All language subtitles for Tyler.Perrys.Divorce.in.the.Black.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,953 --> 00:00:40,207 I have preached many a funeral. 2 00:00:41,125 --> 00:00:45,421 - As pastor, that is part of my job. 3 00:00:45,421 --> 00:00:49,383 And I can tell you that there have been moments 4 00:00:49,383 --> 00:00:51,135 when I'm standing here 5 00:00:52,511 --> 00:00:54,764 that I have no conviction, 6 00:00:54,764 --> 00:00:57,141 because the person who died 7 00:00:57,141 --> 00:00:59,518 died in Christ. 8 00:00:59,518 --> 00:01:00,603 Amen! 9 00:01:00,603 --> 00:01:03,063 And that person was a good soul 10 00:01:03,063 --> 00:01:05,191 who God would welcome 11 00:01:06,150 --> 00:01:07,401 with open arms. 12 00:01:12,364 --> 00:01:15,910 As I think about 39-year-old... 13 00:01:17,411 --> 00:01:19,705 Cody Bertran, and his brothers, 14 00:01:20,456 --> 00:01:22,541 the Holy Spirit speaks to me 15 00:01:23,501 --> 00:01:30,049 and says, "Luke chapter 16, verses 27 and 28." 16 00:01:30,049 --> 00:01:31,884 "So the rich man said, 17 00:01:32,927 --> 00:01:34,720 'Father Abraham, 18 00:01:34,720 --> 00:01:39,016 I beg of you to send Lazarus to my father's house, 19 00:01:39,016 --> 00:01:41,936 for I have five brothers, 20 00:01:41,936 --> 00:01:44,855 in order that he may solemnly warn them 21 00:01:44,855 --> 00:01:46,732 and witness to them 22 00:01:46,732 --> 00:01:51,821 so that they, too, will not come to this place of torment.'" 23 00:01:52,571 --> 00:01:54,949 Amen. Amen. Amen. 24 00:01:57,368 --> 00:01:59,745 Now, what this scripture is saying 25 00:01:59,745 --> 00:02:05,709 is that a rich man died and he found himself in hell. 26 00:02:07,169 --> 00:02:08,629 Not because he was rich, 27 00:02:09,338 --> 00:02:12,466 but because of his deeds. 28 00:02:13,008 --> 00:02:16,095 Now how many of you know that rich or poor, 29 00:02:16,095 --> 00:02:19,557 God will judge your deeds? 30 00:02:24,228 --> 00:02:25,688 Amen. 31 00:02:25,688 --> 00:02:28,148 He begged the prophet, 32 00:02:28,148 --> 00:02:31,443 pleaded that he would send word to his brothers 33 00:02:31,443 --> 00:02:33,946 so that they would try to do right 34 00:02:33,946 --> 00:02:37,533 so that they would not wind up where he was. 35 00:02:37,533 --> 00:02:40,286 - In hell! 36 00:02:40,286 --> 00:02:41,912 - Yes. 37 00:02:41,912 --> 00:02:43,205 Daddy... 38 00:02:45,291 --> 00:02:49,420 I think about Cody, who died at the hands of violence, 39 00:02:49,420 --> 00:02:52,131 and I think about his brothers yet alive. 40 00:02:52,756 --> 00:02:55,801 I believe, if he were able, 41 00:02:56,468 --> 00:03:02,308 he would want you to have a chance to get your life right with God. 42 00:03:03,309 --> 00:03:07,730 A chance for you not to go the way of your older brother. 43 00:03:08,647 --> 00:03:11,191 - I didn't know he was-- - You sayin' my boy's in hell? 44 00:03:11,775 --> 00:03:14,194 You better shut your mouth up, judgin' my boys. 45 00:03:16,530 --> 00:03:19,909 Church, I ask you what kind of representative of God would I be 46 00:03:19,909 --> 00:03:22,453 if I didn't stand on this holy place 47 00:03:22,453 --> 00:03:24,705 and tell the truth. 48 00:03:26,415 --> 00:03:27,625 Amen. 49 00:03:27,625 --> 00:03:30,711 Brothers and sisters, I do not want to miss the chance 50 00:03:30,711 --> 00:03:32,504 to talk to the Bertran family. 51 00:03:32,504 --> 00:03:34,298 I need y'all to pray. 52 00:03:35,674 --> 00:03:37,426 This is a small town. 53 00:03:38,052 --> 00:03:40,638 There's been lots of crime and lots of bullying 54 00:03:40,638 --> 00:03:43,265 and havoc that you boys have wreaked. 55 00:03:43,265 --> 00:03:46,226 You went to elementary school, dropped out in the fifth grade. 56 00:03:46,226 --> 00:03:49,939 Dallas was the only one who graduated high school. 57 00:03:49,939 --> 00:03:53,901 Was the only one who tried not to go the way of crime. 58 00:03:53,901 --> 00:03:55,235 And that is because-- 59 00:03:55,235 --> 00:03:58,322 I dare you to say it's because of your daughter. 60 00:03:58,322 --> 00:04:03,577 This girl has done nothing for my boy but judge him and make his life miserable. 61 00:04:04,244 --> 00:04:07,456 - That's not true. - Linda, you've made this town miserable 62 00:04:07,456 --> 00:04:09,917 because you didn't raise your boys right. 63 00:04:09,917 --> 00:04:13,253 - Stealing, raping, maim! You better watch your mouth. 64 00:04:13,879 --> 00:04:15,965 Breaking into old folks' home! 65 00:04:15,965 --> 00:04:19,426 This boy's in this casket shortly after getting out of prison 66 00:04:19,426 --> 00:04:23,222 because he tried to rob an elderly member of this church 67 00:04:23,222 --> 00:04:25,349 and she shot him dead. 68 00:04:27,267 --> 00:04:32,606 The Bible says if you live by the sword, you die by the sword. 69 00:04:34,066 --> 00:04:36,068 I'm not taking this! 70 00:04:36,068 --> 00:04:38,028 - Ms. Linda. - Shut up! 71 00:04:39,029 --> 00:04:42,658 You said that your daddy was gonna say something good about my boy... 72 00:04:43,450 --> 00:04:45,619 but I knew I shouldn't have believe you. 73 00:04:46,245 --> 00:04:48,122 You oughta show her some respect. 74 00:04:48,122 --> 00:04:52,209 It's because of her that we are paying to bury your son. 75 00:04:52,209 --> 00:04:53,544 Yes. 76 00:04:53,544 --> 00:04:55,838 And that's supposed to mean something to us? 77 00:04:56,463 --> 00:04:58,215 You think I care? 78 00:04:58,215 --> 00:04:59,383 Huh? 79 00:05:00,134 --> 00:05:02,970 Y'all have always looked down on us. 80 00:05:03,762 --> 00:05:05,472 Always! 81 00:05:05,472 --> 00:05:07,975 In the name of Jesus! 82 00:05:10,394 --> 00:05:13,313 Do you think the Bertrans need yo' money? 83 00:05:13,313 --> 00:05:17,401 We don't need nothin' from you. You hear me? 84 00:05:17,401 --> 00:05:21,572 Let me get the hell outta here 'fore I say what's on my mind. 85 00:05:24,033 --> 00:05:25,367 - It ain't right. - Boys! 86 00:05:25,367 --> 00:05:27,077 - Yeah, Mama? - Get Cody. 87 00:05:27,077 --> 00:05:28,996 - Mama. 88 00:05:28,996 --> 00:05:30,164 What? - Get him! 89 00:05:32,666 --> 00:05:34,168 - Come on, boy. - Yep. 90 00:05:34,168 --> 00:05:35,544 Dallas! 91 00:05:37,296 --> 00:05:39,381 Deacons, deacons, let 'em go. 92 00:05:39,381 --> 00:05:41,675 Back up. Just let 'em go. Let 'em go. 93 00:05:41,675 --> 00:05:43,802 - Ms. Linda. - You did this! 94 00:05:45,387 --> 00:05:48,307 Get-- Hey! Hey! Hell no! Hell no! 95 00:05:48,307 --> 00:05:51,060 Now, you watch your mouth in this church. 96 00:05:52,061 --> 00:05:53,687 We were trying to help you. 97 00:05:53,687 --> 00:05:55,314 Mama, please. 98 00:05:56,899 --> 00:05:58,484 Please. 99 00:06:00,319 --> 00:06:01,945 Mama, don't do that. 100 00:06:03,781 --> 00:06:05,491 Mama, don't do that. 101 00:06:05,491 --> 00:06:07,993 No, no, no, no, no, no, no. We're not doin' that. 102 00:06:07,993 --> 00:06:09,828 No, we're not doin' that. 103 00:06:10,871 --> 00:06:11,872 Dallas. 104 00:06:16,168 --> 00:06:19,213 Oh my Lord. Oh my Lord, have mercy. 105 00:06:21,215 --> 00:06:23,884 - No, no. - Don't you dare. 106 00:06:23,884 --> 00:06:28,972 You think I need these hand-me-down clothes that your mama gave me? Huh? 107 00:06:28,972 --> 00:06:30,265 I don't. 108 00:06:30,974 --> 00:06:33,060 We the Bertrans, baby, don't you forget it, 109 00:06:33,060 --> 00:06:35,270 and we don't need nothin' from you. 110 00:06:35,938 --> 00:06:37,523 Y'all, get the boy. 111 00:06:38,398 --> 00:06:40,275 - Get him. 112 00:06:40,275 --> 00:06:41,860 Get him! 113 00:06:42,903 --> 00:06:44,071 No! 114 00:06:45,197 --> 00:06:46,573 Not the casket. 115 00:06:46,573 --> 00:06:48,450 What?! - Take him out. 116 00:06:52,329 --> 00:06:54,123 Take him out! 117 00:06:55,833 --> 00:06:58,710 All they gon' say is that they paid for the casket! 118 00:06:58,710 --> 00:07:00,504 Take him outta there! 119 00:07:00,504 --> 00:07:03,257 - How you gonna say we gon' get him-- - Take him outta there! 120 00:07:05,008 --> 00:07:06,426 Come on, get him! 121 00:07:07,427 --> 00:07:08,512 Oh my God. 122 00:07:24,695 --> 00:07:28,323 That's all right. That's all right. They can have the body. 123 00:07:28,323 --> 00:07:31,285 God has already passed judgment on the soul. 124 00:07:33,078 --> 00:07:34,371 Shut up! 125 00:07:42,129 --> 00:07:44,173 - Come on, go! 126 00:08:11,450 --> 00:08:12,993 Oh, we've been looking for you. 127 00:08:13,827 --> 00:08:17,289 {\an8}Yeah. I just... I needed a minute. 128 00:08:17,289 --> 00:08:18,624 {\an8}Yeah, I can see. 129 00:08:19,374 --> 00:08:22,961 - Well... wasn't as bad as your wedding. - Rona, really? 130 00:08:24,213 --> 00:08:26,423 I'm sorry. You know I'm a straight shooter. 131 00:08:27,090 --> 00:08:28,592 It's his brother's funeral. 132 00:08:28,592 --> 00:08:31,553 I know that. Does his family know that? 133 00:08:31,553 --> 00:08:32,930 {\an8}Baby, please. 134 00:08:34,223 --> 00:08:37,267 {\an8}We grew up here. This town is different. You don't know all the ins and outs. 135 00:08:37,267 --> 00:08:40,103 {\an8}Just 'cause I'm not from the South doesn't mean I don't know right from wrong. 136 00:08:40,103 --> 00:08:41,813 {\an8}And she's my friend. 137 00:08:42,731 --> 00:08:46,235 {\an8}Yes, and as my friend you're supposed to be here to support me, right? 138 00:08:46,235 --> 00:08:49,613 Of course, but supporting you doesn't mean lying to you. 139 00:08:49,613 --> 00:08:51,698 - Girl, timing. Timing. - Okay. 140 00:08:51,698 --> 00:08:52,866 Okay. I'm sorry. 141 00:08:52,866 --> 00:08:55,702 Why don't you and Rona take the car, go back to the city? 142 00:08:55,702 --> 00:08:56,995 I'll go check on Dallas. 143 00:08:56,995 --> 00:08:59,081 Oh, no. I can't leave him like this. 144 00:08:59,081 --> 00:09:01,500 I've known him and his family longer than you. 145 00:09:01,500 --> 00:09:04,044 - I know how they can get. - She said she's got it. Let's go. 146 00:09:05,003 --> 00:09:06,964 What kind of friend would I be if I didn't check on him? 147 00:09:07,547 --> 00:09:09,299 - Okay, guys. Look, look. - Jim. 148 00:09:09,299 --> 00:09:13,178 I don't want you guys to fight. I've got it. Just go on. 149 00:09:13,845 --> 00:09:17,391 {\an8}Okay. All right. We'll see you. All right? We love you. 150 00:09:17,391 --> 00:09:19,017 {\an8}I love y'all too. 151 00:09:19,810 --> 00:09:22,396 {\an8}- Let me know when you get home. - I will. Drive safe. 152 00:09:22,396 --> 00:09:24,106 {\an8}- Bye. - You be good. 153 00:09:24,106 --> 00:09:25,399 {\an8}I will. 154 00:09:28,068 --> 00:09:29,403 What we gon' do? 155 00:09:30,279 --> 00:09:33,031 {\an8}You know that woman ain't nothin' but the devil. 156 00:09:33,031 --> 00:09:35,659 {\an8}She had those boys take the body out of the casket 157 00:09:35,659 --> 00:09:37,119 {\an8}and march it on outta here. 158 00:09:37,119 --> 00:09:40,038 {\an8}- What was that supposed to mean? - Y'all talking about me? 159 00:09:41,123 --> 00:09:44,042 We're always talking about you. 160 00:09:44,042 --> 00:09:47,212 {\an8}Well, I mean, more praying than talking. 161 00:09:47,212 --> 00:09:50,340 {\an8}Little girl, I-I-I'm so sorry. I-I tried. 162 00:09:51,508 --> 00:09:53,218 I-I wish I coulda done better. 163 00:09:54,761 --> 00:09:56,763 But that boy just did some terrible things 164 00:09:56,763 --> 00:09:58,473 and-and that family... 165 00:09:59,391 --> 00:10:01,643 Clarence, it's been a lot on her today. 166 00:10:01,643 --> 00:10:02,769 Yeah. 167 00:10:03,395 --> 00:10:05,731 You wanna come by the house and have dinner? 168 00:10:05,731 --> 00:10:10,068 {\an8}Uh, I can't. I need to go get Dallas and we need to get back to Atlanta. 169 00:10:10,068 --> 00:10:13,155 Ava, baby... where is the line? 170 00:10:14,656 --> 00:10:16,658 - Where is it? 171 00:10:16,658 --> 00:10:19,911 What does that boy have to do for you to walk away? 172 00:10:19,911 --> 00:10:21,371 When you ran track, 173 00:10:22,164 --> 00:10:25,375 {\an8}when you got close to that finish line, you attacked it. 174 00:10:27,336 --> 00:10:31,089 {\an8}- Where is your finish line? - Daddy, this is not track. 175 00:10:32,549 --> 00:10:36,261 {\an8}You and Mama have taught me since I was little to be a good wife. 176 00:10:36,261 --> 00:10:38,513 {\an8}To stand by my husband. To stay in the marriage. 177 00:10:38,513 --> 00:10:40,182 {\an8}That is what you preached. 178 00:10:40,182 --> 00:10:42,976 {\an8}That is what I saw you live, no matter what. 179 00:10:42,976 --> 00:10:44,227 {\an8}Ava... 180 00:10:45,520 --> 00:10:49,608 {\an8}me and your daddy, we ain't never been you and Dallas. 181 00:10:51,151 --> 00:10:55,822 {\an8}Well... Mama, that's why you gotta let me do what's best for me and Dallas. 182 00:10:55,822 --> 00:10:58,075 {\an8}Well, that's what we've been trying to do. 183 00:10:58,950 --> 00:11:00,160 {\an8}It's your life. 184 00:11:04,164 --> 00:11:06,208 Well, I gotta go. So... 185 00:11:06,208 --> 00:11:07,417 Okay. 186 00:11:07,417 --> 00:11:09,961 - We love you. - Love you too. 187 00:11:14,674 --> 00:11:16,468 Call you guys when I get home. 188 00:11:16,468 --> 00:11:17,844 {\an8}Bye. 189 00:11:21,181 --> 00:11:22,265 {\an8}It's all right. 190 00:11:23,433 --> 00:11:25,352 I had to say something. 191 00:11:25,352 --> 00:11:27,813 - This... this is all my fault. - Oh... 192 00:11:28,605 --> 00:11:30,023 {\an8}sweetheart. 193 00:11:32,484 --> 00:11:36,863 {\an8}I don't want you to feel guilty or responsible, 194 00:11:36,863 --> 00:11:40,325 {\an8}because we raised her the best that we could. 195 00:11:40,325 --> 00:11:41,868 And she knows better. 196 00:11:41,868 --> 00:11:43,995 And you and I both know 197 00:11:43,995 --> 00:11:46,206 that what we put down on her 198 00:11:46,206 --> 00:11:50,001 will make its way to the surface at the right time. 199 00:11:52,421 --> 00:11:53,839 I sure hope so. 200 00:12:21,241 --> 00:12:22,534 I'm sorry. 201 00:12:24,327 --> 00:12:25,829 It ain't your fault. 202 00:12:25,829 --> 00:12:27,164 The hell if it ain't. 203 00:12:28,039 --> 00:12:32,210 I told you we shoulda buried him right here with all the other Bertrans. 204 00:12:32,210 --> 00:12:33,420 Hm? 205 00:12:41,052 --> 00:12:42,554 You done pissed my mama off. 206 00:12:43,805 --> 00:12:44,848 We don't like that. 207 00:12:45,974 --> 00:12:47,642 Where's Dallas? 208 00:12:48,852 --> 00:12:50,437 Back there in the old truck. 209 00:13:22,719 --> 00:13:25,180 You and your brother worked on this truck forever. 210 00:13:28,141 --> 00:13:29,768 Right even up to prom. 211 00:13:30,936 --> 00:13:32,020 I remember... 212 00:13:32,812 --> 00:13:35,815 you and your big brother jumping out to fix it and... 213 00:13:35,815 --> 00:13:38,276 and you got oil all over your tux. 214 00:13:38,276 --> 00:13:41,488 You were so mad. 215 00:13:41,488 --> 00:13:45,200 And Elena and I, we were laughing so much 216 00:13:45,200 --> 00:13:47,869 until you put oil on my dress. 217 00:13:48,703 --> 00:13:50,372 You were so mean. 218 00:13:50,372 --> 00:13:52,374 What are you doing? 219 00:13:52,374 --> 00:13:53,708 Hm? 220 00:13:54,334 --> 00:13:56,211 I don't wanna hear that shit right now. 221 00:13:57,379 --> 00:13:59,256 Baby, I know this is hard. 222 00:14:00,131 --> 00:14:03,009 Look, you got no idea what I went through. Okay? 223 00:14:04,844 --> 00:14:09,849 That's the last time that I let you embarrass me in front of my family, Ava. 224 00:14:09,849 --> 00:14:11,351 Now, you set us up. 225 00:14:12,561 --> 00:14:15,188 I heard the people laughing when we walked out. 226 00:14:16,231 --> 00:14:19,609 No. No, they weren't laughing when you walked out. 227 00:14:20,193 --> 00:14:22,153 You tryin' to tell me what I heard? 228 00:14:23,947 --> 00:14:27,033 I was just trying to make sure he had a proper funeral. 229 00:14:27,033 --> 00:14:30,495 And we gave his ass a proper burial right out there, Ava. 230 00:14:30,495 --> 00:14:33,456 That's what we did. You see? 231 00:14:33,456 --> 00:14:37,586 That's your damn problem. You always tryin' to change me, woman. 232 00:14:37,586 --> 00:14:42,048 That's what you're trying to do, instead of liking me the way that I am... 233 00:14:43,383 --> 00:14:44,968 and how I do things! 