Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
www.titlovi.com
2
00:00:12,000 --> 00:00:12,960
The series was inspired by actual events.
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,160
The story, characters, and incidents portrayed are
completely fictitious.
4
00:00:15,200 --> 00:00:18,440
Two normative girls,
murdered at the same site, the same way,
5
00:00:18,480 --> 00:00:19,760
ten years apart.
6
00:00:19,800 --> 00:00:20,760
On the previous episodes
7
00:00:20,800 --> 00:00:21,600
You haven't seen Daloya yet, have you?
8
00:00:21,640 --> 00:00:23,440
I know this case is important to you,
9
00:00:23,480 --> 00:00:26,440
but as a civilian,
and I'm sorry, Eliyahu,
10
00:00:26,480 --> 00:00:29,200
you're out of line
and I'm putting it mildly.
11
00:00:31,520 --> 00:00:33,160
There's something you should know.
12
00:00:33,520 --> 00:00:35,200
I think Arlene is seeing another man.
13
00:00:48,160 --> 00:00:50,000
"Michael and Tamir run every morning
by Qasem Junction"
14
00:00:55,560 --> 00:00:57,960
Look what I brought you. Smell it.
15
00:00:58,200 --> 00:00:59,440
I told you I don't want it.
16
00:00:59,800 --> 00:01:02,080
So, Gerda,
you can be bought with a Kubaneh bread?
17
00:01:02,600 --> 00:01:03,560
At least there are buyers.
18
00:01:05,000 --> 00:01:07,160
Want a beer?
-Goodnight.
19
00:01:09,440 --> 00:01:11,160
You think they know something?
20
00:01:11,200 --> 00:01:14,160
Get the word out
that there's no cameras here.
21
00:01:16,080 --> 00:01:18,080
Do you give your book
to all your female students?
22
00:01:18,120 --> 00:01:19,080
I've been thinking about us.
23
00:01:19,320 --> 00:01:20,960
I was a stupid little girl.
24
00:01:21,320 --> 00:01:21,960
I was in love.
25
00:01:24,080 --> 00:01:25,040
My Hadassah.
26
00:01:25,800 --> 00:01:27,880
"Firas found Natalie's tattoo.
Check it out. 'Hadassah'"
27
00:01:49,120 --> 00:01:50,800
We have to bring Ari Ozeri in for questioning.
28
00:01:52,560 --> 00:01:54,240
You have to knock before you enter...
29
00:01:54,880 --> 00:01:57,000
Should I go out?
-No, it's fine.
30
00:01:58,680 --> 00:02:00,800
Ozeri's the teacher, right?
31
00:02:01,160 --> 00:02:03,160
Natalie and Yarden's literature teacher.
32
00:02:03,440 --> 00:02:05,280
The one whose book
was in their schoolbags.
33
00:02:05,920 --> 00:02:06,760
Okay.
34
00:02:06,800 --> 00:02:10,040
Turns out Natalie's tattoo,
the one she burnt...
35
00:02:15,160 --> 00:02:16,320
"Hadassah"
36
00:02:21,760 --> 00:02:23,080
Firas sent it.
37
00:02:26,280 --> 00:02:29,080
Who's Hadassah?
-A character in Shabazi's poems.
38
00:02:29,440 --> 00:02:31,280
"My heart is chained to Hadassah's love."
39
00:02:31,800 --> 00:02:33,600
Ozeri's obsessed with her,
40
00:02:33,640 --> 00:02:36,320
he wrote a book on
erotica in Shabazi's poetry.
41
00:02:37,120 --> 00:02:41,560
"Morning and night this daughter of grace,
her memory haunts my every breath."
42
00:02:41,960 --> 00:02:42,640
You see?
43
00:02:43,120 --> 00:02:44,000
Go on.
44
00:02:44,040 --> 00:02:46,480
This book,
is not part of the curriculum.
45
00:02:46,840 --> 00:02:48,360
Why was it in their bags?
46
00:02:48,400 --> 00:02:50,560
Ari gave it to them, personally.
47
00:02:51,200 --> 00:02:53,960
Then Natalie tattooed "Hadassah",
48
00:02:54,200 --> 00:02:55,640
regretted it and burned it off.
49
00:02:57,680 --> 00:02:59,360
They must have had an affair.
50
00:03:04,560 --> 00:03:06,760
Okay, let's bring him in.
51
00:03:08,160 --> 00:03:09,320
Nice work, Zabatani.
52
00:03:11,600 --> 00:03:12,760
You can go.
53
00:04:05,560 --> 00:04:16,080
The Truth
54
00:04:20,160 --> 00:04:22,480
Do you understand the meaning
of interview under caution?
55
00:04:24,320 --> 00:04:26,320
If you want an attorney...
56
00:04:26,800 --> 00:04:28,240
I don't need anyone.
57
00:04:28,960 --> 00:04:30,840
I have nothing to hide.
-Good.
58
00:04:31,160 --> 00:04:32,600
Do you know why you're here?
59
00:04:33,080 --> 00:04:35,920
I assume it's about Natalie.
-You assume right.
60
00:04:36,560 --> 00:04:38,560
Tell me about your relationship.
61
00:04:39,120 --> 00:04:41,840
I was her literature teacher.
62
00:04:43,440 --> 00:04:45,120
How would you describe her?
63
00:04:48,720 --> 00:04:50,240
Natalie...
64
00:04:50,600 --> 00:04:52,600
I've met many students,
65
00:04:54,640 --> 00:04:56,640
Natalie is different.
66
00:04:57,880 --> 00:04:59,280
Was.
