All language subtitles for All.American.S06E14.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,341 --> 00:00:01,901 Previously on "All American"... 2 00:00:02,242 --> 00:00:03,922 I just got drafted to the New York Bobcats. 3 00:00:06,206 --> 00:00:08,147 Fourth quarter with 14 seconds left 4 00:00:08,247 --> 00:00:10,670 on the clock, and what a Super Bowl it has been. 5 00:00:10,771 --> 00:00:11,871 And just like that, 6 00:00:11,971 --> 00:00:13,353 Spencer James has led 7 00:00:13,454 --> 00:00:15,996 the New York Bobcats to their first title! 8 00:00:16,096 --> 00:00:17,878 The game's MVP, 9 00:00:17,978 --> 00:00:20,481 rookie phenom Spencer James. 10 00:00:20,580 --> 00:00:22,963 Only thing missing was you. Will you marry me? 11 00:00:23,062 --> 00:00:25,905 Yes! 12 00:00:45,566 --> 00:00:47,628 Oh! 13 00:00:47,728 --> 00:00:50,189 You're an hour early! 14 00:00:50,289 --> 00:00:52,192 Hi. 15 00:00:52,292 --> 00:00:54,353 - Oh. - Oh. 16 00:00:54,454 --> 00:00:56,637 Told the pilot it was my wedding weekend. 17 00:00:56,737 --> 00:00:58,639 - He stepped on the gas. - Oh, yeah. 18 00:00:58,738 --> 00:01:01,320 No, I'm sure you being the reigning Super Bowl MVP 19 00:01:01,420 --> 00:01:03,560 had nothing to do with people clearing the way for you. 20 00:01:03,584 --> 00:01:05,805 No, it was 5 months ago. Ain't nobody checking for me. 21 00:01:05,906 --> 00:01:08,007 Well, you will always be my Mr. MVP. 22 00:01:08,108 --> 00:01:11,370 Oh, I hope so, soon-to-be Mrs. MVP. 23 00:01:13,472 --> 00:01:15,135 Damn. 24 00:01:15,234 --> 00:01:17,137 Better start pulling my weight around here. 25 00:01:17,236 --> 00:01:19,138 What? No, not at all. Packing for the move 26 00:01:19,239 --> 00:01:21,180 - is going well-ish. - Heh heh! 27 00:01:21,281 --> 00:01:23,022 The wedding, on the other hand, 28 00:01:23,123 --> 00:01:24,384 I have under complete control. 29 00:01:24,484 --> 00:01:26,346 - Oh, yeah? - Yeah, you know I've been 30 00:01:26,445 --> 00:01:28,304 planning for this wedding since I was a little girl. 31 00:01:28,328 --> 00:01:29,870 Yeah, you are your brother's sister. 32 00:01:29,969 --> 00:01:32,352 Only prettier. Guess what? 33 00:01:32,451 --> 00:01:35,515 - We got our first wedding gift. - Oh, should we open it? 34 00:01:35,615 --> 00:01:37,076 I don't know. Is it bad luck? 35 00:01:37,176 --> 00:01:38,598 It's a wedding gift addressed to us. 36 00:01:38,698 --> 00:01:40,218 It'd be bad luck not to open it, right? 37 00:01:40,299 --> 00:01:41,882 OK, I suppose one gift won't hurt, 38 00:01:41,981 --> 00:01:44,043 but you do it just in case. Spencer, chuckling: OK. 39 00:01:44,144 --> 00:01:46,567 Oh. 40 00:01:46,667 --> 00:01:48,287 What is that? 41 00:01:48,388 --> 00:01:50,090 Oh... yo. 42 00:01:50,189 --> 00:01:52,012 These slap. 43 00:01:52,111 --> 00:01:54,734 No, no, knives do not slap in any form. 44 00:01:54,835 --> 00:01:57,216 Who are these from? These are bad luck. 45 00:01:57,317 --> 00:01:59,539 - Says who? - Baby, it's Wedding 101. 46 00:01:59,640 --> 00:02:01,221 Oh, we should have waited till 47 00:02:01,320 --> 00:02:02,783 after the wedding to open gifts. 48 00:02:02,882 --> 00:02:04,162 They would still be knives, Liv. 49 00:02:04,203 --> 00:02:05,626 - Oh! - You've mentioned 50 00:02:05,725 --> 00:02:07,628 bad luck twice in the last few minutes. 51 00:02:07,727 --> 00:02:09,384 - What is going on? - It's just we have 52 00:02:09,408 --> 00:02:11,049 one shot to get married before you go back 53 00:02:11,131 --> 00:02:12,570 to training camp, and I'm not waiting 54 00:02:12,652 --> 00:02:14,114 another year to marry you. 55 00:02:14,213 --> 00:02:16,115 I don't want to wait either, OK? 56 00:02:16,216 --> 00:02:18,919 That is why nothing is getting in the way. 57 00:02:19,019 --> 00:02:21,762 We are getting married this weekend, OK? 58 00:02:21,861 --> 00:02:23,043 - OK. - Heh heh! 59 00:02:23,143 --> 00:02:25,085 Stop tripping over bad omens. 60 00:02:25,185 --> 00:02:27,527 Damn. 61 00:02:27,627 --> 00:02:29,169 So weird. 62 00:02:29,269 --> 00:02:31,550 You know, I don't even believe that any... 63 00:02:40,721 --> 00:02:43,302 Hey, husband, you'll never believe who 64 00:02:43,402 --> 00:02:46,225 - I just got off the phone with. - Ghostbusters. 65 00:02:46,325 --> 00:02:47,903 Well, they don't call you. You call them. 66 00:02:47,927 --> 00:02:49,909 - I give up. Who? - Our realtor. 67 00:02:50,009 --> 00:02:52,953 The house on Crescent Heights countered our offer, 68 00:02:53,052 --> 00:02:55,275 so... all we have to do is accept. 69 00:02:55,375 --> 00:02:57,276 OK, I... I can't believe that we might 70 00:02:57,377 --> 00:02:59,319 finally have our own house. That's... 71 00:02:59,418 --> 00:03:02,162 this feels right... right? 72 00:03:02,262 --> 00:03:03,924 - I think so. - Mm-hmm. 73 00:03:04,024 --> 00:03:06,104 Yeah, I mean, we've... we've been looking for months. 74 00:03:06,145 --> 00:03:07,527 - Months. - But, uh, we have 75 00:03:07,627 --> 00:03:09,209 48 hours to decide, so we can 76 00:03:09,308 --> 00:03:11,330 - let it marinate. - Yeah. Marinate. Good. 77 00:03:11,431 --> 00:03:13,293 Good, and, you know, maybe, um... 78 00:03:13,393 --> 00:03:15,294 by the time we move in, I'll have a job. 79 00:03:15,395 --> 00:03:17,395 Well, babe, you're the reason you don't have a job. 80 00:03:17,437 --> 00:03:19,179 It's not for lack of offers. 81 00:03:19,278 --> 00:03:21,341 I know, but... pivoting away 82 00:03:21,441 --> 00:03:26,506 from the NFL was the right move... right? 83 00:03:26,605 --> 00:03:28,508 After watching what you went through 84 00:03:28,608 --> 00:03:30,469 with that concussion in your final NCAA 85 00:03:30,569 --> 00:03:32,512 championship game, yeah, definitely was. 86 00:03:32,611 --> 00:03:34,194 And it's really flattering 87 00:03:34,293 --> 00:03:36,156 that everyone still wanted you to draft, 88 00:03:36,256 --> 00:03:38,237 but you're putting your health first, 89 00:03:38,337 --> 00:03:40,319 and I, for one, thank you for that. 90 00:03:40,420 --> 00:03:43,002 Well, getting that second chip 91 00:03:43,103 --> 00:03:45,204 was almost worth the concussion. 92 00:03:45,305 --> 00:03:47,968 - Jordan. - Almost, almost. 93 00:03:48,067 --> 00:03:49,889 Look at these flowers. 94 00:03:49,990 --> 00:03:51,932 Finally. 95 00:03:53,834 --> 00:03:55,735 - Is this for me? - It was supposed to be 96 00:03:55,836 --> 00:03:58,497 breakfast in bed, but look at you. You are up. 97 00:03:58,598 --> 00:04:00,781 Well, thank you. I love it. 98 00:04:00,881 --> 00:04:02,782 - OK, good. Well, you enjoy this. - Mm-hmm. 99 00:04:02,883 --> 00:04:04,661 I'm gonna go check in with Preach on the joint 100 00:04:04,685 --> 00:04:06,742 - bachelor/bachelorette party. - OK... oh, Jordan, 101 00:04:06,766 --> 00:04:08,868 - no strippers, OK? - No. 102 00:04:08,968 --> 00:04:11,350 Liv and Spencer would kill us, and then 103 00:04:11,450 --> 00:04:13,634 we'd have to come back and haunt them. 104 00:04:13,734 --> 00:04:15,996 - And who are they gonna call? - Ghostbusters. Yeah. 105 00:04:16,096 --> 00:04:18,678 - Enjoy your day. - Bye. 106 00:04:22,581 --> 00:04:24,884 Once again, I'm so sorry about that mirror, Mrs. Baker. 107 00:04:24,985 --> 00:04:26,565 Oh, it's all good. Jordan cracked it, 108 00:04:26,665 --> 00:04:28,247 like, a year ago. It's a miracle 109 00:04:28,348 --> 00:04:30,971 it stayed together this long. 110 00:04:31,071 --> 00:04:32,572 See? So the 7 years 111 00:04:32,672 --> 00:04:34,293 of bad luck is Jordan's, not ours. 112 00:04:34,394 --> 00:04:36,817 I'm just happy luck is shining 113 00:04:36,917 --> 00:04:38,899 - my way 'cause my baby's home. - Aw. 114 00:04:38,999 --> 00:04:40,598 - Ma? - OK, I know you're not 115 00:04:40,680 --> 00:04:42,457 - my baby anymore. - No, I was just gonna 116 00:04:42,481 --> 00:04:44,100 ask if you could pass your baby those muffins. 