234 00:14:47,429 --> 00:14:49,472 I'm not trying to change you. 235 00:14:49,472 --> 00:14:51,850 Then what you call it? Save me? 236 00:14:52,892 --> 00:14:54,185 You tryin' to help me? 237 00:14:58,481 --> 00:15:00,400 I call it love. 238 00:15:00,400 --> 00:15:02,277 Because I love you, Dallas. 239 00:15:02,277 --> 00:15:04,237 Get yo' damn hands off me! 240 00:15:05,947 --> 00:15:08,783 Save that shit, Ava! 'Cause you don't love me. 241 00:15:08,783 --> 00:15:10,702 - Okay? Yes, I do. 242 00:15:10,702 --> 00:15:11,953 You don't! 243 00:15:11,953 --> 00:15:14,748 Because you wouldn't be trying to make me somebody else. 244 00:15:14,748 --> 00:15:16,458 And now get out the damn truck! 245 00:15:16,458 --> 00:15:19,336 - Just go! - We rode together. 246 00:15:19,336 --> 00:15:22,380 I don't give a fuck, okay? 247 00:15:22,380 --> 00:15:25,759 Now you better get yo' ass out this truck right now... 248 00:15:25,759 --> 00:15:28,970 - Dallas. - ...or I will drag your ass up outta here. 249 00:15:30,805 --> 00:15:32,140 You know it. 250 00:15:33,058 --> 00:15:34,100 You know I'll do it. 251 00:15:36,561 --> 00:15:38,271 You done did enough. 252 00:15:50,575 --> 00:15:52,202 What you still doin' here? 253 00:15:52,952 --> 00:15:55,955 - I was... I was waiting for Dallas. - He gone. 254 00:15:58,291 --> 00:16:01,670 - Do you know where he went? - I ain't tellin' you shit. 255 00:16:01,670 --> 00:16:03,797 Get off my fuckin' land. 256 00:16:18,436 --> 00:16:21,481 ♪ Yeah, a letter came today from the draft board ♪ 257 00:16:22,774 --> 00:16:27,028 ♪ With shaking hands, I read the questionnaire ♪ 258 00:16:27,028 --> 00:16:31,199 ♪ It asked me lots of things about my mama and papa ♪ 259 00:16:32,325 --> 00:16:35,537 ♪ Now that ain't what I'd call exactly fair ♪ 260 00:16:36,204 --> 00:16:38,873 ♪ Lord, I'm headed for the nearest foreign border... ♪ 261 00:16:38,873 --> 00:16:40,750 - Hey. - Hey, Ava. 262 00:16:40,750 --> 00:16:42,419 - Good to see you. - You too, Jack. 263 00:16:42,419 --> 00:16:43,837 They back there causin' hell. 264 00:16:43,837 --> 00:16:46,548 Only reason I ain't call the law yet's 'cause of you. 265 00:16:46,548 --> 00:16:48,341 - We run this town! - Thank you. 266 00:16:49,092 --> 00:16:51,761 Shit, I told yo' ass not to marry that bitch. 267 00:16:51,761 --> 00:16:54,139 When are y'all gonna get me another beer, man? 268 00:16:58,977 --> 00:17:02,439 Well, looky here, boys. The preacher's daughter. 269 00:17:03,481 --> 00:17:04,691 Hey, princess. 270 00:17:05,525 --> 00:17:09,696 - You feel good about shaming my family? - I think that we should be gettin' home. 271 00:17:10,280 --> 00:17:13,700 You always takin' him away from us. You don't need that damn job. 272 00:17:14,743 --> 00:17:18,496 Morris? Come on, you know he has to work. 273 00:17:21,166 --> 00:17:24,377 Go wait in the car. I'll send him out there. 274 00:17:26,671 --> 00:17:29,799 ♪ I guess I'll catch the first bus out today ♪ 275 00:17:30,675 --> 00:17:34,053 ♪ Lord, I'm headed for the nearest foreign border ♪ 276 00:17:44,898 --> 00:17:46,107 Ava? 277 00:17:48,401 --> 00:17:51,154 - Hey. - Hey, Benji. 278 00:17:54,240 --> 00:17:55,700 - Uh... - Um, hi. 279 00:17:55,700 --> 00:17:58,328 - How you doing? Good to see you. - Good. Good. 280 00:17:58,328 --> 00:18:00,580 You shouldn't be at a place like this so late. 281 00:18:01,331 --> 00:18:03,249 Oh, you're here for the funeral. 282 00:18:03,249 --> 00:18:05,460 - Yeah, I heard about it. - Yeah, I was. 283 00:18:07,253 --> 00:18:09,506 - It's just, uh... - You see this shit? 284 00:18:12,842 --> 00:18:14,135 Hey. 285 00:18:17,347 --> 00:18:19,265 - Dallas. - What we doin', huh? 286 00:18:19,265 --> 00:18:20,892 You out here talkin' to him? 287 00:18:21,434 --> 00:18:23,228 He know damn well he learned his lesson. 288 00:18:23,228 --> 00:18:24,813 No, I don't think he did. 289 00:18:24,813 --> 00:18:27,607 Looks like he want us to put his ass back in the hospital again. 290 00:18:27,607 --> 00:18:29,567 Dallas, I think we should just go home. 291 00:18:29,567 --> 00:18:32,111 - You shut up. - Morris? 292 00:18:32,904 --> 00:18:34,614 - Morris, please. - No. 293 00:18:35,532 --> 00:18:37,784 I think this one wants his ass kicked again. 294 00:18:40,870 --> 00:18:43,873 I'm not having this bullshit tonight, Bertran boys. 295 00:18:43,873 --> 00:18:45,124 Go on home now. 296 00:18:45,124 --> 00:18:47,126 - You better listen to him. - Go on! 297 00:18:48,211 --> 00:18:51,172 Benji, I don't know if you plan on having a drink, but we closing. 298 00:18:51,172 --> 00:18:52,882 Don't you look at her. 299 00:18:54,133 --> 00:18:55,718 Don't you do it. 300 00:18:58,513 --> 00:19:00,557 - Baby, come on. Let's go. - Get your ass on. 301 00:19:00,557 --> 00:19:02,225 Get in the car. 302 00:19:11,985 --> 00:19:13,695 - Watch out. - No, no, no. Dallas. 303 00:19:13,695 --> 00:19:15,738 Dallas. Dallas, you're not driving. 304 00:19:15,738 --> 00:19:17,156 Dallas, no. 305 00:19:17,156 --> 00:19:20,618 - Give me the keys. All right? - Dallas. 306 00:19:20,618 --> 00:19:22,453 - Give me the keys. - Dallas. Dallas! 307 00:19:22,453 --> 00:19:24,873 - Please don't drive. Morris! - I'm gettin' in! 308 00:19:24,873 --> 00:19:27,000 You already lost one brother. Come on, please. 309 00:19:27,000 --> 00:19:29,252 - She's driving. Dallas! 310 00:19:29,252 --> 00:19:31,379 Wait, wait, wait, wait. Wait. Wait. 311 00:19:32,547 --> 00:19:34,257 What did I say, huh? 312 00:19:34,924 --> 00:19:36,926 Fuck you. You hear me? 313 00:19:36,926 --> 00:19:38,678 - What you say to me? - Fuck you. 314 00:19:38,678 --> 00:19:41,097 You heard what I said. You step up, you get-- 315 00:19:41,097 --> 00:19:42,473 Hey! No! No! 316 00:19:43,266 --> 00:19:44,934 - Morris! 317 00:19:45,727 --> 00:19:47,437 - Hey, stop! 318 00:19:48,605 --> 00:19:50,315 - Stop! All right! 319 00:19:50,315 --> 00:19:51,691 You better bow down. 320 00:19:52,358 --> 00:19:55,653 You better bow down, nigga. You know I'm the older brother now. 321 00:19:55,653 --> 00:19:56,946 She drivin'. 322 00:19:56,946 --> 00:19:58,364 All right? 323 00:19:58,364 --> 00:20:00,116 Go on, Ava. Get in. 324 00:20:00,116 --> 00:20:01,492 Go on! 325 00:20:01,492 --> 00:20:02,994 Get your ass in the car. 326 00:20:06,372 --> 00:20:07,457 Thank you. 327 00:21:00,134 --> 00:21:01,135 Dallas? 328 00:21:01,928 --> 00:21:03,054 Hey... 329 00:21:04,389 --> 00:21:07,141 Dallas? Let me get you into bed, baby. 330 00:21:12,772 --> 00:21:15,233 She told me to do it. 331 00:21:16,025 --> 00:21:17,318 To do what? 332 00:21:22,407 --> 00:21:23,825 Kill my daddy. 333 00:21:26,285 --> 00:21:28,621 - She told me to do it. - Who killed your daddy? 334 00:21:29,706 --> 00:21:32,667 Why... are you with me? 335 00:21:36,212 --> 00:21:38,006 I ain't shit. 336 00:21:38,923 --> 00:21:40,633 - No. 337 00:21:40,633 --> 00:21:43,761 - And I ain't gon' ever be shit. - No, no. No, no, no. 338 00:21:43,761 --> 00:21:45,096 I ain't no good. 339 00:21:45,096 --> 00:21:47,932 You are. You are. You are. You're good at heart, baby. 340 00:21:47,932 --> 00:21:49,559 - I'll never be good. - No. 341 00:21:49,559 --> 00:21:51,144 - No. I've seen it. - I ain't shit. 342 00:21:52,186 --> 00:21:53,896 I've felt it. 343 00:21:53,896 --> 00:21:55,523 Baby, you are good at heart. 344 00:21:57,817 --> 00:22:00,862 - So much pain. I... - Come here. Come here. Come here. 345 00:22:02,905 --> 00:22:06,909 - Baby, we can get help. - No. [weeps] No. 346 00:22:06,909 --> 00:22:08,911 Don't need no help. 347 00:22:08,911 --> 00:22:12,623 - Don't need help. - Okay. Okay. 348 00:22:18,880 --> 00:22:21,466 Shit. 349 00:22:24,594 --> 00:22:26,012 Hi. 350 00:22:30,516 --> 00:22:32,226 I made you breakfast. 351 00:22:38,566 --> 00:22:39,776 I gotta go to work. 352 00:22:41,694 --> 00:22:44,989 Could we... talk about last night? 353 00:22:46,115 --> 00:22:48,117 Talk about what? Hm? 354 00:22:48,701 --> 00:22:51,662 You said some things I-I-I wanna talk about. 355 00:22:51,662 --> 00:22:55,041 Look, I don't know what you talkin' about, Ava. 356 00:22:56,501 --> 00:22:57,710 I was drunk. 357 00:22:57,710 --> 00:22:59,712 - I'ma get outta here. - Dallas. 358 00:23:08,262 --> 00:23:11,349 Have a good day. Mm-hm. 359 00:23:12,016 --> 00:23:14,143 - Hey. - Hey, you. 360 00:23:14,143 --> 00:23:15,853 - Hey. - Thank you. 361 00:23:15,853 --> 00:23:17,647 Give me love. All right, baby. 362 00:23:20,399 --> 00:23:23,402 I'm surprised you came this morning. 363 00:23:23,402 --> 00:23:25,113 Thought my carpool was cancelled. 364 00:23:25,696 --> 00:23:27,240 Why would you think that? 365 00:23:28,241 --> 00:23:30,243 I was very insensitive yesterday. 366 00:23:30,243 --> 00:23:33,412 Ah. And what's new? 367 00:23:33,412 --> 00:23:35,081 That ain't right. 368 00:23:35,081 --> 00:23:37,416 - Ava, you know I love you. - Uh-huh. 369 00:23:37,416 --> 00:23:39,168 You my best friend for 17 years. 370 00:23:39,168 --> 00:23:40,753 If you don't know me by now... 371 00:23:40,753 --> 00:23:44,090 I know. I know. That's my best friend and I'ma stick wit' her. 372 00:23:44,090 --> 00:23:45,550 Okay. 373 00:23:46,092 --> 00:23:48,803 But just like you know me, I know you. 374 00:23:50,304 --> 00:23:53,224 Ava, you are too good to deal with Dallas's bullshit. 375 00:23:55,560 --> 00:23:57,854 We gonna talk about this the whole way to work? 376 00:23:57,854 --> 00:23:59,939 It's just, every time it's something. 377 00:23:59,939 --> 00:24:01,941 I don't know why you deal with it. 378 00:24:01,941 --> 00:24:04,944 - So the whole way? - Okay. Okay, fine. Fine. 379 00:24:04,944 --> 00:24:08,072 - I won't say anything else. Three, two, one... 380 00:24:08,072 --> 00:24:12,160 Oh, but the way they took that man's body out the casket. 381 00:24:12,160 --> 00:24:13,744 What the hell? 382 00:24:13,744 --> 00:24:16,080 That whole family is just jacked up. 383 00:24:16,080 --> 00:24:19,000 They really, really did a number on Dallas. 384 00:24:20,126 --> 00:24:22,962 Do you think, by you putting up with it, you're helping him? 385 00:24:23,838 --> 00:24:27,383 No... Rona, you don't know everything he's been through. 386 00:24:27,383 --> 00:24:29,677 What... Well, does that make it all right? 387 00:24:29,677 --> 00:24:31,846 It's just every time something happens, 388 00:24:31,846 --> 00:24:35,850 he gives me more of what they did to him and it's... [sighs] Girl, it's crazy. 389 00:24:35,850 --> 00:24:38,561 And what does that mean? By putting up with it, it... 390 00:24:40,730 --> 00:24:42,315 It's just like that damn cat, Ava. 391 00:24:42,315 --> 00:24:43,566 What? 392 00:24:43,566 --> 00:24:44,901 You remember. 393 00:24:44,901 --> 00:24:46,569 That nasty-ass cat. 394 00:24:46,569 --> 00:24:50,364 It was raining, you brought it home, and it kept scratching the shit outta you. 395 00:24:51,073 --> 00:24:53,993 I was so glad when you got rid of that thing. 396 00:24:53,993 --> 00:24:57,038 But that's what you do. You rescue cats, you rescue niggas. 397 00:24:57,038 --> 00:24:58,789 - Ah. - You just... You cook for him, 398 00:24:58,789 --> 00:25:02,501 you clean, you work all day. You do literally everything for him and... 399 00:25:02,501 --> 00:25:04,420 I don't like it. 400 00:25:05,296 --> 00:25:08,424 Look, I need to get my mind right before I go into this bank, 401 00:25:08,424 --> 00:25:10,509 so can we please... can we just... 402 00:25:11,177 --> 00:25:12,261 put something on? 403 00:25:12,261 --> 00:25:14,430 - Yeah, you're right. You're right. - Okay. 404 00:25:15,348 --> 00:25:17,266 I won't say anything else. 405 00:25:17,266 --> 00:25:21,270 Ooh! Ha! If Jim ever tried anything like that, 406 00:25:21,270 --> 00:25:24,232 I would break his damn neck in 18 places so fast. 407 00:25:24,232 --> 00:25:25,942 - Mm-hm. 408 00:25:25,942 --> 00:25:29,904 But that's you. You're the nice, sweet girl from the South, 409 00:25:29,904 --> 00:25:31,697 and I'm the chick from up north. 410 00:25:31,697 --> 00:25:33,741 I can't do it. I'm playing some music. 411 00:25:33,741 --> 00:25:36,285 Come on. Ooh, that's my jam! 412 00:25:37,453 --> 00:25:40,623 - ♪ Nowhere to run, nowhere to hide ♪ 413 00:25:40,623 --> 00:25:43,084 ♪ See how it feels, put it in drive ♪ 414 00:25:43,084 --> 00:25:45,419 ♪ Know what you want when you decide ♪ ♪ 415 00:25:47,505 --> 00:25:49,131 I'm sick of this shit. 416 00:25:49,131 --> 00:25:51,050 - Hey. 417 00:25:54,220 --> 00:25:55,596 Hi. 418 00:25:57,556 --> 00:26:00,434 They tell you about dinner? 419 00:26:00,434 --> 00:26:02,478 Yeah. Yeah. 420 00:26:03,187 --> 00:26:06,148 - You ready? - Uh, well, I just walked in the door. 421 00:26:06,148 --> 00:26:08,609 I need to shower and change. I been working all day. 422 00:26:08,609 --> 00:26:11,612 You ain't doin' shit but sittin' around in the bank all day. 423 00:26:11,612 --> 00:26:12,947 You need to hurry up. 424 00:26:12,947 --> 00:26:14,156 Dallas, it's 5:30. 425 00:26:14,156 --> 00:26:16,575 The reservation isn't 'til 7:00, so it's fine. 426 00:26:16,575 --> 00:26:19,203 I'll be right down. Just give me 45 minutes. 427 00:26:19,203 --> 00:26:20,621 I'll be quick. 428 00:26:31,590 --> 00:26:33,509 Okay. 429 00:26:35,720 --> 00:26:37,888 Make sure I've got that. 430 00:26:39,056 --> 00:26:41,600 Okay, I got done earlier. 431 00:26:44,729 --> 00:26:45,938 Really? 432 00:26:47,356 --> 00:26:48,899 Really? 433 00:26:53,112 --> 00:26:54,447 Thank you. 434 00:26:56,407 --> 00:26:59,827 - So what's the plan here tonight, Jim? - Just smile and nod. 435 00:27:06,417 --> 00:27:08,085 - What's up, chief? - What's up? 436 00:27:08,085 --> 00:27:11,005 Hey. - Ain't talkin' to you. Bourbon, straight. 437 00:27:12,173 --> 00:27:13,841 Right to it, huh? Okay. 438 00:27:13,841 --> 00:27:15,968 Uh... where's Ava? 439 00:27:17,219 --> 00:27:18,262 I don't know. 440 00:27:18,262 --> 00:27:20,514 She was taking too long, so I left. 441 00:27:25,311 --> 00:27:26,729 Hurry up with that bourbon. 442 00:27:28,856 --> 00:27:30,816 You gon' make this a hard night for me. 443 00:27:32,818 --> 00:27:35,029 Please let me know when you pull up. Wait. 444 00:27:35,029 --> 00:27:37,782 Wait. I see you. I see you. Okay. 445 00:27:44,747 --> 00:27:46,665 Thank you. Thank you. Thank you. 446 00:27:46,665 --> 00:27:48,376 That son of a bitch left you? 447 00:27:48,376 --> 00:27:50,753 - It's okay. It's okay. - Ava. 448 00:27:50,753 --> 00:27:52,338 Fuck him. 449 00:27:52,338 --> 00:27:54,548 I'm not upset so you shouldn't be upset. 450 00:27:54,548 --> 00:27:56,258 Let's just go inside, please. 451 00:27:57,468 --> 00:27:58,886 Okay. 452 00:28:00,930 --> 00:28:02,431 - All right. 453 00:28:02,431 --> 00:28:03,849 Yeah, that's it. 454 00:28:03,849 --> 00:28:06,185 - Keep it coming! Take it easy, Dallas. 455 00:28:07,561 --> 00:28:09,855 - Gotcha. - Thank you. 456 00:28:10,856 --> 00:28:12,566 - How you doin'? - Thank you. 457 00:28:16,112 --> 00:28:18,864 Well, thank you for inviting us to dinner. 458 00:28:19,532 --> 00:28:22,159 We actually used to come here all the time, right? 459 00:28:26,163 --> 00:28:27,415 You don't hear her talkin' to you? 460 00:28:28,833 --> 00:28:30,501 You better get your wife, man. 461 00:28:30,501 --> 00:28:33,295 Ain't nobody gotta get me. Jim, baby. 462 00:28:33,295 --> 00:28:37,675 Okay, you guys, hey. Let's just order. I just wanna have a nice night. 463 00:28:38,759 --> 00:28:40,553 Okay. 464 00:28:40,553 --> 00:28:43,222 Can't remember the last time we had a nice night. 465 00:28:45,641 --> 00:28:49,854 It's always, "Dallas, don't do this. Dallas, don't do that. Dallas..." 466 00:28:49,854 --> 00:28:51,105 Dallas. 467 00:28:51,105 --> 00:28:52,815 "...you need help." 468 00:28:52,815 --> 00:28:55,401 Jim, Black women ain't shit, man. 469 00:28:55,401 --> 00:28:58,821 When the last time these women supported us, hm? 470 00:28:58,821 --> 00:29:01,490 Dallas. - I'm 'bout to flip this fuckin' table. 471 00:29:01,490 --> 00:29:04,577 Babe, please. I don't know how you do it, Ava. 472 00:29:04,577 --> 00:29:07,204 I see she tells your ghetto ass everything, huh? 473 00:29:07,204 --> 00:29:08,998 Like she tells her mama and daddy. 474 00:29:08,998 --> 00:29:12,293 - Dallas. - You know what? I can't do this. 475 00:29:12,293 --> 00:29:14,587 Jim, I can't do it, man. Nope. 476 00:29:15,546 --> 00:29:17,506 I made some decisions in my life. 477 00:29:18,299 --> 00:29:19,717 I want a divorce. 