67
00:04:59,840 --> 00:05:03,000
At this age there are two
types of female students.
68
00:05:03,520 --> 00:05:05,040
The upright ones,
69
00:05:05,800 --> 00:05:09,440
they sit straight, they please you,
70
00:05:09,480 --> 00:05:10,920
show that they are good girls.
71
00:05:11,280 --> 00:05:14,040
The others spill over their desks,
72
00:05:14,080 --> 00:05:15,960
regardless if it's first or sixth period.
73
00:05:16,200 --> 00:05:17,760
You hardly notice them
74
00:05:17,800 --> 00:05:20,200
and suddenly they can
75
00:05:21,320 --> 00:05:26,240
write a surprising essay,
show original thinking.
76
00:05:29,920 --> 00:05:31,840
Natalie was one of those?
77
00:05:34,520 --> 00:05:36,040
Natalie was both.
78
00:05:36,560 --> 00:05:39,800
When she's upright, she's very sharp.
79
00:05:39,840 --> 00:05:41,480
Other days she's...
80
00:05:41,520 --> 00:05:42,920
asleep on the desk.
81
00:05:42,960 --> 00:05:46,800
Wakes up in a panic
as if from a nightmare...
82
00:05:48,200 --> 00:05:49,680
He's lying.
83
00:05:51,040 --> 00:05:52,560
He didn't say anything yet.
84
00:05:53,080 --> 00:05:56,960
And I don't get why Natalie's
tattoo means they had sex.
85
00:05:57,000 --> 00:05:58,680
I was in his class too
86
00:05:59,520 --> 00:06:01,400
and I remember Hadassah very well.
87
00:06:01,680 --> 00:06:05,160
Then maybe Hadassah,
a literary character,
88
00:06:05,200 --> 00:06:07,000
got chained to Natalie's heart
89
00:06:07,280 --> 00:06:09,080
and she got a tattoo of her
90
00:06:09,120 --> 00:06:11,320
like the girls who tattoo
the Little Prince.
91
00:06:11,360 --> 00:06:14,840
I think she was in love
with the charismatic Lit teacher.
92
00:06:15,600 --> 00:06:18,800
That tattoo between her legs?
She did that for him.
93
00:06:19,680 --> 00:06:21,200
So Ari lives with you.
94
00:06:21,240 --> 00:06:22,640
In the yard.
95
00:06:22,880 --> 00:06:24,720
I told him he doesn't have to
move back,
96
00:06:24,760 --> 00:06:26,440
it's enough to visit.
97
00:06:27,120 --> 00:06:28,640
But he insisted.
98
00:06:29,280 --> 00:06:30,200
What?
99
00:06:31,320 --> 00:06:32,560
Why doesn't he have to?
100
00:06:33,040 --> 00:06:34,720
I manage on my own.
101
00:06:35,160 --> 00:06:37,320
And Ari's so talented.
102
00:06:37,360 --> 00:06:39,560
He got his PhD in Jerusalem,
103
00:06:39,600 --> 00:06:42,160
he could go places.
104
00:06:43,960 --> 00:06:46,680
Do you know his friends?
Does anyone visit?
105
00:06:46,720 --> 00:06:48,480
He has lots of friends.
106
00:06:53,600 --> 00:06:55,400
Did you see this girl here?
107
00:06:55,800 --> 00:06:56,800
Yes.
108
00:06:57,560 --> 00:06:59,400
Very nice, polite.
109
00:07:04,840 --> 00:07:06,040
When was she here?
110
00:07:06,080 --> 00:07:08,280
She's been here many times.
111
00:07:16,640 --> 00:07:18,280
And this girl?
112
00:07:18,840 --> 00:07:21,520
She looks familiar.
She looks like a nice girl.
113
00:07:23,560 --> 00:07:24,720
Hold on.
114
00:07:27,720 --> 00:07:28,920
Was she here?
115
00:07:29,200 --> 00:07:30,880
Yes, of course.
-Of course.
116
00:07:30,920 --> 00:07:33,200
Very nice and polite.
117
00:07:34,080 --> 00:07:34,960
Noa Kirel.
118
00:07:36,560 --> 00:07:37,560
This one?
119
00:07:38,440 --> 00:07:40,120
Yes, of course.
120
00:07:43,360 --> 00:07:44,320
Over there.
121
00:07:46,480 --> 00:07:47,880
Anne Frank?
122
00:07:49,520 --> 00:07:50,360
That was a bit much...
123
00:07:50,400 --> 00:07:52,800
Good game,
I could have continued for hours.
124
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
You bring gloves?
125
00:07:58,560 --> 00:08:00,440
I did.
-Gimme.
126
00:08:01,560 --> 00:08:05,640
This was in Natalie's bag.
Yarden had one too.
127
00:08:06,440 --> 00:08:07,520
Which is interesting,
128
00:08:07,560 --> 00:08:11,240
Since it's not in the curriculum and never was.
-Right.
129
00:08:12,080 --> 00:08:14,640
So how do you explain
that the two girls who were murdered
130
00:08:14,680 --> 00:08:18,120
had your book in their schoolbags?
131
00:08:18,560 --> 00:08:21,200
Shabazi wrote about longing,
132
00:08:21,640 --> 00:08:23,400
in his case - Zion,
133
00:08:24,400 --> 00:08:27,760
teens relate to that
134
00:08:27,800 --> 00:08:31,800
They're longing for something
they can't define.
135
00:08:31,840 --> 00:08:33,880
So this speaks to them.
-I see.
