All language subtitles for Amityville in the Hood (Dustin Ferguson, USA 2021) [720p].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,655 --> 00:00:56,615 Ben, what are you doing? 2 00:00:56,658 --> 00:00:58,158 Stop it! 3 00:00:58,191 --> 00:00:59,691 Let me go! 4 00:00:59,727 --> 00:01:00,797 What are you doing? 5 00:01:00,828 --> 00:01:01,628 Stop! 6 00:01:01,663 --> 00:01:03,003 Shh, shh, shh. 7 00:01:03,031 --> 00:01:06,171 Abby, we must complete the legacy. 8 00:01:06,199 --> 00:01:07,329 You, 9 00:01:07,367 --> 00:01:09,767 you are the final sacrifice for Beelzebub, 10 00:01:09,804 --> 00:01:11,444 the Lord of the Flies. 11 00:01:11,471 --> 00:01:14,171 No! 12 00:01:14,207 --> 00:01:16,037 Get back here! 13 00:01:19,547 --> 00:01:21,747 This house is fucking blessed. 14 00:01:31,659 --> 00:01:33,129 What happened? 15 00:01:33,160 --> 00:01:34,030 What's going on? 16 00:01:34,062 --> 00:01:36,402 Let's get out of here. 17 00:03:00,213 --> 00:03:01,983 In the name of Satan, 18 00:03:02,016 --> 00:03:05,116 ruler of the Earth, king of the world, 19 00:03:05,153 --> 00:03:09,223 I command you sow your infernal power on me. 20 00:03:09,256 --> 00:03:11,956 Open wide the gates of Hell, 21 00:03:11,993 --> 00:03:15,833 and come forth to greet me as a brother and friend. 22 00:03:15,863 --> 00:03:19,933 In your name, I ask that you curse this devil for us, 23 00:03:19,967 --> 00:03:22,597 placing your only attack on it, 24 00:03:22,637 --> 00:03:25,867 possess the souls of those who assume. 25 00:03:25,907 --> 00:03:28,177 Oh, hear thy names, 26 00:03:28,208 --> 00:03:30,878 Yorthog, Behemoth, Anuk, Belial, 27 00:03:33,346 --> 00:03:36,876 render me the indulgences that I speak. 28 00:03:36,918 --> 00:03:39,318 Keep this Amityville curse alive 29 00:03:39,352 --> 00:03:41,622 and keep the world hold over it. 30 00:03:41,656 --> 00:03:44,286 I command you, I command you. 31 00:03:44,324 --> 00:03:45,494 So it is done. 32 00:03:51,199 --> 00:03:52,469 It's in here. 33 00:03:52,499 --> 00:03:53,299 Follow me. 34 00:03:57,171 --> 00:03:59,011 Oh, hell no. 35 00:03:59,040 --> 00:04:00,270 This place is spooky as fuck. 36 00:04:00,307 --> 00:04:01,637 Ay, ain't this where that crazy ass white kid 37 00:04:01,676 --> 00:04:04,206 killed his whole family? 38 00:04:04,244 --> 00:04:05,184 Nigga, you better get your ass up 39 00:04:05,213 --> 00:04:06,813 in this motherfucking house. 40 00:04:06,848 --> 00:04:09,748 Mucking around with my fucking time and shit. 41 00:04:09,784 --> 00:04:10,694 Shit. 42 00:04:16,891 --> 00:04:20,661 Goddamn, that's a group of motherfucking weed. 43 00:04:20,695 --> 00:04:22,225 Shut the fuck up, stupid. 44 00:04:22,262 --> 00:04:23,662 We don't got all motherfucking night. 45 00:04:23,698 --> 00:04:24,968 Get to picking. 46 00:04:26,134 --> 00:04:29,974 Say, get to picking, get what you can take. 47 00:04:47,420 --> 00:04:48,520 You gotta be the clumsiest motherfucker 48 00:04:48,556 --> 00:04:50,016 I ever met in my life. 49 00:04:50,057 --> 00:04:50,857 Shit. 50 00:04:50,892 --> 00:04:52,292 Dumb ass motherfucker. 51 00:04:52,325 --> 00:04:54,025 Now I'm about to roll the fattest joint 52 00:04:54,061 --> 00:04:55,861 in the whole history of joints. 53 00:04:55,897 --> 00:04:56,697 What I tell you? 54 00:04:56,731 --> 00:04:57,531 What I tell you? 55 00:04:59,200 --> 00:05:02,940 Well, well, well, what the fuck do we have here? 56 00:05:02,970 --> 00:05:07,040 Looks like two dead ass little bitches, if you ask me. 57 00:05:07,074 --> 00:05:10,044 Look, man, we don't want any trouble. 58 00:05:10,077 --> 00:05:12,307 You see, that's just too fucking bad, nigga. 59 00:05:12,345 --> 00:05:13,505 Your little homie, Marcelo, 60 00:05:13,548 --> 00:05:15,748 still owes me some fucking gwat, 61 00:05:15,783 --> 00:05:18,323 and, well, he ain't been around a while. 62 00:05:18,351 --> 00:05:19,791 So you see, 63 00:05:19,821 --> 00:05:22,591 since that little cunt face has been AWOL and shit, 64 00:05:22,623 --> 00:05:23,993 I'm just gonna have to take what I'm owed 65 00:05:24,025 --> 00:05:26,255 from his two fucking associates. 66 00:05:28,395 --> 00:05:30,095 Oh, oh, man. 67 00:05:30,131 --> 00:05:32,431 We don't even know Marcelo that fucking well. 68 00:05:32,465 --> 00:05:33,835 Shut the fuck up, man. 69 00:05:33,868 --> 00:05:35,238 I got this. 70 00:05:35,269 --> 00:05:37,439 Oh, you got this, do ya? 71 00:05:38,471 --> 00:05:39,741 You hear this, fellas? 72 00:05:39,774 --> 00:05:44,414 This ol' motherfucking bitch think he got this. 73 00:05:44,444 --> 00:05:47,624 Why don't you tell me what's in that bag right there. 74 00:05:47,648 --> 00:05:48,848 Now, this? 75 00:05:48,883 --> 00:05:50,523 Oh, this ain't what you think, man. 76 00:05:50,551 --> 00:05:52,291 This ain't shit. 77 00:05:56,123 --> 00:05:59,393 Oh, I think it's exactly what the fuck I think it is. 78 00:05:59,426 --> 00:06:02,026 Now hand the fucking shit over. 79 00:06:02,063 --> 00:06:03,463 Nah, man. 80 00:06:03,496 --> 00:06:04,826 I can't do that, man. 81 00:06:04,866 --> 00:06:06,426 We need this. 82 00:06:06,466 --> 00:06:07,766 I got bills. 83 00:06:07,802 --> 00:06:09,772 My baby mama would kill me, man. 84 00:06:09,804 --> 00:06:11,744 Oh, she's gonna kill you, is she? 85 00:06:11,772 --> 00:06:13,172 She's gonna kill you? 86 00:06:13,207 --> 00:06:14,737 Not if I fucking do it first. 87 00:06:18,512 --> 00:06:20,112 Oh, shit. 88 00:06:27,088 --> 00:06:28,558 Fuck you. 89 00:06:28,589 --> 00:06:30,019 No, 90 00:06:30,057 --> 00:06:31,127 fuck you. 91 00:10:48,550 --> 00:10:50,720 Yo, yo, what you doing here all dressed up like that? 92 00:10:50,751 --> 00:10:53,191 Like motherfucking Little Mermaid and shit. 93 00:10:53,220 --> 00:10:56,760 Oh, you must be new. 94 00:10:56,790 --> 00:10:58,330 I'm Cheyenne. 95 00:10:58,359 --> 00:11:00,729 Your motherfucking boss called my boss 96 00:11:00,761 --> 00:11:03,301 to come over to here to this dump of a club 97 00:11:03,330 --> 00:11:05,330 to give him an hour of tug and chug, 98 00:11:05,366 --> 00:11:07,566 if you know what I mean, Mongo, mmhmm. 99 00:11:07,602 --> 00:11:08,842 Mongo? 100 00:11:08,869 --> 00:11:10,099 My name's Rosco, okay? 101 00:11:10,137 --> 00:11:10,967 Rosco. 102 00:11:13,107 --> 00:11:15,307 Rosco, Mongo, Yolo, whatevers. 103 00:11:15,342 --> 00:11:16,582 Look, can we make this quick? 104 00:11:16,611 --> 00:11:19,651 'Cause I just got stiffed on my last job. 105 00:11:19,680 --> 00:11:20,580 I gotta say something. 