478 00:29:19,717 --> 00:29:22,052 We don't have no kids so this should be easy. 479 00:29:22,052 --> 00:29:24,054 - What? - Okay. You can keep the house 480 00:29:24,054 --> 00:29:26,140 because your parents gave us the down payment, 481 00:29:26,140 --> 00:29:28,559 and I don't wanna hear their motherfuckin' mouths, okay? 482 00:29:28,559 --> 00:29:29,935 I'm not payin' any alimony. 483 00:29:29,935 --> 00:29:32,438 You got a good job at the motherfuckin' bank. 484 00:29:32,438 --> 00:29:35,024 I got a lawyer to look over the papers. Get somebody down there, 485 00:29:35,024 --> 00:29:37,193 look at it, and sign the damn papers, Ava! 486 00:29:39,153 --> 00:29:40,821 What the fuck y'all lookin' at? 487 00:29:42,573 --> 00:29:43,949 My drink. 488 00:29:44,992 --> 00:29:46,785 - This motherfucker. - Babe, stop. 489 00:29:46,785 --> 00:29:48,162 - Dallas. Hm? 490 00:29:49,288 --> 00:29:52,541 You're wrong. Look at me. I'm telling you, you're wrong. 491 00:29:52,541 --> 00:29:53,876 Nigga, you judgin' me? 492 00:29:54,585 --> 00:29:56,170 Huh? Hm? 493 00:29:57,087 --> 00:29:58,255 Dallas. 494 00:30:07,014 --> 00:30:08,432 Do something. 495 00:30:19,485 --> 00:30:20,778 You know... 496 00:30:21,946 --> 00:30:23,822 I used to hear about women saying... 497 00:30:24,990 --> 00:30:27,284 that they gave that man the best years of their life. 498 00:30:27,284 --> 00:30:29,870 And here I am, and I'm pushing 40 499 00:30:29,870 --> 00:30:32,540 and... I get it. 500 00:30:34,416 --> 00:30:35,960 Because he had my best years. 501 00:30:35,960 --> 00:30:38,420 - No, baby. I... I beg to differ. 502 00:30:39,547 --> 00:30:43,217 You got a lot better years ahead of you, especially without his sorry ass. 503 00:30:43,217 --> 00:30:46,220 I just meant that I was young and in my twenties 504 00:30:46,220 --> 00:30:47,888 and was beautiful and sexy. 505 00:30:47,888 --> 00:30:51,433 Girl, you are still beautiful. And sexy. 506 00:30:51,433 --> 00:30:52,726 Shit. 507 00:30:52,726 --> 00:30:55,271 He said when I turned 40 in a couple years, 508 00:30:55,271 --> 00:30:57,064 he wasn't gonna want me. 509 00:31:01,610 --> 00:31:05,864 He said that he doesn't know any man that wants 40-year-old... P-word. 510 00:31:10,619 --> 00:31:12,705 Uh, Rona, you driving kinda fast. 511 00:31:13,664 --> 00:31:15,541 This the absolute lowest. 512 00:31:16,125 --> 00:31:18,127 I know you don't believe that, right? 513 00:31:19,169 --> 00:31:21,714 I don't... I'm not in my twenties anymore 514 00:31:21,714 --> 00:31:23,007 and he... 515 00:31:24,133 --> 00:31:25,676 is gonna leave me. 516 00:31:26,719 --> 00:31:28,721 It was supposed to be us forever. 517 00:31:31,515 --> 00:31:33,267 And now... 518 00:31:33,267 --> 00:31:34,768 No. 519 00:31:36,437 --> 00:31:38,564 I am so sorry, Ava. 520 00:31:38,564 --> 00:31:40,107 It's gonna be okay. 521 00:31:41,900 --> 00:31:43,527 It's gonna be okay. 522 00:32:10,721 --> 00:32:12,681 I'ma tell Jim I'm staying. 523 00:32:12,681 --> 00:32:14,475 I'm not leaving you on a Friday. 524 00:32:14,475 --> 00:32:16,602 No. No, it's okay. I just... 525 00:32:18,103 --> 00:32:21,106 Yeah, I just need a minute to just take all this in. 526 00:32:22,024 --> 00:32:23,192 Go home. 527 00:32:23,192 --> 00:32:24,777 No. No, no, no. 528 00:32:24,777 --> 00:32:27,071 - I'm staying. - No. 529 00:32:27,071 --> 00:32:28,405 Go on. It's okay. 530 00:32:28,405 --> 00:32:30,449 - Are you sure? - Yes, please. 531 00:32:30,449 --> 00:32:31,742 Ava... 532 00:32:31,742 --> 00:32:33,035 Please. 533 00:32:34,328 --> 00:32:35,412 Okay. 534 00:32:38,415 --> 00:32:39,708 Hold on. 535 00:32:43,420 --> 00:32:46,215 I've been debating whether or not to give this to you. 536 00:32:47,508 --> 00:32:49,051 Had it in my purse for a while 537 00:32:49,051 --> 00:32:52,096 and I wanted to give it to you after the funeral, but... 538 00:32:52,096 --> 00:32:53,472 Jim said no. 539 00:32:56,016 --> 00:32:59,103 I wrote down every shitty thing he's done to you since we met. 540 00:33:00,312 --> 00:33:02,898 I don't need to read that. 541 00:33:02,898 --> 00:33:04,191 I lived it. 542 00:33:04,900 --> 00:33:07,945 Sometimes seeing it on paper can make a world of difference. 543 00:33:10,656 --> 00:33:12,449 I'ma just leave it here. 544 00:33:12,449 --> 00:33:13,951 Ava, I love you. 545 00:33:15,119 --> 00:33:17,246 - I love you too. - I'm sorry. 546 00:33:19,581 --> 00:33:21,917 And I'ma drive in the morning, okay? 547 00:33:21,917 --> 00:33:23,544 - I'll pick you up. Okay. - Okay. 548 00:34:05,085 --> 00:34:06,170 Good morning. 549 00:34:10,924 --> 00:34:13,469 Your daddy told me he heard you come in last night. 550 00:34:15,637 --> 00:34:18,015 Hey. Was it that bad? 551 00:34:18,849 --> 00:34:20,976 - Oh, baby, it's all right. 552 00:34:21,852 --> 00:34:23,687 It's all right. 553 00:34:23,687 --> 00:34:26,023 Listen, you are home now, 554 00:34:26,023 --> 00:34:27,566 and you are safe. 555 00:34:28,817 --> 00:34:30,861 Come on. You're all right, butterfly. 556 00:34:30,861 --> 00:34:32,654 - You're all right. 557 00:34:37,743 --> 00:34:40,329 Yeah, no. She's here. Thank you. 558 00:34:41,955 --> 00:34:43,081 Thank you so much. 559 00:34:44,583 --> 00:34:46,251 I-I will tell her. 560 00:34:47,211 --> 00:34:48,962 Okay. Thanks, Ro. 561 00:34:54,843 --> 00:34:57,012 Hey, baby. Have a seat. 562 00:34:57,012 --> 00:34:58,305 Yep. 563 00:34:59,848 --> 00:35:01,225 That was Rona. 564 00:35:02,392 --> 00:35:04,061 I told her that you were here. 565 00:35:05,187 --> 00:35:06,480 She said that, um... 566 00:35:08,232 --> 00:35:09,733 that you have vacation time. 567 00:35:10,859 --> 00:35:15,322 - That you should probably take a week off. - Mm-hm. 568 00:35:15,322 --> 00:35:17,908 I told her you'd call her back after you woke up. 569 00:35:18,617 --> 00:35:20,202 Yeah, I'll call her later. 570 00:35:20,994 --> 00:35:23,789 Well, I-I fixed you something to eat. Um... 571 00:35:24,623 --> 00:35:26,792 I know you didn't drive a hour and a half 572 00:35:26,792 --> 00:35:30,420 in the middle of the night for your father's food. 573 00:35:37,970 --> 00:35:40,806 I've got some cakes to make for the bake sale. 574 00:35:40,806 --> 00:35:42,140 You wanna help? 575 00:35:42,975 --> 00:35:44,351 I tried everything. 576 00:35:47,729 --> 00:35:49,273 I cooked. 577 00:35:49,273 --> 00:35:51,233 I cleaned. I went to church. 578 00:35:53,068 --> 00:35:54,820 I tried to get him to go to therapy. 579 00:35:55,863 --> 00:35:57,030 And now... 580 00:35:57,698 --> 00:35:59,116 he wants... 581 00:36:02,327 --> 00:36:03,370 a divorce. 582 00:36:06,665 --> 00:36:08,667 Mama, he is so mean to me. 583 00:36:12,379 --> 00:36:13,672 Well... 584 00:36:14,506 --> 00:36:16,717 I say we go and pray about this. 585 00:36:16,717 --> 00:36:17,843 Wait. Wait. 586 00:36:19,094 --> 00:36:20,470 Hold on a second. 587 00:36:21,513 --> 00:36:23,849 I mean, your mama's right. We should pray. 588 00:36:24,433 --> 00:36:26,310 But that's not all we should do. 589 00:36:26,310 --> 00:36:30,981 No. You can't just pray about everything and not do anything. 590 00:36:32,149 --> 00:36:34,693 Prayer is only the first step. 591 00:36:34,693 --> 00:36:36,486 Yeah, but I don't know what to do. 592 00:36:37,696 --> 00:36:39,656 You did the right thing. You came home. 593 00:36:42,826 --> 00:36:44,620 We're gonna figure this out. 594 00:36:46,496 --> 00:36:47,706 Yeah. 595 00:36:49,917 --> 00:36:51,460 You go on and eat, baby. 596 00:36:53,211 --> 00:36:54,296 - Come on. 597 00:36:55,005 --> 00:36:56,381 Let's eat. 598 00:37:07,434 --> 00:37:10,020 ♪ Sometimes your life feels like ♪ 599 00:37:10,020 --> 00:37:12,689 ♪ A broken rollercoaster ♪ 600 00:37:12,689 --> 00:37:16,234 ♪ A thousand useless moving parts ♪ 601 00:37:17,903 --> 00:37:20,739 ♪ Sometimes you spend your nights ♪ 602 00:37:20,739 --> 00:37:23,200 ♪ Too scared of getting closer ♪ 603 00:37:23,200 --> 00:37:26,662 ♪ Hidin' out in the backseat of your car ♪ 604 00:37:26,662 --> 00:37:32,042 It's all right. We'll get through. - ♪ You tell yourself it's raining ♪ 605 00:37:33,293 --> 00:37:37,464 ♪ The clouds are in your head ♪ 606 00:37:37,464 --> 00:37:42,886 We'll work it out, okay? - ♪ You tell yourself it's better ♪ 607 00:37:44,429 --> 00:37:46,723 ♪ To jump before you fall again ♪ 608 00:37:46,723 --> 00:37:48,976 ♪ Before you lose it all again ♪ 609 00:37:48,976 --> 00:37:50,686 ♪ Look up ♪ 610 00:37:50,686 --> 00:37:53,438 ♪ 'Cause somebody loves you ♪ 611 00:37:54,189 --> 00:37:57,567 ♪ You know trouble's always gonna be there ♪ 612 00:37:57,567 --> 00:37:59,903 ♪ Don't let it bring you to your knees ♪ 613 00:37:59,903 --> 00:38:01,321 ♪ Look up ♪ ♪ 614 00:38:11,248 --> 00:38:13,208 Baby, what did I do wrong? 615 00:38:15,127 --> 00:38:17,004 What did I do? 616 00:38:17,004 --> 00:38:19,256 It's not your fault. It's not your fault. 617 00:38:20,007 --> 00:38:21,508 I'm sorry. 618 00:38:23,051 --> 00:38:25,971 You don't have nothing to apologize for. 619 00:38:27,055 --> 00:38:28,974 I thought I could love him through it. 620 00:38:32,352 --> 00:38:33,854 I thought I could help him. 621 00:38:34,813 --> 00:38:37,899 The way that I've seen you do for so many other people. 622 00:38:37,899 --> 00:38:43,280 I was out there trying to help everybody at the church 623 00:38:44,239 --> 00:38:46,408 when I shoulda been there more for you. 624 00:38:46,408 --> 00:38:49,786 No. Mama, you didn't do anything wrong. 625 00:38:49,786 --> 00:38:52,414 Sorry, baby. I am so sorry. 626 00:38:52,414 --> 00:38:55,417 Because this makes me feel like I did, 627 00:38:55,417 --> 00:38:57,294 and I am sorry. 628 00:38:57,294 --> 00:38:59,963 Why didn't you tell us? 629 00:38:59,963 --> 00:39:01,715 Because I was embarrassed. 630 00:39:04,801 --> 00:39:06,636 You always talk about 631 00:39:06,636 --> 00:39:09,598 how people give up on marriage so easy when it's hard, 632 00:39:09,598 --> 00:39:13,101 and, you know, it's supposed to be for better or worse, and... 633 00:39:14,144 --> 00:39:15,645 I just didn't wanna give up. 634 00:39:16,605 --> 00:39:18,231 I didn't wanna disappoint you. 635 00:39:19,149 --> 00:39:21,443 And so I just kept trying. 636 00:39:24,654 --> 00:39:26,448 I want you to look at me. 637 00:39:26,448 --> 00:39:28,992 - Because this... 638 00:39:30,410 --> 00:39:32,496 is beyond trying. 639 00:39:33,622 --> 00:39:35,832 Lord have mercy! 640 00:39:35,832 --> 00:39:37,876 You went through all this. 641 00:39:37,876 --> 00:39:41,880 I mean, this man beatin' on you and spittin' on you. 642 00:39:42,714 --> 00:39:45,050 Oh, baby, it breaks my heart. 643 00:39:45,759 --> 00:39:47,385 I'm sorry. 644 00:39:49,596 --> 00:39:51,765 Can't let your daddy know about this. 645 00:39:52,849 --> 00:39:54,851 Because he will kill him. 646 00:39:54,851 --> 00:39:56,228 I know. 647 00:40:00,107 --> 00:40:05,153 I know that I didn't tell you all the time how proud I was of you. 648 00:40:06,196 --> 00:40:09,908 Because I thought that I was helping you 649 00:40:09,908 --> 00:40:13,578 not be arrogant and prideful. 650 00:40:13,578 --> 00:40:16,623 But, baby, I didn't mean for you to stay in this. 651 00:40:17,999 --> 00:40:21,044 I never wanted you to endure this. 652 00:40:22,587 --> 00:40:27,425 I love you. I love you so much, and I don't want this for you. 653 00:40:29,136 --> 00:40:32,639 And I am proud of you every day. Every day! 654 00:40:34,099 --> 00:40:36,434 Every damn day, baby. 655 00:40:36,434 --> 00:40:38,353 - Oh, my girl. 656 00:40:38,353 --> 00:40:40,939 - Oh, baby, what did I do? 657 00:40:46,695 --> 00:40:48,530 What's going on in here? 658 00:40:48,530 --> 00:40:50,323 We're havin' our period. 659 00:40:51,324 --> 00:40:52,659 Gene. 660 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 You still havin' a period? 661 00:40:56,580 --> 00:40:57,664 Clarence. 662 00:41:00,917 --> 00:41:03,295 I'm going to feed the horses. 663 00:41:05,672 --> 00:41:08,508 That always gets rid of him. 664 00:41:12,846 --> 00:41:14,264 Oh, baby. 665 00:41:20,854 --> 00:41:22,939 Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 666 00:41:25,483 --> 00:41:27,319 Girl, I have been calling you. 667 00:41:28,862 --> 00:41:31,907 I was telling Jim we're about to come out and check on you. 668 00:41:31,907 --> 00:41:34,451 I know you did not tell my mom about the letter. 669 00:41:34,451 --> 00:41:36,912 No. I swear I didn't. Did she find it? 670 00:41:36,912 --> 00:41:38,622 Yes, and she read it. 671 00:41:38,622 --> 00:41:40,373 Oh, Ava. 672 00:41:40,373 --> 00:41:42,542 It's okay. 673 00:41:43,293 --> 00:41:46,421 We ended up having a conversation I actually needed to have. 674 00:41:47,214 --> 00:41:48,423 How you feeling? 675 00:41:49,549 --> 00:41:50,634 I don't know. 676 00:41:51,426 --> 00:41:53,470 I'm comin'. I'm 'bout to fill the car up. 677 00:41:54,262 --> 00:41:55,847 No, it's okay. It's okay. 678 00:41:55,847 --> 00:42:00,393 And thank you for covering me at work. 679 00:42:01,394 --> 00:42:02,646 I'll see you in a few days. 680 00:42:02,646 --> 00:42:04,981 It's just an hour and a half away. I'm coming. 681 00:42:04,981 --> 00:42:07,067 It's okay. It's okay. 682 00:42:07,651 --> 00:42:08,985 All right. 683 00:42:10,528 --> 00:42:12,072 I gotta go. My dad is coming. 684 00:42:12,072 --> 00:42:13,698 Oh God, did he read it? 685 00:42:13,698 --> 00:42:16,034 Girl, he would be in jail. 686 00:42:16,034 --> 00:42:17,786 Ooh, thank God. 687 00:42:18,411 --> 00:42:20,455 - Gotta go. Call you later. 688 00:42:21,289 --> 00:42:22,707 - Hey. - Yeah? 689 00:42:22,707 --> 00:42:24,918 I gotta run to the feed store. Why don't you come? 690 00:42:24,918 --> 00:42:27,462 Oh, know what, Daddy? I was, um, gonna... 691 00:42:27,462 --> 00:42:29,047 Hey, come on. Come on. 692 00:42:29,756 --> 00:42:31,967 You used to love hangin' out with your pops. 693 00:42:31,967 --> 00:42:33,969 I do love hanging out with my pops. 694 00:42:34,678 --> 00:42:36,346 Uh, let me get my shoes. 695 00:42:38,014 --> 00:42:39,641 And my purse. 696 00:42:39,641 --> 00:42:41,518 Oh, I guess I'ma wear my hat too. 697 00:42:41,518 --> 00:42:43,687 - Yes, indeed. 698 00:42:43,687 --> 00:42:46,356 You know, um, fair's going up, right? 699 00:42:48,066 --> 00:42:50,485 You used to have such a good time. We should go. 700 00:42:51,778 --> 00:42:53,738 No, it'll just remind me of Dallas. 701 00:42:53,738 --> 00:42:56,116 I don't... don't wanna be reminded of him. 702 00:42:56,741 --> 00:42:57,909 Well, good. 703 00:42:59,536 --> 00:43:01,288 You know I'm proud of you, right? 704 00:43:01,955 --> 00:43:03,915 What did Mama tell you? 705 00:43:03,915 --> 00:43:08,586 You know your mama was very strict. She was, um, reserved. 706 00:43:08,586 --> 00:43:11,006 - Yeah. - She was slow to anger. 707 00:43:11,006 --> 00:43:12,424 Uh-huh. 708 00:43:12,424 --> 00:43:14,676 And let's just say she was watchful. 709 00:43:14,676 --> 00:43:16,261 - You think? 710 00:43:19,180 --> 00:43:23,184 But, you know, your mama is very, very proud of you. 711 00:43:23,184 --> 00:43:25,270 She just coulda been better at saying it. 712 00:43:27,856 --> 00:43:29,232 I guess we both could have. 713 00:43:31,443 --> 00:43:33,069 I love y'all so much. 714 00:43:35,697 --> 00:43:37,282 We love you too, baby. 715 00:43:40,118 --> 00:43:41,828 It's gonna be okay. 716 00:43:42,746 --> 00:43:44,331 Yes, it is. 717 00:43:45,540 --> 00:43:46,916 It's gonna be okay. 718 00:43:47,500 --> 00:43:48,835 God's got this. 719 00:43:57,469 --> 00:43:59,596 All right. Thank you so much. 720 00:44:06,770 --> 00:44:07,771 Oh. 721 00:44:09,481 --> 00:44:11,274 Hey. Benji! 722 00:44:11,274 --> 00:44:13,610 Hey! Whatchu doin' here? 723 00:44:13,610 --> 00:44:14,944 How you doing? 724 00:44:16,696 --> 00:44:18,198 Did you know he was gonna be here? 725 00:44:21,034 --> 00:44:22,160 I gotta go get the feed. 726 00:44:24,579 --> 00:44:25,830 Um... 727 00:44:27,290 --> 00:44:30,043 So, how are you? 728 00:44:31,378 --> 00:44:33,963 Your daddy told me to come to the store at this time. 729 00:44:33,963 --> 00:44:35,298 Snitch! 730 00:44:35,882 --> 00:44:38,259 What? Sorry. You know I can't lie. 731 00:44:38,259 --> 00:44:39,719 - That's all he told me. - Right. 732 00:44:39,719 --> 00:44:42,138 Said you're in town for a few days and I should say hi. 733 00:44:42,138 --> 00:44:43,932 So... hi. 734 00:44:45,517 --> 00:44:46,684 Hi. 735 00:44:47,602 --> 00:44:49,104 Oh, shoot, where's the wolf? 736 00:44:51,940 --> 00:44:53,691 Daddy! 