All language subtitles for The.Boys.S04E07.The.Insider.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,759 Oh, you got to really get it up in there, dawg. 2 00:00:12,096 --> 00:00:14,348 Some sins deserve eternal damnation. 3 00:00:14,432 --> 00:00:16,142 I've committed murders. 4 00:00:16,225 --> 00:00:17,727 Inmate refused visitation. 5 00:00:17,810 --> 00:00:18,811 No! 6 00:00:20,896 --> 00:00:23,190 A panic attack. Whatever you're doing, stop it. 7 00:00:23,274 --> 00:00:25,074 They killed Cameron Coleman because 8 00:00:25,109 --> 00:00:27,212 they thought that he was the fucking leak. I'm done. 9 00:00:27,236 --> 00:00:28,904 Cameron Coleman wasn't the leak. 10 00:00:28,988 --> 00:00:30,698 So, either Sage was lying to you, 11 00:00:30,781 --> 00:00:32,658 or she's as useless as tits on a mouse. 12 00:00:32,742 --> 00:00:34,285 I'd do anything for you. 13 00:00:35,119 --> 00:00:36,245 That's my boy. 14 00:00:36,328 --> 00:00:38,038 I hate you. 15 00:00:38,372 --> 00:00:39,582 Kimiko! 16 00:00:39,665 --> 00:00:41,935 Victoria here, she's an integral part of the plan. 17 00:00:41,959 --> 00:00:44,754 We'll handle Singer after the election's certified. 18 00:00:44,837 --> 00:00:47,131 We need plausible deniability when the 25th is invoked. 19 00:00:47,214 --> 00:00:49,258 You're talking about a coup. 20 00:00:49,341 --> 00:00:52,803 You give us a list of what you need to extract the virus, and make it 21 00:00:52,887 --> 00:00:53,989 strong enough to top Homelander. 22 00:00:54,013 --> 00:00:56,348 We're not just talking about killing Homelander, 23 00:00:56,432 --> 00:00:58,851 we're talking about killing every Supe on Earth. 24 00:00:58,934 --> 00:01:01,145 No one ever said nothing about genocide. 25 00:01:01,228 --> 00:01:03,939 What the fuck's that supposed to mean, "you're me"? 26 00:01:04,023 --> 00:01:06,817 You got a big old fat V'd-up brain tumor, you cunt, 27 00:01:06,901 --> 00:01:09,320 which is why you are seeing me in the first place. 28 00:01:09,403 --> 00:01:11,030 I am you. 29 00:01:31,759 --> 00:01:33,928 Well, Merry Christmas, A-Train! 30 00:01:34,011 --> 00:01:35,846 Oh, Merry Christmas, Ryan. 31 00:01:37,431 --> 00:01:39,141 Why the long face? 32 00:01:40,976 --> 00:01:42,186 Antifa. 33 00:01:42,269 --> 00:01:43,604 What's that? 34 00:01:43,687 --> 00:01:45,773 Well, Ryan, it's a word for people 35 00:01:45,856 --> 00:01:47,900 who hate superheroes and America 36 00:01:47,983 --> 00:01:50,361 even more than they hate Christmas. 37 00:01:50,444 --> 00:01:51,604 Well, what do they look like? 38 00:01:51,654 --> 00:01:54,281 That's the problem. They can look like anyone, 39 00:01:54,365 --> 00:01:58,410 your neighbors, your teachers, even your mom and dad. 40 00:02:20,099 --> 00:02:21,934 Uh, Tommy, can we cut out for a second? 41 00:02:22,017 --> 00:02:23,602 Uh, that's a cut on rehearsal. 42 00:02:23,686 --> 00:02:24,871 That's a cut. 43 00:02:24,895 --> 00:02:26,272 Back in 20, everyone. 44 00:02:26,355 --> 00:02:27,898 Hey, is everything okay? 45 00:02:27,982 --> 00:02:29,022 I mean, yeah, it's just... 46 00:02:29,066 --> 00:02:31,151 we're telling kids to report on their own parents. 47 00:02:31,235 --> 00:02:35,739 The lyrics were approved by your dad. Personally, so... 48 00:02:35,823 --> 00:02:37,867 Right. Right, yeah, yeah. 49 00:02:37,950 --> 00:02:39,702 - Right. - Yeah. It's no problem. 50 00:02:39,785 --> 00:02:41,120 Uh... 51 00:02:41,203 --> 00:02:44,331 I just need to go 10-1. 52 00:02:45,583 --> 00:02:46,625 Yeah. 53 00:02:52,715 --> 00:02:55,092 PR made that apology to Temple Beth El, 54 00:02:55,175 --> 00:02:56,570 so that should be a done fucking deal. 55 00:02:56,594 --> 00:02:58,762 Um, secondly, we've got a... 56 00:02:58,846 --> 00:03:01,473 I thought the meeting started at 11:00. 57 00:03:02,892 --> 00:03:04,768 We moved it up. 58 00:03:04,852 --> 00:03:06,437 Hmm. 59 00:03:06,520 --> 00:03:08,939 Um, next. 60 00:03:09,023 --> 00:03:11,692 Oh, marketing would like to start selling these NFTs of you. 61 00:03:11,775 --> 00:03:15,362 Apparently, you're not just buying JPEGs, you're joining a community. 62 00:03:15,446 --> 00:03:16,614 - Ashley. - Yes, sir? 63 00:03:16,697 --> 00:03:17,948 - Get out. - Yes, sir. 64 00:03:18,032 --> 00:03:19,950 Sorry, sir. Yes, absolutely. 65 00:03:27,249 --> 00:03:29,710 Sage... 66 00:03:29,793 --> 00:03:30,961 who's the leak? 67 00:03:31,045 --> 00:03:32,463 We're making inquiries. 68 00:03:32,546 --> 00:03:35,090 It's a process, we're eliminating... 69 00:03:37,259 --> 00:03:38,499 I assume you know what that is. 70 00:03:39,803 --> 00:03:42,306 - It's a bug. - Specifically William Butcher's bug. 71 00:03:42,389 --> 00:03:46,852 They probably heard every single word we said at Tek-Knight's. 72 00:03:46,936 --> 00:03:48,312 And likely killed him. 73 00:03:48,395 --> 00:03:50,356 They won't go public with the information. 74 00:03:50,439 --> 00:03:52,279 - And why not? - Because it would short-circuit 75 00:03:52,316 --> 00:03:53,442 everything they really want, 76 00:03:53,525 --> 00:03:56,278 which is to quietly take out Neuman once and for all. 77 00:03:57,655 --> 00:04:00,199 We should slaughter Butcher and his whole fucking team. 78 00:04:00,282 --> 00:04:01,492 Now that is a great idea, sir. 79 00:04:01,575 --> 00:04:04,828 Butcher will be dead in a few months anyway. 80 00:04:04,912 --> 00:04:07,665 And this close to go-time, I wouldn't stir up shit with the CIA. 81 00:04:07,748 --> 00:04:10,417 Yes, yes, yes. Your illustrious fucking plan. 82 00:04:10,501 --> 00:04:13,003 We killed Cameron Coleman for no reason. 83 00:04:13,087 --> 00:04:15,422 A speed bump but, ultimately, harmless. 84 00:04:15,506 --> 00:04:17,257 Cameron golfed with Mike Lindell, 85 00:04:17,341 --> 00:04:20,052 who just pulled 50 million bucks worth of pillow commercials. 86 00:04:20,135 --> 00:04:21,178 You call that harmless? 87 00:04:21,261 --> 00:04:24,348 Oh, look at Daisy Duck Dynasty doing math. 88 00:04:24,431 --> 00:04:26,684 You know, Firecracker and I have been talking. 89 00:04:26,767 --> 00:04:28,852 Stimulating, I'm sure. 90 00:04:29,853 --> 00:04:30,980 Sorry. 91 00:04:31,063 --> 00:04:33,691 You have brains, Sage, 92 00:04:33,774 --> 00:04:34,817 but I have wisdom. 93 00:04:36,527 --> 00:04:39,488 And what happens if those brains of yours 94 00:04:39,571 --> 00:04:43,117 get blown out again, leaving you 95 00:04:43,200 --> 00:04:44,618 talking like a gibbering idiot? 96 00:04:48,122 --> 00:04:50,165 Firecracker and I will find the leak. 97 00:04:50,249 --> 00:04:51,309 With respect, the last time... 98 00:04:51,333 --> 00:04:54,128 Respect? I don't hear no fucking respect. 99 00:04:54,211 --> 00:04:56,046 In fact, I am personally offended 100 00:04:56,130 --> 00:04:58,549 by the way you are talking to this great man. 101 00:05:00,009 --> 00:05:02,136 You just focus on the shooter, 102 00:05:02,219 --> 00:05:04,638 make sure he's good to go on the sixth. 103 00:05:04,722 --> 00:05:06,390 He'll be ready. 104 00:05:06,473 --> 00:05:08,183 Good. 105 00:05:08,267 --> 00:05:10,019 You may leave. 106 00:05:12,771 --> 00:05:15,691 This one's called The World's Our Oyster. 107 00:05:16,734 --> 00:05:19,153 "Shimmering forests of kelp 108 00:05:19,236 --> 00:05:20,821 Like nature's car wash brushes 109 00:05:20,904 --> 00:05:24,074 At the dark bottom, jellyfish glow 110 00:05:24,158 --> 00:05:25,868 Like frat house lava lamps 111 00:05:25,951 --> 00:05:28,037 I can swim you anywhere 112 00:05:28,120 --> 00:05:30,914 The seven seas, one big wet road." 113 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 Jesus, Kevin. 