All language subtitles for Big.Love.S02E12.Oh.Pioneers.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,873 --> 00:00:08,176 ( theme music playing ) 2 00:01:43,271 --> 00:01:45,673 ALBERT GRANT HAS DECLARED WAR AGAINST MY FAMILY. 3 00:01:45,773 --> 00:01:48,976 HE INVADED MY HOMES. HE TERRORIZED MY WIVES. 4 00:01:49,076 --> 00:01:50,544 HE CLAIMS HE'S JUSTIFIED. 5 00:01:50,644 --> 00:01:53,314 LES, HE'S LYING. HE'S ABUSED HIS PRIVILEGES. 6 00:01:53,414 --> 00:01:56,317 HE'S REASSIGNED WIVES, REMOVED FAMILIES FROM THEIR HOMES. 7 00:01:56,417 --> 00:01:59,119 NO ONE HERE IS COMFORTABLE WITH ALBY'S ASCENDANCY. 8 00:01:59,220 --> 00:02:00,754 THEN WE SHOULD END IT-- NOW. 9 00:02:00,854 --> 00:02:03,457 ALBY'S PROPERTY AND HOMES ARE OWNED BY THE U.E.B. 10 00:02:03,557 --> 00:02:04,658 RECLAIM THEM. 11 00:02:04,758 --> 00:02:07,195 SEVER HIS TIES WITH ALL U.E.B. BUSINESSES. 12 00:02:07,295 --> 00:02:09,163 BLOCK HIS ACCESS TO U.E.B. ACCOUNTS. 13 00:02:09,263 --> 00:02:12,366 OUR PROPHET IS DYING. WE DON'T KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN TO US, 14 00:02:12,466 --> 00:02:14,735 WHO WILL TAKE OVER LEADERSHIP OF THE CORPORATION. 15 00:02:14,835 --> 00:02:17,905 A TRUSTEE. THE U.E.B.s WORKED 70 YEARS TO BUILD THIS COMMUNITY 16 00:02:18,005 --> 00:02:20,241 AND KEEP THE PRINCIPLE ALIVE. 17 00:02:23,344 --> 00:02:26,914 YOU ALL KNOW MY THOMAS. BILL, MY SON. 18 00:02:27,014 --> 00:02:29,317 PLEASED TO MEET YOU. 19 00:02:29,417 --> 00:02:32,052 - THIS IS A CLOSED MEETING. - IS IT? 20 00:02:32,152 --> 00:02:34,355 WELL, IT'S BEING HELD ON COMPOUND PROPERTY, 21 00:02:34,455 --> 00:02:36,257 SO UNLESS YOU HAVE A PEDDLER'S PERMIT, 22 00:02:36,357 --> 00:02:39,693 YOU'RE VIOLATING OUR SCOFF LAWS. 23 00:02:39,793 --> 00:02:41,529 PLEASE ESCORT HIM OUT. 24 00:02:45,466 --> 00:02:47,735 Thomas: THAT'S THE BAD MAN, RIGHT, DADDY? 25 00:02:55,743 --> 00:02:58,812 ALL OF MY OLD MATERNITY CLOTHES DON'T FEEL LIKE ME ANYMORE. 26 00:02:58,912 --> 00:03:01,982 I THINK I'VE BECOME MORE SOPHISTICATED SINCE I HAD LESTER. 27 00:03:02,082 --> 00:03:03,384 CAN'T POSSIBLY WEAR THAT GREEN DRESS. 28 00:03:03,484 --> 00:03:05,719 OH, STOP BLABBERING LIKE A FOOL. 29 00:03:05,819 --> 00:03:08,722 I'M NOT BLABBERING. I DON'T HAVE ANYTHING TO WEAR TO THE PARTY. 30 00:03:08,822 --> 00:03:12,059 - I'M STARTING TO SHOW, NICKI. - MY FATHER'S LIFE IS HANGING BY A THREAD. 31 00:03:12,159 --> 00:03:15,663 I COULD CARE LESS WHETHER YOU WEAR A GREEN DRESS OR A SHOPPING BAG. 32 00:03:15,763 --> 00:03:18,299 ( baby cooing ) 33 00:03:18,399 --> 00:03:20,501 I DIDN'T EVEN HEAR THEM COME IN LAST NIGHT. 34 00:03:20,601 --> 00:03:23,103 THANK GOD THEY'RE SAFE FROM YOUR BROTHER. 35 00:03:23,203 --> 00:03:26,607 BARB'S AFRAID TO GO IN HER BEDROOM ALONE. 36 00:03:33,581 --> 00:03:35,616 ( voices talking on TV ) 37 00:03:45,726 --> 00:03:47,661 Woman on TV: Unh-unh. You first. 38 00:03:47,761 --> 00:03:51,365 You're the one who was frowning. 39 00:03:51,465 --> 00:03:53,767 - Man on TV: Frisco. - San Francisco? 40 00:03:53,867 --> 00:03:56,970 Exactly. When was the last time you heard somebody who lived there 41 00:03:57,070 --> 00:03:58,439 call it "Frisco"? 42 00:03:58,539 --> 00:04:00,641 ( voices continue ) 43 00:04:05,646 --> 00:04:07,448 Oh my... 44 00:04:09,750 --> 00:04:11,985 - ( door slams ) - ( man speaking over walkie-talkie ) 45 00:04:14,154 --> 00:04:17,325 ...got a-- a name tag, 46 00:04:17,425 --> 00:04:19,560 but they're early by about an hour. 47 00:04:19,660 --> 00:04:21,695 What do you want me to do? Over. 48 00:04:45,252 --> 00:04:47,488 Lura: IT'S SO CLOSE. 49 00:05:17,818 --> 00:05:21,789 Margene: I'VE LOOKED AT MY CALENDAR AND ALL OF MY COMMITMENTS, 50 00:05:21,889 --> 00:05:25,058 AND I JUST DON'T THINK I'LL BE ABLE TO HAVE THE BABY FOR YOU. 51 00:05:25,158 --> 00:05:27,094 WHY? 52 00:05:27,194 --> 00:05:29,763 THIS BABY'S STILL FIVE MONTHS OFF. IT'S TWO MONTHS TO RECOVER 53 00:05:29,863 --> 00:05:32,533 AND THEN I NEED TO LOSE THE WEIGHT BEFORE ANOTHER PREGNANCY, 54 00:05:32,633 --> 00:05:34,368 BECAUSE I MEAN, I CAN'T LET MYSELF GO. 55 00:05:34,468 --> 00:05:36,504 THEN I NEED TO VISIT MY MOTHER FOR THE HOLIDAYS. 56 00:05:36,604 --> 00:05:40,774 - CARL'S GOING TO LEAVE ME. - WE'LL FIND ANOTHER SURROGATE. 57 00:05:40,874 --> 00:05:43,076 HE'S SO UNHAPPY. 58 00:05:43,176 --> 00:05:45,646 ( crying ) 59 00:05:45,746 --> 00:05:48,749 IF I DON'T HAVE A FAMILY FOR HIM, WE'LL HAVE NO FAMILY IN HEAVEN. 60 00:05:51,385 --> 00:05:54,522 I TOLD HIM I DIDN'T KNOW I COULDN'T CONCEIVE. 61 00:05:56,390 --> 00:05:58,492 WE'RE AT THE END OF OUR ROPE. 62 00:06:00,127 --> 00:06:03,764 I CAN'T LOSE CARL. 63 00:06:03,864 --> 00:06:06,166 I'LL DO IT. 64 00:06:06,266 --> 00:06:08,869 - REALLY? - YES, I PROMISE. 65 00:06:08,969 --> 00:06:11,405 THANK YOU. 66 00:06:11,505 --> 00:06:13,340 THANK YOU. 67 00:06:13,441 --> 00:06:15,308 Lois: A TRUSTEE'S A BAD IDEA. 68 00:06:15,409 --> 00:06:17,044 AND PUTTING ALBY IN POWER IS WORSE, 69 00:06:17,144 --> 00:06:19,747 BUT BILL HAS CONNECTIONS 70 00:06:19,847 --> 00:06:23,484 IN THE OUTSIDE WORLD, IMPORTANT CONNECTIONS. 71 00:06:23,584 --> 00:06:26,386 HE CAN PAVE THE WAY FOR ACCEPTANCE. 72 00:06:26,487 --> 00:06:28,355 HE CAN BUILD BRIDGES. 73 00:06:28,456 --> 00:06:30,924 OUR GENERATION 74 00:06:31,024 --> 00:06:34,127 KEPT THE PRINCIPLE ALIVE IN THE WILDERNESS, 75 00:06:34,227 --> 00:06:37,197 BUT, OH, LET THE WORD GO FORTH 76 00:06:37,297 --> 00:06:39,099 THAT THE TORCH HAS BEEN PASSED 77 00:06:39,199 --> 00:06:41,435 TO A NEW GENERATION. 78 00:06:43,437 --> 00:06:45,138 WE GOT THE BOBBLEHEADS FROM THE KENNEDY STAKE. 79 00:06:45,238 --> 00:06:47,541 DAD THOUGHT WE COULD ONLY GET THREE, BUT I GOT TWO MORE. 80 00:06:47,641 --> 00:06:49,510 THIS IS GONNA BE SO GREAT. HE'S GONNA FLIP. 81 00:06:49,610 --> 00:06:51,745 I REPLACED BOTH THEIR HEADS WITH FRESH STYROFOAM. 82 00:06:51,845 --> 00:06:53,981 THAT'S WHAT TOOK ME TILL 4:00 IN THE MORNING. 83 00:06:54,081 --> 00:06:57,317 - WE WANNA INVITE YOU TO A SOCIAL THING. - WHAT KIND OF SOCIAL THING? 84 00:06:57,417 --> 00:06:59,853 - IT'S AT MY CHURCH. - NO THANKS. 85 00:06:59,953 --> 00:07:02,055 EVERYONE'S STUCK UP IN YOUR WARD. 86 00:07:02,155 --> 00:07:04,424 I'M NOT STUCK UP. 87 00:07:05,759 --> 00:07:09,497 YOU'D BE A REALLY GREAT PRIESTHOOD HOLDER, BEN. 88 00:07:09,597 --> 00:07:11,298 MY DAD ALREADY GAVE ME THE PRIESTHOOD. 89 00:07:11,398 --> 00:07:13,400 CHURCH OF DAD DOESN'T COUNT. 90 00:07:13,501 --> 00:07:16,169 IT DOES TO ME. 91 00:07:16,269 --> 00:07:19,106 WELL, YOU COULD HAVE A TEMPLE MARRIAGE AND A FAMILY. 92 00:07:19,206 --> 00:07:22,576 NO OFFENSE, BUT I'M NOT INTERESTED IN YOU, HEATHER. 93 00:07:22,676 --> 00:07:25,479 EXCUSE ME. I DON'T WANNA GO OUT WITH YOU. 94 00:07:25,579 --> 00:07:28,649 - THEN WHAT'S THIS ALL ABOUT? - YOU PARADED US OUT AS POLYGAMISTS 95 00:07:28,749 --> 00:07:31,218 AT GRANDMA'S WEDDING. 96 00:07:31,318 --> 00:07:32,820 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 97 00:07:32,920 --> 00:07:36,089 WE DON'T HAVE TO BE VICTIMS OF MOM AND DAD'S CHOICES. 98 00:07:36,189 --> 00:07:38,592 - THEY'RE A CULT. - MOM AND DAD AREN'T A CULT. 99 00:07:38,692 --> 00:07:41,261 LOOK AT OUR LIVES, BEN. 100 00:07:41,361 --> 00:07:42,996 WE'RE OSTRACIZED. WE'RE FREAKS. 101 00:07:43,096 --> 00:07:45,633 YOU'RE WASTING EVERY NIGHT WORKING ON THIS STUPID 102 00:07:45,733 --> 00:07:47,801 BOBBLEHEADED FLOAT FOR DAD. 103 00:07:47,901 --> 00:07:51,338 HEATHER, TELL HIM. THERE'S A GROUP OF LOST BOYS WE WANNA TAKE YOU TO 104 00:07:51,438 --> 00:07:53,106 WHO HAVE ESCAPED AND ARE REALLY HAPPY. 