Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,873 --> 00:00:08,676
( theme music playing )
2
00:01:46,106 --> 00:01:47,875
( Bill exhales )
3
00:01:49,643 --> 00:01:52,180
( cell phone rings )
4
00:01:58,686 --> 00:02:00,288
HELLO?
5
00:02:00,388 --> 00:02:02,490
Barb:
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
6
00:02:02,590 --> 00:02:05,125
- SLEEP WELL?
- ( phone beeps )
7
00:02:07,561 --> 00:02:10,097
WHAT TIME IS IT?
( groans )
8
00:02:10,198 --> 00:02:12,800
- 9:00 A.M.
- OH CRUD, I FELL ASLEEP.
9
00:02:14,702 --> 00:02:16,237
IT WAS MY NIGHT, BILL.
10
00:02:16,337 --> 00:02:18,239
I MADE STUFFED CABBAGE.
11
00:02:18,339 --> 00:02:21,008
- OUR DVDs CAME IN.
- WE'LL MAKE IT UP.
12
00:02:21,108 --> 00:02:22,543
WE COULDN'T FIND YOU
ANYWHERE.
13
00:02:22,643 --> 00:02:25,413
I CAME THIS CLOSE
TO CALLING THE HOSPITALS.
14
00:02:25,513 --> 00:02:27,548
- MY CAR'S IN THE DRIVEWAY.
- BUT YOU WERE MISSING.
15
00:02:27,648 --> 00:02:30,384
- IT COULD HAVE
BEEN AN EMERGENCY.
- I'M SORRY. I'M SWAMPED.
16
00:02:30,484 --> 00:02:33,187
I HAD THREE DAYS OF WORK
CRAMMED INTO ONE NIGHT.
17
00:02:33,287 --> 00:02:35,456
I WAS TIRED.
18
00:02:35,556 --> 00:02:38,426
DON'T TAKE IT
SO PERSONALLY.
19
00:02:38,526 --> 00:02:40,361
I'M LATE.
20
00:02:46,334 --> 00:02:48,068
CHRISTMAS, BILL--
ORDERS IN BY TOMORROW.
21
00:02:48,168 --> 00:02:50,204
- YEAH, I KNOW.
- Leslie: MR. HENRICKSON?
22
00:02:50,304 --> 00:02:53,207
ROTARY, KEYNOTE AND V.A.
FLAG-RAISING AT 6:00 A.M.
23
00:02:53,307 --> 00:02:55,376
- THANKS, LISA.
- ( whispers ) IT'S LESLIE.
24
00:02:55,476 --> 00:02:57,245
OH.
SORRY, LESLIE.
25
00:02:57,345 --> 00:02:59,780
SHE'LL GET BETTER.
BILL, CHRISTMAS.
26
00:02:59,880 --> 00:03:02,583
- I KNOW.
- C.P.S.C. BANNED IMPORTATION
27
00:03:02,683 --> 00:03:04,785
OF SANTAS FROM THAT
CHENDOUZ FACTORY.
28
00:03:04,885 --> 00:03:06,454
- YEAH?
- SLAVE LABOR
29
00:03:06,554 --> 00:03:08,589
OR ASBESTOS OR MERCURY,
I DON'T KNOW.
30
00:03:08,689 --> 00:03:11,659
TOMORROW'S THE DEADLINE
FOR THE ALTERNATE SOURCE
IN MALAYSIA.
31
00:03:11,759 --> 00:03:13,561
WELL, GO MALAYSIA.
32
00:03:13,661 --> 00:03:16,797
I LOOKED AT THOSE WEBER
CONTRACTS TILL 2:00 A.M.
33
00:03:16,897 --> 00:03:20,701
I CAN'T WAIT TO BE
ON THE OTHER SIDE
OF THIS DEAL.
34
00:03:20,801 --> 00:03:23,804
IT'S JUST EATING UP
TIME I DON'T HAVE.
35
00:03:23,904 --> 00:03:25,573
HOLLIS
AND SELMA GREENE
36
00:03:25,673 --> 00:03:28,942
ARE VERY FOND
OF CORPORATE GIFTING.
37
00:03:29,042 --> 00:03:32,045
HOLLIS AND SELMA GREENE
ARE PRODUCTS OF A LIMITED
GENE POOL.
38
00:03:32,145 --> 00:03:36,650
THEY'RE NOT SO BAD,
IN AN ENEMY-OF-MY-ENEMY-
IS-MY-FRIEND KIND OF WAY.
39
00:03:36,750 --> 00:03:40,321
THEY ARE ALL OVER ROMAN
LIKE AN ARMY OF FIRE ANTS.
40
00:03:40,421 --> 00:03:42,723
YOU AREN'T STILL
TALKING TO THEM, ARE YOU?
41
00:03:42,823 --> 00:03:45,593
WELL, I GOT TO HANG TOUGH
TILL ROMAN GETS RID OF THEM.
42
00:03:45,693 --> 00:03:49,162
COUPLE MORE JABS,
HE WON'T BE ABLE TO
RESIST STRIKING BACK.
43
00:03:49,263 --> 00:03:52,466
WE'LL HAVE WEBER,
GREENES WILL BE GONE.
44
00:03:52,566 --> 00:03:56,304
- WE ARE THIS CLOSE
TO THE PROMISED LAND.
- ( cell phone rings )
45
00:03:56,404 --> 00:03:58,506
HI, HON, I CAN'T
TALK RIGHT NOW.
46
00:03:58,606 --> 00:04:00,240
I NEED TO ASK YOU
SOMETHING.
47
00:04:00,341 --> 00:04:01,975
OKAY, SWEETIE,
MAKE IT QUICK THEN.
48
00:04:02,075 --> 00:04:04,345
YOU SKIPPED OUT
ON MY NIGHT.
49
00:04:04,445 --> 00:04:07,014
HONEY, LET'S NOT MAKE
A FEDERAL CASE OUT OF IT.
50
00:04:07,114 --> 00:04:09,182
BUT IT WAS MY NIGHT
THAT YOU SKIPPED.
51
00:04:09,283 --> 00:04:10,884
IT DOESN'T MEAN ANYTHING.
52
00:04:10,984 --> 00:04:13,554
IT WAS THE SECOND TIME.
53
00:04:13,654 --> 00:04:17,157
ARE YOU ANGRY WITH ME
ABOUT SOMETHING?
54
00:04:17,257 --> 00:04:20,227
NO. YOU'RE READING
TOO MUCH INTO IT.
55
00:04:20,328 --> 00:04:22,830
YOU DIDN'T SKIP
MARGIE'S NIGHT OR BARB'S.
56
00:04:22,930 --> 00:04:24,365
I UNDERSTAND, NICKI.
57
00:04:24,465 --> 00:04:26,500
I'M COMING
HOME FOR LUNCH,
WE'LL TALK THEN.
58
00:04:26,600 --> 00:04:28,602
BUT I REALLY
GOT TO GO.
59
00:04:45,018 --> 00:04:46,987
GIVE ME
THAT CAN, FRANK.
60
00:04:47,087 --> 00:04:48,889
I'M HUNGRY, LOIS.
61
00:04:48,989 --> 00:04:50,691
GIVE ME BACK
MY PEAS.
62
00:04:53,126 --> 00:04:56,697
AHA HA HO!
LOOKY HERE.
63
00:04:56,797 --> 00:04:58,298
DELICIOUS!
64
00:04:58,399 --> 00:05:00,434
- STEP AWAY FROM THAT POT!
- HO-HO-HO!
65
00:05:00,534 --> 00:05:03,937
I'M SURE THERE'S
MORE SOMEWHERE.
66
00:05:04,905 --> 00:05:05,973
( gasps )
67
00:05:06,073 --> 00:05:07,908
OH...
68
00:05:10,678 --> 00:05:13,581
OH-HO! GEE.
69
00:05:13,681 --> 00:05:15,616
GUESS NOT.
70
00:05:15,716 --> 00:05:18,586
WONDER WHERE ALL
THOSE PEAS WENT, LOIS?
71
00:05:18,686 --> 00:05:21,989
KIND OF RIDICULOUS
PLACE TO HIDE MONEY,
WOULDN'T YOU SAY?
72
00:05:24,024 --> 00:05:26,560
APPEARS TO ME THAT YOU'VE GOT
A BUNCH OF MIGHTY BIG SPENDERS
73
00:05:26,660 --> 00:05:28,762
DOWN THERE AT THAT
LAUNDROMAT DUMP OF YOURS.
74
00:05:28,862 --> 00:05:31,198
FRANK, I REALLY
MUST APPEAL TO YOU
75
00:05:31,298 --> 00:05:33,133
AS A RESPECTED SPOUSE.
76
00:05:33,233 --> 00:05:35,969
I GOT 22,000 IN PEAS.
77
00:05:36,069 --> 00:05:38,105
YOU WANT ANY OF IT BACK,
78
00:05:38,205 --> 00:05:39,807
YOU BRING ME
SOMETHING WORTH MORE.
79
00:05:39,907 --> 00:05:42,142
I DON'T HAVE ANY MORE.
80
00:05:42,242 --> 00:05:44,311
YOU'RE A CRIMINAL.
81
00:05:44,412 --> 00:05:46,680
WE BOTH KNOW YOU'RE NOT
SMART ENOUGH TO BE THE BRAIN
82
00:05:46,780 --> 00:05:49,316
BEHIND THIS ENTIRE
OPERATION.
83
00:05:49,417 --> 00:05:51,685
YOU'RE GONNA TELL ME
WHERE IT CAME FROM.
84
00:05:51,785 --> 00:05:54,021
YOU'RE GONNA GET ME
A PIECE.
85
00:05:54,121 --> 00:05:57,391
AND YOU ARE
GONNA MAKE IT SNAPPY.
86
00:06:05,499 --> 00:06:08,301
LAST NIGHT,
SLEEPING IN THE BASEMENT
87
00:06:08,402 --> 00:06:10,170
WASN'T PLANNED.
88
00:06:10,270 --> 00:06:13,407
BUT I DO
NEED A BREAK.
89
00:06:13,507 --> 00:06:15,409
I'M OVERWHELMED
AT WORK--
90
00:06:15,509 --> 00:06:17,344
PRE-CHRISTMAS ORDERS
NEED TO BE IN,
91
00:06:17,445 --> 00:06:20,981
BREAKING IN A NEW SECRETARY,
EMPLOYEE REVIEWS.
92
00:06:21,081 --> 00:06:25,352
I'M PROPOSING
THAT I...
93
00:06:25,453 --> 00:06:27,888
TAKE EACH
SEVENTH NIGHT OFF,
94
00:06:27,988 --> 00:06:31,892
FOR MYSELF, TO REST.
95
00:06:31,992 --> 00:06:34,027
AND I WANT TO LOOK
EACH OF YOU IN THE EYE
96
00:06:34,127 --> 00:06:37,197
AND LET YOU KNOW THAT
THERE'S NOTHING BEHIND IT--
EVERYTHING'S FINE.
97
00:06:37,297 --> 00:06:39,399
I JUST NEED A BREAK
98
00:06:39,500 --> 00:06:43,871
AND, WELL, I KNOW YOU ALL
WILL SUPPORT ME ON THIS.
99
00:06:45,773 --> 00:06:47,274
OKAY?
100
00:06:47,374 --> 00:06:50,744
HE JUST WANTS A NIGHT OFF.
WE GET NIGHTS OFF,
WHY SHOULDN'T HE?
101
00:06:50,844 --> 00:06:52,880
YOU DON'T GET IT,
MARGENE.
102
00:06:52,980 --> 00:06:55,248
ALL THE DEMANDS THAT
BARB PLACES ON BILL?
103
00:06:55,348 --> 00:06:57,485
EVERYTHING HAS
TO BE SO PERFECT.
104
00:06:57,585 --> 00:07:00,988
CLASSIC FIRST-WIFE
CONTROL FREAK. WHAT?
105
00:07:01,088 --> 00:07:04,492
I MEAN, WHAT DO YOU
THINK THIS IS REALLY ABOUT?
SHE'S GOTTEN OUT OF HAND.
106
00:07:07,027 --> 00:07:10,263
WE'LL ONLY EVER GET
TWO NIGHTS A WEEK.
107
00:07:10,363 --> 00:07:12,800
I JUST WISH I KNEW
WHAT WAS BEHIND IT.
108
00:07:12,900 --> 00:07:16,036
DID EITHER OF YOU
NOTICE ANYTHING...
109
00:07:16,136 --> 00:07:18,839
OFF WITH HIM?
I MEAN,
110
00:07:18,939 --> 00:07:20,407
BEFORE ALL THIS?
111
00:07:20,508 --> 00:07:21,975
WHAT DO YOU MEAN?
112
00:07:22,075 --> 00:07:24,512
JUST...