114 00:05:32,082 --> 00:05:35,210 You really have the soul of a poet. 115 00:05:36,503 --> 00:05:37,796 Stop. 116 00:05:37,880 --> 00:05:39,173 You're so bad. 117 00:05:39,256 --> 00:05:40,966 And, God, your tongue 118 00:05:41,050 --> 00:05:42,885 - is like an outboard motor. - Yeah? 119 00:05:42,968 --> 00:05:45,095 I came so many times. 120 00:05:45,179 --> 00:05:47,014 Really? 121 00:05:59,985 --> 00:06:02,529 I, uh, I got to go, babe. 122 00:06:02,613 --> 00:06:03,822 What? You do? 123 00:06:03,906 --> 00:06:05,324 Duty calls. 124 00:06:06,575 --> 00:06:07,910 Wait. No, no. Wait. 125 00:06:07,993 --> 00:06:10,662 Come on, babe. You know you can't be out of water for long. 126 00:06:10,746 --> 00:06:14,416 No, you promised me you'd move me into the tank above the bed. 127 00:06:14,500 --> 00:06:17,002 Right, no. Of course, babe. A hunny percent. 128 00:06:17,086 --> 00:06:21,006 I just got to, uh, you know, clear out the freshwater exotics first, 129 00:06:21,090 --> 00:06:22,674 and then it'll be all set. 130 00:06:22,758 --> 00:06:25,219 Oh, and I got a notes call with Shia 131 00:06:25,302 --> 00:06:27,971 on his new draft of Honey Boy 2. It's really starting to sing. 132 00:06:28,055 --> 00:06:29,640 Well, can I move in tomorrow? 133 00:06:29,723 --> 00:06:31,433 Yeah, totally. 134 00:06:31,517 --> 00:06:33,727 Just like that, I'm supposed to pick up and leave? 135 00:06:33,811 --> 00:06:36,188 Christmas in the desert. Terrific. 136 00:06:36,271 --> 00:06:39,650 You're safer with Gen in Sedona, okay? 137 00:06:39,733 --> 00:06:43,612 - Some... things might happen soon. - What do you mean? 138 00:06:43,695 --> 00:06:45,072 What... what kind of things? 139 00:06:45,155 --> 00:06:47,199 It's better you don't know. 140 00:06:47,282 --> 00:06:49,409 - You call me out of the blue... - I have called you 141 00:06:49,493 --> 00:06:52,871 every day for weeks. This is the first time you've picked up. 142 00:06:52,955 --> 00:06:55,707 You know, they kicked me out of the Tuesday Bible group. 143 00:06:55,791 --> 00:06:57,311 - That has nothing to do with me. - No? 144 00:06:57,376 --> 00:07:00,256 Well, I heard Shelly whisper, "How the heck did Donna raise that girl?" 145 00:07:00,295 --> 00:07:03,757 Okay, just hit the road first thing tomorrow... 146 00:07:03,841 --> 00:07:05,384 "That she would have an abortion?" 147 00:07:08,220 --> 00:07:11,265 You're supposed to be held to a higher standard. 148 00:07:11,348 --> 00:07:12,850 That's how I raised you. 149 00:07:12,933 --> 00:07:14,852 Girls all over the world look up to you. 150 00:07:14,935 --> 00:07:17,831 And now they think they can be loose, because there's no consequences... 151 00:07:17,855 --> 00:07:19,439 That is none of your business, 152 00:07:19,523 --> 00:07:22,442 and it sure as fuck isn't Shelly's. 153 00:07:22,526 --> 00:07:24,361 You're Starlight. You're a superhero. 154 00:07:24,444 --> 00:07:25,696 I'm a person. 155 00:07:25,779 --> 00:07:29,408 Right now, none of that Starlight shit matters. 156 00:07:29,491 --> 00:07:32,286 Then why did Hughie save the suit? 157 00:07:37,457 --> 00:07:38,917 I am so, so sorry. 158 00:07:39,001 --> 00:07:42,045 That is so fucked. 159 00:07:42,129 --> 00:07:43,189 I pulled it from the trash. 160 00:07:43,213 --> 00:07:45,233 I mean, I thought you might regret tossing it someday. 161 00:07:45,257 --> 00:07:46,633 I don't even like looking at it. 162 00:07:46,717 --> 00:07:49,261 Okay. All right. 163 00:07:49,344 --> 00:07:51,638 Done. I am... There it goes. 164 00:07:51,722 --> 00:07:54,558 It is... 165 00:07:54,641 --> 00:07:56,268 out of here. 166 00:07:59,521 --> 00:08:02,566 I just... 167 00:08:02,649 --> 00:08:05,027 God. I just, I didn't... 168 00:08:05,110 --> 00:08:09,615 want to bring a baby into a world that's ending. 169 00:08:14,411 --> 00:08:15,996 Hughie. It's just... 170 00:08:17,706 --> 00:08:20,209 ...it's just all too much. 171 00:08:20,292 --> 00:08:24,338 I mean, there are so many fucking dumpster fires. 172 00:08:24,421 --> 00:08:25,422 Mm-hmm. 173 00:08:25,505 --> 00:08:27,341 Where do we even start? 174 00:08:28,425 --> 00:08:30,385 We just take it step by step. 175 00:08:33,889 --> 00:08:35,849 You smell like you've been drinking. 176 00:08:35,933 --> 00:08:37,452 I don't know what you want from me, all right? 177 00:08:37,476 --> 00:08:39,454 - I got here as fast as I could... - I want you to do your fucking job. 178 00:08:39,478 --> 00:08:41,772 Whatever. 179 00:08:45,776 --> 00:08:47,754 You really think this could be our Lee Harvey? 180 00:08:47,778 --> 00:08:50,906 That's what A-Train says. I say we visit him, too. 181 00:08:56,536 --> 00:08:57,972 Where the fuck you been? 182 00:08:57,996 --> 00:08:59,665 Shittin' a kidney. 183 00:09:01,333 --> 00:09:02,542 All right, listen up. 184 00:09:02,626 --> 00:09:05,087 Now, don't get your knickers in a twist, but... 185 00:09:06,296 --> 00:09:09,967 ...you remember Neuman's dearly departed 186 00:09:10,050 --> 00:09:12,970 virus bloke? Dr. Sameer Shah? 187 00:09:13,053 --> 00:09:14,930 I'm serious, Butcher. Don't. 188 00:09:16,139 --> 00:09:18,558 Well, funny story. 189 00:09:18,642 --> 00:09:20,310 Turns out he ain't that dead. 190 00:09:22,187 --> 00:09:25,065 He's been working for me, making some more of that virus. 191 00:09:25,148 --> 00:09:26,316 What the fuck? 192 00:09:26,400 --> 00:09:28,068 Wait, all they found was... 193 00:09:28,151 --> 00:09:30,279 - Goddamn it, you asshole. - Did you cut off his leg? 194 00:09:30,362 --> 00:09:31,962 All right, all right, keep your hair on. 195 00:09:32,030 --> 00:09:33,091 So, basically, 196 00:09:33,115 --> 00:09:34,908 you've been amputatin' motherfuckers 197 00:09:34,992 --> 00:09:36,743 while working on a secret bioweapon, 198 00:09:36,827 --> 00:09:38,513 and we're the ones that are supposed to chill? 199 00:09:38,537 --> 00:09:40,038 You are pissing away our best shot. 200 00:09:40,122 --> 00:09:41,882 Now, the trouble is, we've hit a slight snag. 201 00:09:41,915 --> 00:09:44,376 He can't make it deadly enough to top Homelander 202 00:09:44,459 --> 00:09:45,669 without causing a, you know, 203 00:09:45,752 --> 00:09:47,838 global pandemic. 204 00:09:47,921 --> 00:09:49,006 Jesus. 205 00:09:49,089 --> 00:09:50,090 Wait. 206 00:09:51,925 --> 00:09:53,218 Genocide. 207 00:09:53,302 --> 00:09:55,762 You're talking about Supe genocide. That's... 208 00:09:55,846 --> 00:09:58,181 Yeah, Butcher, even for you... 209 00:09:58,265 --> 00:10:00,559 Which is why I'm fucking telling you, innit? 210 00:10:00,642 --> 00:10:02,328 You think I want that much blood on me hands? 211 00:10:02,352 --> 00:10:04,938 Yeah, you do. You want to fucking swim in it. 212 00:10:05,022 --> 00:10:06,064 No, I don't. 213 00:10:08,191 --> 00:10:10,068 No, I do not. 214 00:10:11,028 --> 00:10:14,114 So, to keep the bug from burning through you lot like wildfire, 215 00:10:14,197 --> 00:10:16,199 I thought ol' Sameer could do with 216 00:10:16,283 --> 00:10:17,451 - a bit of a hand. - From who? 217 00:10:17,534 --> 00:10:21,330 A question both insightful and germane, my son. 218 00:10:23,665 --> 00:10:26,918 Ah, here he is. Speak of the devil. 219 00:10:29,880 --> 00:10:31,340 Bonjour. 220 00:10:31,423 --> 00:10:32,859 How the fuck did you get out? 221 00:10:32,883 --> 00:10:34,885 I had Mallory pull a few strings. 