106 00:11:20,615 --> 00:11:21,845 You're looking pretty fine 107 00:11:21,882 --> 00:11:24,722 in a whole kind of way, I'll tell ya. 108 00:11:24,752 --> 00:11:25,992 How abouts this? 109 00:11:26,020 --> 00:11:28,160 After you're done with Mr. Big M in there, 110 00:11:28,189 --> 00:11:30,759 do a little slurp off, you know? 111 00:11:30,791 --> 00:11:31,691 Maybe you, uh, 112 00:11:31,725 --> 00:11:32,485 maybe you wanna take a two, 113 00:11:32,527 --> 00:11:34,027 two for one, maybe, hm? 114 00:11:34,061 --> 00:11:35,861 Hey, hear me out, hear me out. 115 00:11:35,896 --> 00:11:38,226 Make up for that loot you lost on the last job. 116 00:11:38,265 --> 00:11:39,395 Ew. 117 00:11:39,433 --> 00:11:40,233 You? 118 00:11:40,267 --> 00:11:41,737 No, no, no, no, no, no. 119 00:11:41,769 --> 00:11:43,399 I am a classy bitch. 120 00:11:44,738 --> 00:11:46,578 Well, you best remember that 121 00:11:46,608 --> 00:11:49,408 when you walk through that goddamn door second, you hear? 122 00:11:49,443 --> 00:11:52,913 Big M exudes motherfucking class, okay? 123 00:11:52,947 --> 00:11:54,917 He demands perfection. 124 00:11:54,949 --> 00:11:57,989 Only the best of the best walk through that goddamn kingdom. 125 00:11:58,018 --> 00:12:01,618 Then what are you doing here, Rocco? 126 00:12:01,656 --> 00:12:03,156 The name's Rosco, okay? 127 00:12:03,190 --> 00:12:04,560 And I'm Big M's number one. 128 00:12:04,593 --> 00:12:05,833 His number one. 129 00:12:08,729 --> 00:12:13,729 Listen, if I have time, I'll throw you in for like, $20. 130 00:12:14,201 --> 00:12:14,671 Deal? 131 00:12:16,470 --> 00:12:18,010 20? 132 00:12:18,038 --> 00:12:19,868 How about 10? 133 00:12:19,907 --> 00:12:22,077 10, and then, hear me out. 134 00:12:22,109 --> 00:12:23,549 Big M don't pay me 'til... 135 00:12:23,578 --> 00:12:25,848 Oh, it's next Friday, it's bi-weekly, it's the off week. 136 00:12:25,879 --> 00:12:27,109 But, but... 137 00:12:27,147 --> 00:12:29,347 And I got rent on Wednesday, 138 00:12:29,383 --> 00:12:31,623 and my benefits are coming overnight on Tuesday 139 00:12:31,653 --> 00:12:33,153 so I'm thinking 10. 140 00:12:33,187 --> 00:12:35,157 20. 141 00:12:35,189 --> 00:12:36,889 And you better make it fast. 142 00:12:36,924 --> 00:12:38,494 Oh, and don't nut in my wig, okay? 143 00:12:38,526 --> 00:12:40,996 You look like the trash that would do something like that. 144 00:12:41,028 --> 00:12:42,298 Bitch, I... 145 00:12:42,329 --> 00:12:43,229 Okay, 10. 146 00:12:43,264 --> 00:12:44,804 10 sounds good, I like 10. 147 00:12:44,832 --> 00:12:45,932 20. 148 00:12:47,935 --> 00:12:48,895 Fine, $20. 149 00:12:50,371 --> 00:12:51,841 I'll go run to the ATM when you're in there with Big M 150 00:12:51,872 --> 00:12:54,242 getting his ol' mouth hug, okay? 151 00:12:54,275 --> 00:12:58,775 What, what, excuse, what, what, uh... 152 00:12:58,812 --> 00:13:00,352 Did you drive here? 153 00:13:01,148 --> 00:13:02,148 Yeah, why? 154 00:13:03,652 --> 00:13:05,752 Why, hear me out, baby girl. 155 00:13:05,819 --> 00:13:10,789 I figures, since you driving and I just gave you $20, 156 00:13:11,892 --> 00:13:14,032 after our little slurp off you give me, 157 00:13:14,061 --> 00:13:16,461 you go drop me off at my parents' house. 158 00:13:16,497 --> 00:13:17,997 It's only in Compton, it's not far away, 159 00:13:18,032 --> 00:13:19,732 so maybe you could give me a little ride. 160 00:13:19,768 --> 00:13:21,138 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 161 00:13:21,168 --> 00:13:23,838 You want me to blow you 162 00:13:23,871 --> 00:13:28,541 and then give you a ride to your parents' house for $20? 163 00:13:29,843 --> 00:13:31,153 Bitch, it's a motherfucking condo, okay? 164 00:13:31,178 --> 00:13:33,378 Get it right. 165 00:13:33,414 --> 00:13:34,254 Look, 166 00:13:35,583 --> 00:13:38,293 it's 20 American dollars, okay? 167 00:13:38,319 --> 00:13:39,149 That's 20. 168 00:13:40,421 --> 00:13:42,061 What you're doing to that lollipop, love, 169 00:13:42,089 --> 00:13:43,689 that's worth 10, the most. 170 00:13:43,725 --> 00:13:44,655 10. 171 00:13:44,693 --> 00:13:45,863 Shit. 172 00:13:45,893 --> 00:13:47,803 I'm a hardworking motherfucker, 173 00:13:47,828 --> 00:13:49,798 I need any break I can get, alright? 174 00:13:49,830 --> 00:13:50,670 Shit. 175 00:13:52,099 --> 00:13:53,739 I never get what I want. 176 00:13:53,768 --> 00:13:54,598 Fine, okay. 177 00:13:54,636 --> 00:13:56,266 Fine, fuck it. 178 00:13:56,303 --> 00:13:57,773 Now you gonna let me in? 179 00:13:57,806 --> 00:14:00,536 Or we gonna make let's-make-a-fucking-blow-job deal 180 00:14:00,575 --> 00:14:01,975 all night? 181 00:14:02,009 --> 00:14:03,679 Okay, Pocahontas, we'll let you in here. 182 00:14:03,712 --> 00:14:04,752 Come on, let's get started. 183 00:14:04,779 --> 00:14:05,779 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 184 00:14:05,814 --> 00:14:07,254 And it's gonna be 25 185 00:14:07,281 --> 00:14:08,681 if you don't keep your mitts to your fucking self 186 00:14:08,717 --> 00:14:09,647 - and stop touching my shit. - Whoa, whoa, whoa. 187 00:14:09,684 --> 00:14:10,724 Chill, bitch, chill. 188 00:14:10,752 --> 00:14:11,992 I want the five open here, okay? 189 00:14:12,019 --> 00:14:13,149 Shit, just bring it down, alright? 190 00:14:13,187 --> 00:14:14,357 We'll bring it in, 191 00:14:14,388 --> 00:14:16,018 just fucking bring that shit back, come on. 192 00:14:16,056 --> 00:14:17,186 Come on, get inside, let's go. 193 00:14:17,224 --> 00:14:18,334 Let's go. 194 00:14:18,359 --> 00:14:20,829 Big M, I got somebody for you here. 195 00:14:28,803 --> 00:14:31,473 Ah, now that's some good shit. 196 00:14:33,608 --> 00:14:36,308 That's really some fucking good shit. 197 00:14:36,343 --> 00:14:37,913 Excuse me, you guys want some? 198 00:14:42,316 --> 00:14:45,846 You missing out. 199 00:14:45,919 --> 00:14:48,659 It really is some good shit. 200 00:14:48,690 --> 00:14:50,920 But I always dig this shit. 201 00:14:51,892 --> 00:14:54,192 I'm a man of certain tastes. 202 00:14:54,228 --> 00:14:55,728 I'm a man who always expect things done 203 00:14:55,764 --> 00:14:57,264 at a certain caliber, 204 00:14:57,297 --> 00:14:59,627 a certain level of prestige. 205 00:15:00,502 --> 00:15:01,902 Ah, pardon me, gentlemen. 206 00:15:01,935 --> 00:15:04,805 Okay, that's enough, Cheyenne. 