Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:59,447 --> 00:01:02,359
Oh, boy, what a day.
1
00:01:04,367 --> 00:01:08,360
What happened, Ma? Butch and
Sundance steal your seat on the bus?
2
00:01:08,447 --> 00:01:10,403
I had a miserable day at work.
3
00:01:10,487 --> 00:01:14,560
The manager docked me a half a day's pay
because I said hello to the customers.
4
00:01:14,647 --> 00:01:17,036
You're not allowed to say hello
to the customers?
5
00:01:17,127 --> 00:01:19,197
Not at Pecos Pete's Chow Wagon.
6
00:01:19,287 --> 00:01:22,279
You have to say howdy.
As a matter of fact, you have to say,
7
00:01:22,367 --> 00:01:28,761
"Howdy, partner. How about a saddle bag
of fries with that ranch house burger?"
8
00:01:28,847 --> 00:01:33,079
I don't know why it doesn't trip
naturally off my tongue.
9
00:01:34,487 --> 00:01:37,797
Sophia, they took half your day's pay
just for that?
10
00:01:37,887 --> 00:01:40,959
This manager is a shark.
He's bucking for supervisor.
11
00:01:41,047 --> 00:01:45,199
He told Mildred and Edna they can only
take ten-minute bathroom breaks.
12
00:01:45,287 --> 00:01:47,278
Ma, that's not unreasonable.
13
00:01:47,367 --> 00:01:48,925
They're 85 years old.
14
00:01:49,007 --> 00:01:53,478
It takes Mildred ten minutes
to roll down her stockings.
15
00:01:55,287 --> 00:01:57,596
You'll never guess
what I got in the mail today.
16
00:01:57,687 --> 00:02:03,319
If it's another adult toy from the back
of a sleazy magazine, I'm not interested.
17
00:02:03,407 --> 00:02:05,921
- I am. Let me see it.
- Ma!
18
00:02:06,007 --> 00:02:08,157
You wait your turn.
19
00:02:09,287 --> 00:02:13,326
It's a postcard from my daughter Rebecca.
Girls, can you believe it?
20
00:02:13,407 --> 00:02:19,084
After almost four years, my baby's coming
to see me. I'm so happy, I could cry.
21
00:02:19,167 --> 00:02:21,806
Blanche, you are crying.
22
00:02:21,887 --> 00:02:27,359
Admit it, Rose - you worked for Allied
Intelligence during World War II.
23
00:02:27,447 --> 00:02:28,436
Huh?
24
00:02:28,527 --> 00:02:30,643
Fine, play it cagey.
25
00:02:31,287 --> 00:02:34,324
- When is she coming, Blanche?
- She says in two weeks.
26
00:02:34,407 --> 00:02:37,160
And look, she signs it, "Love, Rebecca."
27
00:02:37,247 --> 00:02:40,205
- I guess that means she's forgiven me.
- For what?
28
00:02:40,287 --> 00:02:42,198
It's difficult to talk about.
29
00:02:42,287 --> 00:02:45,279
It started when she wanted to leave school
to be a fashion model.
30
00:02:45,367 --> 00:02:49,565
- Your daughter's a fashion model?
- She's just beautiful. Always has been.
31
00:02:49,647 --> 00:02:55,244
Gorgeous blond hair, sparkling blue eyes.
A figure men would mortgage a house for.
32
00:02:55,327 --> 00:02:58,364
We were always so much alike.
33
00:02:59,687 --> 00:03:02,759
And so close, just like Siamese twins.
34
00:03:02,847 --> 00:03:07,238
It's a shame when they separated you,
you got both butts.
35
00:03:09,287 --> 00:03:10,800
Yes.
36
00:03:10,887 --> 00:03:14,243
Anyway, we had a terrible fight
about her quitting school.
37
00:03:14,327 --> 00:03:17,319
She told me to stay out of her life
and ran off to Paris to become a model.
38
00:03:17,407 --> 00:03:20,922
She swore she would never speak to me
again, and she hasn't, till today.
39
00:03:21,007 --> 00:03:23,237
That sounds like it's all in the past now.
40
00:03:23,327 --> 00:03:27,206
I hope so. I have missed her so much.
She's always been my favourite.
41
00:03:27,287 --> 00:03:31,803
It sure makes me appreciate the special
relationship I have with my daughter.