222 00:10:35,969 --> 00:10:37,030 Just to be clear, 223 00:10:37,054 --> 00:10:39,181 this was against my will. 224 00:10:40,515 --> 00:10:44,144 I'd rather fuck a jar of fishing lures than to be free. 225 00:10:44,227 --> 00:10:45,354 Oh, cool. Cool. 226 00:10:45,437 --> 00:10:46,477 All right, then. 227 00:10:46,521 --> 00:10:48,857 Happy reunions. So, 228 00:10:48,940 --> 00:10:51,777 Frenchie will help sort the virus. 229 00:10:51,860 --> 00:10:55,030 We'll use it on Homelander and the VP and that's it, no one else. 230 00:10:58,909 --> 00:11:00,535 You fucking coward. 231 00:11:00,619 --> 00:11:03,872 Okay, that works. 232 00:11:03,955 --> 00:11:07,084 Kimiko, Frenchie, you two are on Dr. Shah. 233 00:11:07,167 --> 00:11:08,960 The rest of you, on the mystery man. 234 00:11:40,450 --> 00:11:41,493 "Don't be a cunt." 235 00:12:04,141 --> 00:12:06,351 Listen... 236 00:12:06,435 --> 00:12:07,853 You should... go on ahead. 237 00:12:07,936 --> 00:12:08,979 You what? 238 00:12:09,062 --> 00:12:11,606 Without me. I gotta talk to Monique. It's... 239 00:12:11,690 --> 00:12:13,066 Oh, come off it. 240 00:12:13,150 --> 00:12:14,734 Don't leave me alone with this lot. 241 00:12:14,818 --> 00:12:16,153 Wait, what? 242 00:12:16,236 --> 00:12:17,964 - He ain't going. - You're not going? Why? 243 00:12:17,988 --> 00:12:19,781 All right, so we gonna make this official? 244 00:12:19,865 --> 00:12:21,366 Take a knee, 245 00:12:21,450 --> 00:12:22,784 I'll knight you with my dick. 246 00:12:22,868 --> 00:12:25,036 You're back in charge of The Boys again, all right? 247 00:12:25,120 --> 00:12:27,247 I'm better off doing research anyway. 248 00:12:27,330 --> 00:12:28,457 No, you can't do this. 249 00:12:28,540 --> 00:12:29,875 You don't got to do this. 250 00:12:29,958 --> 00:12:32,002 Yeah, he does. This is good for us. 251 00:12:32,085 --> 00:12:33,795 You can't. Things are bad already 252 00:12:33,879 --> 00:12:35,239 without this fucking asshole back. 253 00:12:35,297 --> 00:12:37,090 Look what I got to deal with. 254 00:12:37,174 --> 00:12:38,614 Listen, it ain't a debate, you guys. 255 00:12:38,675 --> 00:12:40,510 I passed out. 256 00:12:40,594 --> 00:12:42,220 During a mission. 257 00:12:42,304 --> 00:12:44,473 I ain't cut out to be skipper. 258 00:12:45,557 --> 00:12:46,641 But he is. 259 00:12:46,725 --> 00:12:48,852 So, it's him. It's you. 260 00:12:50,270 --> 00:12:52,063 End of story. 261 00:13:02,991 --> 00:13:04,493 Hey, come in, baby. 262 00:13:04,576 --> 00:13:05,869 Okay, babe... 263 00:13:06,870 --> 00:13:07,913 Here, take this. 264 00:13:07,996 --> 00:13:09,247 That's $10,000 cash. 265 00:13:09,331 --> 00:13:11,142 The rest of my accounts, I transferred into yours. 266 00:13:11,166 --> 00:13:12,292 Marvin... 267 00:13:12,375 --> 00:13:13,561 Here's two one-way tickets to Belize. 268 00:13:13,585 --> 00:13:14,896 You and Janine's flights are tonight. 269 00:13:14,920 --> 00:13:16,129 Now, it's not forever, 270 00:13:16,213 --> 00:13:18,298 - just until things blow over. - Stop. 271 00:13:18,381 --> 00:13:20,133 Just stop. 272 00:13:20,217 --> 00:13:22,511 Okay? Tell me what's wrong. 273 00:13:22,594 --> 00:13:24,346 Something big's about to go down. 274 00:13:24,429 --> 00:13:26,890 If we lose, shit's gonna get crazy. 275 00:13:26,973 --> 00:13:28,850 If we win, shit's gonna get even crazier, 276 00:13:28,934 --> 00:13:30,352 so either way, y'all got to go. 277 00:13:30,435 --> 00:13:33,188 And I'm sorry to make you have to pick up and leave again, 278 00:13:33,271 --> 00:13:35,398 but I got one fucking job to do, 279 00:13:35,482 --> 00:13:38,401 and that's to keep you and Janine safe, 280 00:13:38,485 --> 00:13:40,695 and I'll be damned if I let any of this fucking sh... 281 00:13:50,789 --> 00:13:53,291 I know how hard you try, Marvin, 282 00:13:53,375 --> 00:13:56,169 taking care of Janine and me. 283 00:13:59,172 --> 00:14:00,173 Come with us. 284 00:14:00,257 --> 00:14:01,925 I believe you. 285 00:14:02,008 --> 00:14:04,094 If you did all this, I... 286 00:14:05,929 --> 00:14:07,806 ...I'm sure it's even worse than I'm imagining. 287 00:14:07,889 --> 00:14:09,641 So let's go. 288 00:14:09,724 --> 00:14:12,269 The three of us, let's go be a family. 289 00:14:14,437 --> 00:14:16,690 Monique... 290 00:14:16,773 --> 00:14:19,192 you know that you and Janine are my heart, 291 00:14:19,276 --> 00:14:20,569 right? 292 00:14:20,652 --> 00:14:21,987 - I can't. - Look at you. 293 00:14:22,070 --> 00:14:25,073 That panic attack was supposed to be a warning, Marvin. 294 00:14:26,157 --> 00:14:27,158 Meet us at the airport... 295 00:14:29,119 --> 00:14:31,413 ...and this time tomorrow, 296 00:14:31,496 --> 00:14:33,164 baby, we'll be sipping rum punches 297 00:14:33,248 --> 00:14:36,418 on the beach while Janine dodges the waves. 298 00:14:44,759 --> 00:14:48,722 {\an8}For over a decade, one man has been a voice you can trust. 299 00:14:48,805 --> 00:14:50,640 And now that voice is gone. 300 00:14:50,724 --> 00:14:53,226 Cameron Coleman has died of a brain aneurism 301 00:14:53,310 --> 00:14:55,645 as a direct result of the flu vaccine. 302 00:14:56,980 --> 00:14:59,357 Gone from this world, but never gone from our hearts. 303 00:14:59,441 --> 00:15:01,001 Once again, tragedy... 304 00:15:01,443 --> 00:15:06,573 - Hey. What happened to your assistant? - Oh, Gregory? I fired him. 305 00:15:06,656 --> 00:15:08,384 Dumb fuck could never get my Sweetgreen order right. 306 00:15:08,408 --> 00:15:09,409 What do you want? 307 00:15:09,492 --> 00:15:11,369 Listen. They know Cameron's not the leak... 308 00:15:11,453 --> 00:15:14,497 Shut the fuck up. I don't want to hear that shit anymore. 309 00:15:14,581 --> 00:15:16,701 You leave me the fuck out of that. I'm done. 310 00:15:17,751 --> 00:15:18,877 You're shitfaced? 311 00:15:18,960 --> 00:15:21,087 I am still the CEO of this company, 312 00:15:21,171 --> 00:15:25,800 and if the CEO wants to get shitfaced at 11:00 a.m., I can. 313 00:15:26,801 --> 00:15:28,595 He was the best. 314 00:15:28,678 --> 00:15:31,389 He was the fucking best assistant I ever fucking had. 315 00:15:31,473 --> 00:15:35,185 And I fired him to get him away from this fucking place. 316 00:15:35,268 --> 00:15:37,270 I had Cameron killed. I had him killed. 317 00:15:37,354 --> 00:15:38,813 Look, you saved my life. 318 00:15:38,897 --> 00:15:41,316 I could've done that some other way. 319 00:15:41,399 --> 00:15:43,401 He didn't have to die. 320 00:15:43,485 --> 00:15:47,489 It's-it's so easy to become a monster around here. 321 00:15:48,948 --> 00:15:51,076 What if we left? Huh? 322 00:15:52,160 --> 00:15:54,371 What if we left? 323 00:15:54,454 --> 00:15:56,081 You and me? 324 00:15:58,750 --> 00:16:00,710 I don't mean us fucking... ew, no. 325 00:16:00,794 --> 00:16:04,339 I spent my junior year abroad in Florence, we could just go, we could go. 326 00:16:04,422 --> 00:16:05,799 - You have a passport. - All right. 327 00:16:05,882 --> 00:16:08,562 - Oh, you don't need a passport. You just run... - Hey, Ashley. Ashley. 328 00:16:08,635 --> 00:16:09,844 Get your shit together. 329 00:16:09,928 --> 00:16:14,057 Okay? You cannot be all wasted running your fucking mouth, 330 00:16:14,140 --> 00:16:16,601 not when you have both of our lives in your fucking hands. 331 00:16:16,685 --> 00:16:18,436 Button it up. 332 00:16:18,520 --> 00:16:19,688 Now. 333 00:16:40,208 --> 00:16:42,961 All right. I'll have a dekko around the back, 334 00:16:43,044 --> 00:16:44,295 you two take the front, yeah? 335 00:16:44,379 --> 00:16:46,256 And then we'll pay the shooter a visit. 