Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,422
[dramatic orchestral music playing]
2
00:00:09,885 --> 00:00:12,221
[roaring]
3
00:00:16,100 --> 00:00:18,769
[dramatic electronic music playing]
4
00:00:22,273 --> 00:00:25,985
[bright orchestral music playing]
5
00:00:35,953 --> 00:00:40,207
[pastor] I have preached
many a funeral.
6
00:00:41,125 --> 00:00:45,421
-As pastor, that is part of my job.
-[congregation responds]
7
00:00:45,504 --> 00:00:49,383
[pastor] And I can tell you
that there have been moments
8
00:00:49,467 --> 00:00:51,135
when I'm standing here
9
00:00:52,511 --> 00:00:54,764
that I have no conviction,
10
00:00:54,847 --> 00:00:57,141
because the person who died
11
00:00:57,224 --> 00:00:59,518
died in Christ.
12
00:00:59,602 --> 00:01:00,603
[congregation] Amen!
13
00:01:00,686 --> 00:01:03,063
[pastor] And that person was a good soul
14
00:01:03,147 --> 00:01:05,191
who God would welcome
15
00:01:06,150 --> 00:01:07,401
with open arms.
16
00:01:07,485 --> 00:01:09,904
[congregation responds in agreement]
17
00:01:09,987 --> 00:01:12,364
[scattered applause]
18
00:01:12,448 --> 00:01:15,910
As I think about 39-year-old...
19
00:01:17,411 --> 00:01:19,705
Cody Bertran, and his brothers,
20
00:01:20,456 --> 00:01:22,541
the Holy Spirit speaks to me
21
00:01:23,501 --> 00:01:30,049
and says, "Luke chapter 16,
verses 27 and 28."
22
00:01:30,132 --> 00:01:31,884
"So the rich man said,
23
00:01:32,927 --> 00:01:34,720
'Father Abraham,
24
00:01:34,804 --> 00:01:39,016
I beg of you to send Lazarus
to my father's house,
25
00:01:39,099 --> 00:01:41,936
for I have five brothers,
26
00:01:42,019 --> 00:01:44,855
in order that he may solemnly warn them
27
00:01:44,939 --> 00:01:46,732
and witness to them
28
00:01:46,816 --> 00:01:51,821
so that they, too, will not come
to this place of torment.'"
29
00:01:52,571 --> 00:01:54,949
Amen. Amen. Amen.
30
00:01:55,032 --> 00:01:56,700
[scattered applause]
31
00:01:57,368 --> 00:01:59,745
Now, what this scripture is saying
32
00:01:59,829 --> 00:02:05,709
is that a rich man died
and he found himself in hell.
33
00:02:05,793 --> 00:02:07,169
[congregation murmurs]
34
00:02:07,253 --> 00:02:08,629
Not because he was rich,
35
00:02:09,338 --> 00:02:12,466
but because of his deeds.
36
00:02:13,008 --> 00:02:16,095
Now how many of you know
that rich or poor,
37
00:02:16,178 --> 00:02:19,557
God will judge your deeds?
38
00:02:19,640 --> 00:02:22,268
[shouting, scattered applause]
39
00:02:24,228 --> 00:02:25,688
Amen.
40
00:02:25,771 --> 00:02:28,148
He begged the prophet,
41
00:02:28,232 --> 00:02:31,443
pleaded that he would send word
to his brothers
42
00:02:31,527 --> 00:02:33,946
so that they would try to do right
43
00:02:34,029 --> 00:02:37,533
so that they would not wind up
where he was.
44
00:02:37,616 --> 00:02:40,286
-[congregation murmuring]
-In hell!
45
00:02:40,369 --> 00:02:41,912
-[shouting]
-Yes.
46
00:02:41,996 --> 00:02:43,205
Daddy...
47
00:02:45,291 --> 00:02:49,420
[pastor] I think about Cody,
who died at the hands of violence,
48
00:02:49,503 --> 00:02:52,131
and I think about his brothers yet alive.
49
00:02:52,756 --> 00:02:55,801
I believe, if he were able,
50
00:02:56,468 --> 00:03:02,308
he would want you to have a chance
to get your life right with God.
51
00:03:03,309 --> 00:03:07,730
A chance for you not to go the way
of your older brother.
52
00:03:08,647 --> 00:03:11,191
-I didn't know he was--
-You sayin' my boy's in hell?
53
00:03:11,775 --> 00:03:14,194
You better shut your mouth up,
judgin' my boys.
54
00:03:14,278 --> 00:03:16,530
[congregation murmuring in shock]
55
00:03:16,614 --> 00:03:19,909
Church, I ask you what kind of
representative of God would I be
56
00:03:19,992 --> 00:03:22,453
if I didn't stand on this holy place
57
00:03:22,536 --> 00:03:24,705
and tell the truth.
58
00:03:24,788 --> 00:03:26,415
[scattered applause]
59
00:03:26,498 --> 00:03:27,625
Amen.
60
00:03:27,708 --> 00:03:30,711
Brothers and sisters, I do not want
to miss the chance
61
00:03:30,794 --> 00:03:32,504
to talk to the Bertran family.
62
00:03:32,588 --> 00:03:34,298
I need y'all to pray.
63
00:03:35,674 --> 00:03:37,426
This is a small town.
64
00:03:38,052 --> 00:03:40,638
There's been lots of crime
and lots of bullying
65
00:03:40,721 --> 00:03:43,265
and havoc that you boys have wreaked.
66
00:03:43,349 --> 00:03:46,226
You went to elementary school,
dropped out in the fifth grade.
67
00:03:46,310 --> 00:03:49,939
Dallas was the only one
who graduated high school.
68
00:03:50,022 --> 00:03:53,901
Was the only one who tried
not to go the way of crime.
69
00:03:53,984 --> 00:03:55,235
And that is because--
70
00:03:55,319 --> 00:03:58,322
I dare you to say it's because
of your daughter.
71
00:03:58,405 --> 00:04:03,577
This girl has done nothing for my boy
but judge him and make his life miserable.
72
00:04:04,244 --> 00:04:07,456
-That's not true.
-Linda, you've made this town miserable
73
00:04:07,539 --> 00:04:09,917
because you didn't raise your boys right.
74
00:04:10,000 --> 00:04:13,253
-Stealing, raping, maim!
-[man] You better watch your mouth.
75
00:04:13,879 --> 00:04:15,965
Breaking into old folks' home!
76
00:04:16,048 --> 00:04:19,426
This boy's in this casket
shortly after getting out of prison
77
00:04:19,510 --> 00:04:23,222
because he tried to rob
an elderly member of this church
78
00:04:23,305 --> 00:04:25,349
and she shot him dead.
79
00:04:25,432 --> 00:04:27,267
[congregation shouting]
80
00:04:27,351 --> 00:04:32,606
The Bible says if you live by the sword,
you die by the sword.
81
00:04:32,690 --> 00:04:34,066
[scattered applause]
82
00:04:34,149 --> 00:04:36,068
I'm not taking this!
83
00:04:36,151 --> 00:04:38,028
-Ms. Linda.
-Shut up!
84
00:04:39,029 --> 00:04:42,658
You said that your daddy was gonna say
something good about my boy...
85
00:04:43,450 --> 00:04:45,619
but I knew I shouldn't have believe you.
86
00:04:46,245 --> 00:04:48,122
[pastor] You oughta show her some respect.
87
00:04:48,205 --> 00:04:52,209
It's because of her that we are paying
to bury your son.
88
00:04:52,292 --> 00:04:53,544
Yes.
89
00:04:53,627 --> 00:04:55,838
And that's supposed
to mean something to us?
90
00:04:56,463 --> 00:04:58,215
You think I care?
91
00:04:58,298 --> 00:04:59,383
Huh?
92
00:05:00,134 --> 00:05:02,970
Y'all have always looked down on us.
93
00:05:03,762 --> 00:05:05,472
Always!
94
00:05:05,556 --> 00:05:07,975
-[murmuring]
-[woman] In the name of Jesus!
95
00:05:10,394 --> 00:05:13,313
Do you think the Bertrans
need yo' money?
96
00:05:13,397 --> 00:05:17,401
We don't need nothin' from you.
You hear me?
97
00:05:17,484 --> 00:05:21,572
Let me get the hell outta here
'fore I say what's on my mind.
98
00:05:21,655 --> 00:05:24,033
-[tense music playing]
-[congregation murmuring]
99
00:05:24,116 --> 00:05:25,367
-It ain't right.
-Boys!
100
00:05:25,451 --> 00:05:27,077
-Yeah, Mama?
-Get Cody.
101
00:05:27,161 --> 00:05:28,996
-[congregation exclaiming]
-Mama.
102
00:05:29,079 --> 00:05:30,164
-[woman] What?
-Get him!
103
00:05:30,247 --> 00:05:32,666
[exclamations continue]
104
00:05:32,750 --> 00:05:34,168
-Come on, boy.
-Yep.
105
00:05:34,251 --> 00:05:35,544
Dallas!
106
00:05:37,296 --> 00:05:39,381
Deacons, deacons, let 'em go.
107
00:05:39,465 --> 00:05:41,675
Back up. Just let 'em go. Let 'em go.
108
00:05:41,759 --> 00:05:43,802
-Ms. Linda.
-You did this!
109
00:05:45,387 --> 00:05:48,307
Get-- Hey! Hey! Hell no! Hell no!
110
00:05:48,390 --> 00:05:51,060
Now, you watch your mouth in this church.
111
00:05:52,061 --> 00:05:53,687
We were trying to help you.
112
00:05:53,771 --> 00:05:55,314
Mama, please.
113
00:05:56,899 --> 00:05:58,484
Please.
114
00:06:00,319 --> 00:06:01,945
Mama, don't do that.
115
00:06:02,029 --> 00:06:03,781
[congregation exclaiming]
116
00:06:03,864 --> 00:06:05,491
Mama, don't do that.
117
00:06:05,574 --> 00:06:07,993
No, no, no, no, no, no, no.
We're not doin' that.
118
00:06:08,077 --> 00:06:09,828
No, we're not doin' that.
119
00:06:10,871 --> 00:06:11,872
Dallas.
120
00:06:11,955 --> 00:06:14,833
[tense music continues]
121
00:06:16,168 --> 00:06:19,213
Oh my Lord. Oh my Lord, have mercy.
122
00:06:21,215 --> 00:06:23,884
-No, no.
-Don't you dare.
123
00:06:23,967 --> 00:06:28,972
You think I need these hand-me-down
clothes that your mama gave me? Huh?
124
00:06:29,056 --> 00:06:30,265
I don't.
125
00:06:30,974 --> 00:06:33,060
We the Bertrans, baby,
don't you forget it,
126
00:06:33,143 --> 00:06:35,270
and we don't need nothin' from you.
127
00:06:35,938 --> 00:06:37,523
Y'all, get the boy.
128
00:06:38,398 --> 00:06:40,275
-Get him.
-[congregation exclaiming]
129
00:06:40,359 --> 00:06:41,860
Get him!
130
00:06:42,903 --> 00:06:44,071
No!
131
00:06:45,197 --> 00:06:46,573
Not the casket.
132
00:06:46,657 --> 00:06:48,450
-[man] What?!
-Take him out.
133
00:06:48,534 --> 00:06:50,577
[overlapping shouts of shock]
134
00:06:52,329 --> 00:06:54,123
[sharply] Take him out!
135
00:06:55,833 --> 00:06:58,710
All they gon' say is that they paid
for the casket!
136
00:06:58,794 --> 00:07:00,504
Take him outta there!
137
00:07:00,587 --> 00:07:03,257
-How you gonna say we gon' get him--
-Take him outta there!
138
00:07:05,008 --> 00:07:06,426
Come on, get him!
139
00:07:07,427 --> 00:07:08,512
Oh my God.
140
00:07:08,595 --> 00:07:10,597
[overlapping alarmed chatter]
141
00:07:10,681 --> 00:07:13,308
-[women shrieking]
-[shouting]
142
00:07:24,695 --> 00:07:28,323
That's all right. That's all right.
They can have the body.
143
00:07:28,407 --> 00:07:31,285
God has already passed judgment
on the soul.
144
00:07:33,078 --> 00:07:34,371
Shut up!
145
00:07:34,454 --> 00:07:37,541
[music intensifies slowly]
146
00:07:42,129 --> 00:07:44,173
-[engine starts]
-Come on, go!
147
00:07:55,475 --> 00:07:57,060
[music fades]
148
00:07:57,144 --> 00:08:00,355
[solemn gospel piano melody playing]
149
00:08:07,404 --> 00:08:09,239
[hushed conversation]
150
00:08:11,450 --> 00:08:12,993
Oh, we've been looking for you.
151
00:08:13,827 --> 00:08:17,289
Yeah. I just... I needed a minute.
152
00:08:17,372 --> 00:08:18,624
Yeah, I can see.
153
00:08:19,374 --> 00:08:22,961
-Well... wasn't as bad as your wedding.
-Rona, really?
154
00:08:24,213 --> 00:08:26,423
I'm sorry.
You know I'm a straight shooter.
155
00:08:27,090 --> 00:08:28,592
It's his brother's funeral.
156
00:08:28,675 --> 00:08:31,553
[splutters] I know that.
Does his family know that?
157
00:08:31,637 --> 00:08:32,930
Baby, please.
158
00:08:34,223 --> 00:08:37,267
We grew up here. This town is different.
You don't know all the ins and outs.
159
00:08:37,351 --> 00:08:40,103
Just 'cause I'm not from the South doesn't
mean I don't know right from wrong.
160
00:08:40,187 --> 00:08:41,813
And she's my friend.
161
00:08:42,731 --> 00:08:46,235
Yes, and as my friend you're supposed
to be here to support me, right?
162
00:08:46,318 --> 00:08:49,613
Of course, but supporting you
doesn't mean lying to you.
163
00:08:49,696 --> 00:08:51,698
-Girl, timing. Timing.
-Okay.
164
00:08:51,782 --> 00:08:52,866
Okay. I'm sorry.
165
00:08:52,950 --> 00:08:55,702
Why don't you and Rona take the car,
go back to the city?
166
00:08:55,786 --> 00:08:56,995
I'll go check on Dallas.
167
00:08:57,079 --> 00:08:59,081
Oh, no. I can't leave him like this.
168
00:08:59,164 --> 00:09:01,500
I've known him and his family
longer than you.
169
00:09:01,583 --> 00:09:04,044
-I know how they can get.
-She said she's got it. Let's go.
170
00:09:05,003 --> 00:09:06,964
What kind of friend would I be
if I didn't check on him?
171
00:09:07,547 --> 00:09:09,299
-Okay, guys. Look, look.
-Jim.
172
00:09:09,383 --> 00:09:13,178
I don't want you guys to fight.
I've got it. Just go on.
173
00:09:13,845 --> 00:09:17,391
Okay. All right. We'll see you.
All right? We love you.
174
00:09:17,474 --> 00:09:19,017
I love y'all too. [sighs]
175
00:09:19,810 --> 00:09:22,396
-Let me know when you get home.
-I will. Drive safe.
176
00:09:22,479 --> 00:09:24,106
-Bye.
-You be good.
177
00:09:24,189 --> 00:09:25,399
I will.
178
00:09:28,068 --> 00:09:29,403
[pastor] What we gon' do?
179
00:09:30,279 --> 00:09:33,031
You know that woman
ain't nothin' but the devil.
180
00:09:33,115 --> 00:09:35,659
She had those boys take
the body out of the casket
181
00:09:35,742 --> 00:09:37,119
and march it on outta here.
182
00:09:37,202 --> 00:09:40,038
-What was that supposed to mean?
-Y'all talking about me?
183
00:09:41,123 --> 00:09:44,042
[chuckles] We're always talking about you.
184
00:09:44,126 --> 00:09:47,212
Well, I mean, more praying than talking.
185
00:09:47,296 --> 00:09:50,340
Little girl, I-I-I'm so sorry. I-I tried.
186
00:09:51,508 --> 00:09:53,218
I-I wish I coulda done better.
187
00:09:54,761 --> 00:09:56,763
But that boy just did
some terrible things
188
00:09:56,847 --> 00:09:58,473
and-and that family...
189
00:09:59,391 --> 00:10:01,643
Clarence, it's been a lot on her today.
190
00:10:01,727 --> 00:10:02,769
Yeah.
191
00:10:03,395 --> 00:10:05,731
You wanna come by the house
and have dinner?
192
00:10:05,814 --> 00:10:10,068
Uh, I can't. I need to go get Dallas
and we need to get back to Atlanta.
193
00:10:10,152 --> 00:10:13,155
Ava, baby... where is the line?
194
00:10:14,656 --> 00:10:16,658
-Where is it?
-[sighs]
195
00:10:16,742 --> 00:10:19,911
What does that boy have to do
for you to walk away?
196
00:10:19,995 --> 00:10:21,371
When you ran track,
197
00:10:22,164 --> 00:10:25,375
when you got close to that finish line,
you attacked it.
198
00:10:27,336 --> 00:10:31,089
-Where is your finish line?
-Daddy, this is not track.
199
00:10:32,549 --> 00:10:36,261
You and Mama have taught me
since I was little to be a good wife.
200
00:10:36,345 --> 00:10:38,513
To stand by my husband.
To stay in the marriage.
201
00:10:38,597 --> 00:10:40,182
That is what you preached.
202
00:10:40,265 --> 00:10:42,976
That is what I saw you live,
no matter what.
203
00:10:43,060 --> 00:10:44,227
Ava...
204
00:10:45,520 --> 00:10:49,608
me and your daddy,
we ain't never been you and Dallas.
205
00:10:51,151 --> 00:10:55,822
Well... Mama, that's why you gotta let me
do what's best for me and Dallas.
206
00:10:55,906 --> 00:10:58,075
Well, that's what we've been trying to do.
207
00:10:58,950 --> 00:11:00,160
It's your life.
208
00:11:04,164 --> 00:11:06,208
Well, I gotta go. So...
209
00:11:06,291 --> 00:11:07,417
[mother] Okay.
210
00:11:07,501 --> 00:11:09,961
-We love you.
-Love you too.
211
00:11:11,213 --> 00:11:13,173
[solemn music playing]
212
00:11:14,674 --> 00:11:16,468
Call you guys when I get home.
213
00:11:16,551 --> 00:11:17,844
Bye.
214
00:11:17,928 --> 00:11:21,181
[solemn music continues]
215
00:11:21,264 --> 00:11:22,265
It's all right.
216
00:11:23,433 --> 00:11:25,352
[Clarence] I had to say something.
217
00:11:25,435 --> 00:11:27,813
-This... this is all my fault.
-Oh...
218
00:11:28,605 --> 00:11:30,023
sweetheart.
219
00:11:32,484 --> 00:11:36,863
I don't want you to feel guilty
or responsible,
220
00:11:36,947 --> 00:11:40,325
because we raised her
the best that we could.
221
00:11:40,409 --> 00:11:41,868
And she knows better.
222
00:11:41,952 --> 00:11:43,995
And you and I both know
223
00:11:44,079 --> 00:11:46,206
that what we put down on her
224
00:11:46,289 --> 00:11:50,001
will make its way to the surface
at the right time.
225
00:11:52,421 --> 00:11:53,839
I sure hope so.
226
00:11:56,091 --> 00:11:59,219
-[crickets chirring]
-[vehicle approaching]
227
00:12:02,722 --> 00:12:05,851
[solemn music playing]
228
00:12:05,934 --> 00:12:07,477
[engine shuts off]
229
00:12:13,191 --> 00:12:14,568
[car door closes]
230
00:12:21,241 --> 00:12:22,534
I'm sorry.
231
00:12:24,327 --> 00:12:25,829
It ain't your fault.
232
00:12:25,912 --> 00:12:27,164
The hell if it ain't.
233
00:12:28,039 --> 00:12:32,210
I told you we shoulda buried him
right here with all the other Bertrans.
234
00:12:32,294 --> 00:12:33,420
Hm?
235
00:12:41,052 --> 00:12:42,554
You done pissed my mama off.
236
00:12:43,805 --> 00:12:44,848
We don't like that.
237
00:12:45,974 --> 00:12:47,642
Where's Dallas?
238
00:12:48,852 --> 00:12:50,437
Back there in the old truck.
239
00:12:57,027 --> 00:13:00,322
[solemn guitar melody playing]
240
00:13:22,719 --> 00:13:25,180
You and your brother
worked on this truck forever.
241
00:13:28,141 --> 00:13:29,768
Right even up to prom.
242
00:13:30,936 --> 00:13:32,020
I remember...
243
00:13:32,812 --> 00:13:35,815
you and your big brother
jumping out to fix it and...
244
00:13:35,899 --> 00:13:38,276
and you got oil all over your tux.
245
00:13:38,360 --> 00:13:41,488
[laughs] You were so mad.
246
00:13:41,571 --> 00:13:45,200
And Elena and I,
we were laughing so much
247
00:13:45,283 --> 00:13:47,869
until you put oil on my dress.
248
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
You were so mean.
249
00:13:50,455 --> 00:13:52,374
What are you doing?
250
00:13:52,457 --> 00:13:53,708
Hm?
251
00:13:54,334 --> 00:13:56,211
I don't wanna hear that shit right now.
252
00:13:57,379 --> 00:13:59,256
Baby, I know this is hard.
253
00:14:00,131 --> 00:14:03,009
Look, you got no idea
what I went through. Okay?
254
00:14:03,093 --> 00:14:04,844
[somber music playing]
255
00:14:04,928 --> 00:14:09,849
That's the last time that I let you
embarrass me in front of my family, Ava.
256
00:14:09,933 --> 00:14:11,351
Now, you set us up.
257
00:14:12,561 --> 00:14:15,188
I heard the people laughing
when we walked out.
258
00:14:16,231 --> 00:14:19,609
No. No, they weren't laughing
when you walked out.
259
00:14:20,193 --> 00:14:22,153
You tryin' to tell me what I heard?
260
00:14:23,947 --> 00:14:27,033
I was just trying to make sure
he had a proper funeral.
261
00:14:27,117 --> 00:14:30,495
And we gave his ass a proper burial
right out there, Ava.
262
00:14:30,579 --> 00:14:33,456
That's what we did. You see?
263
00:14:33,540 --> 00:14:37,586
That's your damn problem.
You always tryin' to change me, woman.
264
00:14:37,669 --> 00:14:42,048
That's what you're trying to do,
instead of liking me the way that I am...
265
00:14:43,383 --> 00:14:44,968
and how I do things!
266
00:14:47,429 --> 00:14:49,472
I'm not trying to change you.
267
00:14:49,556 --> 00:14:51,850
Then what you call it? Save me?
268
00:14:52,892 --> 00:14:54,185
You tryin' to help me?
269
00:14:58,481 --> 00:15:00,400
I call it love.
270
00:15:00,483 --> 00:15:02,277
Because I love you, Dallas.
271
00:15:02,360 --> 00:15:04,237
Get yo' damn hands off me!
272
00:15:05,947 --> 00:15:08,783
Save that shit, Ava!
'Cause you don't love me.
273
00:15:08,867 --> 00:15:10,702
-Okay?
-[whispers] Yes, I do.
274
00:15:10,785 --> 00:15:11,953
You don't!
275
00:15:12,037 --> 00:15:14,748
Because you wouldn't be trying
to make me somebody else.
276
00:15:14,831 --> 00:15:16,458
And now get out the damn truck!
277
00:15:16,541 --> 00:15:19,336
-Just go!
-We rode together.
278
00:15:19,419 --> 00:15:22,380
I don't give a fuck, okay?
279
00:15:22,464 --> 00:15:25,759
Now you better get yo' ass
out this truck right now...
280
00:15:25,842 --> 00:15:28,970
-Dallas.
-...or I will drag your ass up outta here.