117 00:04:44,124 --> 00:04:46,066 - Ha ha! - Wow, and here I thought 118 00:04:46,165 --> 00:04:48,468 - you were home to marry me. - I mean, these muffins 119 00:04:48,567 --> 00:04:50,185 - put up a good fight. - OK, I'll remember 120 00:04:50,209 --> 00:04:51,867 to add muffins to the rehearsal dinner menu. 121 00:04:51,891 --> 00:04:53,593 Oh, speaking of which, we wanted to talk 122 00:04:53,692 --> 00:04:55,492 to you two about your speeches for the dinner. 123 00:04:55,574 --> 00:04:56,757 I'm almost done writing mine. 124 00:04:56,856 --> 00:04:58,759 Oh, me, too. It's just 125 00:04:58,858 --> 00:05:00,418 a little nerve-racking. I mean, I'm used 126 00:05:00,500 --> 00:05:02,442 to speaking in front of judges and juries, 127 00:05:02,541 --> 00:05:04,603 but family is different. 128 00:05:04,704 --> 00:05:07,086 - More judgmental. - Yes, so, 129 00:05:07,187 --> 00:05:09,810 um, I wanted to know if I can run my idea by you guys. 130 00:05:09,910 --> 00:05:12,612 Wait. Is it bad luck to hear the speech before? 131 00:05:12,711 --> 00:05:14,975 - You know what? Go ahead. - OK. 132 00:05:15,074 --> 00:05:17,257 So, mine's gonna be about 133 00:05:17,356 --> 00:05:19,499 when Olivia took her first steps. 134 00:05:19,598 --> 00:05:22,101 You had a confidence that made me realise 135 00:05:22,201 --> 00:05:24,423 you knew exactly where you were going in life, 136 00:05:24,524 --> 00:05:26,425 and anyone that got in your way 137 00:05:26,526 --> 00:05:28,468 better watch out. 138 00:05:28,567 --> 00:05:30,951 But then Spencer got in your way 139 00:05:31,050 --> 00:05:33,153 and stopped you in your tracks. 140 00:05:33,252 --> 00:05:34,954 - Is that cheesy? - No. 141 00:05:35,055 --> 00:05:36,235 - OK. - No, I love it, Mom. 142 00:05:36,336 --> 00:05:37,918 It's beautiful, Laura. 143 00:05:38,018 --> 00:05:39,399 I have a part in mine about 144 00:05:39,499 --> 00:05:41,560 how Spencer's good at catching passes 145 00:05:41,661 --> 00:05:43,764 and dropping the ones that weren't meant to be. 146 00:05:43,863 --> 00:05:46,125 - I am a good catch. - Yes, you are. 147 00:05:46,225 --> 00:05:47,968 Ma, I don't drop passes. 148 00:05:48,067 --> 00:05:50,370 See? Judgmental. 149 00:05:50,470 --> 00:05:52,012 So, who wants to go first? 150 00:05:52,112 --> 00:05:54,293 - I'll go last. - Oh, actually, 151 00:05:54,394 --> 00:05:56,295 I wanted to go last 'cause going last 152 00:05:56,396 --> 00:05:57,978 leaves a more memorable impression. 153 00:05:58,077 --> 00:06:00,781 Which is why I called dibs on it, so... 154 00:06:00,880 --> 00:06:03,103 You can't call dibs on when you get to speak. 155 00:06:03,202 --> 00:06:05,826 - I think I just did. - Don't we have that thing to do? 156 00:06:05,925 --> 00:06:07,788 Yes, we do, actually. Um, 157 00:06:07,887 --> 00:06:09,545 just thinking about that. We should... we're gonna 158 00:06:09,569 --> 00:06:11,067 - leave you two... - Yep, wedding stuff. 159 00:06:11,091 --> 00:06:12,747 - To keep that up. - Can I, like, 160 00:06:12,771 --> 00:06:14,033 talk to you about it? 161 00:06:14,134 --> 00:06:15,394 We're talking about it now. 162 00:06:15,495 --> 00:06:16,774 OK, but you could have asked me. 163 00:06:30,911 --> 00:06:32,932 Hey. 164 00:06:33,033 --> 00:06:34,613 Hey... I was 165 00:06:34,713 --> 00:06:36,295 today years old when I learned 166 00:06:36,396 --> 00:06:37,875 what a place card is. 167 00:06:37,918 --> 00:06:39,718 Well, they're pretty insignificant, other than 168 00:06:39,798 --> 00:06:42,701 for weddings and banquets. 169 00:06:42,802 --> 00:06:44,504 Is this one of your new artists? 170 00:06:44,603 --> 00:06:46,545 I'm looking for someone to do a residency here. 171 00:06:46,646 --> 00:06:49,548 Think upscale cocktails, good music. 172 00:06:49,649 --> 00:06:51,752 OK. Well, he would be perfect for that. 173 00:06:51,851 --> 00:06:53,954 - Mm-hmm. - Would also be great 174 00:06:54,053 --> 00:06:55,475 for the rehearsal dinner. 175 00:06:55,574 --> 00:06:57,437 That is a brilliant idea. 176 00:06:57,536 --> 00:06:59,034 I was gonna make a playlist, and I don't 177 00:06:59,058 --> 00:07:00,961 even have time to do that. 178 00:07:01,060 --> 00:07:03,362 Tell me about it. Life is busy. 179 00:07:03,463 --> 00:07:05,165 Yeah. Thank you. 180 00:07:05,264 --> 00:07:07,687 Jordan and I might be buying a house, 181 00:07:07,786 --> 00:07:10,250 which should be exciting. 182 00:07:10,350 --> 00:07:11,690 But it's not? 183 00:07:11,790 --> 00:07:13,572 What if we make the wrong decision? 184 00:07:13,673 --> 00:07:15,535 You and Jordan are so lucky 185 00:07:15,634 --> 00:07:17,536 to have each other. You're soulmates. 186 00:07:17,637 --> 00:07:19,538 You got to stop worrying about the what-ifs. 187 00:07:19,639 --> 00:07:21,942 Take the house, don't take the house. 188 00:07:22,042 --> 00:07:25,324 As long as you have each other, you will be fine. 189 00:07:29,569 --> 00:07:31,591 Baby, is this good for tonight or... 190 00:07:31,690 --> 00:07:33,312 Oh, my God! Get out! 191 00:07:33,413 --> 00:07:36,355 Spencer, turn around at least! 192 00:07:36,456 --> 00:07:38,398 - Why didn't you knock? - I did... 193 00:07:38,497 --> 00:07:40,159 lightly. 194 00:07:40,259 --> 00:07:42,401 Look, I promise you, I didn't see anything. 195 00:07:42,502 --> 00:07:44,403 I... 196 00:07:44,504 --> 00:07:46,365 Heh! 197 00:07:46,466 --> 00:07:48,408 You look stunning, by the way. 198 00:07:48,507 --> 00:07:49,889 My God. 199 00:07:49,990 --> 00:07:51,646 I don't even need to go looking for bad omens. 200 00:07:51,670 --> 00:07:53,329 They're practically slapping me in the face. 201 00:07:53,353 --> 00:07:55,495 This was unfortunate, but it's not a bad omen, baby. 202 00:07:55,595 --> 00:07:57,177 - And the mirror? - An accident, 203 00:07:57,276 --> 00:08:00,000 - and Jordan's fault. - And the knives? 204 00:08:01,521 --> 00:08:03,142 A gift. 205 00:08:04,925 --> 00:08:06,625 Liv, I love you, 206 00:08:06,725 --> 00:08:08,627 and I am going to marry you. 207 00:08:08,728 --> 00:08:10,709 Nothing is changing that. 208 00:08:10,810 --> 00:08:12,791 You could get married in a bed sheet... 209 00:08:12,891 --> 00:08:14,793 and I am still gonna think 210 00:08:14,894 --> 00:08:17,997 you're the most beautiful bride ever, OK? 211 00:08:18,098 --> 00:08:20,139 OK? 212 00:08:27,449 --> 00:08:29,230 Hey, what's up, young buck? 213 00:08:29,331 --> 00:08:30,711 - There he is. - Mm. 214 00:08:30,812 --> 00:08:32,590 Ah, good to see you. Um, just wanted to pop over, 215 00:08:32,614 --> 00:08:34,436 make sure we're all good for tonight. 216 00:08:34,536 --> 00:08:36,514 I mean, you drove all the way over here for something 217 00:08:36,538 --> 00:08:38,618 that you could have texted? Or maybe you want to talk 218 00:08:38,700 --> 00:08:40,962 about that coaching job offer that got floated your way, 219 00:08:41,062 --> 00:08:43,164 except you keep dodging it like Black folks 220 00:08:43,264 --> 00:08:45,167 - and casserole. - OK, first of all, 221 00:08:45,267 --> 00:08:47,048 I love a good casserole. 222 00:08:47,149 --> 00:08:48,605 Secondly, how do you know about the offer? 223 00:08:48,629 --> 00:08:50,211 Come on, man. You know nothing escapes 224 00:08:50,312 --> 00:08:51,929 - these halls in secret. - Fine, but if you 225 00:08:51,953 --> 00:08:54,056 don't mind, I would love to keep it a secret, 226 00:08:54,155 --> 00:08:55,937 since I haven't decided. 227 00:08:56,038 --> 00:08:57,619 Coach Bobby has a magical gift 228 00:08:57,719 --> 00:08:59,461 of turning a "no" into a "maybe." 229 00:08:59,561 --> 00:09:01,462 - That dude is hella charmin'. - Mm-hmm. 230 00:09:01,562 --> 00:09:03,500 I mean, he had me help him fix a flat tire, and I was 231 00:09:03,524 --> 00:09:05,626 already late for dinner. 232 00:09:05,726 --> 00:09:07,668 But for what it's worth, I think you'll be 233 00:09:07,769 --> 00:09:10,192 - a dope QB coach. - Hmm. 234 00:09:10,292 --> 00:09:12,153 Those boys'll be lucky to have you. 235 00:09:12,254 --> 00:09:14,275 Now you are trying to turn a "no" into a "maybe." 