207 00:15:12,179 --> 00:15:13,949 What can I say, boys? 208 00:15:13,981 --> 00:15:16,681 She's really bad at sucking dick. 209 00:15:16,718 --> 00:15:19,418 Now, I wanna know what happened to that weed 210 00:15:19,453 --> 00:15:22,993 I sent you to New York to bring back for me. 211 00:15:23,023 --> 00:15:24,533 Where is it? 212 00:15:24,559 --> 00:15:28,329 And who in your little posse is trying to sell my weed 213 00:15:28,362 --> 00:15:30,102 in my fucking neighborhood 214 00:15:30,130 --> 00:15:33,300 behind my motherfucking back? 215 00:15:33,333 --> 00:15:34,503 No, no, no. 216 00:15:34,536 --> 00:15:36,866 I ain't trying to sell shit. 217 00:15:36,905 --> 00:15:38,135 Alright, Big M? 218 00:15:39,339 --> 00:15:40,139 Just trying to bring the latest shit in. 219 00:15:40,174 --> 00:15:41,644 That's it, bro. 220 00:15:41,676 --> 00:15:45,476 Ah, it's just one big ol' misunderstanding then. 221 00:15:45,513 --> 00:15:46,483 Is that right? 222 00:15:46,514 --> 00:15:47,724 No, of course, man. 223 00:15:47,749 --> 00:15:50,549 We ain't here to try to disrespect you, Big M. 224 00:15:50,585 --> 00:15:52,315 Just here to, you know, bring this shit to you 225 00:15:52,352 --> 00:15:53,522 and that's it, bro. 226 00:15:53,555 --> 00:15:54,385 Alright? 227 00:15:55,355 --> 00:15:56,855 Well, okay then. 228 00:15:58,258 --> 00:16:00,558 I want the rest of that weed found and brought to me. 229 00:16:00,595 --> 00:16:01,925 Now, you hear me? 230 00:16:01,962 --> 00:16:03,902 This motherfucking damn good. 231 00:16:25,018 --> 00:16:26,958 Shit, this smells dank. 232 00:16:26,987 --> 00:16:29,487 Where did you get this shit? 233 00:16:29,524 --> 00:16:30,734 Bitch, I told you. 234 00:16:30,758 --> 00:16:32,588 Those motherfucking niggas up in Amityville 235 00:16:32,627 --> 00:16:33,927 had a running tab. 236 00:16:33,962 --> 00:16:35,102 This shit right here? 237 00:16:35,128 --> 00:16:37,568 My motherfucking paycheck. 238 00:16:37,599 --> 00:16:38,669 Amityville. 239 00:16:39,567 --> 00:16:40,397 New York? 240 00:16:41,268 --> 00:16:43,868 Why does that sound so familiar? 241 00:16:43,905 --> 00:16:47,605 Is that where that demonic shit went down? 242 00:16:47,642 --> 00:16:49,042 Damn, bitch. 243 00:16:49,076 --> 00:16:51,646 You ask a lot of stupid ass fucking questions. 244 00:16:51,679 --> 00:16:52,909 You stop flapping your fucking lungs, 245 00:16:52,947 --> 00:16:55,077 help me to fuck down over here. 246 00:16:55,115 --> 00:16:56,775 We need to pack this shit up so we can unload it 247 00:16:56,818 --> 00:16:59,048 and make some motherfucking money. 248 00:16:59,086 --> 00:17:00,346 Yeah, fuck, alright. 249 00:17:17,204 --> 00:17:18,574 I'll be right back. 250 00:18:29,811 --> 00:18:31,081 What the fuck are you doing? 251 00:18:31,111 --> 00:18:32,951 My sister is sleeping. 252 00:18:34,983 --> 00:18:36,783 Sister, huh? 253 00:18:36,818 --> 00:18:40,688 Hm, maybe I'll just have go wake the bitch up. 254 00:18:40,722 --> 00:18:43,762 Nah, she don't want your gangbanging ass, motherfucker. 255 00:18:43,791 --> 00:18:45,891 Alright, she's a good girl. 256 00:18:45,927 --> 00:18:47,127 She's going to college, she got a job, 257 00:18:47,160 --> 00:18:48,300 she don't need your ass. 258 00:18:48,328 --> 00:18:49,558 She gonna make something of her life. 259 00:18:49,597 --> 00:18:50,597 Shit. 260 00:18:50,632 --> 00:18:52,402 One look at this big fat dick, 261 00:18:52,432 --> 00:18:53,942 maybe she'll change her fucking mind. 262 00:18:54,902 --> 00:18:58,712 Most bitches do. 263 00:18:58,740 --> 00:19:03,340 Heather, girl, you are buzzed up. 264 00:19:03,377 --> 00:19:05,277 Yes. 265 00:19:05,312 --> 00:19:06,152 Mmhmm. 266 00:19:07,314 --> 00:19:10,954 But I'm looking good as a mud tonight, bitch. 267 00:19:10,985 --> 00:19:11,815 Yes, I am. 268 00:19:16,223 --> 00:19:17,663 Oh, shit. 269 00:19:17,692 --> 00:19:19,262 Forgot about you, little one. 270 00:19:19,292 --> 00:19:20,932 Come here, it's okay. 271 00:19:20,962 --> 00:19:24,132 Let mama show you how it's done today. 272 00:19:43,316 --> 00:19:47,986 Damn, bitch, handle your shit. 273 00:20:02,503 --> 00:20:03,673 Damn. 274 00:20:03,705 --> 00:20:06,435 Woo, some nasty ass shit right here. 275 00:20:15,550 --> 00:20:16,380 Damn. 276 00:20:17,552 --> 00:20:20,122 This on some whole other level. 277 00:20:20,154 --> 00:20:22,924 Ooh, that's some devil shit. 278 00:20:26,594 --> 00:20:27,834 Damn. 279 00:20:29,731 --> 00:20:31,331 What the fuck are y'all doing here? 280 00:20:31,364 --> 00:20:32,534 Like, for real. 281 00:20:32,567 --> 00:20:33,997 See what your loud ass did? 282 00:20:34,035 --> 00:20:35,265 Nothing, girl. 283 00:20:35,302 --> 00:20:36,872 Motherfuckers just about to leave. 284 00:20:36,904 --> 00:20:38,174 Unless you wanna come over here, 285 00:20:38,206 --> 00:20:39,366 have a drink with me. 286 00:20:39,406 --> 00:20:41,076 Uh, maybe, I guess? 287 00:20:41,109 --> 00:20:42,179 I don't know. 288 00:20:42,210 --> 00:20:43,310 Nah, girl. 289 00:20:43,343 --> 00:20:44,783 She most certainly does not. 290 00:20:44,812 --> 00:20:46,252 You don't want nothing to do 291 00:20:46,279 --> 00:20:49,119 with these thug life wannabe motherfuckers anyway. 292 00:20:51,686 --> 00:20:54,446 Damn, need to get my dick sucked or something. 293 00:20:54,488 --> 00:20:57,088 Where the fuck that ho, Heather, go? 294 00:21:01,929 --> 00:21:02,729 Ah? 295 00:21:04,031 --> 00:21:05,731 The fuck is that bitch doing? 296 00:21:05,767 --> 00:21:07,297 Shit, homes. 297 00:21:07,334 --> 00:21:09,844 Eh, maybe that's some of that new weed you got there. 298 00:21:17,310 --> 00:21:19,050 Who the fuck is that? 299 00:21:27,188 --> 00:21:28,258 Fuck. 300 00:21:28,288 --> 00:21:29,588 Who the fuck is it? 301 00:21:29,624 --> 00:21:32,064 It's Big M's fucking thugs. 302 00:21:33,194 --> 00:21:35,534 What the fuck, Dusty. 303 00:21:35,563 --> 00:21:39,203 That Amityville shit you sold belonged to Big M? 304 00:21:39,233 --> 00:21:41,103 What the fuck, man. 305 00:21:41,135 --> 00:21:43,595 Amityville, New York? 306 00:21:44,906 --> 00:21:46,006 What's going on? 307 00:21:46,040 --> 00:21:47,240 Get the fuck back. 308 00:21:47,275 --> 00:21:49,605 Stay the fuck in your room. 309 00:21:59,053 --> 00:22:00,023 Let me out! 310 00:22:00,054 --> 00:22:02,424 What's going on out there? 