737 00:44:55,235 --> 00:44:56,653 He's not here. 738 00:44:56,653 --> 00:44:57,737 Okay, good. 739 00:44:57,737 --> 00:45:00,740 'Bout to grab one of these power tools to protect myself. 740 00:45:00,740 --> 00:45:02,242 Well, you won't need it. 741 00:45:02,242 --> 00:45:03,910 We are getting a divorce. 742 00:45:03,910 --> 00:45:05,995 Oh. I'm sorry to hear that. 743 00:45:05,995 --> 00:45:08,164 Didn't you just say you can't lie? 744 00:45:08,164 --> 00:45:09,541 No, you're not. 745 00:45:10,500 --> 00:45:12,502 You're right. I'm not. 746 00:45:12,502 --> 00:45:14,963 Honestly, I never liked the way he treated you. 747 00:45:14,963 --> 00:45:16,756 Always thought you were too good for him. 748 00:45:16,756 --> 00:45:19,968 But I do know what divorce is like, so I know it's hard. 749 00:45:20,802 --> 00:45:23,847 Well, if you need any advice, I went through it. 750 00:45:23,847 --> 00:45:26,015 - Maybe I can help. - It was good to see you. 751 00:45:27,475 --> 00:45:29,310 Daddy, I'ma be out at the truck. 752 00:45:31,229 --> 00:45:32,730 Good to see you too. 753 00:45:33,982 --> 00:45:36,067 Boy, you ain't got no better game than that? 754 00:45:37,986 --> 00:45:42,282 - God will give you joy... Yes! 755 00:45:42,282 --> 00:45:44,492 ...when you learn to let go. 756 00:45:45,910 --> 00:45:51,416 Sometimes we hold onto the things that God himself wants us to let go of. 757 00:45:52,417 --> 00:45:55,253 Let go to go to the next level. 758 00:45:55,253 --> 00:45:59,174 Yes! - Let go to climb higher. 759 00:45:59,174 --> 00:46:02,427 Yes! - Sometimes things happen out of the blue. 760 00:46:03,344 --> 00:46:05,388 You gotta know that there's a lesson in it. 761 00:46:06,389 --> 00:46:10,602 Rise up, and learn that lesson well 762 00:46:10,602 --> 00:46:14,189 so that you don't have to cross that path again. 763 00:46:14,189 --> 00:46:15,982 - Hallelujah. 764 00:46:15,982 --> 00:46:18,067 - Hallelujah. 765 00:46:18,067 --> 00:46:19,819 - Amen! - Amen! 766 00:46:19,819 --> 00:46:23,198 - Amen! Yes. - ♪ Joy, joy, joy, joy ♪ 767 00:46:23,198 --> 00:46:25,366 ♪ Joy, joy, joy, joy ♪ 768 00:46:25,366 --> 00:46:28,203 - ♪ Joy, joy, joy, joy ♪ - ♪ Oh ♪ 769 00:46:28,203 --> 00:46:30,121 - ♪ Got ♪ - ♪ Joy ♪ 770 00:46:30,121 --> 00:46:32,415 - ♪ Wonderful ♪ - ♪ Joy ♪ 771 00:46:33,583 --> 00:46:34,751 - ♪ Great joy ♪ - ♪ Joy ♪ 772 00:46:36,211 --> 00:46:37,754 - ♪ Powerful ♪ - ♪ Joy ♪ 773 00:46:38,338 --> 00:46:40,465 - ♪ Oh, I'm talkin' 'bout ♪ - ♪ Joy ♪ 774 00:46:40,465 --> 00:46:42,634 ♪ In the morning, I've got joy ♪ 775 00:46:42,634 --> 00:46:44,552 - ♪ Joy ♪ - ♪ In the new day ♪ 776 00:46:44,552 --> 00:46:46,137 - ♪ I got joy ♪ - ♪ Joy ♪ 777 00:46:46,137 --> 00:46:49,182 - ♪ Late in the midnight hour ♪ - ♪ Joy ♪ 778 00:46:49,182 --> 00:46:51,017 ♪ I got joy ♪ 779 00:46:51,017 --> 00:46:54,270 - ♪ When them blessings come through ♪ - ♪ When them blessings come through ♪ 780 00:46:54,270 --> 00:46:56,439 - ♪ When them blessings come through ♪ - ♪ Yeah ♪ 781 00:46:56,439 --> 00:46:59,317 - ♪ Joy ♪ - ♪ This joy that I have ♪ 782 00:46:59,317 --> 00:47:01,361 ♪ World didn't give it ♪ 783 00:47:01,361 --> 00:47:03,363 ♪ In my walk ♪ 784 00:47:03,363 --> 00:47:05,532 - ♪ In my talk ♪ - ♪ Joy ♪ 785 00:47:05,532 --> 00:47:07,992 - ♪ In my home or my job ♪ - ♪ Joy ♪ 786 00:47:07,992 --> 00:47:09,661 - ♪ Enormous joy ♪ - ♪ Joy ♪ 787 00:47:09,661 --> 00:47:11,120 - ♪ Wonderful joy ♪ - ♪ Joy ♪ 788 00:47:11,120 --> 00:47:12,622 - ♪ Indescribable joy ♪ - ♪ Joy ♪ 789 00:47:12,622 --> 00:47:14,207 - ♪ Unspeakable joy ♪ - ♪ Joy ♪ 790 00:47:14,207 --> 00:47:16,751 - ♪ You need it, you can have it ♪ - ♪ Joy ♪ 791 00:47:16,751 --> 00:47:19,921 - ♪ Love, peace ♪ - ♪ Joy ♪ 792 00:47:19,921 --> 00:47:23,841 - ♪ Joy, joy ♪ - ♪ When them blessings come through ♪ 793 00:47:23,841 --> 00:47:27,053 - ♪ God gave you joy ♪ - ♪ Joy ♪ 794 00:47:27,053 --> 00:47:29,931 - ♪ Joy ♪ - ♪ Thank God for joy ♪ 795 00:47:29,931 --> 00:47:33,184 - ♪ Joy ♪ - ♪ Thank you, God, for your joy ♪ ♪ 796 00:47:33,184 --> 00:47:34,894 Put it right there. 797 00:47:38,982 --> 00:47:40,608 Why do you have an attitude? 798 00:47:40,608 --> 00:47:43,361 Does everyone in town know I'm getting a divorce? 799 00:47:43,361 --> 00:47:44,779 Why did Daddy preach that? 800 00:47:44,779 --> 00:47:49,492 Now, you know your daddy works on his sermon a week in advance. 801 00:47:49,492 --> 00:47:51,703 I mean, he didn't know you were coming here. 802 00:47:51,703 --> 00:47:53,538 And to tell us that. 803 00:47:53,538 --> 00:47:55,873 That's how God works. 804 00:47:55,873 --> 00:47:57,667 He will get a message to you. 805 00:47:59,419 --> 00:48:01,462 Mama, why are y'all doing this? 806 00:48:01,462 --> 00:48:02,964 I'm not doing anything. 807 00:48:02,964 --> 00:48:05,466 Now, the boy goes to this church. 808 00:48:05,967 --> 00:48:07,927 - Hi. 809 00:48:07,927 --> 00:48:10,888 - Beautiful service, right? - It sure was. 810 00:48:10,888 --> 00:48:13,224 Uh, Ms. Gene, could you do me a favor? 811 00:48:13,224 --> 00:48:15,393 If I paid you 20 bucks, 812 00:48:15,393 --> 00:48:18,146 will you go over and buy some of my daughter's cakes? 813 00:48:18,146 --> 00:48:22,025 She doesn't stand a chance with all these great bakers here, like yourself. 814 00:48:22,025 --> 00:48:23,318 Hers are a little dry. 815 00:48:23,318 --> 00:48:27,530 Well, baby, now I don't like giving false hope to children. 816 00:48:27,530 --> 00:48:31,618 But I have learned that they do need to know that you're proud of them. 817 00:48:33,745 --> 00:48:36,164 And it ain't too late to start doing better. 818 00:48:42,211 --> 00:48:44,714 Probably not helping by not telling the truth, huh? 819 00:48:45,798 --> 00:48:49,510 - How much are my parents talking to you? - What? What do you mean? I... 820 00:48:50,094 --> 00:48:52,138 Yeah, I'm not in the mood for this. 821 00:48:52,722 --> 00:48:54,432 - Excuse me. - Wha-- 822 00:48:55,600 --> 00:48:56,684 Thank you. 823 00:48:56,684 --> 00:48:58,645 - You're welcome. - Thank you so much. 824 00:48:58,645 --> 00:49:00,521 They look so good. 825 00:49:00,521 --> 00:49:03,316 Ava, look. Bought one for you too. 826 00:49:04,025 --> 00:49:06,402 - Mama. - Will you go on and eat it? 827 00:49:06,402 --> 00:49:08,196 I don't wanna die alone. 828 00:49:11,949 --> 00:49:13,493 Sweet thing. 829 00:49:22,710 --> 00:49:25,171 Sorry about that. Probably shoulda warned you. 830 00:49:26,047 --> 00:49:28,800 Yeah. I guess an A+ for this one. 831 00:49:28,800 --> 00:49:30,009 Here. 832 00:49:30,009 --> 00:49:31,344 Thank you. 833 00:49:32,470 --> 00:49:35,890 Listen, I, um, know it might be too soon for you to wanna talk about it, 834 00:49:35,890 --> 00:49:38,101 but... I do know what it's like. 835 00:49:39,102 --> 00:49:40,978 The anger, betrayal. All of it. 836 00:49:42,397 --> 00:49:44,107 One minute you're strong, and the next, 837 00:49:44,107 --> 00:49:46,192 you're looking at the bottom of a empty whiskey bottle 838 00:49:46,192 --> 00:49:48,319 while listening to Chris Stapleton's "Either Way." 839 00:49:49,278 --> 00:49:50,571 Never heard it. 840 00:49:51,406 --> 00:49:54,409 I'll have to play it for you. I could even bring the whiskey. 841 00:49:55,576 --> 00:49:57,120 Yeah, I don't think so. 842 00:49:57,120 --> 00:49:58,788 I'm not interested right now. 843 00:49:58,788 --> 00:50:01,541 Yeah. Felt the same way after my divorce. 844 00:50:03,000 --> 00:50:05,586 A relationship was the last thing I ever wanted to think about. 845 00:50:06,421 --> 00:50:08,881 But I realized that every woman isn't her. 846 00:50:09,924 --> 00:50:12,260 That there's still some good ones out there. 847 00:50:12,260 --> 00:50:14,679 Good ones like you, Ava. 848 00:50:14,679 --> 00:50:16,889 Know what? I have to go. 849 00:50:16,889 --> 00:50:20,435 But, uh, you should definitely get these cakes 850 00:50:20,435 --> 00:50:22,562 before she kills one of those old people. 851 00:50:23,479 --> 00:50:25,022 Thank you. 852 00:50:28,568 --> 00:50:30,862 You know, Benji divorced that girl. 853 00:50:32,572 --> 00:50:35,950 Mama, Daddy, why do y'all keep doing this? 854 00:50:35,950 --> 00:50:38,911 You think being with that man while another one's stomping on my heart 855 00:50:38,911 --> 00:50:40,830 is gonna make things better? 856 00:50:40,830 --> 00:50:42,081 It won't. 857 00:50:42,832 --> 00:50:45,626 So just stop pushing him on me. Stop. Just stop it. 858 00:50:45,626 --> 00:50:47,879 Well, that was yo' daddy's idea. 859 00:50:48,504 --> 00:50:49,881 Well, ain't that nothin'. 860 00:50:50,798 --> 00:50:54,010 You just gon' put me up and just hang me out to dry like that? 861 00:50:54,010 --> 00:50:56,512 Well, I told you women are different from men. 862 00:50:56,512 --> 00:50:58,848 We can't just jump to another man. 863 00:50:58,848 --> 00:51:00,892 Well, this generation definitely can't. 864 00:51:00,892 --> 00:51:02,226 It's still wrong. 865 00:51:02,226 --> 00:51:05,354 You need to heal and-and-and get your heart right. 866 00:51:06,272 --> 00:51:07,940 I just need more time. 867 00:51:09,025 --> 00:51:10,234 Okay? 868 00:51:10,234 --> 00:51:12,820 Just... can't wait to be over this. 869 00:51:12,820 --> 00:51:14,071 All right. 870 00:51:14,822 --> 00:51:16,741 Having said that, I wanna show you something. 871 00:51:27,919 --> 00:51:32,507 Eight, nine, ten, eleven, twelve! Come on! 872 00:51:34,175 --> 00:51:36,427 - Y'all hurry up! 873 00:51:40,515 --> 00:51:42,225 That is correct. 874 00:51:51,150 --> 00:51:53,110 Congratulations. 875 00:52:00,827 --> 00:52:02,870 You got it! 876 00:52:09,001 --> 00:52:11,254 Why did you want me to see this? 877 00:52:11,254 --> 00:52:12,880 Baby, we gave you something. 878 00:52:13,589 --> 00:52:15,591 We gave you joy, 879 00:52:15,591 --> 00:52:17,385 and love, and a foundation. 880 00:52:18,261 --> 00:52:19,637 When you met him, 881 00:52:20,513 --> 00:52:21,931 you put it all down. 882 00:52:21,931 --> 00:52:24,392 Everybody knew that I didn't want you with him. 883 00:52:25,643 --> 00:52:28,354 But you was hell-bent on proving me and your mama wrong. 884 00:52:29,397 --> 00:52:31,649 Okay. You won. You proved it. 885 00:52:32,942 --> 00:52:35,778 You married him, and you made it all these years. 886 00:52:35,778 --> 00:52:37,822 You've got nothing else to prove. 887 00:52:37,822 --> 00:52:40,074 Don't say you weren't that girl in the video. 888 00:52:41,284 --> 00:52:43,536 That girl was a competitor. 889 00:52:44,412 --> 00:52:46,122 And that's still in you. 890 00:52:47,540 --> 00:52:48,875 Don't you forget. 891 00:52:49,500 --> 00:52:51,043 Now, look at this. 892 00:53:00,511 --> 00:53:03,306 ...why you are marrying this girl. She triflin'! 893 00:53:03,306 --> 00:53:05,433 She gon' do but make your life miserable! 894 00:53:05,433 --> 00:53:06,767 Uh-uh! 895 00:53:07,685 --> 00:53:11,314 - You ain't never gonna be no Bertran! Mama, why'd you do that? 896 00:53:23,743 --> 00:53:25,870 I looked through all these tapes. 897 00:53:27,079 --> 00:53:30,541 I couldn't find one moment where you smiled and laughed 898 00:53:31,334 --> 00:53:32,710 like before you met him. 899 00:53:34,670 --> 00:53:38,841 I know that you're not telling me all the stuff that this boy did. 900 00:53:38,841 --> 00:53:40,885 But I want you to remember this. 901 00:53:43,179 --> 00:53:44,805 I never talked to you like that. 902 00:53:46,515 --> 00:53:49,936 I set a standard by a way a woman should be treated. 903 00:53:51,854 --> 00:53:53,606 I didn't just say it to you. 904 00:53:54,440 --> 00:53:58,903 I showed you every day of your life by how I treated your mama. 905 00:54:02,657 --> 00:54:03,950 To this day, 906 00:54:05,034 --> 00:54:06,577 I hold her hand, 907 00:54:07,703 --> 00:54:09,330 I open doors. 908 00:54:10,164 --> 00:54:12,124 I tell her how much I love her, 909 00:54:13,459 --> 00:54:15,711 and how beautiful she is, daily. 910 00:54:16,879 --> 00:54:19,632 - I kiss her and I make l-- - Clarence. 911 00:54:21,550 --> 00:54:23,386 - Your daddy. 912 00:54:26,347 --> 00:54:27,723 I love her. 913 00:54:29,684 --> 00:54:30,935 That's what love is. 914 00:54:33,562 --> 00:54:35,523 I showed you that, Ava. 915 00:54:35,523 --> 00:54:38,275 I showed you how to be loved. 916 00:54:39,944 --> 00:54:42,071 That's why I don't understand a child of mine 917 00:54:42,071 --> 00:54:44,240 who had those examples set, 918 00:54:44,240 --> 00:54:47,034 would ever let a man talk to you like that. 919 00:54:48,452 --> 00:54:50,538 We know you love him. 920 00:54:50,538 --> 00:54:55,126 And that's all the more reason not to let him talk to you like shit. 921 00:54:55,126 --> 00:54:58,212 I believe he enjoys seeing you in pain. 922 00:54:58,963 --> 00:55:01,465 His whole triflin' family is like that. 923 00:55:01,465 --> 00:55:03,342 They love misery. 924 00:55:05,678 --> 00:55:07,471 Don't you be his company. 925 00:55:29,910 --> 00:55:31,620 Yes. Yes! 926 00:55:32,329 --> 00:55:33,748 Yes. 927 00:55:50,014 --> 00:55:51,474 Let me get you to sign here. 928 00:55:55,061 --> 00:55:56,729 Hey! 929 00:55:56,729 --> 00:55:59,190 Hey. I was... I was just gonna call you. 930 00:55:59,190 --> 00:56:01,192 Wanted to see if you wanted another week off. 931 00:56:01,192 --> 00:56:03,444 No, I'm actually gonna be home this weekend. 932 00:56:03,444 --> 00:56:04,528 Good. Good. 933 00:56:04,528 --> 00:56:07,782 'Cause I might have to work downstairs and cover these tellers. 934 00:56:07,782 --> 00:56:09,450 Girl, they're driving me crazy. 935 00:56:09,450 --> 00:56:12,161 They throwin' fits 'cause they gotta actually work. 936 00:56:12,161 --> 00:56:13,746 That's fine. I don't mind. 937 00:56:13,746 --> 00:56:17,124 I'll take care of my private clients and I'll be down to help you. 938 00:56:17,124 --> 00:56:20,294 - Why you sound out of breath? I was just running. 939 00:56:20,294 --> 00:56:21,420 Really? 940 00:56:21,420 --> 00:56:22,713 Oh, I love that. 941 00:56:22,713 --> 00:56:25,216 We used to... we used to do that all the time 942 00:56:25,216 --> 00:56:28,844 before, um, you know, you and Dallas started having issues. 943 00:56:28,844 --> 00:56:32,348 - Let's do it when you get back. - I mean, I don't know if you want to. 944 00:56:32,348 --> 00:56:36,352 But... [sighs] I feel like I got my old self back in one week. 945 00:56:37,269 --> 00:56:38,687 You sound different. 946 00:56:38,687 --> 00:56:39,897 I feel different. 947 00:56:40,481 --> 00:56:43,150 Well, I'm loving all of this, okay? 948 00:56:43,150 --> 00:56:45,402 My parents are so damn awesome. 949 00:56:46,403 --> 00:56:49,740 You know I have an amazing support system, including you. 950 00:56:49,740 --> 00:56:51,158 Oh, girl, of course. 951 00:56:51,742 --> 00:56:54,829 All right, well, I am gonna call you later. 952 00:56:54,829 --> 00:56:58,666 Yes, 'cause we need to go out. We need to celebrate, get you a man. 953 00:56:58,666 --> 00:57:00,876 Girl, I am not even thinking about that. 954 00:57:00,876 --> 00:57:03,254 - I'll call you later. - Love you. All right. 955 00:57:03,254 --> 00:57:05,005 Bye. Love you. 956 00:57:16,058 --> 00:57:17,434 - Thanks a lot. - All right. 957 00:57:22,523 --> 00:57:24,191 - Okay. Thank you, sir. - Thank you. 958 00:57:24,775 --> 00:57:26,652 - Come on. Daddy. 959 00:57:34,076 --> 00:57:36,370 Hey, my arm is not as good as it used to be, 960 00:57:36,370 --> 00:57:38,247 but I'll tell you what, 961 00:57:38,247 --> 00:57:40,791 I'ma try my best for my two favorite girls. 962 00:57:40,791 --> 00:57:42,793 Ava, you wanna give it a try? 963 00:57:42,793 --> 00:57:46,130 No, you guys go ahead. I'm actually gonna take a walk around. 964 00:57:46,130 --> 00:57:47,423 Okay. 965 00:57:48,299 --> 00:57:50,176 - All right. - Let me see what you got. 966 00:57:54,805 --> 00:57:58,475 Good job! Oh yeah, no, good for you, baby. 967 00:58:18,579 --> 00:58:20,289 Get some-- Okay, okay. 968 00:58:23,709 --> 00:58:25,878 Yeah, you gotta... Yeah, get a handful. 969 00:58:29,006 --> 00:58:30,507 - There you go. - Hey. 970 00:58:32,218 --> 00:58:33,260 Hey. 971 00:58:33,260 --> 00:58:35,763 I was just about to see my daughter off. 972 00:58:35,763 --> 00:58:37,348 Her mom's got her this week. 973 00:58:37,348 --> 00:58:40,559 See, there's a bright side to your divorce: no kids. 974 00:58:40,559 --> 00:58:42,144 They make everything even harder. 