236 00:09:14,375 --> 00:09:15,716 Yes, I am. I mean, this place 237 00:09:15,817 --> 00:09:17,278 could use another Baker, man. 238 00:09:17,379 --> 00:09:18,921 We're all good for tonight, right? 239 00:09:19,020 --> 00:09:20,241 Look, when I say I'm 240 00:09:20,341 --> 00:09:21,479 handling something, I got it. 241 00:09:21,503 --> 00:09:22,924 Good, clean entertainment? 242 00:09:26,187 --> 00:09:28,570 I'm an educator. Would I like poles, 243 00:09:28,669 --> 00:09:30,731 lemon pepper wings, all flats, 244 00:09:30,831 --> 00:09:33,495 and Cardi B. dancing at my bachelor party? 245 00:09:33,595 --> 00:09:35,898 Hell yeah, but I heard 246 00:09:35,998 --> 00:09:38,659 that G-rated, Sesame Street couple loud and clear. 247 00:09:38,759 --> 00:09:40,261 - OK, good. - All right. 248 00:09:40,361 --> 00:09:42,384 - Thank you. Mm. Take it easy. - Yup. 249 00:09:42,484 --> 00:09:44,505 Yo, man, I thought this story was going 250 00:09:44,605 --> 00:09:46,668 in a completely different direction, 251 00:09:46,768 --> 00:09:48,710 like you walked in on her mid-bubble gut 252 00:09:48,809 --> 00:09:50,769 - release or something. - I'd actually prefer 253 00:09:50,851 --> 00:09:52,433 that version. At least that comes with 254 00:09:52,533 --> 00:09:54,355 - an over-the-counter solution. - So what? 255 00:09:54,456 --> 00:09:56,073 You seen her in her dress, OK? It was gonna happen 256 00:09:56,097 --> 00:09:57,835 - in two days anyway. - Man, tell that to Liv. 257 00:09:57,859 --> 00:09:59,441 She thinks our whole wedding's cursed. 258 00:09:59,540 --> 00:10:01,163 Miss me with that. We all know 259 00:10:01,263 --> 00:10:02,644 the wedding omen was invented 260 00:10:02,744 --> 00:10:04,365 by corporate America to spend more money. 261 00:10:04,466 --> 00:10:06,288 Again, could you convince Liv of that? 262 00:10:06,388 --> 00:10:07,970 No, I cannot. That is your job, my G. 263 00:10:08,070 --> 00:10:10,331 - She about to be your wife. - You just 264 00:10:10,432 --> 00:10:11,849 - called her my wife. - I know. Feel good, 265 00:10:11,873 --> 00:10:13,495 - don't it? - It feels great. Heh! 266 00:10:13,595 --> 00:10:15,216 And who is that? Liv, 267 00:10:15,317 --> 00:10:17,818 calling to tell you she came across a black cat? 268 00:10:17,918 --> 00:10:19,461 Nah. 269 00:10:19,561 --> 00:10:21,302 It's Coach Bobby at South Crenshaw, asking 270 00:10:21,403 --> 00:10:23,061 if I'm free to stop by. I ain't got time for that. 271 00:10:23,085 --> 00:10:25,226 You mean to tell me you don't want to see what good 272 00:10:25,326 --> 00:10:27,269 your secret donations have done? 273 00:10:27,369 --> 00:10:29,226 Well, clearly, they're not as secret as I'd like, 274 00:10:29,250 --> 00:10:30,751 since you over here talking about 'em. 275 00:10:30,851 --> 00:10:33,394 But I guess it can't hurt to stop by, see the new gym. 276 00:10:33,495 --> 00:10:35,397 Yeah, and it also can't hurt to let me 277 00:10:35,496 --> 00:10:37,119 do my job for your party tonight. 278 00:10:37,219 --> 00:10:38,619 Damn. You could have just said that. 279 00:10:38,700 --> 00:10:41,582 Oh, come on. When have you ever taken a hint? 280 00:10:45,027 --> 00:10:46,727 Honey, staring at something 281 00:10:46,827 --> 00:10:48,971 that hard won't solve the problem. 282 00:10:49,071 --> 00:10:51,732 Just can't believe Spencer saw me in my dress. 283 00:10:51,832 --> 00:10:54,255 We worked so hard to find it. 284 00:10:54,355 --> 00:10:55,736 I know. 285 00:10:55,836 --> 00:10:57,418 You must have tried on, what... 286 00:10:57,519 --> 00:10:59,500 somewhere north of 60 dresses? 287 00:10:59,600 --> 00:11:01,182 I don't know. 288 00:11:01,283 --> 00:11:02,985 Maybe it's the universe's way 289 00:11:03,085 --> 00:11:04,822 of saying I'm not meant to get married in it. 290 00:11:04,846 --> 00:11:06,827 How'd you know yours was the one? 291 00:11:06,927 --> 00:11:09,510 My mom told me that when I put on the dress 292 00:11:09,610 --> 00:11:11,873 that was meant to be, all the other ones 293 00:11:11,972 --> 00:11:14,235 would become a blur. This one made all 294 00:11:14,336 --> 00:11:16,798 the others a blur. It's yours if you want it. 295 00:11:16,898 --> 00:11:18,279 - Um... - Or not. 296 00:11:18,379 --> 00:11:20,121 I can tell you hate it. 297 00:11:20,221 --> 00:11:23,125 No, it's sweet. It's just, um, 298 00:11:23,225 --> 00:11:25,126 it's very, um, uh... 299 00:11:25,226 --> 00:11:27,129 Poofy. Yeah. 300 00:11:27,229 --> 00:11:28,690 - Heh! - Yeah. 301 00:11:28,789 --> 00:11:30,892 Big shoulders and poofs were 302 00:11:30,991 --> 00:11:33,835 what was in style then. 303 00:11:35,236 --> 00:11:37,139 I think I need to find my blur, 304 00:11:37,239 --> 00:11:39,100 as last-minute as it is. 305 00:11:39,201 --> 00:11:41,903 Do you mind if I use yours for inspiration? 306 00:11:42,003 --> 00:11:44,066 It's all yours. 307 00:11:44,165 --> 00:11:46,168 Thanks, Mom. 308 00:11:48,129 --> 00:11:49,510 - Ah, there he is. - Hey. 309 00:11:49,610 --> 00:11:51,552 Spencer James. 310 00:11:51,653 --> 00:11:53,154 Absolute honour, man. 311 00:11:53,254 --> 00:11:54,556 - Absolute honour. - No, 312 00:11:54,655 --> 00:11:56,238 honour's all mine, sir. Coach Baker 313 00:11:56,337 --> 00:11:57,674 told me a lot about you. Heard you gave 314 00:11:57,698 --> 00:11:59,201 South Crenshaw a run for their money 315 00:11:59,301 --> 00:12:00,721 as a 5-star running back at Dorsey. 316 00:12:00,822 --> 00:12:02,683 - Ah. - I see you. Ha ha ha! 317 00:12:02,783 --> 00:12:04,686 See, no, no, no. That was when Dorsey had... 318 00:12:04,785 --> 00:12:07,328 - had that rivalry energy. - Oh. 319 00:12:07,428 --> 00:12:09,331 Heh! It was a no-brainer coming here to coach 320 00:12:09,431 --> 00:12:11,493 at this school with a thriving football program, 321 00:12:11,592 --> 00:12:13,495 and we got to thank you for all that. 322 00:12:13,595 --> 00:12:15,576 No, no, I didn't... I didn't do much. 323 00:12:15,677 --> 00:12:17,379 My boys have a state-of-the-art 324 00:12:17,479 --> 00:12:19,140 weight room thanks to your donations. 325 00:12:19,240 --> 00:12:21,102 I mean, the only thing left to do now 326 00:12:21,202 --> 00:12:22,264 is to make it official. 327 00:12:22,364 --> 00:12:23,585 We're gonna put your name 328 00:12:23,684 --> 00:12:24,986 - on that weight room. - No. 329 00:12:25,086 --> 00:12:26,187 - Yeah, yeah. - No, no. 330 00:12:26,288 --> 00:12:27,668 No, I don't need any recognition. 331 00:12:27,769 --> 00:12:29,591 Heh! Those donations were supposed to be 332 00:12:29,691 --> 00:12:31,509 - anonymous, actually. - Then maybe you 333 00:12:31,533 --> 00:12:32,870 shouldn't have used personal checks. 334 00:12:32,894 --> 00:12:35,037 - Maybe, yeah. - Maybe. Ha ha ha ha! 335 00:12:35,136 --> 00:12:37,198 Nah, man, these walls belong 336 00:12:37,298 --> 00:12:38,759 to the legacies that came before me, 337 00:12:38,860 --> 00:12:41,322 like Coach Baker. Me, I'm just getting started. 338 00:12:41,423 --> 00:12:43,205 Yeah, well, you know, usually I don't take no 339 00:12:43,304 --> 00:12:44,846 for an answer, so, um, 340 00:12:44,946 --> 00:12:46,607 I'm gonna let you think on that. 341 00:12:46,707 --> 00:12:48,370 - OK. - But, uh, 342 00:12:48,470 --> 00:12:50,371 I could use your help in another way. 343 00:12:50,471 --> 00:12:52,094 - Hmm? - I need you to talk 344 00:12:52,193 --> 00:12:53,735 to your boy Jordan. 345 00:12:53,835 --> 00:12:56,457 Now, I... I don't know why he keeps turning down my offers. 346 00:12:56,557 --> 00:12:59,341 I want him on the sidelines with me 347 00:12:59,441 --> 00:13:01,342 next season, and I think he wants to be there, 348 00:13:01,442 --> 00:13:03,865 but he... I don't know. Something... 349 00:13:03,965 --> 00:13:06,587 - something's holding him back. - Uh, yeah. 350 00:13:06,687 --> 00:13:08,590 Yeah, I'll talk to him. Absolutely, absolutely. 