281
00:15:30,805 --> 00:15:32,140
You know it.
282
00:15:33,058 --> 00:15:34,100
You know I'll do it.
283
00:15:34,184 --> 00:15:36,561
[music darkens, turns sinister]
284
00:15:36,645 --> 00:15:38,271
You done did enough.
285
00:15:44,486 --> 00:15:45,904
[music fades]
286
00:15:45,987 --> 00:15:47,781
[insects chirring]
287
00:15:50,575 --> 00:15:52,202
What you still doin' here?
288
00:15:52,952 --> 00:15:55,955
-I was... I was waiting for Dallas.
-He gone.
289
00:15:58,291 --> 00:16:01,670
-Do you know where he went?
-I ain't tellin' you shit.
290
00:16:01,753 --> 00:16:03,797
Get off my fuckin' land.
291
00:16:09,094 --> 00:16:11,930
-[chatter]
-[vehicle approaching]
292
00:16:12,013 --> 00:16:14,432
[gravel crunching]
293
00:16:14,516 --> 00:16:17,477
["My Uncle" by Gram Parsons
and The Fallen Angels playing]
294
00:16:18,436 --> 00:16:21,481
♪ Yeah, a letter came today
from the draft board ♪
295
00:16:22,774 --> 00:16:27,028
♪ With shaking hands,
I read the questionnaire ♪
296
00:16:27,112 --> 00:16:31,199
♪ It asked me lots of things
about my mama and papa ♪
297
00:16:31,282 --> 00:16:32,325
[sighs]
298
00:16:32,409 --> 00:16:35,537
♪ Now that ain't what
I'd call exactly fair ♪
299
00:16:36,204 --> 00:16:38,873
♪ Lord, I'm headed for
the nearest foreign border... ♪
300
00:16:38,957 --> 00:16:40,750
-Hey.
-Hey, Ava.
301
00:16:40,834 --> 00:16:42,419
-Good to see you.
-You too, Jack.
302
00:16:42,502 --> 00:16:43,837
They back there causin' hell.
303
00:16:43,920 --> 00:16:46,548
Only reason I ain't call the law yet's
'cause of you.
304
00:16:46,631 --> 00:16:48,341
-We run this town!
-Thank you.
305
00:16:49,092 --> 00:16:51,761
Shit, I told yo' ass
not to marry that bitch.
306
00:16:51,845 --> 00:16:54,139
When are y'all gonna get me
another beer, man?
307
00:16:58,977 --> 00:17:02,439
Well, looky here, boys.
The preacher's daughter.
308
00:17:03,481 --> 00:17:04,691
Hey, princess.
309
00:17:05,525 --> 00:17:09,696
-You feel good about shaming my family?
-I think that we should be gettin' home.
310
00:17:10,280 --> 00:17:13,700
You always takin' him away from us.
You don't need that damn job.
311
00:17:14,743 --> 00:17:18,496
Morris? Come on, you know he has to work.
312
00:17:21,166 --> 00:17:24,377
Go wait in the car.
I'll send him out there.
313
00:17:26,671 --> 00:17:29,799
♪ I guess I'll catch
the first bus out today ♪
314
00:17:30,675 --> 00:17:34,053
♪ Lord, I'm headed for
the nearest foreign border ♪♪
315
00:17:35,388 --> 00:17:39,434
["My Uncle" continues, muted]
316
00:17:44,898 --> 00:17:46,107
[man] Ava?
317
00:17:48,401 --> 00:17:51,154
-Hey.
-Hey, Benji.
318
00:17:54,240 --> 00:17:55,700
-Uh...
-Um, hi.
319
00:17:55,784 --> 00:17:58,328
-How you doing? Good to see you.
-Good. Good.
320
00:17:58,411 --> 00:18:00,580
You shouldn't be at a place
like this so late.
321
00:18:01,331 --> 00:18:03,249
Oh, you're here for the funeral.
322
00:18:03,333 --> 00:18:05,460
-Yeah, I heard about it.
-Yeah, I was.
323
00:18:05,543 --> 00:18:07,253
[Bertrans chattering angrily]
324
00:18:07,337 --> 00:18:09,506
-It's just, uh...
-You see this shit?
325
00:18:09,589 --> 00:18:12,175
["Every Time We Say Goodbye"
by Celeigh Chapman playing]
326
00:18:12,842 --> 00:18:14,135
Hey.
327
00:18:17,347 --> 00:18:19,265
-Dallas.
-What we doin', huh?
328
00:18:19,349 --> 00:18:20,892
You out here talkin' to him?
329
00:18:21,434 --> 00:18:23,228
He know damn well he learned his lesson.
330
00:18:23,311 --> 00:18:24,813
No, I don't think he did.
331
00:18:24,896 --> 00:18:27,607
Looks like he want us to put his ass
back in the hospital again.
332
00:18:27,690 --> 00:18:29,567
Dallas, I think we should just go home.
333
00:18:29,651 --> 00:18:32,111
-You shut up.
-Morris?
334
00:18:32,904 --> 00:18:34,614
-Morris, please.
-No.
335
00:18:35,532 --> 00:18:37,784
I think this one
wants his ass kicked again.
336
00:18:40,870 --> 00:18:43,873
I'm not having this bullshit tonight,
Bertran boys.
337
00:18:43,957 --> 00:18:45,124
Go on home now.
338
00:18:45,208 --> 00:18:47,126
-You better listen to him.
-Go on!
339
00:18:48,211 --> 00:18:51,172
Benji, I don't know if you plan on having
a drink, but we closing.
340
00:18:51,256 --> 00:18:52,882
Don't you look at her.
341
00:18:54,133 --> 00:18:55,718
Don't you do it.
342
00:18:58,513 --> 00:19:00,557
-Baby, come on. Let's go.
-Get your ass on.
343
00:19:00,640 --> 00:19:02,225
Get in the car.
344
00:19:03,476 --> 00:19:07,188
["Every Time We Say Goodbye"
continues faintly]
345
00:19:11,985 --> 00:19:13,695
-Watch out.
-No, no, no. Dallas.
346
00:19:13,778 --> 00:19:15,738
Dallas. Dallas, you're not driving.
347
00:19:15,822 --> 00:19:17,156
Dallas, no.
348
00:19:17,240 --> 00:19:20,618
-Give me the keys. All right?
-Dallas.
349
00:19:20,702 --> 00:19:22,453
-Give me the keys.
-Dallas. Dallas!
350
00:19:22,537 --> 00:19:24,873
-Please don't drive. Morris!
-I'm gettin' in!
351
00:19:24,956 --> 00:19:27,000
You already lost one brother.
Come on, please.
352
00:19:27,083 --> 00:19:29,252
-She's driving.
-[Ava] Dallas!
353
00:19:29,335 --> 00:19:31,379
Wait, wait, wait, wait. Wait. Wait.
354
00:19:32,547 --> 00:19:34,257
What did I say, huh?
355
00:19:34,924 --> 00:19:36,926
Fuck you. You hear me?
356
00:19:37,010 --> 00:19:38,678
-What you say to me?
-Fuck you.
357
00:19:38,761 --> 00:19:41,097
You heard what I said.
You step up, you get--
358
00:19:41,180 --> 00:19:42,473
[Ava] Hey! No! No!
359
00:19:43,266 --> 00:19:44,934
-[grunting]
-Morris!
360
00:19:45,727 --> 00:19:47,437
-[grunting]
-Hey, stop!
361
00:19:48,605 --> 00:19:50,315
-Stop!
-[Dallas] All right!
362
00:19:50,398 --> 00:19:51,691
You better bow down.
363
00:19:52,358 --> 00:19:55,653
You better bow down, nigga.
You know I'm the older brother now.
364
00:19:55,737 --> 00:19:56,946
She drivin'.
365
00:19:57,030 --> 00:19:58,364
All right?
366
00:19:58,448 --> 00:20:00,116
Go on, Ava. Get in.
367
00:20:00,199 --> 00:20:01,492
Go on!
368
00:20:01,576 --> 00:20:02,994
Get your ass in the car.
369
00:20:04,871 --> 00:20:06,372
[engine starts]
370
00:20:06,456 --> 00:20:07,457
[Ava] Thank you.
371
00:20:11,586 --> 00:20:14,505
[solemn music playing]
372
00:21:00,134 --> 00:21:01,135
Dallas?
373
00:21:01,928 --> 00:21:03,054
Hey...
374
00:21:04,389 --> 00:21:07,141
Dallas? Let me get you into bed, baby.
375
00:21:08,810 --> 00:21:10,311
[whimpers softly]
376
00:21:11,062 --> 00:21:12,772
-[sighs]
-[sighs]
377
00:21:12,855 --> 00:21:15,233
[scoffs] She told me to do it.
378
00:21:16,025 --> 00:21:17,318
To do what?
379
00:21:22,407 --> 00:21:23,825
Kill my daddy.
380
00:21:23,908 --> 00:21:26,285
[dramatic music playing]
381
00:21:26,369 --> 00:21:28,621
-She told me to do it.
-Who killed your daddy?
382
00:21:29,706 --> 00:21:32,667
Why... are you with me?
383
00:21:36,212 --> 00:21:38,006
[sniffles] I ain't shit.
384
00:21:38,923 --> 00:21:40,633
-[weeping]
-No.
385
00:21:40,717 --> 00:21:43,761
-And I ain't gon' ever be shit.
-No, no. No, no, no.
386
00:21:43,845 --> 00:21:45,096
I ain't no good.
387
00:21:45,179 --> 00:21:47,932
You are. You are. You are.
You're good at heart, baby.
388
00:21:48,016 --> 00:21:49,559
-I'll never be good.
-No.
389
00:21:49,642 --> 00:21:51,144
-No. I've seen it.
-I ain't shit.
390
00:21:52,186 --> 00:21:53,896
I've felt it.
391
00:21:53,980 --> 00:21:55,523
Baby, you are good at heart.
392
00:21:57,817 --> 00:22:00,862
-So much pain. I...
-Come here. Come here. Come here.
393
00:22:02,905 --> 00:22:06,909
-Baby, we can get help.
-No. [weeps] No.
394
00:22:06,993 --> 00:22:08,911
Don't need no help.
395
00:22:08,995 --> 00:22:10,788
-Don't need help.
-Okay.
396
00:22:10,872 --> 00:22:12,623
-Don't need help.
-Okay. Okay.
397
00:22:15,918 --> 00:22:18,880
[music fades]
398
00:22:18,963 --> 00:22:21,466
[sighs] Shit.
399
00:22:21,549 --> 00:22:23,134
[sizzling]
400
00:22:24,594 --> 00:22:26,012
[Ava] Hi.
401
00:22:30,516 --> 00:22:32,226
I made you breakfast.
402
00:22:38,566 --> 00:22:39,776
I gotta go to work.
403
00:22:41,694 --> 00:22:44,989
Could we... talk about last night?
404
00:22:46,115 --> 00:22:48,117
Talk about what? Hm?
405
00:22:48,701 --> 00:22:51,662
You said some things
I-I-I wanna talk about.
406
00:22:51,746 --> 00:22:55,041
Look, I don't know
what you talkin' about, Ava.
407
00:22:56,501 --> 00:22:57,710
I was drunk.
408
00:22:57,794 --> 00:22:59,712
-I'ma get outta here.
-Dallas.
409
00:23:03,925 --> 00:23:05,343
[door closes]
410
00:23:08,262 --> 00:23:11,349
-[Rona sighs] Have a good day.
-[Jim] Mm-hm.
411
00:23:12,016 --> 00:23:14,143
-Hey.
-Hey, you.
412
00:23:14,227 --> 00:23:15,853
-Hey.
-Thank you.
413
00:23:15,937 --> 00:23:17,647
Give me love. All right, baby.
414
00:23:19,107 --> 00:23:20,399
[Rona sighs]
415
00:23:20,483 --> 00:23:23,402
I'm surprised you came this morning.
416
00:23:23,486 --> 00:23:25,113
Thought my carpool was cancelled.
417
00:23:25,696 --> 00:23:27,240
[Ava] Why would you think that?
418
00:23:28,241 --> 00:23:30,243
[Rona] I was very insensitive yesterday.
419
00:23:30,326 --> 00:23:33,412
Ah. And what's new?
420
00:23:33,496 --> 00:23:35,081
That ain't right.
421
00:23:35,164 --> 00:23:37,416
-Ava, you know I love you.
-Uh-huh.
422
00:23:37,500 --> 00:23:39,168
You my best friend for 17 years.
423
00:23:39,252 --> 00:23:40,753
If you don't know me by now...
424
00:23:40,837 --> 00:23:44,090
I know. I know. That's my best friend
and I'ma stick wit' her.
425
00:23:44,173 --> 00:23:45,550
Okay.
426
00:23:46,092 --> 00:23:48,803
But just like you know me,
I know you.
427
00:23:50,304 --> 00:23:53,224
Ava, you are too good
to deal with Dallas's bullshit.
428
00:23:55,560 --> 00:23:57,854
We gonna talk about this
the whole way to work?
429
00:23:57,937 --> 00:23:59,939
It's just, every time it's something.
430
00:24:00,022 --> 00:24:01,941
I don't know why you deal with it.
431
00:24:02,024 --> 00:24:04,944
-So the whole way?
-Okay. Okay, fine. Fine.
432
00:24:05,027 --> 00:24:08,072
-I won't say anything else.
-[softly] Three, two, one...
433
00:24:08,156 --> 00:24:12,160
Oh, but the way they took that man's body
out the casket.
434
00:24:12,243 --> 00:24:13,744
What the hell?
435
00:24:13,828 --> 00:24:16,080
That whole family is just jacked up.
436
00:24:16,164 --> 00:24:19,000
They really, really did a number
on Dallas.
437
00:24:20,126 --> 00:24:22,962
Do you think, by you putting up with it,
you're helping him?
438
00:24:23,838 --> 00:24:27,383
No... Rona, you don't know
everything he's been through.
439
00:24:27,466 --> 00:24:29,677
What... Well, does that make it all right?
440
00:24:29,760 --> 00:24:31,846
It's just every time something happens,
441
00:24:31,929 --> 00:24:35,850
he gives me more of what they did to him
and it's... [sighs] Girl, it's crazy.
442
00:24:35,933 --> 00:24:38,561
And what does that mean?
By putting up with it, it...
443
00:24:39,061 --> 00:24:40,730
-[sighs]
-[sighs]
444
00:24:40,813 --> 00:24:42,315
It's just like that damn cat, Ava.
445
00:24:42,398 --> 00:24:43,566
What?
446
00:24:43,649 --> 00:24:44,901
You remember.
447
00:24:44,984 --> 00:24:46,569
That nasty-ass cat.
448
00:24:46,652 --> 00:24:50,364
It was raining, you brought it home,
and it kept scratching the shit outta you.
449
00:24:51,073 --> 00:24:53,993
I was so glad when you got rid
of that thing.
450
00:24:54,076 --> 00:24:57,038
But that's what you do.
You rescue cats, you rescue niggas.
451
00:24:57,121 --> 00:24:58,789
-Ah.
-You just... You cook for him,
452
00:24:58,873 --> 00:25:02,501
you clean, you work all day.
You do literally everything for him and...
453
00:25:02,585 --> 00:25:04,420
[sighs] I don't like it.
454
00:25:05,296 --> 00:25:08,424
Look, I need to get my mind right
before I go into this bank,
455
00:25:08,507 --> 00:25:10,509
so can we please...
can we just...
456
00:25:11,177 --> 00:25:12,261
put something on?
457
00:25:12,345 --> 00:25:14,430
-Yeah, you're right. You're right.
-Okay.
458
00:25:15,348 --> 00:25:17,266
I won't say anything else.
459
00:25:17,350 --> 00:25:21,270
Ooh! Ha! If Jim
ever tried anything like that,
460
00:25:21,354 --> 00:25:24,232
I would break his damn neck
in 18 places so fast.
461
00:25:24,315 --> 00:25:25,942
-Mm-hm.
-[sighs]
462
00:25:26,025 --> 00:25:29,904
But that's you. You're the nice,
sweet girl from the South,
463
00:25:29,987 --> 00:25:31,697
and I'm the chick from up north.
464
00:25:31,781 --> 00:25:33,741
I can't do it. I'm playing some music.
465
00:25:33,824 --> 00:25:36,285
Come on. Ooh, that's my jam!
466
00:25:36,369 --> 00:25:37,453
[grunts playfully]
467
00:25:37,536 --> 00:25:40,623
-["Wait" by Kenyon Dixon playing]
-♪ Nowhere to run, nowhere to hide ♪
468
00:25:40,706 --> 00:25:43,084
♪ See how it feels, put it in drive ♪
469
00:25:43,167 --> 00:25:45,419
♪ Know what you want when you decide ♪♪
470
00:25:45,503 --> 00:25:46,629
["Wait" fades]
471
00:25:47,505 --> 00:25:49,131
I'm sick of this shit.
472
00:25:49,215 --> 00:25:51,050
-Hey.
-[door closes]
473
00:25:54,220 --> 00:25:55,596
Hi.
474
00:25:57,556 --> 00:26:00,434
[swallows, sighs]
They tell you about dinner?
475
00:26:00,518 --> 00:26:02,478
Yeah. Yeah.
476
00:26:03,187 --> 00:26:06,148
-You ready?
-Uh, well, I just walked in the door.
477
00:26:06,232 --> 00:26:08,609
I need to shower and change.
I been working all day.
478
00:26:08,693 --> 00:26:11,612
You ain't doin' shit but sittin'
around in the bank all day.
479
00:26:11,696 --> 00:26:12,947
You need to hurry up.
480
00:26:13,030 --> 00:26:14,156
Dallas, it's 5:30.
481
00:26:14,240 --> 00:26:16,575
The reservation isn't 'til 7:00,
so it's fine.
482
00:26:16,659 --> 00:26:19,203
I'll be right down.
Just give me 45 minutes.
483
00:26:19,287 --> 00:26:20,621
I'll be quick.
484
00:26:22,915 --> 00:26:26,752
[mellow R&B music playing faintly]
485
00:26:26,836 --> 00:26:29,213
[ticking]
486
00:26:31,590 --> 00:26:33,509
[Ava sighs] Okay.
487
00:26:35,720 --> 00:26:37,888
Make sure I've got that.
488
00:26:39,056 --> 00:26:41,600
Okay, I got done earlier.
489
00:26:44,729 --> 00:26:45,938
Really?
490
00:26:47,356 --> 00:26:48,899
Really?
491
00:26:48,983 --> 00:26:51,444
[light jazz music playing in restaurant]
492
00:26:53,112 --> 00:26:54,447
Thank you.
493
00:26:56,407 --> 00:26:59,827
-So what's the plan here tonight, Jim?
-Just smile and nod.
494
00:26:59,910 --> 00:27:02,079
[joyful chatter from women]
495
00:27:06,417 --> 00:27:08,085
-What's up, chief?
-What's up?
496
00:27:08,169 --> 00:27:11,005
-[Rona] Hey.
-Ain't talkin' to you. Bourbon, straight.
497
00:27:12,173 --> 00:27:13,841
[Jim] Right to it, huh? Okay.
498
00:27:13,924 --> 00:27:15,968
Uh... where's Ava?
499
00:27:17,219 --> 00:27:18,262
I don't know.
500
00:27:18,346 --> 00:27:20,514
She was taking too long, so I left.
501
00:27:25,311 --> 00:27:26,729
Hurry up with that bourbon.
502
00:27:28,856 --> 00:27:30,816
You gon' make this a hard night for me.
503
00:27:32,818 --> 00:27:35,029
Please let me know when you pull up. Wait.
504
00:27:35,112 --> 00:27:37,782
Wait. I see you. I see you. Okay.
505
00:27:42,078 --> 00:27:43,496
[sighs]
506
00:27:44,747 --> 00:27:46,665
[Ava] Thank you. Thank you. Thank you.
507
00:27:46,749 --> 00:27:48,376
That son of a bitch left you?
508
00:27:48,459 --> 00:27:50,753
-It's okay. It's okay.
-Ava.
509
00:27:50,836 --> 00:27:52,338
Fuck him.
510
00:27:52,421 --> 00:27:54,548
I'm not upset so you shouldn't be upset.
511
00:27:54,632 --> 00:27:56,258
Let's just go inside, please.
512
00:27:57,468 --> 00:27:58,886
Okay.
513
00:28:00,930 --> 00:28:02,431
-All right.
-[sighs]
514
00:28:02,515 --> 00:28:03,849
Yeah, that's it.
515
00:28:03,933 --> 00:28:06,185
-Keep it coming!
-[Jim] Take it easy, Dallas.
516
00:28:07,561 --> 00:28:09,855
-Gotcha.
-Thank you.
517
00:28:10,856 --> 00:28:12,566
-How you doin'?
-Thank you.
518
00:28:16,112 --> 00:28:18,864
Well, thank you for inviting us to dinner.
519
00:28:19,532 --> 00:28:22,159
We actually used to come here
all the time, right?
520
00:28:26,163 --> 00:28:27,415
You don't hear her talkin' to you?
521
00:28:28,833 --> 00:28:30,501
You better get your wife, man.
522
00:28:30,584 --> 00:28:33,295
Ain't nobody gotta get me. Jim, baby.
523
00:28:33,379 --> 00:28:37,675
Okay, you guys, hey. Let's just order.
I just wanna have a nice night.
524
00:28:38,759 --> 00:28:40,553
[sighs] Okay.
525
00:28:40,636 --> 00:28:43,222
Can't remember the last time
we had a nice night.
526
00:28:45,641 --> 00:28:49,854
It's always, "Dallas, don't do this.
Dallas, don't do that. Dallas..."
527
00:28:49,937 --> 00:28:51,105
Dallas.
528
00:28:51,188 --> 00:28:52,815
"...you need help."
529
00:28:52,898 --> 00:28:55,401
Jim, Black women ain't shit, man.
530
00:28:55,484 --> 00:28:58,821
When the last time these women
supported us, hm?
531
00:28:58,904 --> 00:29:01,490
-[Ava] Dallas.
-I'm 'bout to flip this fuckin' table.
532
00:29:01,574 --> 00:29:04,577
-[Jim] Babe, please.
-[Rona] I don't know how you do it, Ava.
533
00:29:04,660 --> 00:29:07,204
I see she tells
your ghetto ass everything, huh?
534
00:29:07,288 --> 00:29:08,998
Like she tells her mama and daddy.
535
00:29:09,081 --> 00:29:12,293
-Dallas.
-You know what? I can't do this.
536
00:29:12,376 --> 00:29:14,587
Jim, I can't do it, man. Nope.
537
00:29:15,546 --> 00:29:17,506
I made some decisions in my life.
538
00:29:18,299 --> 00:29:19,717
I want a divorce.
539
00:29:19,800 --> 00:29:22,052
We don't have no kids
so this should be easy.
540
00:29:22,136 --> 00:29:24,054
-What?
-Okay. You can keep the house
541
00:29:24,138 --> 00:29:26,140
because your parents gave us
the down payment,
542
00:29:26,223 --> 00:29:28,559
and I don't wanna hear
their motherfuckin' mouths, okay?
543
00:29:28,642 --> 00:29:29,935
I'm not payin' any alimony.
544
00:29:30,019 --> 00:29:32,438
You got a good job
at the motherfuckin' bank.
545
00:29:32,521 --> 00:29:35,024
I got a lawyer to look over the papers.
Get somebody down there,
546
00:29:35,107 --> 00:29:37,193
look at it, and sign the damn papers, Ava!
547
00:29:39,153 --> 00:29:40,821
What the fuck y'all lookin' at?
548
00:29:42,573 --> 00:29:43,949
My drink.
549
00:29:44,992 --> 00:29:46,785
-This motherfucker.
-Babe, stop.
550
00:29:46,869 --> 00:29:48,162
-Dallas.