42
00:03:31,887 --> 00:03:33,639
- Pussycat.
- Yes, Ma?
43
00:03:33,727 --> 00:03:38,118
Dial your sister for me.
I never remember the area code.
44
00:03:47,647 --> 00:03:50,207
Uh-huh. Yeah, right.
45
00:03:50,287 --> 00:03:53,279
Six o'clock at Mildred's.
We're putting together a list of demands
46
00:03:53,367 --> 00:03:57,406
to present to that scuzzball McCracken
at work tomorrow.
47
00:03:57,487 --> 00:04:01,196
Good. Oh, and, Edna, bring some sherry.
48
00:04:01,287 --> 00:04:06,645
Nobody bought that glaucoma story when
you whipped out that reefer last time.
49
00:04:08,207 --> 00:04:11,438
No, no, you can't put it in brownies.
50
00:04:13,287 --> 00:04:16,245
I said no reefers, OK? Goodbye.
51
00:04:18,327 --> 00:04:23,037
The problems you're having at work remind
me of something that happened in St Olaf.
52
00:04:23,127 --> 00:04:27,200
Please. Dust reminds you of something
back in St Olaf. I got work to do.
53
00:04:27,287 --> 00:04:30,757
Oh, Ma, I moved some of your things
into my room.
54
00:04:30,847 --> 00:04:33,600
- Why?
- Blanche's daughter arrives today.
55
00:04:33,687 --> 00:04:35,006
You have to sleep with me.
56
00:04:35,087 --> 00:04:38,204
Let me respond to that proposition
the way your dates do.
57
00:04:38,287 --> 00:04:40,926
No, thanks. I'll call you sometime.
58
00:04:43,327 --> 00:04:45,124
OK, girls, how do I look?
59
00:04:45,207 --> 00:04:49,917
- Oh, Blanche, you look beautiful.
- But do I look like a mother?
60
00:04:50,007 --> 00:04:54,478
Are you kidding? From the side, you look
like you're about to drop twins.
61
00:04:55,727 --> 00:04:58,195
Blanche, relax, honey. You look lovely.
62
00:04:58,287 --> 00:05:02,041
I'm so nervous about seeing
Becky after such a long time.
63
00:05:02,127 --> 00:05:04,595
- I want everything to be perfect.
- It will be.
64
00:05:04,687 --> 00:05:07,724
I haven't seen her in four years.
I don't know what to say to her.
65
00:05:07,807 --> 00:05:13,404
Johnny Carson had that same problem
the other night with F. Murray Abraham.
66
00:05:15,287 --> 00:05:17,198
Lord, that's her.
67
00:05:17,287 --> 00:05:19,243
My beautiful baby girl.
68
00:05:20,207 --> 00:05:22,846
Oh, gosh, I can't do this.
I'm not ready.
69
00:05:22,927 --> 00:05:25,441
- Blanche, come back here.
- I need more time.
70
00:05:25,527 --> 00:05:26,880
It's been four years!
71
00:05:26,967 --> 00:05:30,243
I need five more minutes.
I need four years and five minutes.
72
00:05:32,287 --> 00:05:35,597
All right, all right, I'm coming.
73
00:05:39,087 --> 00:05:40,918
Hi.
74
00:05:41,007 --> 00:05:43,646
You're Blanche's daughter, the model?
75
00:05:52,287 --> 00:05:55,245
What did she model - car covers?
76
00:05:57,407 --> 00:05:59,682
You'll have to forgive my mother.
77
00:05:59,767 --> 00:06:03,316
It's just that we didn't expect you
to be this fat.
78
00:06:06,287 --> 00:06:10,041
Becky, it's a pleasure meeting you.
I'm Dorothy.
79
00:06:10,127 --> 00:06:11,401
- This is Rose.
- Hi.
80
00:06:11,487 --> 00:06:14,320
- This is my mother, Sophia.
- It's nice to meet y'all.
81
00:06:14,407 --> 00:06:16,602
So, Becky, what brings you to Miami?
82
00:06:16,687 --> 00:06:19,679
My guess is, a small barge.
83
00:06:22,287 --> 00:06:25,802
Ma, why don't you see
what's keeping Blanche?
84
00:06:25,887 --> 00:06:29,004
- Mama.