136
00:08:34,520 --> 00:08:37,040
Do you recommend the book
to all the students
137
00:08:37,080 --> 00:08:38,880
or only certain female students?
138
00:08:39,600 --> 00:08:42,120
I didn't recommend anything to anyone.
139
00:08:45,800 --> 00:08:48,920
I like Shabazi's poetry very much,
140
00:08:49,240 --> 00:08:52,160
so I talk about him
quite a lot in my classes.
141
00:08:52,760 --> 00:08:55,880
If some students want to delve deeper...
142
00:08:57,320 --> 00:09:01,960
So Natalie erased the tattoo
because she stopped seeing him?
143
00:09:02,000 --> 00:09:04,680
He couldn't accept that and killed her?
144
00:09:06,760 --> 00:09:08,720
Or he broke her heart
145
00:09:09,240 --> 00:09:11,920
and she erased the tattoo to rattle him,
146
00:09:12,640 --> 00:09:15,520
maybe she thought
she'd get him back.
147
00:09:57,280 --> 00:09:59,200
Nataly
148
00:10:02,440 --> 00:10:04,200
It turns you on?
-Idiot.
149
00:10:04,240 --> 00:10:06,280
It's classic.Impressionism.
150
00:10:06,320 --> 00:10:08,640
I see a naked chick.
151
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
Oh man.
152
00:10:23,760 --> 00:10:25,880
Look at this, bro.
153
00:10:26,720 --> 00:10:28,040
Crazy shit.
154
00:10:28,520 --> 00:10:29,680
What's this?
155
00:10:29,720 --> 00:10:32,200
"The good white opens me
156
00:10:32,240 --> 00:10:33,640
"I'm wide
157
00:10:33,680 --> 00:10:34,960
"He makes me good
158
00:10:35,000 --> 00:10:36,280
"Hahaha
159
00:10:36,320 --> 00:10:38,040
"No one does me
160
00:10:38,080 --> 00:10:39,640
"Only I do"
161
00:10:41,920 --> 00:10:42,600
A good girl.
162
00:10:44,320 --> 00:10:45,640
Polite.
163
00:10:46,880 --> 00:10:47,960
Okay.
164
00:10:48,000 --> 00:10:52,640
Check the garbage for condoms,
pills, tampons...
165
00:11:41,120 --> 00:11:45,880
In the poetry, Hadassah means
the divine spirit, right?
166
00:11:48,200 --> 00:11:52,320
Did I pass my final?
-Yes.
167
00:11:53,800 --> 00:11:55,680
Who's your Hadassah?
168
00:11:57,240 --> 00:11:58,720
What do you mean?
169
00:12:01,040 --> 00:12:04,240
Shabazi writes--
-ShA!bazi. -ShA!bazi.
170
00:12:05,960 --> 00:12:10,120
He writes to Hadassah
as if she's a woman, a lover.
171
00:12:11,040 --> 00:12:14,160
Your book is about that too, right?
172
00:12:15,200 --> 00:12:16,680
It's more complex.
173
00:12:20,560 --> 00:12:22,080
"Hadassah"
174
00:12:22,120 --> 00:12:23,720
Are you familiar with that tattoo?
175
00:12:30,200 --> 00:12:32,640
It was on Natalie's inner thigh,
176
00:12:32,680 --> 00:12:34,040
close to the groin.
177
00:12:34,080 --> 00:12:35,960
Do you know
why she tattooed that?
178
00:12:36,000 --> 00:12:37,920
I've never seen it.
I don't know.
179
00:12:42,280 --> 00:12:44,560
Maybe she thought
she's your Hadassah?
180
00:12:45,760 --> 00:12:47,160
I don't know what she thought.
181
00:12:47,720 --> 00:12:51,360
Then she decided to remove it.
182
00:12:51,800 --> 00:12:57,000
She burnt her skin so that the woman,
the lover, the divine spirit was erased.
183
00:12:57,440 --> 00:12:58,720
Listen,
184
00:12:59,600 --> 00:13:02,240
it takes a long time to burn the skin.
185
00:13:02,720 --> 00:13:05,000
Every tenth of a second
feels like an eternity.
186
00:13:06,160 --> 00:13:09,480
What state do you think she was
in to hurt herself like that?
187
00:13:14,360 --> 00:13:16,240
She must have loved him so bad.
188
00:13:18,160 --> 00:13:20,760
Or she hated herself so bad.
189
00:13:22,800 --> 00:13:25,040
What's this doing in your house?
190
00:13:28,640 --> 00:13:29,640
You were in my house?
191
00:13:30,520 --> 00:13:32,200
It's being searched as we speak.
192
00:13:32,600 --> 00:13:35,960
I never got a warrant so fast.
193
00:13:36,560 --> 00:13:38,120
If you were a judge
194
00:13:38,160 --> 00:13:42,960
and I asked for a warrant to search
the home of Yarden Pali's teacher,
195
00:13:43,000 --> 00:13:45,400
who left town right after the murder,
196
00:13:45,440 --> 00:13:49,880
then came back 10 years later
and another of his students was killed.
197
00:13:51,800 --> 00:13:55,720
Before I finished the sentence
I had a signed warrant.
198
00:14:03,880 --> 00:14:05,080
"Words drip
199
00:14:05,720 --> 00:14:07,680
"My page is wet
200
00:14:07,720 --> 00:14:10,240
"You erase one word with a black line
201
00:14:10,280 --> 00:14:12,080
"I get erased in white"
202
00:14:13,040 --> 00:14:13,720
Cocaine?
203
00:14:13,960 --> 00:14:15,480
Too expensive,
204
00:14:16,280 --> 00:14:18,120
More like Wite-Out.