-[Dallas] Hm?
551
00:29:49,288 --> 00:29:52,541
You're wrong. Look at me.
I'm telling you, you're wrong.
552
00:29:52,625 --> 00:29:53,876
Nigga, you judgin' me?
553
00:29:54,585 --> 00:29:56,170
Huh? Hm?
554
00:29:57,087 --> 00:29:58,255
[Ava] Dallas.
555
00:30:07,014 --> 00:30:08,432
Do something.
556
00:30:19,485 --> 00:30:20,778
You know...
557
00:30:21,946 --> 00:30:23,822
I used to hear about women saying...
558
00:30:24,990 --> 00:30:27,284
that they gave that man
the best years of their life.
559
00:30:27,368 --> 00:30:29,870
And here I am, and I'm pushing 40
560
00:30:29,954 --> 00:30:32,540
and... I get it.
561
00:30:34,416 --> 00:30:35,960
Because he had my best years.
562
00:30:36,043 --> 00:30:38,420
-No, baby. I... I beg to differ.
-[sighs]
563
00:30:39,547 --> 00:30:43,217
You got a lot better years ahead of you,
especially without his sorry ass.
564
00:30:43,300 --> 00:30:46,220
I just meant that I was young
and in my twenties
565
00:30:46,303 --> 00:30:47,888
and was beautiful and sexy.
566
00:30:47,972 --> 00:30:51,433
Girl, you are still beautiful. And sexy.
567
00:30:51,517 --> 00:30:52,726
Shit.
568
00:30:52,810 --> 00:30:55,271
He said when I turned 40
in a couple years,
569
00:30:55,354 --> 00:30:57,064
he wasn't gonna want me.
570
00:31:01,610 --> 00:31:05,864
He said that he doesn't know any man
that wants 40-year-old... P-word.
571
00:31:08,033 --> 00:31:10,619
[engine racing]
572
00:31:10,703 --> 00:31:12,705
Uh, Rona, you driving kinda fast.
573
00:31:13,664 --> 00:31:15,541
This the absolute lowest.
574
00:31:16,125 --> 00:31:18,127
I know you don't believe that, right?
575
00:31:19,169 --> 00:31:21,714
I don't... I'm not in my twenties anymore
576
00:31:21,797 --> 00:31:23,007
and he...
577
00:31:24,133 --> 00:31:25,676
is gonna leave me.
578
00:31:26,719 --> 00:31:28,721
It was supposed to be us forever.
579
00:31:31,515 --> 00:31:33,267
And now...
580
00:31:33,350 --> 00:31:34,768
No.
581
00:31:34,852 --> 00:31:36,437
[somber music playing]
582
00:31:36,520 --> 00:31:38,564
I am so sorry, Ava.
583
00:31:38,647 --> 00:31:40,107
It's gonna be okay.
584
00:31:41,900 --> 00:31:43,527
It's gonna be okay.
585
00:31:44,069 --> 00:31:46,572
[somber music continues]
586
00:32:05,257 --> 00:32:06,759
[door closes]
587
00:32:09,511 --> 00:32:10,721
[sighs]
588
00:32:10,804 --> 00:32:12,681
I'ma tell Jim I'm staying.
589
00:32:12,765 --> 00:32:14,475
I'm not leaving you on a Friday.
590
00:32:14,558 --> 00:32:16,602
No. No, it's okay. I just...
591
00:32:18,103 --> 00:32:21,106
[sighs] Yeah, I just need a minute
to just take all this in.
592
00:32:22,024 --> 00:32:23,192
Go home.
593
00:32:23,275 --> 00:32:24,777
No. No, no, no.
594
00:32:24,860 --> 00:32:27,071
-I'm staying.
-No.
595
00:32:27,154 --> 00:32:28,405
Go on. It's okay.
596
00:32:28,489 --> 00:32:30,449
-Are you sure?
-Yes, please.
597
00:32:30,532 --> 00:32:31,742
Ava...
598
00:32:31,825 --> 00:32:33,035
Please.
599
00:32:34,328 --> 00:32:35,412
Okay.
600
00:32:38,415 --> 00:32:39,708
Hold on.
601
00:32:43,420 --> 00:32:46,215
I've been debating whether or not
to give this to you.
602
00:32:47,508 --> 00:32:49,051
Had it in my purse for a while
603
00:32:49,134 --> 00:32:52,096
and I wanted to give it to you
after the funeral, but...
604
00:32:52,179 --> 00:32:53,472
Jim said no.
605
00:32:53,555 --> 00:32:56,016
[somber music playing]
606
00:32:56,100 --> 00:32:59,103
I wrote down every shitty thing
he's done to you since we met.
607
00:33:00,312 --> 00:33:02,898
[sighs] I don't need to read that.
608
00:33:02,981 --> 00:33:04,191
I lived it.
609
00:33:04,900 --> 00:33:07,945
Sometimes seeing it on paper
can make a world of difference.
610
00:33:10,656 --> 00:33:12,449
I'ma just leave it here.
611
00:33:12,533 --> 00:33:13,951
Ava, I love you.
612
00:33:15,119 --> 00:33:17,246
-I love you too.
-I'm sorry.
613
00:33:19,581 --> 00:33:21,917
And I'ma drive in the morning, okay?
614
00:33:22,000 --> 00:33:23,544
-I'll pick you up. Okay.
-Okay.
615
00:33:29,633 --> 00:33:31,260
[door opens]
616
00:33:31,343 --> 00:33:32,636
[door closes]
617
00:33:41,562 --> 00:33:44,231
[poignant, dramatic music playing]
618
00:34:00,247 --> 00:34:02,624
-[knocking on door]
-[door opens]
619
00:34:05,085 --> 00:34:06,170
Good morning.
620
00:34:10,924 --> 00:34:13,469
Your daddy told me he heard you
come in last night.
621
00:34:13,552 --> 00:34:15,012
[inhales deeply]
622
00:34:15,637 --> 00:34:18,015
Hey. Was it that bad?
623
00:34:18,849 --> 00:34:20,976
-[sobs]
-Oh, baby, it's all right.
624
00:34:21,852 --> 00:34:23,687
It's all right.
625
00:34:23,771 --> 00:34:26,023
Listen, you are home now,
626
00:34:26,106 --> 00:34:27,566
and you are safe.
627
00:34:28,817 --> 00:34:30,861
Come on. You're all right, butterfly.
628
00:34:30,944 --> 00:34:32,654
-[sobs]
-You're all right.
629
00:34:37,743 --> 00:34:40,329
[Clarence] Yeah, no. She's here.
Thank you.
630
00:34:41,955 --> 00:34:43,081
Thank you so much.
631
00:34:44,583 --> 00:34:46,251
I-I will tell her.
632
00:34:47,211 --> 00:34:48,962
Okay. Thanks, Ro.
633
00:34:54,843 --> 00:34:57,012
Hey, baby. Have a seat.
634
00:34:57,095 --> 00:34:58,305
Yep.
635
00:34:59,848 --> 00:35:01,225
[Clarence] That was Rona.
636
00:35:02,392 --> 00:35:04,061
I told her that you were here.
637
00:35:05,187 --> 00:35:06,480
She said that, um...
638
00:35:08,232 --> 00:35:09,733
that you have vacation time.
639
00:35:10,859 --> 00:35:15,322
-That you should probably take a week off.
-Mm-hm.
640
00:35:15,405 --> 00:35:17,908
I told her you'd call her back
after you woke up.
641
00:35:18,617 --> 00:35:20,202
Yeah, I'll call her later.
642
00:35:20,994 --> 00:35:23,789
Well, I-I fixed you something to eat.
Um...
643
00:35:24,623 --> 00:35:26,792
I know you didn't drive a hour and a half
644
00:35:26,875 --> 00:35:30,420
in the middle of the night
for your father's food.
645
00:35:37,970 --> 00:35:40,806
I've got some cakes to make
for the bake sale.
646
00:35:40,889 --> 00:35:42,140
You wanna help?
647
00:35:42,975 --> 00:35:44,351
I tried everything.
648
00:35:47,729 --> 00:35:49,273
I cooked.
649
00:35:49,356 --> 00:35:51,233
I cleaned. I went to church.
650
00:35:53,068 --> 00:35:54,820
I tried to get him to go to therapy.
651
00:35:55,863 --> 00:35:57,030
And now...
652
00:35:57,698 --> 00:35:59,116
he wants...
653
00:36:02,327 --> 00:36:03,370
a divorce.
654
00:36:06,665 --> 00:36:08,667
Mama, he is so mean to me.
655
00:36:12,379 --> 00:36:13,672
Well...
656
00:36:14,506 --> 00:36:16,717
I say we go and pray about this.
657
00:36:16,800 --> 00:36:17,843
Wait. Wait.
658
00:36:19,094 --> 00:36:20,470
Hold on a second.
659
00:36:21,513 --> 00:36:23,849
I mean, your mama's right.
We should pray.
660
00:36:24,433 --> 00:36:26,310
But that's not all we should do.
661
00:36:26,393 --> 00:36:30,981
No. You can't just pray about everything
and not do anything.
662
00:36:32,149 --> 00:36:34,693
Prayer is only the first step.
663
00:36:34,776 --> 00:36:36,486
Yeah, but I don't know what to do.
664
00:36:37,696 --> 00:36:39,656
You did the right thing. You came home.
665
00:36:42,826 --> 00:36:44,620
We're gonna figure this out.
666
00:36:46,496 --> 00:36:47,706
Yeah.
667
00:36:49,917 --> 00:36:51,460
You go on and eat, baby.
668
00:36:53,211 --> 00:36:54,296
-Come on.
-[sighs]
669
00:36:55,005 --> 00:36:56,381
Let's eat.
670
00:36:56,465 --> 00:36:59,885
["look up" by Joy Oladokun playing]
671
00:37:07,434 --> 00:37:10,020
♪ Sometimes your life feels like ♪
672
00:37:10,103 --> 00:37:12,689
♪ A broken rollercoaster ♪
673
00:37:12,773 --> 00:37:16,234
♪ A thousand useless moving parts ♪
674
00:37:17,903 --> 00:37:20,739
♪ Sometimes you spend your nights ♪
675
00:37:20,822 --> 00:37:23,200
♪ Too scared of getting closer ♪
676
00:37:23,283 --> 00:37:26,662
♪ Hidin' out in the backseat of your car ♪
677
00:37:26,745 --> 00:37:32,042
-[Ava] It's all right. We'll get through.
-♪ You tell yourself it's raining ♪
678
00:37:33,293 --> 00:37:37,464
♪ The clouds are in your head ♪
679
00:37:37,547 --> 00:37:42,886
-[Ava] We'll work it out, okay?
-♪ You tell yourself it's better ♪
680
00:37:44,429 --> 00:37:46,723
♪ To jump before you fall again ♪
681
00:37:46,807 --> 00:37:48,976
♪ Before you lose it all again ♪
682
00:37:49,059 --> 00:37:50,686
♪ Look up ♪
683
00:37:50,769 --> 00:37:53,438
♪ 'Cause somebody loves you ♪
684
00:37:54,189 --> 00:37:57,567
♪ You know trouble's
always gonna be there ♪
685
00:37:57,651 --> 00:37:59,903
♪ Don't let it bring you to your knees ♪
686
00:37:59,987 --> 00:38:01,321
♪ Look up ♪♪
687
00:38:01,405 --> 00:38:04,032
-[music fades]
-[mother weeping]
688
00:38:07,911 --> 00:38:10,330
[sobbing]
689
00:38:11,248 --> 00:38:13,208
Baby, what did I do wrong?
690
00:38:15,127 --> 00:38:17,004
What did I do?
691
00:38:17,087 --> 00:38:19,256
It's not your fault. It's not your fault.
692
00:38:20,007 --> 00:38:21,508
I'm sorry.
693
00:38:23,051 --> 00:38:25,971
You don't have nothing to apologize for.
694
00:38:27,055 --> 00:38:28,974
I thought I could love him through it.
695
00:38:32,352 --> 00:38:33,854
I thought I could help him.
696
00:38:34,813 --> 00:38:37,899
The way that I've seen you do
for so many other people.
697
00:38:37,983 --> 00:38:43,280
I was out there trying
to help everybody at the church
698
00:38:44,239 --> 00:38:46,408
when I shoulda been there more for you.
699
00:38:46,491 --> 00:38:49,786
No. Mama, you didn't do anything wrong.
700
00:38:49,870 --> 00:38:52,414
Sorry, baby. I am so sorry.
701
00:38:52,497 --> 00:38:55,417
Because this makes me feel like I did,
702
00:38:55,500 --> 00:38:57,294
and I am sorry.
703
00:38:57,377 --> 00:38:59,963
Why didn't you tell us?
704
00:39:00,047 --> 00:39:01,715
Because I was embarrassed.
705
00:39:04,801 --> 00:39:06,636
You always talk about
706
00:39:06,720 --> 00:39:09,598
how people give up on marriage
so easy when it's hard,
707
00:39:09,681 --> 00:39:13,101
and, you know, it's supposed to be
for better or worse, and...
708
00:39:14,144 --> 00:39:15,645
I just didn't wanna give up.
709
00:39:16,605 --> 00:39:18,231
I didn't wanna disappoint you.
710
00:39:19,149 --> 00:39:21,443
And so I just kept trying.
711
00:39:24,654 --> 00:39:26,448
I want you to look at me.
712
00:39:26,531 --> 00:39:28,992
-[sobbing]
-Because this...
713
00:39:30,410 --> 00:39:32,496
is beyond trying.
714
00:39:33,622 --> 00:39:35,832
Lord have mercy!
715
00:39:35,916 --> 00:39:37,876
You went through all this.
716
00:39:37,959 --> 00:39:41,880
I mean, this man beatin' on you
and spittin' on you.
717
00:39:42,714 --> 00:39:45,050
Oh, baby, it breaks my heart.
718
00:39:45,759 --> 00:39:47,385
I'm sorry.
719
00:39:49,596 --> 00:39:51,765
Can't let your daddy know about this.
720
00:39:52,849 --> 00:39:54,851
Because he will kill him.
721
00:39:54,935 --> 00:39:56,228
I know.
722
00:39:57,062 --> 00:39:58,355
[sighs]
723
00:39:58,438 --> 00:40:00,107
[somber music playing]
724
00:40:00,190 --> 00:40:05,153
I know that I didn't tell you all the time
how proud I was of you.
725
00:40:06,196 --> 00:40:09,908
Because I thought that I was helping you
726
00:40:09,991 --> 00:40:13,578
not be arrogant and prideful.
727
00:40:13,662 --> 00:40:16,623
But, baby, I didn't mean for you
to stay in this.
728
00:40:17,999 --> 00:40:21,044
I never wanted you to endure this.
729
00:40:22,587 --> 00:40:27,425
I love you. I love you so much,
and I don't want this for you.
730
00:40:29,136 --> 00:40:32,639
And I am proud of you every day.
Every day!
731
00:40:34,099 --> 00:40:36,434
Every damn day, baby.
732
00:40:36,518 --> 00:40:38,353
-Oh, my girl.
-[weeping]
733
00:40:38,436 --> 00:40:40,939
-Oh, baby, what did I do?
-[door opens]
734
00:40:46,695 --> 00:40:48,530
What's going on in here?
735
00:40:48,613 --> 00:40:50,323
We're havin' our period.
736
00:40:51,324 --> 00:40:52,659
Gene.
737
00:40:53,577 --> 00:40:55,078
You still havin' a period?
738
00:40:56,580 --> 00:40:57,664
Clarence.
739
00:40:57,747 --> 00:41:00,917
[gentle music playing]
740
00:41:01,001 --> 00:41:03,295
I'm going to feed the horses.
741
00:41:05,672 --> 00:41:08,508
[Gene snorts] That always gets rid of him.
742
00:41:08,592 --> 00:41:09,968
[both women laugh]
743
00:41:11,386 --> 00:41:12,846
[Ava sighs]
744
00:41:12,929 --> 00:41:14,264
[Gene] Oh, baby.
745
00:41:20,854 --> 00:41:22,939
Pick up, pick up,
pick up, pick up, pick up.
746
00:41:23,815 --> 00:41:25,483
[cell phone ringing]
747
00:41:25,567 --> 00:41:27,319
Girl, I have been calling you.
748
00:41:28,862 --> 00:41:31,907
I was telling Jim we're about to
come out and check on you.
749
00:41:31,990 --> 00:41:34,451
I know you did not tell my mom
about the letter.
750
00:41:34,534 --> 00:41:36,912
No. I swear I didn't. Did she find it?
751
00:41:36,995 --> 00:41:38,622
Yes, and she read it.
752
00:41:38,705 --> 00:41:40,373
Oh, Ava.
753
00:41:40,457 --> 00:41:42,542
[sighs] It's okay.
754
00:41:43,293 --> 00:41:46,421
We ended up having a conversation
I actually needed to have.
755
00:41:47,214 --> 00:41:48,423
How you feeling?
756
00:41:49,549 --> 00:41:50,634
I don't know.
757
00:41:51,426 --> 00:41:53,470
I'm comin'. I'm 'bout to fill the car up.
758
00:41:54,262 --> 00:41:55,847
No, it's okay. It's okay.
759
00:41:55,931 --> 00:42:00,393
And thank you for covering me at work.
760
00:42:01,394 --> 00:42:02,646
I'll see you in a few days.
761
00:42:02,729 --> 00:42:04,981
It's just an hour and a half away.
I'm coming.
762
00:42:05,065 --> 00:42:07,067
It's okay. It's okay.
763
00:42:07,651 --> 00:42:08,985
All right.
764
00:42:10,528 --> 00:42:12,072
I gotta go. My dad is coming.
765
00:42:12,155 --> 00:42:13,698
Oh God, did he read it?
766
00:42:13,782 --> 00:42:16,034
[Ava sighs] Girl, he would be in jail.
767
00:42:16,117 --> 00:42:17,786
Ooh, thank God.
768
00:42:18,411 --> 00:42:20,455
-[knocking on door]
-Gotta go. Call you later.
769
00:42:21,289 --> 00:42:22,707
-Hey.
-Yeah?
770
00:42:22,791 --> 00:42:24,918
I gotta run to the feed store.
Why don't you come?
771
00:42:25,001 --> 00:42:27,462
Oh, know what, Daddy?
I was, um, gonna...
772
00:42:27,545 --> 00:42:29,047
Hey, come on. Come on.
773
00:42:29,756 --> 00:42:31,967
You used to love
hangin' out with your pops.
774
00:42:32,050 --> 00:42:33,969
I do love hanging out with my pops.
775
00:42:34,678 --> 00:42:36,346
Uh, let me get my shoes.
776
00:42:36,429 --> 00:42:38,014
[laughs softly]
777
00:42:38,098 --> 00:42:39,641
And my purse.
778
00:42:39,724 --> 00:42:41,518
Oh, I guess I'ma wear my hat too.
779
00:42:41,601 --> 00:42:43,687
-Yes, indeed.
-[Ava chuckles]
780
00:42:43,770 --> 00:42:46,356
You know, um, fair's going up, right?
781
00:42:48,066 --> 00:42:50,485
You used to have such a good time.
We should go.
782
00:42:51,778 --> 00:42:53,738
No, it'll just remind me of Dallas.
783
00:42:53,822 --> 00:42:56,116
I don't... don't wanna be reminded of him.
784
00:42:56,741 --> 00:42:57,909
Well, good.
785
00:42:59,536 --> 00:43:01,288
You know I'm proud of you, right?
786
00:43:01,955 --> 00:43:03,915
What did Mama tell you?
787
00:43:03,999 --> 00:43:08,586
You know your mama was very strict.
She was, um, reserved.
788
00:43:08,670 --> 00:43:11,006
-Yeah.
-She was slow to anger.
789
00:43:11,089 --> 00:43:12,424
Uh-huh.
790
00:43:12,507 --> 00:43:14,676
And let's just say she was watchful.
791
00:43:14,759 --> 00:43:16,261
-[chuckles]
-You think?
792
00:43:19,180 --> 00:43:23,184
But, you know, your mama
is very, very proud of you.
793
00:43:23,268 --> 00:43:25,270
She just coulda been better at saying it.
794
00:43:27,856 --> 00:43:29,232
I guess we both could have.
795
00:43:31,443 --> 00:43:33,069
I love y'all so much.
796
00:43:33,153 --> 00:43:35,697
[gentle acoustic music playing]
797
00:43:35,780 --> 00:43:37,282
We love you too, baby.
798
00:43:40,118 --> 00:43:41,828
It's gonna be okay.
799
00:43:42,746 --> 00:43:44,331
Yes, it is.
800
00:43:45,540 --> 00:43:46,916
It's gonna be okay.
801
00:43:47,500 --> 00:43:48,835
God's got this.
802
00:43:50,837 --> 00:43:52,714
[music fades]
803
00:43:53,673 --> 00:43:57,469
-[country music plays in store]
-[chatter]
804
00:43:57,552 --> 00:43:59,596
[customer] All right. Thank you so much.
805
00:44:06,770 --> 00:44:07,771
Oh.
806
00:44:09,481 --> 00:44:11,274
Hey. Benji!
807
00:44:11,358 --> 00:44:13,610
Hey! Whatchu doin' here?
808
00:44:13,693 --> 00:44:14,944
How you doing?
809
00:44:16,696 --> 00:44:18,198
Did you know he was gonna be here?
810
00:44:21,034 --> 00:44:22,160
I gotta go get the feed.
811
00:44:24,579 --> 00:44:25,830
Um...
812
00:44:27,290 --> 00:44:30,043
So, how are you? [laughs nervously]
813
00:44:31,378 --> 00:44:33,963
Your daddy told me to come
to the store at this time.
814
00:44:34,047 --> 00:44:35,298
Snitch!
815
00:44:35,882 --> 00:44:38,259
What? Sorry. You know I can't lie.
816
00:44:38,343 --> 00:44:39,719
-That's all he told me.
-Right.
817
00:44:39,803 --> 00:44:42,138
Said you're in town for a few days
and I should say hi.
818
00:44:42,222 --> 00:44:43,932
So... hi.
819
00:44:45,517 --> 00:44:46,684
Hi. [laughs]
820
00:44:47,602 --> 00:44:49,104
Oh, shoot, where's the wolf?
821
00:44:49,187 --> 00:44:51,940
[guffawing]
822
00:44:52,023 --> 00:44:53,691
Daddy!
823
00:44:55,235 --> 00:44:56,653
He's not here.
824
00:44:56,736 --> 00:44:57,737
[Benji] Okay, good.
825
00:44:57,821 --> 00:45:00,740
'Bout to grab one of these power tools
to protect myself.
826
00:45:00,824 --> 00:45:02,242
Well, you won't need it.
827
00:45:02,325 --> 00:45:03,910
We are getting a divorce.
828
00:45:03,993 --> 00:45:05,995
Oh. I'm sorry to hear that.
829
00:45:06,079 --> 00:45:08,164
[scoffs] Didn't you just say
you can't lie?
830
00:45:08,248 --> 00:45:09,541
No, you're not.
831
00:45:10,500 --> 00:45:12,502
You're right. I'm not. [chuckles]
832
00:45:12,585 --> 00:45:14,963
Honestly, I never liked the way
he treated you.
833
00:45:15,046 --> 00:45:16,756
Always thought you were too good for him.
834
00:45:16,840 --> 00:45:19,968
But I do know what divorce is like,
so I know it's hard.
835
00:45:20,802 --> 00:45:23,847
Well, if you need any advice,
I went through it.
836
00:45:23,930 --> 00:45:26,015
-Maybe I can help.
-It was good to see you.
837
00:45:27,475 --> 00:45:29,310
Daddy, I'ma be out at the truck.
838
00:45:31,229 --> 00:45:32,730
Good to see you too.