975 00:58:43,229 --> 00:58:44,939 These your animals from the farm? 976 00:58:46,023 --> 00:58:48,609 Yeah. Still love animals, don't you? 977 00:58:49,443 --> 00:58:50,861 Yeah. Yeah. 978 00:58:50,861 --> 00:58:55,449 Do you have to stay here, or could you take a walk? 979 00:58:56,492 --> 00:58:57,701 Let's take a walk. 980 00:58:58,285 --> 00:58:59,954 Okay. Let's take a walk. 981 00:59:00,871 --> 00:59:02,957 Come on. Let's go find Mommy, all right? 982 00:59:10,923 --> 00:59:13,384 ♪ We pass in the hall ♪ 983 00:59:14,718 --> 00:59:17,554 ♪ On our way to separate rooms ♪ 984 00:59:18,180 --> 00:59:20,766 ♪ The only time we ever talk ♪ 985 00:59:21,892 --> 00:59:24,937 ♪ Is when the monthly bills are due ♪ 986 00:59:25,688 --> 00:59:29,483 ♪ We go to work, we go to church ♪ 987 00:59:29,483 --> 00:59:32,444 ♪ We fake the perfect life ♪ 988 00:59:38,742 --> 00:59:42,496 ♪ I'm past the point of give a damn ♪ 989 00:59:44,540 --> 00:59:49,128 ♪ And all my tears are cried ♪ 990 00:59:52,381 --> 00:59:58,429 ♪ We can just go on like this ♪ 991 01:00:00,014 --> 01:00:06,103 ♪ Say the word, we'll call it quits ♪ 992 01:00:07,521 --> 01:00:09,815 ♪ Baby, you can go... ♪ 993 01:00:09,815 --> 01:00:12,151 You got, uh, that bottle of whiskey? 994 01:00:14,403 --> 01:00:15,696 - Yep. 995 01:00:19,116 --> 01:00:20,284 Huh. 996 01:00:24,788 --> 01:00:26,749 Mm. Mm. 997 01:00:28,792 --> 01:00:31,086 Somethin' tells me you don't do this too often. 998 01:00:32,129 --> 01:00:35,799 Yeah, I have not had whiskey since... 999 01:00:35,799 --> 01:00:38,052 Since you were with me that night. 1000 01:00:39,845 --> 01:00:41,347 Yeah. 1001 01:00:41,347 --> 01:00:43,932 Oh my God, I was so sick the next day. 1002 01:00:45,267 --> 01:00:47,144 Fared better than I did. 1003 01:00:48,479 --> 01:00:49,772 I'm so sorry. 1004 01:00:50,606 --> 01:00:51,732 It's not your fault. 1005 01:00:53,359 --> 01:00:55,986 Can't believe him and his brothers put me in the hospital. 1006 01:00:57,029 --> 01:00:59,990 Yeah, we were 17 and... 1007 01:00:59,990 --> 01:01:02,201 Dallas and I had just broken up, so... 1008 01:01:03,160 --> 01:01:04,745 It's just so crazy. 1009 01:01:04,745 --> 01:01:06,372 You shoulda put them in jail. 1010 01:01:06,372 --> 01:01:08,874 Eh, then I'd still be having problems with 'em. 1011 01:01:09,583 --> 01:01:11,543 You know how this small town is. 1012 01:01:12,336 --> 01:01:15,964 But once I got bigger, started wrestling, they left me alone. 1013 01:01:16,757 --> 01:01:19,093 If I was gonna stay, had to be ready to set 'em straight. 1014 01:01:19,093 --> 01:01:21,303 Although they did try my ass at that bar. 1015 01:01:21,887 --> 01:01:24,056 ♪ Baby, you can go... ♪ 1016 01:01:24,056 --> 01:01:25,474 Why didn't you leave here? 1017 01:01:27,976 --> 01:01:29,395 Love the country. 1018 01:01:30,312 --> 01:01:31,355 I know you do too. 1019 01:01:32,189 --> 01:01:33,816 How you like Atlanta? 1020 01:01:33,816 --> 01:01:35,067 It's nice. 1021 01:01:35,067 --> 01:01:37,653 You know, I love being in the hustle of it, but... 1022 01:01:38,737 --> 01:01:41,115 then an hour and a half away there's this place. 1023 01:01:41,698 --> 01:01:44,785 A place that's... mostly untouched. 1024 01:01:47,121 --> 01:01:48,330 This is home. 1025 01:01:50,290 --> 01:01:51,708 This is where I feel safe. 1026 01:01:51,708 --> 01:01:53,127 You are safe... 1027 01:01:54,169 --> 01:01:55,671 anywhere that I'm with you. 1028 01:02:01,343 --> 01:02:03,137 You ever wonder what woulda happened 1029 01:02:03,137 --> 01:02:05,139 if they hadn't pulled you outta the car that night? 1030 01:02:05,139 --> 01:02:07,975 ♪ I won't love you either way ♪ 1031 01:02:07,975 --> 01:02:09,977 Thought about it a million times. 1032 01:02:13,021 --> 01:02:16,233 Maybe neither one of us would be going through a divorce now. 1033 01:02:18,026 --> 01:02:20,487 Maybe we would be together. 1034 01:02:24,366 --> 01:02:27,035 ♪ It's been so long since I've... ♪ 1035 01:02:27,035 --> 01:02:30,289 - Mm. - You might wanna take it easy on that. 1036 01:02:31,999 --> 01:02:33,500 No, I wanna be drunk. 1037 01:02:35,127 --> 01:02:37,254 I wanna be outta my body. 1038 01:02:38,338 --> 01:02:41,091 Mm-hm. Divorce can make you feel all those things. 1039 01:02:43,302 --> 01:02:46,263 I have never been with anybody but Dallas. 1040 01:02:50,142 --> 01:02:51,894 I want you to make love to me. 1041 01:02:54,354 --> 01:03:01,320 ♪ And it's been hard but hearts can only do that for so long ♪ 1042 01:03:05,449 --> 01:03:08,660 ♪ We can just go on... ♪ ♪ 1043 01:03:08,660 --> 01:03:10,120 As much as I want to... 1044 01:03:11,288 --> 01:03:12,456 I don't want to. 1045 01:03:15,584 --> 01:03:17,419 Way to make me feel unattractive. 1046 01:03:17,419 --> 01:03:19,171 Ava, look at me. 1047 01:03:20,088 --> 01:03:22,591 I mean, really look at me. 1048 01:03:25,260 --> 01:03:27,638 Everything about you is turning me on right now, 1049 01:03:27,638 --> 01:03:28,931 in every way. 1050 01:03:29,723 --> 01:03:33,602 But if we cross this line, it's gonna be about you gettin' even with him. 1051 01:03:35,354 --> 01:03:36,772 That's not fair to me. 1052 01:03:38,065 --> 01:03:41,401 I want your mind on nobody but me. 1053 01:04:02,339 --> 01:04:03,674 You're gonna need this. 1054 01:04:06,176 --> 01:04:07,678 Thank you. 1055 01:04:09,888 --> 01:04:10,973 Mm. 1056 01:04:11,765 --> 01:04:15,227 Come on. I gotta get you back home before the sun come up. 1057 01:04:15,227 --> 01:04:17,354 Don't want your daddy thinkin' bad about me. 1058 01:04:17,354 --> 01:04:18,647 They won't. 1059 01:04:18,647 --> 01:04:19,898 They love you. 1060 01:04:19,898 --> 01:04:21,066 Okay, good. 1061 01:04:21,066 --> 01:04:22,734 Let's keep it that way. 1062 01:04:24,444 --> 01:04:28,532 So how 'bout, uh, I give you my number? You can call me if you wanna talk. 1063 01:04:29,366 --> 01:04:31,243 I'm sorry, Benji, but no. 1064 01:04:33,579 --> 01:04:35,539 Thank you for being with me last night 1065 01:04:35,539 --> 01:04:38,292 and making sure I didn't do anything I would regret. 1066 01:04:39,418 --> 01:04:42,337 But there's no room for anyone in my life right now but me. 1067 01:04:43,880 --> 01:04:45,299 Well, that's fair. 1068 01:04:47,551 --> 01:04:50,053 Come on. Let's put this fire out so we can go. 1069 01:04:54,182 --> 01:04:56,602 - Come in. 1070 01:04:57,936 --> 01:05:00,772 Aw, now you don't need to do that. I got it. 1071 01:05:00,772 --> 01:05:02,608 Well, for old time's sake. 1072 01:05:02,608 --> 01:05:04,026 Oh, okay. 1073 01:05:04,026 --> 01:05:07,904 - You, um, got in a little late last night. 1074 01:05:08,739 --> 01:05:11,074 Daddy, I am 37 years old. 1075 01:05:11,074 --> 01:05:13,619 So what? You still my one and only. 1076 01:05:16,455 --> 01:05:18,624 Are you sure you ready to go back? 1077 01:05:23,545 --> 01:05:24,755 Yeah. 1078 01:05:26,131 --> 01:05:27,382 Yeah, I'm ready. 1079 01:05:27,382 --> 01:05:28,884 Yeah. 1080 01:05:28,884 --> 01:05:30,344 I think you are too. 1081 01:05:32,220 --> 01:05:34,056 Okay. 1082 01:05:34,056 --> 01:05:35,891 Yeah, I can see... 1083 01:05:37,100 --> 01:05:38,644 the finish line. 1084 01:05:38,644 --> 01:05:40,354 That's my little girl. 1085 01:05:41,438 --> 01:05:42,898 Thank you, Daddy. 1086 01:05:44,858 --> 01:05:46,193 I love you guys so much. 1087 01:05:46,193 --> 01:05:47,653 And we love you. 1088 01:05:49,488 --> 01:05:51,448 Come on. We'll walk you to the car. 1089 01:05:53,867 --> 01:05:55,285 That bed look crazy. 1090 01:05:55,285 --> 01:05:56,870 It's fine. 1091 01:06:07,798 --> 01:06:10,217 - Good morning. - Ava! 1092 01:06:10,217 --> 01:06:11,635 - Hi! - Hi, hi! 1093 01:06:11,635 --> 01:06:13,178 Damn, you look good. 1094 01:06:13,178 --> 01:06:15,097 Thank you. 1095 01:06:15,097 --> 01:06:18,058 - I bought you a new track watch. - Aw. 1096 01:06:18,058 --> 01:06:20,268 - Thank you. - Ready to get back to it? 1097 01:06:20,268 --> 01:06:22,396 Yeah. Yeah, let's do it. 1098 01:06:22,396 --> 01:06:25,232 But I... I love this. 1099 01:06:25,232 --> 01:06:26,566 How are you? 1100 01:06:27,484 --> 01:06:31,113 I'm good, you know? Nothin' like spending time with my mama and daddy. 1101 01:06:31,113 --> 01:06:34,491 Shit, I need to go visit them if I'ma come back lookin' this happy. 1102 01:06:34,491 --> 01:06:38,870 Girl, it is dangerous to read a list of all the things a man has done to you. 1103 01:06:38,870 --> 01:06:40,080 Hm. 1104 01:06:40,622 --> 01:06:42,249 That's how I got over my ex. 1105 01:06:42,999 --> 01:06:45,669 Yeah. When I tell you that thing was sittin' on me. 1106 01:06:46,545 --> 01:06:48,714 I don't know who I was. 1107 01:06:48,714 --> 01:06:50,424 Well, you're back now, baby. 1108 01:06:51,717 --> 01:06:52,926 Yeah. 1109 01:06:53,802 --> 01:06:55,595 All right, I better get upstairs. 1110 01:06:55,595 --> 01:06:57,973 - Okay. I'll see you. Bye. - I'll see you later? 1111 01:07:09,735 --> 01:07:11,528 Hey, you see that? 1112 01:07:13,280 --> 01:07:14,448 See what? 1113 01:07:15,073 --> 01:07:16,533 Check your phone. 1114 01:07:25,542 --> 01:07:27,836 - What the f... - Yeah, Mama saw it too. 1115 01:07:28,462 --> 01:07:31,423 We all saw it. Told you she been cheatin' all this time. 1116 01:07:32,758 --> 01:07:36,052 - That's some bullshit. - Say the word, and we'll go kick his ass. 1117 01:07:36,928 --> 01:07:38,388 You gettin' a divorce, right? 1118 01:07:39,931 --> 01:07:41,224 You gettin' it? 1119 01:07:41,808 --> 01:07:42,851 Yeah. 1120 01:07:43,935 --> 01:07:45,312 Yeah, I'ma call y'all back. 1121 01:07:50,984 --> 01:07:53,320 - All right. Appreciate your help. - Of course! 1122 01:07:53,904 --> 01:07:56,406 Right? So the next one, you can just erase it. 1123 01:07:57,574 --> 01:08:00,118 We can take you upstairs and get things started. 1124 01:08:02,120 --> 01:08:03,330 Excuse me just a second. 1125 01:08:04,122 --> 01:08:06,082 - What do you want? - Move outta my way. 1126 01:08:07,292 --> 01:08:10,462 Right? So this one, you can erase if you don't need it. 1127 01:08:10,462 --> 01:08:12,672 Look, I done sent you seven text messages 1128 01:08:12,672 --> 01:08:15,759 about the time Jim need to be at that office to sign them papers. 1129 01:08:15,759 --> 01:08:17,844 He had a notary in his office. 1130 01:08:17,844 --> 01:08:20,889 Now look here. I'm not playing this bullshit with you, Ava. 1131 01:08:20,889 --> 01:08:22,849 You better be there tomorrow at 11:00. 1132 01:08:22,849 --> 01:08:25,560 All right? Have your lawyer there. I damn sure mean it. 1133 01:08:25,560 --> 01:08:27,771 You need to leave this bank right now. 1134 01:08:28,355 --> 01:08:30,065 Do you wanna lose your job, bitch? 1135 01:08:30,065 --> 01:08:32,317 Nigga, I don't give a fuck about this job! 1136 01:08:32,317 --> 01:08:33,985 You need to get the fuck out. 1137 01:08:33,985 --> 01:08:35,654 Leave. Bounce. Go! 1138 01:08:36,238 --> 01:08:37,364 Now. 1139 01:08:39,032 --> 01:08:42,160 You better be there, Ava. I'm not fuckin' wit' you. 1140 01:08:42,160 --> 01:08:43,620 Boy, bye! 1141 01:08:47,916 --> 01:08:52,921 - I'm so sorry. I'll be back. It's okay. I oughta slap your nose off. 1142 01:08:54,422 --> 01:08:55,757 Yeah. 1143 01:09:02,514 --> 01:09:04,015 That son of a bitch. 1144 01:09:04,015 --> 01:09:06,560 Ava, I wouldn't sign shit. 1145 01:09:06,560 --> 01:09:09,646 I would get me a good lawyer and take him for everything he got. 1146 01:09:09,646 --> 01:09:11,982 I know a divorce lawyer. Want me to call her? 1147 01:09:11,982 --> 01:09:14,860 Rona... Let me ask you a question. 1148 01:09:15,986 --> 01:09:17,445 What does he got? 1149 01:09:18,989 --> 01:09:20,532 - Exactly. - Yeah. 1150 01:09:20,532 --> 01:09:22,450 I don't wanna argue with him, okay? 1151 01:09:22,450 --> 01:09:24,870 When this divorce is over, I wanna be in the black. 1152 01:09:24,870 --> 01:09:27,289 Not in the red in any way, not even emotionally. 1153 01:09:27,873 --> 01:09:28,999 So it's okay. 1154 01:09:29,749 --> 01:09:31,167 - Okay. - It's all right. 1155 01:09:31,793 --> 01:09:33,962 You musta got that shit from your mama and daddy. 1156 01:09:33,962 --> 01:09:38,550 'Cause I... I would take that man for everything. 1157 01:09:38,550 --> 01:09:42,137 Woo. Okay, sorry, sir. I am back. Hi. 1158 01:09:56,651 --> 01:09:58,403 - Girl... - Ah. 1159 01:09:59,279 --> 01:10:00,739 Hello. 1160 01:10:00,739 --> 01:10:02,032 - Hi. - Hey. 1161 01:10:05,994 --> 01:10:07,996 Okay, so where do I sign? 1162 01:10:08,622 --> 01:10:10,332 You don't see me sittin' here? 1163 01:10:11,416 --> 01:10:14,252 Well, usually when a lady walks in, you stand to greet her 1164 01:10:14,252 --> 01:10:15,921 like these gentlemen did. 1165 01:10:15,921 --> 01:10:17,797 They must have been raised well. 1166 01:10:17,797 --> 01:10:19,633 So you clearly don't respect me. 1167 01:10:19,633 --> 01:10:22,385 So I am just giving you what you've been giving me. 1168 01:10:22,385 --> 01:10:25,388 Oh, you playin' big girl now, huh? 1169 01:10:25,388 --> 01:10:29,434 That's what we doin' now. Okay. Got Benji waiting outside for you, huh? 1170 01:10:29,434 --> 01:10:30,602 Where his ass at? 1171 01:10:30,602 --> 01:10:31,978 You're the lawyer, right? 1172 01:10:31,978 --> 01:10:33,271 Where do I sign? 1173 01:10:33,271 --> 01:10:34,522 Do you have a lawyer? 1174 01:10:35,190 --> 01:10:37,275 No, but I've read it and I understand it. 1175 01:10:37,275 --> 01:10:38,985 So where do I sign? 1176 01:10:38,985 --> 01:10:42,364 Well, I would recommend you have counsel here before signing. 1177 01:10:43,198 --> 01:10:47,327 Okay, well, before all these witnesses, I am saying I don't need counsel. 1178 01:10:47,327 --> 01:10:50,246 I've read it and I am ready to sign and get this over with. 1179 01:10:50,246 --> 01:10:52,791 So I'll ask you again, where do I sign? 1180 01:10:55,835 --> 01:10:56,878 Okay. 1181 01:11:01,508 --> 01:11:02,550 Here. 1182 01:11:04,219 --> 01:11:06,137 And here. Mm-hm. 1183 01:11:08,515 --> 01:11:10,266 And here. 1184 01:11:18,441 --> 01:11:19,985 You gentlemen have a nice day. 1185 01:11:19,985 --> 01:11:21,695 - Rona? 1186 01:11:23,863 --> 01:11:25,782 Thank you. Have a good day. 1187 01:11:27,033 --> 01:11:31,496 You see? You see, Jim? She wit' him. She did all this shit just to be with him. 1188 01:11:31,496 --> 01:11:34,916 - You asked for the divorce. - Yeah, but she's trying to embarrass me. 1189 01:11:34,916 --> 01:11:36,167 - Just relax. - No. 1190 01:11:36,167 --> 01:11:37,836 Fuck relax, man. 1191 01:11:37,836 --> 01:11:38,920 Fuck this. 1192 01:11:44,509 --> 01:11:46,428 Come on in, girl. 1193 01:11:46,428 --> 01:11:49,305 I knew I should've driven. I wanna go home. 1194 01:11:49,305 --> 01:11:51,433 No! Come inside. 1195 01:11:51,433 --> 01:11:52,892 We can watch Jeopardy! 1196 01:11:52,892 --> 01:11:54,519 - Rona! - Girl, just come inside. 1197 01:11:55,478 --> 01:11:57,939 I'm only coming in for ten minutes 'cause I's tired. 1198 01:11:57,939 --> 01:12:00,692 Ee! Wait, but first... 1199 01:12:02,277 --> 01:12:03,278 take this gummy. 1200 01:12:04,446 --> 01:12:05,697 It'll help you sleep. 1201 01:12:06,448 --> 01:12:08,992 - Girl. - Chew it. It's just five milligrams. 1202 01:12:08,992 --> 01:12:10,535 What are you up to? 1203 01:12:10,535 --> 01:12:11,661 Hm! 1204 01:12:12,495 --> 01:12:13,580 You'll see. 1205 01:12:18,251 --> 01:12:21,129 - Girl, what are you up to? - Hello! Nothing. 1206 01:12:22,088 --> 01:12:23,423 Oh my gosh. 1207 01:12:24,049 --> 01:12:26,426 - Wait, what is this? - Rona called us, 1208 01:12:26,426 --> 01:12:30,472 and I got the women from our book club, from the bank, and from spin class. 1209 01:12:30,472 --> 01:12:32,766 And we are going to celebrate you. 1210 01:12:32,766 --> 01:12:35,685 - That's right. Um, sir with the cake? 1211 01:12:35,685 --> 01:12:37,645 Can you come here? And men! 1212 01:12:37,645 --> 01:12:39,647 - Men, come join us. - Men? 1213 01:12:39,647 --> 01:12:44,277 Welcome to your "Fuck you, nigga, and bye!" divorce party! 1214 01:12:44,277 --> 01:12:46,738 Um, can we get her a drink? 1215 01:12:46,738 --> 01:12:49,616 Can we play some music? Play that Candi Staton. 