105 00:07:53,206 --> 00:07:56,644 LAY OFF. I'M HAPPY AT HOME. WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 106 00:07:57,811 --> 00:07:59,947 THERE'S THIS THING CALLED THE STOCKHOLM SYNDROME 107 00:08:00,047 --> 00:08:03,584 - WHERE YOU IDENTIFY WITH YOUR CAPTORS. - SHUT UP! 108 00:08:03,684 --> 00:08:07,020 - JUST SHUT UP, ALL RIGHT? - YOU ARE SUCH AN IDIOT. 109 00:08:11,792 --> 00:08:13,761 I WANTED TO SAY NO. 110 00:08:13,861 --> 00:08:16,997 I'M NOT A DUMMY. I KNOW IT'S A LONG SHOT BUT THEN I SAID YES. 111 00:08:18,265 --> 00:08:20,333 EVERYONE WILL HAVE A FIT. 112 00:08:20,433 --> 00:08:21,969 YOU ARE THE ONLY ONE I CAN TALK TO. 113 00:08:22,069 --> 00:08:24,437 YOU'RE THE ONLY ONE WHO LISTENS TO ME. 114 00:08:24,538 --> 00:08:26,807 BARB AND NICKI DON'T TAKE ME SERIOUSLY. 115 00:08:26,907 --> 00:08:28,776 WHAT DOES PHIL THINK ABOUT IT? 116 00:08:31,745 --> 00:08:35,048 - ANA, I'M REALLY GLAD WE RECONNECTED. - SO AM I. 117 00:08:35,148 --> 00:08:36,516 I REALLY MISSED YOU. 118 00:08:36,617 --> 00:08:40,353 I FELT MY LIFE WAS SMALLER WITHOUT YOU. 119 00:08:40,453 --> 00:08:43,724 AND PHIL IS BILL. 120 00:08:43,824 --> 00:08:45,192 WHAT? 121 00:08:45,292 --> 00:08:47,394 MY PHIL 122 00:08:47,494 --> 00:08:49,262 IS YOUR BILL. 123 00:08:49,362 --> 00:08:51,799 BILL. 124 00:08:51,899 --> 00:08:53,967 I HATED NOT TELLING YOU. I HATED IT. 125 00:08:54,067 --> 00:08:57,070 ( gasping ) 126 00:08:57,170 --> 00:08:58,672 I... CAN'T BREATHE. 127 00:08:58,772 --> 00:09:02,876 OH, HERE, PUT YOUR HEAD BETWEEN YOUR LEGS. 128 00:09:02,976 --> 00:09:04,544 JUST... 129 00:09:05,579 --> 00:09:07,615 SHH! SHH! 130 00:09:12,485 --> 00:09:14,855 I HAVE TO GO. 131 00:09:14,955 --> 00:09:18,525 - WHA... ANA, NO. - I HAVE TO GO. I HAVE TO GET OUT OF HERE. 132 00:09:18,626 --> 00:09:20,661 DON'T GO! 133 00:09:22,162 --> 00:09:25,498 ALBERT GRANT NEEDS TO BE BROUGHT DOWN. 134 00:09:25,599 --> 00:09:26,834 "BROUGHT DOWN" 135 00:09:26,934 --> 00:09:28,902 IS NOT A TERM OF OUR-- WE USE. 136 00:09:29,002 --> 00:09:32,239 ARRESTED, REMOVED, INDICTED. I DON'T CARE. 137 00:09:32,339 --> 00:09:35,508 FINE, YOU REALLY WANT TO GET HIM. TELL ME WHY I WANT TO GET HIM. 138 00:09:35,609 --> 00:09:38,979 HE'S LEADING THOUSANDS OF PEOPLE ON INTIMIDATION AND FEAR, 139 00:09:39,079 --> 00:09:41,481 AND AN EXTRALEGAL USE OF WEAPONS AND FIREARMS. 140 00:09:41,581 --> 00:09:44,217 HE'S FANNED THE FEAR OF OUTSIDERS. 141 00:09:44,317 --> 00:09:48,255 THE COMMUNITY EXPECTS TO BE STORMED AND IS ARMING THEMSELVES ACCORDINGLY. 142 00:09:49,723 --> 00:09:51,992 SO YOU'RE PUTTING A WACO IN MY LAP? 143 00:09:52,092 --> 00:09:54,327 YOU DON'T NEED ME TO GIVE YOU WACOS. 144 00:09:54,427 --> 00:09:58,231 I'M JUST TRYING TO OFFER YOU SOME INSIDE INFORMATION. 145 00:09:59,933 --> 00:10:02,469 WHAT DO YOU KEEP DOING TO GET IN SO MUCH TROUBLE WITH BAD GUYS? 146 00:10:02,569 --> 00:10:04,204 PLAY NICE. 147 00:10:04,304 --> 00:10:05,605 WE'RE BUDDIES. RIGHT, BILL? 148 00:10:05,706 --> 00:10:08,308 LOOK, I'M TRYING TO CLEAN THINGS UP. 149 00:10:08,408 --> 00:10:10,678 I'VE BEEN TRYING TO GET A COURT-APPOINTED TRUSTEE 150 00:10:10,778 --> 00:10:12,813 TO TAKE THE REINS AT THE COMPOUND. 151 00:10:12,913 --> 00:10:16,516 - TELL YOUR CLIENT HE'D BETTER BE TELLING ME THE TRUTH. - WHY WOULDN'T HE BE? 152 00:10:16,616 --> 00:10:20,053 'CAUSE I UNDERSTAND THAT YOU HAVE A NEW BUSINESS SINCE LAST WE MET 153 00:10:20,153 --> 00:10:22,155 AND YOU GOT INTO A LITTLE BIDDING WAR. 154 00:10:22,255 --> 00:10:23,991 ISN'T THAT RIGHT? 155 00:10:26,760 --> 00:10:29,797 HERE ARE THE NUMBERS OF 10 OF THE MEMBERS OF THE U.E.B. 156 00:10:29,897 --> 00:10:33,233 CALL THEM TO CONFIRM ANYTHING I'VE SAID TO YOU. 157 00:10:33,333 --> 00:10:36,804 TALK TO THEM. TELL THEM YOU'RE INVESTIGATING. 158 00:10:36,904 --> 00:10:40,040 AND WE'VE NEVER HAD THIS CONVERSATION. 159 00:10:43,043 --> 00:10:44,912 - HI, BARB. - HI, BARB. 160 00:10:45,012 --> 00:10:46,747 HI. 161 00:10:46,847 --> 00:10:49,917 ( telephone ringing ) 162 00:10:52,552 --> 00:10:54,354 - HELLO. - Nicki: Update. 163 00:10:54,454 --> 00:10:56,523 I know he was at the compound today and spoke to Alby. 164 00:10:56,623 --> 00:10:59,426 I didn't go through his briefcase or pockets, but I will as soon as I can. 165 00:10:59,526 --> 00:11:01,795 He's being vague because he thinks it will worry us. 166 00:11:01,895 --> 00:11:05,365 So I'll call around and check it out. I'm sure someone will tell me. 167 00:11:05,465 --> 00:11:07,901 - GREAT, THANKS. - ( phone beeps ) 168 00:11:08,001 --> 00:11:11,705 - HOW WAS YOUR DAY? - WE'RE GOOD. 169 00:11:11,805 --> 00:11:15,876 - ARE WE? - FLOAT'S COMING ALONG NICELY. YOUR SON'S DOING A GOOD JOB. 170 00:11:15,976 --> 00:11:19,479 THE PARADE USED TO GO BY THE STATUE OF BRIGHAM YOUNG. 171 00:11:19,579 --> 00:11:23,250 - THEY PUT FLOWERS THERE. - Wayne: WHY'D THEY STOP? 172 00:11:23,350 --> 00:11:26,119 THIS IS A TIME WHEN PEOPLE WANNA BELIEVE A LOT OF THINGS ABOUT OUR LEADERS 173 00:11:26,219 --> 00:11:27,988 WEREN'T THE WAY THEY WERE. 174 00:11:28,088 --> 00:11:30,891 HOW ARE THINGS BETWEEN YOU TWO? 175 00:11:30,991 --> 00:11:33,393 HE'S POLITE WITH ME. IT'S HORRIBLE. 176 00:11:35,963 --> 00:11:39,266 I'LL TALK TO HIM. HE'S GOTTA RESPECT YOU. 177 00:11:41,601 --> 00:11:43,670 WELL, I DON'T WANT HIS RESPECT. 178 00:11:43,771 --> 00:11:46,639 I WANT HIS LOVE. 179 00:11:46,740 --> 00:11:48,842 WHY CAN'T YOU JUST DETACH? 180 00:11:48,942 --> 00:11:51,211 BECAUSE HE'S MY BROTHER. HE'S TOTALLY SCREWED UP. 181 00:11:51,311 --> 00:11:54,815 HE'S WALKING AROUND SAYING THAT HE'S A POLYGAMIST. 182 00:11:54,915 --> 00:11:57,084 I MEAN, IT IS YOUR FATHER'S RELIGION. 183 00:11:57,184 --> 00:11:59,386 ARE YOU DEFENDING FUNDAMENTALISM? 184 00:11:59,486 --> 00:12:02,522 NO, BUT YOU DON'T EVEN BELIEVE IN THE L.D.S. 185 00:12:02,622 --> 00:12:04,324 YOU KNOW WHAT? IT'S SCREWED UP TOO, 186 00:12:04,424 --> 00:12:06,794 BUT RIGHT NOW IT'S GOOD ENOUGH FOR BENNY. 187 00:12:06,894 --> 00:12:09,129 YOU'RE NOT EVEN THINKING, SARAH. 188 00:12:09,229 --> 00:12:12,132 YOU DON'T KNOW ME WELL ENOUGH TO SAY THAT. 189 00:12:12,232 --> 00:12:14,334 YOU'RE STILL REALLY MAD AT ME, AREN'T YOU? 190 00:12:14,434 --> 00:12:17,470 YES, AND NOW YOU'RE TRYING TO TURN THIS AGAINST ME. 191 00:12:17,570 --> 00:12:19,606 NO, I'M NOT. 192 00:12:19,706 --> 00:12:22,843 I JUST WORRY ABOUT YOU. YOU CAN'T SAVE EVERYONE ELSE IN THE WORLD. 193 00:12:22,943 --> 00:12:26,379 I'M JUST TRYING TO SAVE MY BROTHER. 194 00:12:26,479 --> 00:12:29,149 HONEY, YOU CAN'T. 195 00:12:29,249 --> 00:12:32,152 I KNOW. 196 00:12:32,252 --> 00:12:34,287 I KNOW THAT. 197 00:12:35,622 --> 00:12:37,624 OKAY. 198 00:12:37,724 --> 00:12:39,326 - WERE YOU TRYING TO TRICK ME? - NO. 199 00:12:39,426 --> 00:12:42,229 - DID YOU DO IT FOR FUN? - NO, OF COURSE NOT. 200 00:12:42,329 --> 00:12:45,232 DO YOU DO THIS WITH OTHER WOMEN? IS THIS HOW YOU GET WIVES? 201 00:12:45,332 --> 00:12:48,735 NO, IT'S NEVER HAPPENED LIKE THIS BEFORE. IT JUST-- 202 00:12:48,836 --> 00:12:50,770 WE BOTH FELL FOR YOU. 203 00:12:50,871 --> 00:12:53,240 I'M OVER HIM ANYWAY. 204 00:12:53,340 --> 00:12:55,175 I MOVED ON. 205 00:12:55,275 --> 00:12:57,945 I'M DATING A GUY WHO'S BETTER IN EVERY WAY. 206 00:12:59,847 --> 00:13:02,249 I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU THE TRUTH. 207 00:13:02,349 --> 00:13:04,451 IT JUST HAPPENED. 208 00:13:04,551 --> 00:13:07,654 I KNOW IN MY HEART, MARGENE, THAT YOU'RE A GOOD PERSON. 