839
00:45:33,982 --> 00:45:36,067
Boy, you ain't got
no better game than that?
840
00:45:37,986 --> 00:45:42,282
-God will give you joy...
-[congregation] Yes!
841
00:45:42,365 --> 00:45:44,492
...when you learn to let go.
842
00:45:44,576 --> 00:45:45,910
[congregation exclaiming]
843
00:45:45,994 --> 00:45:51,416
Sometimes we hold onto the things
that God himself wants us to let go of.
844
00:45:52,417 --> 00:45:55,253
Let go to go to the next level.
845
00:45:55,336 --> 00:45:59,174
-[congregation] Yes!
-Let go to climb higher.
846
00:45:59,257 --> 00:46:02,427
-[congregation] Yes!
-Sometimes things happen out of the blue.
847
00:46:03,344 --> 00:46:05,388
You gotta know
that there's a lesson in it.
848
00:46:06,389 --> 00:46:10,602
Rise up, and learn that lesson well
849
00:46:10,685 --> 00:46:14,189
so that you don't have to cross
that path again.
850
00:46:14,272 --> 00:46:15,982
-[shouting]
-Hallelujah.
851
00:46:16,065 --> 00:46:18,067
-[shouting continues]
-Hallelujah.
852
00:46:18,151 --> 00:46:19,819
-Amen!
-Amen!
853
00:46:19,903 --> 00:46:23,198
-Amen! Yes.
-♪ Joy, joy, joy, joy ♪
854
00:46:23,281 --> 00:46:25,366
♪ Joy, joy, joy, joy ♪
855
00:46:25,450 --> 00:46:28,203
-♪ Joy, joy, joy, joy ♪
-♪ Oh ♪
856
00:46:28,286 --> 00:46:30,121
-♪ Got ♪
-♪ Joy ♪
857
00:46:30,205 --> 00:46:32,415
-♪ Wonderful ♪
-♪ Joy ♪
858
00:46:33,583 --> 00:46:34,751
-♪ Great joy ♪
-♪ Joy ♪
859
00:46:36,211 --> 00:46:37,754
-♪ Powerful ♪
-♪ Joy ♪
860
00:46:38,338 --> 00:46:40,465
-♪ Oh, I'm talkin' 'bout ♪
-♪ Joy ♪
861
00:46:40,548 --> 00:46:42,634
♪ In the morning, I've got joy ♪
862
00:46:42,717 --> 00:46:44,552
-♪ Joy ♪
-♪ In the new day ♪
863
00:46:44,636 --> 00:46:46,137
-♪ I got joy ♪
-♪ Joy ♪
864
00:46:46,221 --> 00:46:49,182
-♪ Late in the midnight hour ♪
-♪ Joy ♪
865
00:46:49,265 --> 00:46:51,017
♪ I got joy ♪
866
00:46:51,100 --> 00:46:54,270
-♪ When them blessings come through ♪
-♪ When them blessings come through ♪
867
00:46:54,354 --> 00:46:56,439
-♪ When them blessings come through ♪
-♪ Yeah ♪
868
00:46:56,523 --> 00:46:59,317
-♪ Joy ♪
-♪ This joy that I have ♪
869
00:46:59,400 --> 00:47:01,361
♪ World didn't give it ♪
870
00:47:01,444 --> 00:47:03,363
♪ In my walk ♪
871
00:47:03,446 --> 00:47:05,532
-♪ In my talk ♪
-♪ Joy ♪
872
00:47:05,615 --> 00:47:07,992
-♪ In my home or my job ♪
-♪ Joy ♪
873
00:47:08,076 --> 00:47:09,661
-♪ Enormous joy ♪
-♪ Joy ♪
874
00:47:09,744 --> 00:47:11,120
-♪ Wonderful joy ♪
-♪ Joy ♪
875
00:47:11,204 --> 00:47:12,622
-♪ Indescribable joy ♪
-♪ Joy ♪
876
00:47:12,705 --> 00:47:14,207
-♪ Unspeakable joy ♪
-♪ Joy ♪
877
00:47:14,290 --> 00:47:16,751
-♪ You need it, you can have it ♪
-♪ Joy ♪
878
00:47:16,834 --> 00:47:19,921
-♪ Love, peace ♪
-♪ Joy ♪
879
00:47:20,004 --> 00:47:23,841
-♪ Joy, joy ♪
-♪ When them blessings come through ♪
880
00:47:23,925 --> 00:47:27,053
-♪ God gave you joy ♪
-♪ Joy ♪
881
00:47:27,136 --> 00:47:29,931
-♪ Joy ♪
-♪ Thank God for joy ♪
882
00:47:30,014 --> 00:47:33,184
-♪ Joy ♪
-♪ Thank you, God, for your joy ♪♪
883
00:47:33,268 --> 00:47:34,894
[Gene] Put it right there.
884
00:47:35,687 --> 00:47:36,771
[Ava sighs]
885
00:47:38,982 --> 00:47:40,608
Why do you have an attitude?
886
00:47:40,692 --> 00:47:43,361
Does everyone in town
know I'm getting a divorce?
887
00:47:43,444 --> 00:47:44,779
Why did Daddy preach that?
888
00:47:44,862 --> 00:47:49,492
Now, you know your daddy works
on his sermon a week in advance.
889
00:47:49,576 --> 00:47:51,703
I mean, he didn't know
you were coming here.
890
00:47:51,786 --> 00:47:53,538
And to tell us that.
891
00:47:53,621 --> 00:47:55,873
That's how God works.
892
00:47:55,957 --> 00:47:57,667
He will get a message to you.
893
00:47:59,419 --> 00:48:01,462
Mama, why are y'all doing this?
894
00:48:01,546 --> 00:48:02,964
I'm not doing anything.
895
00:48:03,047 --> 00:48:05,466
Now, the boy goes to this church.
896
00:48:05,967 --> 00:48:07,927
-[Ava sighs]
-Hi.
897
00:48:08,011 --> 00:48:10,888
-Beautiful service, right?
-It sure was.
898
00:48:10,972 --> 00:48:13,224
Uh, Ms. Gene, could you
do me a favor?
899
00:48:13,308 --> 00:48:15,393
If I paid you 20 bucks,
900
00:48:15,476 --> 00:48:18,146
will you go over and buy
some of my daughter's cakes?
901
00:48:18,229 --> 00:48:22,025
She doesn't stand a chance with all
these great bakers here, like yourself.
902
00:48:22,108 --> 00:48:23,318
Hers are a little dry.
903
00:48:23,401 --> 00:48:27,530
Well, baby, now I don't like
giving false hope to children.
904
00:48:27,614 --> 00:48:31,618
But I have learned that they do need
to know that you're proud of them.
905
00:48:33,745 --> 00:48:36,164
And it ain't too late
to start doing better.
906
00:48:42,211 --> 00:48:44,714
[Benji] Probably not helping
by not telling the truth, huh?
907
00:48:44,797 --> 00:48:45,798
[chuckles]
908
00:48:45,882 --> 00:48:49,510
-How much are my parents talking to you?
-What? What do you mean? I...
909
00:48:50,094 --> 00:48:52,138
Yeah, I'm not in the mood for this.
910
00:48:52,722 --> 00:48:54,432
-Excuse me.
-Wha--
911
00:48:55,600 --> 00:48:56,684
[Gene] Thank you.
912
00:48:56,768 --> 00:48:58,645
-You're welcome.
-Thank you so much.
913
00:48:58,728 --> 00:49:00,521
They look so good.
914
00:49:00,605 --> 00:49:03,316
Ava, look. Bought one for you too.
915
00:49:04,025 --> 00:49:06,402
-Mama.
-Will you go on and eat it?
916
00:49:06,486 --> 00:49:08,196
I don't wanna die alone.
917
00:49:09,238 --> 00:49:11,949
[laughing]
918
00:49:12,033 --> 00:49:13,493
Sweet thing.
919
00:49:17,914 --> 00:49:21,417
[coughing]
920
00:49:21,501 --> 00:49:22,710
[Benji laughs]
921
00:49:22,794 --> 00:49:25,171
Sorry about that.
Probably shoulda warned you.
922
00:49:26,047 --> 00:49:28,800
Yeah. I guess an A+ for this one.
923
00:49:28,883 --> 00:49:30,009
Here.
924
00:49:30,093 --> 00:49:31,344
Thank you.
925
00:49:32,470 --> 00:49:35,890
Listen, I, um, know it might be
too soon for you to wanna talk about it,
926
00:49:35,973 --> 00:49:38,101
but... I do know what it's like.
927
00:49:39,102 --> 00:49:40,978
The anger, betrayal. All of it.
928
00:49:42,397 --> 00:49:44,107
One minute you're strong,
and the next,
929
00:49:44,190 --> 00:49:46,192
you're looking at the bottom
of a empty whiskey bottle
930
00:49:46,275 --> 00:49:48,319
while listening to Chris Stapleton's
"Either Way."
931
00:49:49,278 --> 00:49:50,571
Never heard it.
932
00:49:51,406 --> 00:49:54,409
I'll have to play it for you.
I could even bring the whiskey.
933
00:49:55,576 --> 00:49:57,120
Yeah, I don't think so.
934
00:49:57,203 --> 00:49:58,788
I'm not interested right now.
935
00:49:58,871 --> 00:50:01,541
Yeah. Felt the same way after my divorce.
936
00:50:03,000 --> 00:50:05,586
A relationship was the last thing
I ever wanted to think about.
937
00:50:06,421 --> 00:50:08,881
But I realized that every woman isn't her.
938
00:50:09,924 --> 00:50:12,260
That there's still
some good ones out there.
939
00:50:12,343 --> 00:50:14,679
Good ones like you, Ava.
940
00:50:14,762 --> 00:50:16,889
Know what? I have to go.
941
00:50:16,973 --> 00:50:20,435
But, uh, you should definitely
get these cakes
942
00:50:20,518 --> 00:50:22,562
before she kills one of those old people.
943
00:50:23,479 --> 00:50:25,022
Thank you.
944
00:50:25,106 --> 00:50:27,442
[gentle music playing]
945
00:50:28,568 --> 00:50:30,862
[Gene] You know, Benji divorced that girl.
946
00:50:32,572 --> 00:50:35,950
Mama, Daddy, why do y'all keep doing this?
947
00:50:36,033 --> 00:50:38,911
You think being with that man
while another one's stomping on my heart
948
00:50:38,995 --> 00:50:40,830
is gonna make things better?
949
00:50:40,913 --> 00:50:42,081
It won't.
950
00:50:42,832 --> 00:50:45,626
So just stop pushing him on me.
Stop. Just stop it.
951
00:50:45,710 --> 00:50:47,879
Well, that was yo' daddy's idea.
952
00:50:48,504 --> 00:50:49,881
Well, ain't that nothin'.
953
00:50:50,798 --> 00:50:54,010
You just gon' put me up
and just hang me out to dry like that?
954
00:50:54,093 --> 00:50:56,512
Well, I told you women
are different from men.
955
00:50:56,596 --> 00:50:58,848
We can't just jump to another man.
956
00:50:58,931 --> 00:51:00,892
Well, this generation definitely can't.
957
00:51:00,975 --> 00:51:02,226
It's still wrong.
958
00:51:02,310 --> 00:51:05,354
You need to heal
and-and-and get your heart right.
959
00:51:06,272 --> 00:51:07,940
I just need more time.
960
00:51:09,025 --> 00:51:10,234
Okay?
961
00:51:10,318 --> 00:51:12,820
Just... can't wait to be over this.
962
00:51:12,904 --> 00:51:14,071
All right.
963
00:51:14,822 --> 00:51:16,741
Having said that,
I wanna show you something.
964
00:51:27,919 --> 00:51:32,507
Eight, nine, ten, eleven, twelve!
Come on!
965
00:51:34,175 --> 00:51:36,427
-Y'all hurry up!
-[laughs]
966
00:51:37,929 --> 00:51:40,515
[fast-forward whining]
967
00:51:40,598 --> 00:51:42,225
[male judge] That is correct.
968
00:51:42,308 --> 00:51:45,269
[applause on video]
969
00:51:49,398 --> 00:51:51,150
[fast-forward whining]
970
00:51:51,234 --> 00:51:53,110
Congratulations.
971
00:51:53,194 --> 00:51:54,987
[chatter on video]
972
00:51:56,322 --> 00:51:57,990
[fast-forward whining]
973
00:51:58,074 --> 00:52:00,827
[shouting, cheering on video]
974
00:52:00,910 --> 00:52:02,870
[man on video] You got it!
975
00:52:06,916 --> 00:52:08,376
[VCR clicking]
976
00:52:09,001 --> 00:52:11,254
Why did you want me to see this?
977
00:52:11,337 --> 00:52:12,880
Baby, we gave you something.
978
00:52:13,589 --> 00:52:15,591
We gave you joy,
979
00:52:15,675 --> 00:52:17,385
and love, and a foundation.
980
00:52:18,261 --> 00:52:19,637
When you met him,
981
00:52:20,513 --> 00:52:21,931
you put it all down.
982
00:52:22,014 --> 00:52:24,392
Everybody knew that
I didn't want you with him.
983
00:52:25,643 --> 00:52:28,354
But you was hell-bent on proving me
and your mama wrong.
984
00:52:29,397 --> 00:52:31,649
Okay. You won. You proved it.
985
00:52:32,942 --> 00:52:35,778
You married him,
and you made it all these years.
986
00:52:35,862 --> 00:52:37,822
You've got nothing else to prove.
987
00:52:37,905 --> 00:52:40,074
Don't say you weren't that girl
in the video.
988
00:52:41,284 --> 00:52:43,536
That girl was a competitor.
989
00:52:44,412 --> 00:52:46,122
And that's still in you.
990
00:52:47,540 --> 00:52:48,875
Don't you forget.
991
00:52:49,500 --> 00:52:51,043
Now, look at this.
992
00:52:52,044 --> 00:52:54,547
[somber music playing]
993
00:52:59,385 --> 00:53:00,511
[fast-forward whining]
994
00:53:00,595 --> 00:53:03,306
...why you are marrying this girl.
She triflin'!
995
00:53:03,389 --> 00:53:05,433
She gon' do but make your life miserable!
996
00:53:05,516 --> 00:53:06,767
Uh-uh!
997
00:53:07,685 --> 00:53:11,314
-You ain't never gonna be no Bertran!
-[Dallas] Mama, why'd you do that?
998
00:53:12,690 --> 00:53:15,192
[fast-forward whining]
999
00:53:15,276 --> 00:53:17,862
[chatter on video]
1000
00:53:20,114 --> 00:53:22,158
[VCR clicking]
1001
00:53:23,743 --> 00:53:25,870
I looked through all these tapes.
1002
00:53:27,079 --> 00:53:30,541
I couldn't find one moment
where you smiled and laughed
1003
00:53:31,334 --> 00:53:32,710
like before you met him.
1004
00:53:34,670 --> 00:53:38,841
I know that you're not telling me
all the stuff that this boy did.
1005
00:53:38,925 --> 00:53:40,885
But I want you to remember this.
1006
00:53:43,179 --> 00:53:44,805
I never talked to you like that.
1007
00:53:46,515 --> 00:53:49,936
I set a standard by a way
a woman should be treated.
1008
00:53:51,854 --> 00:53:53,606
I didn't just say it to you.
1009
00:53:54,440 --> 00:53:58,903
I showed you every day of your life
by how I treated your mama.
1010
00:53:58,986 --> 00:54:02,657
[music softens slightly]
1011
00:54:02,740 --> 00:54:03,950
To this day,
1012
00:54:05,034 --> 00:54:06,577
I hold her hand,
1013
00:54:07,703 --> 00:54:09,330
I open doors.
1014
00:54:10,164 --> 00:54:12,124
I tell her how much I love her,
1015
00:54:13,459 --> 00:54:15,711
and how beautiful she is, daily.
1016
00:54:16,879 --> 00:54:19,632
-I kiss her and I make l--
-Clarence.
1017
00:54:21,550 --> 00:54:23,386
-[Ava laughs]
-Your daddy.
1018
00:54:23,469 --> 00:54:25,137
[laughing]
1019
00:54:26,347 --> 00:54:27,723
I love her.
1020
00:54:29,684 --> 00:54:30,935
That's what love is.
1021
00:54:33,562 --> 00:54:35,523
I showed you that, Ava.
1022
00:54:35,606 --> 00:54:38,275
I showed you how to be loved.
1023
00:54:39,944 --> 00:54:42,071
That's why I don't understand
a child of mine
1024
00:54:42,154 --> 00:54:44,240
who had those examples set,
1025
00:54:44,323 --> 00:54:47,034
would ever let a man
talk to you like that.
1026
00:54:48,452 --> 00:54:50,538
We know you love him.
1027
00:54:50,621 --> 00:54:55,126
And that's all the more reason
not to let him talk to you like shit.
1028
00:54:55,209 --> 00:54:58,212
I believe he enjoys seeing you in pain.
1029
00:54:58,963 --> 00:55:01,465
His whole triflin' family is like that.
1030
00:55:01,549 --> 00:55:03,342
They love misery.
1031
00:55:05,678 --> 00:55:07,471
Don't you be his company.
1032
00:55:22,319 --> 00:55:23,904
[music fades]
1033
00:55:23,988 --> 00:55:26,449
[birds chittering]
1034
00:55:29,910 --> 00:55:31,620
Yes. Yes!
1035
00:55:32,329 --> 00:55:33,748
Yes.
1036
00:55:34,290 --> 00:55:35,291
[sighs]
1037
00:55:50,014 --> 00:55:51,474
Let me get you to sign here.
1038
00:55:51,557 --> 00:55:53,851
[cell phone buzzing]
1039
00:55:55,061 --> 00:55:56,729
Hey!
1040
00:55:56,812 --> 00:55:59,190
Hey. I was... I was just gonna call you.
1041
00:55:59,273 --> 00:56:01,192
Wanted to see if you wanted
another week off.
1042
00:56:01,275 --> 00:56:03,444
No, I'm actually gonna be home
this weekend.
1043
00:56:03,527 --> 00:56:04,528
Good. Good.
1044
00:56:04,612 --> 00:56:07,782
'Cause I might have to work
downstairs and cover these tellers.
1045
00:56:07,865 --> 00:56:09,450
Girl, they're driving me crazy.
1046
00:56:09,533 --> 00:56:12,161
They throwin' fits
'cause they gotta actually work.
1047
00:56:12,244 --> 00:56:13,746
That's fine. I don't mind.
1048
00:56:13,829 --> 00:56:17,124
I'll take care of my private clients
and I'll be down to help you.
1049
00:56:17,208 --> 00:56:20,294
-Why you sound out of breath?
-[laughs] I was just running.
1050
00:56:20,377 --> 00:56:21,420
Really?
1051
00:56:21,504 --> 00:56:22,713
Oh, I love that.
1052
00:56:22,797 --> 00:56:25,216
We used to... we used to do that
all the time
1053
00:56:25,299 --> 00:56:28,844
before, um, you know,
you and Dallas started having issues.
1054
00:56:28,928 --> 00:56:32,348
-Let's do it when you get back.
-I mean, I don't know if you want to.
1055
00:56:32,431 --> 00:56:36,352
But... [sighs] I feel like
I got my old self back in one week.
1056
00:56:37,269 --> 00:56:38,687
You sound different.
1057
00:56:38,771 --> 00:56:39,897
I feel different.
1058
00:56:40,481 --> 00:56:43,150
Well, I'm loving all of this, okay?
1059
00:56:43,234 --> 00:56:45,402
My parents are so damn awesome.
1060
00:56:46,403 --> 00:56:49,740
You know I have an amazing
support system, including you.
1061
00:56:49,824 --> 00:56:51,158
Oh, girl, of course.
1062
00:56:51,742 --> 00:56:54,829
All right, well,
I am gonna call you later.
1063
00:56:54,912 --> 00:56:58,666
Yes, 'cause we need to go out.
We need to celebrate, get you a man.
1064
00:56:58,749 --> 00:57:00,876
Girl, I am not even thinking about that.
1065
00:57:00,960 --> 00:57:03,254
-I'll call you later.
-Love you. All right.
1066
00:57:03,337 --> 00:57:05,005
Bye. Love you.
1067
00:57:06,257 --> 00:57:08,884
[crowd chatter]
1068
00:57:08,968 --> 00:57:10,803
[playful shrieking]
1069
00:57:13,931 --> 00:57:15,182
[chatter]
1070
00:57:16,058 --> 00:57:17,434
-Thanks a lot.
-All right.
1071
00:57:22,523 --> 00:57:24,191
-Okay. Thank you, sir.
-Thank you.
1072
00:57:24,775 --> 00:57:26,652
-Come on.
-[Ava chuckling] Daddy.
1073
00:57:27,862 --> 00:57:30,906
[gentle calliope music playing]
1074
00:57:34,076 --> 00:57:36,370
Hey, my arm is not
as good as it used to be,
1075
00:57:36,453 --> 00:57:38,247
but I'll tell you what,
1076
00:57:38,330 --> 00:57:40,791
I'ma try my best
for my two favorite girls.
1077
00:57:40,875 --> 00:57:42,793
Ava, you wanna give it a try?
1078
00:57:42,877 --> 00:57:46,130
No, you guys go ahead.
I'm actually gonna take a walk around.
1079
00:57:46,213 --> 00:57:47,423
Okay.
1080
00:57:48,299 --> 00:57:50,176
-All right.
-Let me see what you got.
1081
00:57:50,259 --> 00:57:52,303
[playful screaming]
1082
00:57:52,386 --> 00:57:54,805
[melancholy music playing]
1083
00:57:54,889 --> 00:57:58,475
Good job! Oh yeah, no, good for you, baby.
1084
00:58:11,405 --> 00:58:13,824
-[chatter]
-[sheep bleating]
1085
00:58:18,579 --> 00:58:20,289
[Benji] Get some-- Okay, okay.
1086
00:58:20,372 --> 00:58:22,124
[Benji chuckles]
1087
00:58:23,709 --> 00:58:25,878
Yeah, you gotta...
Yeah, get a handful.
1088
00:58:26,378 --> 00:58:28,297
[sheep bleating]
1089
00:58:29,006 --> 00:58:30,507
-There you go.
-Hey.
1090
00:58:32,218 --> 00:58:33,260
Hey.
1091
00:58:33,344 --> 00:58:35,763
I was just about to see my daughter off.
1092
00:58:35,846 --> 00:58:37,348
Her mom's got her this week.
1093
00:58:37,431 --> 00:58:40,559
See, there's a bright side
to your divorce: no kids.
1094
00:58:40,643 --> 00:58:42,144
They make everything even harder.
1095
00:58:43,229 --> 00:58:44,939
These your animals from the farm?
1096
00:58:46,023 --> 00:58:48,609
Yeah. Still love animals, don't you?
1097
00:58:49,443 --> 00:58:50,861
Yeah. Yeah.
1098
00:58:50,945 --> 00:58:55,449
Do you have to stay here,
or could you take a walk?
1099
00:58:56,492 --> 00:58:57,701
Let's take a walk.
1100
00:58:58,285 --> 00:58:59,954
Okay. Let's take a walk.
1101
00:59:00,871 --> 00:59:02,957
Come on. Let's go find Mommy, all right?