113
00:07:24,612 --> 00:07:27,548
ANYTHING...
114
00:07:27,648 --> 00:07:29,717
MARITAL, OR...?
115
00:07:29,817 --> 00:07:31,719
OH. NO.
116
00:07:32,986 --> 00:07:36,156
WHEN HE WORKS HARD,
YOU KNOW, HE'S...
117
00:07:36,256 --> 00:07:37,591
TIRED.
118
00:07:42,730 --> 00:07:44,031
HMM.
119
00:07:44,131 --> 00:07:46,634
MONDAY, TUESDAY, WEDNESDAY,
THURSDAY, FRIDAY, SATURDAY,
120
00:07:46,734 --> 00:07:49,169
SEVENTH NIGHT OFF.
EXCUSE ME.
121
00:07:51,371 --> 00:07:55,008
BARB, I NO LONGER WANT
ANY NIGHTS AFTER MARGENE.
AND THAT'S FINAL.
122
00:07:55,108 --> 00:07:56,644
SHE'S THE REASON.
123
00:07:56,744 --> 00:07:58,679
SHE EXHAUSTS HIM...
124
00:07:58,779 --> 00:08:00,548
WITH ALL
OF HER DEMANDS.
125
00:08:00,648 --> 00:08:03,350
HE'S NEVER NEEDED TIME OFF
FOR CHRISTMAS ORDERS BEFORE.
126
00:08:03,450 --> 00:08:05,485
I DON'T BUY IT.
127
00:08:05,586 --> 00:08:07,888
I'M GONNA GET
TO THE BOTTOM OF THIS.
128
00:08:07,988 --> 00:08:10,591
YOU FIGHT
THE GOOD FIGHT, BARB.
129
00:08:23,571 --> 00:08:26,406
I'VE BEEN SO BAD
ABOUT KEEPING IN CONTACT
130
00:08:26,506 --> 00:08:28,709
- WITH THE FOLKS
FROM THE OLD WARD.
- HMM.
131
00:08:28,809 --> 00:08:30,744
- ARE YOU STILL--?
- STILL BISHOP.
132
00:08:30,844 --> 00:08:31,779
OH.
133
00:08:31,879 --> 00:08:33,847
THERE WAS TALK
OF STAKE PRESIDENT,
134
00:08:33,947 --> 00:08:36,884
BUT HONESTLY, EH.
I'M JUST AN OVERGROWN
DEACON.
135
00:08:36,984 --> 00:08:39,319
( chuckles )
136
00:08:39,419 --> 00:08:42,723
SO, SANDY.
137
00:08:43,991 --> 00:08:46,860
BILL'S BUSINESS IS
GROWING, SO...
138
00:08:46,960 --> 00:08:49,396
SISTER HENRICKSON,
YOUR SON BEN
139
00:08:49,496 --> 00:08:51,865
CAME TO ME TWICE
IN THE LAST MONTH.
140
00:08:51,965 --> 00:08:55,235
WE WERE SUPPOSED
TO MEET AGAIN
ON SUNDAY,
141
00:08:55,335 --> 00:08:57,237
BUT HE NEVER
SHOWED UP.
142
00:08:57,337 --> 00:08:59,840
I'M SORRY,
I DIDN'T KNOW.
143
00:08:59,940 --> 00:09:02,142
IT'S OKAY.
I DON'T MIND.
144
00:09:02,242 --> 00:09:04,578
UH, HE'S LOOKING FOR SOME
HELP WITH SOME THINGS
145
00:09:04,678 --> 00:09:07,180
HE SAID WERE HARD
TO TALK ABOUT HERE AT HOME.
146
00:09:09,149 --> 00:09:10,618
WHAT WAS IT?
147
00:09:10,718 --> 00:09:13,120
IT'S NOT MY PLACE TO SAY,
148
00:09:13,220 --> 00:09:16,223
BUT YOU AND BILL NEED
TO ASK HIM ABOUT IT AS
SOON AS POSSIBLE.
149
00:09:18,191 --> 00:09:22,796
BARB, I LOOKED UP YOUR
RECORDS TO FIND WHERE
YOU LIVE NOW.
150
00:09:22,896 --> 00:09:25,799
THEY INDICATED
YOU'RE INACTIVE.
151
00:09:25,899 --> 00:09:28,568
I CAN'T TELL YOU HOW MUCH
THAT SURPRISED ME.
152
00:09:28,669 --> 00:09:30,704
WE, UM...
153
00:09:30,804 --> 00:09:33,240
WE GET SO BUSY
AND THE CHURCH HERE
154
00:09:33,340 --> 00:09:36,409
JUST-- JUST DIDN'T
SUIT US.
155
00:09:36,509 --> 00:09:38,278
Margene: BARB?
156
00:09:38,378 --> 00:09:40,513
I'M THINKING WE SHOULD
GIVE NICKI TUESDAY NIGHT.
157
00:09:40,614 --> 00:09:42,983
SHE NEEDS IT.
158
00:09:43,083 --> 00:09:44,584
HELLO.
159
00:09:44,685 --> 00:09:47,921
THIS IS BISHOP DEVERY
FROM OUR OLD WARD.
160
00:09:48,021 --> 00:09:51,224
THIS IS
MY NEIGHBOR MARGIE.
161
00:09:51,324 --> 00:09:52,860
I LIVE RIGHT
NEXT DOOR.
162
00:09:52,960 --> 00:09:55,195
A PLEASURE
TO MEET YOU, MARGIE.
163
00:09:57,965 --> 00:10:00,067
BARB, I'LL BE
BACK AT MY HOUSE.
164
00:10:05,639 --> 00:10:07,174
( sighs )
165
00:10:08,475 --> 00:10:11,745
UM, I'LL TALK TO BEN.
166
00:10:11,845 --> 00:10:14,982
BILL AND I WILL
TALK TO BEN.
167
00:10:15,082 --> 00:10:18,051
I SHOULD GET
BACK TO DINNER NOW.
168
00:10:19,887 --> 00:10:21,955
IS YOUR FAMILY
OKAY, BARB?
169
00:10:22,055 --> 00:10:26,159
MM-HM. IT'S FINE.
WE ALL HAVE OUR CHALLENGES.
170
00:10:26,259 --> 00:10:30,363
BARB, IF BILL IS UNABLE
TO RIGHTEOUSLY LEAD HIS SON
171
00:10:30,463 --> 00:10:32,733
AND THIS FAMILY,
172
00:10:32,833 --> 00:10:36,269
I WANT YOU TO KNOW
YOU'RE WELCOME TO
RETURN TO MY WARD.
173
00:10:48,916 --> 00:10:50,884
( doorbell jangles )
174
00:10:57,791 --> 00:11:00,493
FRANK FOUND MY PEAS
AND CLEANED ME OUT.
175
00:11:00,593 --> 00:11:02,129
OKAY, WHAT DID
YOU TELL HIM?
176
00:11:02,229 --> 00:11:04,898
HE WON'T GIVE 'EM BACK
TILL WE GIVE HIM A CUT.
177
00:11:04,998 --> 00:11:07,000
- OF WHAT?
- SOME OF OUR STASH.
178
00:11:07,100 --> 00:11:09,036
WHAT DO YOU--?
179
00:11:09,136 --> 00:11:12,072
THERE'S NO "OUR STASH."
NO, THERE'S YOUR STASH,
180
00:11:12,172 --> 00:11:15,876
THERE'S MY STASH, BUT--
DID YOU TELL HIM THAT THERE
WAS AN "OUR STASH"?
181
00:11:15,976 --> 00:11:17,644
NOT YET, BUT WE'RE
PARTNERS, EDDIE.
182
00:11:17,745 --> 00:11:19,446
SO YOU JUST GIVE HIM
A CUT OF YOURS.
183
00:11:19,546 --> 00:11:21,081
I GAVE ALL OF MINE
TO BILL!
184
00:11:21,181 --> 00:11:24,617
I MEAN, THIS IS NOT
A BOTTOMLESS WELL, LOIS.
185
00:11:24,718 --> 00:11:26,319
WELL, WHAT DID YOU
GIVE IT TO BILL FOR?
186
00:11:26,419 --> 00:11:29,056
IT'S A BUSINESS INVESTMENT.
ONE, MAY I REMIND YOU,
187
00:11:29,156 --> 00:11:31,759
THAT I GAVE YOU
A CHANCE TO GET IN ON.
188
00:11:31,859 --> 00:11:34,427
( sighs )
HERE COMES
CHIQUITA BANANA
189
00:11:34,527 --> 00:11:36,629
AND HER CAST
OF THOUSANDS.
190
00:11:36,730 --> 00:11:37,630
SHH...
191
00:11:37,731 --> 00:11:39,432
WELL!
192
00:11:39,532 --> 00:11:42,002
WELCOME TO LOIS'S.
193
00:11:43,737 --> 00:11:45,839
WHAT KIND OF BUSINESS?
194
00:11:45,939 --> 00:11:48,041
I TOLD YOU--
GAMBLING MACHINES.
195
00:11:48,141 --> 00:11:50,210
LOOK, I WILL TAKE
CARE OF YOU, LOIS.
196
00:11:50,310 --> 00:11:53,580
UH... THAT MACHINE'S
BUSTED, SENORITA.
197
00:11:53,680 --> 00:11:55,182
USE THE ONE AT THE END.
198
00:11:55,282 --> 00:11:57,317
LOOK, YOU TELL BILL
199
00:11:57,417 --> 00:11:59,820
- YOU NEED YOUR MONEY BACK.
- I DON'T WANT IT BACK.
200
00:11:59,920 --> 00:12:02,222
THIS IS
THE FIRST OPPORTUNITY
I'VE HAD IN YEARS.
201
00:12:02,322 --> 00:12:03,991
WHY DO YOU WANT TO
SCREW THIS UP FOR ME?
202
00:12:04,091 --> 00:12:07,660
I'VE GOT SEVEN
NEW MACHINES COMING,
C.O.D.,
203
00:12:07,761 --> 00:12:10,130
AND I NEED TO PAY
RENT A.S.A.P.
204
00:12:10,230 --> 00:12:12,665
NOW I'LL GIVE YOU
A PIECE OF THIS.
205
00:12:12,766 --> 00:12:14,734
NO WAY.
NO, YOU WON'T
BLOW THIS FOR ME.
206
00:12:14,835 --> 00:12:17,805
( water running )
207
00:12:17,905 --> 00:12:21,608
I'M SORRY THAT FRANK
TOOK YOUR STASH.
208
00:12:21,708 --> 00:12:24,444
OKAY? THAT'S BETWEEN
YOU AND FRANK.
209
00:12:24,544 --> 00:12:27,647
AND YOU MARRIED
BENEATH YOU!
210
00:12:27,747 --> 00:12:30,683
YOU MARRIED TRASH.
211
00:12:30,784 --> 00:12:33,253
AND WE'VE BEEN
PAYING FOR IT
EVER SINCE.
212
00:12:38,225 --> 00:12:40,493
MARGENE, CAN YOU
GIVE US A MINUTE?
213
00:12:45,098 --> 00:12:46,633
YOU HAVE SOMETHING
YOU WANT TO TELL US?
214
00:12:46,733 --> 00:12:48,168
NO.
215
00:12:48,268 --> 00:12:50,938
SOMETHING YOU WANTED
TO TELL BISHOP DEVERY?
216
00:12:51,038 --> 00:12:52,973
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
217
00:12:53,073 --> 00:12:54,641
- DON'T LIE TO ME.
- I'M NOT LYING.
218
00:12:54,741 --> 00:12:56,709
- BEN, HE WAS HERE.
- WELL, HE'S AN IDIOT!
219
00:12:56,810 --> 00:12:59,712
THERE'S NOTHING.
WHAT?
220
00:12:59,813 --> 00:13:01,614
YOU SENT HIM
INTO OUR HOMES
WITH NO WARNING.
221
00:13:01,714 --> 00:13:04,284
- YOU OWE US AN EXPLANATION.
- HE DOESN'T KNOW ANYTHING
222
00:13:04,384 --> 00:13:06,719
ABOUT WHO WE REALLY ARE.
I'M SORRY, I WON'T GO ANYMORE!
223
00:13:06,820 --> 00:13:08,588
LET ME TALK TO HIM.
224
00:13:08,688 --> 00:13:09,990
- ALONE.
- BILL--
225
00:13:10,090 --> 00:13:13,093
I KNOW. I'LL GET
TO THE BOTTOM OF IT.
226
00:13:15,695 --> 00:13:17,297
( pop music playing )
227
00:13:17,397 --> 00:13:19,199
( knocks )
228
00:13:25,973 --> 00:13:28,275
WHAT DID YOU
GO TO HIM FOR?
229
00:13:37,985 --> 00:13:41,121
I CAN WAIT HERE ALL DAY.