- Rebecca.
85
00:06:30,247 --> 00:06:32,397
Honey, honey!
86
00:06:33,287 --> 00:06:35,164
Let me get a look at you.
87
00:06:35,247 --> 00:06:38,159
This could take several hours.
88
00:06:39,007 --> 00:06:43,205
- Oh, darling, I have missed you so much.
- I've missed you, too, Mama.
89
00:06:43,287 --> 00:06:45,198
Come on, we should leave them alone.
90
00:06:45,287 --> 00:06:47,118
Oh, no, don't you leave, girls.
91
00:06:47,207 --> 00:06:52,440
I want my friends here to share
my happiness, my enormous happiness.
92
00:06:53,287 --> 00:06:57,200
Honey, tell me all about Paris.
Where'd you live, where'd you work?
93
00:06:57,287 --> 00:07:00,245
Where'd you find jeans that size?
94
00:07:00,847 --> 00:07:02,838
- Sophia...
- No, Mama, it's OK.
95
00:07:02,927 --> 00:07:07,205
I may have lost my figure,
but I still have my sense of humour.
96
00:07:07,287 --> 00:07:12,407
- Does it bother you that I gained weight?
- I'm just so glad to have you back again.
97
00:07:12,487 --> 00:07:16,526
I'll show you where you'll be staying,
so you can unpack your things.
98
00:07:16,607 --> 00:07:19,360
Now I understand why she's sleeping
in Blanche's bed.
99
00:07:19,447 --> 00:07:24,885
It can support the weight of an average
female and two Venezuelan soccer players.
100
00:07:29,407 --> 00:07:32,160
- Here we are.
- Oh, I love your home, Mama.
101
00:07:32,247 --> 00:07:34,636
Oh, thank you.
102
00:07:34,727 --> 00:07:39,005
Well, honey, tell me,
how's your modelling career been going?
103
00:07:39,087 --> 00:07:42,397
Well, to be honest, Mama,
not too well lately.
104
00:07:42,487 --> 00:07:46,765
- What have you been doing?
- You mean besides eating?
105
00:07:46,847 --> 00:07:49,202
- I didn't say that.
- That's what you meant.
106
00:07:49,287 --> 00:07:52,563
Well, you have filled out a little bit.
107
00:07:52,647 --> 00:07:56,526
But I don't want you to be upset
over this now, cos we can fix it.
108
00:07:56,607 --> 00:07:59,075
I'm gonna put you on a diet
and make you stay on it.
109
00:07:59,167 --> 00:08:02,364
Mama, I don't want your help.
I'm happy just the way I am.
110
00:08:02,447 --> 00:08:05,598
Happy? Baby, look at yourself.
How could you be happy?
111
00:08:05,687 --> 00:08:10,203
You're the one that's not happy. You're
telling me how to live my life again.
112
00:08:10,287 --> 00:08:12,960
- What do you mean?
- Nothing's ever enough for you.
113
00:08:13,047 --> 00:08:18,121
It wasn't enough that I was pretty - I had
to be the prettiest or the most popular.
114
00:08:18,207 --> 00:08:20,198
I had to be the brightest.
115
00:08:20,287 --> 00:08:24,200
Well, that didn't mean you had
to run out and become the fattest.
116
00:08:26,967 --> 00:08:30,437
Mama, you have to accept me
for what I am.
117
00:08:30,527 --> 00:08:35,317
Stop trying to tell me how to run my life.
Otherwise, I'm gonna have to leave again.
118
00:08:35,407 --> 00:08:39,320
No, honey.
Oh, you know, you're absolutely right.
119
00:08:39,407 --> 00:08:43,719
I'm sorry.
Oh, hey, I love you just the way you are.
120
00:08:43,807 --> 00:08:46,241
Every last pound of you.
121
00:08:47,367 --> 00:08:51,406
Just how exactly how many pounds is it
I'm currently loving?
122
00:08:51,487 --> 00:08:54,206
- Mama...
- Never mind.
123
00:09:01,087 --> 00:09:03,885
- Hi, Sophia. How was your meeting?
- Terrible.
124
00:09:03,967 --> 00:09:08,643
That weasel of a manager wouldn't budge
an inch. He pushed us to the wall.
125
00:09:08,727 --> 00:09:10,957
- Now it's all-out war.