351 00:13:08,690 --> 00:13:10,591 - Yeah, appreciate that, man. - Yes, sir. 352 00:13:10,692 --> 00:13:12,634 Appreciate that. Now, let's go ahead and take 353 00:13:12,734 --> 00:13:15,636 a look at that, uh, Spencer James Weight Room. 354 00:13:15,736 --> 00:13:17,639 Yeah? Yeah, I know. I know you like that. 355 00:13:17,739 --> 00:13:19,640 And congrats on the house. 356 00:13:19,740 --> 00:13:22,364 - Layla told me about it. - Thank you, 357 00:13:22,463 --> 00:13:24,365 but we have not accepted their offer yet. 358 00:13:24,466 --> 00:13:26,368 You guys think you're going to? 359 00:13:26,467 --> 00:13:27,969 Probably, you know, but we don't want 360 00:13:28,068 --> 00:13:29,606 - to make the wrong decision. - Heh! You guys 361 00:13:29,630 --> 00:13:31,173 really are the same person. 362 00:13:31,273 --> 00:13:32,573 What? Why? What'd she say? 363 00:13:32,673 --> 00:13:34,895 Uh, OK. Took you guys long enough. 364 00:13:34,995 --> 00:13:37,619 We only got a few hours to transform this place. 365 00:13:37,719 --> 00:13:39,661 You're right. Well... 366 00:13:39,760 --> 00:13:41,342 Hmm. This'll work. 367 00:13:41,442 --> 00:13:42,744 - Yes. - Yeah? 368 00:13:42,844 --> 00:13:44,745 - Damn. - What's up? 369 00:13:44,846 --> 00:13:46,947 I just got an alert that my wedding gift is delayed. 370 00:13:47,048 --> 00:13:48,789 Some storm on the east coast. 371 00:13:48,889 --> 00:13:50,471 Did you, uh, run your gift by Liv? 372 00:13:50,572 --> 00:13:51,913 Heard she's been a little on edge. 373 00:13:52,013 --> 00:13:53,812 - Why would I? It's a gift. - I'm just saying, 374 00:13:53,855 --> 00:13:55,756 with your history of gift-giving, you just 375 00:13:55,856 --> 00:13:57,918 might want to check in. Someone gave them knives. 376 00:13:58,019 --> 00:13:59,640 OK, well, it wasn't me, all right? 377 00:13:59,740 --> 00:14:02,644 I'm a great gift-giver. 378 00:14:02,744 --> 00:14:05,126 Look, I... I think they care less about the gifts and more 379 00:14:05,226 --> 00:14:07,889 - about your best man speech. - Right, well... ahem! 380 00:14:07,989 --> 00:14:10,532 My speech will kill. Watch. 381 00:14:13,355 --> 00:14:16,217 Dude, what is up? What, you swallow a frog or something? 382 00:14:16,317 --> 00:14:17,698 Ahem! No, I'm sorry. 383 00:14:17,798 --> 00:14:19,801 Just need some water. 384 00:14:21,923 --> 00:14:24,666 No, no, no, no, no. 385 00:14:24,765 --> 00:14:26,148 What? What, honey? What's wrong? 386 00:14:26,248 --> 00:14:27,869 My engagement ring is gone. 387 00:14:27,969 --> 00:14:29,870 Oh, my God. This can't be happening. 388 00:14:29,971 --> 00:14:31,788 - What do you mean, gone? - It's gone! It's missing. 389 00:14:31,812 --> 00:14:33,790 - Somewhere else, not here. - OK, well, when was 390 00:14:33,815 --> 00:14:35,437 the last time you remember having it on? 391 00:14:35,537 --> 00:14:36,918 - Brunch? - Huh? 392 00:14:37,018 --> 00:14:38,956 Wait. When was the last time you remember seeing me 393 00:14:38,980 --> 00:14:40,881 - wearing it? - I don't know, sweetie. 394 00:14:40,981 --> 00:14:42,563 Did you take it off at some point? 395 00:14:42,663 --> 00:14:45,086 - I did do the dishes. - Whoa. Really? 396 00:14:45,186 --> 00:14:46,368 Sorry. Ring. 397 00:14:46,467 --> 00:14:48,370 OK. Focus. We're gonna find it. 398 00:14:50,471 --> 00:14:52,854 Oh! It's not here! 399 00:14:52,953 --> 00:14:55,576 God! First my dress, now my ring? 400 00:14:55,677 --> 00:14:58,879 What if it fell down the drain? 401 00:15:08,211 --> 00:15:10,153 OK... 402 00:15:10,254 --> 00:15:12,275 Hey, babe. Hey. 403 00:15:12,375 --> 00:15:15,038 - Mm. - Oh... hi. 404 00:15:15,138 --> 00:15:16,316 - Hi. - Why are you whispering 405 00:15:16,340 --> 00:15:17,961 - and dodging kisses? - I think I'm 406 00:15:18,061 --> 00:15:19,962 - losing my voice. - OK. 407 00:15:20,062 --> 00:15:21,965 Well... well, you don't feel sick. 408 00:15:22,065 --> 00:15:24,408 Could be stress. Happens a lot 409 00:15:24,508 --> 00:15:26,405 to my artists on tour. Are you stressed about anything? 410 00:15:26,429 --> 00:15:28,130 Well, now I am. I have to give a speech 411 00:15:28,230 --> 00:15:29,928 - and I can barely talk. - Don't worry about it. 412 00:15:29,952 --> 00:15:31,094 - We got this. - Mm-hmm. 413 00:15:31,193 --> 00:15:32,775 You are officially on vocal rest 414 00:15:32,875 --> 00:15:34,618 - until the wedding. - No talking? 415 00:15:34,717 --> 00:15:36,215 Hey, two words too many, Jordan, and we 416 00:15:36,239 --> 00:15:37,937 can't tell Liv because she's been freaking out 417 00:15:37,961 --> 00:15:39,619 about her bad omens all day, and this will send her 418 00:15:39,643 --> 00:15:41,884 - over the edge, OK? - OK. Well. 419 00:15:43,927 --> 00:15:47,169 All right. Right. 420 00:15:57,500 --> 00:15:59,363 Yo, I told you Spencer James was here. 421 00:15:59,462 --> 00:16:01,804 That's crazy! Yo, it's for real him. 422 00:16:01,904 --> 00:16:03,682 - How 'bout an autograph, Spence? - Absolutely. 423 00:16:03,706 --> 00:16:05,667 No problem, no problem. 424 00:16:08,432 --> 00:16:10,693 - There you go. - Hey, Spencer, can I get a photo 425 00:16:10,793 --> 00:16:12,495 of you, please? 426 00:16:14,076 --> 00:16:15,979 Y'all gonna let that man breathe? 427 00:16:16,078 --> 00:16:18,542 - All right, y'all. - Thank you. 428 00:16:18,642 --> 00:16:20,943 Of course, of course, OK. 429 00:16:21,043 --> 00:16:22,905 What? Come on, man. 430 00:16:23,005 --> 00:16:24,788 Yes, sir. 431 00:16:24,888 --> 00:16:26,288 - Does that ever get old? - Not yet. 432 00:16:26,370 --> 00:16:27,911 Ha ha ha! Welcome home, brother. 433 00:16:28,010 --> 00:16:29,428 - Feels good to be back, man. - Yes, sir. 434 00:16:29,452 --> 00:16:31,269 OK, before I let y'all get into it, I just want 435 00:16:31,293 --> 00:16:33,636 to say thanks for the new media centre. 436 00:16:33,736 --> 00:16:34,878 So much for anonymous. 437 00:16:34,977 --> 00:16:36,480 - Hmm. - Come on. 438 00:16:36,580 --> 00:16:38,518 You know don't nothin' stay secret in these halls. 439 00:16:38,542 --> 00:16:40,182 Which is why you're still grounded 440 00:16:40,263 --> 00:16:41,942 - for skipping class last week. - Ooh. 441 00:16:41,985 --> 00:16:43,407 And that's my cue to go find Deion 442 00:16:43,506 --> 00:16:45,729 so he can give me a ride home. Hmm. 443 00:16:45,828 --> 00:16:47,090 Behave. 444 00:16:47,190 --> 00:16:48,190 Always. 445 00:16:48,230 --> 00:16:49,972 That girl thinks she's clever. 446 00:16:50,072 --> 00:16:51,571 I'm surprised you're letting Deion give her a ride home. 447 00:16:51,595 --> 00:16:52,975 Yeah, Deion is crashing with us 448 00:16:53,076 --> 00:16:54,635 for the weekend. His sister's outta town 449 00:16:54,677 --> 00:16:56,014 and she didn't trust him home alone. 450 00:16:56,038 --> 00:16:57,941 Hey, man, but tell me everything 451 00:16:58,040 --> 00:16:59,663 about New York... 452 00:16:59,763 --> 00:17:01,745 and your NFL superstar life, man. 453 00:17:01,845 --> 00:17:03,907 Ah, that's gonna have to wait, bruh. 454 00:17:04,007 --> 00:17:06,108 - Mm. - I'm being summoned by the Mrs. 455 00:17:06,209 --> 00:17:08,311 Man, y'all not even married yet, and it's 456 00:17:08,412 --> 00:17:10,713 already happenin'? That is a damn shame. 457 00:17:10,814 --> 00:17:12,556 Yup. 458 00:17:15,137 --> 00:17:17,039 Why didn't we call a plumber? 459 00:17:17,140 --> 00:17:18,922 Because it would have taken a day, 460 00:17:19,021 --> 00:17:20,844 and I'm pretty sure my ring is in there, OK? 461 00:17:20,943 --> 00:17:22,442 - I mean, it has to be, right? - Hey. 462 00:17:22,465 --> 00:17:24,887 - Hey, baby. You good? - Yeah, uh, 463 00:17:24,988 --> 00:17:26,609 do you want to know the truth 464 00:17:26,710 --> 00:17:28,647 - or what you wanna hear? - I take it you didn't 465 00:17:28,672 --> 00:17:30,693 - get the ring resized. - Oh, so it's my fault. 466 00:17:30,794 --> 00:17:32,131 No, no, no, no, no. I was just saying 467 00:17:32,154 --> 00:17:34,057 that there is an explanation, right? 468 00:17:34,156 --> 00:17:37,099 So, clearly, this isn't part of your whole omen thing, right? 