230
00:13:45,225 --> 00:13:48,061
HE WAS JUST
GONNA HELP ME.
231
00:13:48,161 --> 00:13:49,997
WITH WHAT?
232
00:13:51,798 --> 00:13:53,433
I'VE BEEN DOING IT
FOR MONTHS NOW.
233
00:13:58,471 --> 00:14:01,441
I TRY TO STOP,
234
00:14:01,541 --> 00:14:03,010
BUT I CAN'T.
235
00:14:03,110 --> 00:14:05,745
I LOVE HER TOO MUCH.
236
00:14:05,845 --> 00:14:07,780
I'M A DEVIANT.
237
00:14:07,881 --> 00:14:10,250
WHAT KIND OF DEVIANT?
238
00:14:10,350 --> 00:14:12,319
SEXUAL.
239
00:14:12,419 --> 00:14:14,287
MOSTLY.
240
00:14:15,688 --> 00:14:18,625
WELL, WHAT ARE WE
TALKING ABOUT HERE?
241
00:14:18,725 --> 00:14:20,627
LIKE, HANDS?
242
00:14:20,727 --> 00:14:23,396
WHAT BASE, BEN?
243
00:14:23,496 --> 00:14:26,233
EVERYTHING.
ALL OF IT.
244
00:14:26,333 --> 00:14:28,468
DO YOU EVEN KNOW
WHAT "ALL OF IT" MEANS?
245
00:14:28,568 --> 00:14:30,270
ALL OF IT.
246
00:14:31,838 --> 00:14:33,340
- I'LL GET BETTER.
- BEN.
247
00:14:35,308 --> 00:14:37,210
IT'S NOT
AN UNNATURAL DESIRE,
248
00:14:37,310 --> 00:14:39,779
BUT IT'S THE MOST
UNHOLY THING YOU CAN
DO WITH YOUR BODY.
249
00:14:39,879 --> 00:14:41,581
THAT'S YOUR TEMPLE, SON.
250
00:14:45,118 --> 00:14:46,987
YOU'RE GONNA STOP
SEEING HER.
251
00:14:47,087 --> 00:14:49,122
CAN'T I TELL YOU
MY SIDE?
252
00:14:49,222 --> 00:14:51,925
NO, BEN, THERE'S--
THERE'S NOTHING TO DISCUSS.
I'M SORRY.
253
00:14:52,025 --> 00:14:54,427
IN THE FUTURE,
254
00:14:54,527 --> 00:14:58,165
YOU'LL COME TO ME TO TALK
ABOUT THESE THINGS.
NOT THAT BISHOP.
255
00:14:58,265 --> 00:15:01,234
YOU DON'T EVEN LISTEN TO ME.
YOU DON'T CARE ABOUT
WHAT I THINK.
256
00:15:01,334 --> 00:15:03,103
DON'T YOU EVER
SAY THAT TO ME.
257
00:15:03,203 --> 00:15:05,238
YOU KNOW WHAT, DAD?
I LIKED IT.
258
00:15:05,338 --> 00:15:07,407
I LIKED IT
AND I DON'T
WANT TO STOP.
259
00:15:07,507 --> 00:15:10,043
YOU'RE GROUNDED, BEN.
YOU GO TO WORK,
YOU COME HOME.
260
00:15:10,143 --> 00:15:12,779
NO PHONE, NO COMPUTER.
INDEFINITELY.
261
00:15:12,879 --> 00:15:14,914
END OF STORY.
262
00:15:15,815 --> 00:15:17,384
( door opens )
263
00:15:24,691 --> 00:15:26,593
DID YOU KNOW
ANYTHING ABOUT THIS?
264
00:15:26,693 --> 00:15:29,162
WHICH PART?
265
00:15:29,262 --> 00:15:32,365
YOU AND I WILL
SIT DOWN TO TALK.
UNDERSTOOD?
266
00:15:34,034 --> 00:15:36,303
I'M ALWAYS
RIGHT HERE, DAD.
267
00:15:43,643 --> 00:15:45,478
( sobbing )
268
00:15:49,983 --> 00:15:51,884
HE CAN'T LIVE
WITHOUT HER.
269
00:15:51,985 --> 00:15:54,154
THAT IS PATHETIC,
MARGIE.
270
00:15:54,254 --> 00:15:56,456
IF BEN DID THAT TO A GIRL
WHERE I COME FROM,
271
00:15:56,556 --> 00:15:59,159
HE'D BE DRIVEN OUT
TO THE 15 AND DUMPED
BY THE SIDE OF THE ROAD.
272
00:15:59,259 --> 00:16:01,661
NICKI, CAN I
TELL YOU A SECRET?
273
00:16:02,996 --> 00:16:05,232
IF YOU MUST.
274
00:16:08,835 --> 00:16:11,638
I LOST MY VIRGINITY
AT 16 TOO.
275
00:16:11,738 --> 00:16:13,440
THAT'S HARDLY
A SECRET, MARGIE.
276
00:16:13,540 --> 00:16:16,243
I JUST THINK THERE'S
ROOM TO RELAX A LITTLE
ABOUT THIS.
277
00:16:16,343 --> 00:16:18,511
MARGIE!
278
00:16:20,147 --> 00:16:23,283
PHYSICAL INTIMACY
IS FOR PROCREATION,
279
00:16:23,383 --> 00:16:27,587
NOT RECREATION.
AND CERTAINLY NOT
FOR IDLE GOSSIP.
280
00:16:27,687 --> 00:16:31,391
YOU ALREADY HAVE
A BUN IN THE OVEN
SO I SUGGEST YOU COOL OFF.
281
00:16:34,094 --> 00:16:36,529
NICKI, ARE YOU
AND BILL NOT...
282
00:16:36,629 --> 00:16:38,365
UH...
283
00:16:44,871 --> 00:16:48,341
MARGIE, IF BILL'S
TOO OVERWHELMED TO HAVE
ANYTHING INTIMATE WITH ME,
284
00:16:48,441 --> 00:16:50,910
THEN I FEEL ASSURED THAT
HE'S TOO STRESSED OUT
285
00:16:51,010 --> 00:16:53,113
TO HAVE ANYTHING MEANINGFUL
WITH ANYONE ELSE.
286
00:16:53,213 --> 00:16:55,148
IF THAT'S WHAT YOU NEED
TO TELL YOURSELF.
287
00:16:55,248 --> 00:16:57,084
OH, YOU DON'T THINK YOU
HELPED CREATE THE SITUATION?
288
00:16:57,184 --> 00:16:59,152
YOUR NEEDINESS
IS OVERWHELMING.
289
00:16:59,252 --> 00:17:02,189
I'M THE MOST
STRESS-FREE OF ANY OF US.
290
00:17:02,289 --> 00:17:04,691
DON'T THINK HE WON'T
REPLACE US IF YOU TWO
KEEP PUSHING.
291
00:17:11,064 --> 00:17:13,066
YOUR FATHER
CLEANED ME OUT, BILL.
292
00:17:13,166 --> 00:17:15,034
I HAVE SACRIFICED
MY WHOLE LIFE,
293
00:17:15,135 --> 00:17:16,703
SHARED EVERYTHING.
294
00:17:16,803 --> 00:17:20,807
I JUST WANT THIS ONE THING.
IS THAT TOO MUCH TO ASK?
295
00:17:20,907 --> 00:17:22,875
HOW MUCH DID HE TAKE?
296
00:17:22,975 --> 00:17:24,611
APPROXIMATELY $30,000.
297
00:17:25,912 --> 00:17:28,348
$30,000?
298
00:17:29,682 --> 00:17:32,585
OFF THAT LITTLE LAUNDROMAT?
IN FIVE WEEKS?
299
00:17:32,685 --> 00:17:35,755
IT WAS A SURPRISINGLY
WELL-SITUATED LOCATION.
300
00:17:37,890 --> 00:17:39,559
DID YOU FILE
A POLICE REPORT?
301
00:17:39,659 --> 00:17:42,229
NO!
I CAN'T... EXACTLY.
302
00:17:42,329 --> 00:17:46,899
UH, EDDIE-- HE GOT US
OUR START-UP MONEY
303
00:17:46,999 --> 00:17:50,002
AND IT WASN'T ENTIRELY
ON THE UP AND UP.
304
00:17:50,103 --> 00:17:53,906
HE GOT $1.2 MILLION
FROM THIS WOMAN
305
00:17:54,006 --> 00:17:55,842
- WHO HAD CANCER.
- "GOT"?
306
00:17:55,942 --> 00:17:58,178
WELL, HE TOOK IT.
307
00:17:58,278 --> 00:18:00,947
- AS IN STOLE?
- MORE OR LESS.
308
00:18:01,047 --> 00:18:03,150
MM, HE TOLD ME
SHE WAS DEAD.
309
00:18:03,250 --> 00:18:04,917
I DIDN'T KNOW.
310
00:18:05,017 --> 00:18:06,586
HE SAID WE NEEDED
TO CLEAN IT UP
311
00:18:06,686 --> 00:18:10,056
SO WE WOULDN'T
HAVE TO PAY TAXES.
KIND OF A LOOPHOLE THING.
312
00:18:10,157 --> 00:18:13,160
YOU'RE LAUNDERING
$1.2 MILLION?
313
00:18:13,260 --> 00:18:15,862
JUST TO AVOID TAXES--
ESTATE TAXES!
314
00:18:15,962 --> 00:18:17,697
YOU SAID IT WAS STOLEN.
315
00:18:17,797 --> 00:18:21,468
YES.
BUT SHE WAS DEAD.
316
00:18:22,902 --> 00:18:25,104
THOUGH IT TURNS OUT NOW,
317
00:18:25,205 --> 00:18:26,439
SHE ISN'T.
318
00:18:26,539 --> 00:18:29,509
BUT ANYWAY, NOW I'M
RUNNING THE LAUNDROMAT
319
00:18:29,609 --> 00:18:32,212
AS A GOOD SOLID
LITTLE BUSINESS,
320
00:18:32,312 --> 00:18:35,148
BUT THE 5% THAT EDDIE
CUT ME IN ON--
321
00:18:35,248 --> 00:18:36,783
FRANK TOOK IT ALL!
322
00:18:36,883 --> 00:18:39,552
AND I REALLY NEED IT BACK
SO I CAN BUY NEW WASHERS,
323
00:18:39,652 --> 00:18:43,089
OR I'LL GO BELLY UP.
SO YOU NEED TO GIVE EDDIE
HIS MONEY BACK.
324
00:18:43,190 --> 00:18:44,891
THAT'S GOOD.
325
00:18:44,991 --> 00:18:46,859
( sighs )
GAMBLING, BILL?
326
00:18:46,959 --> 00:18:48,895
This is Eddie.
leave a message.
327
00:18:48,995 --> 00:18:51,498
HI, EDDIE.
SOLD WESTERN PRESS, HUH?
328
00:18:51,598 --> 00:18:53,633
- DON'T YOU
TELL HIM I'M HERE.
- MOM'S HERE.
329
00:18:53,733 --> 00:18:56,736
SOUNDS LIKE YOU'RE
UP TO YOUR OLD TRICKS--
ROBBING OLD LADIES BLIND?
330
00:18:56,836 --> 00:18:59,972
- I WON'T SPEND MY LIFE
PUMPING GAS WITH NO HOPE!
- YOU COMPROMISED ME, EDDIE!
331
00:19:00,072 --> 00:19:02,709
- I JUST WANT TO BE
WHERE THE ACTION IS!
- YOU COMPROMISED ME!
332
00:19:02,809 --> 00:19:06,413
- WILL YOU HANG THAT UP?
- CALL ME AS SOON AS
YOU GET THIS.
333
00:19:06,513 --> 00:19:09,316
WHY CAN'T YOU GIVE UP
THIS GAMBLING BUSINESS?
334
00:19:09,416 --> 00:19:11,284
YOU HAVE PLENTY
OF OTHER BUSINESSES.
335
00:19:11,384 --> 00:19:13,653
THIS IS TO PROTECT
MY FAMILY.
336
00:19:13,753 --> 00:19:15,588
YOU GIVE UP YOURS.
337
00:19:29,236 --> 00:19:32,104
I WILL NOT LET THE MEN
IN MY LIFE CONSPIRE
338
00:19:32,205 --> 00:19:33,906
TO TAKE THIS
AWAY FROM ME.
339
00:19:34,006 --> 00:19:35,642
NOT THIS TIME.
340
00:19:43,350 --> 00:19:46,586
MAYBE WE SHOULD
SEND HIM BACK TO SEMINARY?
341
00:19:49,021 --> 00:19:50,757
WE COULD LOOK
INTO DON'S CHURCH.
342
00:19:50,857 --> 00:19:52,925
HUH-UH.
