 01:40:07,970
- Yes, my dear, no news today.
1514
01:40:11,080 --> 01:40:12,290
- Here, have some tea.
1515
01:40:17,720 --> 01:40:19,930
You know, it's unbearable enough
1516
01:40:21,940 --> 01:40:26,940
to know that we lost Walter, Klaus, and Rudiger.
1517
01:40:29,960 --> 01:40:32,370
(Paula sobs)
1518
01:40:39,460 --> 01:40:42,630
- Perhaps no news is good news, my dear.
1519
01:40:42,670 --> 01:40:45,360
Shall we listen to Bishop Bell?
1520
01:40:45,400 --> 01:40:46,610
- I suppose.
1521
01:40:49,390 --> 01:40:52,890
(melancholic piano music)
1522
01:40:55,570 --> 01:40:57,930
- [Radio Announcer] Good
afternoon, brothers and sisters.
1523
01:40:57,970 --> 01:41:01,290
Just days before the defeat of the Nazis,
1524
01:41:01,330 --> 01:41:05,940
our brother Dietrich Bonhoeffer
was executed at Flossenburg.
1525
01:41:08,430 --> 01:41:10,930
(Paula gasps)
1526
01:41:12,050 --> 01:41:14,470
(Paula sobs)
1527
01:41:16,640 --> 01:41:20,970
(melancholic piano music continues)
1528
01:41:31,810 --> 01:41:33,140
- But if he fails to act,
1529
01:41:33,970 --> 01:41:36,220
he'll be a traitor before his own conscience.
1530
01:41:58,570 --> 01:41:59,410
Brother?
1531
01:42:02,500 --> 01:42:06,890
- Dietrich, do you think he's
1532
01:42:10,420 --> 01:42:11,260
him?
1533
01:42:15,850 --> 01:42:18,690
- If I'm understanding you correctly-
1534
01:42:18,730 --> 01:42:19,580
- Think about it.
1535
01:42:21,280 --> 01:42:23,900
His hatred for the Jews, God's chosen people.
1536
01:42:25,240 --> 01:42:28,320
The swastika, could that be the mark of the beast
1537
01:42:28,360 --> 01:42:30,290
as prophesied in Revelation 13?
1538
01:42:32,110 --> 01:42:33,300
I've even seen brown shirts with it
1539
01:42:33,340 --> 01:42:34,690
tattooed on their forehead!
1540
01:42:35,830 --> 01:42:37,860
And how long before anyone will be able to buy or sell
1541
01:42:37,900 --> 01:42:39,750
without full allegiance to the Nazis?
1542
01:42:42,040 --> 01:42:43,710
And my goodness, Bishop Heckel and his ilk
1543
01:42:43,750 --> 01:42:46,170
are certainly in the running to be the false prophet!
1544
01:42:46,210 --> 01:42:49,290
So quickly bowing to any and
all demands of this serpent
1545
01:42:49,330 --> 01:42:51,230
by mere mention of loyalty to country.
1546
01:42:55,300 --> 01:42:57,230
We know Scripture says there
will be a great falling away,
1547
01:42:57,270 --> 01:43:00,380
and if this is not it, I truly do not know what is.
1548
01:43:05,110 --> 01:43:07,010
Could Hitler be... The Antichrist?
1549
01:43:08,860 --> 01:43:12,580
The man of lawlessness from Second Thessalonians?
1550
01:43:15,630 --> 01:43:17,390
Of course he could be,
1551
01:43:17,430 --> 01:43:19,390
all the signs certainly point in that direction.
1552
01:43:22,150 --> 01:43:23,900
- And his ambition is only growing.
1553
01:43:27,040 --> 01:43:28,530
He's already spewing about the Third Reich
1554
01:43:28,570 --> 01:43:30,570
ruling the world as the Antichrist will!
1555
01:43:33,430 --> 01:43:35,040
How is well over 90% of the church
1556
01:43:35,080 --> 01:43:37,590
deceived by this blatantly anti-biblical,
1557
01:43:37,630 --> 01:43:38,660
anti-Christ teaching?