311 00:22:02,455 --> 00:22:03,315 What the fuck? 312 00:22:03,356 --> 00:22:04,386 Let me out! 313 00:22:04,424 --> 00:22:05,664 Fuck! 314 00:22:10,097 --> 00:22:11,567 Oh, dude, what the fuck is that? 315 00:22:11,599 --> 00:22:12,399 Fuck you. 316 00:23:49,530 --> 00:23:51,130 Hello, I'm Peter Sommers 317 00:23:51,165 --> 00:23:54,495 with another 90 second news update. 318 00:23:54,535 --> 00:23:57,065 It seems a new strain of extremely potent marijuana 319 00:23:57,104 --> 00:23:59,274 has hit the streets, seemingly overnight, 320 00:23:59,307 --> 00:24:01,307 in the city of Compton. 321 00:24:01,342 --> 00:24:03,242 The yet unidentified strain of cannabis 322 00:24:03,277 --> 00:24:05,507 is certainly causing a wave of hysteria, 323 00:24:05,546 --> 00:24:07,576 followed by an incurable neurosis 324 00:24:07,615 --> 00:24:09,615 that results in increasingly violent acts 325 00:24:09,650 --> 00:24:12,850 perpetrated upon oneself and others around you. 326 00:24:12,887 --> 00:24:14,887 Random attacks on pedestrians have been reported 327 00:24:14,922 --> 00:24:16,962 throughout the Los Angeles county area, 328 00:24:16,991 --> 00:24:20,931 with most originating in and around the city of Compton. 329 00:24:20,962 --> 00:24:23,402 Officials have traced this particular strain of cannabis 330 00:24:23,431 --> 00:24:27,441 to a supply that originated in Amityville, New York. 331 00:24:27,467 --> 00:24:29,237 The strain now being appropriately dubbed 332 00:24:29,270 --> 00:24:30,840 "Amityville Possession," 333 00:24:30,871 --> 00:24:34,111 playing on the area's unique and somewhat sordid history. 334 00:24:34,141 --> 00:24:36,741 We will continue to monitor the story and keep you updated 335 00:24:36,777 --> 00:24:38,677 as authorities continue to make arrests 336 00:24:38,713 --> 00:24:40,483 and gain control of this bizarre 337 00:24:40,514 --> 00:24:43,054 and somewhat dangerous outbreak. 338 00:24:43,084 --> 00:24:45,324 More news as we have it. 339 00:24:45,353 --> 00:24:46,423 Matt? 340 00:24:52,193 --> 00:24:53,163 Yeah. 341 00:24:53,194 --> 00:24:55,234 Detective White speaking. 342 00:24:55,262 --> 00:24:57,262 Hey, hello, Detective. 343 00:24:58,532 --> 00:25:00,272 Yeah, look, I know it's, uh, 344 00:25:00,301 --> 00:25:01,771 early in your neck of the woods. 345 00:25:01,802 --> 00:25:04,242 Sorry to bother you at this hour. 346 00:25:04,271 --> 00:25:06,471 This is Police Chief Malone. 347 00:25:06,507 --> 00:25:08,777 I'm calling from Amityville. 348 00:25:08,809 --> 00:25:10,579 Amityville, New York. 349 00:25:11,579 --> 00:25:13,149 Yeah, I was wondering, uh, 350 00:25:13,180 --> 00:25:15,280 did you happen to catch the morning news? 351 00:25:15,316 --> 00:25:18,046 There's some interesting developments in your area. 352 00:25:18,085 --> 00:25:19,445 There's a strain of marijuana 353 00:25:19,487 --> 00:25:21,987 and it's called Amityville Possession. 354 00:25:22,023 --> 00:25:23,763 Does that ring a bell? 355 00:25:23,791 --> 00:25:28,701 Uh, yeah, I just heard something on the news about, uh, 356 00:25:28,729 --> 00:25:32,199 violence, psychosis, and hysteria? 357 00:25:32,233 --> 00:25:35,343 Yeah, I wish it was that easy, Detective. 358 00:25:35,369 --> 00:25:39,669 Actually, we've had a dozen murders in the last six hours 359 00:25:39,707 --> 00:25:41,137 in Compton alone. 360 00:25:42,243 --> 00:25:44,613 Normally that wouldn't cause an alarm 361 00:25:44,645 --> 00:25:47,545 as it's a violent high crime city, 362 00:25:47,581 --> 00:25:50,351 but it's the nature of these murders. 363 00:25:50,384 --> 00:25:52,194 Yeah, these murders aren't your, uh, 364 00:25:52,219 --> 00:25:55,889 typical gangbang drive-by bullshit. 365 00:25:55,923 --> 00:25:58,993 These murders they're sadistic, vile, 366 00:26:01,595 --> 00:26:02,825 almost demonic. 367 00:26:04,065 --> 00:26:05,695 A few hours ago, 368 00:26:05,733 --> 00:26:08,273 we went to a call where a woman 369 00:26:08,302 --> 00:26:10,472 put her newborn in a toaster oven 370 00:26:10,505 --> 00:26:15,205 and then served it to her 12-year-old fucking son. 371 00:26:15,242 --> 00:26:17,142 We're opening up an investigation 372 00:26:17,178 --> 00:26:19,678 to pinpoint the exact location 373 00:26:21,115 --> 00:26:23,275 of this goddamn devil harvest 374 00:26:23,317 --> 00:26:26,617 so we can send it back to Hell where it belongs. 375 00:26:26,654 --> 00:26:30,224 So how far from Amityville are you? 376 00:26:30,257 --> 00:26:33,257 I'm sorry, did you say Amityville? 377 00:26:35,530 --> 00:26:37,900 Where all those murders took place? 378 00:26:37,932 --> 00:26:40,402 The painting, the toy monkey? 379 00:26:40,434 --> 00:26:41,774 That Amityville? 380 00:26:43,037 --> 00:26:44,137 Yes. 381 00:26:44,171 --> 00:26:45,641 That Amityville. 382 00:26:45,673 --> 00:26:48,413 We have reason to believe that this strain 383 00:26:48,442 --> 00:26:50,912 is coming from that house in particular. 384 00:26:50,945 --> 00:26:52,405 You know what? 385 00:26:52,446 --> 00:26:55,616 Get a gallon of gasoline and torch the damn place. 386 00:26:55,649 --> 00:26:57,379 Well, if it was up to me, 387 00:26:57,418 --> 00:27:00,988 that place would be a steaming pile of rubble years ago. 388 00:27:01,021 --> 00:27:02,391 Here comes the "but." 389 00:27:02,423 --> 00:27:04,393 Well, there is a but. 390 00:27:04,425 --> 00:27:06,825 We can't get a search warrant legally 391 00:27:06,861 --> 00:27:10,161 to search the place if we don't have probable cause. 392 00:27:10,197 --> 00:27:12,327 And now that the bank owns the place, 393 00:27:12,366 --> 00:27:13,296 I'll be honest with you, 394 00:27:13,334 --> 00:27:14,804 they're a stickler for the rules 395 00:27:14,835 --> 00:27:17,635 so I think they would frown upon arson, 396 00:27:17,671 --> 00:27:20,611 you know, being the tight asses they are. 397 00:27:20,641 --> 00:27:23,641 So what do you want with me? 398 00:27:23,677 --> 00:27:25,777 Well, since you live in the area, 399 00:27:25,813 --> 00:27:29,553 I was kind of hoping you'd do a little investigating for us. 400 00:27:29,584 --> 00:27:32,194 What do you think, you in? 401 00:27:32,219 --> 00:27:33,889 I'm listening. 402 00:27:33,921 --> 00:27:37,091 Yeah, we were just sent out on a death notification 403 00:27:37,124 --> 00:27:39,264 of two local gangbangers. 404 00:27:39,293 --> 00:27:40,663 They were both shot 405 00:27:40,694 --> 00:27:43,934 and found dead at that Amityville location. 