- What do you mean?
126
00:09:11,047 --> 00:09:16,326
Tomorrow morning, all Chow Wagon
employees over the age of 70 are on strike.
127
00:09:16,407 --> 00:09:20,286
- You're gonna picket the restaurant?
- No, we're gonna put on war paint
128
00:09:20,367 --> 00:09:24,280
and shoot flaming arrows
at the covered wagon out front.
129
00:09:26,167 --> 00:09:30,285
Gee, that might even get you
on the six o'clock news.
130
00:09:30,367 --> 00:09:34,599
The table on the lanai is all set. Rebecca
should be here with Jeremy any minute.
131
00:09:34,687 --> 00:09:37,724
Did Rebecca bring Jeremy
to Miami just to meet you?
132
00:09:37,807 --> 00:09:42,119
- She didn't say, and I didn't wanna ask.
- But you think he might be her boyfriend?
133
00:09:42,207 --> 00:09:43,196
I don't think so.
134
00:09:43,287 --> 00:09:47,200
I didn't see any pictures of him
when I went through her things.
135
00:09:47,287 --> 00:09:50,006
Went through her things?
Why didn't you just ask her?
136
00:09:50,087 --> 00:09:53,602
Hey, I don't stick my nose in
where it doesn't belong.
137
00:09:56,287 --> 00:09:58,517
That must be them.
138
00:10:03,607 --> 00:10:05,359
Hi, Mama. This is Jeremy.
139
00:10:05,447 --> 00:10:07,403
- Nice to meet you.
- A pleasure to meet you.
140
00:10:07,487 --> 00:10:10,001
- Won't you come in, sit down?
- Thank you.
141
00:10:10,087 --> 00:10:12,647
- Oh, you have a lovely home here.
- Thank you.
142
00:10:12,727 --> 00:10:16,163
- You seem like a very nice young man.
- He is a very nice young man.
143
00:10:16,247 --> 00:10:19,603
- Becky, was she talking to you?
- I'm sorry.
144
00:10:19,687 --> 00:10:21,359
Hors d'oeuvres are being served.
145
00:10:21,447 --> 00:10:25,804
Jeremy, I want you to meet my mother's
friends. This is Dorothy, Sophia and Rose.
146
00:10:25,887 --> 00:10:29,118
- Nice to meet you all.
- So, where did you and Rebecca meet?
147
00:10:29,207 --> 00:10:31,482
We met at a sidewalk caf� in Paris.
148
00:10:31,567 --> 00:10:36,243
There weren't any tables left,
so I just sat... at Becky.
149
00:10:38,367 --> 00:10:42,565
- Let's move out to the lanai for dinner.
- I'll show you the way.
150
00:10:42,647 --> 00:10:45,241
- Here, let me help you with that.
- Thank you.
151
00:10:45,327 --> 00:10:47,443
- Becky.
- Oh, yeah.
152
00:10:56,007 --> 00:11:00,205
That fettuccine was sensational.
You ladies made a great meal.
153
00:11:00,287 --> 00:11:04,644
Since you're handing out compliments, you
haven't said anything about my new outfit.
154
00:11:04,727 --> 00:11:06,206
That's not very nice.
155
00:11:06,287 --> 00:11:10,041
Well, I'm trying to be nice.
That's why I didn't say anything.
156
00:11:11,447 --> 00:11:15,599
Why don't you all get comfortable
and I'll make a nice pot of hot coffee?
157
00:11:15,687 --> 00:11:18,997
Which I'd like to pour right down his pants.
158
00:11:19,087 --> 00:11:21,237
How can you let him
talk to Becky that way?
159
00:11:21,327 --> 00:11:25,479
Dorothy's right. I haven't heard
anyone insult someone like that
160
00:11:25,567 --> 00:11:31,005
since Lars Svensson accused Eric the Red
of being a coward and called him yellow.
161
00:11:31,087 --> 00:11:34,841
Wouldn't that make him Eric the Orange?
162
00:11:34,927 --> 00:11:37,600
I'm not about to meddle
in Becky's personal life.
163
00:11:37,687 --> 00:11:40,281
I made that mistake before,
and it cost me four years.
164
00:11:40,367 --> 00:11:43,643
But this is different.
He is downright cruel to her.