205
00:14:51,280 --> 00:14:52,800
Dax, I'm done.
206
00:14:54,520 --> 00:14:56,240
Did she write that about you?
207
00:14:59,040 --> 00:15:00,800
I don't know
who she wrote it about.
208
00:15:01,880 --> 00:15:04,400
One day at school she
gave me the notebook,
209
00:15:05,840 --> 00:15:07,320
she wanted to know what I think.
210
00:15:09,240 --> 00:15:10,800
What did you say?
211
00:15:15,440 --> 00:15:16,400
Honestly?
212
00:15:18,520 --> 00:15:20,280
I forgot she gave it to me.
213
00:15:22,840 --> 00:15:25,120
She gave me
something precious and I...
214
00:15:25,920 --> 00:15:27,720
forgot about it.
215
00:15:29,360 --> 00:15:30,720
That's pretty awful.
216
00:15:32,800 --> 00:15:34,480
I feel awful.
217
00:15:36,080 --> 00:15:38,120
Is there anything else you
feel awful about?
218
00:15:44,880 --> 00:15:46,080
No.
219
00:15:54,800 --> 00:15:56,320
Did you have sex with her?
220
00:16:02,120 --> 00:16:04,400
I don't have sex with students.
221
00:16:15,240 --> 00:16:18,040
Racheli, join us.
222
00:16:33,880 --> 00:16:37,600
We were saying how we each
have a Yarden in our hearts
223
00:16:39,680 --> 00:16:41,600
and though she's no longer here
224
00:16:43,360 --> 00:16:46,680
Yarden of the heart will always remain.
225
00:16:49,120 --> 00:16:52,040
Ari, is there anything you want to add?
226
00:16:57,720 --> 00:16:59,440
There's not much to say.
227
00:17:02,200 --> 00:17:03,800
The pain won't leave us.
228
00:17:05,960 --> 00:17:07,280
It will change shape
229
00:17:09,040 --> 00:17:10,800
but it won't disappear
230
00:17:12,480 --> 00:17:14,720
and we'll have to live with it.
231
00:17:16,000 --> 00:17:18,040
I have a request -
232
00:17:19,360 --> 00:17:20,960
don't be alone in this.
233
00:17:21,680 --> 00:17:23,040
Be with one another.
234
00:17:23,880 --> 00:17:30,120
Talk to your families, your friends.
To me, to Limor.
235
00:17:32,360 --> 00:17:35,080
Someone who understands you,
whoever you want to,
236
00:17:35,120 --> 00:17:37,760
just don't be alone.
Can you promise me that?
237
00:17:44,520 --> 00:17:46,200
Let's hold hands.
238
00:17:52,720 --> 00:17:54,280
Let's be there for one another, okay?
239
00:18:08,280 --> 00:18:11,720
Racheli, give me your hand.
240
00:18:16,800 --> 00:18:17,880
Racheli.
241
00:18:23,520 --> 00:18:24,480
Mom?
242
00:18:30,520 --> 00:18:31,600
Mom?
243
00:18:35,960 --> 00:18:37,000
Mom?
244
00:19:17,280 --> 00:19:18,280
Mom?
245
00:19:21,600 --> 00:19:22,720
Hold on.
246
00:19:43,280 --> 00:19:45,000
Racheli, wait.
247
00:19:47,400 --> 00:19:49,160
Wasn't Leah enough for you?
248
00:19:49,560 --> 00:19:51,160
That was 10 years ago.
249
00:19:51,200 --> 00:19:52,240
It'll happen again.
250
00:19:52,280 --> 00:19:54,440
He got sick of you
and hooked up with her,
251
00:19:54,720 --> 00:19:56,280
it will happen again.
252
00:19:56,600 --> 00:19:58,280
He'll find a new arrangement.
253
00:19:58,320 --> 00:20:00,320
People change.
-No, Mom.
254
00:20:00,800 --> 00:20:02,800
They just learn to lie better.
255
00:20:07,800 --> 00:20:10,800
Leave it, Racheli,
I'll do it in the morning.
256
00:20:12,920 --> 00:20:15,520
Hey!
-It calms me down.
257
00:20:17,720 --> 00:20:18,720
I can tell.
258
00:20:21,160 --> 00:20:23,960
So you saw your parents fucking,
big deal...
259
00:20:24,600 --> 00:20:26,520
It's kind of funny.
260
00:20:26,560 --> 00:20:28,640
Funny? It's hilarious.
261
00:20:29,880 --> 00:20:31,880
It's your mom again.
262
00:20:41,520 --> 00:20:42,520
Are you for real?
263
00:20:42,560 --> 00:20:44,320
Why in the living room?
264
00:20:44,560 --> 00:20:46,040
Chill, I pick them up.
265
00:20:46,080 --> 00:20:47,960
I'm moving out.
266
00:20:48,920 --> 00:20:50,320
You know what your problem is?
267
00:20:50,920 --> 00:20:52,240
No hierarchy.
268
00:20:52,760 --> 00:20:54,880
Everything disgusts you the same.
269
00:20:54,920 --> 00:20:55,760
My toenails,
270
00:20:56,160 --> 00:20:57,960
your parents' sex--
-With him?
271
00:20:58,320 --> 00:21:01,080
Of all the people in the world?
272
00:21:01,120 --> 00:21:03,800
Why not? They were together forever.
-He cheated on her.
273
00:21:03,840 --> 00:21:06,320
Oh no.
That's Gerda's problem.
274
00:21:07,160 --> 00:21:10,880
Besides, it's been a long time,
people change.