406 00:27:43,964 --> 00:27:45,874 We got some local witnesses 407 00:27:45,900 --> 00:27:48,840 that say they saw four males leaving the residence 408 00:27:48,869 --> 00:27:51,969 with what appeared to be large bags. 409 00:27:52,006 --> 00:27:54,806 But we did a little digging ourselves. 410 00:27:54,842 --> 00:27:57,652 We traced the bullets from the homicide 411 00:27:57,678 --> 00:28:01,118 back to an address in your location. 412 00:28:01,148 --> 00:28:04,788 A location that had a multiple homicide this morning. 413 00:28:04,818 --> 00:28:06,388 And there was only one survivor 414 00:28:06,420 --> 00:28:08,760 and her name was Sondra LaCosta. 415 00:28:08,789 --> 00:28:09,619 Jesus. 416 00:28:11,025 --> 00:28:13,025 Yeah, we were sort of hoping that maybe you could, uh, 417 00:28:13,060 --> 00:28:14,800 go over there and ask her a few questions 418 00:28:14,828 --> 00:28:16,668 and get some answers for us 419 00:28:16,697 --> 00:28:20,667 and then maybe we could search that house. 420 00:28:20,701 --> 00:28:23,611 Burn it to the fucking ground. 421 00:28:23,638 --> 00:28:27,108 Well, at least find the plants and destroy them. 422 00:28:27,141 --> 00:28:30,311 But you never know, accidents happen. 423 00:28:30,344 --> 00:28:31,184 So, uh, what do you say? 424 00:28:31,212 --> 00:28:32,052 You in? 425 00:28:34,448 --> 00:28:35,718 Detective. 426 00:28:35,749 --> 00:28:36,689 Hey, hello? 427 00:28:38,553 --> 00:28:39,893 You still there? 428 00:28:39,920 --> 00:28:41,160 Yes. 429 00:28:41,188 --> 00:28:43,858 Yes, yeah, I'm sure I can handle that. 430 00:28:43,891 --> 00:28:45,031 Just send me the address 431 00:28:45,059 --> 00:28:47,429 and I'll get over there as soon as I can. 432 00:28:47,461 --> 00:28:48,361 Sure thing. 433 00:28:48,395 --> 00:28:49,655 I'll get them right over to you. 434 00:28:49,698 --> 00:28:53,128 Hey, thank you, I really appreciate this. 435 00:29:22,930 --> 00:29:26,030 I guess I better get going on this. 436 00:30:01,368 --> 00:30:02,538 Yeah, man. 437 00:30:02,570 --> 00:30:04,770 Yo, so check this out, Big M. 438 00:30:04,805 --> 00:30:06,835 That shit getting crazy, man. 439 00:30:06,874 --> 00:30:08,684 The weed that we're supposed to bring back for you- 440 00:30:08,710 --> 00:30:09,910 - My weed? 441 00:30:09,943 --> 00:30:12,083 Yeah, yeah, yeah, your, your weed, man. 442 00:30:12,112 --> 00:30:14,082 So check this shit out. 443 00:30:14,114 --> 00:30:16,924 That bitch going crazy, man. 444 00:30:16,950 --> 00:30:18,850 It's like it made her fucking nuts. 445 00:30:18,886 --> 00:30:22,056 Like PCP mixed with the bath salts, man. 446 00:30:22,089 --> 00:30:25,459 Bitch climbing up a phone pole, naked, screaming out. 447 00:30:25,492 --> 00:30:28,162 This fucking mama's crazy, man. 448 00:30:28,195 --> 00:30:29,995 Rosco is fucking dead and I- 449 00:30:31,533 --> 00:30:33,133 You listen to me. 450 00:30:33,167 --> 00:30:34,697 And you listen to me good. 451 00:30:34,736 --> 00:30:37,436 You know what that is right there? 452 00:30:37,471 --> 00:30:40,111 That right there is money in the motherfucking bank, 453 00:30:40,140 --> 00:30:42,840 you dumb ass little piece of shit. 454 00:30:42,876 --> 00:30:45,846 Controversy, a story, a little hype? 455 00:30:47,047 --> 00:30:49,047 You know, people love a good story. 456 00:30:49,083 --> 00:30:50,883 You know what happened when motherfuckers back in Chicago 457 00:30:50,918 --> 00:30:54,458 started overdosing on heroin two years back? 458 00:30:54,488 --> 00:30:57,418 That shit went up nearly tenfold. 459 00:30:57,458 --> 00:31:00,958 Nearly ten fucking fold, you believe that shit? 460 00:31:00,994 --> 00:31:03,434 And, yeah, motherfuckers will die here and there, 461 00:31:03,464 --> 00:31:04,504 but that's the hazard of the trade. 462 00:31:04,532 --> 00:31:05,872 You'll get that. 463 00:31:05,899 --> 00:31:08,299 But the fucking dealers are rolling 464 00:31:08,335 --> 00:31:10,505 and motherfucking dealing. 465 00:31:13,474 --> 00:31:18,484 All because of a little controversy, a little hype, 466 00:31:19,213 --> 00:31:20,413 a little fucking story. 467 00:31:27,388 --> 00:31:29,658 Sweet cheeks, I want you to round up the boys, 468 00:31:29,691 --> 00:31:31,491 get the rest of that Amityville shit, 469 00:31:31,526 --> 00:31:33,286 and get out there on those streets. 470 00:31:33,327 --> 00:31:36,057 And tell to fuck that shit up a whole fucking Benjamin 471 00:31:36,096 --> 00:31:38,126 and start selling that shit to every man, woman, 472 00:31:38,165 --> 00:31:40,195 and motherfucking child they see. 473 00:31:40,234 --> 00:31:41,144 You got it? 474 00:31:42,169 --> 00:31:42,969 Get it. 475 00:31:45,774 --> 00:31:50,044 DeShawn, I'm gonna give you one more fucking chance. 476 00:31:52,212 --> 00:31:54,282 But if you fuck with me, 477 00:31:54,314 --> 00:31:55,824 I promise you, 478 00:31:55,850 --> 00:32:00,050 I'll splatter your brains all over the fucking street. 479 00:32:04,124 --> 00:32:06,134 Get the fucking car. 480 00:32:06,160 --> 00:32:10,400 I think it's time Big M takes a trip to Amityville. 481 00:33:30,512 --> 00:33:31,752 Take a hit, dude. 482 00:33:31,779 --> 00:33:34,879 It's just that new shit I was telling you about. 483 00:33:34,916 --> 00:33:37,786 Right, this is it, you're saving for me? 484 00:33:37,819 --> 00:33:40,449 You smoked it all. 485 00:33:50,464 --> 00:33:52,404 Oh, man. 486 00:33:52,432 --> 00:33:55,742 Are you seeing what I'm seeing? 487 00:33:55,770 --> 00:33:56,770 The fuck you talking about? 488 00:33:56,804 --> 00:33:58,944 This shit gets you high. 489 00:33:58,973 --> 00:34:00,883 The fuck? 490 00:34:01,776 --> 00:34:03,076 Holy shit. 491 00:34:03,110 --> 00:34:04,280 Yeah, you're just tripping, man. 492 00:34:04,311 --> 00:34:05,111 Am I tripping? 493 00:34:05,145 --> 00:34:06,375 What the fuck is that? 494 00:34:06,413 --> 00:34:07,783 Yo, it's this fucking weed, man. 495 00:34:07,815 --> 00:34:10,245 Like, literally, it's the weed. 496 00:34:10,284 --> 00:34:11,954 Holy fucking shit. 497 00:35:14,816 --> 00:35:17,746 Barb wire, Compton, incredible. 498 00:35:20,555 --> 00:35:22,155 I can't believe they want me to do this. 499 00:35:22,189 --> 00:35:25,559 Getting ready to do this interview with barb wire. 500 00:35:25,593 --> 00:35:26,493 Incredible. 501 00:36:12,073 --> 00:36:13,613 Sondra LaCosta? 502 00:36:13,641 --> 00:36:15,281 I am, yeah. Who are you? 503 00:36:15,308 --> 00:36:18,508 Oh, sorry, I'm Detective White. 