1102
00:59:03,040 --> 00:59:04,500
[chuckles]
1103
00:59:08,796 --> 00:59:10,923
["Either Way" by Chris Stapleton playing]
1104
00:59:11,006 --> 00:59:13,384
♪ We pass in the hall ♪
1105
00:59:14,718 --> 00:59:17,554
♪ On our way to separate rooms ♪
1106
00:59:18,180 --> 00:59:20,766
♪ The only time we ever talk ♪
1107
00:59:21,892 --> 00:59:24,937
♪ Is when the monthly bills are due ♪
1108
00:59:25,688 --> 00:59:29,483
♪ We go to work, we go to church ♪
1109
00:59:29,566 --> 00:59:32,444
♪ We fake the perfect life ♪
1110
00:59:38,742 --> 00:59:42,496
♪ I'm past the point of give a damn ♪
1111
00:59:44,540 --> 00:59:49,128
♪ And all my tears are cried ♪
1112
00:59:52,381 --> 00:59:58,429
♪ We can just go on like this ♪
1113
01:00:00,014 --> 01:00:06,103
♪ Say the word, we'll call it quits ♪
1114
01:00:07,521 --> 01:00:09,815
♪ Baby, you can go... ♪
1115
01:00:09,898 --> 01:00:12,151
You got, uh, that bottle of whiskey?
1116
01:00:14,403 --> 01:00:15,696
-Yep.
-[laughs]
1117
01:00:16,405 --> 01:00:17,698
[inhales deeply]
1118
01:00:19,116 --> 01:00:20,284
Huh.
1119
01:00:24,788 --> 01:00:26,749
Mm. Mm.
1120
01:00:26,832 --> 01:00:28,125
[laughs]
1121
01:00:28,792 --> 01:00:31,086
Somethin' tells me
you don't do this too often.
1122
01:00:32,129 --> 01:00:35,799
Yeah, I have not had whiskey since...
1123
01:00:35,883 --> 01:00:38,052
Since you were with me that night.
1124
01:00:38,135 --> 01:00:39,261
[snorts]
1125
01:00:39,845 --> 01:00:41,347
Yeah.
1126
01:00:41,430 --> 01:00:43,932
Oh my God, I was so sick the next day.
1127
01:00:45,267 --> 01:00:47,144
Fared better than I did.
1128
01:00:48,479 --> 01:00:49,772
I'm so sorry.
1129
01:00:50,606 --> 01:00:51,732
It's not your fault.
1130
01:00:53,359 --> 01:00:55,986
Can't believe him and his brothers
put me in the hospital.
1131
01:00:57,029 --> 01:00:59,990
[sighs] Yeah, we were 17 and...
1132
01:01:00,074 --> 01:01:02,201
Dallas and I had just broken up, so...
1133
01:01:03,160 --> 01:01:04,745
It's just so crazy.
1134
01:01:04,828 --> 01:01:06,372
You shoulda put them in jail.
1135
01:01:06,455 --> 01:01:08,874
Eh, then I'd still
be having problems with 'em.
1136
01:01:09,583 --> 01:01:11,543
You know how this small town is.
1137
01:01:12,336 --> 01:01:15,964
But once I got bigger, started wrestling,
they left me alone.
1138
01:01:16,757 --> 01:01:19,093
If I was gonna stay,
had to be ready to set 'em straight.
1139
01:01:19,176 --> 01:01:21,303
Although they did try my ass
at that bar.
1140
01:01:21,887 --> 01:01:24,056
♪ Baby, you can go... ♪
1141
01:01:24,139 --> 01:01:25,474
Why didn't you leave here?
1142
01:01:27,976 --> 01:01:29,395
Love the country.
1143
01:01:30,312 --> 01:01:31,355
I know you do too.
1144
01:01:32,189 --> 01:01:33,816
How you like Atlanta?
1145
01:01:33,899 --> 01:01:35,067
It's nice.
1146
01:01:35,150 --> 01:01:37,653
You know, I love being
in the hustle of it, but...
1147
01:01:38,737 --> 01:01:41,115
then an hour and a half away
there's this place.
1148
01:01:41,698 --> 01:01:44,785
A place that's... mostly untouched.
1149
01:01:47,121 --> 01:01:48,330
This is home.
1150
01:01:50,290 --> 01:01:51,708
This is where I feel safe.
1151
01:01:51,792 --> 01:01:53,127
You are safe...
1152
01:01:54,169 --> 01:01:55,671
anywhere that I'm with you.
1153
01:01:56,713 --> 01:01:59,967
["Either Way" continues]
1154
01:02:01,343 --> 01:02:03,137
You ever wonder what woulda happened
1155
01:02:03,220 --> 01:02:05,139
if they hadn't pulled you
outta the car that night?
1156
01:02:05,222 --> 01:02:07,975
♪ I won't love you either way ♪
1157
01:02:08,058 --> 01:02:09,977
Thought about it a million times.
1158
01:02:13,021 --> 01:02:16,233
Maybe neither one of us would be
going through a divorce now.
1159
01:02:18,026 --> 01:02:20,487
Maybe we would be together.
1160
01:02:24,366 --> 01:02:27,035
♪ It's been so long since I've... ♪
1161
01:02:27,119 --> 01:02:30,289
-Mm.
-You might wanna take it easy on that.
1162
01:02:31,999 --> 01:02:33,500
No, I wanna be drunk.
1163
01:02:35,127 --> 01:02:37,254
I wanna be outta my body.
1164
01:02:38,338 --> 01:02:41,091
Mm-hm. Divorce can make you feel
all those things.
1165
01:02:43,302 --> 01:02:46,263
[sighs] I have never been
with anybody but Dallas.
1166
01:02:50,142 --> 01:02:51,894
I want you to make love to me.
1167
01:02:54,354 --> 01:03:01,320
♪ And it's been hard but hearts
can only do that for so long ♪
1168
01:03:05,449 --> 01:03:08,660
♪ We can just go on... ♪♪
1169
01:03:08,744 --> 01:03:10,120
As much as I want to...
1170
01:03:11,288 --> 01:03:12,456
I don't want to.
1171
01:03:15,584 --> 01:03:17,419
Way to make me feel unattractive.
1172
01:03:17,503 --> 01:03:19,171
Ava, look at me.
1173
01:03:20,088 --> 01:03:22,591
I mean, really look at me.
1174
01:03:25,260 --> 01:03:27,638
Everything about you
is turning me on right now,
1175
01:03:27,721 --> 01:03:28,931
in every way.
1176
01:03:29,723 --> 01:03:33,602
But if we cross this line, it's gonna be
about you gettin' even with him.
1177
01:03:35,354 --> 01:03:36,772
That's not fair to me.
1178
01:03:38,065 --> 01:03:41,401
I want your mind on nobody but me.
1179
01:03:41,485 --> 01:03:44,863
["Either Way" continues]
1180
01:04:00,671 --> 01:04:02,339
-[Ava yawns]
-["Either Way" fades]
1181
01:04:02,422 --> 01:04:03,674
You're gonna need this.
1182
01:04:04,299 --> 01:04:05,384
[Ava groans]
1183
01:04:06,176 --> 01:04:07,678
[laughs] Thank you.
1184
01:04:09,888 --> 01:04:10,973
Mm.
1185
01:04:11,765 --> 01:04:15,227
Come on. I gotta get you back home
before the sun come up.
1186
01:04:15,310 --> 01:04:17,354
Don't want your daddy
thinkin' bad about me.
1187
01:04:17,437 --> 01:04:18,647
They won't.
1188
01:04:18,730 --> 01:04:19,898
They love you.
1189
01:04:19,982 --> 01:04:21,066
[Benji] Okay, good.
1190
01:04:21,149 --> 01:04:22,734
Let's keep it that way.
1191
01:04:24,444 --> 01:04:28,532
So how 'bout, uh, I give you my number?
You can call me if you wanna talk.
1192
01:04:29,366 --> 01:04:31,243
I'm sorry, Benji, but no.
1193
01:04:33,579 --> 01:04:35,539
Thank you for being with me last night
1194
01:04:35,622 --> 01:04:38,292
and making sure I didn't do anything
I would regret.
1195
01:04:39,418 --> 01:04:42,337
But there's no room for anyone
in my life right now but me.
1196
01:04:43,880 --> 01:04:45,299
Well, that's fair.
1197
01:04:47,551 --> 01:04:50,053
Come on. Let's put this fire out
so we can go.
1198
01:04:54,182 --> 01:04:56,602
-[knocking on door]
-Come in.
1199
01:04:57,936 --> 01:05:00,772
Aw, now you don't need to do that.
I got it.
1200
01:05:00,856 --> 01:05:02,608
Well, for old time's sake.
1201
01:05:02,691 --> 01:05:04,026
Oh, okay.
1202
01:05:04,109 --> 01:05:07,904
-[both women laugh]
-You, um, got in a little late last night.
1203
01:05:08,739 --> 01:05:11,074
Daddy, I am 37 years old.
1204
01:05:11,158 --> 01:05:13,619
So what? You still my one and only.
1205
01:05:16,455 --> 01:05:18,624
Are you sure you ready to go back?
1206
01:05:23,545 --> 01:05:24,755
Yeah.
1207
01:05:26,131 --> 01:05:27,382
Yeah, I'm ready.
1208
01:05:27,466 --> 01:05:28,884
Yeah.
1209
01:05:28,967 --> 01:05:30,344
I think you are too.
1210
01:05:32,220 --> 01:05:34,056
[sighs] Okay.
1211
01:05:34,139 --> 01:05:35,891
Yeah, I can see...
1212
01:05:37,100 --> 01:05:38,644
the finish line.
1213
01:05:38,727 --> 01:05:40,354
That's my little girl.
1214
01:05:41,438 --> 01:05:42,898
Thank you, Daddy.
1215
01:05:44,858 --> 01:05:46,193
I love you guys so much.
1216
01:05:46,276 --> 01:05:47,653
And we love you.
1217
01:05:49,488 --> 01:05:51,448
Come on. We'll walk you to the car.
1218
01:05:51,531 --> 01:05:52,699
[sighs]
1219
01:05:53,867 --> 01:05:55,285
That bed look crazy.
1220
01:05:55,369 --> 01:05:56,870
[Gene laughs] It's fine.
1221
01:05:58,955 --> 01:06:02,042
-[chatter]
-[car horn honking]
1222
01:06:07,798 --> 01:06:10,217
-Good morning.
-Ava!
1223
01:06:10,300 --> 01:06:11,635
-Hi!
-Hi, hi!
1224
01:06:11,718 --> 01:06:13,178
Damn, you look good.
1225
01:06:13,261 --> 01:06:15,097
[laughs] Thank you.
1226
01:06:15,180 --> 01:06:18,058
-I bought you a new track watch.
-Aw.
1227
01:06:18,141 --> 01:06:20,268
-Thank you.
-Ready to get back to it?
1228
01:06:20,352 --> 01:06:22,396
Yeah. Yeah, let's do it.
1229
01:06:22,479 --> 01:06:25,232
But I... I love this.
1230
01:06:25,315 --> 01:06:26,566
How are you?
1231
01:06:27,484 --> 01:06:31,113
I'm good, you know? Nothin' like
spending time with my mama and daddy.
1232
01:06:31,196 --> 01:06:34,491
Shit, I need to go visit them
if I'ma come back lookin' this happy.
1233
01:06:34,574 --> 01:06:38,870
Girl, it is dangerous to read a list
of all the things a man has done to you.
1234
01:06:38,954 --> 01:06:40,080
Hm.
1235
01:06:40,622 --> 01:06:42,249
That's how I got over my ex.
1236
01:06:42,999 --> 01:06:45,669
Yeah. When I tell you
that thing was sittin' on me.
1237
01:06:46,545 --> 01:06:48,714
[sighs] I don't know who I was.
1238
01:06:48,797 --> 01:06:50,424
Well, you're back now, baby.
1239
01:06:51,717 --> 01:06:52,926
Yeah.
1240
01:06:53,802 --> 01:06:55,595
All right, I better get upstairs.
1241
01:06:55,679 --> 01:06:57,973
-Okay. I'll see you. Bye.
-I'll see you later?
1242
01:07:04,438 --> 01:07:06,523
[cell phone vibrating]
1243
01:07:09,735 --> 01:07:11,528
[Bertran brother] Hey, you see that?
1244
01:07:13,280 --> 01:07:14,448
See what?
1245
01:07:15,073 --> 01:07:16,533
Check your phone.
1246
01:07:16,616 --> 01:07:18,785
[ominous music playing]
1247
01:07:18,869 --> 01:07:20,412
[notification dings]
1248
01:07:25,542 --> 01:07:27,836
-What the f...
-Yeah, Mama saw it too.
1249
01:07:28,462 --> 01:07:31,423
We all saw it. Told you
she been cheatin' all this time.
1250
01:07:32,758 --> 01:07:36,052
-That's some bullshit.
-Say the word, and we'll go kick his ass.
1251
01:07:36,928 --> 01:07:38,388
You gettin' a divorce, right?
1252
01:07:39,931 --> 01:07:41,224
You gettin' it?
1253
01:07:41,808 --> 01:07:42,851
Yeah.
1254
01:07:43,935 --> 01:07:45,312
Yeah, I'ma call y'all back.
1255
01:07:50,984 --> 01:07:53,320
-All right. Appreciate your help.
-Of course!
1256
01:07:53,904 --> 01:07:56,406
Right? So the next one,
you can just erase it.
1257
01:07:57,574 --> 01:08:00,118
We can take you upstairs
and get things started.
1258
01:08:02,120 --> 01:08:03,330
Excuse me just a second.
1259
01:08:04,122 --> 01:08:06,082
-What do you want?
-Move outta my way.
1260
01:08:07,292 --> 01:08:10,462
Right? So this one,
you can erase if you don't need it.
1261
01:08:10,545 --> 01:08:12,672
Look, I done sent you seven text messages
1262
01:08:12,756 --> 01:08:15,759
about the time Jim need to be
at that office to sign them papers.
1263
01:08:15,842 --> 01:08:17,844
He had a notary in his office.
1264
01:08:17,928 --> 01:08:20,889
Now look here. I'm not playing
this bullshit with you, Ava.
1265
01:08:20,972 --> 01:08:22,849
You better be there tomorrow at 11:00.
1266
01:08:22,933 --> 01:08:25,560
All right? Have your lawyer there.
I damn sure mean it.
1267
01:08:25,644 --> 01:08:27,771
You need to leave this bank right now.
1268
01:08:28,355 --> 01:08:30,065
Do you wanna lose your job, bitch?
1269
01:08:30,148 --> 01:08:32,317
Nigga, I don't give a fuck
about this job!
1270
01:08:32,400 --> 01:08:33,985
You need to get the fuck out.
1271
01:08:34,069 --> 01:08:35,654
Leave. Bounce. Go!
1272
01:08:36,238 --> 01:08:37,364
Now.
1273
01:08:39,032 --> 01:08:42,160
You better be there, Ava.
I'm not fuckin' wit' you.
1274
01:08:42,244 --> 01:08:43,620
Boy, bye!
1275
01:08:47,916 --> 01:08:52,921
-I'm so sorry. I'll be back. It's okay.
-[Dallas] I oughta slap your nose off.
1276
01:08:54,422 --> 01:08:55,757
Yeah.
1277
01:09:02,514 --> 01:09:04,015
That son of a bitch.
1278
01:09:04,099 --> 01:09:06,560
Ava, I wouldn't sign shit.
1279
01:09:06,643 --> 01:09:09,646
I would get me a good lawyer
and take him for everything he got.
1280
01:09:09,729 --> 01:09:11,982
I know a divorce lawyer.
Want me to call her?
1281
01:09:12,065 --> 01:09:14,860
Rona... Let me ask you a question.
1282
01:09:15,986 --> 01:09:17,445
What does he got?
1283
01:09:18,989 --> 01:09:20,532
-Exactly.
-Yeah.
1284
01:09:20,615 --> 01:09:22,450
I don't wanna argue with him, okay?
1285
01:09:22,534 --> 01:09:24,870
When this divorce is over,
I wanna be in the black.
1286
01:09:24,953 --> 01:09:27,289
Not in the red in any way,
not even emotionally.
1287
01:09:27,873 --> 01:09:28,999
So it's okay.
1288
01:09:29,749 --> 01:09:31,167
-Okay.
-It's all right.
1289
01:09:31,793 --> 01:09:33,962
You musta got that shit
from your mama and daddy.
1290
01:09:34,045 --> 01:09:38,550
[laughs] 'Cause I... I would take that man
for everything.
1291
01:09:38,633 --> 01:09:42,137
Woo. Okay, sorry, sir.
I am back. Hi.
1292
01:09:42,220 --> 01:09:45,473
[solemn music playing]
1293
01:09:56,651 --> 01:09:58,403
-Girl...
-Ah.
1294
01:09:59,279 --> 01:10:00,739
Hello.
1295
01:10:00,822 --> 01:10:02,032
-Hi.
-Hey.
1296
01:10:05,994 --> 01:10:07,996
Okay, so where do I sign?
1297
01:10:08,622 --> 01:10:10,332
You don't see me sittin' here?
1298
01:10:11,416 --> 01:10:14,252
Well, usually when a lady walks in,
you stand to greet her
1299
01:10:14,336 --> 01:10:15,921
like these gentlemen did.
1300
01:10:16,004 --> 01:10:17,797
They must have been raised well.
1301
01:10:17,881 --> 01:10:19,633
So you clearly don't respect me.
1302
01:10:19,716 --> 01:10:22,385
So I am just giving you
what you've been giving me.
1303
01:10:22,469 --> 01:10:25,388
Oh, you playin' big girl now, huh?
1304
01:10:25,472 --> 01:10:29,434
That's what we doin' now. Okay.
Got Benji waiting outside for you, huh?
1305
01:10:29,517 --> 01:10:30,602
Where his ass at?
1306
01:10:30,685 --> 01:10:31,978
You're the lawyer, right?
1307
01:10:32,062 --> 01:10:33,271
Where do I sign?
1308
01:10:33,355 --> 01:10:34,522
Do you have a lawyer?
1309
01:10:35,190 --> 01:10:37,275
No, but I've read it
and I understand it.
1310
01:10:37,359 --> 01:10:38,985
So where do I sign?
1311
01:10:39,069 --> 01:10:42,364
Well, I would recommend
you have counsel here before signing.
1312
01:10:43,198 --> 01:10:47,327
Okay, well, before all these witnesses,
I am saying I don't need counsel.
1313
01:10:47,410 --> 01:10:50,246
I've read it and I am ready to sign
and get this over with.
1314
01:10:50,330 --> 01:10:52,791
So I'll ask you again, where do I sign?
1315
01:10:55,835 --> 01:10:56,878
Okay.
1316
01:11:01,508 --> 01:11:02,550
[lawyer] Here.
1317
01:11:04,219 --> 01:11:06,137
And here. Mm-hm.
1318
01:11:08,515 --> 01:11:10,266
And here.
1319
01:11:18,441 --> 01:11:19,985
You gentlemen have a nice day.
1320
01:11:20,068 --> 01:11:21,695
-Rona?
-[inaudible]
1321
01:11:23,863 --> 01:11:25,782
Thank you. Have a good day.
1322
01:11:27,033 --> 01:11:31,496
You see? You see, Jim? She wit' him.
She did all this shit just to be with him.
1323
01:11:31,579 --> 01:11:34,916
-You asked for the divorce.
-Yeah, but she's trying to embarrass me.
1324
01:11:35,000 --> 01:11:36,167
-Just relax.
-No.
1325
01:11:36,251 --> 01:11:37,836
Fuck relax, man.
1326
01:11:37,919 --> 01:11:38,920
Fuck this.
1327
01:11:44,509 --> 01:11:46,428
[Rona] Come on in, girl.
1328
01:11:46,511 --> 01:11:49,305
[Ava] I knew I should've driven.
I wanna go home.
1329
01:11:49,389 --> 01:11:51,433
No! Come inside.
1330
01:11:51,516 --> 01:11:52,892
We can watch Jeopardy!
1331
01:11:52,976 --> 01:11:54,519
-Rona!
-Girl, just come inside.
1332
01:11:55,478 --> 01:11:57,939
I'm only coming in for ten minutes
'cause I's tired.
1333
01:11:58,023 --> 01:12:00,692
Ee! Wait, but first...
1334
01:12:02,277 --> 01:12:03,278
take this gummy.
1335
01:12:04,446 --> 01:12:05,697
It'll help you sleep.
1336
01:12:06,448 --> 01:12:08,992
-Girl.
-Chew it. It's just five milligrams.
1337
01:12:09,075 --> 01:12:10,535
What are you up to?
1338
01:12:10,618 --> 01:12:11,661
Hm!
1339
01:12:12,495 --> 01:12:13,580
You'll see.
1340
01:12:13,663 --> 01:12:15,957
[crickets chirring]
1341
01:12:18,251 --> 01:12:21,129
-Girl, what are you up to?
-Hello! Nothing.
1342
01:12:22,088 --> 01:12:23,423
Oh my gosh.
1343
01:12:24,049 --> 01:12:26,426
-Wait, what is this?
-Rona called us,
1344
01:12:26,509 --> 01:12:30,472
and I got the women from our book club,
from the bank, and from spin class.
1345
01:12:30,555 --> 01:12:32,766
And we are going to celebrate you.
1346
01:12:32,849 --> 01:12:35,685
-That's right.
-[Rona] Um, sir with the cake?
1347
01:12:35,769 --> 01:12:37,645
Can you come here? And men!
1348
01:12:37,729 --> 01:12:39,647
-Men, come join us.
-Men?
1349
01:12:39,731 --> 01:12:44,277
Welcome to your "Fuck you, nigga,
and bye!" divorce party!
1350
01:12:44,360 --> 01:12:46,738
[laughs] Um, can we get her a drink?
1351
01:12:46,821 --> 01:12:49,616
Can we play some music?
Play that Candi Staton.
1352
01:12:49,699 --> 01:12:51,201
Come on!
1353
01:12:51,284 --> 01:12:53,953
Come on. Come on. Come on. Come on.
1354
01:12:54,037 --> 01:12:55,789
Hey, girl.
1355
01:12:55,872 --> 01:12:58,917
["Young Hearts" by Candi Staton playing]
1356
01:12:59,000 --> 01:13:00,043
Bartender?
1357
01:13:01,628 --> 01:13:03,630
-Hi.
-Hi.
1358
01:13:03,713 --> 01:13:08,259
-Oh my gosh. This is so embarrassing.
-I got his number from your mama.
1359
01:13:10,011 --> 01:13:11,554
So what can I get for you?
1360
01:13:11,638 --> 01:13:13,556
-A better friend?
-Oh, no.
1361
01:13:13,640 --> 01:13:14,933
I think she's great.
1362
01:13:15,683 --> 01:13:17,685
So do you wanna dance?
1363
01:13:17,769 --> 01:13:19,896
I'm kind of a country music guy.
1364
01:13:19,979 --> 01:13:22,774
Okay. Okay. Well, you gotta have
some diversity.
1365
01:13:22,857 --> 01:13:24,067
So...
1366
01:13:24,776 --> 01:13:26,027
Come on.
1367
01:13:26,111 --> 01:13:27,987
♪ That he can ♪
1368
01:13:28,571 --> 01:13:29,656
♪ Uh-huh ♪
1369
01:13:30,782 --> 01:13:34,661
♪ Say I'm gonna leave
a hundred times a day ♪
1370
01:13:34,744 --> 01:13:36,412
♪ It's easier said than done ♪
1371
01:13:36,496 --> 01:13:38,915
♪ When you just can't break away ♪
1372
01:13:38,998 --> 01:13:41,042
♪ When you just can't break away ♪
1373
01:13:41,126 --> 01:13:45,338
♪ Young hearts run free ♪
1374
01:13:45,421 --> 01:13:47,423
♪ Never be hung up ♪
1375
01:13:47,507 --> 01:13:51,302
♪ Hung up like my man and me ♪
1376
01:13:53,263 --> 01:13:54,264
♪ My man and me ♪
1377
01:13:54,347 --> 01:13:56,099
Baby, what did you give your girl?
1378
01:13:56,182 --> 01:13:58,226
Don't worry about that. She okay.