1216 01:12:49,616 --> 01:12:51,201 Come on! 1217 01:12:51,201 --> 01:12:53,953 Come on. Come on. Come on. Come on. 1218 01:12:53,953 --> 01:12:55,789 Hey, girl. 1219 01:12:58,917 --> 01:13:00,043 Bartender? 1220 01:13:01,628 --> 01:13:03,630 - Hi. - Hi. 1221 01:13:03,630 --> 01:13:08,259 - Oh my gosh. This is so embarrassing. - I got his number from your mama. 1222 01:13:10,011 --> 01:13:11,554 So what can I get for you? 1223 01:13:11,554 --> 01:13:13,556 - A better friend? - Oh, no. 1224 01:13:13,556 --> 01:13:14,933 I think she's great. 1225 01:13:15,683 --> 01:13:17,685 So do you wanna dance? 1226 01:13:17,685 --> 01:13:19,896 I'm kind of a country music guy. 1227 01:13:19,896 --> 01:13:22,774 Okay. Okay. Well, you gotta have some diversity. 1228 01:13:22,774 --> 01:13:24,067 So... 1229 01:13:24,776 --> 01:13:26,027 Come on. 1230 01:13:26,027 --> 01:13:27,987 ♪ That he can ♪ 1231 01:13:28,571 --> 01:13:29,656 ♪ Uh-huh ♪ 1232 01:13:30,782 --> 01:13:34,661 ♪ Say I'm gonna leave a hundred times a day ♪ 1233 01:13:34,661 --> 01:13:36,412 ♪ It's easier said than done ♪ 1234 01:13:36,412 --> 01:13:41,042 ♪ When you just can't break away ♪ 1235 01:13:41,042 --> 01:13:45,338 ♪ Young hearts run free ♪ 1236 01:13:45,338 --> 01:13:47,423 ♪ Never be hung up ♪ 1237 01:13:47,423 --> 01:13:51,302 ♪ Hung up like my man and me ♪ 1238 01:13:53,263 --> 01:13:54,264 ♪ My man and me ♪ 1239 01:13:54,264 --> 01:13:56,099 Baby, what did you give your girl? 1240 01:13:56,099 --> 01:13:58,226 Don't worry about that. She okay. 1241 01:13:58,226 --> 01:13:59,853 ♪ Young hearts ♪ 1242 01:13:59,853 --> 01:14:01,312 ♪ To yourself be true ♪ 1243 01:14:02,188 --> 01:14:07,652 ♪ Don't be no fool when love really don't love you ♪ 1244 01:14:09,237 --> 01:14:10,321 Oh. 1245 01:14:10,321 --> 01:14:12,198 ♪ Don't love you ♪ ♪ 1246 01:14:21,291 --> 01:14:22,709 Hey, man. 1247 01:14:22,709 --> 01:14:24,294 What're you doing out here? 1248 01:14:24,294 --> 01:14:26,004 You all right? 1249 01:14:26,004 --> 01:14:28,256 You're drunk. You don't need to be driving. 1250 01:14:28,256 --> 01:14:31,676 It's Ava, man. She wanted to divorce me, man. You saw her. 1251 01:14:31,676 --> 01:14:34,012 She was happy at that divorce, you know that. 1252 01:14:34,012 --> 01:14:37,015 Dallas, that ain't true. She wanted you. 1253 01:14:37,015 --> 01:14:39,184 But you made it hard. You and your family. 1254 01:14:39,184 --> 01:14:41,978 Nigga, pick a side. You my friend. 1255 01:14:42,687 --> 01:14:44,272 Not hers. 1256 01:14:44,272 --> 01:14:45,899 No, she didn't want me. 1257 01:14:47,275 --> 01:14:49,319 Guess that doesn't matter now, huh? 1258 01:14:49,319 --> 01:14:50,862 Wait, what's that music? 1259 01:14:52,906 --> 01:14:54,949 You havin' a party and didn't invite me? 1260 01:14:54,949 --> 01:14:56,868 They're in there doin' a girl thing. 1261 01:14:56,868 --> 01:14:59,787 Wait, that's exactly what I need. I need a woman. 1262 01:14:59,787 --> 01:15:01,331 I'm trying to get some pussy. 1263 01:15:01,331 --> 01:15:03,541 Dallas, you're drunk. Let me drive you home. 1264 01:15:03,541 --> 01:15:05,001 Look, I'm comin' in. 1265 01:15:05,001 --> 01:15:06,586 Wait, is Ava in there? 1266 01:15:07,462 --> 01:15:10,632 - I'm comin' in, Jim. - You're not. Let me drive you home. 1267 01:15:10,632 --> 01:15:13,218 - She got to your ass too, huh? - Come on, man. 1268 01:15:14,302 --> 01:15:15,303 It's me. 1269 01:15:17,722 --> 01:15:18,890 Okay. 1270 01:15:28,858 --> 01:15:30,276 It's okay. Shh, come on. 1271 01:15:32,612 --> 01:15:35,198 Oh, that was so much fun. Yeah, come in. 1272 01:15:35,198 --> 01:15:37,158 Well, here you are. 1273 01:15:37,158 --> 01:15:39,869 Okay. Okay. You were the one who planned this. 1274 01:15:39,869 --> 01:15:43,748 That's why she had me ride with her so you could take me home. 1275 01:15:43,748 --> 01:15:45,458 Right? Tell the truth. 1276 01:15:45,458 --> 01:15:47,168 - Tell the truth. - You caught me. 1277 01:15:47,961 --> 01:15:51,923 But I can leave. I don't want you thinking this is a trick. That ain't me. 1278 01:15:51,923 --> 01:15:57,595 Uck. I was so vulnerable back home in the back of your truck, 1279 01:15:57,595 --> 01:15:59,764 and you saw that. 1280 01:15:59,764 --> 01:16:02,225 You know, you saw me. 1281 01:16:02,225 --> 01:16:04,894 And I thank you for that. 1282 01:16:04,894 --> 01:16:07,480 You could've taken advantage of the situation, but... 1283 01:16:08,273 --> 01:16:09,274 you didn't. 1284 01:16:10,191 --> 01:16:11,651 You are a good man. 1285 01:16:14,904 --> 01:16:17,448 What? I'm serious. You are. 1286 01:16:20,368 --> 01:16:22,745 Well, all right. Long drive, I better get going. 1287 01:16:22,745 --> 01:16:26,165 Wait. Look, I'm not... I promise, I'm not making a pass at you... 1288 01:16:26,916 --> 01:16:28,584 but if you're tired, 1289 01:16:29,877 --> 01:16:32,088 you can stay because I do have a guest room. 1290 01:16:32,714 --> 01:16:34,799 No. 1291 01:16:37,051 --> 01:16:38,344 Understood. 1292 01:16:38,344 --> 01:16:39,512 Do you really? 1293 01:16:40,430 --> 01:16:43,766 It was by the grace of God I didn't sleep with you in the truck. 1294 01:16:45,643 --> 01:16:47,020 That ain't gon' work tonight. 1295 01:16:48,021 --> 01:16:49,939 A guest room ain't gonna work. 1296 01:16:51,566 --> 01:16:52,817 I wanna sleep with you. 1297 01:16:54,235 --> 01:16:56,321 In your room. In your bed. 1298 01:16:59,615 --> 01:17:00,783 Oh. 1299 01:17:02,243 --> 01:17:03,661 Um... 1300 01:17:05,288 --> 01:17:08,082 Well, that is... fine. 1301 01:17:08,082 --> 01:17:11,878 But... if we are gonna do this 1302 01:17:11,878 --> 01:17:16,132 then you have to know that it will only be for sex. 1303 01:17:16,132 --> 01:17:19,385 Because, I mean, I... I am turning 40 soon. 1304 01:17:20,094 --> 01:17:22,805 Um... and... 1305 01:17:23,598 --> 01:17:27,643 Yeah, so, if you can handle, you know, it just being that-- 1306 01:17:30,980 --> 01:17:33,024 ♪ Yes, you are ♪ 1307 01:17:34,317 --> 01:17:38,946 ♪ You're all ♪ 1308 01:17:38,946 --> 01:17:43,576 - ♪ You're all I need ♪ - ♪ You're all I need ♪ 1309 01:17:43,576 --> 01:17:46,788 - ♪ You're all I need ♪ 1310 01:17:46,788 --> 01:17:51,542 ♪ You're all I need ♪ 1311 01:17:51,542 --> 01:17:53,669 ♪ I need ♪ 1312 01:17:53,669 --> 01:17:59,384 ♪ Oh, I love you, I love you ♪ 1313 01:17:59,384 --> 01:18:01,302 ♪ Boy ♪ 1314 01:18:02,720 --> 01:18:05,223 ♪ Oh ♪ 1315 01:18:05,223 --> 01:18:07,975 ♪ You're all I ♪ 1316 01:18:11,187 --> 01:18:18,861 ♪ All I need ♪ 1317 01:18:18,861 --> 01:18:23,157 ♪ Oh, sweet baby ♪ 1318 01:18:23,157 --> 01:18:25,910 ♪ Mm, I ♪ 1319 01:18:25,910 --> 01:18:30,456 ♪ Mm ♪ 1320 01:18:55,356 --> 01:18:56,649 What are you doing here? 1321 01:18:58,860 --> 01:19:01,446 I ain't been here but 20 minutes. Um... 1322 01:19:03,448 --> 01:19:05,992 - Ain't you glad to see me? - No. How did you get in? 1323 01:19:06,576 --> 01:19:07,952 I changed all the locks. 1324 01:19:08,703 --> 01:19:10,997 Can't no lock stop me from gettin' in my damn house. 1325 01:19:10,997 --> 01:19:13,583 No, no, no, no, no. You left this house. 1326 01:19:14,208 --> 01:19:17,086 It's mine. And you need to leave. 1327 01:19:21,799 --> 01:19:24,677 Look here. Look here, Ava. 1328 01:19:24,677 --> 01:19:26,012 I know you. 1329 01:19:26,012 --> 01:19:27,388 Look, I know you well. 1330 01:19:28,014 --> 01:19:29,223 All right? 1331 01:19:30,266 --> 01:19:32,059 So let's stop all this shit. 1332 01:19:32,852 --> 01:19:34,729 I'm thinkin' about givin' you another shot. 1333 01:19:36,522 --> 01:19:37,648 Mm-hm. 1334 01:19:37,648 --> 01:19:39,984 You're thinking about giving me another shot? 1335 01:19:40,776 --> 01:19:43,112 Look, I'm willing to forgive all that shit 1336 01:19:43,112 --> 01:19:44,655 with you and Benji 1337 01:19:44,655 --> 01:19:46,908 'cause I know y'all was at the fair, right? 1338 01:19:48,284 --> 01:19:50,328 And I done told my brother and my mama 1339 01:19:51,412 --> 01:19:52,955 that you my wife. 1340 01:19:52,955 --> 01:19:55,917 Okay? And they gon' have to get over this shit. 1341 01:19:57,001 --> 01:20:00,046 So I'ma go outside, get my things in the car. 1342 01:20:00,838 --> 01:20:01,964 I'm comin' home. 1343 01:20:02,465 --> 01:20:03,508 Yeah. 1344 01:20:06,469 --> 01:20:08,638 I need to apologize. 1345 01:20:08,638 --> 01:20:09,931 Yeah, you do. 1346 01:20:11,432 --> 01:20:14,185 - You got some makin' up to do. I know. 1347 01:20:15,686 --> 01:20:18,439 I gave up so much of myself to be with you... 1348 01:20:21,150 --> 01:20:22,944 that you haven't met the real me. 1349 01:20:24,695 --> 01:20:26,572 That 17-year-old me 1350 01:20:26,572 --> 01:20:28,866 that was so in love with you, 1351 01:20:28,866 --> 01:20:32,828 that twenties version that just kept trying and trying... 1352 01:20:34,413 --> 01:20:36,582 met the thirties in me. 1353 01:20:36,582 --> 01:20:41,045 It was very clear that this woman has zero fucks to give. 1354 01:20:43,256 --> 01:20:44,966 You wanna give me another chance? 1355 01:20:46,801 --> 01:20:50,346 That's that shit that your mama did. Makin' you believe you're the gift. 1356 01:20:52,348 --> 01:20:56,477 But I'll be damned if I ever beg a nigga to stay with me. 1357 01:20:57,770 --> 01:20:59,522 - Is that right? - Mm-hm. 1358 01:21:00,189 --> 01:21:01,983 Who told you to talk like this, huh? 1359 01:21:01,983 --> 01:21:03,484 Don't even sound like you. 1360 01:21:04,944 --> 01:21:07,071 Well, since you woke up the bitch in me. 1361 01:21:09,532 --> 01:21:11,409 Now get the fuck outta my house. 1362 01:21:11,409 --> 01:21:13,244 Let me tell you something. 1363 01:21:14,954 --> 01:21:16,581 - Ain't goin' no-damn-where. - Yes you are. 1364 01:21:16,581 --> 01:21:19,333 - Fittin' to go upstairs, take a shower. - No you're not. 1365 01:21:22,086 --> 01:21:24,213 Ava, you don't know who you're fuckin' with. 1366 01:21:25,715 --> 01:21:26,841 Mm-hm. 1367 01:21:28,009 --> 01:21:31,554 'Bout to go upstairs in my house and take a shower. 1368 01:21:37,184 --> 01:21:38,728 Benji! - What the fuck? 1369 01:21:38,728 --> 01:21:40,938 Nigga, get yo' ass up. 1370 01:21:46,235 --> 01:21:48,154 Get your ass down. You think you can-- 1371 01:21:48,154 --> 01:21:51,407 - Get off of him! - Bitch, if you don't sit yo' ass down! 1372 01:21:52,241 --> 01:21:54,160 Come here. Come here. 1373 01:21:54,160 --> 01:21:55,953 Grab me like that. Come on. 1374 01:22:00,791 --> 01:22:02,668 - Hey, are you okay? - Yeah, yeah. 1375 01:22:02,668 --> 01:22:04,086 I'm okay. Watch out! 1376 01:22:04,086 --> 01:22:06,088 You mother-- 1377 01:22:08,758 --> 01:22:10,301 Get up. Get up. 1378 01:22:33,574 --> 01:22:35,034 Oh no, I got this. 1379 01:22:35,826 --> 01:22:39,789 Fucking time... stay out of my house! 1380 01:22:39,789 --> 01:22:41,165 Hold on. 1381 01:22:41,165 --> 01:22:44,168 You don't wanna listen 'cause Dallas never wants to listen! 1382 01:22:44,960 --> 01:22:46,837 I told your ass to get the fuck out. 1383 01:22:46,837 --> 01:22:48,964 Oh, you wanna take a shower? Huh? 1384 01:22:48,964 --> 01:22:51,634 You wanna take a shower? How was yo' shower, nigga? 1385 01:22:51,634 --> 01:22:53,969 Did you get wet, motherfucker? Huh? 1386 01:22:54,845 --> 01:22:56,055 You wanna eat cereal? 1387 01:22:56,055 --> 01:22:58,891 Go and eat your cereal outside the motherfuckin' house! 1388 01:23:01,519 --> 01:23:04,814 Get out! I'm tired of this shit! 1389 01:23:04,814 --> 01:23:06,482 Get out! 1390 01:23:06,482 --> 01:23:10,027 Get the fuck out of my house! 1391 01:23:10,027 --> 01:23:11,654 I'm so tired of this shit. 1392 01:23:11,654 --> 01:23:13,072 I'm tired of it! 1393 01:23:13,072 --> 01:23:16,283 Dallas, get the fuck out. Tired of this shit. Get the fuck out! 1394 01:23:16,909 --> 01:23:18,494 Can you help me with him? 1395 01:23:19,370 --> 01:23:20,788 Get out! 1396 01:23:42,101 --> 01:23:43,394 Hey. Hey! 1397 01:23:43,394 --> 01:23:44,478 Wake up. 1398 01:23:44,478 --> 01:23:46,147 Don't you come back here again. 1399 01:23:51,402 --> 01:23:52,987 Thank you. 1400 01:23:57,158 --> 01:23:58,993 Hey. Are you okay? 1401 01:24:00,077 --> 01:24:02,955 I'm so sorry. I couldn't get him to leave. 1402 01:24:03,622 --> 01:24:04,999 Well, he's gone now. 1403 01:24:04,999 --> 01:24:06,375 But damn. 1404 01:24:08,711 --> 01:24:11,464 - I gotta get to work. - Ava, this is bad. We gotta... 1405 01:24:12,590 --> 01:24:14,925 Look, the door locks behind you. 1406 01:24:30,357 --> 01:24:32,151 Shit. 1407 01:24:40,743 --> 01:24:42,161 Shit. 1408 01:24:53,130 --> 01:24:55,341 - Hey, baby. Hey. 1409 01:24:55,341 --> 01:24:59,178 Jim, Dallas's ass is sittin' outside the bank right now. 1410 01:24:59,178 --> 01:25:02,056 You need to come get him. He's bloody and bruised up. 1411 01:25:02,056 --> 01:25:03,933 Come on, Dallas. 1412 01:25:04,600 --> 01:25:06,352 Okay. I'm not far. I'm on the way. 1413 01:25:07,186 --> 01:25:09,396 He got into it with, uh, Ava and Benji. 1414 01:25:09,396 --> 01:25:10,606 What? 1415 01:25:11,899 --> 01:25:13,984 Why does he ca-- Jim, come get him. 1416 01:25:13,984 --> 01:25:15,611 All right, all right, I am. 1417 01:25:15,611 --> 01:25:17,029 I am. I'm on the way. 1418 01:25:17,029 --> 01:25:18,531 All right. 1419 01:25:19,031 --> 01:25:20,241 Hey. 1420 01:25:20,241 --> 01:25:23,077 Ava, Dallas was at your house? 1421 01:25:24,119 --> 01:25:27,248 Yes. Girl, I came downstairs and he was there. 1422 01:25:27,248 --> 01:25:29,667 Oh, hell no. No. 1423 01:25:29,667 --> 01:25:33,963 No. He walked his ass inside your house and now he's sittin' outside the bank? 1424 01:25:34,964 --> 01:25:36,465 You need a restraining order. 1425 01:25:36,465 --> 01:25:39,134 N-No, Rona. Look, I am not afraid of him. 1426 01:25:39,134 --> 01:25:41,846 He was fightin' Benji this morning. Yes, you need one. 1427 01:25:41,846 --> 01:25:44,014 He needs to calm down. Plus, Benji whupped his ass 1428 01:25:44,014 --> 01:25:45,683 so he's not gonna be messing with him anymore. 1429 01:25:45,683 --> 01:25:48,185 Mm-mm. I don't like this. 1430 01:25:49,019 --> 01:25:54,024 Look... I know Dallas is mad now, but he will calm down and he will move on. 1431 01:25:54,024 --> 01:25:56,861 Are you sure? You know how he gets when his brothers are in his ears. 1432 01:25:56,861 --> 01:25:59,154 I know, I know, I know, but it'll be fine. 1433 01:25:59,154 --> 01:26:00,781 - Trust me. 1434 01:26:00,781 --> 01:26:02,241 I'm not worried about him. 1435 01:26:02,825 --> 01:26:04,243 It's okay. 1436 01:26:22,803 --> 01:26:23,888 Hey. 1437 01:26:23,888 --> 01:26:25,014 Yeah. 1438 01:26:25,931 --> 01:26:27,975 Sheriff, Mr. Clarence, what's going on? 1439 01:26:29,101 --> 01:26:31,520 I was driving by and saw your animals were dying. 1440 01:26:32,771 --> 01:26:34,315 I'm sorry, Benji. 1441 01:26:34,315 --> 01:26:36,525 Looks like poison of some kind. 1442 01:26:37,693 --> 01:26:39,361 You have any idea who did this? 1443 01:26:41,363 --> 01:26:44,116 It was Dallas. He saw me with Ava this morning. 1444 01:26:44,116 --> 01:26:46,201 - He was in her house. - In her house? 1445 01:26:46,201 --> 01:26:49,204 Whoa, hey, it's all right, though. I took care of him. 1446 01:26:49,204 --> 01:26:51,582 Got any cameras? Any proof it was him? 1447 01:26:51,582 --> 01:26:53,334 Why does he need proof? 1448 01:26:53,334 --> 01:26:55,336 Everybody know how that man is! 1449 01:26:55,961 --> 01:26:58,881 - I'm going to Atlanta. - Mr. Clarence, it's all right! 1450 01:26:59,465 --> 01:27:00,883 Mr. Clarence! 1451 01:27:14,021 --> 01:27:16,523 Hey, man. Whatchu doin' out here? 1452 01:27:19,652 --> 01:27:21,278 What's up, man? What's going on? 1453 01:27:22,529 --> 01:27:24,239 She played me, man. 1454 01:27:24,239 --> 01:27:25,866 She played me. 1455 01:27:26,951 --> 01:27:29,286 She was fuckin' him the whole time and we were married. 1456 01:27:29,286 --> 01:27:33,040 That's not true. You know that. You know Ava and she wasn't doing that. 1457 01:27:34,124 --> 01:27:35,793 Oh, okay. 1458 01:27:35,793 --> 01:27:37,419 Okay. 1459 01:27:37,419 --> 01:27:39,171 You backstabbin' motherfucker. 1460 01:27:39,171 --> 01:27:40,798 So you knew, man. 1461 01:27:41,674 --> 01:27:44,134 You knew she was doing it and you didn't tell me. 1462 01:27:45,386 --> 01:27:47,388 She tells Rona everything. 1463 01:27:47,388 --> 01:27:50,683 A'ight, you tell me the truth, man. 