275
00:21:11,360 --> 00:21:13,480
Not you too.
276
00:21:14,080 --> 00:21:15,320
What did I do?
277
00:21:16,320 --> 00:21:17,640
People don't change.
278
00:21:17,960 --> 00:21:19,320
Not for the better.
279
00:21:20,320 --> 00:21:21,560
I don't agree.
280
00:21:22,160 --> 00:21:24,920
No learning curve?
No self-growth?
281
00:21:26,880 --> 00:21:27,880
No.
282
00:21:28,720 --> 00:21:30,400
Habits don't change.
283
00:21:38,120 --> 00:21:39,120
You know,
284
00:21:41,360 --> 00:21:42,360
when I was in high school
285
00:21:42,400 --> 00:21:44,560
there were rumors about Ari Ozeri,
286
00:21:44,600 --> 00:21:47,400
that he goes with girls to the fort.
287
00:21:48,400 --> 00:21:49,400
How is that relevant?
288
00:21:49,920 --> 00:21:51,600
People don't change.
289
00:21:53,120 --> 00:21:54,600
Maybe he still goes there?
290
00:21:55,920 --> 00:21:57,280
Maybe he took Natalie?
291
00:21:57,840 --> 00:21:59,040
It's worth looking into.
292
00:22:01,520 --> 00:22:03,680
The fort is Parks Authority,
293
00:22:04,360 --> 00:22:06,880
there's CCTV everywhere.
-Yes.
294
00:22:08,080 --> 00:22:09,080
You got a point.
295
00:22:22,880 --> 00:22:24,880
from Dax:
"Come downstairs"
296
00:22:31,920 --> 00:22:34,600
I'm out of smokes,
I'll go get some.
297
00:22:37,760 --> 00:22:39,080
You need anything?
298
00:22:40,160 --> 00:22:41,840
That you'll quit smoking.
299
00:23:01,640 --> 00:23:02,680
Yours?
300
00:23:05,000 --> 00:23:06,080
Yes, where did you find--
301
00:23:06,400 --> 00:23:07,960
In Ari Ozeri's bed.
302
00:23:11,640 --> 00:23:13,240
Don't worry, I didn't tell anyone.
303
00:23:14,840 --> 00:23:15,600
Yet.
304
00:23:19,880 --> 00:23:20,920
Listen,
305
00:23:21,600 --> 00:23:25,120
it has nothing to do
with the investigation-- -Yeah?
306
00:23:25,720 --> 00:23:27,040
You think Porges will agree?
307
00:23:27,600 --> 00:23:30,880
I'm the one who told Porges
to bring him in.
308
00:23:30,920 --> 00:23:33,400
That doesn't make it any better.
On the contrary.
309
00:23:52,640 --> 00:23:54,040
You have to leave the task force.
310
00:23:54,640 --> 00:23:56,960
But it has nothing to do
with the investigation.
311
00:23:57,480 --> 00:24:00,320
You're sleeping with a man
you're investigating,
312
00:24:00,360 --> 00:24:02,560
how is it not related?
-I'm not sleeping with him.
313
00:24:04,680 --> 00:24:05,680
No.
314
00:24:08,720 --> 00:24:09,920
It happened once.
315
00:24:10,280 --> 00:24:11,800
But after I saw the tattoo
316
00:24:11,840 --> 00:24:13,880
I--
-How can you sleep with that pervert?
317
00:24:20,120 --> 00:24:22,720
Do you mind that he's a pervert
or that it wasn't you?
318
00:24:27,000 --> 00:24:28,080
Fine.
319
00:24:31,040 --> 00:24:32,720
Can I get my earring?
320
00:24:36,880 --> 00:24:37,880
Dax.
321
00:25:00,840 --> 00:25:02,040
Give me a cigarette.
322
00:25:04,200 --> 00:25:06,400
It was closed.
323
00:25:07,360 --> 00:25:08,880
The kiosk was closed?
324
00:25:09,200 --> 00:25:09,920
Yes.
325
00:25:10,200 --> 00:25:10,920
Really?
326
00:25:11,320 --> 00:25:12,520
Since when do they close?
327
00:25:14,040 --> 00:25:15,480
Since when do you smoke?
328
00:25:16,160 --> 00:25:17,440
You gave me the urge.
329
00:25:20,040 --> 00:25:23,720
Good night.
-Good night.
330
00:26:39,240 --> 00:26:42,320
3 missed calls from Gerda
1 from Eliyahu
331
00:26:42,360 --> 00:26:45,720
Gerda: "Racheli, don't make me beg"
332
00:27:21,640 --> 00:27:23,240
You thought I'd let you win?
333
00:27:27,160 --> 00:27:28,960
Faster,
let's see what you can do.
334
00:27:31,800 --> 00:27:34,400
This is his first entrance
to the fort.
335
00:27:34,440 --> 00:27:37,840
June 20th, 3:20pm.
It's plainly him.
336
00:27:37,880 --> 00:27:39,840
Look at him.
337
00:27:39,880 --> 00:27:41,160
Straight from school.
338
00:27:41,400 --> 00:27:43,960
Can we get a look
at the passenger?
339
00:27:44,600 --> 00:27:45,680
There's this angle,
340
00:27:46,160 --> 00:27:47,920
with the license plate.
341
00:27:47,960 --> 00:27:49,960
The car is owned by Ariel Ozeri.
342
00:27:51,720 --> 00:27:53,360
There's more CCTV in the park
343
00:27:54,120 --> 00:27:56,560
but they don't show the passenger's face.
