Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
www.titlovi.com
2
00:00:12,000 --> 00:00:13,480
The series was inspired by actual events.
3
00:00:13,520 --> 00:00:15,000
The story, characters, and incidents portrayed are
completely fictitious.
4
00:00:15,280 --> 00:00:17,520
It's nonsense, emojis, bunnies.
5
00:00:17,560 --> 00:00:18,040
Bunnies.
6
00:00:18,080 --> 00:00:18,600
On the previous episode
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,080
I got a picture on WhatsApp
8
00:00:21,120 --> 00:00:23,760
of Natalie in the nude.
9
00:00:23,800 --> 00:00:25,560
Who sent it?
-Unidentified.
10
00:00:25,880 --> 00:00:28,040
Did you notice that recently--
11
00:00:29,400 --> 00:00:30,520
No unnecessary noise.
12
00:00:30,560 --> 00:00:32,800
Giovanni, another corrupt scumbag.
13
00:00:33,040 --> 00:00:35,280
A few months ago
they put a carcass near entrance A,
14
00:00:35,560 --> 00:00:36,960
a dead rabbit. -Who?
15
00:00:37,200 --> 00:00:38,120
Natalie Levi.
16
00:00:38,160 --> 00:00:39,800
Rafi Levi, Natalie's dad,
17
00:00:40,160 --> 00:00:44,600
was murdered because he knew too much
about the deal between Aviv and Ratzabi.
18
00:00:44,640 --> 00:00:46,840
I don't care about
your connections with the police,
19
00:00:46,880 --> 00:00:48,240
I'm putting an end to this!
20
00:00:48,280 --> 00:00:49,640
You think you're scaring me?
21
00:00:49,680 --> 00:00:52,080
I know things
you don't want anyone to know.
22
00:00:52,120 --> 00:00:53,720
I suggest you vacate.
23
00:00:54,160 --> 00:00:55,040
Hello, Arlene.
24
00:00:55,440 --> 00:00:57,400
Why did Ruby send people to Tamir?
25
00:00:58,400 --> 00:00:59,400
What is he to him?
26
00:01:02,120 --> 00:01:04,000
Eliyahu, you're with Daloya again?
27
00:01:04,040 --> 00:01:07,000
This is the last time I'll say it,
stay out of the investigation!
28
00:01:07,480 --> 00:01:09,080
Wasn't Leah enough?
29
00:01:09,120 --> 00:01:10,840
That was 10 years ago.
30
00:01:10,880 --> 00:01:12,920
He got sick of you
and hooked up with her,
31
00:01:13,360 --> 00:01:14,760
it will happen again.
32
00:01:14,800 --> 00:01:15,600
Racheli.
33
00:01:15,960 --> 00:01:17,120
Racheli, Racheli.
34
00:01:21,400 --> 00:01:23,040
Yours?
-Yes, where did you find--
35
00:01:23,080 --> 00:01:24,320
In Ari Ozeri's bed.
36
00:01:24,600 --> 00:01:28,160
I got some disturbing information about you.
You're off the task force.
37
00:01:29,200 --> 00:01:30,320
Fuck off.
38
00:01:32,560 --> 00:01:35,760
I'm telling you,
you won't make it to the airport.
39
00:02:42,280 --> 00:02:47,240
"The Truth"
40
00:02:55,080 --> 00:02:56,560
I need your help.
41
00:02:58,280 --> 00:03:00,800
I'm leaving with Michael.
42
00:03:03,640 --> 00:03:04,520
Good luck.
43
00:03:05,760 --> 00:03:08,480
He won't let it happen.
-I know.
44
00:03:09,960 --> 00:03:11,720
Help me prove it was him,
45
00:03:11,760 --> 00:03:14,520
he sent those men to beat Tamir up.
46
00:03:17,840 --> 00:03:19,560
What did Michael tell you
about the assault?
47
00:03:19,800 --> 00:03:23,240
That they chased them,
he didn't know who they were.
48
00:03:23,800 --> 00:03:26,480
And what happened?
-They beat up Tamir,
49
00:03:26,880 --> 00:03:29,760
then Michael walked to the road
and hitched a ride.
50
00:03:29,800 --> 00:03:31,080
Who took him?
51
00:03:31,640 --> 00:03:32,920
Some woman.
52
00:03:41,120 --> 00:03:42,040
Could this be her?
53
00:03:43,280 --> 00:03:44,200
When's this from?
54
00:03:44,800 --> 00:03:47,680
Tuesday.
At Tony Goodman's book signing.
55
00:03:49,400 --> 00:03:52,800
What's Michael doing there?
-Do you know her? She was talking to Michael.
56
00:03:53,840 --> 00:03:55,760
You don't know her?
-I'm not sure.
57
00:03:57,320 --> 00:03:59,040
She was at the courthouse too, remember?
58
00:04:00,200 --> 00:04:01,720
I'll send you the picture,
59
00:04:01,760 --> 00:04:04,680
ask Michael if he hitched a ride with her.
60
00:04:04,720 --> 00:04:08,000
I can't ask him, he'll tell his father.
61
00:04:16,440 --> 00:04:19,720
Has Reuma decided
what she wants on the headstone?
62
00:04:20,280 --> 00:04:24,120
With all the sedatives, sleeping pills,
63
00:04:24,760 --> 00:04:27,000
she's a zombie. So is Yarin.
64
00:04:27,920 --> 00:04:31,800
I thought so
and I looked online
65
00:04:32,680 --> 00:04:33,920
for a few things.
66
00:04:34,480 --> 00:04:37,600
What do you think of this?
67
00:04:38,760 --> 00:04:40,360
In the shade of the tree I look to
68
00:04:40,640 --> 00:04:42,840
You.
Gliding away in blinding skies.
69
00:04:43,400 --> 00:04:47,120
My heart breaking with the question-
why did I teach you to fly?
70
00:05:03,080 --> 00:05:05,000
That's it, no more family.
71
00:05:07,120 --> 00:05:08,040
Rafi's gone,
72
00:05:09,880 --> 00:05:10,840
Natalie's gone,
73
00:05:12,120 --> 00:05:13,200
Reuma's broken,
74
00:05:14,240 --> 00:05:16,840
Yarin, God help him.
75
00:05:18,680 --> 00:05:19,480
That's it.
76
00:05:22,000 --> 00:05:22,880
I'm next.
77
00:05:23,720 --> 00:05:24,960
Don't be ridiculous.
78
00:05:28,920 --> 00:05:29,880
I have a feeling
79
00:05:32,000 --> 00:05:33,600
that I'm next.
80
00:05:33,640 --> 00:05:35,880
What are you talking about? Come on.
81
00:05:37,720 --> 00:05:39,560
Pick out a headstone. You'll be fine.
82
00:05:42,120 --> 00:05:43,760
Focus on what you have to do.
83
00:05:46,840 --> 00:05:47,960
This is nice.
84
00:05:49,080 --> 00:05:49,960
Hello.
85
00:05:57,360 --> 00:05:58,040
What?
86
00:05:58,960 --> 00:06:00,080
Election survey.
87
00:06:02,800 --> 00:06:07,080
When will we know if I can attend
the Bar Mitzvah? It's this Thursday.
88
00:06:08,680 --> 00:06:10,800
They're dragging it until the date goes by?
89
00:06:11,960 --> 00:06:14,280
I'm sure there will be a hearing soon.
90
00:06:15,360 --> 00:06:17,960
They may even let you talk,
prepare something.
91
00:06:18,280 --> 00:06:21,720
Despite the committee's opinion
that he's dangerous?