504 00:36:18,546 --> 00:36:20,106 Come in. 505 00:36:27,421 --> 00:36:28,391 I don't mean to bother you, 506 00:36:28,422 --> 00:36:29,792 especially at a time like this, 507 00:36:29,824 --> 00:36:32,034 but I've been assigned your case. 508 00:36:32,060 --> 00:36:32,930 My case? 509 00:36:32,960 --> 00:36:34,160 My case? 510 00:36:34,194 --> 00:36:35,764 Okay, look, Detective, I know why you're here. 511 00:36:35,797 --> 00:36:36,997 I really, really do, 512 00:36:37,031 --> 00:36:37,801 but you might wanna choose your words 513 00:36:37,832 --> 00:36:39,002 a little more carefully 514 00:36:39,033 --> 00:36:40,773 because it's not just my case, alright? 515 00:36:40,802 --> 00:36:42,142 It was my sister's case. 516 00:36:42,170 --> 00:36:44,240 She was fucking murdered, okay? 517 00:36:44,271 --> 00:36:45,211 Murdered. 518 00:36:45,238 --> 00:36:46,938 And she fucking... 519 00:36:46,974 --> 00:36:48,484 She, she killed... 520 00:36:49,510 --> 00:36:51,180 She killed them all. 521 00:36:52,647 --> 00:36:56,247 I'm sorry, I didn't mean to be insensitive. 522 00:36:56,283 --> 00:36:58,293 I know how confusing this can really be, 523 00:36:58,318 --> 00:37:00,718 more than most people actually. 524 00:37:00,755 --> 00:37:01,985 Believe me, I really do. 525 00:37:02,023 --> 00:37:04,133 How could you possibly? 526 00:37:06,326 --> 00:37:07,826 Because, Sondra, 527 00:37:08,763 --> 00:37:10,773 I've seen the devil too. 528 00:37:19,841 --> 00:37:21,781 I don't even know where to start. 529 00:37:21,809 --> 00:37:23,909 Tell me everything, okay? 530 00:37:23,945 --> 00:37:25,105 I wanna know it all. 531 00:37:25,146 --> 00:37:27,516 I don't give a shit how much it hurts, okay? 532 00:37:27,548 --> 00:37:30,218 Just tell me everything, please. 533 00:37:31,351 --> 00:37:34,451 Have you ever seen that woman? 534 00:37:34,488 --> 00:37:36,418 No, I don't think so. 535 00:37:38,559 --> 00:37:41,929 She was all over the news a few years ago. 536 00:37:41,963 --> 00:37:44,173 It all started in a little town called Amityville. 537 00:38:53,734 --> 00:38:56,174 After he killed his whole family, 538 00:38:56,204 --> 00:39:00,844 the items inside the home were later auctioned off. 539 00:39:00,875 --> 00:39:05,145 A lamp, a mirror, a dollhouse, a painting, 540 00:39:05,179 --> 00:39:07,079 and finally a toy monkey. 541 00:39:14,055 --> 00:39:17,655 This woman in the photo, her name is Julia. 542 00:39:17,692 --> 00:39:19,932 She ended up with the toy monkey. 543 00:39:19,961 --> 00:39:22,731 She took it back with her to a family reunion in Nebraska. 544 00:39:33,274 --> 00:39:34,114 Wow. 545 00:39:35,276 --> 00:39:36,876 Mom, would you look at this? 546 00:39:36,911 --> 00:39:40,111 It is. 547 00:39:40,147 --> 00:39:41,347 This looks like, 548 00:39:41,381 --> 00:39:42,721 just like the one I had when I was a kid. 549 00:39:42,750 --> 00:39:44,690 Mmhmm. 550 00:39:44,719 --> 00:39:45,949 Where did you find this? 551 00:39:45,987 --> 00:39:48,317 At an old antique store back home. 552 00:39:48,356 --> 00:39:49,786 I saw it and I remembered you said you had one 553 00:39:49,824 --> 00:39:50,734 when you were little, 554 00:39:50,758 --> 00:39:52,888 so I figured you'd like it. 555 00:39:54,929 --> 00:39:55,759 Like it? 556 00:39:57,265 --> 00:39:59,265 I love it, dear. 557 00:39:59,300 --> 00:40:00,470 Thank you. 558 00:40:00,500 --> 00:40:03,270 - You're welcome. - Brown-noser. 559 00:40:03,304 --> 00:40:04,314 Wind it up. 560 00:40:04,338 --> 00:40:07,938 Alright. 561 00:40:15,850 --> 00:40:17,290 Sorry, 562 00:40:17,318 --> 00:40:19,948 I didn't think to check to make sure if it actually worked. 563 00:40:19,987 --> 00:40:23,417 It's alright, let me take a look at it. 564 00:40:41,776 --> 00:40:42,736 Who is it? 565 00:40:44,745 --> 00:40:45,705 Who's there? 566 00:41:37,064 --> 00:41:39,574 Carol. 567 00:42:06,894 --> 00:42:08,334 Stop me, Daddy. 568 00:42:12,233 --> 00:42:14,003 Take it, you little bitch. 569 00:42:14,035 --> 00:42:15,465 Harder. 570 00:42:15,504 --> 00:42:16,304 Take it. 571 00:42:16,337 --> 00:42:17,707 Harder! 572 00:42:25,780 --> 00:42:27,050 Stop me, Daddy. 573 00:42:45,534 --> 00:42:46,374 Dad? 574 00:42:47,501 --> 00:42:48,341 Oh my God. 575 00:42:49,637 --> 00:42:51,567 What have you done? 576 00:42:51,605 --> 00:42:54,875 Oh, no, no, no. 577 00:42:54,909 --> 00:42:56,179 Oh my god. 578 00:42:56,210 --> 00:43:00,150 I think the baby's coming. 579 00:43:07,655 --> 00:43:09,885 This is where I come in. 580 00:43:16,864 --> 00:43:17,974 This is the one. 581 00:43:17,998 --> 00:43:19,498 Are you serious? 582 00:43:19,534 --> 00:43:22,844 That thing gives me the creeps. 583 00:43:29,743 --> 00:43:31,113 Anything I can help you two with? 584 00:43:31,145 --> 00:43:33,205 How much for the monkey? 585 00:43:33,247 --> 00:43:35,077 Ah, the monkey. 586 00:43:35,116 --> 00:43:37,246 Certainly, it's one of a kind. 587 00:43:37,284 --> 00:43:38,494 You know, they don't make these anymore. 588 00:43:38,520 --> 00:43:39,720 I know. 589 00:43:39,753 --> 00:43:41,663 It's exactly like the one I had as a kid. 590 00:43:41,689 --> 00:43:43,019 Honey, are you sure you wouldn't rather 591 00:43:43,057 --> 00:43:45,287 get that new PS4 game instead? 592 00:43:45,326 --> 00:43:47,056 No way, this is perfect. 593 00:43:47,094 --> 00:43:48,764 I can't guarantee that it works. 594 00:43:48,796 --> 00:43:49,796 Well, that's alright, I don't mind. 595 00:43:49,830 --> 00:43:51,200 I'm great with my hands. 596 00:43:51,232 --> 00:43:53,072 I'm sure I could fix him up. 597 00:43:53,100 --> 00:43:54,640 How much did you say he was? 598 00:43:54,668 --> 00:43:55,698 $50. 599 00:43:55,736 --> 00:43:56,536 $50. 600 00:43:56,571 --> 00:43:57,371 What? 601 00:43:57,404 --> 00:43:58,214 Sold. 602 00:43:58,239 --> 00:43:59,169 Babe, no. 603 00:43:59,206 --> 00:44:00,806 50 bucks, really? 604 00:44:00,841 --> 00:44:02,741 These guys go for way more money. 605 00:44:02,776 --> 00:44:04,446 He is so worth it. 606 00:44:04,478 --> 00:44:06,148 Let me get you a receipt. 607 00:44:06,180 --> 00:44:07,150 I won't be needing one. 608 00:44:07,181 --> 00:44:08,521 I'm keeping him. 609 00:44:09,683 --> 00:44:10,593 You see, they were right. 610 00:44:10,619 --> 00:44:11,889 The monkey was possessed, 611 00:44:11,919 --> 00:44:13,319 just like everything else 612 00:44:13,354 --> 00:44:16,964 that comes out of that godforsaken wretched place. 