344
00:27:56,960 --> 00:27:58,920
In all the footage, on all the dates,
345
00:27:58,960 --> 00:28:00,040
he takes the same route -
346
00:28:03,680 --> 00:28:06,960
he drives behind that building
at the edge of the park
347
00:28:08,520 --> 00:28:10,320
and doesn't come out for...
348
00:28:11,960 --> 00:28:13,680
27 minutes.
349
00:28:14,720 --> 00:28:16,720
Is the passenger visible on the way out?
350
00:28:17,080 --> 00:28:18,920
The angle's no good.
351
00:28:19,240 --> 00:28:20,720
How many entries did you find?
352
00:28:20,760 --> 00:28:22,760
17 times in eight months.
353
00:28:23,080 --> 00:28:24,760
Last time was a week ago.
354
00:28:25,280 --> 00:28:27,040
Last Monday.
355
00:28:27,080 --> 00:28:30,040
On the 30th?
That's the day of the murder.
356
00:28:30,080 --> 00:28:31,760
Ari Ozeri entered the park
on the day of the murder
357
00:28:31,800 --> 00:28:33,520
and you tell us now?
358
00:28:33,560 --> 00:28:36,160
Get up.
-Let's take a look.
359
00:28:39,680 --> 00:28:42,160
That's him, entering at 3:17pm.
360
00:28:44,040 --> 00:28:45,760
Around the time of the murder.
361
00:28:46,360 --> 00:28:49,040
Could this be Natalie
and he moved her body after?
362
00:28:56,400 --> 00:28:57,600
They're taking their time...
363
00:28:59,520 --> 00:29:01,640
I need a junction with full CCTV coverage
364
00:29:01,680 --> 00:29:03,120
so we can see her face.
365
00:29:16,040 --> 00:29:16,960
That's him.
366
00:29:28,280 --> 00:29:29,240
Shaked Benizri.
367
00:29:31,760 --> 00:29:35,480
Dr. fuckin' Ari Ozeri...
368
00:29:36,240 --> 00:29:37,720
What a disgusting bastard.
369
00:29:37,960 --> 00:29:39,840
With the alibi of a disgusting bastard...
370
00:29:41,120 --> 00:29:42,320
But an alibi it is.
371
00:29:50,480 --> 00:29:52,160
When's the last time you saw him?
372
00:29:52,400 --> 00:29:55,800
This morning.
He went running with his trainer.
373
00:29:56,040 --> 00:29:58,440
Then he was supposed to go to school.
374
00:30:00,160 --> 00:30:02,800
But we got a call saying
he didn't show up.
375
00:30:03,280 --> 00:30:04,640
Did you call the trainer?
376
00:30:04,680 --> 00:30:06,400
Both their phones are off.
377
00:30:06,440 --> 00:30:09,120
I texted a million times, no answer.
378
00:30:09,920 --> 00:30:10,920
Okay.
379
00:30:12,080 --> 00:30:14,600
What's the trainer's name?
-Tamir Chen.
380
00:30:15,480 --> 00:30:16,680
He's more than a trainer.
381
00:30:16,720 --> 00:30:18,000
Practically a big brother.
382
00:30:18,040 --> 00:30:20,920
Since he's training him
Michael gained confidence,
383
00:30:21,200 --> 00:30:22,640
is happier.
384
00:30:24,400 --> 00:30:26,000
Did you call his friends?
385
00:30:26,040 --> 00:30:28,280
Maybe they know something?
386
00:30:28,320 --> 00:30:31,040
Maybe he went to Tel Aviv,
to the beach...
387
00:30:31,080 --> 00:30:32,400
He doesn't have any friends.
388
00:30:33,920 --> 00:30:35,040
He never did.
389
00:30:38,480 --> 00:30:40,640
That's why Tamir means so much.
390
00:30:41,640 --> 00:30:44,160
Since the murder of the second girl
391
00:30:45,240 --> 00:30:48,240
he's being bullied again, threatened.
392
00:30:49,240 --> 00:30:51,000
Do you think someone
wanted to harm him?
393
00:30:51,960 --> 00:30:53,120
Look at this.
394
00:30:55,120 --> 00:30:56,480
Who knows what they did.
395
00:30:56,520 --> 00:30:58,440
"An eye for an eye"
396
00:30:58,480 --> 00:31:00,840
They usually run in the forest.
397
00:31:00,880 --> 00:31:04,200
The boy was wearing a gray sweat suit
and purple shirt.
398
00:31:04,240 --> 00:31:06,160
This event is top priority,
399
00:31:06,200 --> 00:31:09,440
the boy is Ruby Daloya's son
and his life is in danger.
400
00:31:27,360 --> 00:31:30,840
Natalie Levi was in Tamir Chen's
kickboxing class.
401
00:31:30,880 --> 00:31:32,640
He trained her
the day of the murder.
402
00:31:32,680 --> 00:31:34,320
Did we check his alibi?
403
00:31:34,360 --> 00:31:37,720
CCTV shows he left before the murder,
404
00:31:37,760 --> 00:31:39,280
we went over the footage last Tuesday,
405
00:31:39,320 --> 00:31:41,240
we'll obviously go over it again.
406
00:31:41,280 --> 00:31:44,000
Finding this boy is top priority.
407
00:31:44,040 --> 00:31:47,960
Meanwhile, Ari Ozeri's free to go
but we won't miss him,
408
00:31:48,000 --> 00:31:50,880
he'll soon be back for questioning
on sex crimes.
409
00:31:50,920 --> 00:31:51,760
Great.
410
00:31:52,280 --> 00:31:54,360
In any case,
he won't be teaching anymore.