336 00:17:02,772 --> 00:17:06,568 You know, I have been racking my brain... 337 00:17:06,651 --> 00:17:10,238 trying to figure out when you got this soft spot for Supes. 338 00:17:12,574 --> 00:17:15,618 Was it when you shot your load and cream-pied Maeve? 339 00:17:18,496 --> 00:17:19,706 All right, you know what? 340 00:17:19,789 --> 00:17:22,041 Enough with the silent treatment, you stubborn prick, 341 00:17:22,125 --> 00:17:24,502 I am done fucking around with you. 342 00:17:24,586 --> 00:17:27,505 See, I know you don't care about Starlight or Kimiko. 343 00:17:27,589 --> 00:17:30,258 Not really. And Ryan? 344 00:17:30,341 --> 00:17:32,385 He's not even yours. 345 00:17:33,386 --> 00:17:35,305 So, tell me... 346 00:17:35,388 --> 00:17:37,140 what justifies the faith in the kid? 347 00:17:39,684 --> 00:17:42,061 I gave her my word. 348 00:17:42,145 --> 00:17:44,606 Becca? Really? 349 00:17:44,689 --> 00:17:47,567 If your love was so perfect and pure... 350 00:17:48,818 --> 00:17:50,945 ...then why'd you fuck that waitress? 351 00:17:57,452 --> 00:17:58,828 I fucked up, all right. 352 00:17:58,912 --> 00:18:01,331 And I quit the booze the next day, didn't I? 353 00:18:01,414 --> 00:18:02,791 Yeah. 354 00:18:02,874 --> 00:18:05,919 I can't help but notice you've been quitting the quitting lately. 355 00:18:06,002 --> 00:18:09,881 You know, you keep saying that you're doing all this to honor Becca's memory. 356 00:18:09,964 --> 00:18:12,383 You never did that when she was alive. 357 00:18:13,843 --> 00:18:16,638 So, don't you think it's time to cut the shit? 358 00:18:18,056 --> 00:18:19,849 Fuck off, cunt. 359 00:18:47,377 --> 00:18:49,128 All clear. 360 00:18:49,212 --> 00:18:53,174 Except for literal used tampons in the toilet. 361 00:18:57,178 --> 00:18:59,097 Guys... Secret Service files. 362 00:19:00,139 --> 00:19:02,976 - Detail assignments for January 6th. - What? 363 00:19:10,275 --> 00:19:11,776 Whoa. 364 00:19:11,860 --> 00:19:16,030 It's a map of the D.C. Fairgrounds where Singer's having his rally. 365 00:19:16,114 --> 00:19:18,741 That's where they're giving him the old Dealey Plaza. 366 00:19:18,825 --> 00:19:19,909 M was right. 367 00:19:43,099 --> 00:19:44,893 Oh, my God. 368 00:19:46,811 --> 00:19:49,272 Oh, thank God you're here. 369 00:19:49,355 --> 00:19:51,399 He killed my husband. 370 00:19:51,482 --> 00:19:53,192 He held me for days. 371 00:19:54,193 --> 00:19:55,445 Wait. 372 00:19:55,528 --> 00:19:57,238 Are you...? 373 00:19:57,322 --> 00:19:58,907 Um... 374 00:19:58,990 --> 00:20:00,950 Yeah. Yeah, hi. 375 00:20:01,034 --> 00:20:02,410 Um... 376 00:20:04,037 --> 00:20:07,957 Oh, my God. You are... burning up. Are you okay? 377 00:20:08,041 --> 00:20:09,375 It's like a furnace in there. 378 00:20:09,459 --> 00:20:11,878 Okay. Let's get you some help. Yeah? 379 00:20:11,961 --> 00:20:13,338 Come on. 380 00:20:13,421 --> 00:20:14,547 Whoa, whoa, whoa! 381 00:20:14,631 --> 00:20:16,174 Fuck! Stop! 382 00:20:16,257 --> 00:20:17,215 Oi! 383 00:20:42,700 --> 00:20:43,743 What the fuck? 384 00:20:43,826 --> 00:20:45,286 So gross. Ugh! 385 00:21:20,947 --> 00:21:22,115 Fuck! 386 00:21:22,198 --> 00:21:24,075 - Do you see anything? - No. 387 00:21:25,660 --> 00:21:27,203 Fucking Supe shapeshifters. 388 00:21:28,079 --> 00:21:29,288 I hate those cunts. 389 00:21:29,372 --> 00:21:31,666 Got to hand it to Sage though... 390 00:21:31,749 --> 00:21:33,292 perfect choice for the job. 391 00:21:33,376 --> 00:21:35,854 Wait, wait, wait. So we're saying that they could be anyone? 392 00:21:35,878 --> 00:21:37,880 How the fuck are we supposed to save the president 393 00:21:37,964 --> 00:21:39,257 if the killer could be anyone? 394 00:21:40,341 --> 00:21:42,135 By not shitting our panties. 395 00:21:43,177 --> 00:21:45,513 Hughie, wait a minute. 396 00:21:45,596 --> 00:21:48,099 Oh, my God. You need stitches. 397 00:21:48,182 --> 00:21:50,226 - I'll go to urgent care, okay? - I'll go with you. 398 00:21:50,309 --> 00:21:53,479 No, no, um, go back up there, get those plans before... 399 00:21:53,563 --> 00:21:55,290 whoever gets back, all right? I'll catch up with you later. 400 00:21:55,314 --> 00:21:56,607 - Okay. I love you. - Love you. 401 00:22:06,617 --> 00:22:08,619 Printed-out boarding pass? 402 00:22:08,703 --> 00:22:09,996 Damn, what are you, 87? 403 00:22:10,079 --> 00:22:11,330 The fuck are you doing here? 404 00:22:11,414 --> 00:22:12,933 You took the words right out of my mouth. 405 00:22:12,957 --> 00:22:15,209 See, I ran by that shithole earlier. 406 00:22:15,293 --> 00:22:18,713 I saw Butcher, Hughie and Starlight going in. 407 00:22:18,796 --> 00:22:20,923 But one motherfucker was conspicuously absent. 408 00:22:24,427 --> 00:22:27,305 So... this is it? 409 00:22:28,681 --> 00:22:30,892 You think I don't want to just peace out to Belize, 410 00:22:30,975 --> 00:22:32,894 sip a daiquiri, smash the local talent? 411 00:22:32,977 --> 00:22:34,645 Get on Priceline then, motherfucker. 412 00:22:34,729 --> 00:22:36,981 Hey. This shit ain't over. 413 00:22:37,065 --> 00:22:38,566 It's over for me. 414 00:22:39,567 --> 00:22:41,861 I've given enough. 415 00:22:41,944 --> 00:22:44,155 Maybe I deserve to be fucking happy. 416 00:22:44,238 --> 00:22:46,699 You know, when I carried your ass to the ER, 417 00:22:46,783 --> 00:22:48,409 there was a kid there. 418 00:22:49,827 --> 00:22:52,038 His eyes were like... 419 00:22:52,121 --> 00:22:53,372 "Holy shit." 420 00:22:56,167 --> 00:22:57,877 Looking at me... 421 00:22:58,920 --> 00:23:00,296 ...like I was a hero. 422 00:23:00,379 --> 00:23:04,675 There were no screaming fans, no cameras. 423 00:23:05,676 --> 00:23:07,095 Nobody even knew. 424 00:23:08,137 --> 00:23:10,139 Except for this one kid. 425 00:23:10,223 --> 00:23:14,268 That felt better than anything that I'd ever done at Vought. 426 00:23:15,895 --> 00:23:17,730 Because for once... 427 00:23:17,814 --> 00:23:19,941 I didn't hate myself. 428 00:23:24,737 --> 00:23:26,030 That's on you. 429 00:23:29,742 --> 00:23:32,912 A-Train, you don't get it, do you, man? 430 00:23:32,995 --> 00:23:36,040 This fight that we're in? 431 00:23:36,124 --> 00:23:38,417 This never fucking ends. 432 00:23:38,501 --> 00:23:42,004 It killed my father. It killed his father. 433 00:23:42,088 --> 00:23:44,507 And look at what it's doing to me. 434 00:23:46,467 --> 00:23:48,636 It's tearing me the fuck apart. 435 00:23:48,719 --> 00:23:50,221 Just like it did them. 436 00:23:51,222 --> 00:23:54,100 You know, I look in the mirror... 437 00:23:54,183 --> 00:23:56,185 and I don't even see myself no more. 438 00:24:00,523 --> 00:24:02,567 I got nothing left. 439 00:24:05,027 --> 00:24:06,904 Except my family. 440 00:24:12,535 --> 00:24:14,829 You think Homelander and Vought... 441 00:24:15,955 --> 00:24:19,167 ...and all of this shit ain't coming to Belize? 442 00:24:20,334 --> 00:24:21,794 This whole fucking world? 443 00:24:22,795 --> 00:24:25,006 Where's your family gonna go then? 444 00:24:52,158 --> 00:24:53,159 Thanks. 445 00:24:53,242 --> 00:24:55,578 After you eat, 446 00:24:55,661 --> 00:24:58,039 we'll adjust your centrifugation numbers. 447 00:24:59,373 --> 00:25:02,251 I think peut-รชtre we should try a glycerol gradient. 448 00:25:02,335 --> 00:25:04,253 This, uh... 449 00:25:04,337 --> 00:25:06,797 quote-unquote "lab" can't produce what he wants. 