209 00:13:07,754 --> 00:13:09,289 OH, I AM. I REALLY AM. 210 00:13:09,389 --> 00:13:11,424 BUT YOU MUST KNOW THAT THIS WAS A BETRAYAL. 211 00:13:11,524 --> 00:13:13,293 I DO. TOTALLY, I DO. 212 00:13:13,393 --> 00:13:16,029 I JUST LOST MY HEAD. 213 00:13:17,630 --> 00:13:21,835 I WANTED SO MUCH TO HAVE YOU AS A SISTER AND A FRIEND. 214 00:13:23,937 --> 00:13:27,440 THAT DOESN'T SURPRISE ME GIVEN THE WAY THESE OTHER TWO BOSS YOU AROUND. 215 00:13:30,577 --> 00:13:32,946 - Man: I-28. - GIVE ME I-32. 216 00:13:33,046 --> 00:13:35,748 - I-28. - I NEED AN I-32. 217 00:13:35,849 --> 00:13:37,617 - B-7. - SHOOT! 218 00:13:37,717 --> 00:13:38,818 ( cell phone ringing ) 219 00:13:38,919 --> 00:13:41,855 - I-32. - B-7. 220 00:13:41,955 --> 00:13:44,124 ( sighs ) HELLO. 221 00:13:44,224 --> 00:13:46,459 Adaleen: We're at your house. Come home right away. 222 00:13:46,559 --> 00:13:49,262 - Now. - MAMA. 223 00:14:00,007 --> 00:14:03,810 THIS IS WHAT THEY USED TO DOPE HIM UP WITH. 224 00:14:03,911 --> 00:14:05,645 HE BECAME WILD IN THE CAR. 225 00:14:05,745 --> 00:14:08,715 I HAD TO GIVE HIM TWO ATIVAN, A PERCOCET AND THREE AMBIEN. 226 00:14:08,815 --> 00:14:10,150 DOES ANYONE KNOW? 227 00:14:10,250 --> 00:14:12,519 IF ANYONE KNEW, I'D BE SHOT. 228 00:14:13,653 --> 00:14:15,655 ALBY WILL DIE FOR THIS. 229 00:14:15,755 --> 00:14:18,725 IT'S THAT NEW SHE-WOLF OF A WIFE. 230 00:14:18,825 --> 00:14:21,661 I KNEW HE SHOULD NEVER HAVE BEEN ALLOWED TO HAVE HER. 231 00:14:21,761 --> 00:14:24,197 - IT WAS A BAD MATCH FROM THE START. - HE'S SO VULNERABLE. 232 00:14:24,297 --> 00:14:26,233 THE PEOPLE THINK HE'S ALMOST DEAD. 233 00:14:26,333 --> 00:14:28,635 THEY'RE ALL RALLYING AROUND ALBY. 234 00:14:28,735 --> 00:14:32,505 HE WILL BE OUR UNDOING. THE GRANT DYNASTY WILL COME TO AN END. 235 00:14:32,605 --> 00:14:35,909 WE'LL BE THROWN OUT OF THE BIG HOUSE. I COULD BE REASSIGNED TO GOD KNOWS WHO. 236 00:14:36,009 --> 00:14:38,578 MAMA, STOP IT. I WON'T LET THAT HAPPEN. 237 00:14:38,678 --> 00:14:40,447 I... 238 00:14:40,547 --> 00:14:42,916 I CAN... PAY. 239 00:14:43,016 --> 00:14:46,786 I CAN PAY FOR THE INCONVENIENCE 240 00:14:46,886 --> 00:14:48,788 AND THE MEDICAL EXPENSES. 241 00:14:48,888 --> 00:14:50,924 HE NEEDS NEW PAJAMAS. 242 00:14:51,024 --> 00:14:53,760 ALBY LET HIM LIE IN SOILED PAJAMAS. 243 00:14:53,860 --> 00:14:56,263 CAN I STAY? 244 00:14:56,363 --> 00:14:58,298 - PLEASE, CAN I STAY? - OF COURSE. 245 00:14:58,398 --> 00:15:01,201 - I WON'T BOTHER OR BE IN THE WAY. - MAMA. 246 00:15:01,301 --> 00:15:03,770 OUR RECENT HARSH WORDS, NICKI, 247 00:15:03,870 --> 00:15:05,738 WHAT COULD I DO? 248 00:15:05,838 --> 00:15:07,540 WHAT COULD I DO? I HAD TO. 249 00:15:07,640 --> 00:15:10,343 I HAD TO HONOR MY HUSBAND. 250 00:15:16,549 --> 00:15:19,019 WHAT ARE THE CHANCES HE'LL DIE ON HIS OWN? 251 00:15:19,119 --> 00:15:23,023 HE COULD. HE COULD. 252 00:15:23,123 --> 00:15:25,292 NO ONE KNOWS ANYTHING. 253 00:15:25,392 --> 00:15:27,427 NO ONE CAN PROVE ANYTHING. 254 00:15:28,795 --> 00:15:30,697 WHAT DO WE DO? 255 00:15:30,797 --> 00:15:33,633 WE'VE COME TOO FAR TO TURN BACK NOW. 256 00:15:33,733 --> 00:15:37,304 MY LOVE, MY LOVE. 257 00:15:41,608 --> 00:15:43,810 - CUT THE WHEEL, MAMA. - Adaleen: I AM! 258 00:15:43,910 --> 00:15:45,645 OKAY, JUST HUSH UP. 259 00:15:45,745 --> 00:15:48,581 BACK UP, BACK UP. 260 00:15:48,681 --> 00:15:51,851 - I AM. YOUR CAR'S IN THE WAY. - CUT IT MORE! 261 00:15:51,951 --> 00:15:54,954 - OH, MAMA! - YOUR DRIVEWAY'S TOO SMALL! 262 00:16:08,168 --> 00:16:10,270 Doctor: BY ALL RIGHTS, HE SHOULD BE DEAD. 263 00:16:10,370 --> 00:16:12,639 - IS HE GONNA MAKE IT? - HE'S GONNA BE FINE. 264 00:16:12,739 --> 00:16:14,541 Bill: HOW LONG WILL HE BE UNCONSCIOUS? 265 00:16:14,641 --> 00:16:17,677 DEPENDS, BUT NO MORE SEDATIVES OF ANY KIND. 266 00:16:17,777 --> 00:16:19,812 THE SENSARIN ALMOST KILLED HIM. 267 00:16:19,912 --> 00:16:23,416 IT'S NOT FOR USE IN HUMANS. IT'S RESTRICTED TO VETERINARY USE ONLY. 268 00:16:30,623 --> 00:16:33,993 ( whispers ) HE CAN'T STAY HERE. HOSPITAL. 269 00:16:34,094 --> 00:16:37,430 WHAT, WHERE HE'LL BE A SITTING DUCK FOR THE GREENES AND HIS ENEMIES? 270 00:16:37,530 --> 00:16:41,000 - IT'S NICKI'S FATHER. HE SHOULD STAY IN OUR HOMES. - THANKS, MARGE. 271 00:16:41,101 --> 00:16:43,503 IS THAT HOW YOU FEEL? WELL, DO YOU WANT SNAKES IN YOUR BED, MARGENE? 272 00:16:43,603 --> 00:16:45,572 - ALL RIGHT, BARB. - YOUR BROTHER'S STALKING US. 273 00:16:45,672 --> 00:16:48,375 I'VE NEVER BEEN THE TARGET OF A MADMAN BEFORE. 274 00:16:48,475 --> 00:16:50,210 WHAT HAS HAPPENED TO YOU, BARB? 275 00:16:50,310 --> 00:16:52,445 WHY HAVE YOU BECOME SO SARCASTIC? 276 00:16:54,514 --> 00:16:57,150 IT'S NO ACCIDENT HE'S BEEN BROUGHT HERE. 277 00:16:57,250 --> 00:16:59,752 WE'RE INTENDED TO RESTORE HIM. 278 00:16:59,852 --> 00:17:02,722 I'D FEEL MORE COMFORTABLE IF HE WERE IN THE HOSPITAL, BILL. 279 00:17:02,822 --> 00:17:04,691 IF HE DETERIORATES AT ALL, 280 00:17:04,791 --> 00:17:07,060 YOU HAVE TO CHECK HIM IN. 281 00:17:07,160 --> 00:17:09,396 THANKS, ANDY. 282 00:17:10,863 --> 00:17:13,833 ( whispering ) YOU LOOK ME IN THE EYE, BILL. 283 00:17:13,933 --> 00:17:15,335 YOU OWE ME THIS. 284 00:17:15,435 --> 00:17:17,737 I'LL DO EVERYTHING I CAN TO HELP, ADALEEN. 285 00:17:17,837 --> 00:17:21,108 YOU AND YOUR BROTHER WOULD HAVE BEEN SENT UP THE RIVER IF IT WASN'T FOR ME. 286 00:17:26,846 --> 00:17:28,448 BILL? 287 00:17:31,318 --> 00:17:33,420 HE'S STAYING HERE. 288 00:17:33,520 --> 00:17:36,289 DOCTOR ADVISED AGAINST MOVING HIM. 289 00:17:36,389 --> 00:17:38,791 FEELS HE'LL BE BETTER OFF WITH US FOR NOW. 290 00:17:41,128 --> 00:17:43,496 I'LL CALL THE PEOPLE AND LET THEM KNOW HE'S SAFE. 291 00:17:43,596 --> 00:17:45,332 NO, DON'T. 292 00:17:45,432 --> 00:17:48,034 WE'RE SAFER AND SO IS HE IF NO ONE KNOWS HE'S HERE, 293 00:17:48,135 --> 00:17:50,637 TILL WE'RE SURE WHAT'S GOING ON. 294 00:17:50,737 --> 00:17:53,573 IF FACT, WE'RE PROBABLY SAFER IF NO ONE KNOWS HE'S ALIVE. 295 00:17:56,943 --> 00:18:00,480 - HE'S REALLY HERE? - YEAH, IT'S LIKE HALLEY'S COMET OR SKYLAB LANDED 296 00:18:00,580 --> 00:18:04,050 IN THE BACK YARD. WE'VE GOT TO GET A U.E.B. VOTE TOGETHER TOMORROW. 297 00:18:04,151 --> 00:18:05,618 - ON WHAT? - A TRUSTEE. 298 00:18:05,718 --> 00:18:08,221 THEY DON'T WANT A TRUSTEE. THEY DON'T WANT OUTSIDERS. 299 00:18:08,321 --> 00:18:10,790 WELL, I THINK I SCARED UP ENOUGH VOTES. I GOT THE ATF 300 00:18:10,890 --> 00:18:12,325 TO CALL MOST OF THE BOARD MEMBERS. 301 00:18:12,425 --> 00:18:14,394 IF THEY THINK THE FBI IS ABOUT TO SWOOP DOWN, 302 00:18:14,494 --> 00:18:16,129 THEY'LL CHANGE THEIR MINDS. 303 00:18:16,229 --> 00:18:19,299 BETTER TO HAVE A TRUSTEE PROTECTING THEIR ASSETS THAN THE ATF OR FBI. 304 00:18:19,399 --> 00:18:21,501 NO ONE WILL BE AROUND UNTIL AFTER PIONEER DAY. 305 00:18:21,601 --> 00:18:23,636 ROMAN COULD REVIVE AT ANY MOMENT. 306 00:18:23,736 --> 00:18:27,140 WE'VE GOT TO GET A TRUSTEE IN THERE BEFORE THAT HAPPENS OR HE'LL BE BACK IN POWER. 307 00:18:27,240 --> 00:18:29,909 I'LL ROUND THEM UP, AND YOU'LL VOTE OUR SEAT TOMORROW. 308 00:18:30,009 --> 00:18:32,745 JOEY, THIS IS OUR CHANCE 309 00:18:32,845 --> 00:18:34,747 TO GET RID OF THE GRANTS FOREVER. 310 00:18:34,847 --> 00:18:37,517 ( sighs ) 311 00:18:47,394 --> 00:18:51,531 CAN YOU IMAGINE HOW DIFFERENT OUR LIVES WOULD BE IF ROMAN HAD NEVER COME TO POWER? 312 00:18:53,333 --> 00:18:55,635 YOU MEAN IF WE WERE STILL LIVING IN THE BIG HOUSE. 313 00:19:01,708 --> 00:19:04,677 IT'S HARD TO NOT SEE IT AS A SIGN, ROMAN FALLING INTO OUR HANDS. 