165
00:11:43,727 --> 00:11:47,322
If Rebecca doesn't mind it,
then it is none of my business.
166
00:11:47,407 --> 00:11:49,841
Besides, she's only known him
a short time.
167
00:11:49,927 --> 00:11:53,237
I'm sure she'll come to her senses
before very long.
168
00:11:54,407 --> 00:11:56,841
Ma, you don't have to help with the dishes.
169
00:11:56,927 --> 00:11:59,202
I couldn't listen to that any more.
170
00:11:59,287 --> 00:12:01,198
You mean Jeremy's rude remarks.
171
00:12:01,287 --> 00:12:05,075
I mean Rebecca talking
about marrying that jerk.
172
00:12:05,887 --> 00:12:09,402
Are you telling me Rebecca and Jeremy
are planning to get married?
173
00:12:09,487 --> 00:12:12,797
- Yeah, I overheard them talking.
- Maybe you misunderstood.
174
00:12:12,887 --> 00:12:15,117
Please. Me misunderstand?
175
00:12:15,207 --> 00:12:20,122
My bladder may be weak, my eyesight may
be failing, my bones may be brittle...
176
00:12:20,207 --> 00:12:23,563
I see your point.
Maybe you'd better double-check.
177
00:12:29,247 --> 00:12:33,604
Rebecca, Jeremy, um, is there something
you all would like to tell me?
178
00:12:33,687 --> 00:12:37,123
- As a matter of fact, yes.
- Please, Becky, let me do it.
179
00:12:37,207 --> 00:12:41,837
Blanche, I'd like to ask
for your daughter's hand in marriage.
180
00:12:41,927 --> 00:12:44,646
I'd take the rest of her,
but I've got a bad back.
181
00:12:46,287 --> 00:12:48,562
Jeremy! Be serious.
182
00:12:48,647 --> 00:12:52,560
Mama, Jeremy's asked me to marry him,
and I said yes.
183
00:12:54,287 --> 00:12:58,075
- You are happy for me, Mama, aren't you?
- Happy?
184
00:12:58,167 --> 00:13:00,203
- Happy? Honey...
- Oh, Mama.
185
00:13:00,287 --> 00:13:03,245
Happy isn't the word for it.
186
00:13:19,447 --> 00:13:23,201
- We're off to the game.
- I didn't know you played baseball.
187
00:13:23,287 --> 00:13:25,881
We're not gonna play baseball.
We're gonna see a game.
188
00:13:25,967 --> 00:13:29,164
Mama's driving us to Vero Beach
to see the Dodgers play.
189
00:13:29,247 --> 00:13:32,159
- Jeremy's a big baseball fan.
- Becky's a bigger one.
190
00:13:32,247 --> 00:13:34,238
Becky's a bigger everything.
191
00:13:35,087 --> 00:13:37,442
Not everything, Jeremy.
192
00:13:44,887 --> 00:13:48,926
- Let's go. We don't wanna miss anything.
- I wanna buy Becky a Dodger cap,
193
00:13:49,007 --> 00:13:51,760
see how many people mistake her
for Tommy Lasorda.
194
00:13:51,847 --> 00:13:53,599
That's it. That is it!
195
00:13:53,687 --> 00:13:57,521
Dorothy, now, calm down.
We'll bring you back a cap, too.
196
00:13:59,287 --> 00:14:02,199
I can't take it.
I've gotta say something to that guy.
197
00:14:02,287 --> 00:14:06,360
I know how frustrating it is to just sit
and watch, but there's nothing we can do.
198
00:14:06,447 --> 00:14:10,838
It's her daughter, it's her choice. It's like
something that happened back in St Olaf.
199
00:14:10,927 --> 00:14:15,205
Oh, Rose, stop. Rose, why is it,
when any one of us makes an observation,
200
00:14:15,287 --> 00:14:18,120
the first thing we hear from you is
"back in St Olaf'?
201
00:14:18,207 --> 00:14:23,406
Did it ever occur to you that we might be
sick and tired of hearing "back in St Olaf',
202
00:14:23,487 --> 00:14:24,920
"back in St Olaf'?
203
00:14:25,007 --> 00:14:28,238
Gee, no, I never realised.
204
00:14:30,007 --> 00:14:33,124
- I'm sorry.