450 00:25:06,881 --> 00:25:08,299 What we all want. 451 00:25:08,382 --> 00:25:10,927 Homelander... fini, do we not? 452 00:25:12,678 --> 00:25:15,973 You know, you worked in the finest lab with the best equipment, 453 00:25:16,057 --> 00:25:17,516 but moi? 454 00:25:17,600 --> 00:25:20,061 I have worked in filthy basements with equipment 455 00:25:20,144 --> 00:25:22,271 from dumpsters and dollar stores. 456 00:25:23,606 --> 00:25:26,859 Necessity is the MILF of invention. 457 00:25:26,943 --> 00:25:30,029 You know, um, he would talk to people who weren't here. 458 00:25:31,656 --> 00:25:33,491 Your friend. 459 00:25:37,286 --> 00:25:39,789 Some music, perhaps? 460 00:25:39,872 --> 00:25:44,085 I noticed you enjoy truly revolting garbage from the 1990s. 461 00:25:46,170 --> 00:25:48,547 Help you work. 462 00:25:48,631 --> 00:25:50,967 Bon appรฉtit. 463 00:25:51,050 --> 00:25:52,677 This virus. 464 00:25:54,178 --> 00:25:56,222 It's just for Homelander, right? Not for Vicky? 465 00:26:01,143 --> 00:26:03,145 Ryan, it's Dad. 466 00:26:03,229 --> 00:26:05,731 Hey, listen, buddy, I-I'm sorry I've been so busy lately, 467 00:26:05,815 --> 00:26:08,234 but I hear you're having some issues 468 00:26:08,317 --> 00:26:09,902 with the-the puppet show thing. 469 00:26:09,986 --> 00:26:11,529 Um, look, I got a lot going on here, 470 00:26:11,612 --> 00:26:13,447 buddy, so, uh, do me a favor, 471 00:26:13,531 --> 00:26:16,784 just-just-just suck it up and-and do it, all right? For me. 472 00:26:16,867 --> 00:26:18,536 Terrific. Love you. Great. Bye. 473 00:26:18,619 --> 00:26:20,788 Are you absolutely sure 474 00:26:20,871 --> 00:26:23,416 that he is the leak? 475 00:26:23,499 --> 00:26:26,961 The little shit broke wide open. He confessed to everything. 476 00:26:35,553 --> 00:26:37,388 - Sir. - Webweaver. 477 00:26:38,306 --> 00:26:40,516 Ew, what the fuck? 478 00:26:40,599 --> 00:26:43,519 - Ew. - I'm sorry. 479 00:26:43,602 --> 00:26:44,812 Happens when I'm nervous. 480 00:26:44,895 --> 00:26:47,148 - Oh, fuck. - Ain't got to be nervous, just... 481 00:26:47,231 --> 00:26:49,400 go on, tell him what you told me. I know. 482 00:26:49,483 --> 00:26:50,985 Yes, ma'am. 483 00:26:51,068 --> 00:26:52,486 Yes, sir. 484 00:26:52,570 --> 00:26:53,738 Whatever you want to know. 485 00:26:53,821 --> 00:26:55,364 How does it work? 486 00:26:55,448 --> 00:26:57,700 There's a hole in the suit so the webs can get out... 487 00:26:57,783 --> 00:27:00,870 No. No. How does it work with William Butcher? 488 00:27:00,953 --> 00:27:03,622 Yeah, well, uh... He-he... 489 00:27:03,706 --> 00:27:05,916 he comes to me. 490 00:27:06,000 --> 00:27:07,668 I tell him what he wants to know. 491 00:27:08,919 --> 00:27:10,755 Oh, for God sakes. 492 00:27:14,842 --> 00:27:17,219 - That's just embarrassing. - Just shut the fuck up. 493 00:27:17,303 --> 00:27:19,055 Now, one of Butcher's crew 494 00:27:19,138 --> 00:27:21,098 was wearing your nasty-ass suit to Tek-Knight's. 495 00:27:21,182 --> 00:27:22,600 Did you give it to them? 496 00:27:24,143 --> 00:27:25,311 I'm not proud of it. 497 00:27:26,687 --> 00:27:27,813 There it is. 498 00:27:31,025 --> 00:27:32,169 Help me out with something here. 499 00:27:32,193 --> 00:27:33,861 Few weeks back, 500 00:27:33,944 --> 00:27:35,964 how did you know where I was meeting Victoria Neuman? 501 00:27:35,988 --> 00:27:38,240 Look, I-I messed up. I know, I know... 502 00:27:40,743 --> 00:27:41,827 I'm sorry. 503 00:27:43,454 --> 00:27:46,374 I... 504 00:27:46,457 --> 00:27:48,084 Oh, God. I'm sorry. 505 00:27:48,167 --> 00:27:51,170 I... I don't feel very good. 506 00:27:52,338 --> 00:27:53,839 You ever meet this British guy? 507 00:27:53,923 --> 00:27:56,509 - He's a liar. - Hmm. 508 00:27:56,592 --> 00:27:57,676 He fucks with your brain. 509 00:27:57,760 --> 00:27:59,762 - Feeble brains, maybe. - Yes. 510 00:27:59,845 --> 00:28:02,765 Feeble. I'm all fucked up. 511 00:28:03,641 --> 00:28:05,184 I screwed you. 512 00:28:05,267 --> 00:28:07,978 I'm so, so sorry. 513 00:28:08,062 --> 00:28:11,315 I'll make you proud. I swear to God. 514 00:28:12,608 --> 00:28:13,901 Hmm. 515 00:28:13,984 --> 00:28:17,196 Oh, buddy, what am I gonna do with you? 516 00:28:17,279 --> 00:28:18,531 Hmm? 517 00:28:18,614 --> 00:28:20,157 Jesus. 518 00:28:20,241 --> 00:28:21,575 Oh, stop. 519 00:28:23,452 --> 00:28:25,413 Wait, wait! 520 00:28:25,496 --> 00:28:26,705 What? 521 00:28:26,789 --> 00:28:28,290 It wasn't me. 522 00:28:29,834 --> 00:28:33,045 No, please. 523 00:28:45,433 --> 00:28:46,809 Thank you, Firecracker. 524 00:28:51,063 --> 00:28:52,356 You bet. 525 00:29:02,533 --> 00:29:04,243 For Noel. 526 00:29:04,326 --> 00:29:05,619 It's not much. 527 00:29:14,128 --> 00:29:15,337 I've missed you. 528 00:29:20,634 --> 00:29:24,763 I came every day. You wouldn't see me. 529 00:29:26,640 --> 00:29:28,100 I was ashamed. 530 00:29:28,517 --> 00:29:32,062 For what you did to Colin and his family. 531 00:29:33,647 --> 00:29:38,694 You told a lot to Annie. The rest I pieced together. 532 00:29:39,904 --> 00:29:42,239 Then you know why I had to turn myself in. 533 00:29:44,658 --> 00:29:46,702 You're exhausting. 534 00:29:46,785 --> 00:29:47,785 Sorry. 535 00:29:47,953 --> 00:29:49,830 You always do this. All moody. 536 00:29:49,914 --> 00:29:51,040 Torturing yourself. 537 00:29:51,165 --> 00:29:52,458 What else was I supposed to do? 538 00:29:52,875 --> 00:29:56,003 - Ask for help. Come to me for help. - You can't help. 539 00:29:56,086 --> 00:29:57,588 You don't understand. 540 00:30:01,175 --> 00:30:05,387 Do you know why I can't speak? 541 00:30:05,471 --> 00:30:07,598 You watched Shining Light kill your parents. 542 00:30:07,681 --> 00:30:09,391 Your brother told me. 543 00:30:12,186 --> 00:30:16,315 I never told Kenji the truth. 544 00:30:16,857 --> 00:30:20,110 It was my first night at the camp. 545 00:30:24,073 --> 00:30:25,074 We move like ghosts. 546 00:30:25,991 --> 00:30:26,991 In silence. 547 00:30:27,034 --> 00:30:28,034 So will you. 548 00:30:28,953 --> 00:30:30,329 So the first girl to cry out? 549 00:30:31,163 --> 00:30:32,163 She loses. 550 00:30:35,543 --> 00:30:36,961 You ready? 551 00:30:54,270 --> 00:30:57,022 I murdered her without making a sound. 552 00:31:04,029 --> 00:31:09,618 Then when I was allowed to speak again... 553 00:31:10,244 --> 00:31:11,244 I couldn't. 554 00:31:16,458 --> 00:31:18,794 You did not have a choice. 555 00:31:20,087 --> 00:31:21,797 Of course I did. 556 00:31:22,923 --> 00:31:26,885 Better they kill me, than what I did to that girl. 557 00:31:26,969 --> 00:31:28,637 What I did to lots of girls. 558 00:31:38,731 --> 00:31:43,110 I look in the mirror and hate what I see. 559 00:31:43,986 --> 00:31:46,488 So I understand, 560 00:31:46,572 --> 00:31:49,908 more than you know. 561 00:31:49,992 --> 00:31:51,827 You should not hate yourself. 562 00:31:53,037 --> 00:31:56,373 Then neither should you. 563 00:32:09,845 --> 00:32:13,140 How can we possibly forgive ourselves? 564 00:32:14,808 --> 00:32:17,519 How can we move on? 565 00:32:30,991 --> 00:32:34,745 When the virus is ready, we should set him free, no? 566 00:32:38,624 --> 00:32:41,251 Butcher won't be happy. 567 00:32:41,335 --> 00:32:44,963 Then it must be the right thing to do. 568 00:32:51,762 --> 00:32:53,263 Babe, that you? 569 00:32:53,347 --> 00:32:54,390 Yeah, babe. 570 00:32:54,473 --> 00:32:56,684 Can you pick me up some Sugarfish? 