343
00:19:58,631 --> 00:20:00,600
( sighs )
344
00:20:16,048 --> 00:20:17,984
MMM.
345
00:20:26,125 --> 00:20:28,361
( moaning )
346
00:20:33,232 --> 00:20:34,967
WAIT-WAIT-WAIT-WAIT
WAIT-WAIT...
347
00:20:35,067 --> 00:20:36,936
- SHH.
- WAIT WAIT?
348
00:20:37,036 --> 00:20:39,706
YEAH, OKAY OKAY.
349
00:20:40,873 --> 00:20:43,710
OKAY, WAIT.
350
00:20:43,810 --> 00:20:45,745
BILL?
351
00:20:45,845 --> 00:20:50,182
IF ANY OTHER
MARRIED COUPLE STARTED
ASKING FOR A NIGHT OFF--
352
00:20:50,283 --> 00:20:52,352
NO, LISTEN LISTEN LISTEN--
353
00:20:52,452 --> 00:20:54,287
IT'D MEAN COUPLES THERAPY.
354
00:20:54,387 --> 00:20:56,289
DO WE HAVE TO TALK
ABOUT THIS NOW?
355
00:20:56,389 --> 00:20:59,492
DOES IT MEAN MORE TIME
AWAY FROM THE KIDS TOO?
356
00:21:01,093 --> 00:21:03,195
HONEY?
357
00:21:03,296 --> 00:21:05,665
YOU GET FOUR OR FIVE
NIGHTS A WEEK TO CATCH UP.
358
00:21:05,765 --> 00:21:08,568
I JUST NEED ONE RIGHT NOW.
JUST FOR A WHILE.
359
00:21:08,668 --> 00:21:11,671
ALL RIGHT,
ONE NIGHT OFF, BUT-- WHOA.
ONE NIGHT OFF IS ONE THING,
360
00:21:11,771 --> 00:21:15,074
BUT THE FACT THAT
YOU NEED IT SCHEDULED
361
00:21:15,174 --> 00:21:17,209
ON A CONSISTENT BASIS...
362
00:21:17,310 --> 00:21:20,046
PLEASE DON'T
BE THIS WAY.
363
00:21:20,146 --> 00:21:22,882
I DON'T GET TO HUNT
OR FISH ANYMORE.
364
00:21:22,982 --> 00:21:26,986
WELL, IF YOU CAN'T
JUGGLE EVERYTHING, THEN YOU
SHOULD LET SOMETHING ELSE GO,
365
00:21:27,086 --> 00:21:32,925
- NOT YOUR WIVES.
- WELL, THERE'S NOTHING
TO LET GO.
366
00:21:33,025 --> 00:21:36,062
YOU KNOW, I SPEND ALL DAY
TRYING TO KEEP AHEAD
OF THE EIGHT BALL.
367
00:21:36,162 --> 00:21:38,097
YOU DON'T HAVE
TO TAKE OVER UTAH.
368
00:21:38,197 --> 00:21:41,768
YOU DON'T HAVE
TO BE WAL-MART FOR US.
WE DON'T NEED IT.
369
00:21:41,868 --> 00:21:44,103
WELL, SOMEBODY'S GOT
TO BRING HOME THE BACON.
370
00:21:44,203 --> 00:21:45,672
AND THE BACON,
AND THE BACON.
371
00:21:45,772 --> 00:21:49,376
ALL RIGHT, DOWNTIME IS
ONE THING, A NIGHT OFF
IS DIFFERENT.
372
00:21:49,476 --> 00:21:51,444
THIS IS WHAT
YOU SIGNED UP FOR.
373
00:21:51,544 --> 00:21:54,381
I WANT IT PUT
ON THE SCHEDULE
SO IT'S OFFICIAL,
374
00:21:54,481 --> 00:21:56,449
AND NO ONE GETS HURT
LIKE LAST NIGHT.
375
00:22:00,453 --> 00:22:03,356
- SO IT IS
ABOUT ONE OF US?
- NO!
376
00:22:03,456 --> 00:22:06,859
I'M NOT ASKING FOR THE MOON.
PLEASE, JUST SCHEDULE IT.
377
00:22:06,959 --> 00:22:09,095
IF YOU DON'T, I'LL PICK
THE NIGHT MYSELF.
378
00:22:09,195 --> 00:22:11,197
FINE.
379
00:22:11,297 --> 00:22:13,032
YOU DON'T WANT
TO SHARE A BED WITH US...
380
00:22:13,132 --> 00:22:15,935
ACH! WHY ARE YOU
BEING LIKE THIS?
381
00:22:16,035 --> 00:22:18,037
I'M SLEEPING ON THE COUCH
UNTIL YOU'RE READY
382
00:22:18,137 --> 00:22:20,640
TO SHOULDER
THE RESPONSIBILITIES
YOU SIGNED UP FOR.
383
00:22:20,740 --> 00:22:23,776
YOU WANT SOME ALONE TIME,
YOU CAN HAVE IT.
384
00:22:50,870 --> 00:22:53,473
- WHAT ARE YOU DOING?
- I'M GONNA SLEEP WITH MY WIFE.
385
00:22:53,573 --> 00:22:55,341
NOT THIS ONE.
386
00:22:55,442 --> 00:22:56,909
BILL.
387
00:22:57,009 --> 00:22:59,546
YOU HAVE TO LEAVE.
IT'S BARB'S NIGHT.
388
00:22:59,646 --> 00:23:01,548
SHE WANTS
TO TALK TO YOU.
SHE TOLD ME.
389
00:23:01,648 --> 00:23:04,383
I KNOW.
THAT'S WHY I'M HERE.
390
00:23:05,918 --> 00:23:07,620
THAT'S NOT RIGHT.
391
00:23:07,720 --> 00:23:09,856
SOMETIMES I JUST NEED
A MINUTE TO CATCH MY BREATH.
392
00:23:09,956 --> 00:23:13,926
AND THAT'S WHAT I AM?
WHERE YOU GO TO CATCH
YOUR BREATH?
393
00:23:14,026 --> 00:23:16,328
TO A CERTAIN EXTENT.
394
00:23:16,429 --> 00:23:18,731
WHY DO YOU LOVE ME?
395
00:23:18,831 --> 00:23:20,232
OH HONEY, DON'T.
396
00:23:20,332 --> 00:23:22,334
AM I THE ONE IT'S EASY
TO HAVE SEX WITH?
397
00:23:22,435 --> 00:23:24,303
THE PLAY TOY?
398
00:23:24,403 --> 00:23:26,839
WOULD ANA HAVE
BEEN THE NEXT ONE?
399
00:23:26,939 --> 00:23:30,477
YOU KNOW MY FEELINGS FOR YOU
GO DEEPER THAN THAT.
400
00:23:30,577 --> 00:23:32,512
I KNOW WHAT SEX
IS ABOUT, BILL,
401
00:23:32,612 --> 00:23:36,483
AND IT'S AT LEAST
A LITTLE ABOUT NEWNESS.
402
00:23:37,850 --> 00:23:40,352
WHAT IF I BECOME
TOO FAMILIAR?
403
00:23:40,453 --> 00:23:42,354
I'M NOT GONNA BE
NEW FOREVER.
404
00:23:42,455 --> 00:23:46,025
FAMILIAR?
HONEY.
405
00:23:46,125 --> 00:23:48,528
HONEY.
406
00:23:48,628 --> 00:23:50,763
THAT'S NOT POSSIBLE
WITH YOU.
407
00:23:50,863 --> 00:23:52,699
NOT EVER.
408
00:23:54,266 --> 00:23:57,504
THIS IS NOT
A TALKING ISSUE.
409
00:24:03,576 --> 00:24:07,046
I HATE TALKING
ABOUT THINGS TOO.
410
00:24:07,146 --> 00:24:09,115
I HATE IT MORE.
411
00:24:13,452 --> 00:24:15,522
WHAT DO YOU LIKE?
412
00:24:15,622 --> 00:24:19,492
WHEN YOU PLEASE ME.
413
00:24:20,660 --> 00:24:22,695
THAT'S NAUGHTY, MARGIE.
414
00:24:24,296 --> 00:24:26,499
YOU'RE A NAUGHTY GIRL.
415
00:25:19,418 --> 00:25:22,121
( swing music playing )
416
00:25:26,993 --> 00:25:28,761
YES, MY DARLING?
417
00:25:28,861 --> 00:25:31,864
I'VE BEEN HAVING
A LITTLE BIT
OF DIFFICULTY
418
00:25:31,964 --> 00:25:34,734
GETTING YOU
YOUR MONEY,
419
00:25:34,834 --> 00:25:37,269
BUT I REALLY
NEED MY PEAS.
420
00:25:37,369 --> 00:25:42,441
SO I'M WILLING
TO OFFER YOU...
421
00:25:42,541 --> 00:25:46,478
SOMETHING ELSE THAT
YOU'VE BEEN WANTING.
422
00:25:46,579 --> 00:25:49,716
AND JUST WHAT
MIGHT THAT BE?
423
00:25:49,816 --> 00:25:53,586
I'LL LET YOU COME
IN THE BACK DOOR.
424
00:25:57,857 --> 00:25:59,558
THAT?
425
00:26:01,360 --> 00:26:03,930
THAT WAS ONE NIGHT
30 YEARS AGO!
426
00:26:04,030 --> 00:26:07,266
YOU'RE STILL THINKING
ABOUT THAT?
427
00:26:07,366 --> 00:26:10,502
COME ON, IF I WANT
AN OLD CABOOSE,
428
00:26:10,603 --> 00:26:12,739
I'LL CALL UNION PACIFIC!
429
00:26:12,839 --> 00:26:16,175
YOU'RE AN EXCITING WOMAN
BUT FOR 22 THOU?
430
00:26:16,275 --> 00:26:19,045
FOR THAT OLD CABOOSE?
431
00:26:19,145 --> 00:26:22,048
OH-HO!
OH, OF COURSE--
432
00:26:22,148 --> 00:26:26,819
HOOCHIE-COOCHIE MUSIC.
I GET IT. THAT'S RICH.
433
00:26:26,919 --> 00:26:28,688
SIT.
434
00:26:28,788 --> 00:26:30,489
( music shuts off )
435
00:26:30,589 --> 00:26:32,258
SIT!
436
00:26:32,358 --> 00:26:34,627
SIT.
437
00:26:36,062 --> 00:26:39,131
I'LL GIVE YOU
SOMETHING OF VALUE.
438
00:26:39,231 --> 00:26:42,835
I'LL TELL YOU EXACTLY
WHERE THAT MONEY WENT.
439
00:26:46,172 --> 00:26:48,675
OUR SON TOOK IT ALL,
440
00:26:50,409 --> 00:26:52,912
EVERY LAST BIT.
441
00:26:53,012 --> 00:26:54,714
MM-HMM.
442
00:27:22,675 --> 00:27:24,143
YOU SHOULD BE
ASHAMED OF YOURSELF--
443
00:27:24,243 --> 00:27:26,278
FOR EMASCULATING
OUR HUSBAND LIKE THAT.
444
00:27:26,378 --> 00:27:27,947
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
445
00:27:28,047 --> 00:27:30,382
I SAW WHAT
YOU DID LAST NIGHT.
446
00:27:32,118 --> 00:27:33,820
I SAW YOU
PUSH HIM DOWN THERE.
447
00:27:33,920 --> 00:27:35,521
PUSH HIM DOWN WHERE?
448
00:27:35,621 --> 00:27:38,691
LET'S JUST SAY
YOU SHOULD CLOSE
YOUR CURTAINS AT NIGHT.
449
00:27:38,791 --> 00:27:41,460
THERE ARE
YOUNG CHILDREN LIVING
IN THESE HOUSES.
450
00:27:41,560 --> 00:27:44,163
HOW DARE YOU?
451
00:27:44,263 --> 00:27:46,165
TRUST ME, MARGIE,
I WISH I HADN'T SEEN IT.
452
00:27:46,265 --> 00:27:48,300
IT WASN'T PRETTY.
I WISH I DIDN'T KNOW
453
00:27:48,400 --> 00:27:51,103
ALL THE HORRIBLE THINGS
THAT YOU FORCE OUR HUSBAND
TO DO.
454
00:27:51,203 --> 00:27:53,639
FORCE HIM?
I HAVE TO DRAG HIM BACK UP
JUST TO GIVE ME A TURN.
455
00:27:53,740 --> 00:27:55,742
MEN HATE THAT!
456
00:27:55,842 --> 00:27:58,210
FORCING BILL
INTO THAT DEPRAVED BEHAVIOR?
457
00:27:58,310 --> 00:28:01,013
THERE'S NOTHING WRONG
WITH GETTING A LITTLE
ORAL, NICKI.
458
00:28:01,113 --> 00:28:02,849
I'M SURE BARB
HAS HIM DO IT TOO.