613 00:45:01,702 --> 00:45:03,042 There you are. 614 00:45:05,072 --> 00:45:06,582 Sarah, I found it. 615 00:45:07,741 --> 00:45:08,941 I found it. 616 00:45:08,976 --> 00:45:12,506 Grab Guy and let's get the fuck outta here. 617 00:45:15,684 --> 00:45:16,854 What the fuck? 618 00:45:24,158 --> 00:45:26,828 Let's have some fun, lover. 619 00:45:26,860 --> 00:45:29,400 You know what fun is? 620 00:45:29,430 --> 00:45:30,830 My god. 621 00:45:30,864 --> 00:45:35,574 Fun is where I eat your fucking heart out of your chest. 622 00:45:46,313 --> 00:45:47,653 One by one, 623 00:45:47,682 --> 00:45:49,222 they were individually murdered. 624 00:45:50,251 --> 00:45:51,791 Brutally murdered. 625 00:45:57,258 --> 00:45:58,088 Jake. 626 00:45:59,426 --> 00:46:01,626 Listen, Mr. Jansen, I don't wanna hear it. 627 00:46:01,663 --> 00:46:04,103 If you have a problem, Mr. Jansen- 628 00:46:25,587 --> 00:46:26,947 Do it. 629 00:46:26,987 --> 00:46:28,617 Salem, do it, shoot her now. 630 00:46:28,657 --> 00:46:30,087 Do it now, Salem. 631 00:46:30,124 --> 00:46:32,934 Shoot, shoot, shoot, do it, do it. 632 00:46:37,498 --> 00:46:41,738 Did you hear that? 633 00:46:55,916 --> 00:46:56,746 Dad? 634 00:47:07,194 --> 00:47:08,604 Did you hear that? 635 00:47:25,814 --> 00:47:27,554 Oh my God, is that what I think it is? 636 00:47:27,582 --> 00:47:28,482 Yes. 637 00:47:28,516 --> 00:47:29,876 - What the fuck? - Oh my god. 638 00:47:29,917 --> 00:47:32,547 - What is he doing? - What the fuck is he doing? 639 00:47:32,587 --> 00:47:34,887 I don't know this... 640 00:47:34,922 --> 00:47:36,522 Dad. 641 00:47:36,558 --> 00:47:37,928 - Oh my God. - Oh my God! 642 00:47:37,958 --> 00:47:38,758 Do it. 643 00:47:38,793 --> 00:47:39,993 Kill them. 644 00:47:40,027 --> 00:47:41,297 Hold your chin up. 645 00:47:41,328 --> 00:47:43,158 Shoot them, you pussy, kill them. 646 00:47:43,197 --> 00:47:44,127 Pull the trigger. 647 00:47:45,499 --> 00:47:46,799 Daddy? 648 00:48:01,649 --> 00:48:06,219 There was one lone survivor. 649 00:48:06,253 --> 00:48:08,463 I lived back in that area then. 650 00:48:08,489 --> 00:48:10,159 I was the one who found the bodies 651 00:48:10,190 --> 00:48:12,360 and I was the one who helped to get Julia committed. 652 00:48:12,393 --> 00:48:15,863 It was my testimony that got her locked away. 653 00:48:15,896 --> 00:48:18,066 You're in grave danger. 654 00:48:18,098 --> 00:48:19,468 What do you mean? 655 00:48:19,500 --> 00:48:22,040 You have the monkey, don't you? 656 00:48:22,069 --> 00:48:23,969 How did you know about that? 657 00:48:26,708 --> 00:48:29,678 That's the only reason why you'd be here. 658 00:48:29,711 --> 00:48:31,551 It's evil, isn't it? 659 00:48:33,548 --> 00:48:36,378 It's more than just evil. 660 00:48:36,417 --> 00:48:38,087 It's the vessel 661 00:48:38,118 --> 00:48:41,258 for which evil transfers between physical locations 662 00:48:41,288 --> 00:48:43,288 spreading all over like, 663 00:48:43,323 --> 00:48:44,493 like a plague. 664 00:48:45,959 --> 00:48:48,629 It all began back in Amityville. 665 00:48:50,197 --> 00:48:51,867 It's my fault. 666 00:48:51,900 --> 00:48:54,740 My father killed my entire family. 667 00:48:57,037 --> 00:49:01,477 I purchased that monkey from a Amityville antique shop 668 00:49:02,811 --> 00:49:06,451 as a present for his 50th birthday. 669 00:49:06,480 --> 00:49:10,350 There's been murders connected to that house every few years 670 00:49:10,384 --> 00:49:12,994 for the past several decades. 671 00:49:13,020 --> 00:49:17,690 Lamps and clocks and mirrors and even a dollhouse 672 00:49:17,725 --> 00:49:19,455 from that evil place 673 00:49:19,493 --> 00:49:23,303 have all been present during several copycat killings 674 00:49:23,330 --> 00:49:24,870 in the '90s. 675 00:49:24,899 --> 00:49:27,299 I think I remember reading about some of those. 676 00:49:27,334 --> 00:49:31,274 Weren't there some movies made or something? 677 00:49:31,305 --> 00:49:36,305 Hollywood loves to exploit what makes money. 678 00:49:37,779 --> 00:49:39,049 Maybe, 679 00:49:39,079 --> 00:49:40,749 maybe I'll even sell my story 680 00:49:40,782 --> 00:49:44,522 for a made-for-TV movie. 681 00:49:44,552 --> 00:49:46,222 You can't stop evil. 682 00:49:49,089 --> 00:49:51,089 You'll only ward it off. 683 00:49:52,392 --> 00:49:53,732 Evil never dies. 684 00:49:58,600 --> 00:50:00,230 You see, she was right. 685 00:50:00,267 --> 00:50:01,837 It was the monkey all along. 686 00:50:01,870 --> 00:50:05,210 And it's my fault that she died all alone 687 00:50:05,239 --> 00:50:07,509 in that godforsaken asylum. 688 00:50:11,679 --> 00:50:14,519 You know something about that place, 689 00:50:14,549 --> 00:50:16,649 don't you, Sondra? 690 00:50:16,684 --> 00:50:18,094 About Amityville. 691 00:50:19,253 --> 00:50:21,093 Yes, Detective, I... 692 00:50:22,724 --> 00:50:24,264 You see, I pay attention. 693 00:50:24,291 --> 00:50:26,191 And most people think that I'm just some good girl, 694 00:50:26,226 --> 00:50:28,856 but I watch and I listen and I pay attention. 695 00:50:28,897 --> 00:50:31,227 And my sister is fucking dead 696 00:50:31,265 --> 00:50:33,065 because some wannabe ass thug 697 00:50:33,100 --> 00:50:35,700 took some weed off Big M, okay? 698 00:50:35,737 --> 00:50:38,807 And they said it was from some place. 699 00:50:44,077 --> 00:50:45,607 From Amityville. 700 00:50:45,647 --> 00:50:49,217 Yes, and there's something about it that is evil, okay? 701 00:50:49,249 --> 00:50:53,759 When Heather smoked it, she became somebody else, 702 00:50:53,788 --> 00:50:55,018 something else. 703 00:50:58,392 --> 00:50:59,892 I need you to make a statement 704 00:50:59,928 --> 00:51:04,058 that says you know that he got those drugs from that house 705 00:51:04,097 --> 00:51:06,297 so the authorities back there can go in there 706 00:51:06,333 --> 00:51:09,503 and search and destroy the extra harvest. 707 00:51:09,537 --> 00:51:10,837 Okay, that's great, 708 00:51:10,872 --> 00:51:12,112 but what about everything on the street? 709 00:51:12,139 --> 00:51:13,939 There's not a whole hell of a lot 710 00:51:13,975 --> 00:51:15,935 we can do about that right now. 711 00:51:15,977 --> 00:51:18,347 We just gotta pray to God that it's all smoked 712 00:51:18,378 --> 00:51:23,148 and no one has tried to clone it or plant the rest of it. 713 00:51:27,655 --> 00:51:29,485 Thank you, Sondra. 714 00:51:29,524 --> 00:51:30,734 I promise you, 715 00:51:30,758 --> 00:51:31,988 I will do everything within my power 716 00:51:32,026 --> 00:51:36,456 to make sure that your sister rests in peace. 