571 00:32:56,767 --> 00:32:58,268 No. We've talked about this. 572 00:32:58,352 --> 00:33:00,270 I can't take part in the slaughter of albacore. 573 00:33:00,354 --> 00:33:01,980 One of my ride-or-dies is an albacore. 574 00:33:02,064 --> 00:33:04,858 Okay, so I don't get to stay where I want 575 00:33:04,942 --> 00:33:06,360 or eat what I want. 576 00:33:06,443 --> 00:33:07,879 What's that supposed to mean? 577 00:33:07,903 --> 00:33:10,322 "Sometimes the way you get them is the way you lose them." 578 00:33:10,406 --> 00:33:11,865 Why are you quoting Lisa Vanderpump? 579 00:33:11,949 --> 00:33:14,993 I know about Sage. 580 00:33:16,704 --> 00:33:19,415 What are you talking about? Sage? 581 00:33:19,498 --> 00:33:22,876 Don't patronize me, Kevin. I've known for a while. 582 00:33:22,960 --> 00:33:24,962 My suckers can smell her on you 583 00:33:25,045 --> 00:33:26,588 after your trysts. 584 00:33:26,672 --> 00:33:28,882 Like the one you're coming from now. 585 00:33:28,966 --> 00:33:30,509 I love you so much. 586 00:33:30,592 --> 00:33:33,762 Your gentle heart, your fearless writing. 587 00:33:33,846 --> 00:33:35,973 Can you honestly say she feels the same? 588 00:33:36,056 --> 00:33:37,325 Look, I don't know what to tell you right now. 589 00:33:37,349 --> 00:33:38,892 Try the truth. 590 00:33:38,976 --> 00:33:40,144 It's not too late. 591 00:33:40,227 --> 00:33:41,979 This is worth fighting for. 592 00:33:42,062 --> 00:33:43,397 We're worth fighting for. 593 00:33:43,480 --> 00:33:46,316 There's no way Sage cares about you the way that I do. 594 00:33:46,400 --> 00:33:48,569 She says that I'm a superior being, 595 00:33:48,652 --> 00:33:50,279 and she has four limbs. 596 00:33:50,362 --> 00:33:52,072 That is not fair. 597 00:33:52,156 --> 00:33:53,490 Yeah, well, it is what it is. 598 00:33:53,574 --> 00:33:55,117 That's a dumb, nothing phrase, 599 00:33:55,200 --> 00:33:56,493 - spoken by... - Dumb people? 600 00:33:56,577 --> 00:34:00,289 Dumb people? I hate it when you get nasty. 601 00:34:00,372 --> 00:34:02,434 Well, what choice do I have, when you're rubbing my face in it? 602 00:34:02,458 --> 00:34:05,294 Oh, what, that I'm happy for once?! 603 00:34:05,377 --> 00:34:08,046 - I'm sorry! - I feel sorry for you. 604 00:34:08,130 --> 00:34:10,466 For me? For me? Look at you. 605 00:34:10,549 --> 00:34:13,719 You won't be laughing when you realize she doesn't respect you. 606 00:34:13,802 --> 00:34:15,345 She does respect me! 607 00:34:15,429 --> 00:34:18,182 Wake up, Kevin. She's using you. 608 00:34:18,265 --> 00:34:19,826 - You shut the fuck up! - You're throwing us away for a woman 609 00:34:19,850 --> 00:34:21,643 who thinks you're pathetic... 610 00:34:22,895 --> 00:34:24,813 Kevin! Kevin! 611 00:34:24,897 --> 00:34:26,106 Come back! 612 00:34:26,190 --> 00:34:28,275 Please, Kevin, please. 613 00:34:28,358 --> 00:34:31,069 Please, Kevin. 614 00:34:31,153 --> 00:34:33,655 Kevin, I-I-I can't breathe. 615 00:34:48,504 --> 00:34:51,048 - Please... - What? 616 00:34:51,131 --> 00:34:52,451 - Oh, my God. - Kevin! 617 00:34:52,508 --> 00:34:54,009 Please! 618 00:35:03,393 --> 00:35:05,145 Fuck, fuck, fuck. 619 00:35:07,981 --> 00:35:10,234 Kevin! 620 00:35:10,317 --> 00:35:12,528 - Open the door! - Fuck. 621 00:35:17,574 --> 00:35:20,828 I love... you. 622 00:35:20,911 --> 00:35:23,497 Okay. 623 00:35:57,906 --> 00:36:00,784 Deep? Deep? 624 00:36:02,035 --> 00:36:03,787 - Did you get all that? - Yes, sir. 625 00:36:03,871 --> 00:36:05,163 I finally have clarity now. 626 00:36:05,247 --> 00:36:06,456 Good. 627 00:36:06,540 --> 00:36:08,935 I will kill whoever you want me to kill, whenever you want me to kill them. 628 00:36:08,959 --> 00:36:12,087 I'll kill every goddamn fish in the ocean if you say so. 629 00:36:15,883 --> 00:36:17,843 Okay. 630 00:36:17,926 --> 00:36:19,970 Attaboy. Um... 631 00:36:20,971 --> 00:36:23,265 Well, get to it. 632 00:36:35,986 --> 00:36:38,071 - Madam Vice President-elect? - Yeah? 633 00:36:38,155 --> 00:36:40,157 There's someone here to see you. 634 00:36:57,633 --> 00:36:59,468 Fuck, I'm gonna miss New York bodegas. 635 00:36:59,551 --> 00:37:01,011 Listen, we need to talk. 636 00:37:01,094 --> 00:37:03,263 You can still stop all this, all right? Just stop. 637 00:37:03,347 --> 00:37:05,825 You must be pretty desperate if you're throwing a Hail Mary like this. Jesus... 638 00:37:05,849 --> 00:37:07,410 Five minutes, all right? Just five minutes 639 00:37:07,434 --> 00:37:09,329 where we cut the bullshit and we talk, just you and me, 640 00:37:09,353 --> 00:37:10,896 about how fucked all this is. 641 00:37:10,979 --> 00:37:13,357 What it is, is politics. You know how it goes, 642 00:37:13,440 --> 00:37:14,566 strange bedfellows. 643 00:37:14,650 --> 00:37:16,753 Yeah, but it's not like you're palling around with Mitt Romney. 644 00:37:16,777 --> 00:37:18,017 You're working with Homelander. 645 00:37:18,070 --> 00:37:19,655 He's gonna kill the president. 646 00:37:19,738 --> 00:37:21,865 That sounds fucking insane coming out of my mouth. 647 00:37:23,659 --> 00:37:24,660 Wow. 648 00:37:26,787 --> 00:37:28,872 And when Homelander chucks all the Starlighters 649 00:37:28,956 --> 00:37:30,356 into internment camps, you're just, 650 00:37:30,415 --> 00:37:31,792 you're cool with that, too? 651 00:37:34,962 --> 00:37:36,254 You didn't know about the camps. 652 00:37:37,673 --> 00:37:39,633 Why do you think that you were at Tek-Knight's? 653 00:37:39,716 --> 00:37:42,678 - That's what his prisons are for. - I got to get back to it. 654 00:37:42,761 --> 00:37:46,098 I still have all the dirt on you. What you said at Tek-Knight's. 655 00:37:46,181 --> 00:37:47,307 Everything. 656 00:37:47,391 --> 00:37:48,433 Is that a threat? 657 00:37:49,977 --> 00:37:51,770 No. 658 00:37:51,853 --> 00:37:53,773 Because when we drop it, then you'll kill us all. 659 00:37:53,814 --> 00:37:56,274 Like you said, mutually assured destruction. 660 00:37:56,358 --> 00:37:58,151 But it doesn't have to be that way. 661 00:37:58,235 --> 00:38:00,546 And if you're even, like, one percent of the person that I knew, 662 00:38:00,570 --> 00:38:02,340 then I don't think you really want to do this. 663 00:38:02,364 --> 00:38:03,907 You can still step back. 664 00:38:03,991 --> 00:38:05,242 Vic, it's not too late. 665 00:38:11,873 --> 00:38:13,750 Thanks for coming by. 666 00:38:20,757 --> 00:38:22,134 I'm sorry... 667 00:38:26,471 --> 00:38:28,515 ...to hear about your dad. 668 00:38:43,447 --> 00:38:46,241 Hughie's still not answering. I'm worried about him. 669 00:38:47,909 --> 00:38:48,952 Sup, cum burgers? 670 00:38:51,705 --> 00:38:52,748 The fuck you doing here? 671 00:38:52,831 --> 00:38:54,708 Homelander is sick of your shit, bro. 672 00:38:54,791 --> 00:38:56,418 Said to put you out of your misery. 673 00:38:56,501 --> 00:38:57,544 And he sent you? 674 00:39:00,172 --> 00:39:03,383 Sure you ain't too busy tongue lashing your octo-pussy? 675 00:39:03,467 --> 00:39:04,843 What? No. I never... 676 00:39:06,595 --> 00:39:07,888 He didn't just send me. 677 00:39:21,443 --> 00:39:22,444 Do you know what? 678 00:39:22,527 --> 00:39:24,696 I can't believe I'm saying this, 679 00:39:24,780 --> 00:39:26,698 but it's Christmas. 680 00:39:27,783 --> 00:39:31,203 You two twats leg it right now, 681 00:39:31,286 --> 00:39:33,705 and we'll forget you was ever here. 682 00:39:33,789 --> 00:39:36,041 What, dude? I can barely understand you, 683 00:39:36,124 --> 00:39:38,585 - your accent's insane. - What the fuck do you want, Deep? 684 00:39:38,668 --> 00:39:41,546 Justice, you fucking bitch. 