469 00:17:37,200 --> 00:17:39,702 Jordan, do you see anything? 470 00:17:39,802 --> 00:17:41,505 I guess that's a "no." 471 00:17:41,605 --> 00:17:43,185 Do you need, like, more light, or, like, 472 00:17:43,286 --> 00:17:45,669 one of those, like, uh, the coil thingies? 473 00:17:45,769 --> 00:17:48,070 Stop with the banging and just answer me. Heh! 474 00:17:48,171 --> 00:17:50,073 OK, maybe we just let him focus, OK, 'cause he 475 00:17:50,173 --> 00:17:51,994 works better when he's really locked in. 476 00:17:52,095 --> 00:17:53,432 I mean, seriously? How long does it take 477 00:17:53,457 --> 00:17:54,917 to pull apart pipes? It's crazy. 478 00:17:55,018 --> 00:17:56,359 We should have called the plumber. 479 00:17:56,460 --> 00:17:58,842 OK, um, wow. 480 00:17:58,942 --> 00:18:00,282 Look at that. Coop said everything 481 00:18:00,383 --> 00:18:02,204 is ready, so we should get going, please. 482 00:18:02,305 --> 00:18:04,002 - Well, what about my ring? - I promise you, I will 483 00:18:04,027 --> 00:18:05,929 get on it as soon as we get back, OK? 484 00:18:06,028 --> 00:18:07,770 For now, let's do what we set out to do... 485 00:18:07,871 --> 00:18:09,813 enjoy this weekend, especially tonight, 486 00:18:09,913 --> 00:18:11,815 plus dinner tomorrow, and then the big day 487 00:18:11,914 --> 00:18:14,096 - after that. Come on. - But my ring. 488 00:18:14,196 --> 00:18:15,957 Don't worry about it. We're good, we're good. 489 00:18:31,413 --> 00:18:32,756 Surprise! 490 00:18:34,738 --> 00:18:35,978 Since we didn't have time to go 491 00:18:36,058 --> 00:18:37,480 to Vegas, we brought Vegas to you. 492 00:18:37,580 --> 00:18:38,882 Minus all the fun parts. 493 00:18:38,981 --> 00:18:40,804 Olivia, chuckling: It's perfect. Hi. 494 00:18:40,903 --> 00:18:42,566 Thank you. That is dope. 495 00:18:42,665 --> 00:18:44,968 Ha ha ha! Hi. 496 00:18:45,067 --> 00:18:46,809 Hi! 497 00:18:46,910 --> 00:18:49,332 I'm Megan. This is Mike. 498 00:18:49,432 --> 00:18:50,973 We're from Magic Mike Entertainment, 499 00:18:51,074 --> 00:18:52,335 and we're here for the party. 500 00:18:59,883 --> 00:19:01,263 I'm going to kill you. 501 00:19:08,413 --> 00:19:10,796 Has Preach ever seen "Sesame Street"? 502 00:19:10,895 --> 00:19:12,958 I guess tonight's sponsored by 503 00:19:13,057 --> 00:19:15,441 - the letter "S" for "strippers." - Stop talking. 504 00:19:15,540 --> 00:19:18,443 Didn't we say, "No strippers"? 505 00:19:18,544 --> 00:19:21,165 Maybe that's code for "send strippers." 506 00:19:21,266 --> 00:19:22,928 - Oh. - We're not strippers. 507 00:19:23,028 --> 00:19:25,250 Your company's name is Magic Mike's. 508 00:19:25,349 --> 00:19:26,932 We're magicians. 509 00:19:27,031 --> 00:19:28,413 I'm Mike Dean. 510 00:19:28,513 --> 00:19:30,516 Y'all got a disappearin' act? 511 00:19:32,396 --> 00:19:34,398 OK. 512 00:19:37,603 --> 00:19:40,105 I've heard of inflation, but that's ridiculous. 513 00:19:40,204 --> 00:19:42,386 Ha! Heh. 514 00:19:45,289 --> 00:19:47,392 Kinda wish they were strippers now. Hmm. 515 00:19:47,491 --> 00:19:49,354 Bad joke aside, how is she actually 516 00:19:49,453 --> 00:19:51,557 - making her money float? - For our next trick, 517 00:19:51,656 --> 00:19:53,519 - I'd like a volunteer. - Ooh, ooh, ooh. 518 00:19:53,618 --> 00:19:55,160 How about the guest of honour? 519 00:19:55,259 --> 00:19:56,642 It's my fiancรฉe's night, too. 520 00:19:56,741 --> 00:19:58,202 Then we'll let your fiancรฉe choose. 521 00:19:58,302 --> 00:19:59,924 - Thanks, babe. - OK. 522 00:20:00,025 --> 00:20:01,205 Ah. 523 00:20:01,306 --> 00:20:03,208 Pick a card, show it to your friends, 524 00:20:03,307 --> 00:20:05,509 - put it back in the deck. - OK. 525 00:20:17,762 --> 00:20:19,865 Would you kindly check your pocket? 526 00:20:19,964 --> 00:20:21,906 There's no way. 527 00:20:26,290 --> 00:20:27,873 Is that your card? 528 00:20:27,972 --> 00:20:30,115 - Is that my ring?! - What? 529 00:20:30,214 --> 00:20:32,597 Oh! Oh, my God. 530 00:20:32,698 --> 00:20:34,239 It's the queen of diamonds. 531 00:20:34,338 --> 00:20:35,778 - Heh! Wait, what... - That was cool. 532 00:20:35,861 --> 00:20:37,923 But... but how? But... but what? 533 00:20:38,022 --> 00:20:39,924 - It's magic. - No, no. 534 00:20:40,025 --> 00:20:42,002 Seriously, where'd you find it? And please don't give me 535 00:20:42,027 --> 00:20:44,125 no nonsense about a magician never reveals his secrets. 536 00:20:44,148 --> 00:20:45,686 I took it out of your pocket, thought it would 537 00:20:45,711 --> 00:20:47,092 be cool to use in the trick. 538 00:20:47,192 --> 00:20:49,595 Why would it be in my pocket? 539 00:20:51,876 --> 00:20:53,939 It must have slipped off when I kissed you earlier. 540 00:20:54,038 --> 00:20:56,862 I love stripper-magicians! 541 00:20:56,961 --> 00:20:58,383 Mwah! Ha ha! 542 00:20:59,924 --> 00:21:02,768 Whoo! Whew! Ha ha! 543 00:21:06,211 --> 00:21:08,153 This is so cute. 544 00:21:08,252 --> 00:21:10,556 I know. 545 00:21:10,655 --> 00:21:13,157 OK, what gives? 546 00:21:13,258 --> 00:21:14,955 Your phone's made you laugh more in the last 547 00:21:14,980 --> 00:21:16,602 20 minutes than I ever have. 548 00:21:16,701 --> 00:21:18,403 - Ahem. - Heh! You and Luke sexting? 549 00:21:18,502 --> 00:21:21,405 - We're having fun. - But is he funny? 550 00:21:24,429 --> 00:21:26,692 Ahem. 551 00:21:26,791 --> 00:21:29,173 You know, a little friendly competition has 552 00:21:29,273 --> 00:21:32,176 never hurt anyone, but I didn't take you for someone 553 00:21:32,277 --> 00:21:34,539 - who would bring in a ringer. - I have no idea 554 00:21:34,640 --> 00:21:36,537 - what you're talking about. - You getting Denise 555 00:21:36,560 --> 00:21:38,022 to help you punch up your speech! 556 00:21:38,123 --> 00:21:40,586 I am doing no such thing. 557 00:21:40,685 --> 00:21:42,907 OK, fine, she's helping me a little bit. 558 00:21:43,008 --> 00:21:45,269 What's the big deal? It's not like she's writing 559 00:21:45,369 --> 00:21:47,072 the whole speech for me. Your speech is 560 00:21:47,172 --> 00:21:49,433 - gonna be great, too. - You wanna play dirty? 561 00:21:49,534 --> 00:21:51,435 Get ready to follow the greatest speech 562 00:21:51,536 --> 00:21:54,038 you ever heard. You want a mother-off? 563 00:21:54,138 --> 00:21:56,361 You got it. 564 00:21:56,461 --> 00:21:58,844 OK, Grace. 565 00:21:58,943 --> 00:22:01,727 See you at the rehearsal dinner. 566 00:22:07,311 --> 00:22:10,055 Now, that is good. 567 00:22:13,077 --> 00:22:15,539 It's like you got engaged all over again. Heh! 568 00:22:15,640 --> 00:22:17,863 Spencer would've killed me 569 00:22:17,962 --> 00:22:20,464 - if I lost this ring. - No, he wouldn't. 570 00:22:20,565 --> 00:22:22,146 No, he wouldn't. 571 00:22:23,488 --> 00:22:25,029 How did I get so lucky? 572 00:22:25,130 --> 00:22:27,192 Look who's finally talking luck 573 00:22:27,291 --> 00:22:29,034 instead of omens. 574 00:22:29,134 --> 00:22:31,036 I know. I was spending all my time focusing 575 00:22:31,135 --> 00:22:33,038 on the bad things that I couldn't see the good. 576 00:22:33,137 --> 00:22:35,760 Well, it's hard to recognise one without the other. 577 00:22:35,861 --> 00:22:38,042 Yeah. Have I wasted the whole weekend? 578 00:22:38,143 --> 00:22:41,046 No! Hey, look, we are just getting started. 579 00:22:41,145 --> 00:22:43,367 You still have plenty of time to let the magic happen. 580 00:22:43,468 --> 00:22:45,410 Just like it did tonight. 581 00:22:45,509 --> 00:22:47,893 Let me see. 582 00:22:49,714 --> 00:22:51,817 What's up, man? 583 00:22:51,916 --> 00:22:53,818 You good? 584 00:22:55,599 --> 00:22:58,103 You know, I met up with Coach Bobby today. 585 00:22:58,202 --> 00:23:01,145 Why didn't you tell me about his job offer? 586 00:23:03,048 --> 00:23:04,750 Look, man, I get it. 587 00:23:04,849 --> 00:23:06,991 It's a lot of pressure. 