459
00:28:02,949 --> 00:28:05,417
WELL, WHY DON'T WE
JUST ASK HER THEN?
460
00:28:05,517 --> 00:28:07,619
I WILL NOT
DISCUSS THIS WITH BARB.
461
00:28:07,720 --> 00:28:09,688
YOU ARE A SEX ADDICT.
462
00:28:09,789 --> 00:28:11,858
AND YOU'RE BRINGING
OUR MAN DOWN WITH YOU.
463
00:28:11,958 --> 00:28:14,093
UH-HUH. AND I FULLY SUSPECT
THAT YOU KNEW ALL ABOUT
464
00:28:14,193 --> 00:28:16,796
BENNY
AND THAT BLONDE WHORE.
465
00:28:18,097 --> 00:28:21,067
SHOULD WE TELL BARB
ABOUT THAT TOO?
466
00:28:24,303 --> 00:28:26,205
NICKI WAS STARING
IN MY HOUSE LAST NIGHT.
467
00:28:26,305 --> 00:28:30,709
WERE YOU DOING SOMETHING
YOU WEREN'T SUPPOSED TO?
468
00:28:31,778 --> 00:28:33,345
WHAT?
469
00:28:36,082 --> 00:28:39,919
I AM NOT MAD...
THIS TIME.
470
00:28:40,019 --> 00:28:44,090
BUT IT CAN'T HAPPEN AGAIN.
IF IT'S MY NIGHT,
471
00:28:44,190 --> 00:28:45,557
IT'S MY NIGHT!
472
00:28:45,657 --> 00:28:47,894
- HE INSISTED.
- YOU CAN SAY NO.
473
00:28:47,994 --> 00:28:49,762
( chuckles )
DON'T BET ON IT.
474
00:28:49,862 --> 00:28:52,364
LISTEN, BOTH OF YOU,
475
00:28:52,464 --> 00:28:54,466
IF I DON'T WANT
TO SLEEP WITH HIM
ON MY NIGHT,
476
00:28:54,566 --> 00:28:56,702
HE SLEEPS ALONE.
AND UNTIL HE GIVES IN
477
00:28:56,803 --> 00:28:58,337
ON THIS SEVENTH-NIGHT
BUSINESS,
478
00:28:58,437 --> 00:29:01,307
HE GETS THE COLD SHOULDER--
FROM ALL OF US.
479
00:29:01,407 --> 00:29:04,176
WHY DO I HAVE TO SUFFER
BECAUSE OF YOU TWO?
480
00:29:04,276 --> 00:29:06,545
MARGIE, YOU HAVE
FREE WILL HERE.
481
00:29:06,645 --> 00:29:09,882
BUT IF YOU EVER WANT US
TO BACK YOU UP IN THE FUTURE,
482
00:29:09,982 --> 00:29:11,483
YOU'LL DO THIS.
483
00:29:13,953 --> 00:29:16,322
IT'S ONLY FAIR.
484
00:29:19,525 --> 00:29:21,928
Hollis: Selma and I have
sent you another token
485
00:29:22,028 --> 00:29:24,897
- of our paternal esteem.
- Bill: THANK YOU, HOLLIS.
486
00:29:24,997 --> 00:29:29,335
THANK YOU FOR THE INFORMATION.
THE COAL MINE WAS
A SOFT TARGET.
487
00:29:29,435 --> 00:29:32,805
WE SENT ROMAN'S
ILLEGAL-ALIEN WORKERS
RUNNING.
488
00:29:32,905 --> 00:29:36,809
WITHOUT THEM, HIS UNIT
LABOR COSTS WILL SKYROCKET.
489
00:29:36,909 --> 00:29:40,012
NEXT TAKE A LOOK AT
HIS IRRIGATION-PIPE COMPANY.
490
00:29:40,112 --> 00:29:42,882
HE EMPLOYS 12
13-YEAR-OLD COMPOUND BOYS
491
00:29:42,982 --> 00:29:45,384
OFF THE BOOKS, NO SALARY,
TO LAY THE PIPE.
492
00:29:45,484 --> 00:29:47,353
LIKE PEANUT BUTTER
ON TOAST,
493
00:29:47,453 --> 00:29:49,989
- Roman's spread
himself too thin.
- ( cell phone rings )
494
00:29:50,089 --> 00:29:52,358
Too bureaucratic.
Not nimble, Bill.
495
00:29:52,458 --> 00:29:53,926
HANG ON A SEC, HONEY.
496
00:29:54,026 --> 00:29:56,328
YOUR BROTHERHOOD
MEANS A GREAT DEAL
TO ME AND SELMA
497
00:29:56,428 --> 00:29:58,898
AFTER OUR YEARS ALONE
IN THE WILDERNESS.
498
00:29:58,998 --> 00:30:00,732
We're a good fit.
499
00:30:00,833 --> 00:30:03,802
THANKING YOU
FOR YOUR WISE COUNSEL,
RESPECTFULLY HOLLIS GREENE.
500
00:30:03,903 --> 00:30:07,073
BY THE WAY,
WHAT KIND OF SPAM FILTERS
501
00:30:07,173 --> 00:30:09,876
DO YOU USE TO KEEP
YOUR SYSTEMS OPEN?
502
00:30:09,976 --> 00:30:12,744
I-- I DON'T KNOW.
503
00:30:12,845 --> 00:30:15,181
I'LL HAVE TO GET
BACK TO YOU ON THAT.
504
00:30:16,883 --> 00:30:18,484
HI, MARGIE.
505
00:30:18,584 --> 00:30:21,954
WE'RE ALL SUPPOSED TO
GIVE YOU THE COLD SHOULDER
UNTIL YOU GIVE IN.
506
00:30:22,054 --> 00:30:24,857
LIKE, COLD-COLD.
FREEZING COLD.
507
00:30:24,957 --> 00:30:26,658
WHOSE IDEA WAS THAT?
508
00:30:26,758 --> 00:30:30,829
UM... I WOULDN'T FEEL RIGHT
COMING RIGHT OUT
AND TELLING YOU.
509
00:30:30,930 --> 00:30:32,731
WAS IT BARB?
510
00:30:32,831 --> 00:30:34,934
OKAY, YES.
AND NICKI'S GOING
ALONG WITH IT,
511
00:30:35,034 --> 00:30:36,268
BUT I THINK SHE
COULD BE TURNED.
512
00:30:36,368 --> 00:30:40,306
- ARE YOU ONBOARD?
- I DON'T WANT TO BE.
513
00:30:40,406 --> 00:30:42,308
HEY, BILL?
514
00:30:42,408 --> 00:30:43,809
YES?
515
00:30:43,910 --> 00:30:46,045
Why don't you
please Nicki?
516
00:30:46,145 --> 00:30:49,548
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
517
00:30:49,648 --> 00:30:52,451
WHY DON'T YOU
PLEASE HER?
518
00:30:54,053 --> 00:30:56,688
I BELIEVE THAT'S BETWEEN
HER AND ME, DON'T YOU THINK?
519
00:30:56,788 --> 00:30:58,857
I KNOW THAT SHE SAYS
SHE DOESN'T WANT IT,
520
00:30:58,958 --> 00:31:01,427
BUT SHE DOES.
SHE REALLY DOES!
521
00:31:01,527 --> 00:31:04,530
- MARGIE, THAT'S MORE
THAN ENOUGH.
- OKAY, BILL.
522
00:31:04,630 --> 00:31:08,467
REMEMBER, I DIDN'T
TELL YOU A THING.
I LOVE YOU!
523
00:31:12,438 --> 00:31:14,506
OH...
524
00:31:17,043 --> 00:31:18,877
( thumps )
525
00:31:26,953 --> 00:31:28,554
( sighs )
526
00:31:28,654 --> 00:31:30,589
BENNY?
527
00:31:40,232 --> 00:31:43,202
JUST BECAUSE WE
DON'T GO TO CHURCH
LIKE WE USED TO,
528
00:31:43,302 --> 00:31:47,273
I-- I DON'T WANT YOU
TO THINK THAT
529
00:31:47,373 --> 00:31:51,777
I DON'T STILL
BELIEVE THAT THOSE
VALUES ARE TRUE,
530
00:31:51,877 --> 00:31:56,415
THAT THEY'RE
SO VERY IMPORTANT.
531
00:31:56,515 --> 00:31:58,550
I KNOW.
I DO TOO.
532
00:32:00,852 --> 00:32:03,855
AND...
533
00:32:03,956 --> 00:32:06,092
I WANT YOU
TO KNOW THAT...
534
00:32:06,192 --> 00:32:08,995
IF YOU NEED
TO TALK TO SOMEONE--
535
00:32:09,095 --> 00:32:13,865
I JUST NEED YOU TO TALK
TO YOUR FATHER ABOUT
THESE THINGS FIRST.
536
00:32:13,966 --> 00:32:15,901
IT'S IMPORTANT TO ME.
537
00:32:16,002 --> 00:32:19,271
I DON'T KNOW
IF I CAN.
538
00:32:21,240 --> 00:32:23,942
I'LL MAKE SURE THAT
HE MAKES THE TIME.
539
00:32:24,910 --> 00:32:26,812
IT'S NOT THAT.
540
00:32:26,912 --> 00:32:29,448
HE DOESN'T THINK
I'M WORTHY,
541
00:32:29,548 --> 00:32:31,450
NOT LIKE
AN OLDEST SON.
542
00:32:31,550 --> 00:32:34,120
BENNY...
543
00:32:34,220 --> 00:32:37,589
BENNY, YOU ARE
OUR PRIDE AND JOY.
544
00:32:37,689 --> 00:32:40,459
MOM?
545
00:32:41,893 --> 00:32:44,430
I'M STILL
THE SAME PERSON.
546
00:32:46,598 --> 00:32:48,267
I KNOW YOU ARE.
547
00:32:48,367 --> 00:32:52,071
I'M NOT RUINED INSIDE.
I PROMISE.
548
00:32:56,942 --> 00:32:59,211
I KNOW, BENNY.
549
00:33:00,579 --> 00:33:02,581
( gasps )
550
00:33:05,551 --> 00:33:07,286
WHAT THE HECK
ARE YOU DOING HERE?
551
00:33:07,386 --> 00:33:09,388
YOU AND I GOT
BUSINESS TO DISCUSS.
552
00:33:09,488 --> 00:33:11,590
YOU AND I HAVE
NOTHING TO DISCUSS.
553
00:33:11,690 --> 00:33:14,060
- BILL, YOU WANT ME
TO GET SOMEBODY?
- SIT DOWN, FATSO.
554
00:33:14,160 --> 00:33:16,462
SHUT UP!
DON, STAY.
555
00:33:16,562 --> 00:33:17,863
YEAH, YOU STAY, DON.
556
00:33:17,963 --> 00:33:20,199
HAVE A SEAT, DON.
557
00:33:22,034 --> 00:33:24,803
SO YOU'RE UP TO YOUR
OLD FUN AND GAMES
558
00:33:24,903 --> 00:33:26,472
WITH THAT COCKSUCKER
EDDIE.
559
00:33:27,939 --> 00:33:29,941
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
560
00:33:30,042 --> 00:33:31,577
OH NO, YOU DON'T.
NO, SIREE.
561
00:33:31,677 --> 00:33:36,248
YOUR LOVING MOTHER
SANG LIKE A CANARY.
562
00:33:36,348 --> 00:33:39,685
YOU HAVE BUILT YOUR ENTIRE
NEW GAMBLING BUSINESS
563
00:33:39,785 --> 00:33:43,622
ON THE BACK
OF STOLEN MONEY
FROM A DEAD WOMAN!
564
00:33:45,591 --> 00:33:47,993
I REPEAT...
565
00:33:48,094 --> 00:33:50,129
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
566
00:33:50,229 --> 00:33:52,498
IT'S EMBEZZLEMENT,
IT'S ILLEGAL
567
00:33:52,598 --> 00:33:55,434
AND IT'S A BUSINESS THAT
CAN BE CRUSHED LIKE THAT.
568
00:33:55,534 --> 00:33:58,104
TIED TO LIENS,
ATTACHMENTS--
569
00:33:58,204 --> 00:34:00,672
IT'S CRIMINAL.
570
00:34:00,772 --> 00:34:03,509
NOW...
571
00:34:03,609 --> 00:34:05,711
YOUR FATHER
572
00:34:05,811 --> 00:34:09,615
HAS A DEEP
SENSE OF JUSTICE.
573
00:34:09,715 --> 00:34:11,450
GET OUT.
574
00:34:11,550 --> 00:34:15,053
- CUT ME A CHECK.
- I WOULDN'T GIVE YOU A NICKEL.
575
00:34:15,154 --> 00:34:17,589
A PERCENTAGE
OF YOUR BUSINESS.