685 00:39:42,923 --> 00:39:45,133 God, I'm gonna enjoy this so much. 686 00:39:45,217 --> 00:39:47,052 First, you tried to cancel me, 687 00:39:47,135 --> 00:39:48,488 victimize an innocent man because I guess 688 00:39:48,512 --> 00:39:50,073 that's just cool to do to white guys nowadays. 689 00:39:50,097 --> 00:39:52,599 But joke's on you. #MeToo's over, 690 00:39:52,682 --> 00:39:54,392 sweetheart, it didn't work. 691 00:39:54,476 --> 00:39:55,894 Wah-wah-wah. 692 00:39:55,977 --> 00:39:59,147 I do not respect your truth. 693 00:39:59,231 --> 00:40:01,691 I do not honor and cherish your story. 694 00:40:01,775 --> 00:40:03,610 And I do not fucking apologize. 695 00:40:59,749 --> 00:41:01,168 Cunt's narcoleptic. 696 00:41:13,388 --> 00:41:15,182 Kessler, 697 00:41:15,265 --> 00:41:18,602 whatever you did to Ezekiel, 698 00:41:18,685 --> 00:41:19,895 do it again. 699 00:41:30,822 --> 00:41:31,822 What are you doing? 700 00:41:33,116 --> 00:41:36,203 Wait, are you... You're the leak? 701 00:41:36,286 --> 00:41:37,954 Did he just talk? 702 00:41:38,038 --> 00:41:40,790 Bro, it was you, bro? 703 00:41:40,874 --> 00:41:43,168 Deep, just FYI, I have always, 704 00:41:43,251 --> 00:41:46,004 always fucking hated your ass. 705 00:41:48,048 --> 00:41:50,884 Fuck, he can fly? 706 00:41:50,967 --> 00:41:53,386 Eat a flying dick, motherfuck... 707 00:42:04,481 --> 00:42:05,899 Ah! 708 00:42:46,189 --> 00:42:48,692 Noir will be back up here in no time, so let's go. 709 00:42:48,775 --> 00:42:51,027 He's right fucking there. Let's do him. 710 00:42:51,111 --> 00:42:53,154 You know how, Butcher? 'Cause I don't, 711 00:42:53,238 --> 00:42:56,032 but Noir sure as hell's gonna know how to fucking kill us. 712 00:42:56,116 --> 00:42:57,701 Now, come the fuck on. 713 00:43:06,960 --> 00:43:09,379 Alexa, play "Dave Matthews Chill Mix." 714 00:43:09,462 --> 00:43:12,215 - Playing Dave Matthews... - Alexa, please fucking don't. 715 00:43:12,299 --> 00:43:13,425 What the fuck, A-Train? 716 00:43:13,508 --> 00:43:15,343 Listen, we got to go, now. 717 00:43:15,427 --> 00:43:17,262 Deep and Noir know that I'm the leak. 718 00:43:17,345 --> 00:43:19,323 - Wait, what? - Homelander's about to find out any second. 719 00:43:19,347 --> 00:43:21,325 Did you say anything about me, you fucking asshole? 720 00:43:21,349 --> 00:43:23,310 No, of course not. I didn't say anything. 721 00:43:23,393 --> 00:43:25,729 - A-Train, what the fuck? What the fuck? - Ashley. 722 00:43:25,812 --> 00:43:29,733 This is our chance. This is our chance. 723 00:43:29,816 --> 00:43:32,193 Florence, anywhere, 724 00:43:32,277 --> 00:43:33,778 but let's go. 725 00:43:47,083 --> 00:43:48,209 I can't. 726 00:43:49,627 --> 00:43:51,838 - Suit yourself. - Wait, wait. 727 00:43:51,921 --> 00:43:54,090 Your chip. 728 00:43:54,174 --> 00:43:56,009 Don't forget to cut it out. 729 00:44:29,542 --> 00:44:31,920 Hi, sorry, you're Starlight, right? 730 00:44:32,003 --> 00:44:34,255 - Oh, um... - Can I just get a selfie? 731 00:44:34,339 --> 00:44:36,466 Oh. Uh, okay. 732 00:44:36,549 --> 00:44:37,860 Oh, that's a good one. 733 00:44:37,884 --> 00:44:39,344 - Okay. Thank you. - Thanks. 734 00:44:40,678 --> 00:44:42,972 So what's it gonna be, M? 735 00:44:43,056 --> 00:44:46,976 You gonna help us stop an assassination, a violent insurrection? 736 00:44:47,060 --> 00:44:48,478 Or you off to have a wank? 737 00:45:03,201 --> 00:45:05,245 Looks like a wank then. 738 00:45:06,246 --> 00:45:08,415 Who's Kessler? 739 00:45:08,498 --> 00:45:11,042 - Kessler? - In the Flatiron. 740 00:45:11,126 --> 00:45:13,628 You shouted a name, "Kessler," 741 00:45:13,711 --> 00:45:17,298 and something that had to do with Ezekiel. 742 00:45:17,382 --> 00:45:19,259 What was that? 743 00:45:21,719 --> 00:45:24,305 - No idea what you're on about there, luv. - Hmm. 744 00:45:26,975 --> 00:45:29,018 You're really not coming. 745 00:45:30,103 --> 00:45:32,480 Those rum punches are gonna have to wait, babe. 746 00:45:32,564 --> 00:45:34,023 Janine needs you. 747 00:45:34,107 --> 00:45:37,527 Monique, the one thing I've wanted more than anything, 748 00:45:37,610 --> 00:45:39,654 my one prayer every night, 749 00:45:39,737 --> 00:45:42,073 has been to be with you and Janine again. 750 00:45:42,157 --> 00:45:44,159 To be a family. 751 00:45:44,242 --> 00:45:46,744 But if I'm gonna protect you two the way I have to, 752 00:45:46,828 --> 00:45:48,371 I can't. 753 00:45:48,455 --> 00:45:50,373 I just... 754 00:45:52,292 --> 00:45:54,294 I can't. 755 00:45:55,378 --> 00:45:57,130 Maybe one day. 756 00:45:57,213 --> 00:46:00,049 "Maybe"? What the hell's that supposed to mean, Marvin? Maybe? 757 00:46:00,133 --> 00:46:02,677 - I got to go, babe. - Marvin, wait... 758 00:46:13,646 --> 00:46:15,440 Homelander? 759 00:46:18,902 --> 00:46:21,112 Homelander? 760 00:46:21,196 --> 00:46:22,822 Are you all right? 761 00:46:22,906 --> 00:46:24,032 A-Train? 762 00:46:24,115 --> 00:46:26,326 - I'm so... - How could he do this to me? 763 00:46:26,409 --> 00:46:28,077 I'm so sorry. 764 00:46:29,287 --> 00:46:31,498 You know, some folks are just... 765 00:46:32,874 --> 00:46:34,501 ...well, they're born uppity. 766 00:46:35,543 --> 00:46:37,045 Where is he? 767 00:46:37,128 --> 00:46:39,005 He cut out his tracking chip. 768 00:46:39,088 --> 00:46:41,925 And his family's gone, too. 769 00:46:42,008 --> 00:46:44,385 Of course. 770 00:46:44,469 --> 00:46:47,972 You sent Deep and Noir after Butcher? 771 00:46:48,056 --> 00:46:50,308 We talked about this. 772 00:46:50,391 --> 00:46:51,935 Smartest person in the world, 773 00:46:52,018 --> 00:46:54,521 and you didn't know A-Train was the leak? 774 00:46:55,605 --> 00:46:56,689 I knew. 775 00:46:59,400 --> 00:47:01,986 You knew. 776 00:47:02,070 --> 00:47:04,364 And you let us kill Webweaver for nothing? 777 00:47:04,447 --> 00:47:05,990 Oh, shit. 778 00:47:06,074 --> 00:47:08,076 You killed Webweaver? 779 00:47:09,661 --> 00:47:12,288 Did you think he was the leak? 780 00:47:12,372 --> 00:47:15,625 He was a junkie who'd confess to nailing Christ on the cross 781 00:47:15,708 --> 00:47:17,794 if it got him home for his next fix. 782 00:47:17,877 --> 00:47:20,755 I was very clear. 783 00:47:20,838 --> 00:47:23,049 No more secrets. 784 00:47:23,132 --> 00:47:24,634 But A-Train only leaked 785 00:47:24,717 --> 00:47:27,387 exactly the information I wanted Butcher and his team to know. 786 00:47:27,470 --> 00:47:30,014 He was the perfect misinformation delivery system. 787 00:47:30,098 --> 00:47:31,266 Until now. 788 00:47:32,350 --> 00:47:33,851 This was all part of the plan. 789 00:47:33,935 --> 00:47:36,104 Mm-hmm. 790 00:47:36,187 --> 00:47:37,814 Okay. 791 00:47:37,897 --> 00:47:39,983 Get the fuck out of here. You're done. 792 00:47:40,066 --> 00:47:42,443 Go back to your little litter box in Detroit 793 00:47:42,527 --> 00:47:44,320 and die alone. 794 00:47:44,404 --> 00:47:46,239 You promised. 795 00:47:46,322 --> 00:47:48,074 You promised me you would listen to me. 796 00:47:48,157 --> 00:47:50,868 You're lucky I'm not sending you home in a bucket. 797 00:47:53,871 --> 00:47:55,081 Go. 798 00:47:55,164 --> 00:47:57,667 Fine, surround yourself with people like her. 799 00:47:57,750 --> 00:48:00,628 Then you can systematically eliminate 800 00:48:00,712 --> 00:48:01,963 anyone who gets in your way, 801 00:48:02,046 --> 00:48:04,716 but there's one person you will never, ever defeat. 