314 00:19:06,045 --> 00:19:08,615 I STOOD THERE LOOKING AT THAT OLD MAN, 315 00:19:08,715 --> 00:19:11,284 SO HELPLESS AND FRAIL... 316 00:19:12,752 --> 00:19:14,921 AND I WANTED TO PUT A PILLOW OVER HIS FACE. 317 00:19:31,271 --> 00:19:34,140 - WHAT ARE YOU DOING? - CAN'T CANCEL PIONEER DAY. 318 00:19:34,241 --> 00:19:37,844 BARB, THAT BAVARIAN WAITRESS IS HERE. 319 00:19:37,944 --> 00:19:41,514 AND NOT ONLY THAT, SHE KNOWS THAT WE'RE SISTER-WIVES. 320 00:19:43,683 --> 00:19:47,320 THIS IS WHAT I CAN DO NOW, GIVE SOMEONE A BABY. 321 00:19:48,788 --> 00:19:51,858 FOR ME, IT'S IMPORTANT TO HAVE A CALLING. 322 00:19:51,958 --> 00:19:54,227 EVERYONE NEEDS A CALLING. I AGREE. 323 00:19:54,327 --> 00:19:56,929 IT'S IMPORTANT TO BE VALUED, 324 00:19:57,029 --> 00:20:00,667 BUT ONE HAS TO FEEL VALUED IN PROPORTION TO THE LARGER INTEREST. 325 00:20:00,767 --> 00:20:03,403 THIS IS A PERSONAL CONVERSATION AND OUGHT TO STAY THAT WAY. 326 00:20:03,503 --> 00:20:05,538 PERSONAL, JUST BETWEEN A WIFE AND HER HUSBAND? 327 00:20:05,638 --> 00:20:08,040 OR BETWEEN A WIFE, A WIFE, A WIFE AND THEIR HUSBAND? 328 00:20:08,140 --> 00:20:09,842 IT'S CERTAINLY NOT A MATTER TO BE DISCUSSED 329 00:20:09,942 --> 00:20:13,145 BETWEEN A WIFE, A WIFE, A WIFE AND A NEW FRIEND, 330 00:20:13,246 --> 00:20:15,348 - ESPECIALLY WITH FAMILY VISITING. - WHY NOT? 331 00:20:15,448 --> 00:20:17,149 WHY DOES EVERYTHING HAVE TO BE A SECRET? 332 00:20:17,250 --> 00:20:19,118 I'M NOT THE LEAST BIT ASHAMED. 333 00:20:19,218 --> 00:20:22,455 WHAT NICKI'S TRYING TO SAY IS THAT THERE'S SUCH A THING AS DISCRETION. 334 00:20:24,291 --> 00:20:26,493 AND I THINK THAT OUR HUSBAND 335 00:20:26,593 --> 00:20:28,728 WILL HAVE STRONG FEELINGS ON THIS MATTER. 336 00:20:30,963 --> 00:20:33,633 - HIS NAME'S BILL. - OH. 337 00:20:33,733 --> 00:20:36,503 ( Ana laughing ) 338 00:20:43,543 --> 00:20:46,012 I MEAN, OF ALL THE BONEHEADED TIMES. 339 00:20:46,112 --> 00:20:47,614 SHE'S MY FRIEND, NICKI. 340 00:20:47,714 --> 00:20:50,517 YOUR LITTLE CHUM'S NOT GONNA CHANGE A THING. 341 00:20:50,617 --> 00:20:53,152 I WANT EQUALITY WITH YOU AND BARB. 342 00:20:53,252 --> 00:20:55,488 YOU'RE NOT GOING TO GET IT. YOU'RE THE YOUNGEST 343 00:20:55,588 --> 00:20:58,257 AND THE SHINIEST AND THE NEWEST AND ARGUABLY, SOMEWHAT ATTRACTIVE. 344 00:20:58,358 --> 00:21:01,894 YOU DON'T GET TO HAVE THOSE THINGS AND SHARE EQUAL POWER WITH US. 345 00:21:01,994 --> 00:21:05,765 NO NO NO, THAT'S NOT THE WAY IT WORKS, MARGENE. YOU THINK ABOUT THAT. 346 00:21:05,865 --> 00:21:08,835 YOU CAN'T KEEP ME LOCKED UP LIKE SOME PRINCESS IN A BOTTLE. 347 00:21:10,437 --> 00:21:12,271 I DO NOT WANT HER BACK IN THESE HOUSES. 348 00:21:12,372 --> 00:21:14,874 NOT WHILE MY FATHER IS HERE. BILL WOULD NOT APPROVE. 349 00:21:14,974 --> 00:21:17,009 OH, YES, HE WOULD. 350 00:21:21,348 --> 00:21:23,550 IT JUST SO HAPPENS BILL DATED ANA. 351 00:21:25,752 --> 00:21:27,987 DATED? 352 00:21:28,087 --> 00:21:29,922 IT'S OVER? 353 00:21:30,022 --> 00:21:34,461 NO, OUR HUSBAND'S DATING LIFE IS NONE OF OUR BUSINESS. 354 00:21:34,561 --> 00:21:37,397 AND DON'T YOU DARE TELL BARB WHAT YOU JUST TOLD ME 355 00:21:37,497 --> 00:21:39,499 OR SHE'LL BE OUT THE DOOR IN TWO SECONDS FLAT. 356 00:21:44,971 --> 00:21:46,706 LADIES AND GENTLEMEN, 357 00:21:46,806 --> 00:21:50,276 OUR ENTRY INTO THIS YEAR'S PIONEER WEEK GRAND MARSHAL'S PARADE, 358 00:21:50,377 --> 00:21:53,713 WITH OUR VERY OWN HOME PLUS TRENDSETTERS! 359 00:22:01,921 --> 00:22:03,656 ( rock music playing ) 360 00:22:03,756 --> 00:22:05,958 ( girl singing pop-rock song ) 361 00:22:48,334 --> 00:22:51,170 WHAT ARE YOU DOING HERE? 362 00:22:51,270 --> 00:22:52,672 - WE VOTED. - WE GOT THE TRUSTEE? 363 00:22:52,772 --> 00:22:55,207 - WE VOTED SOMEONE ELSE IN. - ALBY? 364 00:22:55,307 --> 00:22:56,943 - NO. - WHO? 365 00:22:57,043 --> 00:22:59,946 - YOU. - ME? 366 00:23:00,046 --> 00:23:03,182 - WHOSE IDEA WAS THIS? - WE PRAYED ON IT, AND YOURS WAS THE NAME WE HEARD. 367 00:23:03,282 --> 00:23:05,351 - I CAN'T DO IT. - WHY NOT? 368 00:23:05,452 --> 00:23:08,788 'CAUSE I GOT TWO STORES, A NEW BUSINESS AND THREE WIVES WHO'D SKIN ME ALIVE. 369 00:23:08,888 --> 00:23:11,090 - IF OUR HEAVENLY FATHER'S CALLING YOU-- - JOEY, I THINK 370 00:23:11,190 --> 00:23:13,793 OUR HEAVENLY FATHER WOULD HAVE TOLD ME FIRST, AND HE HASN'T MENTIONED A THING. 371 00:23:13,893 --> 00:23:15,995 YOU'VE GOT TO GET THE COUNCIL TOGETHER AND REVOTE. 372 00:23:16,095 --> 00:23:19,165 YOU'D BETTER THINK AGAIN, BILL, BECAUSE ALBY'S DECLARING AN EMERGENCY, 373 00:23:19,265 --> 00:23:22,168 AND HE'S GONE AND FILED A MISSING PERSONS REPORT WITH THE AUTHORITIES. 374 00:23:22,268 --> 00:23:24,771 EVERYONE'S WORRIED AND IT DOESN'T SOUND LIKE ALBY'S FOLDING 375 00:23:24,871 --> 00:23:27,406 AND NOW YOU'RE HOLDING A MISSING PERSON. 376 00:23:27,507 --> 00:23:29,542 IT DOESN'T MATTER WHAT KIND OF SHOW ALBY PUTS ON. 377 00:23:29,642 --> 00:23:31,811 AS LONG AS I HAVE ROMAN STUCK IN A BED IN MY HOUSE, 378 00:23:31,911 --> 00:23:34,814 I'M THE ONE WHO DECIDES WHAT THE RULES OF THIS GAME ARE. 379 00:23:34,914 --> 00:23:38,017 WE'RE NOT LETTING THIS OPPORTUNITY SLIP THROUGH OUR FINGERS. 380 00:23:38,117 --> 00:23:40,587 WE'RE PUTTING A TRUSTEE IN THAT SEAT, AND WE'RE GONNA REVOTE TOMORROW. 381 00:24:31,838 --> 00:24:33,706 - THANK YOU FOR COMING. - THANK YOU. 382 00:24:33,806 --> 00:24:36,175 IS THERE ANY WORD? DO THEY KNOW WHO TOOK HIM? 383 00:24:36,275 --> 00:24:38,377 SATAN IS AT WORK IN THE WORLD, 384 00:24:38,477 --> 00:24:40,713 BUT WE'RE LEAVING NO STONE UNTURNED. 385 00:24:42,782 --> 00:24:44,751 THANK YOU FOR COMING. 386 00:24:44,851 --> 00:24:47,086 THANK YOU FOR YOUR PRAYERS. 387 00:24:47,186 --> 00:24:50,356 - THANK YOU FOR YOUR PRAYERS. THANK YOU. - Lura: THANK YOU FOR CARING. 388 00:24:50,456 --> 00:24:53,125 THANK YOU. THANK YOU. 389 00:24:54,561 --> 00:24:56,462 WE'VE JUST GOTTEN WORD. 390 00:24:56,563 --> 00:24:58,497 THE COUNCIL MET THIS AFTERNOON 391 00:24:58,598 --> 00:25:02,068 AND VOTED BILL HENRICKSON THE CHAIRMAN OF THE BOARD. 392 00:25:02,168 --> 00:25:05,171 OH, THEY DID, DID THEY? 393 00:25:05,271 --> 00:25:08,007 WELL, THE BOARD SHOULD REFLECT THE PEOPLE'S WISHES, 394 00:25:08,107 --> 00:25:10,543 GATHER THE FULL COMMUNITY AND THE COUNCIL. 395 00:25:10,643 --> 00:25:12,712 WE'LL SETTLE THIS. 396 00:25:14,814 --> 00:25:18,017 - HAS ANYONE FOUND MY MOTHER? - NO. 397 00:25:18,117 --> 00:25:20,987 GATHER HIS PAPERS. GATHER HIS WIVES. 398 00:25:22,589 --> 00:25:24,724 ( humming ) 399 00:25:36,335 --> 00:25:39,438 ( stops humming ) 400 00:25:39,538 --> 00:25:42,775 - WHAT'S THAT? - PEANUT BUTTER. 401 00:25:42,875 --> 00:25:45,011 MAKE ME A SANDWICH FOR WORK. 402 00:25:45,111 --> 00:25:48,948 AND SOME OF THE OTHER FELLAS FORGOT THEIR SANDWICHES TOO. 403 00:25:49,982 --> 00:25:52,752 UM... I'LL BE RIGHT BACK. 404 00:26:03,796 --> 00:26:06,733 - READY? - YEAH. 405 00:26:06,833 --> 00:26:09,568 - WHOO. - ( babbling ) 406 00:26:16,175 --> 00:26:17,576 OH, GOD... 407 00:26:17,677 --> 00:26:19,245 Margene: I called Nicki. She's headed home. 408 00:26:19,345 --> 00:26:21,580 - Bill: WHERE IS HE NOW? - I got him back upstairs, 409 00:26:21,681 --> 00:26:24,050 but he's asking a lot of questions, Bill. What do I say? 410 00:26:24,150 --> 00:26:26,385 Bill: NOTHING, JUST KEEP HIM IN THAT ROOM. I'M ON MY WAY. 411 00:26:26,485 --> 00:26:28,220 Woman on TV: To see the Olympics? 412 00:26:28,320 --> 00:26:30,657 Who cares if he lets his dog ride on the roof of his car? 413 00:26:30,757 --> 00:26:32,424 People are just out to get him for any little-- 414 00:26:32,524 --> 00:26:34,326 Bill: GOOD TO SEE YOU'RE BACK AMONG THE LIVING. 