92
00:06:21,760 --> 00:06:23,200
What'll I do, kill the rabbi?
93
00:06:24,040 --> 00:06:25,520
Bless you.
Don't say that again.
94
00:06:26,760 --> 00:06:27,800
And on the same topic,
95
00:06:28,360 --> 00:06:31,280
beating up Michael's trainer
96
00:06:31,320 --> 00:06:32,280
doesn't help either.
97
00:06:33,360 --> 00:06:36,480
Bless you.
What's that got to do with me?
98
00:06:37,000 --> 00:06:37,760
You tell me.
99
00:06:38,520 --> 00:06:39,560
Me again?
100
00:06:41,200 --> 00:06:44,480
Some guy get's beaten up
while I'm in here, I'm guilty.
101
00:06:44,520 --> 00:06:46,840
A girl is murdered
while I'm in here, I'm guilty.
102
00:06:48,280 --> 00:06:50,160
Is there anything I'm not guilty of?
103
00:06:51,920 --> 00:06:54,080
That's good.
104
00:06:54,840 --> 00:06:57,680
Save that line for the judge or the media.
105
00:06:58,560 --> 00:07:00,840
Listen, it's very simple,
106
00:07:01,640 --> 00:07:05,840
you're as close as you've been in ten
years, to being free.
107
00:07:07,160 --> 00:07:09,040
This is the worst time to fuck up .
108
00:07:16,520 --> 00:07:19,320
I'm sorry, I've been like this
109
00:07:19,360 --> 00:07:20,400
for two days.
110
00:07:22,960 --> 00:07:24,720
Do the cops have a lead on the murderer?
111
00:07:25,440 --> 00:07:27,960
Not according to my source,
112
00:07:28,400 --> 00:07:29,880
they're all over the place.
113
00:07:30,920 --> 00:07:34,160
They're looking into some teacher,
they even questioned Tony.
114
00:07:34,880 --> 00:07:35,720
Tony?
115
00:07:36,600 --> 00:07:38,360
I told you,
they're all over the place.
116
00:07:38,640 --> 00:07:41,280
Do they know
they're looking for a serial killer?
117
00:07:41,840 --> 00:07:44,040
Shai did a good job in that regard.
118
00:07:44,440 --> 00:07:46,120
Everyone's obsessed
with the serial killer.
119
00:07:47,000 --> 00:07:51,120
We're claiming that the murders
must have been committed by the same person.
120
00:07:51,680 --> 00:07:54,360
The identical scenes are in our favor,
121
00:07:54,720 --> 00:07:58,040
the ligature marks from the jump rope,
the cigarette...
122
00:07:58,080 --> 00:08:01,720
The cigarette
that didn't have DNA on it...
123
00:08:03,560 --> 00:08:08,400
The same cigarette this time, OL Gold,
124
00:08:09,160 --> 00:08:14,320
the scene was covered with bleach,
so no DNA on the butt,
125
00:08:15,320 --> 00:08:19,240
and Natalie didn't smoke,
just like Yarden.
126
00:08:19,280 --> 00:08:23,160
I told you a million times,
Yarden Pali smoked.
127
00:08:24,920 --> 00:08:25,760
It's the truth.
128
00:08:27,560 --> 00:08:29,480
You want me to lie?
-I don't know what to say.
129
00:08:30,600 --> 00:08:34,720
I know that shouting "she smoked"
while all evidence shows otherwise
130
00:08:34,760 --> 00:08:35,920
makes you out to be a liar.
131
00:08:36,600 --> 00:08:37,480
Bless you.
132
00:08:38,120 --> 00:08:40,040
The truth makes me a liar?
133
00:08:41,880 --> 00:08:43,080
Okay,
134
00:08:44,720 --> 00:08:47,200
what is that cigarette?
135
00:08:49,160 --> 00:08:54,160
We have a killer that lingers
at the scene after the murder,
136
00:08:54,200 --> 00:08:57,280
light a cigarette,
delight in his labor.
137
00:08:57,720 --> 00:09:00,080
That feels like a serial killer, right?
138
00:09:01,760 --> 00:09:03,160
And? -And?
139
00:09:03,640 --> 00:09:06,440
People want a story with a protagonist
140
00:09:06,800 --> 00:09:10,280
and we want to replace you
with a new protagonist,
141
00:09:10,720 --> 00:09:14,240
a serial killer
who smokes by the dead bodies.
142
00:09:15,240 --> 00:09:16,280
Fine.
143
00:09:18,080 --> 00:09:20,520
But I'm telling you that Yarden Pali smoked.
144
00:09:23,360 --> 00:09:24,920
Get me that hearing at the Supreme Court.
145
00:10:22,120 --> 00:10:22,920
That's him.
146
00:10:28,400 --> 00:10:31,040
Michael, how are you?
147
00:10:32,680 --> 00:10:33,920
Don't worry,
148
00:10:34,520 --> 00:10:36,040
I want to ask you a question.
149
00:10:38,760 --> 00:10:41,240
Do you know this woman?
150
00:10:42,080 --> 00:10:43,200
Did she give you a ride?
151
00:10:48,320 --> 00:10:50,880
Hello. There's an adult here
who's harassing me.
152
00:10:51,120 --> 00:10:52,920
What are you doing?
-Michael Daloya.
153
00:10:53,320 --> 00:10:56,280
I think his name is Eliyahu.
He used to be a cop.
154
00:10:57,960 --> 00:10:59,960
Yes, he was lurking nearby.
He's with another guy.
155
00:11:07,640 --> 00:11:09,360
He didn't really call the police...
156
00:11:10,280 --> 00:11:13,600
You think?
-Come on, he despises cops.
157
00:11:14,520 --> 00:11:15,840
He despises me.
158
00:11:17,520 --> 00:11:19,120
Pull over.
159
00:11:26,240 --> 00:11:28,680
Porges, I have to show you something.
-What?
160
00:11:29,480 --> 00:11:30,320
Not here.
161
00:11:37,240 --> 00:11:39,480
I found the picture of Natalie
that was sent to Yarin.
162
00:11:44,120 --> 00:11:48,840
That's the picture that pissed off
Yarin...
163
00:11:48,880 --> 00:11:51,840
And it was sent from an iPhone
with a disposal SIM
164
00:11:51,880 --> 00:11:53,600
that was purchased in Tel Aviv
165
00:11:53,640 --> 00:11:55,280
by credit card. Whose?
166
00:11:57,400 --> 00:11:59,240
Sapir, just tell me.
-Okay.
167
00:11:59,480 --> 00:12:01,400
Mayor Amos Aviv.
168
00:12:01,440 --> 00:12:03,600
That's all I need.
169
00:12:03,640 --> 00:12:07,080
But, the mayor doesn't have an iPhone.
But who does?
170
00:12:08,480 --> 00:12:09,680
Well? -Okay.
171
00:12:09,720 --> 00:12:12,680
His son, Dakar, he's in 12th grade.
172
00:12:12,960 --> 00:12:14,840
I called him in for questioning.
173
00:12:20,920 --> 00:12:22,200
Eliyahu Zabatani is here.
174
00:12:22,920 --> 00:12:23,880
Take down his statement.
175
00:12:24,840 --> 00:12:27,320
Me? -Why not?
176
00:12:27,920 --> 00:12:32,880
But properly, slowly.
Haste makes waste. Take your time.
177
00:12:36,560 --> 00:12:37,360
How's it going?
178
00:12:45,720 --> 00:12:46,800
You're here again?
179
00:12:48,240 --> 00:12:49,680
I was invited this time.