1558
01:43:39,880 --> 01:43:41,250
We're letting them shut our churches down
1559
01:43:41,290 --> 01:43:44,490
by mere oral decree in the name of our own safety
1560
01:43:44,530 --> 01:43:47,190
from the virus of biblical teaching!
1561
01:43:47,230 --> 01:43:50,070
The German Christians are wholly deceived,
1562
01:43:50,110 --> 01:43:52,690
and they applaud it and welcome their own deception.
1563
01:43:53,770 --> 01:43:55,410
A very basic understanding of Scripture
1564
01:43:55,450 --> 01:43:58,620
is all that's needed to dismantle these lies
1565
01:43:58,660 --> 01:44:00,900
and stand against this tyranny.
1566
01:44:00,940 --> 01:44:02,450
- And that, my friend,
1567
01:44:04,270 --> 01:44:06,300
is why I spent so much of our time at Finkenwalde
1568
01:44:06,340 --> 01:44:08,160
teaching the importance of reading
1569
01:44:08,200 --> 01:44:09,480
and understanding the Scriptures
1570
01:44:09,520 --> 01:44:12,500
and taking God's Word as is.
1571
01:44:13,960 --> 01:44:16,650
The church has no clue what the truth is
1572
01:44:16,690 --> 01:44:18,240
because they do not know what the Bible teaches,
1573
01:44:18,280 --> 01:44:19,680
because they do not read It.
1574
01:44:20,890 --> 01:44:24,490
(Dietrich sighs heavily)
1575
01:44:24,530 --> 01:44:27,780
Now, let's say Hitler is not "the" antichrist,
1576
01:44:27,820 --> 01:44:31,160
only "an" antichrist, and this is not the end,
1577
01:44:31,200 --> 01:44:32,970
although if I were a betting man,
1578
01:44:33,010 --> 01:44:34,660
I would certainly bet that it is.
1579
01:44:37,480 --> 01:44:41,010
How are we and future generations of believers
1580
01:44:41,050 --> 01:44:43,530
to protect ourselves from deception
1581
01:44:43,570 --> 01:44:47,690
into receiving an or the
antichrist and receiving the mark?
1582
01:44:50,680 --> 01:44:53,780
- Our people are destroyed by lack of knowledge.
1583
01:44:54,760 --> 01:44:57,170
- Hosea, exactly.
1584
01:44:59,530 --> 01:45:01,800
We and our future generations of believers
1585
01:45:01,840 --> 01:45:06,530
must not blindly accept man's
interpretations of Scriptures.
1586
01:45:07,420 --> 01:45:10,670
Be they even from so-called theologians or scholars.
1587
01:45:11,500 --> 01:45:14,100
I John 4 warns us to test the spirits,
1588
01:45:14,140 --> 01:45:15,150
especially the spirits
1589
01:45:15,190 --> 01:45:16,830
behind those false teachers and preachers
1590
01:45:16,870 --> 01:45:19,170
who secretly bring in destructive heresies.
1591
01:45:19,210 --> 01:45:21,810
Not to mention that our Lord warns us four times
1592
01:45:21,850 --> 01:45:24,750
in Matthew 24 alone, not be deceived by those
1593
01:45:24,790 --> 01:45:26,760
who claim to come in His name
1594
01:45:26,800 --> 01:45:28,950
but to judge them by their fruits,
1595
01:45:28,990 --> 01:45:30,390
as He said in Matthew 7.
1596
01:45:38,590 --> 01:45:41,490
You know, brother, when Christ calls a man,
1597
01:45:41,530 --> 01:45:43,550
He bids him, come and die.
1598
01:45:45,010 --> 01:45:46,560
But if we do not know His Word...
1599
01:45:47,780 --> 01:45:50,700
(soft piano music)
1600
01:45:56,320 --> 01:45:58,100
- We'll be embracing demonic lies,
1601
01:45:59,020 --> 01:46:02,190
and bowing to antichrists, that we may live.
1602
01:46:03,300 --> 01:46:07,050
(soft piano music continues)
1603
01:47:13,920 --> 01:47:17,420
(melancholic piano music)119679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.