717 00:51:36,496 --> 00:51:38,196 I'll be in touch. 718 00:51:38,231 --> 00:51:39,371 You stay safe, okay? 719 00:51:39,399 --> 00:51:40,199 Thank you. 720 00:51:40,233 --> 00:51:41,233 Thank you. 721 00:51:50,444 --> 00:51:53,084 Fuck. 722 00:51:54,314 --> 00:51:55,854 Fuck, damn flies. 723 00:51:55,883 --> 00:51:56,953 Fuck it, ugh. 724 00:52:58,713 --> 00:53:02,853 I will do whatever I need to do 725 00:53:02,884 --> 00:53:04,284 to end this evil. 726 00:53:05,485 --> 00:53:06,315 I will. 727 00:53:09,757 --> 00:53:11,187 This can't go on. 728 00:53:13,528 --> 00:53:17,628 We're gonna burn that fucking house down. 729 00:53:17,665 --> 00:53:19,325 You can count on it. 730 00:55:25,860 --> 00:55:28,960 What's this guy? 731 00:56:42,103 --> 00:56:45,543 12th Precinct, Police Chief Malone here. 732 00:56:45,573 --> 00:56:47,173 Malone. 733 00:56:47,208 --> 00:56:49,738 Yeah, I'm glad I got you. 734 00:56:49,777 --> 00:56:51,807 Yeah, I interviewed that young lady this afternoon. 735 00:56:51,846 --> 00:56:52,676 Sondra? 736 00:56:54,282 --> 00:56:55,522 I got her statement and everything. 737 00:56:55,549 --> 00:56:56,879 Really nice kid. 738 00:56:58,019 --> 00:56:58,819 Great. 739 00:56:58,853 --> 00:57:00,893 Send that fucker over. 740 00:57:00,922 --> 00:57:02,722 You alright, Malone? 741 00:57:03,858 --> 00:57:06,158 You sound, I don't know, a little shaky, 742 00:57:06,193 --> 00:57:08,533 to tell you the truth. 743 00:57:08,562 --> 00:57:10,632 Have you been out there lately? 744 00:57:10,665 --> 00:57:12,925 People are killing each other left and fucking right. 745 00:57:12,967 --> 00:57:15,067 It's a bloody massacre out there. 746 00:57:15,102 --> 00:57:17,142 It's the human fucking condition. 747 00:57:17,171 --> 00:57:20,071 That's the way it's always been. 748 00:57:20,107 --> 00:57:23,037 Man taking advantage of man, 749 00:57:23,077 --> 00:57:25,547 survival of the fittest, 750 00:57:25,579 --> 00:57:27,479 apex predator bullshit. 751 00:57:28,916 --> 00:57:30,416 Come on. 752 00:57:30,450 --> 00:57:34,720 Come on, Malone, I need you to keep yourself together. 753 00:57:34,755 --> 00:57:35,955 You're the only one I have left out here 754 00:57:35,990 --> 00:57:37,990 and that's on my side. 755 00:57:38,025 --> 00:57:39,555 Yeah, well, I got some bad news for you. 756 00:57:39,593 --> 00:57:40,833 It's dead. 757 00:57:40,861 --> 00:57:43,361 The Amityville investigation's kaput, 758 00:57:43,397 --> 00:57:45,967 down the toilet, gone. 759 00:57:46,000 --> 00:57:46,830 What? 760 00:57:47,902 --> 00:57:48,742 Why? 761 00:57:49,904 --> 00:57:51,914 This decision came from the top, 762 00:57:51,939 --> 00:57:53,469 way up the top. 763 00:57:53,507 --> 00:57:55,707 They said we didn't have enough information. 764 00:57:55,743 --> 00:57:56,883 What about the- 765 00:57:56,911 --> 00:57:59,951 - Even with the statement, not enough. 766 00:57:59,981 --> 00:58:03,221 This town is full of devils and ghosts, Detective. 767 00:58:03,250 --> 00:58:04,420 Most people here, 768 00:58:04,452 --> 00:58:05,822 well, they just forget it ever happened. 769 00:58:07,088 --> 00:58:08,788 One sec, I gotta take a look at this. 770 00:58:08,823 --> 00:58:09,823 Detective? 771 00:58:10,758 --> 00:58:12,128 Hey, you there? 772 00:58:12,159 --> 00:58:14,099 Sondra LaCosta has been found dead 773 00:58:14,128 --> 00:58:15,028 in her apartment. 774 00:58:15,062 --> 00:58:16,302 They gotta be stopped, Malone. 775 00:58:16,330 --> 00:58:16,960 A fire has ignited. 776 00:58:16,998 --> 00:58:18,228 What are you? 777 00:58:18,265 --> 00:58:20,865 That fucking house, it's gotta be stopped. 778 00:58:20,901 --> 00:58:23,901 That kid I interviewed today, Sondra, 779 00:58:23,938 --> 00:58:24,868 she's dead. 780 00:58:26,640 --> 00:58:28,580 What the fuck? 781 00:58:28,609 --> 00:58:29,679 Yeah, dead. 782 00:58:30,678 --> 00:58:32,078 Just like everyone else here 783 00:58:32,113 --> 00:58:35,553 who became connected with that godawful place. 784 00:58:36,751 --> 00:58:38,851 I don't care what it takes, Malone. 785 00:58:38,886 --> 00:58:40,086 You better hear me. 786 00:58:40,121 --> 00:58:43,061 I'm on the next red-eye out of LAX. 787 00:58:44,625 --> 00:58:46,755 I thought I'd never, ever be saying these words again 788 00:58:46,794 --> 00:58:48,304 in my entire life. 789 00:58:49,697 --> 00:58:53,097 I'm on my way back to fucking Amityville. 790 01:00:17,384 --> 01:00:20,124 So this is the rotten piece of shit 791 01:00:20,154 --> 01:00:22,794 I been hearing so much about? 792 01:00:22,823 --> 01:00:27,503 Let's just get the green and get the fuck up outta here. 793 01:00:29,663 --> 01:00:31,703 What I fucking say, motherfucker? 794 01:00:31,732 --> 01:00:32,932 What I fucking say? 795 01:00:32,967 --> 01:00:35,337 This place is a fucking goldmine. 796 01:00:35,369 --> 01:00:39,609 This is gonna be our main spot from now on. 797 01:00:39,640 --> 01:00:41,140 What the fuck are you waiting on? 798 01:00:41,175 --> 01:00:43,545 Put that shit in some bags and get the fuck up outta here. 799 01:00:44,879 --> 01:00:46,449 What the fuck, dude? 800 01:00:46,480 --> 01:00:50,950 Don't be a fucking pussy, it's just the wind. 801 01:01:08,836 --> 01:01:10,766 Hey, Malone, you crazy son of a bitch, 802 01:01:10,804 --> 01:01:12,914 don't do anything stupid. 803 01:01:22,750 --> 01:01:25,250 Rock and roll, motherfucker. 804 01:01:26,555 --> 01:01:28,215 Come on, come on, what are you doing? 805 01:01:29,524 --> 01:01:30,534 Jesus, shit. 806 01:01:31,526 --> 01:01:32,356 Come on. 807 01:01:34,028 --> 01:01:35,858 Big M? 808 01:01:35,896 --> 01:01:37,456 Hey, man, you okay? 809 01:01:39,099 --> 01:01:41,569 Yo, I said, are you okay, man? 810 01:01:41,603 --> 01:01:43,303 You know what, DeShawn? 811 01:01:43,337 --> 01:01:45,907 I think I'm gonna start to like it here. 812 01:01:45,940 --> 01:01:48,180 Hey, you sure you're okay? 813 01:01:49,843 --> 01:01:51,313 Home sweet home. 814 01:02:09,730 --> 01:02:11,830 This is for you, Julia. 815 01:02:15,537 --> 01:02:16,797 Rah! 816 01:02:19,106 --> 01:02:20,466 Do it, Detective. 817 01:02:20,508 --> 01:02:21,708 Do it now. 818 01:02:21,742 --> 01:02:24,212 Good riddance, let's get ourselves some more. 819 01:03:16,997 --> 01:03:18,467 Hey, 820 01:03:18,499 --> 01:03:20,069 can we score some of that Amityville Possession weed? 55806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.