180
00:12:50,200 --> 00:12:53,720
Really? -They sent a car.
-I heard.
181
00:12:54,520 --> 00:12:55,320
How about you?
182
00:12:57,120 --> 00:12:58,680
Porges kicked me off the task force.
183
00:13:02,240 --> 00:13:05,000
Sure, he's getting back at me.
184
00:13:05,040 --> 00:13:06,760
Obviously, the world revolves around you...
185
00:13:08,920 --> 00:13:10,240
He's an idiot.
186
00:13:10,680 --> 00:13:13,320
He kicked off the one brilliant mind.
187
00:13:15,960 --> 00:13:17,960
So now you're transcribing?
-Yes.
188
00:13:18,640 --> 00:13:20,240
Fun, huh? -Amazing.
189
00:13:20,280 --> 00:13:22,080
Eliyahu, can you come with me?
190
00:13:23,160 --> 00:13:25,080
Yes.
-Get everything out of him.
191
00:13:25,720 --> 00:13:27,680
Be gentle. -Yes.
192
00:13:33,880 --> 00:13:35,040
ID number?
193
00:13:35,720 --> 00:13:37,920
023839--
194
00:13:37,960 --> 00:13:40,680
Wait, 02...
195
00:13:40,720 --> 00:13:44,920
3. -3.
-8. -8. Yes?
196
00:13:46,280 --> 00:13:51,000
39137. -137.
197
00:13:59,280 --> 00:14:01,920
Okay, name?
198
00:14:02,680 --> 00:14:05,240
Are you for real?
-I need all the details.
199
00:14:06,960 --> 00:14:08,440
Former Chief Superintendent...
200
00:14:08,960 --> 00:14:13,520
Former Chief...
201
00:14:21,800 --> 00:14:26,480
Former Chief Super...intendent...
202
00:14:26,520 --> 00:14:27,640
Eliyahu Zabatani.
203
00:14:29,240 --> 00:14:30,240
Eliyahu...
204
00:14:32,400 --> 00:14:33,560
How do you spell Zabatani?
205
00:14:35,440 --> 00:14:36,200
Z...
206
00:14:51,240 --> 00:14:52,720
Avikam, what are you doing here?
207
00:14:53,880 --> 00:14:54,720
Hey, Racheli.
208
00:14:56,000 --> 00:14:59,680
I brought Reuma to the event.
She needs to get out.
209
00:15:00,360 --> 00:15:02,440
And you're waiting for her?
It'll take time.
210
00:15:04,000 --> 00:15:05,160
I don't mind.
211
00:15:05,800 --> 00:15:08,360
I'm glad I can help her out.
212
00:15:09,360 --> 00:15:11,640
Go, I'll take her home.
213
00:15:11,880 --> 00:15:14,160
That's okay, Racheli.
214
00:15:14,520 --> 00:15:16,160
I'll have a nap.
215
00:15:16,200 --> 00:15:18,240
I said I'll take her.
216
00:15:18,280 --> 00:15:19,640
It's okay, Racheli.
217
00:15:20,760 --> 00:15:22,080
Bye, Avikam.
218
00:15:45,240 --> 00:15:49,040
In response to the accusations...
219
00:15:50,880 --> 00:15:56,920
the interviewee's response is...
220
00:15:57,280 --> 00:15:59,080
I didn't harass anyone.
221
00:15:59,920 --> 00:16:03,000
I didn't harass
222
00:16:04,640 --> 00:16:06,960
anyone.
223
00:16:07,880 --> 00:16:09,200
Right? -Are we done?
224
00:16:09,240 --> 00:16:11,280
I have to get my commander's signature...
225
00:16:11,320 --> 00:16:12,280
It's fine.
226
00:16:12,560 --> 00:16:14,040
Thanks, you were lovely.
227
00:16:18,800 --> 00:16:20,360
Done already?
228
00:16:20,960 --> 00:16:23,560
Sign it. Happy now?
229
00:16:24,200 --> 00:16:26,720
Lidor's a skilled officer, huh?
230
00:16:29,000 --> 00:16:30,280
Porges,
231
00:16:31,640 --> 00:16:34,280
I'm okay with your little ambush.
232
00:16:35,920 --> 00:16:41,400
And I can live with the humiliating looks.
No big deal.
233
00:16:42,600 --> 00:16:43,720
From my daughter too,
234
00:16:44,000 --> 00:16:46,800
but that's okay, I get it.
235
00:16:47,840 --> 00:16:50,360
Although I don't like it that Racheli
236
00:16:50,400 --> 00:16:51,640
sees her father detained
237
00:16:52,840 --> 00:16:55,480
and I don't like your infant cops
238
00:16:55,520 --> 00:16:58,320
looking at me like I'm some stray cat.
239
00:17:00,440 --> 00:17:03,480
But I don't have to like everything.
240
00:17:03,800 --> 00:17:05,960
What matters is that you start doing your job.
241
00:17:07,120 --> 00:17:09,280
We're not doing our job...
242
00:17:09,320 --> 00:17:11,800
You're the only one doing a good job.
243
00:17:12,720 --> 00:17:15,200
So good, that half the country's convinced
244
00:17:15,240 --> 00:17:17,200
an innocent man is sitting in prison.
245
00:17:17,240 --> 00:17:22,320
I know which half you belong to.
You made your opinion heard everywhere.
246
00:17:22,360 --> 00:17:25,280
-So that's it? You're hurt?
247
00:17:25,840 --> 00:17:29,200
Forgive me for having my own opinion.
-Your opinion doesn't matter to me.
248
00:17:29,560 --> 00:17:33,480
What matters is that Ruby Daloya,
who killed Natalie and Yarden,
249
00:17:33,520 --> 00:17:35,560
is planning something under your nose.
250
00:17:35,960 --> 00:17:37,920
And the way you're going, he'll pull it off.
251
00:17:38,360 --> 00:17:40,160
I hope it's not another murder.
252
00:17:40,200 --> 00:17:42,080
You don't want that on your watch.
253
00:17:42,120 --> 00:17:45,480
No shit! So let's harass kids on the street?
254
00:17:45,520 --> 00:17:47,840
I didn't harass him.
-The kid thinks otherwise.
255
00:17:47,880 --> 00:17:49,440
He's a shit, like his father.
256
00:17:49,800 --> 00:17:52,000
Who do you think beat up Tamir Chen?
257
00:17:52,320 --> 00:17:56,440
Loan sharks, drug dealers...
He's mixed up with the mob.
258
00:17:57,480 --> 00:17:59,200
"Eyes have they but they see not".
259
00:18:00,280 --> 00:18:02,160
I'm warning you, Eliyahu, for the last time.
260
00:18:02,760 --> 00:18:05,640
If you go anywhere near the investigation,
261
00:18:05,680 --> 00:18:09,080
you'll be charged with obstruction, got it?
262
00:18:18,600 --> 00:18:22,960
When we set aside some dough
we're acknowledging our bounty.
263
00:18:23,320 --> 00:18:29,040
The dough symbolizes everything
God granted us and we're giving back.
264
00:18:30,280 --> 00:18:32,160
Girls, start kneading.
265
00:18:42,400 --> 00:18:43,480
Are you here on duty?
266
00:18:44,240 --> 00:18:44,760
No.
267
00:18:48,200 --> 00:18:49,600
I was kicked off the task force.
268
00:18:50,280 --> 00:18:52,920
Why? -Doesn't matter.
269
00:18:54,080 --> 00:18:55,280
Then what you are doing here?
270
00:18:55,800 --> 00:18:56,960
What are you doing here?