1379
01:13:58,309 --> 01:13:59,853
♪ Young hearts ♪
1380
01:13:59,936 --> 01:14:01,312
♪ To yourself be true ♪
1381
01:14:02,188 --> 01:14:07,652
♪ Don't be no fool when love
really don't love you ♪
1382
01:14:09,237 --> 01:14:10,321
Oh.
1383
01:14:10,405 --> 01:14:12,198
♪ Don't love you ♪♪
1384
01:14:12,282 --> 01:14:14,659
[music continues, muted]
1385
01:14:21,291 --> 01:14:22,709
Hey, man.
1386
01:14:22,792 --> 01:14:24,294
What're you doing out here?
1387
01:14:24,377 --> 01:14:26,004
You all right?
1388
01:14:26,087 --> 01:14:28,256
You're drunk.
You don't need to be driving.
1389
01:14:28,339 --> 01:14:31,676
It's Ava, man. She wanted
to divorce me, man. You saw her.
1390
01:14:31,759 --> 01:14:34,012
She was happy at that divorce,
you know that.
1391
01:14:34,095 --> 01:14:37,015
Dallas, that ain't true. She wanted you.
1392
01:14:37,098 --> 01:14:39,184
But you made it hard. You and your family.
1393
01:14:39,267 --> 01:14:41,978
Nigga, pick a side. You my friend.
1394
01:14:42,687 --> 01:14:44,272
Not hers.
1395
01:14:44,355 --> 01:14:45,899
No, she didn't want me.
1396
01:14:47,275 --> 01:14:49,319
Guess that doesn't matter now, huh?
1397
01:14:49,402 --> 01:14:50,862
Wait, what's that music?
1398
01:14:52,906 --> 01:14:54,949
You havin' a party and didn't invite me?
1399
01:14:55,033 --> 01:14:56,868
They're in there doin' a girl thing.
1400
01:14:56,951 --> 01:14:59,787
Wait, that's exactly what I need.
I need a woman.
1401
01:14:59,871 --> 01:15:01,331
I'm trying to get some pussy.
1402
01:15:01,414 --> 01:15:03,541
Dallas, you're drunk.
Let me drive you home.
1403
01:15:03,625 --> 01:15:05,001
Look, I'm comin' in.
1404
01:15:05,084 --> 01:15:06,586
Wait, is Ava in there?
1405
01:15:07,462 --> 01:15:10,632
-I'm comin' in, Jim.
-You're not. Let me drive you home.
1406
01:15:10,715 --> 01:15:13,218
-She got to your ass too, huh?
-Come on, man.
1407
01:15:14,302 --> 01:15:15,303
It's me.
1408
01:15:17,722 --> 01:15:18,890
Okay.
1409
01:15:18,973 --> 01:15:20,892
[engine starts]
1410
01:15:22,685 --> 01:15:25,063
[tires squealing]
1411
01:15:28,858 --> 01:15:30,276
It's okay. Shh, come on.
1412
01:15:32,612 --> 01:15:35,198
[Ava] Oh, that was so much fun.
Yeah, come in.
1413
01:15:35,281 --> 01:15:37,158
Well, here you are.
1414
01:15:37,242 --> 01:15:39,869
Okay. Okay.
You were the one who planned this.
1415
01:15:39,953 --> 01:15:43,748
That's why she had me ride with her
so you could take me home.
1416
01:15:43,831 --> 01:15:45,458
Right? Tell the truth.
1417
01:15:45,541 --> 01:15:47,168
-Tell the truth.
-You caught me.
1418
01:15:47,961 --> 01:15:51,923
But I can leave. I don't want you thinking
this is a trick. That ain't me.
1419
01:15:52,006 --> 01:15:57,595
Uck. I was so vulnerable
back home in the back of your truck,
1420
01:15:57,679 --> 01:15:59,764
and you saw that.
1421
01:15:59,847 --> 01:16:02,225
You know, you saw me.
1422
01:16:02,308 --> 01:16:04,894
And I thank you for that.
1423
01:16:04,978 --> 01:16:07,480
You could've taken advantage
of the situation, but...
1424
01:16:08,273 --> 01:16:09,274
you didn't.
1425
01:16:10,191 --> 01:16:11,651
You are a good man.
1426
01:16:11,734 --> 01:16:14,904
["Make Me Say It Again, Girl"
by The Isley Brothers playing]
1427
01:16:14,988 --> 01:16:17,448
What? I'm serious. You are.
1428
01:16:20,368 --> 01:16:22,745
Well, all right.
Long drive, I better get going.
1429
01:16:22,829 --> 01:16:26,165
Wait. Look, I'm not...
I promise, I'm not making a pass at you...
1430
01:16:26,916 --> 01:16:28,584
but if you're tired,
1431
01:16:29,877 --> 01:16:32,088
you can stay
because I do have a guest room.
1432
01:16:32,714 --> 01:16:34,799
[sighs] No.
1433
01:16:37,051 --> 01:16:38,344
Understood.
1434
01:16:38,428 --> 01:16:39,512
Do you really?
1435
01:16:40,430 --> 01:16:43,766
It was by the grace of God
I didn't sleep with you in the truck.
1436
01:16:45,643 --> 01:16:47,020
That ain't gon' work tonight.
1437
01:16:48,021 --> 01:16:49,939
A guest room ain't gonna work.
1438
01:16:51,566 --> 01:16:52,817
I wanna sleep with you.
1439
01:16:54,235 --> 01:16:56,321
In your room. In your bed.
1440
01:16:59,615 --> 01:17:00,783
Oh.
1441
01:17:02,243 --> 01:17:03,661
Um... [laughs]
1442
01:17:05,288 --> 01:17:08,082
Well, that is... fine.
1443
01:17:08,166 --> 01:17:11,878
But... if we are gonna do this
1444
01:17:11,961 --> 01:17:16,132
then you have to know
that it will only be for sex.
1445
01:17:16,215 --> 01:17:19,385
Because, I mean, I...
I am turning 40 soon.
1446
01:17:20,094 --> 01:17:22,805
Um... and...
1447
01:17:23,598 --> 01:17:27,643
Yeah, so, if you can handle,
you know, it just being that--
1448
01:17:29,187 --> 01:17:30,980
[sultry vocalizations in song]
1449
01:17:31,064 --> 01:17:33,024
♪ Yes, you are ♪
1450
01:17:33,107 --> 01:17:34,317
[Ava moans]
1451
01:17:34,400 --> 01:17:38,946
♪ You're all ♪
1452
01:17:39,030 --> 01:17:43,576
-♪ You're all I need ♪
-♪ You're all I need ♪
1453
01:17:43,659 --> 01:17:46,788
-[panting]
-♪ You're all I need ♪
1454
01:17:46,871 --> 01:17:51,542
♪ You're all I need ♪
1455
01:17:51,626 --> 01:17:53,669
♪ I need ♪
1456
01:17:53,753 --> 01:17:59,384
♪ Oh, I love you, I love you ♪
1457
01:17:59,467 --> 01:18:01,302
♪ Boy ♪
1458
01:18:02,720 --> 01:18:05,223
♪ Oh ♪
1459
01:18:05,306 --> 01:18:07,975
♪ You're all I ♪
1460
01:18:08,059 --> 01:18:11,187
[sultry vocalizations]
1461
01:18:11,270 --> 01:18:14,023
♪ All I need ♪
1462
01:18:14,107 --> 01:18:18,861
♪ All I need ♪
1463
01:18:18,945 --> 01:18:23,157
♪ Oh, sweet baby ♪
1464
01:18:23,241 --> 01:18:25,910
♪ Mm, I ♪
1465
01:18:25,993 --> 01:18:30,456
♪ Mm ♪♪
1466
01:18:30,540 --> 01:18:33,626
["Make Me Say It Again, Girl" fades]
1467
01:18:48,015 --> 01:18:50,268
-[utensil clattering]
-[slurping]
1468
01:18:50,351 --> 01:18:52,353
[tense, grim music playing]
1469
01:18:55,356 --> 01:18:56,649
What are you doing here?
1470
01:18:58,860 --> 01:19:01,446
I ain't been here but 20 minutes. Um...
1471
01:19:03,448 --> 01:19:05,992
-Ain't you glad to see me?
-No. How did you get in?
1472
01:19:06,576 --> 01:19:07,952
I changed all the locks.
1473
01:19:08,703 --> 01:19:10,997
Can't no lock stop me
from gettin' in my damn house.
1474
01:19:11,080 --> 01:19:13,583
No, no, no, no, no. You left this house.
1475
01:19:14,208 --> 01:19:17,086
It's mine. And you need to leave.
1476
01:19:17,170 --> 01:19:20,590
[tense music continues]
1477
01:19:21,799 --> 01:19:24,677
[Dallas] Look here. Look here, Ava.
1478
01:19:24,760 --> 01:19:26,012
I know you.
1479
01:19:26,095 --> 01:19:27,388
Look, I know you well.
1480
01:19:28,014 --> 01:19:29,223
All right?
1481
01:19:30,266 --> 01:19:32,059
So let's stop all this shit.
1482
01:19:32,852 --> 01:19:34,729
I'm thinkin' about
givin' you another shot.
1483
01:19:36,522 --> 01:19:37,648
Mm-hm.
1484
01:19:37,732 --> 01:19:39,984
You're thinking about giving me
another shot?
1485
01:19:40,776 --> 01:19:43,112
Look, I'm willing to forgive all that shit
1486
01:19:43,196 --> 01:19:44,655
with you and Benji
1487
01:19:44,739 --> 01:19:46,908
'cause I know
y'all was at the fair, right?
1488
01:19:48,284 --> 01:19:50,328
And I done told my brother
and my mama
1489
01:19:51,412 --> 01:19:52,955
that you my wife.
1490
01:19:53,039 --> 01:19:55,917
Okay? And they gon'
have to get over this shit.
1491
01:19:57,001 --> 01:20:00,046
So I'ma go outside,
get my things in the car.
1492
01:20:00,838 --> 01:20:01,964
I'm comin' home.
1493
01:20:02,465 --> 01:20:03,508
Yeah.
1494
01:20:04,675 --> 01:20:06,469
[music darkens]
1495
01:20:06,552 --> 01:20:08,638
I need to apologize.
1496
01:20:08,721 --> 01:20:09,931
Yeah, you do.
1497
01:20:11,432 --> 01:20:14,185
-You got some makin' up to do.
-[Ava] I know.
1498
01:20:15,686 --> 01:20:18,439
I gave up so much of myself
to be with you...
1499
01:20:21,150 --> 01:20:22,944
that you haven't met the real me.
1500
01:20:24,695 --> 01:20:26,572
That 17-year-old me
1501
01:20:26,656 --> 01:20:28,866
that was so in love with you,
1502
01:20:28,950 --> 01:20:32,828
that twenties version
that just kept trying and trying...
1503
01:20:34,413 --> 01:20:36,582
met the thirties in me.
1504
01:20:36,666 --> 01:20:41,045
It was very clear that this woman
has zero fucks to give.
1505
01:20:43,256 --> 01:20:44,966
You wanna give me another chance?
1506
01:20:46,801 --> 01:20:50,346
That's that shit that your mama did.
Makin' you believe you're the gift.
1507
01:20:52,348 --> 01:20:56,477
But I'll be damned if I ever beg a nigga
to stay with me.
1508
01:20:57,770 --> 01:20:59,522
-Is that right?
-Mm-hm.
1509
01:21:00,189 --> 01:21:01,983
Who told you to talk like this, huh?
1510
01:21:02,066 --> 01:21:03,484
Don't even sound like you.
1511
01:21:04,944 --> 01:21:07,071
Well, since you woke up the bitch in me.
1512
01:21:09,532 --> 01:21:11,409
Now get the fuck outta my house.
1513
01:21:11,492 --> 01:21:13,244
Let me tell you something.
1514
01:21:14,954 --> 01:21:16,581
-Ain't goin' no-damn-where.
-Yes you are.
1515
01:21:16,664 --> 01:21:19,333
-Fittin' to go upstairs, take a shower.
-No you're not.
1516
01:21:22,086 --> 01:21:24,213
Ava, you don't know
who you're fuckin' with.
1517
01:21:25,715 --> 01:21:26,841
Mm-hm.
1518
01:21:28,009 --> 01:21:31,554
'Bout to go upstairs in my house
and take a shower.
1519
01:21:37,184 --> 01:21:38,728
-[Ava] Benji!
-What the fuck?
1520
01:21:38,811 --> 01:21:40,938
Nigga, get yo' ass up.
1521
01:21:41,022 --> 01:21:42,064
[grunting]
1522
01:21:42,815 --> 01:21:44,692
-[thudding punches]
-[grunting]
1523
01:21:46,235 --> 01:21:48,154
Get your ass down. You think you can--
1524
01:21:48,237 --> 01:21:51,407
-Get off of him!
-Bitch, if you don't sit yo' ass down!
1525
01:21:52,241 --> 01:21:54,160
Come here. Come here.
1526
01:21:54,243 --> 01:21:55,953
Grab me like that. Come on.
1527
01:21:56,037 --> 01:21:58,706
-[grunting]
-[thudding]
1528
01:22:00,791 --> 01:22:02,668
-Hey, are you okay?
-Yeah, yeah.
1529
01:22:02,752 --> 01:22:04,086
I'm okay. Watch out!
1530
01:22:04,170 --> 01:22:06,088
-[roars] You mother--
-[groaning]
1531
01:22:06,172 --> 01:22:08,758
[tense, dramatic music playing]
1532
01:22:08,841 --> 01:22:10,301
Get up. Get up.
1533
01:22:17,850 --> 01:22:19,435
[grunting]
1534
01:22:23,522 --> 01:22:25,524
[music drops off, softens]
1535
01:22:31,614 --> 01:22:33,574
[grunting]
1536
01:22:33,658 --> 01:22:35,034
Oh no, I got this.
1537
01:22:35,826 --> 01:22:39,789
[grunting] Fucking time...
stay out of my house!
1538
01:22:39,872 --> 01:22:41,165
[Benji] Hold on.
1539
01:22:41,248 --> 01:22:44,168
You don't wanna listen
'cause Dallas never wants to listen!
1540
01:22:44,960 --> 01:22:46,837
I told your ass to get the fuck out.
1541
01:22:46,921 --> 01:22:48,964
Oh, you wanna take a shower? Huh?
1542
01:22:49,048 --> 01:22:51,634
You wanna take a shower?
How was yo' shower, nigga?
1543
01:22:51,717 --> 01:22:53,969
Did you get wet, motherfucker? Huh?
1544
01:22:54,845 --> 01:22:56,055
You wanna eat cereal?
1545
01:22:56,138 --> 01:22:58,891
Go and eat your cereal
outside the motherfuckin' house!
1546
01:23:01,519 --> 01:23:04,814
Get out! I'm tired of this shit!
1547
01:23:04,897 --> 01:23:06,482
Get out!
1548
01:23:06,565 --> 01:23:10,027
[shrieking] Get the fuck out of my house!
1549
01:23:10,111 --> 01:23:11,654
I'm so tired of this shit.
1550
01:23:11,737 --> 01:23:13,072
I'm tired of it!
1551
01:23:13,155 --> 01:23:16,283
Dallas, get the fuck out.
Tired of this shit. Get the fuck out!
1552
01:23:16,909 --> 01:23:18,494
Can you help me with him?
1553
01:23:19,370 --> 01:23:20,788
Get out!
1554
01:23:21,372 --> 01:23:23,999
[grunting]
1555
01:23:24,083 --> 01:23:26,544
[solemn music playing]
1556
01:23:27,628 --> 01:23:29,880
[grunting]
1557
01:23:42,101 --> 01:23:43,394
Hey. Hey!
1558
01:23:43,477 --> 01:23:44,478
Wake up.
1559
01:23:44,562 --> 01:23:46,147
Don't you come back here again.
1560
01:23:47,857 --> 01:23:49,442
[glass crunching]
1561
01:23:51,402 --> 01:23:52,987
Thank you.
1562
01:23:54,029 --> 01:23:55,197
[sighs]
1563
01:23:55,281 --> 01:23:56,615
[door closes]
1564
01:23:57,158 --> 01:23:58,993
Hey. Are you okay?
1565
01:24:00,077 --> 01:24:02,955
I'm so sorry. I couldn't get him to leave.
1566
01:24:03,622 --> 01:24:04,999
Well, he's gone now.
1567
01:24:05,082 --> 01:24:06,375
But damn.
1568
01:24:08,711 --> 01:24:11,464
-I gotta get to work.
-Ava, this is bad. We gotta...
1569
01:24:12,590 --> 01:24:14,925
Look, the door locks behind you.
1570
01:24:17,011 --> 01:24:19,972
[solemn, dramatic music playing]
1571
01:24:25,102 --> 01:24:27,313
[music fades]
1572
01:24:30,357 --> 01:24:32,151
[whispers] Shit.
1573
01:24:32,860 --> 01:24:34,612
[Rona sighs]
1574
01:24:34,695 --> 01:24:37,323
[ominous music playing]
1575
01:24:40,743 --> 01:24:42,161
Shit.
1576
01:24:51,378 --> 01:24:53,130
[cell phone ringing]
1577
01:24:53,214 --> 01:24:55,341
-Hey, baby.
-[Rona] Hey.
1578
01:24:55,424 --> 01:24:59,178
Jim, Dallas's ass
is sittin' outside the bank right now.
1579
01:24:59,261 --> 01:25:02,056
You need to come get him.
He's bloody and bruised up.
1580
01:25:02,139 --> 01:25:03,933
Come on, Dallas.
1581
01:25:04,600 --> 01:25:06,352
Okay. I'm not far. I'm on the way.
1582
01:25:07,186 --> 01:25:09,396
He got into it with, uh, Ava and Benji.
1583
01:25:09,480 --> 01:25:10,606
What?
1584
01:25:11,899 --> 01:25:13,984
Why does he ca--
Jim, come get him.
1585
01:25:14,068 --> 01:25:15,611
All right, all right, I am.
1586
01:25:15,694 --> 01:25:17,029
I am. I'm on the way.
1587
01:25:17,112 --> 01:25:18,531
[sighs] All right.
1588
01:25:19,031 --> 01:25:20,241
Hey.
1589
01:25:20,324 --> 01:25:23,077
Ava, Dallas was at your house?
1590
01:25:24,119 --> 01:25:27,248
Yes. Girl, I came downstairs
and he was there.
1591
01:25:27,331 --> 01:25:29,667
Oh, hell no. No.
1592
01:25:29,750 --> 01:25:33,963
No. He walked his ass inside your house
and now he's sittin' outside the bank?
1593
01:25:34,964 --> 01:25:36,465
You need a restraining order.
1594
01:25:36,549 --> 01:25:39,134
N-No, Rona. Look, I am not afraid of him.
1595
01:25:39,218 --> 01:25:41,846
He was fightin' Benji this morning.
Yes, you need one.
1596
01:25:41,929 --> 01:25:44,014
He needs to calm down.
Plus, Benji whupped his ass
1597
01:25:44,098 --> 01:25:45,683
so he's not gonna be
messing with him anymore.
1598
01:25:45,766 --> 01:25:48,185
Mm-mm. I don't like this.
1599
01:25:49,019 --> 01:25:54,024
Look... I know Dallas is mad now,
but he will calm down and he will move on.
1600
01:25:54,108 --> 01:25:56,861
Are you sure? You know how he gets
when his brothers are in his ears.
1601
01:25:56,944 --> 01:25:59,154
I know, I know, I know, but it'll be fine.
1602
01:25:59,238 --> 01:26:00,781
-[Rona sighs]
-Trust me.
1603
01:26:00,865 --> 01:26:02,241
I'm not worried about him.
1604
01:26:02,825 --> 01:26:04,243
It's okay.
1605
01:26:05,578 --> 01:26:08,622
[dramatic music playing]
1606
01:26:22,803 --> 01:26:23,888
[Benji] Hey.
1607
01:26:23,971 --> 01:26:25,014
[Clarence] Yeah.
1608
01:26:25,931 --> 01:26:27,975
Sheriff, Mr. Clarence, what's going on?
1609
01:26:29,101 --> 01:26:31,520
I was driving by and saw
your animals were dying.
1610
01:26:32,771 --> 01:26:34,315
[sheriff] I'm sorry, Benji.
1611
01:26:34,398 --> 01:26:36,525
Looks like poison of some kind.
1612
01:26:37,693 --> 01:26:39,361
You have any idea who did this?
1613
01:26:41,363 --> 01:26:44,116
It was Dallas.
He saw me with Ava this morning.
1614
01:26:44,199 --> 01:26:46,201
-He was in her house.
-In her house?
1615
01:26:46,285 --> 01:26:49,204
Whoa, hey, it's all right, though.
I took care of him.
1616
01:26:49,288 --> 01:26:51,582
Got any cameras? Any proof it was him?
1617
01:26:51,665 --> 01:26:53,334
Why does he need proof?
1618
01:26:53,417 --> 01:26:55,336
Everybody know how that man is!
1619
01:26:55,961 --> 01:26:58,881
-I'm going to Atlanta.
-Mr. Clarence, it's all right!
1620
01:26:59,465 --> 01:27:00,883
Mr. Clarence!
1621
01:27:02,468 --> 01:27:03,844
[car door opens, closes]
1622
01:27:03,928 --> 01:27:04,929
[engine starts]
1623
01:27:07,389 --> 01:27:09,975
[dramatic music continues]
1624
01:27:14,021 --> 01:27:16,523
Hey, man. Whatchu doin' out here?
1625
01:27:19,652 --> 01:27:21,278
What's up, man? What's going on?
1626
01:27:22,529 --> 01:27:24,239
She played me, man.
1627
01:27:24,323 --> 01:27:25,866
She played me.
1628
01:27:26,951 --> 01:27:29,286
She was fuckin' him the whole time
and we were married.
1629
01:27:29,370 --> 01:27:33,040
That's not true. You know that.
You know Ava and she wasn't doing that.
1630
01:27:34,124 --> 01:27:35,793
Oh, okay.
1631
01:27:35,876 --> 01:27:37,419
Okay.
1632
01:27:37,503 --> 01:27:39,171
You backstabbin' motherfucker.
1633
01:27:39,254 --> 01:27:40,798
So you knew, man.
1634
01:27:41,674 --> 01:27:44,134
You knew she was doing it
and you didn't tell me.
1635
01:27:45,386 --> 01:27:47,388
She tells Rona everything.
1636
01:27:47,471 --> 01:27:50,683
A'ight, you tell me the truth, man.
'Cause why was she fuckin' him
1637
01:27:50,766 --> 01:27:52,643
and the ink ain't dry on her divorce?
1638
01:27:52,726 --> 01:27:54,269
She wasn't seein' him.
1639
01:27:55,688 --> 01:27:58,732
She wasn't seein' him.
That's the truth. It's coming from me.
1640
01:27:59,692 --> 01:28:01,527
You hear me? Don't do this, Dallas.
1641
01:28:02,486 --> 01:28:05,864
It's not healthy for you to do, man.
Now go on and let it go.
1642
01:28:05,948 --> 01:28:08,492
-Let it go.
-[exhales] Okay.
1643
01:28:08,575 --> 01:28:10,828
Dallas, come on, man.
Where you going?
1644
01:28:10,911 --> 01:28:13,330
-Where you going?
-Fuck you, okay?
1645
01:28:14,123 --> 01:28:15,332
That's where I'm going.
1646
01:28:23,674 --> 01:28:26,385
-[phone ringing nearby]
-[chatter]
1647
01:28:26,468 --> 01:28:28,887
[cell phone vibrating]
1648
01:28:31,640 --> 01:28:32,808
Hey.
1649
01:28:33,726 --> 01:28:37,146
-Are you okay?
-Yeah, I'm good. Just calling to check in.