576
00:34:19,458 --> 00:34:22,194
OH, COME ON, WE CAN BE
IN BUSINESS TOGETHER,
YOU AND ME.
577
00:34:22,294 --> 00:34:25,397
WE CAN FINALLY
TURN THAT CORNER.
578
00:34:25,497 --> 00:34:28,734
- YOU'RE PATHETIC.
- IS EVERYTHING OKAY?
579
00:34:28,834 --> 00:34:30,536
BEAT IT, PAPPY.
I AM HIS FATHER.
580
00:34:30,636 --> 00:34:32,604
THE MAN'S A VAGRANT.
TAKE HIM OUT.
581
00:34:32,704 --> 00:34:34,606
HE'S NOT ALLOWED
ON THE PREMISES AGAIN.
582
00:34:34,706 --> 00:34:38,110
WE'RE NOT
THROUGH HERE, SONNY-JIM.
NOT BY A LONG SHOT.
583
00:34:39,711 --> 00:34:43,382
HE'S CRAZY.
HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S SAYING.
584
00:34:43,482 --> 00:34:45,684
THINK HE'S PIECED TOGETHER
OUR WEBER GAMING
585
00:34:45,784 --> 00:34:48,320
- IS THE SAME WEBER GAMING
ROMAN WAS AFTER?
- I DON'T KNOW.
586
00:34:48,420 --> 00:34:50,556
YOU NEED TO GET
TO ROMAN BEFORE HE DOES.
587
00:34:50,656 --> 00:34:53,425
MAYBE IT'S TIME WE
CUT LOOSE OUR GREENE BOYS.
588
00:34:53,525 --> 00:34:55,427
YEAH, GOOD IDEA,
LAY THE BLAME ON THEM
589
00:34:55,527 --> 00:34:58,464
OR THIS HOUSE OF CARDS
WILL GO DOWN.
590
00:35:17,216 --> 00:35:21,220
- ROMAN.
- SO WHAT'S
ON YOUR MIND, BILL?
591
00:35:26,091 --> 00:35:28,827
IT'S HOLLIS
AND SELMA GREENE.
592
00:35:28,927 --> 00:35:31,363
THEY'VE PAID ME
SEVERAL VISITS.
593
00:35:31,463 --> 00:35:36,034
THEY'VE ASKED ME TO--
TO SPY ON THE U.E.B.,
594
00:35:36,134 --> 00:35:38,804
OFFERED ME INDUCEMENTS.
595
00:35:38,904 --> 00:35:43,041
THEY THINK THEY CAN
EXPLOIT THE PROBLEMS
THAT YOU AND I HAVE HAD
596
00:35:43,141 --> 00:35:45,076
AND THEY'RE MAKING
A GRAB FOR OUR COMPANIES.
597
00:35:45,177 --> 00:35:46,512
CAN I GET YOU
ANYTHING, SIR?
598
00:35:46,612 --> 00:35:49,080
YES, WE'LL HAVE TWO
BUTTERSCOTCH SUNDAES
599
00:35:49,181 --> 00:35:51,250
- AND TWO 7-UPS.
- YEP.
600
00:35:51,350 --> 00:35:54,286
THE BUTTERSCOTCH
IS HOMEMADE.
601
00:35:55,987 --> 00:36:00,559
ROMAN, THEY'RE ERRATIC
AND POTENTIALLY DANGEROUS.
YOU KNOW THAT.
602
00:36:00,659 --> 00:36:04,430
THEY SAID THEY'RE GOING
TO ATTACK YOUR IRRIGATION
COMPANY TONIGHT.
603
00:36:10,336 --> 00:36:13,004
HOW'S MY DAUGHTER?
604
00:36:13,104 --> 00:36:15,707
SHE'S WELL, ROMAN.
605
00:36:15,807 --> 00:36:17,843
LOOK AFTER HER, BILL.
606
00:36:20,312 --> 00:36:22,681
I'LL TAKE CARE
OF THE GREENES.
607
00:36:22,781 --> 00:36:25,551
THANK YOU FOR BRINGING
IT TO MY ATTENTION.
608
00:36:57,616 --> 00:36:59,785
YOU CAN'T TURN
MY WIVES AGAINST ME.
609
00:36:59,885 --> 00:37:03,722
DON'T ASSUME I HAVE
ANY IDEA WHAT YOUR OTHER
WIVES ARE UP TO.
610
00:37:03,822 --> 00:37:06,558
DON'T ASSUME YOU'VE GOT 'EM
WRAPPED AROUND YOUR THUMB.
611
00:37:16,167 --> 00:37:17,536
- MARGENE!
- DON'T.
612
00:37:17,636 --> 00:37:20,606
NO, YOU CAN'T
PICK US OFF ONE BY ONE.
613
00:37:20,706 --> 00:37:23,342
IF ONE OF US IS UNHAPPY,
WE'RE ALL UNHAPPY.
614
00:37:26,177 --> 00:37:28,046
HI.
615
00:37:28,146 --> 00:37:29,481
BILL.
616
00:37:29,581 --> 00:37:32,117
( sighs )
GIVE IT UP.
HE TOLD ME.
617
00:37:32,217 --> 00:37:34,553
- BILL?
- I DIDN'T.
618
00:37:34,653 --> 00:37:35,821
( chuckles )
619
00:37:35,921 --> 00:37:37,589
OH, YOU.
620
00:37:37,689 --> 00:37:39,725
SO YOU STICKING
WITH BARB ON THIS?
621
00:37:39,825 --> 00:37:42,394
- WHAT DO YOU MEAN, "WITH BARB"?
- WE ALL SPEAK FOR OURSELVES.
622
00:37:42,494 --> 00:37:44,162
- REALLY, SINCE WHEN?
- BILL.
623
00:37:44,262 --> 00:37:46,632
I STARTED
WITH SEVEN NIGHTS.
624
00:37:46,732 --> 00:37:49,901
THEN DOWN TO THREE AND A HALF.
NOW IT'S TWO AND CHANGE.
625
00:37:50,001 --> 00:37:52,738
- I'M NOT GOING
DOWN A MINUTE FARTHER.
- THAT'S NOT PRACTICAL.
626
00:37:52,838 --> 00:37:55,474
WHAT HAPPENS WHEN WE
BRING ON A FOURTH WIFE?
627
00:37:57,909 --> 00:38:00,812
( scoffs )
628
00:38:00,912 --> 00:38:03,715
WE GET A FOURTH WIFE
AND SHE BETTER SLEEP
IN THE BASEMENT TOO
629
00:38:03,815 --> 00:38:06,518
BECAUSE SHE'S NOT GETTING
ANY OF MY NIGHTS.
630
00:38:06,618 --> 00:38:09,187
WHAT ARE YOU SAYING ABOUT
THE FUTURE OF THIS FAMILY?
631
00:38:09,287 --> 00:38:11,056
I'M DRAWING A LINE
ABOUT HOW MUCH TIME
632
00:38:11,156 --> 00:38:12,458
I NEED WITH MY HUSBAND.
633
00:38:12,558 --> 00:38:14,326
- BARB--
- YOU CAN'T DICTATE TO ME.
634
00:38:14,426 --> 00:38:16,928
I NEED YOU TO GIVE ME
A SCHEDULE WITH A NIGHT OFF.
635
00:38:17,028 --> 00:38:19,097
UNTIL THEN
IF YOU NEED ME,
636
00:38:19,197 --> 00:38:20,466
WELL,
I'LL BE DOWNSTAIRS.
637
00:38:20,566 --> 00:38:23,769
Barb:
FINE THEN, BILL.
JUST CUT AND RUN.
638
00:38:23,869 --> 00:38:26,838
- ON MY NIGHTS TOO?
- TALK TO BARB ABOUT IT.
639
00:38:26,938 --> 00:38:29,741
IF YOU ALL WANT
TO STICK TOGETHER
ON THIS THEN--
640
00:38:29,841 --> 00:38:31,977
WOW,
YOU SOLD ME OUT AND NOW
YOU'RE CUTTING ME OFF.
641
00:38:32,077 --> 00:38:33,144
- NO--
- NO, IT'S FINE.
642
00:38:33,244 --> 00:38:35,080
HAVE FUN
IN YOUR BASEMENT.
643
00:38:35,180 --> 00:38:36,982
SHE'S RIGHT.
GO TO YOUR ROOM.
644
00:38:48,927 --> 00:38:51,930
I CATCH ANYONE DOWN THERE,
THEY'RE DEAD.
645
00:38:56,768 --> 00:39:00,406
- ...AGGRESSIVE IN THIS QUARTER.
- URGENT CALL FOR YOU, BILL.
646
00:39:01,807 --> 00:39:06,445
- BILL HERE.
- PLEASE HOLD ONE MOMENT
FOR HOLLIS GREENE.
647
00:39:06,545 --> 00:39:09,347
BILL HENRICKSON, YOU DISAPPOINT.
YOU HAVE BETRAYED US.
648
00:39:09,448 --> 00:39:11,817
YOU URGED ROMAN
TO ATTACK US.
649
00:39:11,917 --> 00:39:15,053
- I DID NO SUCH THING.
- Do you swear to that?
Do you?
650
00:39:15,153 --> 00:39:17,322
I HAVE NO GRIPE
WITH YOU, HOLLIS.
651
00:39:17,423 --> 00:39:19,458
YOU STAND IN THE WAY
OF OUR ASCENSION.
652
00:39:19,558 --> 00:39:21,693
We invoked your name
to protect ourselves
653
00:39:21,793 --> 00:39:24,362
and were told
of your involvement.
You sold us out.
654
00:39:24,463 --> 00:39:26,398
We will seek revenge.
Full stop.
655
00:39:26,498 --> 00:39:28,634
HOLLIS, YOUR ACTIONS
ALONE LED TO THIS.
656
00:39:28,734 --> 00:39:31,302
WE WERE DRAGGED
FROM OUR FACTORY.
I WAS BEATEN.
657
00:39:31,403 --> 00:39:33,772
The men you sent
manhandled our wives.
658
00:39:33,872 --> 00:39:36,274
THEY HUMILIATED
MY BROTHER SELMA.
659
00:39:36,374 --> 00:39:38,043
I'm sorry,
I had no idea.
660
00:39:38,143 --> 00:39:40,779
YOU HAVE 24 HOURS
TO MANUMIT
661
00:39:40,879 --> 00:39:45,684
ALL OF YOUR BUSINESS
INTERESTS OVER TO US.
FULLY!
662
00:39:45,784 --> 00:39:49,721
You will
personally submit to us
tomorrow morning
663
00:39:49,821 --> 00:39:54,392
AT MIENEKE,
AT EXIT 5300 SOUTH
664
00:39:54,493 --> 00:39:57,395
AT NOON O'CLOCK.
665
00:40:04,703 --> 00:40:06,738
YOU WENT TOO FAR, BILL.
666
00:40:08,139 --> 00:40:10,108
THEY KNOW WHERE I LIVE.
667
00:40:10,208 --> 00:40:12,110
I'M STEPPING
IN HERE.
668
00:40:12,210 --> 00:40:15,747
- WE'RE GOING TO LEE HATCHER.
- ( knock on door )
669
00:40:15,847 --> 00:40:17,749
NOT NOW, LESLIE.
670
00:40:17,849 --> 00:40:21,052
MR. HENRICKSON, YOUR UNCLE
IS DOWN IN THE PARKING LOT.
671
00:40:28,460 --> 00:40:30,529
CALM DOWN?
I'M UP TO MY NECK
IN THE GREENES
672
00:40:30,629 --> 00:40:32,598
AND NOW YOU'RE TELLING ME
I JUST BOUGHT A COMPANY
673
00:40:32,698 --> 00:40:34,566
WITH MONEY STOLEN
FROM A NOT-DEAD WOMAN?
674
00:40:34,666 --> 00:40:37,435
- NO ONE KNOWS.
- FRANK KNOWS!
675
00:40:37,536 --> 00:40:40,271
HE KNOWS WE BOUGHT THE COMPANY
WITH ILLEGAL MONEY!
676
00:40:40,371 --> 00:40:42,641
COMPLIMENTS OF YOU
AND YOUR LOVING SISTER.
677
00:40:42,741 --> 00:40:45,611
NOW HE IS THIS CLOSE
FROM FIGURING OUT
THE WEBER PART.
678
00:40:45,711 --> 00:40:48,914
GOSH, THIS WASN'T
SOME TEEN ROMP, EDDIE!
679
00:40:49,014 --> 00:40:51,650
ALL I WANT IS A LIFE
LIKE YOURS-- NORMAL.
680
00:40:51,750 --> 00:40:54,285
IF YOU WANT
TO MAKE THIS RIGHT,
YOU'LL LEAVE FROM HERE.
681
00:40:54,385 --> 00:40:56,555
YOU WON'T CONTACT
ANY OF US.