802 00:48:06,843 --> 00:48:08,595 Good luck without me. 803 00:48:17,103 --> 00:48:19,772 We don't need her. 804 00:48:20,815 --> 00:48:22,900 Just-just get out. 805 00:48:22,984 --> 00:48:25,278 Are you sure there's... 806 00:48:27,739 --> 00:48:29,824 ...nothing I can... 807 00:48:29,907 --> 00:48:31,701 do for you? 808 00:48:33,494 --> 00:48:35,204 No. 809 00:48:35,288 --> 00:48:37,707 - Oh, just get the fuck out. - Okay. Mm-hmm. 810 00:48:43,630 --> 00:48:45,548 Bro? 811 00:48:47,050 --> 00:48:49,177 Bro! 812 00:48:49,260 --> 00:48:51,387 Bro? 813 00:48:51,471 --> 00:48:53,473 Bro. 814 00:48:55,266 --> 00:48:57,018 Bro. 815 00:48:58,436 --> 00:49:00,688 Bro. 816 00:49:01,731 --> 00:49:03,441 Hey, you. 817 00:49:03,524 --> 00:49:05,485 Hey, so we've had a day. 818 00:49:05,568 --> 00:49:07,779 Wait, what's the rush? 819 00:49:07,862 --> 00:49:09,322 Homelander. He fired me. 820 00:49:10,365 --> 00:49:12,367 Wait, but you can't leave. I love you. 821 00:49:15,662 --> 00:49:17,914 - We have something special, don't we? - Wait. 822 00:49:17,997 --> 00:49:20,416 Is she lobotomizing herself to fuck you, too? 823 00:49:20,500 --> 00:49:22,335 What do you mean, "lobotomizing herself"? 824 00:49:26,881 --> 00:49:28,549 Bro. 825 00:49:31,344 --> 00:49:33,429 You were right. It's ready. 826 00:49:33,513 --> 00:49:35,181 The glycerol gradient. 827 00:49:35,264 --> 00:49:36,391 Uh, it worked. 828 00:49:36,474 --> 00:49:38,768 Even in a shitty lab. 829 00:49:43,398 --> 00:49:45,817 After we do an FFA test, 830 00:49:45,900 --> 00:49:48,820 see that the virus is working, 831 00:49:48,903 --> 00:49:51,698 we have some good news for you, mon ami. 832 00:49:54,659 --> 00:49:56,119 No! 833 00:49:56,202 --> 00:49:57,245 Kimiko. 834 00:49:57,328 --> 00:49:58,579 No, no, no, no, no, no, no! 835 00:50:08,506 --> 00:50:10,174 Okay. 836 00:50:10,258 --> 00:50:12,051 It's okay. 837 00:50:23,271 --> 00:50:24,856 Oh. Oh. 838 00:50:24,939 --> 00:50:26,399 Okay. 839 00:50:26,482 --> 00:50:27,817 Mon coeur, look at me. 840 00:50:27,900 --> 00:50:29,402 Take this. Focus on this. 841 00:50:33,406 --> 00:50:35,283 I'm sorry! 842 00:51:01,517 --> 00:51:03,227 It's okay. 843 00:51:04,312 --> 00:51:05,396 You're okay. 844 00:51:05,480 --> 00:51:07,064 Yeah. You're okay. 845 00:51:14,280 --> 00:51:16,532 You didn't twig to what Sameer was up to? 846 00:51:16,616 --> 00:51:19,368 Well, with bindings so thick, he must have worked them for days. 847 00:51:19,452 --> 00:51:21,263 - Maybe weeks. No? - All right. All right. 848 00:51:21,287 --> 00:51:26,417 What matters is if Sameer can get the bug out of a sheep's head, 849 00:51:26,501 --> 00:51:28,628 Frenchie can get it out of Kimiko's gam. 850 00:51:28,711 --> 00:51:30,591 All right, so, we know the virus works, 851 00:51:30,630 --> 00:51:32,608 - but is it strong enough? - To kill Homelander? 852 00:51:32,632 --> 00:51:35,551 No. But to kill Neuman at least? 853 00:51:36,594 --> 00:51:38,971 C'est possible. 854 00:51:39,055 --> 00:51:43,518 We've been on this for weeks, and all we have is a maybe? 855 00:51:45,895 --> 00:51:47,188 Yo... 856 00:51:48,606 --> 00:51:50,983 Why all the grim faces? 857 00:51:51,067 --> 00:51:53,569 We've done more with less. 858 00:51:53,653 --> 00:51:56,906 Ain't nobody gonna murk the president, not on our fuckin' watch. 859 00:51:58,115 --> 00:51:59,992 Frenchie, that virus... 860 00:52:00,076 --> 00:52:01,702 it ain't gonna cook itself, brother. 861 00:52:03,246 --> 00:52:04,539 All right, let's go. 862 00:52:04,622 --> 00:52:06,165 Chop, chop, motherfuckers. 863 00:52:10,837 --> 00:52:12,463 Ryan, it's Dad. 864 00:52:12,547 --> 00:52:15,132 Hey, listen, buddy, I-I'm sorry I've been so busy lately, 865 00:52:15,216 --> 00:52:19,387 but I hear you're having some issues with the-the puppet show thing. 866 00:52:19,470 --> 00:52:22,849 Um, look, I got a lot going on here, buddy, so, uh, do me a favor. 867 00:52:22,932 --> 00:52:25,184 Just-just suck it up and-and do it. 868 00:52:25,268 --> 00:52:27,436 All right? For me. Terrific. Love you. Great. Bye. 869 00:53:16,319 --> 00:53:18,029 There he is. 870 00:53:18,112 --> 00:53:20,323 Where the fuck were you when I needed you? 871 00:53:20,406 --> 00:53:24,243 Silent treatment goes both ways. 872 00:53:30,875 --> 00:53:33,002 Stop. Stop. Just stop. 873 00:53:40,718 --> 00:53:43,179 This song isn't cool. 874 00:53:43,262 --> 00:53:45,556 Honestly, none of this is cool. 875 00:53:45,640 --> 00:53:46,891 Go to fucking commercial! 876 00:53:46,974 --> 00:53:49,060 No. Don't go to commercial. 877 00:53:49,143 --> 00:53:51,771 Keep rolling, please. 878 00:53:56,734 --> 00:53:59,820 Let's just go. 879 00:54:05,910 --> 00:54:07,745 Your family isn't your enemy. 880 00:54:07,828 --> 00:54:12,208 Your family is all you've got. 881 00:54:12,291 --> 00:54:14,877 I've been thinking about my mom a lot lately. 882 00:54:14,961 --> 00:54:16,921 She died. 883 00:54:18,923 --> 00:54:20,925 But she loved Christmas. 884 00:54:22,927 --> 00:54:25,012 And s'mores with Reese's. 885 00:54:27,056 --> 00:54:29,725 And Terms of Endearment. 886 00:54:31,143 --> 00:54:33,396 And she loved her husband Billy. 887 00:54:33,479 --> 00:54:35,481 But she wouldn't love this. 888 00:54:37,108 --> 00:54:39,276 She wouldn't want me doing it. 889 00:54:40,319 --> 00:54:42,738 My mom always told me to tell the truth... 890 00:54:44,281 --> 00:54:45,700 ...which is why... 891 00:54:52,540 --> 00:54:53,541 I'm sorry. 892 00:54:56,961 --> 00:54:58,504 And that... 893 00:54:59,630 --> 00:55:02,049 ...is why I got faith in the kid, 894 00:55:02,133 --> 00:55:04,593 you little fucking beauty. 895 00:55:08,973 --> 00:55:10,891 Wanker. 896 00:55:10,975 --> 00:55:14,729 I'll always protect you. 897 00:55:27,867 --> 00:55:29,827 Call 911! 898 00:55:42,923 --> 00:55:44,425 Hey, Annie? 899 00:55:44,508 --> 00:55:46,260 Mm-hmm. 900 00:55:46,343 --> 00:55:50,556 I, uh... I didn't actually go to urgent care today. 901 00:55:50,639 --> 00:55:52,058 Yeah, I could tell. 902 00:55:52,141 --> 00:55:55,436 Yeah. Well, I... I went to go see Vicky. 903 00:55:55,519 --> 00:55:58,481 - Hughie! - Yeah, look, I know it... 904 00:55:58,564 --> 00:56:01,192 I'm okay. It's just... 905 00:56:01,275 --> 00:56:04,487 I don't know. I thought maybe I could talk her out of it, or... 906 00:56:04,570 --> 00:56:06,030 And...? 907 00:56:10,076 --> 00:56:12,203 Whoa. Uh... 908 00:56:12,286 --> 00:56:13,746 what made you... 909 00:56:13,829 --> 00:56:17,917 I-I... just thought I would... try it on. 910 00:56:18,959 --> 00:56:21,712 Okay. How-How's it... feel? 911 00:56:23,464 --> 00:56:26,467 Feels annoying... 912 00:56:26,550 --> 00:56:29,053 that you were right. 913 00:56:29,136 --> 00:56:31,639 We'll take it... step by step, 914 00:56:31,722 --> 00:56:34,767 one dumpster fire at a time. 915 00:56:35,935 --> 00:56:39,647 So, you're saying, I give genius advice. 916 00:56:39,730 --> 00:56:41,857 Don't push it. 917 00:56:44,360 --> 00:56:46,654 Now... 918 00:56:46,737 --> 00:56:48,781 admit it. 919 00:56:48,864 --> 00:56:51,033 You have fantasized 920 00:56:51,117 --> 00:56:54,495 about... keeping this suit on for this. 921 00:56:54,578 --> 00:56:56,163 I haven't... 922 00:56:56,247 --> 00:56:58,082 ...not fantasized about it. 923 00:56:59,125 --> 00:57:00,668 Mmm. 924 00:57:12,388 --> 00:57:14,431 Oh, shit. 61161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.