411
00:31:56,440 --> 00:32:01,880
I have a location. Tamir Chen's phone
last transmitted at 7:37am
412
00:32:01,920 --> 00:32:04,160
from northwest of Qasem Junction.
413
00:32:42,720 --> 00:32:45,640
Okay, we found Tamir.
414
00:32:45,680 --> 00:32:49,760
He's been beaten,
he can't tell us what happened yet.
415
00:32:49,800 --> 00:32:51,040
What about Michael?
416
00:32:52,000 --> 00:32:54,120
I don't understand, what happened?
417
00:32:54,880 --> 00:32:56,480
Do you think he was kidnapped?
418
00:32:56,520 --> 00:32:59,040
We don't know,
we're scanning the area.
419
00:33:41,960 --> 00:33:43,440
Get in.
420
00:33:47,680 --> 00:33:50,040
You were at the courthouse.
-Yes.
421
00:33:50,480 --> 00:33:51,800
I'll take you home.
422
00:33:52,200 --> 00:33:53,760
Wait, someone needs help.
423
00:33:54,720 --> 00:33:55,920
Tamir?
424
00:33:56,600 --> 00:33:58,120
He'll be fine.
425
00:34:01,360 --> 00:34:05,400
Dad says you should recite
the Torah portion with more confidence.
426
00:34:05,880 --> 00:34:07,240
Hold your head high.
427
00:34:18,760 --> 00:34:20,000
Nice to meet you.
428
00:34:20,840 --> 00:34:21,880
Shani.
429
00:34:27,480 --> 00:34:29,880
I got you a Bar Mitzvah gift.
430
00:34:47,160 --> 00:34:48,520
It's my phone number.
431
00:34:49,280 --> 00:34:50,680
In case you need it.
432
00:35:07,160 --> 00:35:14,240
Water. I need water.
I need water.
433
00:35:22,360 --> 00:35:25,000
More.
-No, no.
434
00:35:25,320 --> 00:35:26,560
You just had surgery.
435
00:35:28,240 --> 00:35:30,120
You can only wet your lips.
436
00:35:30,440 --> 00:35:31,480
I need water.
437
00:35:32,800 --> 00:35:34,160
Just a little, okay?
438
00:35:37,680 --> 00:35:38,680
That's enough.
439
00:35:41,920 --> 00:35:43,240
How are you?
440
00:35:46,560 --> 00:35:48,520
I hear you asked the court
441
00:35:48,960 --> 00:35:50,480
to have your son's Bar Mitzvah here.
442
00:35:55,560 --> 00:35:57,200
They denied it.
443
00:35:57,800 --> 00:36:01,440
Sorry. Did you know
or were you still under?
444
00:36:03,480 --> 00:36:04,800
Well well,
445
00:36:05,720 --> 00:36:08,200
what did you do here?
446
00:36:08,440 --> 00:36:13,800
That's some busted up face.
447
00:36:14,400 --> 00:36:15,920
Why did you do it?
448
00:36:19,920 --> 00:36:21,200
Speaking of your son,
449
00:36:21,520 --> 00:36:23,360
I hear he's just fine.
450
00:36:24,080 --> 00:36:25,440
Don't worry.
451
00:36:27,280 --> 00:36:30,440
What, you didn't hear what happened?
452
00:36:31,920 --> 00:36:34,400
He was running with his trainer,
453
00:36:35,360 --> 00:36:37,320
they were attacked by three baboons.
454
00:36:37,920 --> 00:36:40,800
Don't ask, they beat up the trainer.
455
00:36:41,800 --> 00:36:44,080
What's his name?
Tamir, right?
456
00:36:47,600 --> 00:36:49,360
Know what I learned about you?
457
00:36:50,320 --> 00:36:54,520
That with you, there are no coincidences.
458
00:36:55,760 --> 00:36:59,320
There's a reason the trainer was beat
and Michael wasn't touched.
459
00:37:03,760 --> 00:37:04,920
What is he?
460
00:37:05,320 --> 00:37:06,640
Your henchman?
461
00:37:07,240 --> 00:37:09,000
You sent him to kill Natalie,
462
00:37:09,040 --> 00:37:11,480
now it's a reminder
to keep his mouth shut?
463
00:37:16,040 --> 00:37:18,080
Eliyahu? For you.
464
00:37:19,120 --> 00:37:20,120
For me?
465
00:37:20,960 --> 00:37:22,120
Hello?
466
00:37:22,160 --> 00:37:24,600
Eliyahu, you're with Daloya again?
467
00:37:25,400 --> 00:37:27,120
Yes, yes.
468
00:37:27,640 --> 00:37:29,800
How are you?
469
00:37:29,840 --> 00:37:32,480
I warned you, my patience
470
00:37:32,760 --> 00:37:33,720
is running thin.
471
00:37:33,760 --> 00:37:35,720
Get out of there this second.
472
00:37:35,760 --> 00:37:38,640
I'm glad you called.
-What?!
473
00:37:38,680 --> 00:37:40,880
Thanks for the update.
-Cut the crap!
474
00:37:40,920 --> 00:37:42,840
Leave this minute!
475
00:37:42,880 --> 00:37:45,760
This is the last time I'll say it,
stay out of the investigation!
476
00:37:46,000 --> 00:37:49,040
Yes, of course. Thank you.
477
00:37:54,480 --> 00:37:55,920
Guess what that was about.
478
00:37:57,320 --> 00:37:59,200
Natalie's autopsy report is in.
479
00:37:59,240 --> 00:38:01,080
You know what it says?