271
00:18:59,360 --> 00:19:01,640
I'm here for Reuma, poor thing.
272
00:19:03,000 --> 00:19:03,800
Me too.
273
00:19:05,320 --> 00:19:07,160
Leah Pali's here...
274
00:19:07,800 --> 00:19:08,600
I saw.
275
00:19:09,720 --> 00:19:11,320
Racheli, it's history.
276
00:19:12,160 --> 00:19:14,440
I've forgotten all about it.
277
00:19:15,320 --> 00:19:16,640
Dad too, by the way.
278
00:19:17,080 --> 00:19:20,280
And you know what?
I'm sure Leah has forgotten too.
279
00:19:21,480 --> 00:19:24,480
Why do you keep rubbing it in?
280
00:19:25,280 --> 00:19:27,240
Why can't you let it go?
281
00:19:32,600 --> 00:19:35,800
Blessed are You, God,
King of the universe,
282
00:19:35,840 --> 00:19:42,280
who commanded us
to separate challah from the dough. -Amen.
283
00:19:42,520 --> 00:19:44,560
This is challah.
284
00:19:45,160 --> 00:19:48,080
Cover it with foil paper.
285
00:19:53,560 --> 00:19:57,320
Put the dough here.
286
00:19:58,120 --> 00:20:01,800
Reuma, I want us to talk, just you and me.
287
00:20:02,400 --> 00:20:04,880
I think we need time together.
288
00:20:19,280 --> 00:20:21,880
Good tidings. -Amen.
289
00:20:53,520 --> 00:20:58,880
"You are my God and I will thank you
290
00:20:59,400 --> 00:21:04,760
"and I will praise you
291
00:21:05,160 --> 00:21:10,480
"You are my God and I will thank you
292
00:21:10,920 --> 00:21:15,800
"and I will praise you
293
00:21:16,520 --> 00:21:21,480
"You are my God and I will thank you
294
00:21:21,920 --> 00:21:27,000
"and I will praise you
295
00:21:27,360 --> 00:21:32,440
"You are my God and I will thank you
296
00:21:32,920 --> 00:21:37,720
"and I will praise you"
297
00:22:02,400 --> 00:22:03,320
Hello?
298
00:22:04,760 --> 00:22:05,320
Dad?
299
00:22:07,480 --> 00:22:09,640
Is this a bad time?
300
00:22:10,320 --> 00:22:11,400
No, I...
301
00:22:12,280 --> 00:22:15,280
I'm on the exercise bike. -Okay.
302
00:22:16,680 --> 00:22:18,680
Do you know what's up with Avikam?
303
00:22:19,360 --> 00:22:20,840
Other than everything that's up?
304
00:22:21,520 --> 00:22:23,440
I'm coming from the Rabbanit,
305
00:22:23,480 --> 00:22:27,600
I saw him arguing with the Rabbi
in the parking lot. -What else is new?
306
00:22:28,400 --> 00:22:32,680
You saw how Yarin attacked
the Rabbanit at the funeral. -Yeah, but...
307
00:22:33,400 --> 00:22:35,640
I know Avikam, he really lost it.
308
00:22:36,520 --> 00:22:37,600
And he lied to me.
309
00:22:38,120 --> 00:22:40,760
He pretended to leave
and then came back to see him.
310
00:22:41,280 --> 00:22:43,440
Why didn't he say
he's waiting for the Rabbi?
311
00:22:43,680 --> 00:22:45,440
Why did he pretend
to be driving away?
312
00:22:46,760 --> 00:22:48,280
I don't know.
313
00:22:50,040 --> 00:22:53,720
I went with him this morning
to pick out a headstone
314
00:22:54,280 --> 00:22:56,880
and I could tell he was troubled.
315
00:22:57,720 --> 00:23:00,520
But look, he has enough reasons...
316
00:23:02,000 --> 00:23:02,920
True.
317
00:23:04,360 --> 00:23:05,320
Okay, thanks.
318
00:23:06,480 --> 00:23:07,520
How are you?
319
00:23:08,920 --> 00:23:09,720
Fine.
320
00:23:11,000 --> 00:23:11,960
How's Mom?
321
00:23:14,040 --> 00:23:15,640
I think you know, don't you?
322
00:23:21,600 --> 00:23:23,600
That was nice of you. -What?
323
00:23:24,880 --> 00:23:26,600
Going with him for the headstone.
324
00:23:27,560 --> 00:23:29,760
It's nice of you. -What?
325
00:23:31,040 --> 00:23:33,320
Saying a kind word to your dad.
326
00:23:35,920 --> 00:23:38,360
Bye, Dad. -Bye.
327
00:25:16,320 --> 00:25:18,520
Who else was with you?
328
00:25:19,360 --> 00:25:21,960
Tomer Levin, Daniel Mizrahi,
329
00:25:22,360 --> 00:25:25,560
Yuval Asnin,
Ofir Edi and Gilad Baruch.
330
00:25:26,040 --> 00:25:29,240
All in the 8th grade? -Yup.
331
00:25:46,720 --> 00:25:48,280
Go in.
332
00:25:49,880 --> 00:25:50,920
Dax. -What?
333
00:25:52,000 --> 00:25:54,200
Interrogating a teen
without a juvenile investigator?
334
00:25:54,440 --> 00:25:57,360
Porges is head of the
juvenile division at Central Unit...
335
00:25:57,400 --> 00:25:59,480
So he'll question and I'll be present.
336
00:25:59,520 --> 00:26:00,760
Racheli, let it go.
337
00:26:07,480 --> 00:26:08,640
Not in the viewing room either.
338
00:26:13,800 --> 00:26:15,840
Dakar, you're questioned under caution
339
00:26:15,880 --> 00:26:19,440
on suspicion of circulating photos
of a sexual nature and/or nudity,
340
00:26:19,480 --> 00:26:21,640
an offense under penal code 214.
341
00:26:21,680 --> 00:26:24,720
You have the right to an attorney
or the right to remain silent,
342
00:26:24,760 --> 00:26:28,480
but it can be taken into account in court
and reinforce existing evidence. Got it?
343
00:26:28,720 --> 00:26:31,240
It's not sexual,
it's a picture of a piercing.
344
00:26:31,640 --> 00:26:34,720
Did you understand what I said
about being questioned under caution?
345
00:26:37,000 --> 00:26:38,840
Answer out loud. -Yes.
346
00:26:39,920 --> 00:26:41,160
You waive the right to an attorney?
347
00:26:41,200 --> 00:26:43,440
The kid's cooperating,
he has nothing to hide.
348
00:26:43,760 --> 00:26:45,760
I've been trained as a lawyer,
it's all clear.
349
00:26:45,800 --> 00:26:47,520
Fine. Sign here.
350
00:26:51,920 --> 00:26:53,000
Dad too.
351
00:26:58,960 --> 00:27:00,680
I may be ancient,
352
00:27:00,720 --> 00:27:03,200
but I see a nude photo. No?
353
00:27:04,480 --> 00:27:05,360
Not nude?
354
00:27:07,400 --> 00:27:08,160
Nude.
355
00:27:08,920 --> 00:27:11,560
If your father decides
to file a complaint against you
356
00:27:11,600 --> 00:27:13,760
we can add credit card theft,
357
00:27:13,800 --> 00:27:16,600
Which can entail
three years in prison,
358
00:27:17,000 --> 00:27:19,440
or is it less for a minor?
-A bit. -A bit.
359
00:27:20,840 --> 00:27:22,080
When did you take this photo?
360
00:27:23,600 --> 00:27:25,560
Some six months ago, more.