415 00:26:34,426 --> 00:26:36,328 WE WERE WORRIED. 416 00:26:36,428 --> 00:26:39,165 - ( newspaper rustles ) - Roman: IT SEEMS I'VE BEEN SHOT. 417 00:26:39,265 --> 00:26:43,770 THANKS FOR YOUR HOSPITALITY, BILL, BUT NOW I WANNA GO HOME. 418 00:26:43,870 --> 00:26:45,672 GET ME THE QUORUM OF 12. 419 00:26:45,772 --> 00:26:49,108 THERE IS NO QUORUM OF 12. YOUR SON DISBANDED THEM. 420 00:26:49,208 --> 00:26:52,344 THEN I-I-I-I'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 421 00:26:52,444 --> 00:26:54,346 NO, ROMAN, YOU'RE PROTECTED HERE. 422 00:26:54,446 --> 00:26:56,182 YOU NEED TO STAY HERE. 423 00:26:56,282 --> 00:26:58,250 GATHER YOUR STRENGTH. 424 00:26:59,886 --> 00:27:02,121 WHY? 425 00:27:02,221 --> 00:27:04,691 SO YOU CAN RETURN STRONG IN TRIUMPH. 426 00:27:08,160 --> 00:27:11,798 ADALEEN SAYS THE POLICE INVESTIGATION IS OVER, 427 00:27:11,898 --> 00:27:14,233 THAT THE GREENES DID THIS TO ME. 428 00:27:14,333 --> 00:27:16,368 DO YOU BELIEVE THAT? 429 00:27:16,468 --> 00:27:19,371 TWO ARE IN JAIL. 430 00:27:19,471 --> 00:27:21,640 HOLLIS AND SELMA ESCAPED TO MEXICO. 431 00:27:21,741 --> 00:27:23,575 I WILL CRUCIFY THEM. 432 00:27:23,676 --> 00:27:26,946 WHEN YOU ATTACK THE PROPHET, YOU'RE ATTACKING GOD! 433 00:27:27,046 --> 00:27:28,981 THE SAME GOES FOR YOU, BILL. 434 00:27:29,081 --> 00:27:31,417 YOU'D BEST REPENT AND CONFESS 435 00:27:31,517 --> 00:27:34,553 TO ANYTHING YOU'VE DONE TO PUT ME INTO THIS POSITION. 436 00:27:34,653 --> 00:27:37,223 I'VE NOTHING TO CONFESS OR REPENT. 437 00:27:37,323 --> 00:27:39,525 THE ONE YOU SHOULD BE TALKING TO IS YOUR SON. 438 00:27:39,625 --> 00:27:41,393 HE TRIED TO KILL YOU, ROMAN. 439 00:27:41,493 --> 00:27:43,730 IT ALMOST SUCCEEDED. 440 00:27:44,797 --> 00:27:46,933 HOW IT MUST HURT 441 00:27:47,033 --> 00:27:49,736 TO HAVE YOUR OWN SON TURN AGAINST YOU. 442 00:27:53,840 --> 00:27:57,109 - REST, ROMAN. - WHAT IS THIS? 443 00:27:58,610 --> 00:28:01,180 CHICKEN A LA KING. 444 00:28:01,280 --> 00:28:04,383 - NICKI MADE IT. - IT'S UNDERCOOKED. 445 00:28:11,858 --> 00:28:14,426 ( door locks ) 446 00:28:20,867 --> 00:28:23,002 WHAT ARE YOU DOING? 447 00:28:23,102 --> 00:28:25,071 YOU'RE NOT GONNA HAVE A PHONE FOR THE TIME BEING. 448 00:28:25,171 --> 00:28:28,274 IT'S SAFER FOR HIM. WE DON'T NEED HIM CALLING THE WRONG PEOPLE. 449 00:28:28,374 --> 00:28:31,744 IF YOU NEED TO MAKE A CALL, USE YOUR CELL OR GO OVER TO BARB'S. 450 00:28:36,983 --> 00:28:39,952 - Lois: OUR TIME HAS COME. - Bill: SO YOU'RE THE ONE. 451 00:28:40,052 --> 00:28:42,254 I WORKED YOUR CASE TIRELESSLY 452 00:28:42,354 --> 00:28:44,991 AND NOW YOU WANNA GO AND THROW IT ALL AWAY. 453 00:28:45,091 --> 00:28:46,325 - I DON'T WANT IT. - YES, YOU DO. 454 00:28:46,425 --> 00:28:48,394 IT'S BEING HANDED TO YOU ON A SILVER PLATTER. 455 00:28:48,494 --> 00:28:50,797 YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH YOU'VE GUMMED UP THE WORKS. 456 00:28:50,897 --> 00:28:52,965 I HAVE GOOD POLITICAL INSTINCTS. 457 00:28:53,065 --> 00:28:55,701 I WENT WAY OUT ON A LIMB AS A GIRL FOR BARRY GOLDWATER. 458 00:28:55,802 --> 00:28:58,838 HE WANTS TO BE FREE OF IT, LOIS. 459 00:28:58,938 --> 00:29:00,907 HE'LL NEVER BE FREE OF IT. 460 00:29:01,007 --> 00:29:04,510 IT'S IN HIS BLOOD. YOU CAN'T JUST CHOOSE YOUR OWN DESTINY. 461 00:29:04,610 --> 00:29:06,545 THIS GOES BACK WAY BEFORE YOUR MARRIAGE. 462 00:29:06,645 --> 00:29:09,748 - THAT'S ENOUGH. - LOIS, BACK OFF. 463 00:29:09,849 --> 00:29:11,784 I WILL NOT BACK OFF, BARBARA. 464 00:29:11,884 --> 00:29:15,621 - MOTHER, WE ARE CHARTING A DIFFERENT COURSE NOW. - ( doorbell rings ) 465 00:29:15,721 --> 00:29:17,423 ( sighs ) 466 00:29:21,093 --> 00:29:24,596 WE'VE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT FOR 30 YEARS. 467 00:29:24,696 --> 00:29:27,066 I'M NOT ABOUT TO LET IT SLIP AWAY. 468 00:29:27,166 --> 00:29:29,735 NOW DON'T BE SUCH A PANSY. 469 00:29:29,836 --> 00:29:32,805 ( whirring ) 470 00:29:32,905 --> 00:29:35,707 WHAT IS SHE DOING HERE? 471 00:29:35,808 --> 00:29:38,144 GOOD, I CAUGHT YOU. 472 00:29:38,244 --> 00:29:40,446 WE'RE HAVING A LITTLE DINNER, CARL AND I. 473 00:29:40,546 --> 00:29:43,682 - WE WANT TO THANK YOU FOR ALL OF YOUR HELP. - FOR WHAT? 474 00:29:43,782 --> 00:29:46,986 MARGENE! WE'RE INVITING HER TOO, OBVIOUSLY. 475 00:29:48,620 --> 00:29:50,589 MARGENE'S HAVING OUR BABY. 476 00:29:50,689 --> 00:29:52,791 IT'S KIND OF A PRE-INSEMINATION PARTY. 477 00:29:52,892 --> 00:29:55,727 OH. GOOD. 478 00:29:55,828 --> 00:29:59,165 I KNOW YOU UNDERSTAND WHAT I'M GOING THROUGH. MARGENE TOLD ME. 479 00:29:59,265 --> 00:30:02,034 DO YOU THINK YOU EVER WANNA HAVE TWO OR THREE MORE? 480 00:30:02,134 --> 00:30:04,536 HAVE A REGULAR-SIZED FAMILY? 481 00:30:06,906 --> 00:30:10,509 MARGENE, FOR THIS FAMILY TO WORK, IT NEEDS TO GO IN ONE DIRECTION. 482 00:30:10,609 --> 00:30:12,178 I DON'T HAVE A PROBLEM WITH THAT. 483 00:30:12,278 --> 00:30:14,313 I JUST WANT A SAY IN THE DIRECTION IT GOES IN. 484 00:30:14,413 --> 00:30:16,983 WELL, FINE, BUT YOU'RE NOT HAVING A BABY FOR THE NEIGHBORS. 485 00:30:17,083 --> 00:30:18,550 PERIOD, END OF DISCUSSION. 486 00:30:18,650 --> 00:30:20,920 I DON'T THINK YOU HAVE A RIGHT TO TELL ME WHAT TO DO, BARB. 487 00:30:21,020 --> 00:30:23,890 IS THIS WHAT YOUR NEW FRIEND HAS PUT YOU UP TO? 488 00:30:23,990 --> 00:30:26,025 THIS NEW OBSTREPEROUSNESS? 489 00:30:26,125 --> 00:30:28,594 NO. NO. 490 00:30:28,694 --> 00:30:30,562 ANA HAS A GOOD INFLUENCE ON ME. 491 00:30:30,662 --> 00:30:32,164 SHE SUPPORTS ME. 492 00:30:32,264 --> 00:30:34,166 I LIKE HER. AND YOU KNOW WHAT, BARB? 493 00:30:34,266 --> 00:30:37,836 I THINK BILL WOULD LIKE HER TOO. 494 00:30:37,937 --> 00:30:40,572 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 495 00:30:40,672 --> 00:30:42,875 I JUST THINK THEY'D REALLY HIT IT OFF. 496 00:30:42,975 --> 00:30:46,078 AND WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 497 00:30:46,178 --> 00:30:48,847 I WANT BILL TO DATE HER. 498 00:30:48,948 --> 00:30:51,717 NO, MARGENE. 499 00:30:51,817 --> 00:30:53,719 YES, BARB. 500 00:30:53,819 --> 00:30:55,621 THEY'VE ALREADY MET. 501 00:31:09,668 --> 00:31:11,603 ( pats bed ) 502 00:31:23,983 --> 00:31:26,685 ROMAN'S UP IN NICKI'S BEDROOM... 503 00:31:26,785 --> 00:31:28,487 ALL ALONE. 504 00:31:28,587 --> 00:31:30,522 NO ONE'S AROUND. 505 00:31:30,622 --> 00:31:32,524 NO, LOIS. I CAN'T. 506 00:31:32,624 --> 00:31:35,361 NOW, HONEY, YES, YOU CAN. 507 00:31:35,461 --> 00:31:37,496 YOU DON'T KNOW THE STRAIN IT PUTS ON MY MARRIAGE. 508 00:31:39,331 --> 00:31:43,035 YOU'RE GOING TO STEP UP TO THE PLATE AND JUST DO IT. 509 00:31:43,135 --> 00:31:45,938 YOU'RE A VERY CLEVER GIRL. 510 00:31:46,038 --> 00:31:48,140 IT'S YOUR CHANCE TO DO SOMETHING 511 00:31:48,240 --> 00:31:51,243 REALLY IMPORTANT FOR THIS FAMILY. 512 00:31:51,343 --> 00:31:53,946 FIRST, YOU TELL ME TO GET FRANK, AND THEN THE D.A.... 513 00:31:54,046 --> 00:31:55,514 - SHH! SHH! - ...AND THEN ALBY 514 00:31:55,614 --> 00:31:57,783 - THEN YOUR LANDLORD AT THE LAUNDROMAT. - QUIT! 515 00:31:57,883 --> 00:32:01,420 I DID NOT TELL YOU TO DO ALBY. YOU DID ALBY ON YOUR OWN. 516 00:32:01,520 --> 00:32:04,356 THAT'S WHAT I'M SAYING. ONCE I GET TOO EXCITED, I CAN'T STOP. 517 00:32:04,456 --> 00:32:06,959 AND YOU HAVE NO IDEA HOW HARD I'M WRESTLING 518 00:32:07,059 --> 00:32:08,961 WITH MY IMPULSES RIGHT NOW. 519 00:32:09,061 --> 00:32:11,063 THAT'S A GOOD THING, WANDA. 