-Zabatani.
480
00:38:01,400 --> 00:38:02,880
Out, now.
481
00:38:04,400 --> 00:38:06,000
Eliyahu, out.
482
00:38:06,040 --> 00:38:07,200
Let's go.
483
00:38:07,240 --> 00:38:09,640
Out!
484
00:38:09,680 --> 00:38:12,320
Out!
-I'll handle it.
485
00:38:12,360 --> 00:38:13,560
Out.
486
00:38:33,360 --> 00:38:34,640
You sent them to me?
487
00:38:42,000 --> 00:38:43,520
I'm doing my job.
488
00:38:45,800 --> 00:38:48,080
Your job is sleeping with suspects?
489
00:38:51,880 --> 00:38:54,000
Like your job
is sleeping with students.
490
00:39:01,480 --> 00:39:03,280
Did you really think I'm a murderer?
491
00:39:10,520 --> 00:39:12,400
I have no idea who you are.
492
00:39:22,880 --> 00:39:24,160
I'm not perfect,
493
00:39:26,280 --> 00:39:27,520
neither are you.
494
00:39:29,680 --> 00:39:31,640
We're both far from it.
-Never...
495
00:39:32,920 --> 00:39:36,360
ever say "we."
496
00:39:50,240 --> 00:39:52,240
Can you tell me what happened today?
497
00:39:55,680 --> 00:39:57,280
Anything you remember will help.
498
00:40:00,680 --> 00:40:02,440
How many people attacked you?
499
00:40:02,480 --> 00:40:05,400
Two? Three...?
-He doesn't like talking to police.
500
00:40:06,000 --> 00:40:07,520
He--
-Three.
501
00:40:09,400 --> 00:40:12,160
Can you describe what they looked like?
502
00:40:12,960 --> 00:40:15,440
They wore black hoodies.
503
00:40:15,760 --> 00:40:17,000
Did they say anything?
504
00:40:19,920 --> 00:40:21,400
They called me a murderer's son
505
00:40:21,800 --> 00:40:23,080
and "say hi to dad."
506
00:40:23,320 --> 00:40:24,880
That's it? -Yes.
507
00:40:24,920 --> 00:40:27,200
One of them threw me on the ground,
508
00:40:27,240 --> 00:40:29,120
the other two jumped Tamir.
509
00:40:29,440 --> 00:40:32,000
They punched him in the face,
kicked him in the stomach.
510
00:40:32,760 --> 00:40:33,720
Okay.
511
00:40:34,680 --> 00:40:35,680
And then?
512
00:40:37,040 --> 00:40:40,000
They took our phones and took off.
513
00:40:40,920 --> 00:40:41,840
In a car?
514
00:40:42,080 --> 00:40:44,040
On foot. Like they came.
515
00:40:47,520 --> 00:40:49,360
How did you get home?
516
00:40:50,800 --> 00:40:53,480
I walked to the main road
and tried to hitch a ride.
517
00:40:54,000 --> 00:40:56,680
No one stopped for a long time until...
518
00:40:57,160 --> 00:40:59,960
this woman stopped
519
00:41:00,480 --> 00:41:01,760
and took me home.
520
00:41:01,800 --> 00:41:02,920
Then I called Mom.
521
00:41:05,080 --> 00:41:07,760
Why didn't you call her
with that woman's phone?
522
00:41:08,720 --> 00:41:12,800
You wanted help for Tamir
and you must've known your mom is worried.
523
00:41:14,720 --> 00:41:15,760
Her phone was dead.
524
00:41:19,320 --> 00:41:22,880
What can you tell me about this woman?
What did she look like?
525
00:41:23,800 --> 00:41:25,440
Just a regular woman.
526
00:41:27,480 --> 00:41:28,800
What car what she driving?
527
00:41:31,360 --> 00:41:32,400
A white one.
528
00:41:33,520 --> 00:41:35,520
I knew he didn't need that.
529
00:41:36,120 --> 00:41:36,960
What?
530
00:41:37,720 --> 00:41:39,640
That boxing thing.
531
00:41:39,960 --> 00:41:41,720
He needed it like a hole in the head.
532
00:41:42,440 --> 00:41:45,520
And with that thug
who's messed up with the mob.
533
00:41:45,920 --> 00:41:47,240
You hate Tamir for no reason.
534
00:41:47,280 --> 00:41:48,800
Here's your reason
535
00:41:48,840 --> 00:41:50,560
he got you mixed up in this.
536
00:41:51,880 --> 00:41:54,720
If anything happened to you
I'd tear him apart.
537
00:41:54,760 --> 00:41:57,200
Word on the street says a serial killer has...
538
00:41:57,240 --> 00:41:57,920
-What's that?
539
00:41:57,960 --> 00:41:59,880
...committed the two murders.
540
00:42:00,160 --> 00:42:02,960
If that's true,
that will increase the odds
541
00:42:03,000 --> 00:42:07,320
the Supreme Court will overturn
Ruby Daloya's conviction
542
00:42:07,360 --> 00:42:08,680
and he'll be released.
543
00:42:11,280 --> 00:42:12,680
His defense attorneys
544
00:42:13,120 --> 00:42:14,280
are spreading tales
545
00:42:14,320 --> 00:42:15,560
about a serial killer.
546
00:42:19,680 --> 00:42:23,080
Feel free to anonymously share information
about the death of Natalie Levi.
547
00:43:11,800 --> 00:43:14,520
Porges, there's another girl.
548
00:43:17,520 --> 00:43:21,520
Preuzeto sa www.titlovi.com
37295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.