361
00:27:26,000 --> 00:27:26,800
Were you a couple?
362
00:27:27,920 --> 00:27:30,080
We had a thing until I dumped her.
363
00:27:31,160 --> 00:27:32,520
How was your relationship since?
364
00:27:32,960 --> 00:27:36,760
I broke it off.
When I'm done, I'm done.
365
00:27:37,440 --> 00:27:39,120
Why did you send the picture to Yarin?
366
00:27:40,400 --> 00:27:41,960
She deserved it. -Why?
367
00:27:42,680 --> 00:27:44,760
She started.
-Don't be a child!
368
00:27:49,320 --> 00:27:54,360
Natalie sent me a picture
to piss me off. -Of what?
369
00:27:56,200 --> 00:27:59,800
As if I'm screwing this girl,
and she told everyone.
370
00:28:01,000 --> 00:28:02,200
It wasn't true?
371
00:28:04,560 --> 00:28:05,920
It was, but...
372
00:28:05,960 --> 00:28:09,080
Between us,
there's worse things than that.
373
00:28:10,040 --> 00:28:11,120
Not in this case.
374
00:28:13,240 --> 00:28:15,200
If you saw her, you'd understand.
-Dakar!
375
00:28:18,080 --> 00:28:19,640
Show me what she sent you?
376
00:28:23,560 --> 00:28:24,800
Your phone is staying here,
377
00:28:24,840 --> 00:28:26,960
so show me now
or our guys will show me later.
378
00:28:41,560 --> 00:28:44,280
"This is what happens to bunnies that fuck".
379
00:28:45,400 --> 00:28:48,920
It's like the staged murder photos
that the girls make, right?
380
00:28:48,960 --> 00:28:51,240
Yes, but that's really dead.
381
00:28:52,520 --> 00:28:54,320
Disturbing. Didn't you freak out?
382
00:28:55,560 --> 00:28:58,120
That's Natalie.
383
00:28:58,160 --> 00:28:59,720
Who else would send
a dead rabbit?
384
00:29:00,000 --> 00:29:00,880
Charming.
385
00:29:04,120 --> 00:29:05,920
If you wanted to get back at her,
386
00:29:05,960 --> 00:29:08,240
why did you send that picture
of Natalie to Yarin?
387
00:29:08,280 --> 00:29:11,080
Sending it to her friends from school
would've been more humiliating.
388
00:29:11,840 --> 00:29:13,520
She didn't care about the kids at school.
389
00:29:13,560 --> 00:29:16,400
They all know Natalie's out there.
390
00:29:17,280 --> 00:29:21,360
But her conservative family
didn't know about the piercing.
391
00:29:21,960 --> 00:29:22,840
They gave her hell for it.
392
00:29:23,680 --> 00:29:25,240
I don't know. I told you,
393
00:29:25,960 --> 00:29:27,400
I cut her loose.
394
00:29:31,800 --> 00:29:32,800
Then what's this?
395
00:29:37,320 --> 00:29:38,920
This is almost two weeks ago.
396
00:29:40,000 --> 00:29:41,240
There's this camera
397
00:29:42,360 --> 00:29:43,320
and this.
398
00:29:45,240 --> 00:29:49,560
Tell me what was Natalie doing
at your place after you had broken up
399
00:29:49,600 --> 00:29:52,960
and why did you lie about it?
400
00:29:56,040 --> 00:29:59,960
So far we have circulation of photos
of a sexual nature and/or nudity
401
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
without the subject's consent
and the credit card matter.
402
00:30:03,320 --> 00:30:06,000
Let's not add concealing evidence
or obstruction,
403
00:30:06,040 --> 00:30:09,720
depends how significant it will be
to the murder investigation.
404
00:30:12,680 --> 00:30:15,160
Natalie asked me
if I can hook her up.
405
00:30:17,160 --> 00:30:20,960
But you said you broke it off,
cut her loose...
406
00:30:21,000 --> 00:30:22,920
Right. -Well?
407
00:30:22,960 --> 00:30:25,640
Someone asks you to hook them up, you do it.
408
00:30:26,320 --> 00:30:27,160
It's the rule.
409
00:30:27,960 --> 00:30:31,560
Today's teens have morals.
Tell me about that visit.
410
00:30:32,120 --> 00:30:35,480
My folks went away for the weekend,
I told her to come over that night.
411
00:30:36,400 --> 00:30:38,360
What did you hook her up with, MDMA?
412
00:30:40,160 --> 00:30:40,960
You dropped it too?
413
00:30:42,040 --> 00:30:43,000
Answer out loud.
414
00:30:43,880 --> 00:30:45,040
Yes. -Sex?
415
00:30:45,800 --> 00:30:47,040
Out loud.
416
00:30:47,400 --> 00:30:48,680
Yes. -Consensual?
417
00:30:48,720 --> 00:30:52,880
What do you think I am?
-I want to know everything, what Natalie said,
418
00:30:52,920 --> 00:30:55,440
if there was anything unusual,
what you talked about.
419
00:30:57,680 --> 00:30:59,000
Can he not be here?
420
00:30:59,040 --> 00:31:00,960
Really? -No. Talk.
421
00:31:06,960 --> 00:31:10,640
I don't remember what we talked about,
if we talked.
422
00:31:10,680 --> 00:31:13,560
We laughed, that I remember, like crazy.
423
00:31:14,280 --> 00:31:16,960
What was so funny?
-Everything.
424
00:31:17,520 --> 00:31:19,800
The lamp in the living room, okay?
425
00:31:19,840 --> 00:31:22,800
My folks' bed, with the springs.
426
00:31:22,840 --> 00:31:24,960
The beep of the microwave,
427
00:31:25,000 --> 00:31:26,720
my dog cracked us up.
428
00:31:27,360 --> 00:31:28,760
My dog was really funny.
429
00:31:28,800 --> 00:31:31,400
We put a drop of MDMA in his water.
430
00:31:32,680 --> 00:31:36,320
Charming. So she was fine.
-I think so.
431
00:31:36,360 --> 00:31:39,000
She didn't seem worried
or troubled. -Not at all.
432
00:31:39,040 --> 00:31:41,400
On the contrary.
At one point,
433
00:31:41,920 --> 00:31:43,720
I remember,
she went into his study.
434
00:31:44,360 --> 00:31:46,360
There's a picture of her dad who died.
435
00:31:46,400 --> 00:31:49,240
I was sure she'd start crying,
436
00:31:50,080 --> 00:31:53,560
even that made her laugh.
-What picture are you talking about?
437
00:31:55,040 --> 00:31:57,160
Of all the residents of Flower Hill.
438
00:31:57,560 --> 00:31:59,280
It was in a few papers too.
439
00:32:01,080 --> 00:32:05,040
He's there,
Natalie's mom... her family.
440
00:32:05,080 --> 00:32:08,680
Natalie's in it too.
A baby, in her dad's arms.
441
00:32:08,720 --> 00:32:10,920
What was so funny about the picture?
442
00:32:10,960 --> 00:32:15,200
My dad and hers in the same picture,
as if they're friends.
443
00:32:16,120 --> 00:32:17,320
Is this the picture?
444
00:32:21,400 --> 00:32:22,280
Yes.
445
00:32:23,400 --> 00:32:25,840
What's funny about
your dad in a picture with hers?
446
00:32:27,640 --> 00:32:29,040
Because of the myth.
447
00:32:31,040 --> 00:32:34,080
You know the crippled guy?
On the scooter?
448
00:32:34,520 --> 00:32:37,320
he spread a rumor
that my dad killed Natalie's.