682
00:40:56,655 --> 00:40:59,057
I'LL PROTECT THE BUSINESS,
BUT YOU'VE GOT TO DISAPPEAR.
683
00:40:59,157 --> 00:41:02,260
- WHAT ABOUT MY MONEY, BILL?
- YOU'LL GET YOUR MONEY BACK--
684
00:41:02,360 --> 00:41:04,896
IF THIS THING PANS OUT.
NO INTEREST.
685
00:41:06,264 --> 00:41:08,934
GET YOURSELF OUT OF UTAH.
686
00:41:12,070 --> 00:41:14,205
( door shuts )
687
00:41:14,305 --> 00:41:16,708
BEN, NO, STOP.
688
00:41:16,808 --> 00:41:18,677
STOP.
689
00:41:21,613 --> 00:41:23,849
ALL NIGHT, I KEPT THINKING
ABOUT WHAT I'D DO
690
00:41:23,949 --> 00:41:26,417
IF YOU DIED
IN A MAJOR CAR CRASH
OR WENT MISSING
691
00:41:26,518 --> 00:41:28,554
OR MOVED AWAY
BEFORE I SAW YOU AGAIN.
692
00:41:28,654 --> 00:41:30,656
YOUR FAMILY
HATES ME NOW.
693
00:41:30,756 --> 00:41:33,892
THEY DON'T
UNDERSTAND YET.
THEY WILL.
694
00:41:37,495 --> 00:41:39,397
I WANT US
TO GET MARRIED.
695
00:41:39,497 --> 00:41:41,567
- WAIT! WHAT DO YOU MEAN?
- NO, JUST--
696
00:41:41,667 --> 00:41:45,070
DON'T THINK
OF IT LIKE OTHER
PEOPLE THINK OF IT.
697
00:41:46,772 --> 00:41:49,240
IT WOULDN'T HAVE
TO CHANGE ANYTHING.
698
00:41:49,340 --> 00:41:51,777
HERE.
699
00:41:53,444 --> 00:41:56,014
- WHERE DID YOU GET THAT?
- FROM MY MOM.
700
00:41:56,114 --> 00:42:00,351
IT DOESN'T
HAVE TO CHANGE OUR
RELATIONSHIP... AT ALL.
701
00:42:00,451 --> 00:42:02,420
IT WOULD JUST
MAKE IT MORAL.
702
00:42:02,520 --> 00:42:05,123
THAT IS NO REASON
TO GET MARRIED.
703
00:42:05,223 --> 00:42:08,459
NOT LIKE THAT.
I MEAN MORAL FOR
MY MOM AND DAD.
704
00:42:08,560 --> 00:42:11,429
EVERYTHING ELSE
COULD STAY THE SAME.
705
00:42:11,529 --> 00:42:14,966
I DON'T WANT ANYTHING
TO CHANGE EITHER.
706
00:42:22,941 --> 00:42:24,509
( laughs )
707
00:42:24,610 --> 00:42:26,277
COME HERE.
708
00:42:50,335 --> 00:42:53,171
- WHAT?
- WHERE WERE YOU?
709
00:42:54,372 --> 00:42:56,141
I WAS AT WORK.
710
00:42:56,241 --> 00:42:58,309
YOU LEFT
TWO HOURS AGO.
711
00:42:58,409 --> 00:43:01,613
COME IN HERE.
712
00:43:01,713 --> 00:43:04,616
- I HAVE SOMETHING
TO SAY FIRST.
- SIT DOWN.
713
00:43:10,121 --> 00:43:12,290
WERE YOU WITH BRYNN?
714
00:43:12,390 --> 00:43:14,292
MOM...
715
00:43:14,392 --> 00:43:16,728
I WANT YOU TO KNOW THAT
I'VE DEDICATED MYSELF
716
00:43:16,828 --> 00:43:19,564
TO NEVER LIVE
IN SIN AGAIN.
717
00:43:19,665 --> 00:43:21,399
I WANT TO BE PURE.
718
00:43:21,499 --> 00:43:25,203
I WANT HER TO BE
PURE WITH ME.
719
00:43:25,303 --> 00:43:28,206
I'VE ASKED BRYNN
TO MARRY ME.
720
00:43:28,306 --> 00:43:30,809
AND SHE SAID YES.
721
00:43:35,781 --> 00:43:38,183
- YOU'RE TOO YOUNG, BEN.
- SAYS WHO?
722
00:43:38,283 --> 00:43:40,686
IN JOSEPH SMITH'S TIME
KIDS WERE MARRIED
AT OUR AGE.
723
00:43:40,786 --> 00:43:44,189
NOWADAYS YOU NEED MY PERMISSION
TO GET MARRIED AND THERE'S
NO WAY YOU'RE GETTING IT.
724
00:43:44,289 --> 00:43:47,258
THEN YOU'LL BE
THE ONE STANDING IN THE WAY
OF OUR ETERNAL SALVATION.
725
00:43:47,358 --> 00:43:49,494
- IF YOU WANT
THAT ON YOUR BACK--
- BENNY, STOP IT.
726
00:43:49,594 --> 00:43:51,763
JUST LOOK AT ME.
727
00:43:51,863 --> 00:43:54,065
- YOU HAVE SO MUCH
AHEAD OF YOU.
- NO, MOM.
728
00:43:54,165 --> 00:43:56,201
- JUST DON'T.
- NO, YOU HAVE NO IDEA
729
00:43:56,301 --> 00:43:59,004
AT THIS POINT
IN YOUR RELATIONSHIP
IF SHE'S THE ONE FOR YOU.
730
00:43:59,104 --> 00:44:02,974
I KNOW. I KNOW
I'M YOUNG AND I THOUGHT
ABOUT ALL THAT FIRST.
731
00:44:03,074 --> 00:44:05,944
SHE MIGHT NOT
BE THE ONE,
732
00:44:06,044 --> 00:44:08,279
BUT SHE'S THE ONE
FOR RIGHT NOW.
733
00:44:08,379 --> 00:44:10,481
AND LATER ON,
734
00:44:10,581 --> 00:44:13,451
IF I FALL IN LOVE
WITH SOMEONE ELSE...
735
00:44:13,551 --> 00:44:15,353
THERE CAN BE
A SECOND ONE.
736
00:44:17,856 --> 00:44:19,891
MY SECOND WIFE.
737
00:44:23,661 --> 00:44:25,396
BENNY, GO TO YOUR ROOM.
738
00:44:28,834 --> 00:44:30,936
- MOM?
- BEN, GO.
739
00:44:41,012 --> 00:44:43,915
- HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S SAYING.
- THIS IS ALL YOUR FAULT.
740
00:44:44,015 --> 00:44:47,152
YOU'RE AROUND,
BUT YOU'RE NOT
HERE LATELY.
741
00:44:47,252 --> 00:44:50,055
HE TOLD ME THAT ANY
TIME HE'S WITH YOU,
HE FEELS UNWORTHY.
742
00:44:50,155 --> 00:44:52,457
IF HE FEELS THAT WAY
WHEN HE'S WITH YOU,
743
00:44:52,557 --> 00:44:55,493
HOW DO YOU THINK
HE FEELS WHEN YOU'RE
OVERTLY ABSENT?
744
00:44:55,593 --> 00:44:57,462
- I'LL TALK TO HIM.
- NO.
745
00:44:57,562 --> 00:44:59,530
YOU'LL FIX THIS.
746
00:44:59,630 --> 00:45:03,034
THIS IS NOT THE LIFE
I WANT FOR HIM.
747
00:45:18,917 --> 00:45:21,186
IT'S SET.
A.T.F. OFFICES
AT 9:00 A.M.
748
00:45:21,286 --> 00:45:24,155
WHEN I MENTIONED THE GREENES,
THEY BECAME VERY INTERESTED.
749
00:45:24,255 --> 00:45:26,257
- They must have
an active file.
- ( knock on door )
750
00:45:26,357 --> 00:45:28,794
ONE MINUTE!
THEY CAN DO IT BY NOON?
751
00:45:28,894 --> 00:45:30,929
IT'S THE A.T.F.
THEY'RE LOCKED AND LOADED.
752
00:45:31,029 --> 00:45:33,664
THEY CAN MOVE FAST IF YOU
GIVE THEM THE RIGHT DETAILS.
753
00:45:33,765 --> 00:45:37,402
I'M NOT SURE IT'S WISE
TO GO TO THE COPS, LEE.
754
00:45:37,502 --> 00:45:40,405
YOU'D RATHER HAVE
CRAZIES AND FIREBOMBS
GOING THROUGH YOUR STORE
755
00:45:40,505 --> 00:45:43,208
- OR YOUR LIVING ROOM WINDOW?
- IS THERE ANYTHING
HE CAN'T SAY?
756
00:45:43,308 --> 00:45:47,145
JUST TREAD LIGHTLY,
BILL, OKAY?
757
00:45:47,245 --> 00:45:49,714
Get some sleep.
9:00 A.M. sharp.
758
00:45:49,815 --> 00:45:52,317
WILL DO.
GOOD NIGHT, LEE.
759
00:45:52,417 --> 00:45:54,452
THANKS, DON.
760
00:45:55,420 --> 00:45:56,922
COME IN.
761
00:46:02,327 --> 00:46:05,630
- THE BOYS ASLEEP?
- NOT YET.
762
00:46:05,730 --> 00:46:08,666
CAN I TRUST YOU WON'T
TELL BARB AND MARGE
THAT I CAME TO YOU?
763
00:46:08,766 --> 00:46:10,135
WHAT IS IT?
764
00:46:10,235 --> 00:46:13,738
IF THIS THING ABOUT YOU
HAVING A NIGHT OFF
765
00:46:13,839 --> 00:46:15,841
IS ONLY ABOUT ME,
766
00:46:15,941 --> 00:46:18,143
THEN I WANT YOU TO KNOW
THAT ON MY NIGHTS,
767
00:46:18,243 --> 00:46:21,146
I CAN SLEEP
IN THE BOYS' ROOM.
768
00:46:21,246 --> 00:46:23,248
YOU CAN HAVE
ALONE TIME.
769
00:46:23,348 --> 00:46:25,116
IT'LL BE OUR SECRET.
770
00:46:25,216 --> 00:46:29,587
YOU DON'T HAVE
TO TAKE THIS OUT
ON BARB AND MARGIE...
771
00:46:29,687 --> 00:46:31,589
IF YOU DON'T DESIRE ME.
772
00:46:31,689 --> 00:46:33,691
HEY.
773
00:46:33,791 --> 00:46:35,994
HEY.
774
00:46:36,094 --> 00:46:39,797
I WANT YOU
TO HAVE EVERYTHING
BARB AND MARGIE HAVE,
775
00:46:39,898 --> 00:46:41,732
AND MUCH MORE.
776
00:46:41,833 --> 00:46:44,069
OKAY.
777
00:47:08,093 --> 00:47:10,862
WHAT ARE YOU DOING?
778
00:47:14,799 --> 00:47:16,467
TRY AND RELAX.
779
00:47:19,404 --> 00:47:22,107
- STOP IT!
- WHAT?
780
00:47:22,207 --> 00:47:25,543
IS THAT WHAT
YOU NEED...
781
00:47:25,643 --> 00:47:27,412
TO MAKE
YOU HAPPY, BILL?
782
00:47:27,512 --> 00:47:29,147
IS IT WHAT YOU NEED
TO MAKE YOU HAPPY?
783
00:47:29,247 --> 00:47:30,581
NO.
784
00:47:30,681 --> 00:47:33,151
I LIKE IT THE WAY
WE USUALLY DO IT.
785
00:47:33,251 --> 00:47:34,986
FACE TO FACE.
786
00:47:36,287 --> 00:47:40,225
IT JUST FEELS WRONG WHEN
YOU'RE FAR AWAY LIKE THAT.
787
00:47:40,325 --> 00:47:42,393
IS THAT OKAY?
788
00:47:42,493 --> 00:47:44,195
YEAH.
789
00:47:48,934 --> 00:47:50,868
( both moaning )
790
00:47:53,771 --> 00:47:57,475
YOU'RE A VERY
VERY GOOD GIRL.
791
00:47:58,776 --> 00:48:00,912
YEAH.
792
00:48:08,653 --> 00:48:10,888
Barb:
WHEN I MARRIED BILL,
793
00:48:10,989 --> 00:48:14,592
I THOUGHT IT WAS JUST
GOING TO BE HIM AND ME.
794
00:48:14,692 --> 00:48:17,062
OH, I LOVED HIM
SO MUCH.
795
00:48:18,829 --> 00:48:23,534
I COULDN'T IMAGINE
HAVING TO SHARE THAT LOVE
WITH ANYONE ELSE.