588 00:23:08,854 --> 00:23:10,756 Coaching at your pop's old school, 589 00:23:10,855 --> 00:23:12,758 for a sport that he loved, 590 00:23:12,857 --> 00:23:14,920 on the field named after him. 591 00:23:15,019 --> 00:23:17,122 Hmm. 592 00:23:17,221 --> 00:23:19,124 But tell me something... 593 00:23:19,223 --> 00:23:21,326 if this was another school 594 00:23:21,425 --> 00:23:23,327 with a program this great, 595 00:23:23,428 --> 00:23:25,810 would you want the job? 596 00:23:25,911 --> 00:23:28,532 Then take the damn job, J. 597 00:23:28,633 --> 00:23:30,535 You are your pop's legacy no matter 598 00:23:30,634 --> 00:23:32,017 - where you go. - Hmm. 599 00:23:32,116 --> 00:23:34,378 So why not expand the Baker legacy 600 00:23:34,479 --> 00:23:36,741 at a place that meant so much to your dad 601 00:23:36,842 --> 00:23:39,423 and your Grandma Mary? 602 00:23:39,523 --> 00:23:41,947 And I know, if your dad was here, 603 00:23:42,047 --> 00:23:44,449 he would tell you the same thing. 604 00:23:52,457 --> 00:23:54,358 Whoo! 605 00:24:00,265 --> 00:24:02,047 Who ordered the strippers this time? 606 00:24:02,146 --> 00:24:03,729 We did. Ha! 607 00:24:03,828 --> 00:24:05,851 Now this party can really get started. Let's go. 608 00:24:14,960 --> 00:24:16,781 Go, baby! 609 00:24:22,890 --> 00:24:24,971 Make it stop. 610 00:24:30,857 --> 00:24:33,099 Dillon? 611 00:24:34,540 --> 00:24:35,962 Are you serious? 612 00:24:36,063 --> 00:24:38,766 And there's nothing you can do? 613 00:24:38,865 --> 00:24:41,488 Yeah, yeah, just... just keep me posted. 614 00:24:43,069 --> 00:24:45,813 Mm. What now? 615 00:24:45,913 --> 00:24:47,815 There's a huge storm back east. 616 00:24:47,914 --> 00:24:49,856 Dillon's flight got canceled. 617 00:24:49,957 --> 00:24:51,417 Canceled? What does that mean? 618 00:24:51,518 --> 00:24:55,182 It usually means the plane does not fly no more. 619 00:24:55,281 --> 00:24:57,904 Mm-mm. Too early for sarcasm. 620 00:24:58,005 --> 00:25:00,386 Talking about Dillon, baby. 621 00:25:00,487 --> 00:25:02,348 He's your best man. Is he gonna make it? 622 00:25:02,449 --> 00:25:04,351 Not to the rehearsal dinner tonight. 623 00:25:04,451 --> 00:25:07,074 He's trying to get a flight tomorrow morning 624 00:25:07,173 --> 00:25:09,556 - in time for the wedding. - Wait. 625 00:25:09,655 --> 00:25:13,140 If Dillon is stuck because of the storm... 626 00:25:15,903 --> 00:25:17,564 then Grandpa Willie 627 00:25:17,663 --> 00:25:21,107 and Grandma Wendy are, too. They texted this morning. 628 00:25:22,869 --> 00:25:25,491 Ugh! This sucks. 629 00:25:25,592 --> 00:25:28,315 Yeah, it does. 630 00:25:30,436 --> 00:25:32,338 Uh-uh. No. No, no, no, no, no. 631 00:25:32,439 --> 00:25:35,582 Rain on a wedding day is actually good luck. 632 00:25:35,682 --> 00:25:39,145 Today is the day before our wedding day, and not if 633 00:25:39,246 --> 00:25:42,348 it's keeping our loved ones from being there for us. 634 00:25:45,572 --> 00:25:47,273 You find anything? 635 00:25:47,374 --> 00:25:49,352 There's a flight that leaves at 7:00 in the morning, 636 00:25:49,375 --> 00:25:51,438 which would get him here by 9:00, but the weather 637 00:25:51,538 --> 00:25:54,401 isn't clear until 5:00, which feels a little tight. 638 00:25:54,500 --> 00:25:56,522 I have no idea what you just said. 639 00:25:56,623 --> 00:25:59,445 Translation... Dillon will be here for your wedding. 640 00:25:59,546 --> 00:26:00,928 OK. 641 00:26:01,028 --> 00:26:02,930 - Good? Thank you. - Thank you. 642 00:26:03,029 --> 00:26:05,592 All right. 643 00:26:07,354 --> 00:26:09,256 Hey, Mom, do you think 644 00:26:09,355 --> 00:26:11,979 Dillon's flight getting canceled is a bad sign? 645 00:26:12,078 --> 00:26:14,981 Ha ha ha! "A bad sign"? 646 00:26:15,082 --> 00:26:18,144 Who are you, and what did you do with my son? 647 00:26:18,244 --> 00:26:20,426 I'm serious. 648 00:26:20,527 --> 00:26:22,429 You may be the king in Crenshaw, but the F.A.A. 649 00:26:22,528 --> 00:26:24,431 and Mother Earth don't know that. 650 00:26:24,530 --> 00:26:26,673 Somebody should tell 'em. 651 00:26:26,772 --> 00:26:28,434 What's going on, baby? 652 00:26:28,535 --> 00:26:30,156 Liv keeps thinking everything going wrong 653 00:26:30,257 --> 00:26:31,798 this weekend is a bad omen. 654 00:26:31,897 --> 00:26:33,720 It is not your job 655 00:26:33,819 --> 00:26:36,963 as her future husband to share the same brain as her. 656 00:26:37,064 --> 00:26:38,846 Billy used to always say 657 00:26:38,945 --> 00:26:41,167 the best partnerships are when two 658 00:26:41,268 --> 00:26:44,010 different-but-connected halves 659 00:26:44,111 --> 00:26:46,212 come together to make a beautiful whole. 660 00:26:46,313 --> 00:26:48,935 Bottom line... she's just nervous. 661 00:26:49,036 --> 00:26:51,137 You both are. 662 00:26:51,238 --> 00:26:53,140 As amazing as your love is, 663 00:26:53,240 --> 00:26:55,461 getting married is a huge commitment. 664 00:26:55,561 --> 00:26:58,184 Hosting your family and your friends, 665 00:26:58,285 --> 00:27:00,186 that's a big deal, and spending your life 666 00:27:00,287 --> 00:27:02,588 with someone takes practice. 667 00:27:02,689 --> 00:27:04,830 - Now I'm even more nervous. - D'Angelo and I, 668 00:27:04,931 --> 00:27:06,593 we have this rule. 669 00:27:06,692 --> 00:27:08,996 When one of us is feeling out of sorts, 670 00:27:09,096 --> 00:27:11,317 we take each other to a safe space, 671 00:27:11,417 --> 00:27:13,480 a place where we could unwind 672 00:27:13,579 --> 00:27:16,202 and get back to basics together. 673 00:27:16,303 --> 00:27:19,465 So, what's a safe space for Olivia? 674 00:27:22,588 --> 00:27:25,051 Mm... oh, my God! Liv, what the hell! 675 00:27:25,152 --> 00:27:27,173 - You scared me. - Sorry. I'm just... 676 00:27:27,273 --> 00:27:29,011 - I'm looking for the sea salt. - Sea salt? 677 00:27:29,036 --> 00:27:32,179 Yeah, to go with my crystals, my horseshoe charm, sage. 678 00:27:32,278 --> 00:27:34,181 Actually, the horseshoe charm is Jordan's 679 00:27:34,280 --> 00:27:35,738 from eighth grade, and then the sage is yours, 680 00:27:35,761 --> 00:27:37,503 but you're cool if I borrow it, right? 681 00:27:37,604 --> 00:27:40,507 Of course, yeah, and the sea salt is to put 682 00:27:40,606 --> 00:27:42,567 in the corners of the room here and at your house. 683 00:27:42,648 --> 00:27:44,711 Exactly, because I just figured I was letting 684 00:27:44,810 --> 00:27:46,712 the bad omens win, you know, and it's just 685 00:27:46,813 --> 00:27:48,714 not very Baker-like. You know, we're fighters, 686 00:27:48,815 --> 00:27:51,117 - and so I'm gonna fight them off. - You know what? 687 00:27:51,218 --> 00:27:53,680 Good for you, girl. Kick their ass. 688 00:27:53,779 --> 00:27:55,162 Yeah. 689 00:27:55,261 --> 00:27:57,163 Oh, by the way, where is Jordan? 690 00:27:57,263 --> 00:27:59,885 And why was he acting so quiet and weird yesterday? 691 00:27:59,986 --> 00:28:01,248 Um... 692 00:28:01,347 --> 00:28:04,250 We were just... 693 00:28:04,351 --> 00:28:06,772 playing a little game of, um, "who could 694 00:28:06,873 --> 00:28:09,536 stay silent the longest." It's like a weird kinky 695 00:28:09,635 --> 00:28:12,019 married thing that we do, but don't worry about it. 696 00:28:12,118 --> 00:28:14,820 You know, it works for us. Anyway, here's your salt, 697 00:28:14,921 --> 00:28:16,583 - so... - OK. 698 00:28:16,682 --> 00:28:20,166 Yeah, no, I mean, to... to each their own. 699 00:29:01,807 --> 00:29:04,010 Hmm. 700 00:29:05,172 --> 00:29:07,795 - Looks good on you, son. - Mm. 701 00:29:07,894 --> 00:29:10,517 Hey, no, no, no... 702 00:29:10,616 --> 00:29:12,618 just saying. 703 00:29:14,020 --> 00:29:16,603 Chair, the, uh... 704 00:29:16,702 --> 00:29:18,925 and the office... 705 00:29:19,026 --> 00:29:21,028 like home. 706 00:29:22,028 --> 00:29:24,270 I'm gonna leave you to it. 707 00:29:37,924 --> 00:29:39,546 Hello. 708 00:29:39,645 --> 00:29:41,647 Hello. 