449
00:32:38,920 --> 00:32:40,840
That Goodman and his crap.
450
00:32:41,960 --> 00:32:43,360
Do you believe it?
451
00:32:45,280 --> 00:32:48,000
Hell no.
-That's what made Natalie laugh?
452
00:32:50,000 --> 00:32:53,520
Yeah, she looked at the picture
and said: "Dude, you got it wrong."
453
00:32:53,960 --> 00:32:55,600
To you? -Him.
454
00:32:55,640 --> 00:32:57,320
Me? -In the picture.
455
00:32:57,640 --> 00:33:00,080
Ah. What did she say?
456
00:33:01,280 --> 00:33:03,680
"Dude, you got it wrong,
you should've killed this guy."
457
00:33:03,720 --> 00:33:04,880
Kill him, not him.
458
00:33:06,240 --> 00:33:09,320
Him?
-Yeah, her uncle, Avikam.
459
00:33:20,920 --> 00:33:24,200
So now we have a dead rabbit.
460
00:33:24,240 --> 00:33:27,160
That picture was sent by Natalie
to Dakar Aviv
461
00:33:27,200 --> 00:33:29,680
less than six months ago.
As a result,
462
00:33:29,720 --> 00:33:32,880
he sent a nude photo of her
with the piercing to Yarin,
463
00:33:32,920 --> 00:33:38,160
who then beat Firas up
and tightened the discipline,
464
00:33:38,200 --> 00:33:42,360
which caused Natalie
to lie even more and become distant.
465
00:33:42,400 --> 00:33:45,880
The photo came with the text:
"This is what happens to bunnies that fuck".
466
00:33:46,160 --> 00:33:48,400
A real poet... -Yes.
467
00:33:48,920 --> 00:33:51,920
Simon said Natalie put a carcass
468
00:33:51,960 --> 00:33:55,960
at the entrance to one of the buildings,
so I found this footage.
469
00:34:09,080 --> 00:34:10,800
You think Natalie murdered it?
470
00:34:11,200 --> 00:34:12,880
It's psycho to murder a rabbit.
471
00:34:14,160 --> 00:34:17,600
Maybe she found the dead rabbit
in the field.
472
00:34:18,600 --> 00:34:21,360
Could be, makes sense that
473
00:34:21,400 --> 00:34:24,120
she found the carcass near the hill.
474
00:34:24,760 --> 00:34:29,040
But it's looks kind of clean,
like in a cartoon.
475
00:34:29,880 --> 00:34:32,520
Tell me what you were doing
on Herzl Street last night at eight.
476
00:34:33,360 --> 00:34:35,880
I went to the kiosk
to buy cigarettes and snacks.
477
00:34:38,200 --> 00:34:42,920
Sorry. Do you know if there's
a petting corner at Natalie's school?
478
00:34:45,440 --> 00:34:49,800
Yeah, a small one,
for the special needs class. Why?
479
00:34:50,760 --> 00:34:53,160
Can you check if a bunny went missing?
480
00:34:54,560 --> 00:34:59,160
A bunny?
-Yeah, furry, cute, with ears.
481
00:34:59,480 --> 00:35:00,280
A rabbit.
482
00:35:00,680 --> 00:35:01,560
Yes, a rabbit.
483
00:35:02,600 --> 00:35:03,560
I'll check.
484
00:35:05,480 --> 00:35:07,120
Why? -Thanks.
485
00:35:36,600 --> 00:35:38,800
Friends, we're gathered here
486
00:35:38,840 --> 00:35:41,720
to ask the esteemed court
487
00:35:42,440 --> 00:35:46,280
to show some humanity
488
00:35:46,600 --> 00:35:52,440
towards a man
who wants, like every Jew,
489
00:35:52,680 --> 00:35:55,240
to celebrate his son's Bar Mitzvah.
490
00:35:55,640 --> 00:35:58,640
With his son, that's all...
491
00:36:01,640 --> 00:36:04,400
Ruby is innocent!
Ruby is innocent!
492
00:36:04,840 --> 00:36:07,880
Ruby is innocent!
Ruby is innocent!
493
00:36:25,520 --> 00:36:27,640
An ounce of mercy
494
00:36:27,920 --> 00:36:34,080
for the boy who wants
to celebrate with his father!
495
00:36:34,120 --> 00:36:36,920
-Hi Eliyahu.
-Levana, do me a favor,
496
00:36:36,960 --> 00:36:38,880
I need an address
for this license number.
497
00:36:38,920 --> 00:36:41,560
On Thursday, February 23,
498
00:36:42,000 --> 00:36:44,240
Michael Daloya is celebrating his Bar Mitzvah.
499
00:36:45,480 --> 00:36:48,880
He will read the Torah portion -
"Ordinances"
500
00:36:48,920 --> 00:36:54,040
and I want to refer Your honor
to a prohibitive commandment:
501
00:36:54,600 --> 00:36:57,640
"Ye shall not afflict any widow
or orphan".
502
00:36:58,200 --> 00:37:01,680
Over the years,
the meaning of "widow" expanded
503
00:37:01,720 --> 00:37:05,440
to include women
in diverse life circumstances
504
00:37:05,720 --> 00:37:10,120
"whose tear is easily elicited",
according to Nachmanides,
505
00:37:10,360 --> 00:37:15,960
and no doubt the tears have
flown in the Daloya family.
506
00:37:17,000 --> 00:37:19,520
The court has the opportunity today
507
00:37:19,560 --> 00:37:24,240
to abide the commandment
given to the Israelites years ago
508
00:37:24,280 --> 00:37:29,320
to authorize Michael's Bar Mitzvah
with his father inside the prison.
509
00:37:30,520 --> 00:37:34,920
Mr. Daloya would like to address the court
510
00:37:34,960 --> 00:37:38,440
if the court permits. Thank you.
511
00:37:39,040 --> 00:37:39,880
Mr. Daloya.
512
00:37:48,480 --> 00:37:50,120
To the world...
513
00:37:51,240 --> 00:37:52,160
I'm a murderer.
514
00:37:53,600 --> 00:37:55,080
To Michael,
515
00:37:56,400 --> 00:37:57,400
I'm a father.
516
00:37:59,160 --> 00:38:00,200
I'm his father.
517
00:38:02,240 --> 00:38:03,200
He has no other.
518
00:38:05,080 --> 00:38:07,280
Michael has few celebrations.
519
00:38:08,360 --> 00:38:12,040
I ask the esteemed court
520
00:38:12,560 --> 00:38:17,560
to let me give this child something
that is not a mark of shame.
521
00:38:28,280 --> 00:38:31,040
Okay, what time did you get back?
522
00:38:32,600 --> 00:38:34,840
I remember...
-Bye Dax.
523
00:38:34,880 --> 00:38:37,160
Seven, seven thirty...
524
00:38:41,440 --> 00:38:43,560
I thought of something.
525
00:38:43,840 --> 00:38:45,240
Why are you looking for a rabbit?
526
00:38:45,880 --> 00:38:49,200
Remember the girls' WhatsApp group?
-Yeah?
527
00:38:56,680 --> 00:38:58,320
It's all about bunnies.
528
00:38:58,360 --> 00:39:02,240
Jokes about bunnies,
talk about bunnies... What's the deal?
529
00:39:02,560 --> 00:39:04,280
I thought we should look again.
530
00:39:04,320 --> 00:39:06,760
But I don't have access
to the case material.
531
00:39:07,160 --> 00:39:09,440
Of course not,
you've been suspended.
532
00:39:10,640 --> 00:39:13,760
That's what matters?
-That too.