520 00:32:11,163 --> 00:32:12,864 THAT'S YOUR CONSCIENCE 521 00:32:12,965 --> 00:32:15,701 TRYING TO TALK TO YOU. 522 00:32:17,503 --> 00:32:19,471 THAT'S A GOOD GIRL. 523 00:32:19,571 --> 00:32:22,808 AND YOU KNOW I'M LOOKING OUT FOR YOU, DON'T YOU? 524 00:32:22,908 --> 00:32:25,611 YES. 525 00:32:37,123 --> 00:32:39,325 ( whispering ) TOUCH HIM. 526 00:32:39,425 --> 00:32:41,593 - I DARE YOU. - ( whispering ) NO WAY. 527 00:32:41,693 --> 00:32:44,163 - HE'S LIKE DRACULA. - GO ON. 528 00:32:48,867 --> 00:32:50,336 ( both gasp ) 529 00:32:57,043 --> 00:32:59,078 AM I YOUNG ENOUGH? 530 00:33:00,912 --> 00:33:03,715 AM I-- AM I PRETTY ENOUGH? 531 00:33:05,217 --> 00:33:07,453 DO YOU THINK I'M PRETTY? 532 00:33:09,488 --> 00:33:11,590 OH, MR. PROPHET. 533 00:33:11,690 --> 00:33:14,193 MAKE ME YOURS. 534 00:33:19,731 --> 00:33:23,369 I WANT HER PUNISHED AND HER LATTER-DAY SIDEKICK BANISHED. 535 00:33:23,469 --> 00:33:26,205 IT'S OUTRAGEOUS. YOU HAVE TO TEACH HER A LESSON. 536 00:33:26,305 --> 00:33:28,307 - BARB WON'T. - WHAT WERE YOU THINKING? 537 00:33:29,275 --> 00:33:32,511 ( sighs ) I'M SORRY. 538 00:33:32,611 --> 00:33:34,746 NO, THAT'S NOT ENOUGH. COULDN'T HAVE BEEN CRUDER, 539 00:33:34,846 --> 00:33:37,949 MORE ABRASIVE, MORE OFFENSIVE. LAUGHING AT HIM. 540 00:33:38,050 --> 00:33:40,486 SARAH, GO TO YOUR ROOM. 541 00:33:43,722 --> 00:33:46,458 I'LL TAKE HIM TO A HOTEL BEFORE I'LL SEE HIM RIDICULED. 542 00:33:46,558 --> 00:33:49,728 - HE'S BETTER OFF HERE. - OR I'LL TAKE HIM BACK. THAT'S WHAT I SHOULD DO. 543 00:33:49,828 --> 00:33:52,398 - YOU WON'T TAKE HIM BACK, NICKI. - PUT AN END TO ALBY. 544 00:33:52,498 --> 00:33:54,466 WHY NOT RESTORE HIM TO HIS DEVOTED NOW? 545 00:33:54,566 --> 00:33:58,804 - HE'S NOT GOING BACK. - WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 546 00:33:58,904 --> 00:34:02,908 I'M HAVING YOUR BROTHER AND YOUR FATHER REMOVED FROM POWER FOR GOOD. 547 00:34:03,008 --> 00:34:04,943 YOU CAN'T DO THAT TO HIM, TO ME. 548 00:34:05,043 --> 00:34:07,313 I'M GETTING THE COUNCIL TO APPOINT A TRUSTEE. 549 00:34:07,413 --> 00:34:09,981 WHAT'LL HAPPEN TO MY FAMILY? THE GRANTS WILL BE OVER? 550 00:34:10,082 --> 00:34:13,018 - MAMA WILL BE THROWN OUT OF THE BIG HOUSE? - IT'S OVER, HE'S FINISHED. 551 00:34:13,119 --> 00:34:15,554 THAT'S NOT FOR YOU TO SAY. THAT'S NOT TRUE. 552 00:34:15,654 --> 00:34:17,356 HE HAS 38 YEARS LEFT. 553 00:34:17,456 --> 00:34:19,825 HE SAID HE'D RULE UNTIL HE WAS 118, AND HE WILL. 554 00:34:19,925 --> 00:34:22,261 - BILL, HE'S THE PROPHET. - DO YOU REALLY BELIEVE THAT? 555 00:34:22,361 --> 00:34:24,996 YES, I DO. OF COURSE I DO. 556 00:34:25,097 --> 00:34:27,266 HONEY, I SEE HOW MUCH YOU NEED HIS APPROVAL. 557 00:34:27,366 --> 00:34:30,669 YOU'D DO ANYTHING FOR HIS LOVE. HE IS NOT WORTHY OF IT. 558 00:34:30,769 --> 00:34:34,340 YOU ARE NOT GOING TO DO THIS BECAUSE I WON'T LET YOU. I WON'T. 559 00:34:41,513 --> 00:34:44,015 - HI, GOT A MINUTE? - Bill: HI. 560 00:34:44,116 --> 00:34:46,552 - SURE. - HEY, WHEN DID YOU MEET ANA? 561 00:34:47,686 --> 00:34:49,321 ANA? 562 00:34:49,421 --> 00:34:52,691 YEAH. YOU DO KNOW A WOMAN NAMED ANA. 563 00:34:52,791 --> 00:34:55,594 LET'S SEE... 564 00:34:55,694 --> 00:34:58,430 - I THINK I DO. WHY? - MARGENE SAID SHE INTRODUCED YOU, 565 00:34:58,530 --> 00:35:00,566 AND YOU EXPRESSED AN INTEREST IN DATING HER. 566 00:35:00,666 --> 00:35:03,869 SHE'S EXAGGERATING. I MET HER ONCE OR TWICE... 567 00:35:03,969 --> 00:35:05,871 IN THE DINER. 568 00:35:05,971 --> 00:35:08,440 I BOUGHT PIE FROM HER. 569 00:35:08,540 --> 00:35:10,542 YOUR MEMORY SEEMS TO BE RETURNING. 570 00:35:10,642 --> 00:35:12,844 I'M NOT INTERESTED IN DATING HER. IS THAT IT? 571 00:35:12,944 --> 00:35:16,548 - HAVE I ANSWERED YOUR QUESTION? - YES, GREAT, GLAD TO HEAR IT. I DON'T WANT A FOURTH, BILL. 572 00:35:16,648 --> 00:35:20,051 WE'LL ADDRESS THAT AS A FAMILY WHEN THE TIME IS RIGHT. 573 00:35:20,152 --> 00:35:23,322 NO, I DON'T THINK YOU UNDERSTAND. THE TIME WON'T EVER BE RIGHT. 574 00:35:23,422 --> 00:35:26,858 I'M TELLING YOU RIGHT NOW-- I DON'T WANT A FOURTH. 575 00:35:26,958 --> 00:35:30,562 I UNDERSTAND THAT, BUT THERE ARE TWO OTHER PEOPLE IN THIS MARRIAGE. 576 00:35:30,662 --> 00:35:34,266 YES, OH, BY THE WAY, MARGENE'S HAVING THE NEIGHBOR'S BABY. 577 00:35:39,338 --> 00:35:41,540 YOU CAN'T BE A SURROGATE MOTHER FOR THE NEIGHBORS. 578 00:35:41,640 --> 00:35:44,743 - WHAT ARE YOU THINKING? - BILL, I NEED A CALLING. 579 00:35:44,843 --> 00:35:46,912 YOU CANNOT BE SERIOUS. 580 00:35:47,012 --> 00:35:48,614 IT'S NICKI'S TURN TO HAVE THE NEXT BABY. 581 00:35:48,714 --> 00:35:51,049 AND WHAT'S THIS ABOUT BRINGING ANA INTO OUR HOMES? 582 00:35:51,149 --> 00:35:54,686 - BARB THINKS WE'RE TRYING TO BRING HOME A FOURTH WIFE. - THAT'S ABSURD. 583 00:35:54,786 --> 00:35:56,688 NOT GONNA HAPPEN. 584 00:35:56,788 --> 00:35:59,625 - DON'T WORRY. SHE'S NOT GONNA SAY A WORD. - I'M NOT WORRIED. 585 00:35:59,725 --> 00:36:02,761 AND YOU ARE NOT HAVING THE NEIGHBOR'S BABY! 586 00:36:25,284 --> 00:36:27,619 - WHERE'S DAD? - BUSY. 587 00:36:27,719 --> 00:36:29,955 HE ASKED ME TO COME FOLLOW YOU TO THE EXPO CENTER 588 00:36:30,055 --> 00:36:31,923 AND GIVE YOU A LIFT BACK HOME. 589 00:36:38,997 --> 00:36:40,799 DO YOU WANNA GET GOING? 590 00:36:42,801 --> 00:36:45,537 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 591 00:36:47,806 --> 00:36:49,975 I DON'T UNDERSTAND YOU. 592 00:36:50,075 --> 00:36:51,777 I DON'T KNOW WHO YOU ARE ANYMORE. 593 00:36:51,877 --> 00:36:53,612 YOU'RE LIKE MOM. 594 00:36:53,712 --> 00:36:56,715 YOU THINK YOU'RE TRYING TO SAVE ME. 595 00:36:56,815 --> 00:36:59,117 WHY DO YOU NEED ME TO BE SO OKAY ANYWAY? 596 00:36:59,217 --> 00:37:01,620 I DON'T WANNA LOSE YOU. 597 00:37:01,720 --> 00:37:05,090 I DON'T WANNA COMPLETELY LOSE FAITH IN THIS FAMILY. 598 00:37:05,190 --> 00:37:08,627 I BELIEVE WITH ALL MY HEART AND SOUL, SARAH, 599 00:37:08,727 --> 00:37:11,430 THAT DAD IS LEADING US IN THE RIGHT DIRECTION. 600 00:37:11,530 --> 00:37:15,534 I HAVE FAITH IN HIM. WE'RE PIONEERS TOO. 601 00:37:15,634 --> 00:37:18,370 MY SONS AND DAUGHTERS, SARAH, THEY WON'T BE UNHAPPY. 602 00:37:18,470 --> 00:37:20,972 THEY'LL BE BORN INTO POLYGAMY. 603 00:37:25,977 --> 00:37:28,580 DON'T YOU BELIEVE ANY OF IT? 604 00:37:42,260 --> 00:37:44,296 YOU'LL FOLLOW ME, RIGHT? 605 00:37:46,998 --> 00:37:49,401 - ( engine starts ) - ( whimsical music playing ) 606 00:38:14,660 --> 00:38:18,630 I AM SIXTH WIFE, BUT I MIGHT AS WELL BE FIRST. 607 00:38:18,730 --> 00:38:20,766 I'M THE ONE THAT TOLD ROMAN 608 00:38:20,866 --> 00:38:22,968 HE COULD BE BIGGER THAN A CLERK. 609 00:38:23,068 --> 00:38:24,870 AND THEN I WALKED OVER THE BACKS 610 00:38:24,970 --> 00:38:27,105 OF FIVE TIMID SOULS. 611 00:38:27,205 --> 00:38:29,375 LET ME GIVE YOU SOME ADVICE. 612 00:38:29,475 --> 00:38:31,109 I NEVER HELD ROMAN BACK. 613 00:38:31,209 --> 00:38:34,312 WHY WOULD A WIFE WANT TO KEEP HER HUSBAND SMALL? 614 00:38:34,413 --> 00:38:36,815 WHAT EXACTLY HAS NICKI BEEN SAYING? 615 00:38:36,915 --> 00:38:38,784 THAT YOU'RE POWERLESS 616 00:38:38,884 --> 00:38:41,953 BECAUSE YOU'RE THE FEARFUL, CLOSETED WIFE 617 00:38:42,053 --> 00:38:43,922 OF A POLYGAMIST. 618 00:38:48,226 --> 00:38:51,897 HOW COULD YOU POSSIBLY RENDER YOURSELF ANY LESS POWERFUL? 619 00:38:53,999 --> 00:38:55,834 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 620 00:39:01,940 --> 00:39:05,310 Joey: THE U.E.B. HAS VANISHED. NO ONE KNOWS WHERE THEY ARE. 621 00:39:05,411 --> 00:39:07,413 I COULD ONLY FIND THREE. 622 00:39:07,513 --> 00:39:09,280 WE NEED SEVEN TO CONSTITUTE A QUORUM. 