709 00:29:46,012 --> 00:29:48,115 Do you want to come all the way in? 710 00:29:48,214 --> 00:29:51,117 My trust in you is a little fragile right now. 711 00:29:51,218 --> 00:29:53,119 Oh, my God. Fine! 712 00:29:53,220 --> 00:29:55,362 If you don't want me to use Denise for help, I won't. 713 00:29:55,461 --> 00:29:57,084 Really? You'd do that? 714 00:29:57,183 --> 00:29:59,046 Well, maybe just one of her jokes 'cause it'll 715 00:29:59,145 --> 00:30:01,008 really kill, but that's it. I promise. 716 00:30:01,107 --> 00:30:03,009 Geez, OK. Now I know why 717 00:30:03,109 --> 00:30:05,132 your kids know how to show respect. 718 00:30:05,231 --> 00:30:08,454 That's actually why I'm here, for our children. 719 00:30:08,555 --> 00:30:11,657 We know them better than anyone else, 720 00:30:11,758 --> 00:30:14,000 so... 721 00:30:15,241 --> 00:30:17,144 I wanted you to hear the first part 722 00:30:17,243 --> 00:30:18,865 - of my speech. - OK. 723 00:30:18,965 --> 00:30:20,586 Ahem! 724 00:30:22,449 --> 00:30:24,510 "I spent most of my kids' lives 725 00:30:24,611 --> 00:30:27,233 "as a single mom. They had no choice 726 00:30:27,334 --> 00:30:29,556 "but to understand when I worked late or fed them 727 00:30:29,655 --> 00:30:31,878 "leftovers for dinner 3 nights in a row, or when I 728 00:30:31,979 --> 00:30:34,681 "needed some extra help around the house, or even 729 00:30:34,780 --> 00:30:36,843 "when I needed a break. 730 00:30:36,942 --> 00:30:38,965 "They were my every day, 731 00:30:39,066 --> 00:30:41,127 "every moment, every breath. 732 00:30:41,228 --> 00:30:43,450 "And then the Bakers came into our lives. 733 00:30:43,549 --> 00:30:46,653 "When I asked Billy for help, he didn't hesitate. 734 00:30:46,752 --> 00:30:49,375 "When Billy brought Spencer home, Laura 735 00:30:49,476 --> 00:30:52,098 "treated him like a son, and for the first time 736 00:30:52,199 --> 00:30:55,501 in my life, I felt like I had a village." 737 00:30:55,602 --> 00:30:58,424 OK, you win the mother-off. 738 00:30:58,525 --> 00:30:59,906 Hmm. 739 00:31:00,007 --> 00:31:02,388 "It hasn't always been easy, 740 00:31:02,489 --> 00:31:04,871 "it hasn't always been smooth, 741 00:31:04,971 --> 00:31:09,115 "but we've navigated the last 6 years together. 742 00:31:09,215 --> 00:31:11,077 "Together. 743 00:31:11,178 --> 00:31:14,121 "My son, both of my sons, 744 00:31:14,221 --> 00:31:16,603 "are who they are not just because of me, 745 00:31:16,702 --> 00:31:19,006 "but because of the life Billy and Laura 746 00:31:19,105 --> 00:31:21,048 "so graciously opened up for them. 747 00:31:21,147 --> 00:31:23,210 "And now, these last few years, 748 00:31:23,309 --> 00:31:26,212 "through epic loss... 749 00:31:26,313 --> 00:31:28,694 "epic love, 750 00:31:28,795 --> 00:31:31,698 "and epic life decisions, Laura and I 751 00:31:31,798 --> 00:31:34,780 still get to do it together." 752 00:31:34,881 --> 00:31:37,183 "And I get to call her daughter my own." 753 00:31:37,284 --> 00:31:39,306 That's beautiful, Grace. 754 00:31:39,405 --> 00:31:41,708 - Even though it's not funny? - It's the truth. 755 00:31:41,807 --> 00:31:44,711 It's perfect, and I think I have the perfect way 756 00:31:44,810 --> 00:31:47,574 to end it. Together. 757 00:31:49,175 --> 00:31:51,417 Let's do it. 758 00:31:53,259 --> 00:31:55,642 Oh, this is such a good idea! 759 00:31:55,741 --> 00:31:58,325 Just me, you, Jacuzzi all to ourselves. 760 00:31:58,424 --> 00:32:00,326 What can I say? Your future husband 761 00:32:00,426 --> 00:32:02,328 - is full of good ideas. - Heh! 762 00:32:02,429 --> 00:32:04,651 Yeah, this was your mom's idea, wasn't it? 763 00:32:04,750 --> 00:32:06,012 Not in so many words. 764 00:32:06,113 --> 00:32:07,493 Do you remember our first time 765 00:32:07,594 --> 00:32:09,193 - in a Jacuzzi? - How could I forget? 766 00:32:09,236 --> 00:32:11,097 - I wanted to kiss you so bad. - And then 767 00:32:11,198 --> 00:32:12,637 Jordan got in the way with that whole 768 00:32:12,679 --> 00:32:14,300 "Spencer's our brother" thing. 769 00:32:14,401 --> 00:32:16,502 Heh heh! Yup! Well... 770 00:32:16,603 --> 00:32:17,984 Let's go. 771 00:32:19,846 --> 00:32:21,748 - Oh, my God. Wait, wait. - What? What? 772 00:32:21,847 --> 00:32:23,826 - What the hell, woman? - You don't...... 773 00:32:23,849 --> 00:32:25,992 you don't smell that? It's like... 774 00:32:26,093 --> 00:32:27,473 like, chlorine or, like... like, 775 00:32:27,574 --> 00:32:29,236 - a lot of chlorine. - Yeah. Ahem. 776 00:32:29,336 --> 00:32:31,438 - Yeah, that's not good. - Oh, God. Phew! 777 00:32:31,538 --> 00:32:33,599 Oh, no sexy Jacuzzi time for us. 778 00:32:33,700 --> 00:32:36,863 OK, Liv, I know what you're thinking, but... 779 00:32:38,224 --> 00:32:39,925 - I'm so confused. - It worked! 780 00:32:40,026 --> 00:32:42,288 All the crystalling and the saging and the salting 781 00:32:42,388 --> 00:32:45,372 that I did, it just saved us from bad luck. 782 00:32:45,471 --> 00:32:48,134 I beat its ass. Mm. 783 00:32:48,234 --> 00:32:49,615 Yeah. 784 00:32:49,715 --> 00:32:51,617 Bad juju ain't no match for my girl. 785 00:32:51,718 --> 00:32:53,299 - Mm-mm. - Ha ha ha ha! 786 00:32:53,400 --> 00:32:54,980 - Ha ha ha! - Come on, let's go. 787 00:32:55,080 --> 00:32:57,824 - Let's go... whoa! Whoa! - Jordan, what the hell?! 788 00:32:57,923 --> 00:32:59,925 Mm. 789 00:33:01,288 --> 00:33:03,150 What's going on? 790 00:33:03,250 --> 00:33:04,830 No! 791 00:33:04,931 --> 00:33:07,374 No, we had enough pocket-digging last night. 792 00:33:08,454 --> 00:33:09,955 - I disagree. - It's weird. 793 00:33:19,105 --> 00:33:21,567 "Just a little something..." 794 00:33:21,667 --> 00:33:24,810 "to tell you both..." 795 00:33:24,911 --> 00:33:27,173 "how much I love you." 796 00:33:36,482 --> 00:33:38,184 "The coordinates from when..." 797 00:33:40,166 --> 00:33:41,827 "you solidified your love." 798 00:33:45,491 --> 00:33:47,394 Your house. 799 00:33:50,376 --> 00:33:52,439 How much did you tell your brother 800 00:33:52,538 --> 00:33:54,441 about the night we "solidified" our love? 801 00:33:54,540 --> 00:33:56,123 Baby, not that night. 802 00:33:56,222 --> 00:33:58,325 - Oh. - No, the night that... 803 00:33:58,424 --> 00:34:00,326 The night that I 804 00:34:00,426 --> 00:34:01,807 told you that I was ready to fight 805 00:34:01,907 --> 00:34:03,809 for my recovery and for you. 806 00:34:03,910 --> 00:34:06,212 Jordan encouraged me to do that. 807 00:34:10,757 --> 00:34:11,898 I remember. 808 00:34:38,987 --> 00:34:40,889 Hey, careful now. You're inching towards 809 00:34:40,989 --> 00:34:43,090 - groomzilla status. - What? No, I was just... 810 00:34:43,190 --> 00:34:44,813 Fidgeting 'cause you're nervous. 811 00:34:44,913 --> 00:34:46,695 Something like that. 812 00:34:46,795 --> 00:34:49,418 So tell me, what feels better? Winning the Super Bowl 813 00:34:49,518 --> 00:34:51,500 or marrying the love of your life? 814 00:34:51,599 --> 00:34:52,936 You already know the answer to that. 815 00:34:52,960 --> 00:34:54,320 - Hmm. - But ask me again tomorrow, 816 00:34:54,362 --> 00:34:55,583 since it's my day and all. 817 00:34:55,684 --> 00:34:58,427 Hmm. Well, I should tell you that... 818 00:34:58,527 --> 00:35:00,548 that I can't believe we're here, that we've 819 00:35:00,648 --> 00:35:03,552 achieved another one of your dreams yet again, 820 00:35:03,652 --> 00:35:06,434 that we've... we've worked so hard for this moment. 821 00:35:06,534 --> 00:35:08,436 - But you're not going to? - Not this time. 822 00:35:08,536 --> 00:35:10,759 No, today it's... it's all on you, man. 823 00:35:10,858 --> 00:35:13,442 You've loved Liv since the moment you saw her. 824 00:35:13,541 --> 00:35:15,164 You knew she was your future 825 00:35:15,264 --> 00:35:16,440 and you never lost sight of that. 826 00:35:16,465 --> 00:35:17,766 OK, Coop with the words. 827 00:35:17,865 --> 00:35:19,568 What else you got? 828 00:35:19,668 --> 00:35:21,188 Just a little taste of what you'll hear 829 00:35:21,228 --> 00:35:22,451 tomorrow when I officiate. 