533
00:39:14,360 --> 00:39:15,240
Okay.
534
00:39:15,560 --> 00:39:18,000
You're deep in shit,
but don't pull me in.
535
00:39:18,040 --> 00:39:20,040
I'm not supposed to give you
536
00:39:20,080 --> 00:39:21,760
access and information.
537
00:39:23,160 --> 00:39:24,880
You're glad I'm off the task force.
538
00:39:27,800 --> 00:39:31,080
Wow. You trying to tell me
something?
539
00:39:31,600 --> 00:39:33,000
I thought we're a team.
540
00:39:33,040 --> 00:39:35,520
Really?
I thought we're friends.
541
00:39:35,560 --> 00:39:39,320
Aren't we?
-Friends share things.
542
00:39:39,920 --> 00:39:42,200
I do share.
-Oh yeah?
543
00:39:42,240 --> 00:39:45,040
Telling me you're going to buy cigs
544
00:39:45,080 --> 00:39:48,000
while you're actually meeting Dax?
And how come you didn't tell me...
545
00:39:48,600 --> 00:39:51,520
about Ari Ozeri. -I did.
- Right.
546
00:39:51,880 --> 00:39:55,160
If I hadn't seen "Hadassah" on your boob
I wouldn't have known.
547
00:39:56,200 --> 00:39:57,400
You saw my tattoo?
548
00:39:59,760 --> 00:40:01,560
You may not be aware of this,
549
00:40:01,600 --> 00:40:04,360
but since this investigation began
I've been putting you to bed,
550
00:40:04,600 --> 00:40:07,400
dressing you. So yes, I saw.
551
00:40:08,200 --> 00:40:11,280
Why didn't you tell me?
-Why didn't I tell you?
552
00:40:11,960 --> 00:40:14,360
If you hadn't been hiding it
we wouldn't be in this situation.
553
00:40:14,400 --> 00:40:15,400
What situation? -This.
554
00:40:17,480 --> 00:40:18,680
When did you see the tattoo?
555
00:40:20,800 --> 00:40:21,840
A few days ago.
556
00:40:23,080 --> 00:40:27,880
So when I told you Dax told Porges
about the earring,
557
00:40:27,920 --> 00:40:29,560
you knew about the tattoo?
558
00:40:31,320 --> 00:40:33,680
You realized I had a thing
with Ari in high school?
559
00:40:35,280 --> 00:40:37,720
I realized you were one of Ari's girls.
560
00:40:40,880 --> 00:40:42,600
And you told Porges.
561
00:40:45,400 --> 00:40:47,440
You ratted on me, right?
562
00:41:03,200 --> 00:41:04,240
Mr. Daloya.
563
00:41:05,560 --> 00:41:06,520
No, not you.
564
00:41:07,560 --> 00:41:08,840
Mr. Michael Daloya.
565
00:41:10,440 --> 00:41:11,080
Yes.
566
00:41:13,440 --> 00:41:16,320
Michael, did you learn the portion by heart?
-Yes.
567
00:41:17,000 --> 00:41:21,720
Then I must let your father
hear you recite it.
568
00:41:22,400 --> 00:41:23,600
The request is approved.
569
00:41:26,640 --> 00:41:29,440
You first said you went straight home,
570
00:41:29,720 --> 00:41:33,440
but the CCTV shows
you went to the field first.
571
00:41:33,680 --> 00:41:35,200
Why didn't you tell the truth?
572
00:41:36,440 --> 00:41:40,600
I didn't hide it...
I don't remember, I got confused...
573
00:41:40,920 --> 00:41:43,040
It's odd you don't remember that.
574
00:41:45,280 --> 00:41:49,200
But the phone number
of the person you had to call, you do remember.
575
00:41:58,880 --> 00:42:01,680
You first said you went straight home,
576
00:42:02,000 --> 00:42:05,400
but the CCTV shows
you went to the field first.
577
00:42:06,200 --> 00:42:07,640
Why didn't you tell the truth?
578
00:42:08,760 --> 00:42:12,920
I didn't hide it...
I don't remember, I got confused...
579
00:43:15,640 --> 00:43:18,640
Hey kiddo, what's going on?
580
00:43:21,000 --> 00:43:23,160
Ooh, what happened?
581
00:43:23,920 --> 00:43:26,840
Volleyball... the ball hit my finger.
582
00:43:27,600 --> 00:43:30,640
It's swollen.
Let's go to emergency care.
583
00:43:30,680 --> 00:43:32,960
No, it's nothing, I...
584
00:43:33,000 --> 00:43:34,200
a bit of ice.
585
00:43:34,520 --> 00:43:36,280
Racheli, let's go.
586
00:43:38,400 --> 00:43:40,760
I stink, I have to take a shower.
587
00:43:41,480 --> 00:43:42,640
Maybe later.
588
00:43:43,680 --> 00:43:44,760
Where's Yarden?
589
00:43:45,120 --> 00:43:47,360
Didn't you say
she's coming for lunch?
590
00:44:07,440 --> 00:44:08,560
What are you doing here?
591
00:44:11,000 --> 00:44:11,920
Racheli?
592
00:44:16,480 --> 00:44:17,480
Racheli, what's going on?
593
00:44:18,560 --> 00:44:19,400
Are you okay?
594
00:44:20,360 --> 00:44:21,320
Hey.
595
00:44:22,920 --> 00:44:23,920
Are you alright?
596
00:44:26,560 --> 00:44:27,680
What happened?
597
00:44:30,920 --> 00:44:32,000
Are you alright?
598
00:45:06,520 --> 00:45:08,280
I'll return your clothes tomorrow.
599
00:45:09,440 --> 00:45:12,480
Wash them, okay?
I wore them for my workout.
600
00:45:13,480 --> 00:45:16,320
I didn't want to waste clean ones on you,
just in case...
601
00:45:17,760 --> 00:45:19,000
you know. -Yes.
602
00:45:20,880 --> 00:45:21,480
Good.
603
00:45:24,960 --> 00:45:29,400
It's a common thing for
people with Parasomnia.
604
00:45:30,240 --> 00:45:33,160
Often if they're woken up...
605
00:45:33,880 --> 00:45:36,480
If they're not woken
they can give someone a heart attack,
606
00:45:36,520 --> 00:45:38,560
You scared the shit out of me.
607
00:45:40,040 --> 00:45:41,200
Where were you going?
608
00:45:42,560 --> 00:45:43,360
I don't know.
609
00:45:47,280 --> 00:45:48,600
How long have you had this...
610
00:45:49,720 --> 00:45:51,560
sleepwalking? -I don't.
611
00:45:53,240 --> 00:45:55,520
I mean, I used to.
612
00:45:57,120 --> 00:45:58,480
It's been years since...
613
00:45:59,480 --> 00:46:02,280
And just my luck, today!
614
00:46:03,400 --> 00:46:04,080
Just kidding.
615
00:46:04,360 --> 00:46:06,280
I'm sorry you had to see it.
616
00:46:08,920 --> 00:46:10,160
Do you know why it happens?
617
00:46:13,640 --> 00:46:16,240
No one does, not even the doctors.
618
00:46:17,240 --> 00:46:20,880
There's all kinds of theories.
It could be genetic,
619
00:46:20,920 --> 00:46:25,280
it could be overactive thyroid,
620
00:46:25,320 --> 00:46:27,840
it could be lack of sleep...
621
00:46:28,120 --> 00:46:29,400
Flashback. -What?