1650
01:28:37,730 --> 01:28:39,023
Yeah, I'm fine.
1651
01:28:40,065 --> 01:28:41,150
I'm so sorry.
1652
01:28:41,233 --> 01:28:43,652
Ah, you got nothin' to be sorry for.
1653
01:28:43,736 --> 01:28:46,196
If he thinks that's gonna stop me
from trying to get with you,
1654
01:28:46,280 --> 01:28:48,449
then he is out of his damn mind.
1655
01:28:48,532 --> 01:28:51,326
I already missed my chance once.
I'm not doing that again.
1656
01:28:52,036 --> 01:28:53,203
Okay.
1657
01:28:53,287 --> 01:28:56,040
But Benji, I hope you're hearing me
when I'm saying that
1658
01:28:56,123 --> 01:28:58,208
I'm wanting and needing some self-care.
1659
01:28:58,292 --> 01:29:00,419
Yeah, I hear you.
Take all the time you need.
1660
01:29:01,211 --> 01:29:05,174
But I ain't givin' up on us.
I waited 17 years to get my shot.
1661
01:29:06,425 --> 01:29:09,011
You got no idea how I really feel
about you, do you?
1662
01:29:09,094 --> 01:29:11,597
I mean, I kind of have an idea.
1663
01:29:11,680 --> 01:29:13,223
Well, you can triple that idea.
1664
01:29:14,016 --> 01:29:15,642
I just hope I was worth the wait.
1665
01:29:16,643 --> 01:29:17,978
No, um...
1666
01:29:19,438 --> 01:29:20,939
You were the best I ever had.
1667
01:29:21,023 --> 01:29:23,108
Yeah, that's awesome to hear.
1668
01:29:23,192 --> 01:29:25,110
You ain't got much to compare it to.
1669
01:29:25,694 --> 01:29:27,821
Okay, but I do know
that it was incredible.
1670
01:29:29,656 --> 01:29:33,202
-It's like you were there just for me.
-I am.
1671
01:29:33,285 --> 01:29:34,536
[call waiting beeps]
1672
01:29:35,788 --> 01:29:38,916
Oh. Know what? Let me call you right back.
That's my dad.
1673
01:29:39,500 --> 01:29:41,585
Wait, there's something I gotta tell you.
1674
01:29:41,668 --> 01:29:43,295
He is on his way to see you.
1675
01:29:43,921 --> 01:29:45,130
Why?
1676
01:29:45,214 --> 01:29:48,592
[sighs] I don't want you to panic,
but Dallas killed some of my animals.
1677
01:29:48,675 --> 01:29:49,760
Wait, what?
1678
01:29:50,427 --> 01:29:52,554
-Are you serious?
-Yeah.
1679
01:29:52,638 --> 01:29:54,640
Don't got any proof,
but I know it was him.
1680
01:29:55,265 --> 01:29:57,768
I wasn't gonna tell you
'cause I don't want you upset.
1681
01:29:57,851 --> 01:30:01,230
-It's all right, okay?
-I'm so sorry, Benji.
1682
01:30:01,313 --> 01:30:04,066
Listen, I'm gonna get this all cleaned up.
1683
01:30:05,526 --> 01:30:08,362
But it'd be great
if I could see you tonight?
1684
01:30:08,445 --> 01:30:10,531
You can see me, but I don't want it to be
1685
01:30:10,614 --> 01:30:13,534
because you feel you have to protect me,
'cause I'm fine.
1686
01:30:13,617 --> 01:30:15,244
Yes, I wanna see you.
1687
01:30:15,327 --> 01:30:18,789
-I'll drive over when I'm done here, okay?
-[Ava sighs] Okay.
1688
01:30:19,581 --> 01:30:20,624
Bye.
1689
01:30:23,335 --> 01:30:24,670
[sighs]
1690
01:30:29,133 --> 01:30:32,344
I've known him all these years.
I ain't never seen him like this.
1691
01:30:32,427 --> 01:30:33,470
It's crazy.
1692
01:30:33,554 --> 01:30:35,097
-Hey.
-Hey.
1693
01:30:35,180 --> 01:30:37,724
You talking about Dallas?
Is he still out there?
1694
01:30:37,808 --> 01:30:38,934
No.
1695
01:30:39,017 --> 01:30:40,477
-What is it?
-[sighs]
1696
01:30:41,395 --> 01:30:44,022
Benji just got home
and some of his animals are dead.
1697
01:30:45,190 --> 01:30:46,942
-He thinks Dallas did it.
-Who else?
1698
01:30:47,025 --> 01:30:48,318
-Yeah.
-Ava...
1699
01:30:48,402 --> 01:30:50,904
we are getting a restraining order,
and I mean it.
1700
01:30:50,988 --> 01:30:53,365
He is fucking insane.
Killing animals and shit?
1701
01:30:53,448 --> 01:30:55,492
Let me try to talk to him one more time.
1702
01:30:55,576 --> 01:30:56,869
No, Jim. Fuck him.
1703
01:30:56,952 --> 01:31:00,330
I'm not saying don't get the order.
I'm saying let me talk him down.
1704
01:31:00,414 --> 01:31:02,624
I'm not gonna let him hurt y'all,
all right?
1705
01:31:04,001 --> 01:31:05,127
All right.
1706
01:31:08,755 --> 01:31:10,591
[cell phone ringing]
1707
01:31:11,884 --> 01:31:13,260
-Hey.
-[Clarence] Hey, baby.
1708
01:31:13,844 --> 01:31:15,971
Can you believe Dallas
went to Ava's house?
1709
01:31:16,638 --> 01:31:18,682
I'm on my way to see her right now.
1710
01:31:18,765 --> 01:31:20,267
Thank God Benji was there.
1711
01:31:20,350 --> 01:31:23,020
-Okay, I'm on my way.
-No, no. No, no. She's okay.
1712
01:31:23,103 --> 01:31:24,354
She's okay.
1713
01:31:25,439 --> 01:31:27,983
-I'm gonna call you on my way back.
-Okay.
1714
01:31:28,066 --> 01:31:30,903
All right, now listen, be careful.
I love you.
1715
01:31:30,986 --> 01:31:33,572
-I'll call her right now.
-All right. I love you too.
1716
01:31:34,198 --> 01:31:36,325
Okay? I'll be home before dark.
1717
01:31:36,408 --> 01:31:38,118
-Bye.
-Oh, okay. All right.
1718
01:31:38,202 --> 01:31:39,286
[phone beeps]
1719
01:31:41,038 --> 01:31:43,832
[ominous music playing]
1720
01:31:47,085 --> 01:31:50,464
I see you still come to the market
every Tuesday like clockwork.
1721
01:31:51,340 --> 01:31:53,550
[laughs] How you doin'?
1722
01:31:54,593 --> 01:31:56,470
Oh, you ain't gonna answer me?
1723
01:31:56,553 --> 01:31:59,389
No. Actually, I'm not.
1724
01:32:00,057 --> 01:32:03,769
Oh, I see. Actin' like a bitch
like your daughter, huh?
1725
01:32:03,852 --> 01:32:06,188
Boy, you watch your mouth.
1726
01:32:06,271 --> 01:32:07,940
I'm a woman of God.
1727
01:32:08,023 --> 01:32:10,067
That's what they all say.
1728
01:32:11,443 --> 01:32:15,280
Until you end up in the barn at the fair,
fuckin' Benji.
1729
01:32:15,364 --> 01:32:17,157
You knew she was playin' me, bitch!
1730
01:32:17,241 --> 01:32:19,034
You knew! Didn't you?
1731
01:32:19,701 --> 01:32:21,995
Boy, you are high and drunk.
1732
01:32:22,079 --> 01:32:24,790
I can smell the weed and alcohol,
and you're half crazy!
1733
01:32:24,873 --> 01:32:26,750
-Now move!
-Now, hey, lis--
1734
01:32:26,833 --> 01:32:28,877
Hey, you told her to leave me, didn't you?
1735
01:32:28,961 --> 01:32:31,546
Okay. All right.
So I see you ain't gon' move.
1736
01:32:31,630 --> 01:32:34,716
Huh? You think you gon' play me
for a motherfuckin' fool?
1737
01:32:34,800 --> 01:32:36,134
Get yo' ass back here.
1738
01:32:36,218 --> 01:32:37,803
If you don't let me go...
1739
01:32:37,886 --> 01:32:40,889
You think I'ma let you make
a fuckin' fool outta me? Huh?
1740
01:32:40,973 --> 01:32:43,392
You think I'ma let him and her
embarrass me like that?
1741
01:32:43,475 --> 01:32:46,395
You devil! You fool! You fool!
1742
01:32:46,478 --> 01:32:48,897
You run and tell your husband
that shit, bitch!
1743
01:32:50,023 --> 01:32:51,858
I got somethin' for his ass!
1744
01:32:52,734 --> 01:32:54,569
And what the fuck you lookin' at?
1745
01:32:54,653 --> 01:32:56,989
[tense music playing]
1746
01:33:03,370 --> 01:33:05,080
[music fades]
1747
01:33:13,338 --> 01:33:15,048
[Rona] Oh, that's your daddy.
1748
01:33:15,132 --> 01:33:16,216
[Ava] Yes.
1749
01:33:17,092 --> 01:33:18,760
-Hey, Daddy.
-[Clarence] Hey.
1750
01:33:22,347 --> 01:33:26,727
So I changed all the locks in the house,
and I put up these cameras.
1751
01:33:26,810 --> 01:33:28,687
-All right.
-Come on. Let's go inside.
1752
01:33:28,770 --> 01:33:29,980
[Ava sighs] Okay.
1753
01:33:31,273 --> 01:33:34,026
-Thank you, Daddy.
-You get that restraining order?
1754
01:33:35,068 --> 01:33:36,069
Yes.
1755
01:33:36,903 --> 01:33:38,530
Some good that's gon' do.
1756
01:33:38,613 --> 01:33:40,991
They say he gotta do something
for them to arrest him.
1757
01:33:41,074 --> 01:33:43,201
Like killin' animals ain't enough.
1758
01:33:43,702 --> 01:33:46,496
Ooh! Ooh! We got hollow-points?
1759
01:33:46,580 --> 01:33:48,081
[laughs] Shit.
1760
01:33:48,665 --> 01:33:50,208
Sorry, sir.
1761
01:33:50,292 --> 01:33:54,379
-This. This is what I'm talkin' about.
-Daddy, I don't need all--
1762
01:33:54,463 --> 01:33:56,423
That .22 I gave you can't bust a grape.
1763
01:33:56,506 --> 01:33:59,926
We gotta put these all over the house.
Gotta be ready for anything.
1764
01:34:00,010 --> 01:34:02,262
-But is this really necessary?
-Yes.
1765
01:34:03,472 --> 01:34:06,850
Look, I gotta get home before dark.
Your mama'll be waiting on me.
1766
01:34:06,933 --> 01:34:08,643
All right. No "buts."
1767
01:34:08,727 --> 01:34:10,645
-You hear me, little girl?
-Yeah. Yeah.
1768
01:34:11,188 --> 01:34:13,231
Yo' daddy is my kind of preacher.
1769
01:34:14,608 --> 01:34:15,650
Marine.
1770
01:34:17,861 --> 01:34:20,072
-[laughter]
-[Jim] All right.
1771
01:34:20,155 --> 01:34:22,324
-Please don't embarrass me.
-But it's true.
1772
01:34:23,158 --> 01:34:26,244
In my defense, I thought, you know,
that she was...
1773
01:34:26,328 --> 01:34:28,455
-Uh-uh.
-What?
1774
01:34:28,538 --> 01:34:30,624
-[Rona] But it's true!
-[door slides open]
1775
01:34:31,249 --> 01:34:33,877
[mellow pop music playing]
1776
01:34:33,960 --> 01:34:37,339
Oh, what the fuck?
You just gon' walk in here?
1777
01:34:37,422 --> 01:34:40,675
I'm just gonna walk in here.
I come to lean on my best friend...
1778
01:34:41,301 --> 01:34:43,178
and you with the motherfuckin' enemy.
1779
01:34:43,261 --> 01:34:44,763
Come on, Dallas. Let's go.
1780
01:34:44,846 --> 01:34:46,348
No, we ain't goin' nowhere.
1781
01:34:47,808 --> 01:34:50,519
-How you doin', Benjamin?
-She has an order against you.
1782
01:34:50,602 --> 01:34:52,687
You goin' to jail
'cause I'm calling the police.
1783
01:34:52,771 --> 01:34:55,023
No shit. I was served at my job.
1784
01:34:55,107 --> 01:34:58,693
Suspended pending an investigation.
What am I supposed to do for money?
1785
01:34:58,777 --> 01:35:01,279
I have someone in my home
violating a restraining order.
1786
01:35:02,781 --> 01:35:04,366
-You ain't shit.
-Let's go.
1787
01:35:04,449 --> 01:35:05,575
No. You know what?
1788
01:35:07,536 --> 01:35:09,413
You need help, Dallas.
1789
01:35:09,496 --> 01:35:11,998
You gonna start this bullshit
again now, right?
1790
01:35:13,291 --> 01:35:15,127
I'm gonna tell you this just one time.
1791
01:35:16,169 --> 01:35:17,838
You better leave me alone.
1792
01:35:18,672 --> 01:35:20,090
I'm not bothering you.
1793
01:35:21,758 --> 01:35:25,178
-I'm here to see my best friend.
-Don't make me put you outta here.
1794
01:35:25,262 --> 01:35:27,472
-Hm?
-How you gonna betray me like this, huh?
1795
01:35:28,432 --> 01:35:30,767
You got this son of a bitch in yo' house.
1796
01:35:30,851 --> 01:35:33,061
Huh? In the seat that I sit in?
1797
01:35:33,145 --> 01:35:35,063
-Police are on the way.
-Shut up, bitch.
1798
01:35:35,147 --> 01:35:37,357
Watch your mouth when you talk to my wife.
1799
01:35:37,441 --> 01:35:40,068
Look here, man. Your wife, right?
1800
01:35:40,152 --> 01:35:43,488
[scoffs] You all faithful and all honest
1801
01:35:43,572 --> 01:35:45,615
and all in love, right?
1802
01:35:46,741 --> 01:35:48,368
Did you tell her 'bout Kelly?
1803
01:35:49,369 --> 01:35:52,122
[dark, dramatic music playing]
1804
01:35:52,956 --> 01:35:55,333
-I will fuck you up.
-You tell her 'bout Kelly?
1805
01:35:55,417 --> 01:35:57,752
That y'all fuckin' around?
Tell her that shit?
1806
01:35:58,587 --> 01:36:02,090
-Dallas, I will fuck you up.
-Yeah. I know about that, Dallas.
1807
01:36:02,174 --> 01:36:03,383
Damn.
1808
01:36:03,884 --> 01:36:07,095
-They been fuckin' around for years.
-Don't start that lying shit.
1809
01:36:07,971 --> 01:36:11,141
-Anything else, Dallas?
-So she knows and she cool with that?
1810
01:36:11,683 --> 01:36:12,893
With her ghetto ass?
1811
01:36:13,852 --> 01:36:15,729
I'm about two seconds off yo' ass.
1812
01:36:18,773 --> 01:36:20,066
Look here.
1813
01:36:20,650 --> 01:36:21,902
I'm sorry, y'all.
1814
01:36:21,985 --> 01:36:23,528
To interrupt y'all little fun.
1815
01:36:24,362 --> 01:36:26,948
Y'all can get back to y'all little
funky-ass barbecue.
1816
01:36:27,032 --> 01:36:28,116
Leave.
1817
01:36:29,117 --> 01:36:30,410
Watch out, man.
1818
01:36:31,745 --> 01:36:33,205
Step aside.
1819
01:36:35,040 --> 01:36:37,542
This nigga got you all bold
and shit now, huh?
1820
01:36:39,252 --> 01:36:42,047
Let me get the fuck outta here
before I shoot this motherfucker.
1821
01:36:42,130 --> 01:36:44,382
-Uh-uh, stay. Stay.
-Who you gonna shoot?
1822
01:36:44,466 --> 01:36:47,052
Stay so the police can arrest yo' ass.
1823
01:36:51,181 --> 01:36:53,183
[music softens]
1824
01:36:57,395 --> 01:36:59,231
[music fades]
1825
01:37:11,493 --> 01:37:12,494
Hey, you okay?
1826
01:37:15,789 --> 01:37:17,123
I'm fine.
1827
01:37:18,792 --> 01:37:21,670
Yeah, I've... I've never seen him
like that before.
1828
01:37:23,213 --> 01:37:24,297
But you know what?
1829
01:37:24,965 --> 01:37:28,885
-My daddy says that he is misery.
-Yeah.
1830
01:37:28,969 --> 01:37:31,388
So let's not be his company.
1831
01:37:31,471 --> 01:37:34,140
Okay? We were having
such a beautiful night, you guys.
1832
01:37:34,224 --> 01:37:37,936
-I don't wanna let him ruin it.
-Yeah. Not up to it anymore.
1833
01:37:38,562 --> 01:37:39,938
[Ava] Rona...
1834
01:37:40,021 --> 01:37:42,607
Benji, why don't you take her home?
1835
01:37:43,984 --> 01:37:45,485
No, I'm gonna stay.
1836
01:37:45,569 --> 01:37:48,488
No. No, no, no, no. Go. Have a good night.
1837
01:37:49,447 --> 01:37:50,615
Yeah?
1838
01:37:50,699 --> 01:37:52,075
I love you.
1839
01:37:52,158 --> 01:37:53,660
-I'm sorry.
-It's okay.
1840
01:37:54,661 --> 01:37:56,371
I love you too.
1841
01:37:56,454 --> 01:37:57,956
We'll see y'all later.
1842
01:37:58,873 --> 01:38:00,166
[Ava whispers] I'm sorry.
1843
01:38:02,919 --> 01:38:04,546
[Ava sighs]
1844
01:38:08,925 --> 01:38:10,135
Jim.
1845
01:38:11,845 --> 01:38:13,597
You wanna tell me Dallas was lying?
1846
01:38:13,680 --> 01:38:14,973
It happened one time.
1847
01:38:15,932 --> 01:38:17,183
And I told you.
1848
01:38:17,767 --> 01:38:20,228
He's lying about it going on for months.
1849
01:38:20,312 --> 01:38:22,564
Told you as soon as I did it.
You know that.
1850
01:38:23,231 --> 01:38:25,317
Baby, I felt like shit. You know I did.
1851
01:38:25,984 --> 01:38:27,193
But he's lying.
1852
01:38:28,445 --> 01:38:31,740
-That doesn't make me feel good.
-I know. And I'm sorry.
1853
01:38:33,074 --> 01:38:35,327
That was years ago, baby.
We worked it out.
1854
01:38:35,410 --> 01:38:37,621
We talked about it. We're good now, right?
1855
01:38:39,706 --> 01:38:40,999
[Rona sighs]
1856
01:38:42,917 --> 01:38:43,960
[Jim sighs]
1857
01:38:47,172 --> 01:38:48,757
Tell me we're good.
1858
01:38:52,302 --> 01:38:53,845
I can't say that.
1859
01:38:56,890 --> 01:38:58,850
[crickets chirping]
1860
01:38:58,933 --> 01:39:01,144
-[door closes]
-How is she?
1861
01:39:03,980 --> 01:39:05,190
She's fine.
1862
01:39:05,273 --> 01:39:06,608
Okay, good.
1863
01:39:07,400 --> 01:39:10,153
I got your supper. It's warming up.
1864
01:39:10,904 --> 01:39:13,657
[dramatic music playing]
1865
01:39:14,324 --> 01:39:15,367
Clarence?
1866
01:39:17,202 --> 01:39:18,662
What's going on?
1867
01:39:18,745 --> 01:39:21,581
You gonna act like nothing
is wrong, Gene? Huh?
1868
01:39:22,165 --> 01:39:25,627
Judy, the cashier, told me what happened.
The whole town knows!
1869
01:39:25,710 --> 01:39:27,712
That motherfucker put his hands on you!
1870
01:39:27,796 --> 01:39:30,924
Clarence, listen, don't go over there,
okay? Because I'm fine!
1871
01:39:31,007 --> 01:39:33,468
-Stay here and lock the door.
-No, Clarence!
1872
01:39:34,135 --> 01:39:36,554
Clarence! Clarence!
1873
01:39:36,638 --> 01:39:40,058
-Gene, get back in the house!
-Clarence, I'm not gon' let you do this!
1874
01:39:40,141 --> 01:39:43,019
-Clarence!
-I'll be damned! Get back in that house!
1875
01:39:43,103 --> 01:39:46,356
[tearfully] Lord Jesus! Clarence, please!
1876
01:39:46,856 --> 01:39:48,233
Oh, God!
1877
01:39:50,193 --> 01:39:52,320
[music intensifies]
1878
01:39:52,404 --> 01:39:55,073
-Hey, Mama.
-[Gene wails indistinctly]
1879
01:39:56,241 --> 01:39:58,868
Wait, wait, wait. Wait, wait.
Mama. Mama. Slow down.
1880
01:39:58,952 --> 01:40:01,371
[Gene continues indistinctly]
1881
01:40:01,454 --> 01:40:03,498
Mama, slow down. I can't understand you.
1882
01:40:03,581 --> 01:40:07,252
Dallas! Dallas!
He grabbed me at the grocery store,
1883
01:40:07,335 --> 01:40:10,130
and I didn't tell your daddy,
but somebody at the store tell him,
1884
01:40:10,213 --> 01:40:12,132
and now he done got all his guns!
1885
01:40:12,215 --> 01:40:15,552
And they're gonna kill him!
They're gonna kill him!
1886
01:40:15,635 --> 01:40:18,138
Okay. We'll be there
in an hour and 15 minutes.
1887
01:40:18,221 --> 01:40:19,514
We're coming right now.
1888
01:40:20,223 --> 01:40:22,892
[Gene] Please hurry! Hurry! Hurry!
1889
01:40:25,311 --> 01:40:27,772
[music continues]
1890
01:40:38,533 --> 01:40:40,702
What the hell you doin'
knockin' on my door?
1891
01:40:40,785 --> 01:40:42,454
Where in the hell is your boy?
1892
01:40:42,537 --> 01:40:45,582
Hm. I got lots of 'em.
Who the hell you think you are?
1893
01:40:45,665 --> 01:40:47,041
Don't play with me, woman.
1894
01:40:47,959 --> 01:40:51,254
If you think I'm gonna let that boy
put his hands on my wife,
1895
01:40:51,337 --> 01:40:53,381
I will blow his brains out.
1896
01:40:53,465 --> 01:40:55,717
Don't you threaten my child, preacher.
1897
01:40:55,800 --> 01:40:57,302
[Clarence] Where is he?
1898
01:40:57,385 --> 01:41:00,722
-Get your Black ass from around here.
-Where is he?
1899
01:41:01,806 --> 01:41:04,976
-[ominous music playing]
-[spits]
1900
01:41:09,856 --> 01:41:11,691
[Dallas] Whatchu want? Hm?
1901
01:41:12,317 --> 01:41:13,359
Boy...
1902
01:41:14,569 --> 01:41:17,489
-I will--
-You will what?
1903
01:41:18,406 --> 01:41:21,618
You better be glad I didn't slap
that bitch when I had the chance.
1904
01:41:21,701 --> 01:41:22,952
-[gunshot echoes]
-[cocks]
1905
01:41:25,747 --> 01:41:27,874
Boy, I will meet your soul in hell
1906
01:41:27,957 --> 01:41:30,126
if you ever get close to my wife again
1907
01:41:30,210 --> 01:41:31,961
or get near my daughter.
1908
01:41:33,546 --> 01:41:35,715
[laughs] You think I'm scared
of a gun, man?
1909
01:41:36,382 --> 01:41:38,384
You gonna shoot me, old nigga?