623 00:39:09,381 --> 00:39:12,618 - KEEP TRYING. - IT'S HARD FOR ME TO EVEN GET ON THE COMPOUND NOW. 624 00:39:12,718 --> 00:39:15,186 I THINK THE TIDE'S TURNING, BILL. 625 00:39:15,286 --> 00:39:17,288 DAD'S IN CAHOOTS WITH ALBY. 626 00:39:17,389 --> 00:39:18,990 HE SAID HE'D HATE TO BE IN YOUR SHOES, 627 00:39:19,090 --> 00:39:21,893 'CAUSE YOU'RE GONNA BE GROUND IN THE DIRT BEFORE THIS ONE'S OVER, 628 00:39:21,993 --> 00:39:24,396 THAT YOU'RE ON THE LOSING SIDE OF HISTORY ONCE AGAIN. 629 00:39:24,496 --> 00:39:26,331 IF ALBY'S DONE ANYTHING CRIMINAL, 630 00:39:26,432 --> 00:39:29,401 - I'VE STILL GOT THE ATF INVESTIGATING. - BUT HOW LONG WILL THAT TAKE? 631 00:39:29,501 --> 00:39:31,837 - AND WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT ROMAN? - SHH! 632 00:39:31,937 --> 00:39:33,872 - ( Adaleen whispering ) OKAY, SLOW DOWN, HONEY. - WHAT? 633 00:39:33,972 --> 00:39:36,207 Roman: THIS PLACE IS HORRIBLE. IF YOU WANNA STAY, YOU CAN. 634 00:39:36,307 --> 00:39:37,643 Adaleen: SHH! LOWER YOUR VOICE. 635 00:39:37,743 --> 00:39:39,645 I DON'T NEED YOUR HELP. 636 00:39:39,745 --> 00:39:41,880 BE CAREFUL ON THIS CARPET. 637 00:39:41,980 --> 00:39:44,382 - OH, FUDGE. - WHERE ARE YOU GOING? 638 00:39:44,483 --> 00:39:47,586 GOING TO A BARBER. I NEED A SHAVE. 639 00:39:47,686 --> 00:39:50,155 - WHAT ARE YOU DOING HERE? - TALKING TO MY BROTHER. 640 00:39:50,255 --> 00:39:52,390 I HAVE AN ELECTRIC RAZOR UPSTAIRS. 641 00:39:52,491 --> 00:39:54,926 NO NO, I DON'T WANT AN ELECTRIC RAZOR. 642 00:39:55,026 --> 00:39:58,530 - I'M GETTING OUT OF HERE. - NO, I WANT YOU TO STAY. 643 00:39:58,630 --> 00:40:00,666 WE CAN ACCOMMODATE YOU HERE. 644 00:40:05,937 --> 00:40:08,440 - BE STILL, DEAR. - LET ME DO IT. 645 00:40:08,540 --> 00:40:10,442 Nicki: NO, PAPA WANTS MAMA TO DO IT. 646 00:40:10,542 --> 00:40:12,110 I NEED A TELEPHONE. 647 00:40:12,210 --> 00:40:14,279 - THERE'S NO PHONE IN HERE. - YOU'VE GOT A PHONE. 648 00:40:14,379 --> 00:40:16,648 SHE'S GOT A PHONE. YOU'VE GOT ONE IN YOUR-- WHAT DO YOU CALL 'EM? 649 00:40:16,748 --> 00:40:18,884 - THE... THE... ( snaps fingers ) - CELL PHONES. 650 00:40:18,984 --> 00:40:23,655 - CELL PHONE, YES. - ( cell phone ringing ) 651 00:40:28,193 --> 00:40:30,996 YEAH? I CAN'T TALK NOW. 652 00:40:31,096 --> 00:40:32,498 WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 653 00:40:32,598 --> 00:40:34,466 - I WANT NICKI TO SHAVE ME. - NO, PAPA. 654 00:40:34,566 --> 00:40:36,167 YES. QUIT NOW. 655 00:40:36,267 --> 00:40:38,504 I DON'T WANT YOU TO DO IT. I WANT NICKI TO DO IT. 656 00:40:46,912 --> 00:40:50,181 WHAT DO YOU KNOW, SWEETHEART? WHAT'S GOING ON? 657 00:40:50,281 --> 00:40:53,785 EVERYBODY IS LYING TO ME. WHO'S REALLY BEHIND MY SHOOTING? 658 00:40:53,885 --> 00:40:56,121 I ONLY KNOW WHAT I'VE READ. 659 00:40:58,890 --> 00:41:00,626 WHEN I LET YOU MARRY BILL, 660 00:41:00,726 --> 00:41:03,929 YOU PROMISED TO RESPECT MY AUTHORITY, REMEMBER? 661 00:41:04,029 --> 00:41:06,031 YES, I REMEMBER. 662 00:41:06,131 --> 00:41:09,535 THEN BRING ME YOUR CELL PHONE... NOW. 663 00:41:14,039 --> 00:41:17,609 BEHAVE YOURSELF, PAPA. WE'RE NOT ON THE COMPOUND. 664 00:41:23,882 --> 00:41:26,484 YOU HAVE SUCH STEADY HANDS. 665 00:41:26,585 --> 00:41:28,987 IF ONLY YOU'D BEEN A BOY. 666 00:41:31,456 --> 00:41:33,825 ( soft rock music playing ) 667 00:41:40,265 --> 00:41:42,568 ARE YOU SURE YOU WANT THIS? 668 00:41:43,702 --> 00:41:46,204 I'M LETTING GO... 669 00:41:46,304 --> 00:41:48,574 OF ALL OF IT. 670 00:42:05,624 --> 00:42:07,626 SARAH, I DON'T WANNA DO SOMETHING 671 00:42:07,726 --> 00:42:10,896 THAT COMPROMISES YOU. 672 00:42:10,996 --> 00:42:12,798 YOU KNOW, MORALLY OR IN ANY OTHER WAY. 673 00:42:12,898 --> 00:42:15,300 I'VE NEVER FELT SO UNCOMPROMISED IN MY LIFE. 674 00:42:46,364 --> 00:42:48,734 ( cell phone ringing ) 675 00:42:53,571 --> 00:42:56,875 - HELLO. - Alby: Even with the crisis of my father's disappearance, 676 00:42:56,975 --> 00:42:58,810 I still have good form, Bill. 677 00:42:58,910 --> 00:43:01,179 I CALLED YOUR WIFE TO CONGRATULATE HER 678 00:43:01,279 --> 00:43:02,848 ON YOUR GAME WELL PLAYED. 679 00:43:02,948 --> 00:43:05,216 THOUGHT I'D GIVE YOU A RING TOO. 680 00:43:05,316 --> 00:43:06,685 I'VE GOT NOTHING TO SAY TO YOU. 681 00:43:06,785 --> 00:43:09,187 The Council just voted me chairman, Bill. 682 00:43:09,287 --> 00:43:11,589 How about that? 683 00:43:11,690 --> 00:43:15,293 YOU PLOTTED AND TRIED TO USE THE ATF AGAINST ME, 684 00:43:15,393 --> 00:43:18,296 BUT THIS IS A RELIGION, BILL, 685 00:43:18,396 --> 00:43:21,867 AND THE BELIEVERS BELIEVE IN ME. 686 00:43:21,967 --> 00:43:24,435 And there's nothing you can do to stop me. 687 00:43:24,535 --> 00:43:27,538 - Do you understand what I'm saying? - WHAT DO YOU WANT? 688 00:43:27,639 --> 00:43:30,876 YOU WILL RETURN THAT COMPANY TO THE CHURCH 689 00:43:30,976 --> 00:43:33,645 THAT IT RIGHTFULLY BELONGS TO. 690 00:43:33,745 --> 00:43:35,947 ( beeps ) 691 00:43:42,287 --> 00:43:44,389 WHAT? 692 00:43:44,489 --> 00:43:48,093 IF ALBY BECOMES THE PROPHET, THERE ARE 8,000 PEOPLE THAT WILL KILL FOR HIM. 693 00:43:48,193 --> 00:43:51,062 EVERYTHING YOU'VE DONE HAS PUSHED THE COMPOUND INTO HIS ARMS. 694 00:43:51,162 --> 00:43:54,265 - HONEY, I KNOW WHAT I'M DOING. - I HAVE LOST EVERYTHING I HOLD DEAR 695 00:43:54,365 --> 00:43:56,001 TO BE A MEMBER OF THIS FAMILY. 696 00:43:56,101 --> 00:43:58,670 WHY DON'T YOU GIVE UP SOMETHING FOR A CHANGE? 697 00:44:06,344 --> 00:44:08,747 WHAT ARE YOU WAITING FOR, BILL? 698 00:44:08,847 --> 00:44:11,516 WHAT IS THAT MAN STILL DOING UP THERE? 699 00:44:11,616 --> 00:44:14,019 YOU'RE NOT SERVING THOSE YOU LOVE. 700 00:44:14,119 --> 00:44:16,021 IT'S VENGEANCE. 701 00:44:16,121 --> 00:44:19,090 THAT MAN IS VENAL, CORRUPT, THE FACE OF EVIL, 702 00:44:19,190 --> 00:44:20,792 AND YOU KNOW IT, AND I KNOW IT. 703 00:44:20,892 --> 00:44:22,828 IT'S A VENDETTA. 704 00:44:22,928 --> 00:44:25,030 YOU'VE GOTTA SEE THAT, BILL. 705 00:44:34,239 --> 00:44:36,441 GET YOUR THINGS. 706 00:44:38,476 --> 00:44:41,046 YOU WANNA LEAVE OR NOT? 707 00:44:42,513 --> 00:44:44,515 WHERE ARE YOU TAKING ME? 708 00:44:44,615 --> 00:44:48,153 YOU'RE GOING BACK. I'M PUTTING YOU BACK. 709 00:44:48,253 --> 00:44:51,256 I DON'T NEED YOU TO PUT ME ANYWHERE. 710 00:44:51,356 --> 00:44:53,959 I KNEW YOU NEVER HAD IT IN YOU TO DO ME HARM. 711 00:44:54,059 --> 00:44:56,561 YOU'RE A STORE CLERK AT HEART. 712 00:44:56,661 --> 00:44:58,529 DON'T BE SO SURE YOU KNOW ME 713 00:44:58,629 --> 00:45:00,999 OR WHAT I'M CAPABLE OF. 714 00:45:02,467 --> 00:45:04,369 WOULDN'T IT BE POETIC 715 00:45:04,469 --> 00:45:07,038 IF YOUR REIGN ENDED AS MY GRANDFATHER'S DID-- 716 00:45:07,138 --> 00:45:10,441 IN A SUSPICIOUS DEATH, QUIET AND UNSEEN? 717 00:45:18,216 --> 00:45:20,151 I TOOK WEBER GAMING FROM YOU, ROMAN, 718 00:45:20,251 --> 00:45:22,754 RIGHT OUT FROM UNDER YOUR NOSE. 719 00:45:22,854 --> 00:45:26,224 I SAW AN OPPORTUNITY AND I TOOK IT. 720 00:45:26,324 --> 00:45:28,093 YOU'LL GIVE IT BACK. 721 00:45:28,193 --> 00:45:30,095 YOU'RE IN NO POSITION TO DEMAND A THING. 722 00:45:30,195 --> 00:45:33,564 ALBY HAS NOW SUCCEEDED YOU. 723 00:45:33,664 --> 00:45:36,234 I'M PUTTING YOU BACK IN POWER 724 00:45:36,334 --> 00:45:38,703 IN FRONT OF YOUR PEOPLE, 725 00:45:38,804 --> 00:45:41,372 AND YOU'RE GONNA GIVE ME YOUR BLESSING ON WEBER. 