- Oh, that's OK.
205
00:14:36,287 --> 00:14:37,925
Back in that town whose name...
206
00:14:38,007 --> 00:14:39,804
Rose!
207
00:14:41,567 --> 00:14:44,206
- Clear out. We need the kitchen.
- What's going on?
208
00:14:44,287 --> 00:14:47,199
- The showdown with McCracken.
- Your boss is coming here?
209
00:14:47,287 --> 00:14:49,517
A week on strike has had its effect
on business.
210
00:14:49,607 --> 00:14:53,805
He wants to negotiate.
I insisted we do it on our turf.
211
00:14:54,967 --> 00:14:58,721
That's him. Let him in.
I gotta prepare the table.
212
00:15:00,287 --> 00:15:02,562
Excuse me, girls.
213
00:15:05,127 --> 00:15:06,685
Why are you doing that?
214
00:15:06,767 --> 00:15:12,558
It's a power move - the three of us against
one of him. And I get to look down on him.
215
00:15:13,967 --> 00:15:16,003
Ma, Mr McCracken's here.
216
00:15:22,287 --> 00:15:26,565
Let's get down to business. I gotta get back
to the Chow Wagon for the lunch rush.
217
00:15:26,647 --> 00:15:30,162
Yeah, we'll just leave you
to your negotiations.
218
00:15:30,247 --> 00:15:34,525
Before we go, can we get you some milk
or some double-stuffed Oreos?
219
00:15:34,607 --> 00:15:35,676
No, thank you, ma'am.
220
00:15:35,767 --> 00:15:38,440
Boy, he's tough.
221
00:15:39,847 --> 00:15:41,917
Have a seat, boss.
222
00:15:42,007 --> 00:15:45,443
- I've reread your list of demands...
- Wait, McCracken.
223
00:15:45,527 --> 00:15:50,237
I wanna tell you something. I'm no novice
when it comes to major negotiations.
224
00:15:50,327 --> 00:15:53,478
- Oh, really?
- Let me tell you a story.
225
00:15:53,567 --> 00:15:57,242
Picture it - Sicily, 1922.
226
00:15:58,407 --> 00:16:04,039
An attractive peasant girl who has saved
her lira embarks on a glorious vacation
227
00:16:04,127 --> 00:16:07,244
to a Crimean resort on the Black Sea.
228
00:16:07,327 --> 00:16:10,683
For weeks, she frolics
at this seaside resort
229
00:16:10,767 --> 00:16:14,442
and enjoys the company
of many young men, all of whom adore her.
230
00:16:14,527 --> 00:16:16,404
All of them?
231
00:16:17,607 --> 00:16:20,121
Shut up, Edna. I work alone.
232
00:16:21,487 --> 00:16:22,556
All of them.
233
00:16:22,647 --> 00:16:28,199
When it's time to return to Sicily,
three different suitors beg her to stay.
234
00:16:28,287 --> 00:16:32,200
But she can't decide who to choose.
So she chooses none of them.
235
00:16:32,287 --> 00:16:37,839
But she agrees to meet with them
at the same resort many years later.
236
00:16:37,927 --> 00:16:43,081
To her trio of suitors, that eventful
gathering was referred to as
237
00:16:43,167 --> 00:16:46,159
"Rendezvous with Sophia."
238
00:16:46,247 --> 00:16:51,526
But to the rest of the world, it was
better known as the Yalta Conference.
239
00:16:54,167 --> 00:16:57,284
You expect me to buy that?
The only reason I came over here
240
00:16:57,367 --> 00:17:01,883
was so you wouldn't cause a scene
at the Chow Wagon when I fired you.
241
00:17:01,967 --> 00:17:02,956
Fired us?
242
00:17:03,047 --> 00:17:06,562
You heard me. And no story you could tell
is gonna change my mind.
243
00:17:06,647 --> 00:17:11,596
Not even the one we could tell your father
about how his car got dented
244
00:17:11,687 --> 00:17:16,124
while you were doing wheelies and not
while it was sitting in the parking lot?
245
00:17:16,207 --> 00:17:18,675
You wouldn't do that. Would you?
246
00:17:18,767 --> 00:17:22,806
Hey, she's your grandmother.
Has she ever lied to you?