830 00:35:22,550 --> 00:35:24,893 Ah, well, it tastes good. 831 00:35:24,992 --> 00:35:26,974 That sounded a lot better in my head. 832 00:35:27,074 --> 00:35:28,456 Come on, man. 833 00:35:28,556 --> 00:35:30,458 - Leave the words to me. - OK, OK. 834 00:35:30,559 --> 00:35:33,021 But, just so you know, in case you thinking 835 00:35:33,121 --> 00:35:34,943 of spicing things up... 836 00:35:35,043 --> 00:35:36,945 payback is a bitch when it's time for me 837 00:35:37,045 --> 00:35:39,106 to officiate you and Patience's wedding. 838 00:35:42,451 --> 00:35:44,353 I attended dozens 839 00:35:44,452 --> 00:35:46,355 of your pretend weddings growing up. 840 00:35:46,454 --> 00:35:48,556 - Heh heh! - And now here we are for real. 841 00:35:48,657 --> 00:35:50,559 I know. I can't believe it. 842 00:35:50,659 --> 00:35:53,041 All those pretend weddings, and I had no clue how 843 00:35:53,141 --> 00:35:55,884 truly amazing it would feel marrying the man of my dreams. 844 00:35:55,983 --> 00:35:58,367 Hey, you remember when we were 7, 845 00:35:58,467 --> 00:36:00,568 I accidentally walked in on you wearing 846 00:36:00,668 --> 00:36:02,045 - your "wedding dress"? - Oh, my gosh, yes, 847 00:36:02,070 --> 00:36:03,891 and apparently, that was a premonition. 848 00:36:03,992 --> 00:36:06,010 You made me sit in the back row, and you didn't let me 849 00:36:06,034 --> 00:36:08,657 - have lemonade at the reception. - Heh! No, actually, I... 850 00:36:08,757 --> 00:36:10,818 I thought him seeing me in my dress 851 00:36:10,918 --> 00:36:13,501 was a bad omen... but as much as I love 852 00:36:13,601 --> 00:36:15,983 that dress, it... it wasn't really me. 853 00:36:16,083 --> 00:36:18,947 So, in a way, you kinda did me a favour. 854 00:36:19,047 --> 00:36:21,349 Hmm, to favours, then. 855 00:36:21,449 --> 00:36:24,032 To favours. 856 00:36:24,132 --> 00:36:26,034 Mm-hmm. 857 00:36:26,134 --> 00:36:27,755 Oh, OK. 858 00:36:27,856 --> 00:36:29,518 OK. 859 00:36:29,617 --> 00:36:31,679 Hi. Oh, I love your dress! 860 00:36:31,780 --> 00:36:33,922 - You look beautiful. - Why, thank you. 861 00:36:34,021 --> 00:36:35,244 Mm-hmm. 862 00:36:35,344 --> 00:36:37,485 It's a whole vibe in here. I'm gonna go mingle. 863 00:36:37,585 --> 00:36:40,469 - Mm-hmm. - OK. Mm-hmm. 864 00:36:41,670 --> 00:36:43,572 I been meaning to say that I'm really proud 865 00:36:43,672 --> 00:36:45,248 with everything you've done to this place. 866 00:36:45,273 --> 00:36:48,016 Well, tonight came with way more help than just me. 867 00:36:48,115 --> 00:36:49,737 No, this whole lounge and what it means 868 00:36:49,838 --> 00:36:51,460 to the community, especially 869 00:36:51,559 --> 00:36:53,461 for a Black woman investing here, 870 00:36:53,561 --> 00:36:54,961 we ain't had nothing like this south 871 00:36:55,043 --> 00:36:56,824 of Exposition since my pops came up. 872 00:36:56,925 --> 00:36:58,547 And thank you 873 00:36:58,646 --> 00:37:00,548 for showing us how a home can be transformed 874 00:37:00,648 --> 00:37:03,612 into everything that we deserve. 875 00:37:12,900 --> 00:37:15,123 So...... I was thinking, 876 00:37:15,222 --> 00:37:17,365 you know, since ya... ... knocked it 877 00:37:17,465 --> 00:37:19,367 out of the park with those gifts and, uh, 878 00:37:19,467 --> 00:37:21,148 you're the head of the Baker house and all, 879 00:37:21,228 --> 00:37:23,291 I thought it would be nice if you started the dinner 880 00:37:23,391 --> 00:37:25,893 with a little speech. 881 00:37:25,994 --> 00:37:27,976 Cool. I will take 882 00:37:28,076 --> 00:37:30,137 that silence as a yes and go get the mic. 883 00:37:30,237 --> 00:37:33,061 What? 884 00:37:33,161 --> 00:37:35,344 Do you want to tell me something or... 885 00:37:37,445 --> 00:37:39,507 You lost your voice, didn't you? 886 00:37:39,608 --> 00:37:41,228 Yeah. 887 00:37:41,329 --> 00:37:42,990 Well, 888 00:37:43,090 --> 00:37:45,873 thank you for protecting my sanity 889 00:37:45,974 --> 00:37:48,876 and not waving another omen in my face. 890 00:37:48,976 --> 00:37:51,960 You're a really great brother... 891 00:37:52,059 --> 00:37:53,442 and I love you. 892 00:38:01,670 --> 00:38:04,333 So, if you all will raise your glasses... 893 00:38:04,432 --> 00:38:07,936 We would like to make a toast to the happy couple. 894 00:38:08,036 --> 00:38:10,699 Spencer and Liv, look around at the room 895 00:38:10,798 --> 00:38:13,342 full of people who love you. This is your village. 896 00:38:13,442 --> 00:38:15,903 Marriage is hard work, 897 00:38:16,003 --> 00:38:17,666 compromise, 898 00:38:17,766 --> 00:38:19,947 commitment, and forgiveness. 899 00:38:20,047 --> 00:38:22,269 It's also fun, intimate, 900 00:38:22,369 --> 00:38:24,192 adventurous, and special. 901 00:38:24,291 --> 00:38:27,755 But above all, marriage is something you do together. 902 00:38:27,856 --> 00:38:30,077 In the words of the great Billy Baker, 903 00:38:30,177 --> 00:38:32,079 the best partnerships are when two 904 00:38:32,179 --> 00:38:34,081 different-but-connected halves come together 905 00:38:34,181 --> 00:38:35,884 - to make a beautiful whole. - Hmm. 906 00:38:35,983 --> 00:38:37,766 - So... - Cheers. 907 00:38:37,865 --> 00:38:39,768 - Cheers. - Cheers. 908 00:38:41,309 --> 00:38:43,210 Aww. 909 00:39:28,315 --> 00:39:30,217 We can't run from this any longer. 910 00:39:30,318 --> 00:39:32,780 We have to suck it up and face the housing decision before us, 911 00:39:32,880 --> 00:39:34,663 so... 912 00:39:34,762 --> 00:39:36,440 I am gonna list pros and cons about the house, 913 00:39:36,465 --> 00:39:39,208 and you are going to buzz if you agree. 914 00:39:41,028 --> 00:39:42,891 Come on. 915 00:39:42,990 --> 00:39:45,373 OK, um, pros. 916 00:39:45,474 --> 00:39:48,137 Good location, 917 00:39:48,237 --> 00:39:50,858 nice size, and... 918 00:39:50,958 --> 00:39:52,820 decent price? 919 00:39:54,402 --> 00:39:56,023 OK. 920 00:39:56,123 --> 00:39:59,027 Cons. Needs a lot of work, 921 00:39:59,126 --> 00:40:01,190 um, small backyard... 922 00:40:01,289 --> 00:40:03,911 - Mm. - And... 923 00:40:04,012 --> 00:40:06,074 something else. 924 00:40:06,173 --> 00:40:07,835 Something else is missing. 925 00:40:07,936 --> 00:40:10,559 Right, but what is it? 926 00:40:10,659 --> 00:40:12,960 What's wrong with us? 927 00:40:14,543 --> 00:40:16,684 It's not home. 928 00:40:16,784 --> 00:40:19,927 I'd yell at you for speaking, 929 00:40:20,027 --> 00:40:21,929 but those words were worth 930 00:40:22,030 --> 00:40:23,972 breaking vocal rest for... 931 00:40:24,072 --> 00:40:26,875 so what do we do? 932 00:40:28,637 --> 00:40:30,699 Decline the offer 933 00:40:30,798 --> 00:40:34,141 and... wait until something feels like home. 934 00:40:39,927 --> 00:40:42,550 I got you home safely... 935 00:40:42,650 --> 00:40:46,034 so now, it's time to bid you adieu. 936 00:40:46,134 --> 00:40:48,436 Ah, that Shakespeare thing really stuck, huh? 937 00:40:48,536 --> 00:40:50,998 Sometimes it's befitting of the moment. 938 00:40:53,942 --> 00:40:56,003 Tomorrow, you're gonna be my wife. 939 00:40:56,103 --> 00:40:58,887 Tomorrow, you're gonna be my husband. Heh! 940 00:40:58,987 --> 00:41:00,889 We're already winning at this marriage thing. 941 00:41:00,989 --> 00:41:02,610 - Yeah? - I mean, we conquered 942 00:41:02,710 --> 00:41:04,612 - those omens. - Mm. 943 00:41:07,436 --> 00:41:09,498 I'm sure it's just Patience, 944 00:41:09,597 --> 00:41:11,500 saying that she already landed, 945 00:41:11,599 --> 00:41:13,981 but I would much rather 946 00:41:14,081 --> 00:41:16,184 say good night to my almost husband. 947 00:41:16,284 --> 00:41:17,385 Heh! 948 00:41:21,929 --> 00:41:24,713 Why's our wedding planner calling me? 949 00:41:24,813 --> 00:41:26,994 Hello? 950 00:41:27,094 --> 00:41:29,097 Yeah. 951 00:41:33,661 --> 00:41:35,784 What do you mean, our venue's ruined? 952 00:42:07,536 --> 00:42:09,538 Greg, move your head. 69102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.