726 00:45:47,478 --> 00:45:49,180 TWO DAYS AGO, ROMAN, 727 00:45:49,280 --> 00:45:51,482 THE COUNCIL VOTED ME TO REPLACE YOU. 728 00:45:54,719 --> 00:45:57,755 SO IT'S ALL COME TO PASS. 729 00:45:57,856 --> 00:46:00,058 I DON'T WANT IT. 730 00:46:00,158 --> 00:46:03,862 I'VE GOT MY OWN LIFE AND MY OWN PATH TO ATTEND TO. 731 00:46:04,996 --> 00:46:07,565 YOU CAN'T STOP ALBY-- 732 00:46:07,665 --> 00:46:10,501 NOT ON YOUR OWN, NOR CAN I. 733 00:46:13,905 --> 00:46:16,307 WHY DID YOU RUN ME OFF? 734 00:46:16,407 --> 00:46:18,877 I DIDN'T WANT YOU AROUND. 735 00:46:18,977 --> 00:46:20,946 I WAS JUST A BOY. 736 00:46:21,046 --> 00:46:24,482 ( huffs ) BUT LOOK AT YOU NOW. 737 00:46:25,884 --> 00:46:28,453 WEBER GAMING, ROMAN. 738 00:46:31,022 --> 00:46:33,058 ALL RIGHT, YOU WIN. 739 00:46:43,134 --> 00:46:46,171 DRIVE THEM STRAIGHT TO THE CHAPEL AND DON'T STOP FOR ANYONE. 740 00:46:46,271 --> 00:46:48,173 YOU SURE THIS IS WHAT YOU WANNA DO? 741 00:46:48,273 --> 00:46:50,808 IT PUTS ALBY IN CHECK AND THAT TRUMPS EVERYTHING. 742 00:46:50,909 --> 00:46:54,312 TAKE THE SOUTH ROAD AND THE OVERPASS DIRECTLY TO THE COMMUNITY CENTER. 743 00:46:54,412 --> 00:46:56,581 I HOPE YOU CAN FIND PEACE WITH THIS, BILL. 744 00:47:02,453 --> 00:47:05,991 ( speaks indistinctly ) 745 00:47:08,126 --> 00:47:10,495 PAPA'S COMING HOME NOW, ALBY. BILL'S SENDING HIM BACK. 746 00:47:10,595 --> 00:47:13,198 If I were you, I'd run fast and run far. 747 00:47:13,965 --> 00:47:15,733 I'VE DONE NOTHING WRONG. 748 00:47:15,833 --> 00:47:18,870 I'VE ONLY TRIED TO ACT IN HIS BEST INTEREST DURING HIS ILLNESS. 749 00:47:18,970 --> 00:47:22,173 I DON'T BELIEVE YOU. YOU'LL ROT IN HELL FOR WHAT YOU'VE DONE TO HIM. 750 00:47:23,374 --> 00:47:25,376 WILL I? 751 00:47:35,520 --> 00:47:39,190 - Ana: HELLO. - ANA, HOW HAVE YOU BEEN? 752 00:47:39,290 --> 00:47:40,992 FINE, THANK YOU. 753 00:47:41,092 --> 00:47:43,594 - WHAT ARE YOU DOING? - MARGENE INVITED ME. 754 00:47:43,694 --> 00:47:46,965 - Margene: BILL-- - Bill: NO, MARGENE, WHAT YOU'VE DONE IS DISRESPECTFUL TO ME, 755 00:47:47,065 --> 00:47:48,699 TO YOUR FAMILY AND TO ANA. 756 00:47:48,799 --> 00:47:52,070 - BILL! - NO, I CAN'T DEAL WITH EITHER OF YOU RIGHT NOW. 757 00:47:56,374 --> 00:47:59,644 DON'T WORRY, LOLLY, I'LL KEEP YOUR SECRET. 758 00:48:12,323 --> 00:48:14,692 OH NO, WHY DO WE HAVE TO DO THIS RIGHT NOW? 759 00:48:14,792 --> 00:48:16,594 WE HAVE GUESTS AT HOME. BARB, WE CAN DO THIS TOMORROW. 760 00:48:16,694 --> 00:48:18,363 - LET'S GO HOME NOW. - HI. 761 00:48:18,463 --> 00:48:20,698 HI, NEIGHBOR. WHAT'S ALL THE COMING AND GOING OVER THERE? 762 00:48:20,798 --> 00:48:23,668 WELL, IT'S PIONEER WEEK. 763 00:48:23,768 --> 00:48:25,603 SO WE'RE HAVING A LITTLE PARTY. 764 00:48:29,807 --> 00:48:33,011 OH, THAT'S NICE. 765 00:48:33,111 --> 00:48:37,082 IT'S MOSTLY FAMILY FROM JUNIPER CREEK. 766 00:48:38,283 --> 00:48:41,519 MY HUSBAND'S FROM JUNIPER CREEK. 767 00:48:41,619 --> 00:48:44,189 - DID YOU KNOW THAT? - NO. 768 00:48:44,289 --> 00:48:46,924 - BILL? - PAM, I HAVE TO TELL YOU 769 00:48:47,025 --> 00:48:50,861 I CAN'T HAVE YOUR BABY. SEE, THERE'S COMPLICATIONS WITH THIS ONE. 770 00:48:50,962 --> 00:48:54,132 MARGIE, YOU DON'T HAVE TO. 771 00:48:54,232 --> 00:48:56,701 WELL, WHAT IS IT, WHAT? 772 00:48:56,801 --> 00:49:00,638 YOU SEE, MARGIE CAN'T HAVE YOUR BABY BECAUSE SHE ISN'T SINGLE. 773 00:49:00,738 --> 00:49:03,408 SHE'S MARRIED 774 00:49:03,508 --> 00:49:05,043 TO MY HUSBAND. 775 00:49:05,143 --> 00:49:07,945 MARGIE'S MY SISTER-WIFE. 776 00:49:08,046 --> 00:49:09,780 AND I LOVE HER DEARLY. 777 00:49:09,880 --> 00:49:12,117 SO DOES NICKI, 778 00:49:12,217 --> 00:49:14,685 OUR SECOND WIFE AND BILL. 779 00:49:14,785 --> 00:49:17,622 BILL IS OUR HUSBAND. 780 00:49:17,722 --> 00:49:19,890 WE'RE ALL ONE FAMILY. 781 00:49:19,991 --> 00:49:22,527 OH. WITH NICKI. 782 00:49:25,096 --> 00:49:26,998 I'M SORRY I COULDN'T TELL YOU SOONER, 783 00:49:27,098 --> 00:49:29,867 BUT IT JUST WASN'T SOMETHING 784 00:49:29,967 --> 00:49:32,770 THAT I WAS COMFORTABLE ADMITTING. 785 00:49:32,870 --> 00:49:34,072 BARB. 786 00:49:34,172 --> 00:49:36,474 I'M SORRY, PAM. 787 00:49:44,882 --> 00:49:48,119 PLEASE, MARGIE, 788 00:49:48,219 --> 00:49:51,156 JUST LET ME BE THE ONE TO TELL BILL. 789 00:49:51,256 --> 00:49:53,391 YES. 790 00:49:56,394 --> 00:49:59,464 ANA, YOU SHOULDN'T BE HERE. 791 00:50:02,067 --> 00:50:04,069 THE EMBRYS ARE OUT BACK. 792 00:50:05,603 --> 00:50:08,073 YOU LEFT ME STANDING IN THE DINER LIKE AN IDIOT. 793 00:50:08,173 --> 00:50:10,175 - KEEP IT DOWN. - NO, YOU KEEP IT DOWN, LOLLY. 794 00:50:10,275 --> 00:50:13,478 YOU LIED TO ME. YOU MADE ME THINK IT WAS ME. 795 00:50:13,578 --> 00:50:15,113 YOU SO DIDN'T CARE. 796 00:50:15,213 --> 00:50:17,115 - OF COURSE I CARED FOR YOU. - DON'T LIE TO ME AGAIN. 797 00:50:17,215 --> 00:50:19,850 HOW COULD YOU DO THIS? HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 798 00:50:19,950 --> 00:50:22,153 ANA, I WANTED YOU. 799 00:50:44,642 --> 00:50:47,445 BOSS LADY OUTED US TO THE NEIGHBORS. 800 00:51:00,591 --> 00:51:03,661 DID YOU PUT ON THE FRESH UNDERWEAR I SET OUT FOR YOU? 801 00:51:03,761 --> 00:51:06,131 STOP SMOTHERING ME. 802 00:51:10,435 --> 00:51:13,571 - I TOLD PAM. - OH, I APPRECIATE THAT. 803 00:51:13,671 --> 00:51:15,406 NO... 804 00:51:16,574 --> 00:51:18,143 ABOUT US. 805 00:51:18,243 --> 00:51:20,645 I TOLD HER ABOUT OUR FAMILY-- MY FAMILY. 806 00:51:23,314 --> 00:51:25,183 IT'S NOT A SECRET ANYMORE, BILL. 807 00:51:25,283 --> 00:51:27,518 NOT ON OUR BLOCK, AT LEAST. 808 00:51:29,420 --> 00:51:32,690 I'M MOVING FORWARD WITH YOU. 809 00:51:34,392 --> 00:51:37,895 BUT I AM THE WIFE OR NOTHING. 810 00:51:37,995 --> 00:51:39,497 IF WE'RE GONNA DO THIS, 811 00:51:39,597 --> 00:51:42,567 THEN I'VE GOT TO BE NUMBER ONE, AND THAT'S IT. 812 00:51:42,667 --> 00:51:44,602 BARB, YOU ARE. 813 00:51:44,702 --> 00:51:46,671 YOU'RE MY FIRST LOVE. 814 00:51:46,771 --> 00:51:49,474 I NEED YOU TO BE MY PARTNER. 815 00:52:08,326 --> 00:52:10,595 I WANT US TO MOVE FORWARD TOGETHER. 816 00:52:12,463 --> 00:52:15,266 I WANT YOU TO BE ON THE BOARD OF DIRECTORS OF WEBER GAMING. 817 00:52:22,740 --> 00:52:24,742 OKAY. 818 00:52:27,077 --> 00:52:29,614 Policeman: GET OUT OF THE CAR! 819 00:52:29,714 --> 00:52:32,483 GET OUT OF THE CAR WITH YOUR HANDS UP. 820 00:52:35,420 --> 00:52:37,755 HANDS ON YOUR HEAD. HANDS ON YOUR HEAD. 821 00:52:39,324 --> 00:52:41,091 - ROMAN GRANT? - YES. 822 00:52:41,192 --> 00:52:45,596 LET ME SEE YOUR HANDS. STEP OUT OF THE CAR. 823 00:52:51,536 --> 00:52:53,571 TURN AROUND, PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 824 00:52:57,141 --> 00:53:01,346 - TRAITOR! TRAITOR! - Policeman: SHUT UP! 825 00:53:01,446 --> 00:53:05,149 - BE GENTLE WITH HIM. - YOU'RE UNDER ARREST 826 00:53:05,250 --> 00:53:07,918 FOR SEVEN COUNTS OF THE VIOLATION OF THE MANN ACT-- 827 00:53:08,018 --> 00:53:12,189 TRANSPORTING WOMEN ACROSS STATE LINES FOR IMMORAL PURPOSES. 828 00:53:13,658 --> 00:53:15,560 Teenie: WE NOW DEDICATE OUR FINAL NUMBER 829 00:53:15,660 --> 00:53:17,962 IN HONOR OF OUR PROPHET BRIGHAM YOUNG, 830 00:53:18,062 --> 00:53:21,366 WHO STEADFASTLY LED OUR TIRED AND HUNGRY FOREFATHERS OUT 831 00:53:21,466 --> 00:53:23,634 OF THE WILDERNESS AND INTO THIS, OUR PROMISED LAND, 832 00:53:23,734 --> 00:53:26,404 SO THAT WE, THE PEOPLE, COULD BE FREE. 833 00:53:26,504 --> 00:53:29,540 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 834 00:53:29,640 --> 00:53:32,209 BUSINESS. 835 00:53:33,744 --> 00:53:36,681 I HAVE TO ADMIT, YOU PULLED IT OFF. 836 00:53:41,686 --> 00:53:45,490 ( classic rock music playing ) 837 00:54:26,997 --> 00:54:29,667 ( rock music continues ) 64917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.