247
00:17:32,167 --> 00:17:35,523
Is Jeremy coming in a taxi or is he
driving the rental car to the airport?
248
00:17:35,607 --> 00:17:38,997
- He's taking the car.
- Uh-huh. Well, that's good.
249
00:17:39,087 --> 00:17:42,682
- Oh, I guess this is it.
- Oh, I hate these moments.
250
00:17:42,767 --> 00:17:44,962
Me too. I never did learn
how to say goodbye.
251
00:17:45,047 --> 00:17:48,801
Oh, there's so many ways so say farewell.
252
00:17:48,887 --> 00:17:51,685
Auf wwiedersehen. Arrivederci.
253
00:17:51,767 --> 00:17:53,837
Adios. Hasta luego...
254
00:17:53,927 --> 00:17:55,963
Get lost.
255
00:17:57,807 --> 00:18:00,685
See, there's another one. Good, Dorothy.
256
00:18:06,327 --> 00:18:09,160
- Didn't you hear me honking?
- We were saying goodbye.
257
00:18:09,247 --> 00:18:12,205
Hop to it.
Kiss, kiss, hug, hug. We're out of here.
258
00:18:12,287 --> 00:18:15,199
Thanks for being understanding
about our wedding plans.
259
00:18:15,287 --> 00:18:17,517
That's me - old understanding Mama.
260
00:18:17,607 --> 00:18:21,043
It's just much simpler if Jeremy
and I run off and do it ourselves.
261
00:18:21,127 --> 00:18:24,642
Yeah, that'll be the day,
when you run anywhere.
262
00:18:24,727 --> 00:18:26,957
Do you think you could be a little patient?
263
00:18:27,047 --> 00:18:30,119
I know things move kind of slow here
at Sunnybrook Farm,
264
00:18:30,207 --> 00:18:32,198
but we do have a plane to catch.
265
00:18:32,287 --> 00:18:33,925
- Into the kitchen.
- What?
266
00:18:34,007 --> 00:18:37,079
You heard me. Into the kitchen right now.
267
00:18:49,327 --> 00:18:53,559
Rebecca, I've held my tongue for two solid
weeks, but I cannot any longer.
268
00:18:53,647 --> 00:18:59,005
Now, I am your mother, and I cannot let you
go out that door without asking you,
269
00:18:59,087 --> 00:19:02,318
why, of all the men on God's green Earth,
270
00:19:02,407 --> 00:19:05,205
have you decided to marry
that lump of nothing?
271
00:19:05,287 --> 00:19:09,519
Because I want a husband, I want a family
and Jeremy may be my last chance.
272
00:19:09,607 --> 00:19:11,802
- That's just nonsense.
- Oh, Mama!
273
00:19:11,887 --> 00:19:15,721
Look at me. Open your eyes.
I'm not beautiful, I'm not a catch.
274
00:19:15,807 --> 00:19:20,323
For that man out there, you certainly are.
He's got you thinking you need him.
275
00:19:20,407 --> 00:19:23,001
That's all backwards.
He's the one who needs you.
276
00:19:23,087 --> 00:19:26,682
You're probably the only woman on Earth
who's kind and caring enough
277
00:19:26,767 --> 00:19:29,759
to give him a second glance.
He's not good enough for you.
278
00:19:29,847 --> 00:19:32,884
Do you hear what you're saying?
You're doing it again.
279
00:19:32,967 --> 00:19:36,084
Say what you really mean,
that he's not good enough for you.
280
00:19:36,167 --> 00:19:37,885
Neither am I. I never have been.
281
00:19:37,967 --> 00:19:40,959
- I wish I'd never come here.
- Rebecca. Becca Sue!
282
00:19:41,047 --> 00:19:42,878
- Let's go, Jeremy.
- Finally.
283
00:19:42,967 --> 00:19:44,559
Rebecca.
284
00:19:46,327 --> 00:19:47,999
Rebec... Wait!
285
00:19:49,607 --> 00:19:51,484
Oh, damn!
286
00:20:04,287 --> 00:20:07,245
It's not like Blanche
to go to bed at eight o'clock.
287
00:20:07,327 --> 00:20:09,602
At least not by herself.
288
00:20:11,087 --> 00:20:13,203
Well, Blanche is depressed.
289
00:20:13,287 --> 00:20:15,960
Do you think she's depressed
about Rebecca?