622
00:46:30,440 --> 00:46:34,680
"Among the causes of somnambulism,"
sleepwalking,
623
00:46:35,280 --> 00:46:37,680
"head injury, encephalitis, stroke
624
00:46:37,720 --> 00:46:40,880
"or distress
that can be recurring PTSD."
625
00:46:40,920 --> 00:46:42,360
Flashback...
626
00:46:43,080 --> 00:46:44,600
Like I said,
there's tons of reasons.
627
00:46:45,320 --> 00:46:47,280
I'm pretty sure you're not having a stroke.
628
00:46:48,920 --> 00:46:51,320
When you say "it's been years"
629
00:46:52,880 --> 00:46:56,120
I'm betting on ten,
630
00:46:56,680 --> 00:46:59,040
after your best friend was murdered.
631
00:46:59,560 --> 00:47:00,600
We were in the same class.
632
00:47:02,160 --> 00:47:03,280
You were friends.
633
00:47:03,880 --> 00:47:06,520
This is a small town
and ten years isn't that long.
634
00:47:07,720 --> 00:47:11,960
Okay. So what do you want?
635
00:47:12,920 --> 00:47:15,920
You know that Porges
kicked me off the task force.
636
00:47:16,480 --> 00:47:19,560
I don't know why,
I didn't say a word about...
637
00:47:19,600 --> 00:47:20,680
the teacher.
638
00:47:21,160 --> 00:47:22,080
I know.
639
00:47:23,480 --> 00:47:25,360
Ah. -I know.
640
00:47:29,000 --> 00:47:30,000
Fine, you're forgiven.
641
00:47:47,480 --> 00:47:48,920
Get some sleep.
642
00:47:49,640 --> 00:47:51,160
Lying down, if you can.
643
00:47:54,680 --> 00:47:55,560
I'm sorry.
644
00:47:57,560 --> 00:47:58,280
What?
645
00:48:01,960 --> 00:48:02,640
I'm sorry.
646
00:48:09,000 --> 00:48:10,440
Can you do me a favor?
647
00:48:10,880 --> 00:48:12,120
Another one?
648
00:48:13,440 --> 00:48:16,000
I have to see the case files.
649
00:48:16,440 --> 00:48:18,880
Something's troubling me there.
650
00:48:18,920 --> 00:48:20,200
What's troubling you?
651
00:48:20,920 --> 00:48:22,200
A rabbit.
652
00:48:23,120 --> 00:48:24,120
Because of the photo?
653
00:48:25,280 --> 00:48:26,120
What photo?
654
00:48:33,640 --> 00:48:35,240
You're just like your dad.
655
00:48:36,320 --> 00:48:38,360
You get kicked out the door,
you return from the window.
656
00:48:38,960 --> 00:48:41,000
That's what happens to rabbits that have sex.
657
00:48:41,720 --> 00:48:43,920
That's awful.
Can you access the girls' WhatsApp?
658
00:48:50,440 --> 00:48:54,280
"The little bunny didn't close the door,
poor thing got a cold".
659
00:48:54,320 --> 00:48:55,320
What idiots.
660
00:48:56,360 --> 00:48:58,800
"He got more than a cold
from what I heard".
661
00:48:59,240 --> 00:49:00,680
"Forgot to close his legs".
662
00:49:00,720 --> 00:49:03,880
Oh... as in fucking like bunnies...
663
00:49:04,880 --> 00:49:07,640
They're not idiots, they're mean.
664
00:49:08,560 --> 00:49:09,520
Can I?
665
00:49:10,120 --> 00:49:10,920
Sure.
666
00:49:18,240 --> 00:49:21,640
"Roni: Have you seen the bunny's new shoes?"
667
00:49:21,680 --> 00:49:24,680
"Bunny in boots" and more emojis.
668
00:49:26,000 --> 00:49:27,000
Check it out.
669
00:49:28,040 --> 00:49:30,920
"Natalie: It's a bunny eat bunny world".
670
00:49:32,000 --> 00:49:33,680
"I can't believe she did it".
671
00:49:34,000 --> 00:49:35,960
"Psycho, freak".
672
00:49:36,000 --> 00:49:39,040
Wait, who did what?
673
00:49:41,280 --> 00:49:42,520
Something happened there.
674
00:49:43,720 --> 00:49:45,560
What's a "bunny eat bunny world"?
675
00:49:47,320 --> 00:49:48,040
Hold on.
676
00:49:52,120 --> 00:49:53,000
This?
677
00:49:53,040 --> 00:49:56,640
"This is what happens to bunnies that fuck".
678
00:49:57,080 --> 00:49:59,360
They're babies, like Sapir.
They call rabbits bunnies.
679
00:50:00,240 --> 00:50:04,000
Maybe "bunny eat bunny"
means bunny kill bunny.
680
00:50:05,080 --> 00:50:07,960
So a rabbit killed this rabbit.
681
00:50:10,280 --> 00:50:12,480
So there's someone...
-A girl.
682
00:50:13,800 --> 00:50:15,040
Who's the rabbit.
683
00:50:15,640 --> 00:50:18,040
But they call her bunny.
684
00:50:19,200 --> 00:50:23,280
And she killed the rabbit that Natalie
placed at Simon's building and sent to Dakar?
685
00:50:24,920 --> 00:50:25,880
Yes.
686
00:50:26,920 --> 00:50:28,160
What's the date of the text?
687
00:50:33,720 --> 00:50:35,000
September 8th.
688
00:50:35,040 --> 00:50:37,720
Let's see when she placed it at Simon's.
689
00:50:40,080 --> 00:50:41,000
Bam, same day.
690
00:50:42,320 --> 00:50:43,840
The rabbit was killed,
photographed,
691
00:50:44,080 --> 00:50:46,600
she put the carcass by the door,
the next day they're texting about it.
692
00:50:48,360 --> 00:50:49,880
When did she send it to Dakar?
693
00:50:54,800 --> 00:50:55,600
Two days later.
694
00:50:57,760 --> 00:50:59,000
Why did she send it to him?
695
00:50:59,240 --> 00:51:02,320
He had sex with someone
and... what did she write?
696
00:51:04,440 --> 00:51:06,760
"This is what happens
to bunnies that fuck".
697
00:51:07,120 --> 00:51:08,880
Dakar fucked the bunny.
698
00:51:09,600 --> 00:51:10,880
Yeah, but he was embarrassed by it.
699
00:51:11,280 --> 00:51:12,560
Who is she?
What do we know about her?
700
00:51:13,640 --> 00:51:15,720
That they trash her in the group...
701
00:51:16,800 --> 00:51:18,840
That he was embarrassed he fucked her...
702
00:51:19,560 --> 00:51:22,000
That she murdered the rabbit...
703
00:51:22,680 --> 00:51:24,360
What kind of psycho kills a rabbit?
704
00:51:25,560 --> 00:51:27,600
Someone who'll later kill a girl?
705
00:51:40,280 --> 00:51:42,160
You know what a cleft lip is called?
706
00:51:45,680 --> 00:51:48,320
Hare-lip.
707
00:51:49,600 --> 00:51:50,440
Wait,
708
00:51:51,480 --> 00:51:55,320
isn't a hare a kind of rabbit?
-Bingo.
709
00:51:56,960 --> 00:51:58,000
Shiran.
710
00:51:59,520 --> 00:52:00,880
The rabbit is a hare,
711
00:52:02,760 --> 00:52:04,400
the hare is Shiran.
712
00:52:07,160 --> 00:52:08,720
Shiran killed this rabbit.
713
00:52:12,960 --> 00:52:14,400
And Natalie?
714
00:52:17,400 --> 00:52:21,400
Preuzeto sa www.titlovi.com
51172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.