'Cause why was she fuckin' him 1464 01:27:50,683 --> 01:27:52,643 and the ink ain't dry on her divorce? 1465 01:27:52,643 --> 01:27:54,269 She wasn't seein' him. 1466 01:27:55,688 --> 01:27:58,732 She wasn't seein' him. That's the truth. It's coming from me. 1467 01:27:59,692 --> 01:28:01,527 You hear me? Don't do this, Dallas. 1468 01:28:02,486 --> 01:28:05,864 It's not healthy for you to do, man. Now go on and let it go. 1469 01:28:05,864 --> 01:28:08,492 - Let it go. Okay. 1470 01:28:08,492 --> 01:28:10,828 Dallas, come on, man. Where you going? 1471 01:28:10,828 --> 01:28:13,330 - Where you going? - Fuck you, okay? 1472 01:28:14,123 --> 01:28:15,332 That's where I'm going. 1473 01:28:31,640 --> 01:28:32,808 Hey. 1474 01:28:33,726 --> 01:28:37,146 - Are you okay? - Yeah, I'm good. Just calling to check in. 1475 01:28:37,730 --> 01:28:39,023 Yeah, I'm fine. 1476 01:28:40,065 --> 01:28:41,150 I'm so sorry. 1477 01:28:41,150 --> 01:28:43,652 Ah, you got nothin' to be sorry for. 1478 01:28:43,652 --> 01:28:46,196 If he thinks that's gonna stop me from trying to get with you, 1479 01:28:46,196 --> 01:28:48,449 then he is out of his damn mind. 1480 01:28:48,449 --> 01:28:51,326 I already missed my chance once. I'm not doing that again. 1481 01:28:52,036 --> 01:28:53,203 Okay. 1482 01:28:53,203 --> 01:28:56,040 But Benji, I hope you're hearing me when I'm saying that 1483 01:28:56,040 --> 01:28:58,208 I'm wanting and needing some self-care. 1484 01:28:58,208 --> 01:29:00,419 Yeah, I hear you. Take all the time you need. 1485 01:29:01,211 --> 01:29:05,174 But I ain't givin' up on us. I waited 17 years to get my shot. 1486 01:29:06,425 --> 01:29:09,011 You got no idea how I really feel about you, do you? 1487 01:29:09,011 --> 01:29:11,597 I mean, I kind of have an idea. 1488 01:29:11,597 --> 01:29:13,223 Well, you can triple that idea. 1489 01:29:14,016 --> 01:29:15,642 I just hope I was worth the wait. 1490 01:29:16,643 --> 01:29:17,978 No, um... 1491 01:29:19,438 --> 01:29:20,939 You were the best I ever had. 1492 01:29:20,939 --> 01:29:23,108 Yeah, that's awesome to hear. 1493 01:29:23,108 --> 01:29:25,110 You ain't got much to compare it to. 1494 01:29:25,694 --> 01:29:27,821 Okay, but I do know that it was incredible. 1495 01:29:29,656 --> 01:29:33,202 - It's like you were there just for me. - I am. 1496 01:29:35,788 --> 01:29:38,916 Oh. Know what? Let me call you right back. That's my dad. 1497 01:29:39,500 --> 01:29:41,585 Wait, there's something I gotta tell you. 1498 01:29:41,585 --> 01:29:43,295 He is on his way to see you. 1499 01:29:43,921 --> 01:29:45,130 Why? 1500 01:29:45,130 --> 01:29:48,592 I don't want you to panic, but Dallas killed some of my animals. 1501 01:29:48,592 --> 01:29:49,760 Wait, what? 1502 01:29:50,427 --> 01:29:52,554 - Are you serious? - Yeah. 1503 01:29:52,554 --> 01:29:54,640 Don't got any proof, but I know it was him. 1504 01:29:55,265 --> 01:29:57,768 I wasn't gonna tell you 'cause I don't want you upset. 1505 01:29:57,768 --> 01:30:01,230 - It's all right, okay? - I'm so sorry, Benji. 1506 01:30:01,230 --> 01:30:04,066 Listen, I'm gonna get this all cleaned up. 1507 01:30:05,526 --> 01:30:08,362 But it'd be great if I could see you tonight? 1508 01:30:08,362 --> 01:30:10,531 You can see me, but I don't want it to be 1509 01:30:10,531 --> 01:30:13,534 because you feel you have to protect me, 'cause I'm fine. 1510 01:30:13,534 --> 01:30:15,244 Yes, I wanna see you. 1511 01:30:15,244 --> 01:30:18,789 - I'll drive over when I'm done here, okay? Okay. 1512 01:30:19,581 --> 01:30:20,624 Bye. 1513 01:30:29,133 --> 01:30:32,344 I've known him all these years. I ain't never seen him like this. 1514 01:30:32,344 --> 01:30:33,470 It's crazy. 1515 01:30:33,470 --> 01:30:35,097 - Hey. - Hey. 1516 01:30:35,097 --> 01:30:37,724 You talking about Dallas? Is he still out there? 1517 01:30:37,724 --> 01:30:38,934 No. 1518 01:30:38,934 --> 01:30:40,477 - What is it? 1519 01:30:41,395 --> 01:30:44,022 Benji just got home and some of his animals are dead. 1520 01:30:45,190 --> 01:30:46,942 - He thinks Dallas did it. - Who else? 1521 01:30:46,942 --> 01:30:48,318 - Yeah. - Ava... 1522 01:30:48,318 --> 01:30:50,904 we are getting a restraining order, and I mean it. 1523 01:30:50,904 --> 01:30:53,365 He is fucking insane. Killing animals and shit? 1524 01:30:53,365 --> 01:30:55,492 Let me try to talk to him one more time. 1525 01:30:55,492 --> 01:30:56,869 No, Jim. Fuck him. 1526 01:30:56,869 --> 01:31:00,330 I'm not saying don't get the order. I'm saying let me talk him down. 1527 01:31:00,330 --> 01:31:02,624 I'm not gonna let him hurt y'all, all right? 1528 01:31:04,001 --> 01:31:05,127 All right. 1529 01:31:11,884 --> 01:31:13,260 - Hey. - [Clarence] Hey, baby. 1530 01:31:13,844 --> 01:31:15,971 Can you believe Dallas went to Ava's house? 1531 01:31:16,638 --> 01:31:18,682 I'm on my way to see her right now. 1532 01:31:18,682 --> 01:31:20,267 Thank God Benji was there. 1533 01:31:20,267 --> 01:31:23,020 - Okay, I'm on my way. - No, no. No, no. She's okay. 1534 01:31:23,020 --> 01:31:24,354 She's okay. 1535 01:31:25,439 --> 01:31:27,983 - I'm gonna call you on my way back. - Okay. 1536 01:31:27,983 --> 01:31:30,903 All right, now listen, be careful. I love you. 1537 01:31:30,903 --> 01:31:33,572 - I'll call her right now. - All right. I love you too. 1538 01:31:34,198 --> 01:31:36,325 Okay? I'll be home before dark. 1539 01:31:36,325 --> 01:31:38,118 - Bye. - Oh, okay. All right. 1540 01:31:47,085 --> 01:31:50,464 I see you still come to the market every Tuesday like clockwork. 1541 01:31:51,340 --> 01:31:53,550 How you doin'? 1542 01:31:54,593 --> 01:31:56,470 Oh, you ain't gonna answer me? 1543 01:31:56,470 --> 01:31:59,389 No. Actually, I'm not. 1544 01:32:00,057 --> 01:32:03,769 Oh, I see. Actin' like a bitch like your daughter, huh? 1545 01:32:03,769 --> 01:32:06,188 Boy, you watch your mouth. 1546 01:32:06,188 --> 01:32:07,940 I'm a woman of God. 1547 01:32:07,940 --> 01:32:10,067 That's what they all say. 1548 01:32:11,443 --> 01:32:15,280 Until you end up in the barn at the fair, fuckin' Benji. 1549 01:32:15,280 --> 01:32:17,157 You knew she was playin' me, bitch! 1550 01:32:17,157 --> 01:32:19,034 You knew! Didn't you? 1551 01:32:19,701 --> 01:32:21,995 Boy, you are high and drunk. 1552 01:32:21,995 --> 01:32:24,790 I can smell the weed and alcohol, and you're half crazy! 1553 01:32:24,790 --> 01:32:26,750 - Now move! - Now, hey, lis-- 1554 01:32:26,750 --> 01:32:28,877 Hey, you told her to leave me, didn't you? 1555 01:32:28,877 --> 01:32:31,546 Okay. All right. So I see you ain't gon' move. 1556 01:32:31,546 --> 01:32:34,716 Huh? You think you gon' play me for a motherfuckin' fool? 1557 01:32:34,716 --> 01:32:36,134 Get yo' ass back here. 1558 01:32:36,134 --> 01:32:37,803 If you don't let me go... 1559 01:32:37,803 --> 01:32:40,889 You think I'ma let you make a fuckin' fool outta me? Huh? 1560 01:32:40,889 --> 01:32:43,392 You think I'ma let him and her embarrass me like that? 1561 01:32:43,392 --> 01:32:46,395 You devil! You fool! You fool! 1562 01:32:46,395 --> 01:32:48,897 You run and tell your husband that shit, bitch! 1563 01:32:50,023 --> 01:32:51,858 I got somethin' for his ass! 1564 01:32:52,734 --> 01:32:54,569 And what the fuck you lookin' at? 1565 01:33:13,338 --> 01:33:15,048 Oh, that's your daddy. 1566 01:33:15,048 --> 01:33:16,216 Yes. 1567 01:33:17,092 --> 01:33:18,760 - Hey, Daddy. Hey. 1568 01:33:22,347 --> 01:33:26,727 So I changed all the locks in the house, and I put up these cameras. 1569 01:33:26,727 --> 01:33:28,687 - All right. - Come on. Let's go inside. 1570 01:33:28,687 --> 01:33:29,980 Okay. 1571 01:33:31,273 --> 01:33:34,026 - Thank you, Daddy. - You get that restraining order? 1572 01:33:35,068 --> 01:33:36,069 Yes. 1573 01:33:36,903 --> 01:33:38,530 Some good that's gon' do. 1574 01:33:38,530 --> 01:33:40,991 They say he gotta do something for them to arrest him. 1575 01:33:40,991 --> 01:33:43,201 Like killin' animals ain't enough. 1576 01:33:43,702 --> 01:33:46,496 Ooh! Ooh! We got hollow-points? 1577 01:33:46,496 --> 01:33:48,081 Shit. 1578 01:33:48,665 --> 01:33:50,208 Sorry, sir. 1579 01:33:50,208 --> 01:33:54,379 - This. This is what I'm talkin' about. - Daddy, I don't need all-- 1580 01:33:54,379 --> 01:33:56,423 That .22 I gave you can't bust a grape. 1581 01:33:56,423 --> 01:33:59,926 We gotta put these all over the house. Gotta be ready for anything. 1582 01:33:59,926 --> 01:34:02,262 - But is this really necessary? - Yes. 1583 01:34:03,472 --> 01:34:06,850 Look, I gotta get home before dark. Your mama'll be waiting on me. 1584 01:34:06,850 --> 01:34:08,643 All right. No "buts." 1585 01:34:08,643 --> 01:34:10,645 - You hear me, little girl? - Yeah. Yeah. 1586 01:34:11,188 --> 01:34:13,231 Yo' daddy is my kind of preacher. 1587 01:34:14,608 --> 01:34:15,650 Marine. 1588 01:34:17,861 --> 01:34:20,072 All right. 1589 01:34:20,072 --> 01:34:22,324 - Please don't embarrass me. - But it's true. 1590 01:34:23,158 --> 01:34:26,244 In my defense, I thought, you know, that she was... 1591 01:34:26,244 --> 01:34:28,455 - Uh-uh. - What? 1592 01:34:28,455 --> 01:34:30,624 But it's true! 1593 01:34:33,877 --> 01:34:37,339 Oh, what the fuck? You just gon' walk in here? 1594 01:34:37,339 --> 01:34:40,675 I'm just gonna walk in here. I come to lean on my best friend... 1595 01:34:41,301 --> 01:34:43,178 and you with the motherfuckin' enemy. 1596 01:34:43,178 --> 01:34:44,763 Come on, Dallas. Let's go. 1597 01:34:44,763 --> 01:34:46,348 No, we ain't goin' nowhere. 1598 01:34:47,808 --> 01:34:50,519 - How you doin', Benjamin? - She has an order against you. 1599 01:34:50,519 --> 01:34:52,687 You goin' to jail 'cause I'm calling the police. 1600 01:34:52,687 --> 01:34:55,023 No shit. I was served at my job. 1601 01:34:55,023 --> 01:34:58,693 Suspended pending an investigation. What am I supposed to do for money? 1602 01:34:58,693 --> 01:35:01,279 I have someone in my home violating a restraining order. 1603 01:35:02,781 --> 01:35:04,366 - You ain't shit. - Let's go. 1604 01:35:04,366 --> 01:35:05,575 No. You know what? 1605 01:35:07,536 --> 01:35:09,413 You need help, Dallas. 1606 01:35:09,413 --> 01:35:11,998 You gonna start this bullshit again now, right? 1607 01:35:13,291 --> 01:35:15,127 I'm gonna tell you this just one time. 1608 01:35:16,169 --> 01:35:17,838 You better leave me alone. 1609 01:35:18,672 --> 01:35:20,090 I'm not bothering you. 1610 01:35:21,758 --> 01:35:25,178 - I'm here to see my best friend. - Don't make me put you outta here. 1611 01:35:25,178 --> 01:35:27,472 - Hm? - How you gonna betray me like this, huh? 1612 01:35:28,432 --> 01:35:30,767 You got this son of a bitch in yo' house. 1613 01:35:30,767 --> 01:35:33,061 Huh? In the seat that I sit in? 1614 01:35:33,061 --> 01:35:35,063 - Police are on the way. - Shut up, bitch. 1615 01:35:35,063 --> 01:35:37,357 Watch your mouth when you talk to my wife. 1616 01:35:37,357 --> 01:35:40,068 Look here, man. Your wife, right? 1617 01:35:40,068 --> 01:35:43,488 You all faithful and all honest 1618 01:35:43,488 --> 01:35:45,615 and all in love, right? 1619 01:35:46,741 --> 01:35:48,368 Did you tell her 'bout Kelly? 1620 01:35:52,956 --> 01:35:55,333 - I will fuck you up. - You tell her 'bout Kelly? 1621 01:35:55,333 --> 01:35:57,752 That y'all fuckin' around? Tell her that shit? 1622 01:35:58,587 --> 01:36:02,090 - Dallas, I will fuck you up. - Yeah. I know about that, Dallas. 1623 01:36:02,090 --> 01:36:03,383 Damn. 1624 01:36:03,884 --> 01:36:07,095 - They been fuckin' around for years. - Don't start that lying shit. 1625 01:36:07,971 --> 01:36:11,141 - Anything else, Dallas? - So she knows and she cool with that? 1626 01:36:11,683 --> 01:36:12,893 With her ghetto ass? 1627 01:36:13,852 --> 01:36:15,729 I'm about two seconds off yo' ass. 1628 01:36:18,773 --> 01:36:20,066 Look here. 1629 01:36:20,650 --> 01:36:21,902 I'm sorry, y'all. 1630 01:36:21,902 --> 01:36:23,528 To interrupt y'all little fun. 1631 01:36:24,362 --> 01:36:26,948 Y'all can get back to y'all little funky-ass barbecue. 1632 01:36:26,948 --> 01:36:28,116 Leave. 1633 01:36:29,117 --> 01:36:30,410 Watch out, man. 1634 01:36:31,745 --> 01:36:33,205 Step aside. 1635 01:36:35,040 --> 01:36:37,542 This nigga got you all bold and shit now, huh? 1636 01:36:39,252 --> 01:36:42,047 Let me get the fuck outta here before I shoot this motherfucker. 1637 01:36:42,047 --> 01:36:44,382 - Uh-uh, stay. Stay. - Who you gonna shoot? 1638 01:36:44,382 --> 01:36:47,052 Stay so the police can arrest yo' ass. 1639 01:37:11,493 --> 01:37:12,494 Hey, you okay? 1640 01:37:15,789 --> 01:37:17,123 I'm fine. 1641 01:37:18,792 --> 01:37:21,670 Yeah, I've... I've never seen him like that before. 1642 01:37:23,213 --> 01:37:24,297 But you know what? 1643 01:37:24,965 --> 01:37:28,885 - My daddy says that he is misery. - Yeah. 1644 01:37:28,885 --> 01:37:31,388 So let's not be his company. 1645 01:37:31,388 --> 01:37:34,140 Okay? We were having such a beautiful night, you guys. 1646 01:37:34,140 --> 01:37:37,936 - I don't wanna let him ruin it. - Yeah. Not up to it anymore. 1647 01:37:38,562 --> 01:37:39,938 Rona... 1648 01:37:39,938 --> 01:37:42,607 Benji, why don't you take her home? 1649 01:37:43,984 --> 01:37:45,485 No, I'm gonna stay. 1650 01:37:45,485 --> 01:37:48,488 No. No, no, no, no. Go. Have a good night. 1651 01:37:49,447 --> 01:37:50,615 Yeah? 1652 01:37:50,615 --> 01:37:52,075 I love you. 1653 01:37:52,075 --> 01:37:53,660 - I'm sorry. - It's okay. 1654 01:37:54,661 --> 01:37:56,371 I love you too. 1655 01:37:56,371 --> 01:37:57,956 We'll see y'all later. 1656 01:37:58,873 --> 01:38:00,166 I'm sorry. 1657 01:38:08,925 --> 01:38:10,135 Jim. 1658 01:38:11,845 --> 01:38:13,597 You wanna tell me Dallas was lying? 1659 01:38:13,597 --> 01:38:14,973 It happened one time. 1660 01:38:15,932 --> 01:38:17,183 And I told you. 1661 01:38:17,767 --> 01:38:20,228 He's lying about it going on for months. 1662 01:38:20,228 --> 01:38:22,564 Told you as soon as I did it. You know that. 1663 01:38:23,231 --> 01:38:25,317 Baby, I felt like shit. You know I did. 1664 01:38:25,984 --> 01:38:27,193 But he's lying. 1665 01:38:28,445 --> 01:38:31,740 - That doesn't make me feel good. - I know. And I'm sorry. 1666 01:38:33,074 --> 01:38:35,327 That was years ago, baby. We worked it out. 1667 01:38:35,327 --> 01:38:37,621 We talked about it. We're good now, right? 1668 01:38:47,172 --> 01:38:48,757 Tell me we're good. 1669 01:38:52,302 --> 01:38:53,845 I can't say that. 1670 01:38:58,850 --> 01:39:01,144 - How is she? 1671 01:39:03,980 --> 01:39:05,190 She's fine. 1672 01:39:05,190 --> 01:39:06,608 Okay, good. 1673 01:39:07,400 --> 01:39:10,153 I got your supper. It's warming up. 1674 01:39:14,324 --> 01:39:15,367 Clarence? 1675 01:39:17,202 --> 01:39:18,662 What's going on? 1676 01:39:18,662 --> 01:39:21,581 You gonna act like nothing is wrong, Gene? Huh? 1677 01:39:22,165 --> 01:39:25,627 Judy, the cashier, told me what happened. The whole town knows! 1678 01:39:25,627 --> 01:39:27,712 That motherfucker put his hands on you! 1679 01:39:27,712 --> 01:39:30,924 Clarence, listen, don't go over there, okay? Because I'm fine! 1680 01:39:30,924 --> 01:39:33,468 - Stay here and lock the door. - No, Clarence! 1681 01:39:34,135 --> 01:39:36,554 Clarence! Clarence! 1682 01:39:36,554 --> 01:39:40,058 - Gene, get back in the house! - Clarence, I'm not gon' let you do this! 1683 01:39:40,058 --> 01:39:43,019 - Clarence! - I'll be damned! Get back in that house! 1684 01:39:43,019 --> 01:39:46,356 Lord Jesus! Clarence, please! 1685 01:39:46,856 --> 01:39:48,233 Oh, God! 1686 01:39:52,320 --> 01:39:55,073 - Hey, Mama. 1687 01:39:56,241 --> 01:39:58,868 Wait, wait, wait. Wait, wait. Mama. Mama. Slow down. 1688 01:40:01,371 --> 01:40:03,498 Mama, slow down. I can't understand you. 1689 01:40:03,498 --> 01:40:07,252 Dallas! Dallas! He grabbed me at the grocery store, 1690 01:40:07,252 --> 01:40:10,130 and I didn't tell your daddy, but somebody at the store tell him, 1691 01:40:10,130 --> 01:40:12,132 and now he done got all his guns! 1692 01:40:12,132 --> 01:40:15,552 And they're gonna kill him! They're gonna kill him! 1693 01:40:15,552 --> 01:40:18,138 Okay. We'll be there in an hour and 15 minutes. 