290
00:20:16,047 --> 00:20:21,246
No, Rose. She's depressed because
Marblehead Manor is only on once a week.
291
00:20:24,527 --> 00:20:27,917
I remember when I was a little girl
when we'd get depressed.
292
00:20:28,007 --> 00:20:30,202
Grandma could always cheer us up.
293
00:20:30,287 --> 00:20:37,682
She'd take out her dentures and she'd take
a healthy swig from the aquarium.
294
00:20:37,767 --> 00:20:40,201
Then she'd put a flashlight under her chin,
295
00:20:40,287 --> 00:20:45,122
and we could watch the goldfish swim
from cheek to cheek.
296
00:20:48,447 --> 00:20:50,802
We could have watched it all day.
297
00:20:50,887 --> 00:20:54,243
But visiting hours were only
from ten to four.
298
00:20:58,127 --> 00:21:03,201
I couldn't sleep. I kept tossing and turning,
thinking about the terrible mistake I made.
299
00:21:03,287 --> 00:21:04,925
You did the right thing.
300
00:21:05,007 --> 00:21:09,205
You're saying that cos you're my friend.
Sophia, tell me the truth. Am I bad mother?
301
00:21:09,287 --> 00:21:11,278
You did what you had to do.
302
00:21:11,367 --> 00:21:16,122
- Then why do I feel so terrible?
- Because it is not easy being a mother.
303
00:21:16,207 --> 00:21:19,244
If it were easy, fathers would do it.
304
00:21:21,767 --> 00:21:25,203
Why can't kids understand we're just
trying to do what's best for 'em?
305
00:21:25,287 --> 00:21:28,438
Because they're kids. When they become
mothers, they know better.
306
00:21:28,527 --> 00:21:30,199
- Right, Dorothy?
- Right, Ma.
307
00:21:30,287 --> 00:21:32,198
I remember, when I was a teenager,
308
00:21:32,287 --> 00:21:36,166
you used to make me bring my dates
into the house to meet you and Pop.
309
00:21:36,247 --> 00:21:39,398
- I always hated that.
- Boy, what an inconvenience.
310
00:21:39,487 --> 00:21:42,763
Between the ages of 12 and 19,
I met two guys.
311
00:21:44,927 --> 00:21:48,124
I remember my mother making me
practice the tuba.
312
00:21:48,207 --> 00:21:53,201
Three hours a day,
seven days a week for ten years!
313
00:21:53,287 --> 00:21:56,484
Oh, I hated it. But it finally paid off.
314
00:21:56,567 --> 00:22:01,083
- I didn't know you played the tuba.
- Oh, I don't. No, I gave it up.
315
00:22:01,167 --> 00:22:05,797
But I can blow 32 pounds of air into a tire
in less than a minute.
316
00:22:11,007 --> 00:22:13,601
- Who could that be at this hour?
- I'll see.
317
00:22:17,527 --> 00:22:20,758
- Hi, Mama.
- Oh, am I glad to see you! I'm so sorry.
318
00:22:20,847 --> 00:22:24,203
- No, don't apologise. You were right.
- What?
319
00:22:24,287 --> 00:22:28,997
I was thinking about what you said,
how much courage it took for you to say it.
320
00:22:29,087 --> 00:22:32,124
That's when I realised
how much you must really love me.
321
00:22:32,207 --> 00:22:35,995
- Oh, baby!
- Oh, you were right about Jeremy, too.
322
00:22:36,087 --> 00:22:40,205
I can do better. Just took someone
who loved me to point it out.
323
00:22:40,287 --> 00:22:44,565
Let's tell the girls the good news.
They're in the kitchen, having cheesecake.
324
00:22:44,647 --> 00:22:46,478
Oh, cheesecake.
That sounds great.
325
00:22:46,567 --> 00:22:49,684
Why don't we just go sit out on the lanai?
326
00:22:57,287 --> 00:22:59,243
Have a good trip.
Call me when you get home.
327
00:22:59,327 --> 00:23:01,363
- OK, I will. Bye.
- Call me.
328
00:23:01,447 --> 00:23:03,597
- Bye-bye.
- Bye.
329
00:23:31,047 --> 00:23:35,359
Hey, I thought we agreed
we weren't gonna talk about the children.
29504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.