1910
01:41:38,468 --> 01:41:40,011
Then shoot me!
1911
01:41:41,262 --> 01:41:42,764
I don't think you got it in you.
1912
01:41:43,932 --> 01:41:46,935
Listen, I'ma turn my back
at the count of three.
1913
01:41:47,018 --> 01:41:48,645
'Cause you ain't gonna do shit.
1914
01:41:48,728 --> 01:41:49,854
One.
1915
01:41:50,939 --> 01:41:52,982
[laughs] Two.
1916
01:41:53,775 --> 01:41:56,027
That's what I thought, nigga. Three.
1917
01:41:56,110 --> 01:41:57,654
-[gunshot]
-[Linda] Oh, Jesus!
1918
01:41:57,737 --> 01:41:59,489
[music intensifies]
1919
01:41:59,572 --> 01:42:01,199
Get him! Get him!
1920
01:42:01,282 --> 01:42:02,826
-Come on, preacher!
-[grunting]
1921
01:42:05,119 --> 01:42:06,496
[Linda] Beat his ass!
1922
01:42:06,579 --> 01:42:08,748
All right, stop. Stop! Stop! Stop!
1923
01:42:09,749 --> 01:42:10,959
Get in the house.
1924
01:42:11,459 --> 01:42:13,211
Leave the motherfucker! Go!
1925
01:42:13,294 --> 01:42:14,879
[grunting cough]
1926
01:42:15,797 --> 01:42:18,925
Who gonna raise their eyes up
in hell now, preacher?
1927
01:42:19,008 --> 01:42:21,928
[dramatic music playing]
1928
01:42:30,228 --> 01:42:32,021
That's what your ass get.
1929
01:42:34,274 --> 01:42:36,067
[tense music playing]
1930
01:42:36,150 --> 01:42:37,610
[Ava] My daddy's truck!
1931
01:42:43,408 --> 01:42:44,617
Daddy!
1932
01:42:45,451 --> 01:42:46,619
Daddy!
1933
01:42:46,703 --> 01:42:47,871
Mr. Clarence!
1934
01:42:49,956 --> 01:42:51,416
Daddy. Daddy.
1935
01:42:52,333 --> 01:42:54,794
-Daddy. Daddy.
-Call 911.
1936
01:42:54,878 --> 01:42:56,671
-He's got a pulse. Ava, 911!
-Yeah.
1937
01:42:56,754 --> 01:42:58,214
Mr. Clarence.
1938
01:42:58,298 --> 01:43:02,051
Hi. I need an ambulance
on Highway 32, station mark seven.
1939
01:43:02,135 --> 01:43:04,804
-Mr. Clarence? Hey, hey, hey.
-Station mark seven!
1940
01:43:08,266 --> 01:43:11,436
I mean, that boy,
he come grabbin' on me, and...
1941
01:43:11,519 --> 01:43:13,938
It's okay. It's okay.
1942
01:43:14,689 --> 01:43:17,191
-How's he doing?
-Not good.
1943
01:43:17,275 --> 01:43:18,568
That Dallas.
1944
01:43:19,319 --> 01:43:20,945
He did this.
1945
01:43:21,029 --> 01:43:23,323
Gene, they said he didn't do it.
1946
01:43:23,406 --> 01:43:25,909
Hey, come on, sheriff.
That son of a bitch
1947
01:43:25,992 --> 01:43:28,786
has been doing this type of stuff
since he was a kid.
1948
01:43:28,870 --> 01:43:30,788
You gonna tell us you can't do nothin'?
1949
01:43:30,872 --> 01:43:32,415
We need proof.
1950
01:43:32,498 --> 01:43:36,628
I mean, I need Clarence
to tell me what happened, or something.
1951
01:43:36,711 --> 01:43:38,296
Now, I'm sorry.
1952
01:43:39,005 --> 01:43:40,340
What's the doctor sayin'?
1953
01:43:41,382 --> 01:43:43,092
It ain't good.
1954
01:43:43,176 --> 01:43:44,594
And Ava, she's just so...
1955
01:43:46,679 --> 01:43:47,972
Where'd she go?
1956
01:43:50,266 --> 01:43:52,143
[tires squealing]
1957
01:43:52,226 --> 01:43:53,311
Shit.
1958
01:43:57,732 --> 01:44:00,193
[phone line rings, clicks]
1959
01:44:00,276 --> 01:44:02,904
Ava, what are you doing?
Where'd you go?
1960
01:44:02,987 --> 01:44:04,656
Call me back when you see this.
1961
01:44:05,323 --> 01:44:07,742
Listen, I was choking the shit
outta her, man.
1962
01:44:07,825 --> 01:44:10,828
[laughs] You see the home run I hit
off that old man?
1963
01:44:10,912 --> 01:44:12,997
[laughter]
1964
01:44:14,123 --> 01:44:16,292
He felt that grown...
1965
01:44:16,376 --> 01:44:17,585
[notification dings]
1966
01:44:18,336 --> 01:44:20,088
[cell phone vibrating]
1967
01:44:20,171 --> 01:44:22,799
[hip hop music playing faintly]
1968
01:44:26,761 --> 01:44:29,222
Yeah, that's what his old ass get.
1969
01:44:29,305 --> 01:44:30,765
Did you hurt my father?
1970
01:44:31,766 --> 01:44:34,978
-I don't know what you talkin' about.
-I don't believe you.
1971
01:44:35,061 --> 01:44:37,772
I believe you was with him
the whole time, huh?
1972
01:44:37,855 --> 01:44:39,148
I was.
1973
01:44:40,024 --> 01:44:41,693
And he's so much better than you.
1974
01:44:42,443 --> 01:44:45,571
The sex is so much better
than you could ever imagine.
1975
01:44:45,655 --> 01:44:47,407
And you're the worst.
1976
01:44:48,241 --> 01:44:51,244
I tried to make you a man,
but you ain't shit.
1977
01:44:52,078 --> 01:44:53,663
I'ma show you.
1978
01:44:54,372 --> 01:44:55,707
I'ma show you I ain't shit.
1979
01:44:55,790 --> 01:44:56,791
Oh, no, you won't.
1980
01:44:56,874 --> 01:44:59,877
I'm on my way home right now
to make love to Benji.
1981
01:45:00,920 --> 01:45:03,172
He makes love to me
the way you never could.
1982
01:45:03,256 --> 01:45:05,925
-He makes me so fucking--
-[phone beeps]
1983
01:45:06,634 --> 01:45:10,722
[dramatic music playing]
1984
01:45:21,190 --> 01:45:22,650
[banging on door]
1985
01:45:24,360 --> 01:45:25,570
Shit!
1986
01:45:27,321 --> 01:45:29,907
[cell phone vibrating]
1987
01:45:29,991 --> 01:45:31,284
-[phone beeps]
-Hello?
1988
01:45:31,367 --> 01:45:34,287
Hey, sorry, but I need you swing by Ava's
and check on her.
1989
01:45:34,370 --> 01:45:36,164
Tryin' to see if she's okay.
1990
01:45:36,247 --> 01:45:38,708
-Dallas beat up her father.
-What?
1991
01:45:38,791 --> 01:45:41,669
She took my truck and left the hospital.
I'm in her mom's car.
1992
01:45:41,753 --> 01:45:43,254
I can't find her.
1993
01:45:43,337 --> 01:45:44,797
I'm 'bout to be on the way.
1994
01:45:44,881 --> 01:45:48,509
Rona, please don't go alone, all right?
I just need to know if she's there.
1995
01:45:48,593 --> 01:45:50,845
I'm already mad as shit.
I wish a nigga would.
1996
01:45:50,928 --> 01:45:53,639
Don't go alone! Never mind. I'll call Jim.
1997
01:45:53,723 --> 01:45:57,351
-That nigga's on the couch. I'll tell him.
-Call me as soon as you know.
1998
01:45:57,435 --> 01:45:59,103
I... Yeah.
1999
01:45:59,187 --> 01:46:00,938
Come on. Shit. We gotta go. Get up.
2000
01:46:01,022 --> 01:46:03,399
-Go where?
-[Rona] Ava! Get up.
2001
01:46:04,317 --> 01:46:06,194
[insects and frogs chirring]
2002
01:46:06,277 --> 01:46:08,863
[phone line ringing]
2003
01:46:08,946 --> 01:46:12,950
[cell phone vibrating]
2004
01:46:14,786 --> 01:46:15,953
[beeps]
2005
01:46:16,037 --> 01:46:17,789
-Hello?
-[Benji] Ava?
2006
01:46:19,999 --> 01:46:21,042
Hi.
2007
01:46:21,125 --> 01:46:24,712
Hey, hey. Wh-Where are you? I'm in your
mom's car looking all over for you.
2008
01:46:25,421 --> 01:46:29,217
I'm sorry that I stole your truck.
I just needed some air.
2009
01:46:29,300 --> 01:46:32,303
Hey, that's okay. Don't worry about it.
Just tell me where you at, and I'll come.
2010
01:46:32,386 --> 01:46:34,847
-No. No need.
-[Benji] Ava.
2011
01:46:34,931 --> 01:46:36,808
I'm driving to Dallas's parents' house.
2012
01:46:36,891 --> 01:46:38,976
No, no, no. Don't do that. I'm not there.
2013
01:46:39,060 --> 01:46:42,021
-[Benji] Then where are you?
-[glass shattering]
2014
01:46:42,105 --> 01:46:44,649
What was that?
Ava, are you at your house?
2015
01:46:44,732 --> 01:46:46,859
-I'm gonna call you back.
-I'm on my way.
2016
01:46:48,694 --> 01:46:49,987
[ominous music playing]
2017
01:46:50,071 --> 01:46:51,447
[sighs] Shit.
2018
01:46:51,531 --> 01:46:52,740
[engine starts]
2019
01:46:56,369 --> 01:47:00,498
[footsteps approach]
2020
01:47:09,382 --> 01:47:10,842
[Ava swallows, sighs]
2021
01:47:24,397 --> 01:47:26,149
Thought that nigga was upstairs.
2022
01:47:30,444 --> 01:47:32,822
[dark, ominous music playing]
2023
01:47:37,618 --> 01:47:38,744
Did you hurt my daddy?
2024
01:47:41,414 --> 01:47:42,790
You lied to me.
2025
01:47:45,334 --> 01:47:47,170
You lied to me, Ava.
2026
01:47:49,046 --> 01:47:50,464
Look around.
2027
01:47:52,550 --> 01:47:54,051
I did.
2028
01:47:56,220 --> 01:47:57,889
Did you grab my mama?
2029
01:48:09,400 --> 01:48:11,986
[music darkens, turns sinister]
2030
01:48:16,699 --> 01:48:18,993
Let me tell you something
about a good woman.
2031
01:48:20,578 --> 01:48:22,496
We are faithful to a fault.
2032
01:48:23,456 --> 01:48:25,708
I mean, most of us. But I was.
2033
01:48:28,085 --> 01:48:29,337
[whispers] Yeah.
2034
01:48:29,420 --> 01:48:31,130
And you know, Benji?
2035
01:48:31,214 --> 01:48:34,467
He respected that I was married.
He never called, never reached out.
2036
01:48:34,550 --> 01:48:37,386
You still lyin'. Hm.
2037
01:48:39,847 --> 01:48:43,142
I never... I never disrespected you.
2038
01:48:44,727 --> 01:48:45,937
I didn't.
2039
01:48:46,896 --> 01:48:49,273
[sighs] You're not supposed to.
2040
01:48:49,982 --> 01:48:51,442
-You know why?
-Hm?
2041
01:48:52,777 --> 01:48:55,196
'Cause you're fuckin' married, that's why.
2042
01:48:59,825 --> 01:49:01,827
But you know what? Like most women...
2043
01:49:02,870 --> 01:49:05,498
I knew that if you ever fucked up...
2044
01:49:07,166 --> 01:49:09,126
I would give him a chance.
2045
01:49:10,294 --> 01:49:12,421
[scoffs] Y'all bitches ain't shit.
2046
01:49:12,505 --> 01:49:14,298
-Hm.
-Y'all ain't shit.
2047
01:49:15,174 --> 01:49:16,592
This some bullshit.
2048
01:49:20,429 --> 01:49:22,556
[sinister music continues]
2049
01:49:28,854 --> 01:49:31,107
I spent all this time...
2050
01:49:31,190 --> 01:49:32,650
feelin' bad for you.
2051
01:49:34,235 --> 01:49:35,820
But you don't want help.
2052
01:49:35,903 --> 01:49:37,780
Nah, you don't want help.
2053
01:49:39,115 --> 01:49:41,158
So I don't feel bad for you anymore.
2054
01:49:42,535 --> 01:49:44,203
Me, on the other hand...
2055
01:49:45,663 --> 01:49:47,039
me and Benji...
2056
01:49:47,915 --> 01:49:49,792
Yeah, that's workin' out good for me.
2057
01:49:50,459 --> 01:49:52,503
Yeah. Lots of great sex.
2058
01:49:53,129 --> 01:49:54,964
[sighs] So good.
2059
01:49:55,047 --> 01:49:56,632
It was never like that with us.
2060
01:49:58,009 --> 01:50:00,261
Yeah, I don't think I enjoyed it much,
actually.
2061
01:50:02,221 --> 01:50:04,849
-You know?
-Stupid bitch!
2062
01:50:04,932 --> 01:50:06,809
[music intensifies]
2063
01:50:06,892 --> 01:50:10,438
Come here. Disrespect me like that.
Get up, bitch!
2064
01:50:10,521 --> 01:50:13,274
Dallas, you hit like a bitch.
2065
01:50:14,025 --> 01:50:16,819
Get yo' ass up. Get up, bitch!
2066
01:50:17,403 --> 01:50:19,655
-Is that it? Is that it?
-Yeah.
2067
01:50:19,739 --> 01:50:21,657
Almost broke my fuckin' hand
on yo' fuckin' mouth.
2068
01:50:21,741 --> 01:50:23,492
Is that all you got? Come on.
2069
01:50:23,576 --> 01:50:26,287
-You gonna keep talkin' shit?
-I'm gonna keep talking shit.
2070
01:50:26,370 --> 01:50:28,164
Huh? Look. Yeah, okay. Keep it--
2071
01:50:28,247 --> 01:50:29,332
[grunts]
2072
01:50:30,958 --> 01:50:32,501
Yeah, that hurt?
2073
01:50:32,585 --> 01:50:35,463
Yeah, look at you now.
Yeah, you're fuckin' crazy.
2074
01:50:35,546 --> 01:50:37,214
I was trying to be like my father,
2075
01:50:37,298 --> 01:50:39,175
but he was beatin' my mama's ass
all the time.
2076
01:50:40,259 --> 01:50:43,804
So this is what happened to you!
Look at you. And I had to kill his ass.
2077
01:50:45,097 --> 01:50:46,432
I can put up with a lot,
2078
01:50:46,515 --> 01:50:49,060
but my finish line
is you fucking with my family.
2079
01:50:49,143 --> 01:50:52,813
-Bitch, I oughta smack the fuck out you.
-You can't stop me. You can't.
2080
01:50:54,231 --> 01:50:57,443
Thank you... 'cause you gave me
just the bruises I need.
2081
01:50:59,487 --> 01:51:02,323
[dramatic music playing]
2082
01:51:02,948 --> 01:51:04,784
[Dallas] What you gon' do? Huh?
2083
01:51:04,867 --> 01:51:07,995
Come here. I'll break
your motherfuckin' neck. I done told you.
2084
01:51:08,954 --> 01:51:10,915
My ex-husband just broke into my house.
2085
01:51:10,998 --> 01:51:13,292
-Bitch, get--
-He beat me up. He's beat me up.
2086
01:51:13,376 --> 01:51:14,668
Please send help.
2087
01:51:17,838 --> 01:51:19,757
Whatchu gon' do? Huh?
2088
01:51:19,840 --> 01:51:22,176
-I done told your motherfuck--
-[cabinet door creaks]
2089
01:51:23,302 --> 01:51:26,597
Oh, okay. That's what we're doin', huh?
2090
01:51:28,432 --> 01:51:29,558
Don't do it.
2091
01:51:29,642 --> 01:51:30,935
[Dallas laughs]
2092
01:51:32,853 --> 01:51:35,272
-Okay.
-[gun cocks]
2093
01:51:35,356 --> 01:51:36,732
Oh, shit.
2094
01:51:36,816 --> 01:51:38,317
Don't do it.
2095
01:51:41,195 --> 01:51:43,072
Huh? You gonna shoot me, bitch?
2096
01:51:44,698 --> 01:51:45,825
Shoot me.
2097
01:51:45,908 --> 01:51:48,244
[music builds dramatically]
2098
01:51:49,829 --> 01:51:51,288
Shoot me.
2099
01:51:51,372 --> 01:51:52,790
[body thuds]
2100
01:51:55,000 --> 01:51:57,920
[dramatic music playing]
2101
01:51:58,671 --> 01:52:00,256
I told you not to do it.
2102
01:52:02,883 --> 01:52:04,301
[gun clatters on table]
2103
01:52:06,011 --> 01:52:08,722
[music turns solemn]
2104
01:52:12,852 --> 01:52:15,521
[indistinct chatter]
2105
01:52:15,604 --> 01:52:17,565
Officer, check your records.
2106
01:52:17,648 --> 01:52:19,650
She had a restraining order against him.
2107
01:52:19,733 --> 01:52:22,570
-He'd been stalking her.
-Thank you. We'll look into it.
2108
01:52:22,653 --> 01:52:24,405
Hey. Are you okay?
2109
01:52:24,488 --> 01:52:26,031
Are you okay?
2110
01:52:27,366 --> 01:52:29,201
-Hm? Okay. Come here.
-Yes.
2111
01:52:29,994 --> 01:52:32,746
[siren wailing]
2112
01:52:38,335 --> 01:52:41,046
-[gentle music playing]
-[indistinct PA announcement]
2113
01:52:43,966 --> 01:52:46,385
Gene, this is ridiculous.
I don't need no damn--
2114
01:52:46,469 --> 01:52:48,637
Hush. You're taking it.
2115
01:52:49,346 --> 01:52:53,017
-Daddy, I can tell you're feeling better.
-You can't break this old man.
2116
01:52:54,727 --> 01:52:56,353
Can't break his daughter either.
2117
01:52:57,104 --> 01:52:58,731
What are they doing here?
2118
01:52:58,814 --> 01:53:00,649
Youngest boy got shot last night.
2119
01:53:00,733 --> 01:53:02,776
Well, damn, they must be cursed.
2120
01:53:02,860 --> 01:53:03,986
Raised by the devil!
2121
01:53:04,069 --> 01:53:06,113
[Gene] Come on. Let's just keep going.
2122
01:53:06,822 --> 01:53:08,449
[Linda] You think this is over?
2123
01:53:09,825 --> 01:53:11,202
You killed my boy.
2124
01:53:11,285 --> 01:53:14,288
-You think this is over?
-For your sake, it better be.
2125
01:53:15,122 --> 01:53:17,374
Be careful pushing good people too far.
2126
01:53:18,083 --> 01:53:19,168
It's over.
2127
01:53:20,419 --> 01:53:21,879
Let it be over.
2128
01:53:23,214 --> 01:53:25,466
[dramatic music playing]
2129
01:53:26,217 --> 01:53:28,802
Ava, come on. Let's go.
2130
01:53:30,721 --> 01:53:32,765
-[sighs]
-[music fades]
2131
01:53:32,848 --> 01:53:35,851
["I Will Survive" by Ledisi playing]
2132
01:53:46,612 --> 01:53:50,199
♪ Today, I had to walk away ♪
2133
01:53:53,285 --> 01:53:57,164
♪ Today, I couldn't hide the shame ♪
2134
01:53:59,917 --> 01:54:05,464
♪ Today, I finally found the reason
to close the door ♪
2135
01:54:06,298 --> 01:54:10,094
♪ This isn't life, it's so much more ♪
2136
01:54:13,389 --> 01:54:16,892
♪ I always knew this dream would be ♪
2137
01:54:20,062 --> 01:54:23,691
♪ I knew one day I'd soon be free ♪
2138
01:54:26,569 --> 01:54:32,283
♪ No longer fighting for a love
that didn't give ♪
2139
01:54:32,992 --> 01:54:37,204
♪ No more hiding scars to live ♪
2140
01:54:38,497 --> 01:54:43,085
♪ 'Cause I will survive ♪
2141
01:54:45,588 --> 01:54:50,426
♪ I will survive ♪
2142
01:54:52,052 --> 01:54:58,767
♪ I'll risk it all to win another chance
to do it right ♪
2143
01:54:58,851 --> 01:55:03,856
♪ I will survive ♪
2144
01:55:06,483 --> 01:55:10,571
♪ Today, I finally feel alive ♪
2145
01:55:10,654 --> 01:55:13,282
[gentle vocalizations]
2146
01:55:13,365 --> 01:55:17,453
♪ Today, my eyes are open wide ♪
2147
01:55:17,536 --> 01:55:19,747
[gentle vocalizations]
2148
01:55:19,830 --> 01:55:25,461
♪ Yesterday took me down
with many wounds ♪
2149
01:55:26,211 --> 01:55:30,507
♪ Today, I spend my life with you ♪
2150
01:55:31,842 --> 01:55:36,472
♪ 'Cause I will survive ♪
2151
01:55:38,849 --> 01:55:43,896
♪ I will survive ♪
2152
01:55:45,439 --> 01:55:52,112
♪ I'll risk it all to win another chance
to do it right ♪
2153
01:55:52,196 --> 01:55:57,660
♪ I will survive ♪
2154
01:55:57,743 --> 01:55:59,119
♪ Yes ♪
2155
01:55:59,203 --> 01:56:02,623
♪ Might have been some days
no sunshine ♪
2156
01:56:02,706 --> 01:56:06,043
♪ But I knew today would come ♪
2157
01:56:06,126 --> 01:56:09,046
♪ There would be no fear in the way ♪
2158
01:56:09,129 --> 01:56:11,131
♪ Love's all around you ♪
2159
01:56:11,215 --> 01:56:12,633
♪ Yeah ♪
2160
01:56:12,716 --> 01:56:16,011
♪ I lift my hands, I'm grateful ♪
2161
01:56:16,095 --> 01:56:18,472
♪ I found the strength to live ♪
2162
01:56:18,555 --> 01:56:23,435
♪ I'm fighting for my life to be free ♪
2163
01:56:23,519 --> 01:56:25,521
♪ Yeah ♪
2164
01:56:25,604 --> 01:56:30,317
♪ I will survive ♪
2165
01:56:31,026 --> 01:56:37,074
-♪ Yes, I will survive ♪
-♪ I will survive ♪
2166
01:56:37,157 --> 01:56:38,701
♪ Oh, I ♪
2167
01:56:38,784 --> 01:56:44,748
♪ I'll risk it all to win another chance
to do it right ♪
2168
01:56:45,582 --> 01:56:50,045
♪ I will survive ♪
2169
01:56:50,129 --> 01:56:52,172
♪ Yes ♪
2170
01:56:52,256 --> 01:56:56,760
♪ I will survive ♪
2171
01:56:57,761 --> 01:57:03,809
♪ I... I will survive ♪
2172
01:57:03,892 --> 01:57:05,352
♪ Oh, I ♪
2173
01:57:05,436 --> 01:57:10,941
♪ I'll risk it all to win another chance
to do it right ♪
2174
01:57:11,024 --> 01:57:17,906
♪ Yes, I will survive ♪
2175
01:57:18,949 --> 01:57:23,787
♪ I will survive ♪♪
2176
01:57:26,582 --> 01:57:28,333
[music fades]
2177
01:57:31,128 --> 01:57:34,631
[solemn music playing]
2178
02:00:11,413 --> 02:00:13,916
[music fades]
158019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.