1694 01:40:18,138 --> 01:40:19,514 We're coming right now. 1695 01:40:20,223 --> 01:40:22,892 Please hurry! Hurry! Hurry! 1696 01:40:38,533 --> 01:40:40,702 What the hell you doin' knockin' on my door? 1697 01:40:40,702 --> 01:40:42,454 Where in the hell is your boy? 1698 01:40:42,454 --> 01:40:45,582 Hm. I got lots of 'em. Who the hell you think you are? 1699 01:40:45,582 --> 01:40:47,041 Don't play with me, woman. 1700 01:40:47,959 --> 01:40:51,254 If you think I'm gonna let that boy put his hands on my wife, 1701 01:40:51,254 --> 01:40:53,381 I will blow his brains out. 1702 01:40:53,381 --> 01:40:55,717 Don't you threaten my child, preacher. 1703 01:40:55,717 --> 01:40:57,302 Where is he? 1704 01:40:57,302 --> 01:41:00,722 - Get your Black ass from around here. - Where is he? 1705 01:41:09,856 --> 01:41:11,691 Whatchu want? Hm? 1706 01:41:12,317 --> 01:41:13,359 Boy... 1707 01:41:14,569 --> 01:41:17,489 - I will-- - You will what? 1708 01:41:18,406 --> 01:41:21,618 You better be glad I didn't slap that bitch when I had the chance. 1709 01:41:25,747 --> 01:41:27,874 Boy, I will meet your soul in hell 1710 01:41:27,874 --> 01:41:30,126 if you ever get close to my wife again 1711 01:41:30,126 --> 01:41:31,961 or get near my daughter. 1712 01:41:33,546 --> 01:41:35,715 You think I'm scared of a gun, man? 1713 01:41:36,382 --> 01:41:38,384 You gonna shoot me, old nigga? 1714 01:41:38,384 --> 01:41:40,011 Then shoot me! 1715 01:41:41,262 --> 01:41:42,764 I don't think you got it in you. 1716 01:41:43,932 --> 01:41:46,935 Listen, I'ma turn my back at the count of three. 1717 01:41:46,935 --> 01:41:48,645 'Cause you ain't gonna do shit. 1718 01:41:48,645 --> 01:41:49,854 One. 1719 01:41:50,939 --> 01:41:52,982 Two. 1720 01:41:53,775 --> 01:41:56,027 That's what I thought, nigga. Three. 1721 01:41:56,027 --> 01:41:57,654 Oh, Jesus! 1722 01:41:59,489 --> 01:42:01,199 Get him! Get him! 1723 01:42:01,199 --> 01:42:02,826 - Come on, preacher! 1724 01:42:05,119 --> 01:42:06,496 Beat his ass! 1725 01:42:06,496 --> 01:42:08,748 All right, stop. Stop! Stop! Stop! 1726 01:42:09,749 --> 01:42:10,959 Get in the house. 1727 01:42:11,459 --> 01:42:13,211 Leave the motherfucker! Go! 1728 01:42:15,797 --> 01:42:18,925 Who gonna raise their eyes up in hell now, preacher? 1729 01:42:30,228 --> 01:42:32,021 That's what your ass get. 1730 01:42:36,067 --> 01:42:37,610 My daddy's truck! 1731 01:42:43,408 --> 01:42:44,617 Daddy! 1732 01:42:45,451 --> 01:42:46,619 Daddy! 1733 01:42:46,619 --> 01:42:47,871 Mr. Clarence! 1734 01:42:49,956 --> 01:42:51,416 Daddy. Daddy. 1735 01:42:52,333 --> 01:42:54,794 - Daddy. Daddy. - Call 911. 1736 01:42:54,794 --> 01:42:56,671 - He's got a pulse. Ava, 911! - Yeah. 1737 01:42:56,671 --> 01:42:58,214 Mr. Clarence. 1738 01:42:58,214 --> 01:43:02,051 Hi. I need an ambulance on Highway 32, station mark seven. 1739 01:43:02,051 --> 01:43:04,804 - Mr. Clarence? Hey, hey, hey. - Station mark seven! 1740 01:43:08,266 --> 01:43:11,436 I mean, that boy, he come grabbin' on me, and... 1741 01:43:11,436 --> 01:43:13,938 It's okay. It's okay. 1742 01:43:14,689 --> 01:43:17,191 - How's he doing? - Not good. 1743 01:43:17,191 --> 01:43:18,568 That Dallas. 1744 01:43:19,319 --> 01:43:20,945 He did this. 1745 01:43:20,945 --> 01:43:23,323 Gene, they said he didn't do it. 1746 01:43:23,323 --> 01:43:25,909 Hey, come on, sheriff. That son of a bitch 1747 01:43:25,909 --> 01:43:28,786 has been doing this type of stuff since he was a kid. 1748 01:43:28,786 --> 01:43:30,788 You gonna tell us you can't do nothin'? 1749 01:43:30,788 --> 01:43:32,415 We need proof. 1750 01:43:32,415 --> 01:43:36,628 I mean, I need Clarence to tell me what happened, or something. 1751 01:43:36,628 --> 01:43:38,296 Now, I'm sorry. 1752 01:43:39,005 --> 01:43:40,340 What's the doctor sayin'? 1753 01:43:41,382 --> 01:43:43,092 It ain't good. 1754 01:43:43,092 --> 01:43:44,594 And Ava, she's just so... 1755 01:43:46,679 --> 01:43:47,972 Where'd she go? 1756 01:43:52,143 --> 01:43:53,311 Shit. 1757 01:44:00,193 --> 01:44:02,904 Ava, what are you doing? Where'd you go? 1758 01:44:02,904 --> 01:44:04,656 Call me back when you see this. 1759 01:44:05,323 --> 01:44:07,742 Listen, I was choking the shit outta her, man. 1760 01:44:07,742 --> 01:44:10,828 You see the home run I hit off that old man? 1761 01:44:14,123 --> 01:44:16,292 He felt that grown... 1762 01:44:26,761 --> 01:44:29,222 Yeah, that's what his old ass get. 1763 01:44:29,222 --> 01:44:30,765 Did you hurt my father? 1764 01:44:31,766 --> 01:44:34,978 - I don't know what you talkin' about. - I don't believe you. 1765 01:44:34,978 --> 01:44:37,772 I believe you was with him the whole time, huh? 1766 01:44:37,772 --> 01:44:39,148 I was. 1767 01:44:40,024 --> 01:44:41,693 And he's so much better than you. 1768 01:44:42,443 --> 01:44:45,571 The sex is so much better than you could ever imagine. 1769 01:44:45,571 --> 01:44:47,407 And you're the worst. 1770 01:44:48,241 --> 01:44:51,244 I tried to make you a man, but you ain't shit. 1771 01:44:52,078 --> 01:44:53,663 I'ma show you. 1772 01:44:54,372 --> 01:44:55,707 I'ma show you I ain't shit. 1773 01:44:55,707 --> 01:44:56,791 Oh, no, you won't. 1774 01:44:56,791 --> 01:44:59,877 I'm on my way home right now to make love to Benji. 1775 01:45:00,920 --> 01:45:03,172 He makes love to me the way you never could. 1776 01:45:03,172 --> 01:45:05,925 - He makes me so fucking-- 1777 01:45:24,360 --> 01:45:25,570 Shit! 1778 01:45:29,907 --> 01:45:31,284 - Hello? 1779 01:45:31,284 --> 01:45:34,287 Hey, sorry, but I need you swing by Ava's and check on her. 1780 01:45:34,287 --> 01:45:36,164 Tryin' to see if she's okay. 1781 01:45:36,164 --> 01:45:38,708 - Dallas beat up her father. - What? 1782 01:45:38,708 --> 01:45:41,669 She took my truck and left the hospital. I'm in her mom's car. 1783 01:45:41,669 --> 01:45:43,254 I can't find her. 1784 01:45:43,254 --> 01:45:44,797 I'm 'bout to be on the way. 1785 01:45:44,797 --> 01:45:48,509 Rona, please don't go alone, all right? I just need to know if she's there. 1786 01:45:48,509 --> 01:45:50,845 I'm already mad as shit. I wish a nigga would. 1787 01:45:50,845 --> 01:45:53,639 Don't go alone! Never mind. I'll call Jim. 1788 01:45:53,639 --> 01:45:57,351 - That nigga's on the couch. I'll tell him. - Call me as soon as you know. 1789 01:45:57,351 --> 01:45:59,103 I... Yeah. 1790 01:45:59,103 --> 01:46:00,938 Come on. Shit. We gotta go. Get up. 1791 01:46:00,938 --> 01:46:03,399 - Go where? Ava! Get up. 1792 01:46:15,953 --> 01:46:17,789 - Hello? Ava? 1793 01:46:19,999 --> 01:46:21,042 Hi. 1794 01:46:21,042 --> 01:46:24,712 Hey, hey. Wh-Where are you? I'm in your mom's car looking all over for you. 1795 01:46:25,421 --> 01:46:29,217 I'm sorry that I stole your truck. I just needed some air. 1796 01:46:29,217 --> 01:46:32,303 Hey, that's okay. Don't worry about it. Just tell me where you at, and I'll come. 1797 01:46:32,303 --> 01:46:34,847 - No. No need. Ava. 1798 01:46:34,847 --> 01:46:36,808 I'm driving to Dallas's parents' house. 1799 01:46:36,808 --> 01:46:38,976 No, no, no. Don't do that. I'm not there. 1800 01:46:38,976 --> 01:46:42,021 Then where are you? 1801 01:46:42,021 --> 01:46:44,649 What was that? Ava, are you at your house? 1802 01:46:44,649 --> 01:46:46,859 - I'm gonna call you back. - I'm on my way. 1803 01:46:49,987 --> 01:46:51,447 Shit. 1804 01:47:24,397 --> 01:47:26,149 Thought that nigga was upstairs. 1805 01:47:37,618 --> 01:47:38,744 Did you hurt my daddy? 1806 01:47:41,414 --> 01:47:42,790 You lied to me. 1807 01:47:45,334 --> 01:47:47,170 You lied to me, Ava. 1808 01:47:49,046 --> 01:47:50,464 Look around. 1809 01:47:52,550 --> 01:47:54,051 I did. 1810 01:47:56,220 --> 01:47:57,889 Did you grab my mama? 1811 01:48:16,699 --> 01:48:18,993 Let me tell you something about a good woman. 1812 01:48:20,578 --> 01:48:22,496 We are faithful to a fault. 1813 01:48:23,456 --> 01:48:25,708 I mean, most of us. But I was. 1814 01:48:28,085 --> 01:48:29,337 Yeah. 1815 01:48:29,337 --> 01:48:31,130 And you know, Benji? 1816 01:48:31,130 --> 01:48:34,467 He respected that I was married. He never called, never reached out. 1817 01:48:34,467 --> 01:48:37,386 You still lyin'. Hm. 1818 01:48:39,847 --> 01:48:43,142 I never... I never disrespected you. 1819 01:48:44,727 --> 01:48:45,937 I didn't. 1820 01:48:46,896 --> 01:48:49,273 You're not supposed to. 1821 01:48:49,982 --> 01:48:51,442 - You know why? - Hm? 1822 01:48:52,777 --> 01:48:55,196 'Cause you're fuckin' married, that's why. 1823 01:48:59,825 --> 01:49:01,827 But you know what? Like most women... 1824 01:49:02,870 --> 01:49:05,498 I knew that if you ever fucked up... 1825 01:49:07,166 --> 01:49:09,126 I would give him a chance. 1826 01:49:10,294 --> 01:49:12,421 Y'all bitches ain't shit. 1827 01:49:12,421 --> 01:49:14,298 - Hm. - Y'all ain't shit. 1828 01:49:15,174 --> 01:49:16,592 This some bullshit. 1829 01:49:28,854 --> 01:49:31,107 I spent all this time... 1830 01:49:31,107 --> 01:49:32,650 feelin' bad for you. 1831 01:49:34,235 --> 01:49:35,820 But you don't want help. 1832 01:49:35,820 --> 01:49:37,780 Nah, you don't want help. 1833 01:49:39,115 --> 01:49:41,158 So I don't feel bad for you anymore. 1834 01:49:42,535 --> 01:49:44,203 Me, on the other hand... 1835 01:49:45,663 --> 01:49:47,039 me and Benji... 1836 01:49:47,915 --> 01:49:49,792 Yeah, that's workin' out good for me. 1837 01:49:50,459 --> 01:49:52,503 Yeah. Lots of great sex. 1838 01:49:53,129 --> 01:49:54,964 So good. 1839 01:49:54,964 --> 01:49:56,632 It was never like that with us. 1840 01:49:58,009 --> 01:50:00,261 Yeah, I don't think I enjoyed it much, actually. 1841 01:50:02,221 --> 01:50:04,849 - You know? - Stupid bitch! 1842 01:50:06,809 --> 01:50:10,438 Come here. Disrespect me like that. Get up, bitch! 1843 01:50:10,438 --> 01:50:13,274 Dallas, you hit like a bitch. 1844 01:50:14,025 --> 01:50:16,819 Get yo' ass up. Get up, bitch! 1845 01:50:17,403 --> 01:50:19,655 - Is that it? Is that it? - Yeah. 1846 01:50:19,655 --> 01:50:21,657 Almost broke my fuckin' hand on yo' fuckin' mouth. 1847 01:50:21,657 --> 01:50:23,492 Is that all you got? Come on. 1848 01:50:23,492 --> 01:50:26,287 - You gonna keep talkin' shit? - I'm gonna keep talking shit. 1849 01:50:26,287 --> 01:50:28,164 Huh? Look. Yeah, okay. Keep it-- 1850 01:50:30,958 --> 01:50:32,501 Yeah, that hurt? 1851 01:50:32,501 --> 01:50:35,463 Yeah, look at you now. Yeah, you're fuckin' crazy. 1852 01:50:35,463 --> 01:50:37,214 I was trying to be like my father, 1853 01:50:37,214 --> 01:50:39,175 but he was beatin' my mama's ass all the time. 1854 01:50:40,259 --> 01:50:43,804 So this is what happened to you! Look at you. And I had to kill his ass. 1855 01:50:45,097 --> 01:50:46,432 I can put up with a lot, 1856 01:50:46,432 --> 01:50:49,060 but my finish line is you fucking with my family. 1857 01:50:49,060 --> 01:50:52,813 - Bitch, I oughta smack the fuck out you. - You can't stop me. You can't. 1858 01:50:54,231 --> 01:50:57,443 Thank you... 'cause you gave me just the bruises I need. 1859 01:51:02,948 --> 01:51:04,784 What you gon' do? Huh? 1860 01:51:04,784 --> 01:51:07,995 Come here. I'll break your motherfuckin' neck. I done told you. 1861 01:51:08,954 --> 01:51:10,915 My ex-husband just broke into my house. 1862 01:51:10,915 --> 01:51:13,292 - Bitch, get-- - He beat me up. He's beat me up. 1863 01:51:13,292 --> 01:51:14,668 Please send help. 1864 01:51:17,838 --> 01:51:19,757 Whatchu gon' do? Huh? 1865 01:51:19,757 --> 01:51:22,176 - I done told your motherfuck-- 1866 01:51:23,302 --> 01:51:26,597 Oh, okay. That's what we're doin', huh? 1867 01:51:28,432 --> 01:51:29,558 Don't do it. 1868 01:51:32,853 --> 01:51:35,272 - Okay. 1869 01:51:35,272 --> 01:51:36,732 Oh, shit. 1870 01:51:36,732 --> 01:51:38,317 Don't do it. 1871 01:51:41,195 --> 01:51:43,072 Huh? You gonna shoot me, bitch? 1872 01:51:44,698 --> 01:51:45,825 Shoot me. 1873 01:51:49,829 --> 01:51:51,288 Shoot me. 1874 01:51:58,671 --> 01:52:00,256 I told you not to do it. 1875 01:52:15,521 --> 01:52:17,565 Officer, check your records. 1876 01:52:17,565 --> 01:52:19,650 She had a restraining order against him. 1877 01:52:19,650 --> 01:52:22,570 - He'd been stalking her. - Thank you. We'll look into it. 1878 01:52:22,570 --> 01:52:24,405 Hey. Are you okay? 1879 01:52:24,405 --> 01:52:26,031 Are you okay? 1880 01:52:27,366 --> 01:52:29,201 - Hm? Okay. Come here. - Yes. 1881 01:52:43,966 --> 01:52:46,385 Gene, this is ridiculous. I don't need no damn-- 1882 01:52:46,385 --> 01:52:48,637 Hush. You're taking it. 1883 01:52:49,346 --> 01:52:53,017 - Daddy, I can tell you're feeling better. - You can't break this old man. 1884 01:52:54,727 --> 01:52:56,353 Can't break his daughter either. 1885 01:52:57,104 --> 01:52:58,731 What are they doing here? 1886 01:52:58,731 --> 01:53:00,649 Youngest boy got shot last night. 1887 01:53:00,649 --> 01:53:02,776 Well, damn, they must be cursed. 1888 01:53:02,776 --> 01:53:03,986 Raised by the devil! 1889 01:53:03,986 --> 01:53:06,113 Come on. Let's just keep going. 1890 01:53:06,822 --> 01:53:08,449 You think this is over? 1891 01:53:09,825 --> 01:53:11,202 You killed my boy. 1892 01:53:11,202 --> 01:53:14,288 - You think this is over? - For your sake, it better be. 1893 01:53:15,122 --> 01:53:17,374 Be careful pushing good people too far. 1894 01:53:18,083 --> 01:53:19,168 It's over. 1895 01:53:20,419 --> 01:53:21,879 Let it be over. 1896 01:53:26,217 --> 01:53:28,802 Ava, come on. Let's go. 1897 01:53:46,612 --> 01:53:50,199 ♪ Today, I had to walk away ♪ 1898 01:53:53,285 --> 01:53:57,164 ♪ Today, I couldn't hide the shame ♪ 1899 01:53:59,917 --> 01:54:05,464 ♪ Today, I finally found the reason to close the door ♪ 1900 01:54:06,298 --> 01:54:10,094 ♪ This isn't life, it's so much more ♪ 1901 01:54:13,389 --> 01:54:16,892 ♪ I always knew this dream would be ♪ 1902 01:54:20,062 --> 01:54:23,691 ♪ I knew one day I'd soon be free ♪ 1903 01:54:26,569 --> 01:54:32,283 ♪ No longer fighting for a love that didn't give ♪ 1904 01:54:32,992 --> 01:54:37,204 ♪ No more hiding scars to live ♪ 1905 01:54:38,497 --> 01:54:43,085 ♪ 'Cause I will survive ♪ 1906 01:54:45,588 --> 01:54:50,426 ♪ I will survive ♪ 1907 01:54:52,052 --> 01:54:58,767 ♪ I'll risk it all to win another chance to do it right ♪ 1908 01:54:58,767 --> 01:55:03,856 ♪ I will survive ♪ 1909 01:55:06,483 --> 01:55:10,571 ♪ Today, I finally feel alive ♪ 1910 01:55:13,282 --> 01:55:17,453 ♪ Today, my eyes are open wide ♪ 1911 01:55:19,747 --> 01:55:25,461 ♪ Yesterday took me down with many wounds ♪ 1912 01:55:26,211 --> 01:55:30,507 ♪ Today, I spend my life with you ♪ 1913 01:55:31,842 --> 01:55:36,472 ♪ 'Cause I will survive ♪ 1914 01:55:38,849 --> 01:55:43,896 ♪ I will survive ♪ 1915 01:55:45,439 --> 01:55:52,112 ♪ I'll risk it all to win another chance to do it right ♪ 1916 01:55:52,112 --> 01:55:57,660 ♪ I will survive ♪ 1917 01:55:57,660 --> 01:55:59,119 ♪ Yes ♪ 1918 01:55:59,119 --> 01:56:02,623 ♪ Might have been some days no sunshine ♪ 1919 01:56:02,623 --> 01:56:06,043 ♪ But I knew today would come ♪ 1920 01:56:06,043 --> 01:56:09,046 ♪ There would be no fear in the way ♪ 1921 01:56:09,046 --> 01:56:11,131 ♪ Love's all around you ♪ 1922 01:56:11,131 --> 01:56:12,633 ♪ Yeah ♪ 1923 01:56:12,633 --> 01:56:16,011 ♪ I lift my hands, I'm grateful ♪ 1924 01:56:16,011 --> 01:56:18,472 ♪ I found the strength to live ♪ 1925 01:56:18,472 --> 01:56:23,435 ♪ I'm fighting for my life to be free ♪ 1926 01:56:23,435 --> 01:56:25,521 ♪ Yeah ♪ 1927 01:56:25,521 --> 01:56:30,317 ♪ I will survive ♪ 1928 01:56:31,026 --> 01:56:37,074 - ♪ Yes, I will survive ♪ - ♪ I will survive ♪ 1929 01:56:37,074 --> 01:56:38,701 ♪ Oh, I ♪ 1930 01:56:38,701 --> 01:56:44,748 ♪ I'll risk it all to win another chance to do it right ♪ 1931 01:56:45,582 --> 01:56:50,045 ♪ I will survive ♪ 1932 01:56:50,045 --> 01:56:52,172 ♪ Yes ♪ 1933 01:56:52,172 --> 01:56:56,760 ♪ I will survive ♪ 1934 01:56:57,761 --> 01:57:03,809 ♪ I... I will survive ♪ 1935 01:57:03,809 --> 01:57:05,352 ♪ Oh, I ♪ 1936 01:57:05,352 --> 01:57:10,941 ♪ I'll risk it all to win another chance to do it right ♪ 1937 01:57:10,941 --> 01:57:17,906 ♪ Yes, I will survive ♪ 1938 01:57:18,949 --> 01:57:23,787 ♪ I will survive ♪ ♪ 134517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.