796
00:48:25,803 --> 00:48:28,273
WHEN NICKI CAME ALONG,
797
00:48:28,373 --> 00:48:30,976
IT WAS THE HARDEST MOMENT
OF MY ENTIRE LIFE.
798
00:48:31,076 --> 00:48:34,079
I CARED FOR HER.
799
00:48:34,179 --> 00:48:36,914
SHE TOOK CARE OF ME
WHEN I NEEDED IT THE MOST,
800
00:48:37,015 --> 00:48:38,783
WHEN I WAS REALLY SICK.
801
00:48:38,883 --> 00:48:41,919
BUT LEARNING TO LOVE HER
TOOK A LONG TIME.
802
00:48:42,020 --> 00:48:46,457
LEARNING TO SHARE MY LOVE
FOR BILL IS SOMETHING
I STILL STRUGGLE WITH.
803
00:48:48,026 --> 00:48:50,561
I WOULDN'T CHANGE IT
FOR THE WORLD NOW.
804
00:48:50,661 --> 00:48:54,599
BUT I DIDN'T KNOW
IT WAS THE MARRIAGE
I WAS GETTING INTO.
805
00:48:54,699 --> 00:48:57,435
POLYGAMY IS A HARD LIFE.
806
00:48:57,535 --> 00:49:00,338
I THINK YOU DESERVE
TO KNOW WHAT I DIDN'T.
807
00:49:00,438 --> 00:49:03,341
AND IF YOU DECIDE
YOU STILL WANT IT,
808
00:49:03,441 --> 00:49:06,644
ALL I CAN SAY IS
YOU NEED TO REALLY
BE ONBOARD.
809
00:49:12,150 --> 00:49:14,219
HOW MANY WIVES
DO YOU HAVE?
810
00:49:14,319 --> 00:49:17,022
I WAS THROWN OUT
OF JUNIPER CREEK WHEN
I WAS 14 YEARS OLD.
811
00:49:17,122 --> 00:49:18,723
I'M NOT LIKE THEM.
812
00:49:18,823 --> 00:49:21,993
ROMAN GRANT IS CORRUPT.
THE GREENES ARE ERRATIC
AND IMMORAL.
813
00:49:22,093 --> 00:49:23,995
- I'M NOT--
- THIS WAS IN MEXICO.
814
00:49:25,796 --> 00:49:29,167
THOSE ARE THEIR OWN BROTHERS.
YOUR AMORAL LITTLE BEDMATES
815
00:49:29,267 --> 00:49:32,470
- ARE HOMICIDAL.
- ( indistinct police radios)
816
00:49:32,570 --> 00:49:35,740
WE'RE WORKING WITH MEXICAN
AUTHORITIES TO BRING 'EM IN.
817
00:49:35,840 --> 00:49:38,843
I HAD NO IDEA.
818
00:49:38,943 --> 00:49:41,412
- WHAT DO YOU NEED ME TO DO?
- YOU'LL TELL ME WHEN AND WHERE
819
00:49:41,512 --> 00:49:43,648
YOU'RE MEETING THEM
AND YOU'LL ESCORT ME THERE.
820
00:49:43,748 --> 00:49:46,017
HUH-UH, MY CLIENT WON'T
BE PUT IN HARM'S WAY.
821
00:49:46,117 --> 00:49:49,487
HE'S ALREADY PUT HIS NECK
ON THE LINE TO BRING YOU
THIS INFORMATION.
822
00:49:49,587 --> 00:49:52,590
- A LITTLE RESPECT.
- ( chuckles )
823
00:49:54,325 --> 00:49:57,062
JUST BECAUSE YOU
DRIVE A NICE CAR
824
00:49:57,162 --> 00:49:58,863
AND LIVE IN SANDY
825
00:49:58,963 --> 00:50:01,732
DOESN'T MEAN YOU'RE
ANY DIFFERENT THAN ANY
OF THEM IN MY EYES.
826
00:50:03,434 --> 00:50:05,570
MA'AM, YOU'RE NOT
FROM UTAH, ARE YOU?
827
00:50:05,670 --> 00:50:08,739
NO, I'M FROM BOSTON.
AND WHERE I COME FROM,
YOU'RE ALL THE SAME.
828
00:50:08,839 --> 00:50:11,376
MORMONS, L.D.S.,
POLYGAMISTS--
829
00:50:11,476 --> 00:50:14,712
YOU CAN'T JUST WRAP IT UP
IN GOD AND MAKE IT OKAY.
830
00:50:17,248 --> 00:50:19,084
NEVER STEP OUT OF UTAH,
831
00:50:19,184 --> 00:50:21,319
'CAUSE MY GREAT-GRANDPA
NEVER HAD EIGHT WIVES
832
00:50:21,419 --> 00:50:24,889
SO I FEEL NO GUILT
PUTTING YOU BEHIND BARS.
833
00:50:24,989 --> 00:50:27,358
AND WHAT RELIGION
WERE YOU RAISED IN?
834
00:50:27,458 --> 00:50:29,827
IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
835
00:50:29,927 --> 00:50:31,362
EXACTLY.
836
00:50:36,167 --> 00:50:39,370
YOU WANT
THE GREENES, FINE.
837
00:50:39,470 --> 00:50:42,407
GET OUT A PIECE OF PAPER
AND START WRITING.
838
00:50:42,507 --> 00:50:44,942
SHE CAN'T JUST GO AND DO
SOMETHING LIKE THIS.
839
00:50:45,042 --> 00:50:48,613
- SHE CAN'T SAY SOMETHING LIKE
THAT AND JUST MAKE IT UP.
- STOP IT, BEN.
840
00:50:52,450 --> 00:50:55,019
IF YOU HAVE A SHRED
OF AN IDEA
841
00:50:55,120 --> 00:50:58,289
THAT YOU WANT NUMBER TWO,
YOU HAVE TO TELL ME.
IT'S ONLY FAIR.
842
00:50:58,389 --> 00:51:02,327
- NO. I DON'T.
- THEN WHY DID YOU SAY IT?
843
00:51:02,427 --> 00:51:05,530
I JUST WANTED THEM TO STOP,
TO LEAVE US ALONE.
844
00:51:07,832 --> 00:51:09,800
IT'S OKAY, BEN.
845
00:51:11,102 --> 00:51:14,071
IT JUST CAME OUT.
846
00:51:22,247 --> 00:51:24,282
I UNDERSTAND.
847
00:51:24,382 --> 00:51:27,618
IT'S-- IT'S THE ONLY KIND
OF FAMILY YOU KNOW.
848
00:51:35,593 --> 00:51:37,395
NO.
849
00:51:46,404 --> 00:51:49,707
YOU'LL MAKE SOME GIRLS
REALLY HAPPY ONE DAY, BENNY.
850
00:51:56,147 --> 00:51:58,048
( helicopter whirring )
851
00:51:58,149 --> 00:52:00,485
IT'S NOON-45 O'CLOCK.
852
00:52:00,585 --> 00:52:03,554
THE ENEMY IS AT THE GATES.
WE MAY LIVE OR WE MAY DIE.
853
00:52:03,654 --> 00:52:06,391
WE GAVE YOUR GRANDFATHER
SAFE HARBOR,
854
00:52:06,491 --> 00:52:09,660
PROTECTED HIM
AND GAVE HIM REFUGE.
855
00:52:09,760 --> 00:52:13,431
WE NOW OPEN THE FLOODGATES
OF VENGEANCE.
856
00:52:15,099 --> 00:52:17,802
You will all atone
for this betrayal.
857
00:52:20,671 --> 00:52:24,175
YOU CAN BREATHE EASY.
THEY CHASED THEM
INTO ARIZONA,
858
00:52:24,275 --> 00:52:26,177
CROSSED THE BORDER
ABOUT 20 MINUTES AGO.
859
00:52:26,277 --> 00:52:27,578
THEY'RE AS GOOD
AS BEHIND BARS.
860
00:52:27,678 --> 00:52:29,347
HOW LONG BEFORE
WE KNOW FOR SURE?
861
00:52:29,447 --> 00:52:31,849
- HOURS, NOT DAYS.
- ALL OF 'EM?
862
00:52:31,949 --> 00:52:33,117
LOOKS LIKE IT.
863
00:52:33,218 --> 00:52:35,720
SOUNDS LIKE THEY FOUND
A WEAPONS CACHE.
864
00:52:35,820 --> 00:52:37,988
THEY'RE GONNA GO AWAY
FOR A GOOD LONG TIME.
865
00:52:38,088 --> 00:52:40,358
GOOD, LEE.
866
00:52:41,492 --> 00:52:43,694
I OWE YOU
A GIFT BASKET.
867
00:53:01,011 --> 00:53:05,483
IF I SAY
"NO NIGHTS OFF"...
868
00:53:06,384 --> 00:53:09,520
CAN WE HAVE
A MAKEUP NIGHT?
869
00:53:10,955 --> 00:53:13,491
I NEED SOMEONE
TO TALK TO TONIGHT.
870
00:53:31,208 --> 00:53:32,743
NO.
871
00:53:37,782 --> 00:53:41,686
I WANT YOU TO TAKE
TWO NIGHTS A MONTH OFF.
872
00:53:44,422 --> 00:53:46,691
BUT YOU SPEND THEM
WITH YOUR CHILDREN.
873
00:53:54,365 --> 00:53:56,767
YOUR SON IS
IN THE BASEMENT.
874
00:53:56,867 --> 00:53:58,703
( sobbing )
875
00:54:00,738 --> 00:54:04,074
I HATE HER.
876
00:54:04,174 --> 00:54:06,711
SHE JUST DOESN'T
WANT YOU TO GET HURT.
877
00:54:09,314 --> 00:54:12,350
I'M SORRY, DAD,
BUT I JUST CAN'T--
878
00:54:18,356 --> 00:54:21,959
BEN, YOU'RE 16.
879
00:54:22,059 --> 00:54:23,894
I THINK IT'S TIME
880
00:54:23,994 --> 00:54:27,365
YOU BECOME A PRIESTHOOD
HOLDER IN THIS FAMILY,
881
00:54:27,465 --> 00:54:30,768
WITH ALL THE POWER
AND RESPONSIBILITY
THAT COMES WITH IT.
882
00:54:33,871 --> 00:54:35,406
REALLY?
883
00:54:38,175 --> 00:54:40,878
I WANT TO LET YOU IN
ON SOMETHING.
884
00:54:40,978 --> 00:54:43,981
I'M BUYING A COMPANY
THAT...
885
00:54:44,081 --> 00:54:47,184
WILL HELP LAY
THE FOUNDATION FOR
A LIFE WITHOUT LIES,
886
00:54:47,284 --> 00:54:49,286
WHERE IF YOU CHOOSE
TO LIVE THE PRINCIPLE,
887
00:54:49,387 --> 00:54:51,188
YOU CAN LIVE
YOUR LIFE OPENLY,
888
00:54:51,288 --> 00:54:53,491
WITH YOUR HEAD RAISED.
889
00:54:54,692 --> 00:54:57,562
DOES MOM KNOW?
890
00:54:57,662 --> 00:55:01,699
WE'LL KEEP IT BETWEEN
YOU AND ME FOR NOW, OKAY?
891
00:55:08,373 --> 00:55:10,541
I WANT THIS LIFE
TO BE BETTER FOR YOU
892
00:55:10,641 --> 00:55:15,245
THAN-- THAN IT'S BEEN
FOR ME, BUT I CAN'T--
893
00:55:15,346 --> 00:55:17,415
I CAN'T DO IT
ALL ALONE.
894
00:55:17,515 --> 00:55:20,317
I NEED YOU
TO HELP ME GET THERE.
895
00:55:39,336 --> 00:55:41,472
ROMAN GRANT?
896
00:55:42,940 --> 00:55:46,010
( ballad playing )
897
00:55:49,747 --> 00:55:51,582
( silent )
898
00:56:13,504 --> 00:56:17,241
UPON YOU, MY SON,
IN THE NAME OF THE MESSIAH,
899
00:56:17,341 --> 00:56:20,044
I CONFER THE PRIESTHOOD
OF AARON,
900
00:56:20,144 --> 00:56:23,481
WHICH HOLDS THE KEYS
OF THE MINISTERING OF ANGELS
901
00:56:23,581 --> 00:56:25,916
AND OF THE GOSPEL
OF REPENTANCE...
902
00:56:26,016 --> 00:56:29,386
( music swells )
903
00:56:34,792 --> 00:56:37,127
...MAY THE POWER
OF THE PRIESTHOOD BE UPON YOU
904
00:56:37,227 --> 00:56:39,063
AND UPON YOUR SONS...
905
00:56:41,632 --> 00:56:44,635
IN THE NAME
OF JESUS CHRIST.
AMEN.
906
00:56:44,735 --> 00:56:47,004
( ballad continues )
66723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.