All language subtitles for The Flood (2023) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,598 --> 00:01:06,566 Highway patrol and local officials 2 00:01:06,701 --> 00:01:08,836 have declared a statewide emergency 3 00:01:08,970 --> 00:01:12,206 as these unprecedented storms continue to rage 4 00:01:12,339 --> 00:01:14,075 across southwestern Louisiana. 5 00:01:14,208 --> 00:01:16,878 The governor has urged anyone that can 6 00:01:17,011 --> 00:01:21,448 to please leave their home in a calm and orderly fashion. 7 00:01:47,574 --> 00:01:49,777 Well, it looks like this is home for the night. 8 00:01:49,911 --> 00:01:51,145 Fuck. 9 00:01:58,552 --> 00:02:02,023 Great. 10 00:02:11,698 --> 00:02:14,101 Dude, it's a fucking hurricane. 11 00:02:14,235 --> 00:02:15,602 What's that gonna do? 12 00:02:15,736 --> 00:02:17,305 Well, unless you plan on out running it, 13 00:02:17,437 --> 00:02:19,372 it's the best we got till it passes. 14 00:02:22,710 --> 00:02:24,544 What's your name anyway? 15 00:02:25,246 --> 00:02:26,914 Summer. 16 00:02:27,048 --> 00:02:28,515 Clarence. 17 00:02:30,617 --> 00:02:32,753 Been here long? 18 00:02:32,887 --> 00:02:33,955 Six months. 19 00:02:34,088 --> 00:02:39,359 I was in a band... and we broke up. 20 00:02:40,995 --> 00:02:44,131 All the fuckers moved home, left me with the rent 21 00:02:44,265 --> 00:02:47,034 that I can't make, obviously. 22 00:02:47,168 --> 00:02:48,602 It sounds familiar. 23 00:02:53,207 --> 00:02:54,709 Gimme a hand? 24 00:02:56,543 --> 00:02:58,079 Looks like you got it. 25 00:03:01,949 --> 00:03:03,718 You know, I had some friends come through town yesterday 26 00:03:03,851 --> 00:03:05,585 offered me a ride up to Arkansas. 27 00:03:08,089 --> 00:03:09,522 Should have taken it. 28 00:03:09,757 --> 00:03:11,524 Didn't think the second coming of Hurricane Katrina 29 00:03:11,658 --> 00:03:13,460 would lock us in her sights. 30 00:03:13,593 --> 00:03:15,196 You even old enough to remember Katrina? 31 00:03:15,329 --> 00:03:19,934 I was six. Just old enough to remember levees breaking. 32 00:03:23,070 --> 00:03:24,571 Oh, shit. 33 00:03:25,973 --> 00:03:27,909 Goddamn wind. 34 00:03:28,042 --> 00:03:29,442 I got this one. 35 00:03:29,576 --> 00:03:30,711 Mind seeing if there's anything we can burn 36 00:03:30,845 --> 00:03:32,747 that won't level the place? 37 00:03:34,115 --> 00:03:35,283 Wouldn't count on it. 38 00:03:44,424 --> 00:03:46,160 You know I was in a band once. 39 00:03:47,061 --> 00:03:48,428 Uh. 40 00:04:09,683 --> 00:04:11,052 Clarence? 41 00:05:02,502 --> 00:05:03,904 Ah! 42 00:08:05,853 --> 00:08:08,856 Yo, he trying to kill us out here or what? 43 00:08:08,989 --> 00:08:10,257 He's right you know. 44 00:08:10,491 --> 00:08:11,659 I can hardly see a goddamn thing up here. 45 00:08:11,792 --> 00:08:13,260 It's a shit show. 46 00:08:13,394 --> 00:08:14,995 I told you we should've turned back. 47 00:08:15,229 --> 00:08:17,431 But Shane fucking left with the goddamn forecast. 48 00:08:17,565 --> 00:08:19,333 You know, that's why I only trust this weather app. 49 00:08:19,466 --> 00:08:21,735 Sooner we drop these sweethearts off the better, right? 50 00:08:21,869 --> 00:08:23,404 I don't know. 51 00:08:24,371 --> 00:08:26,340 I think we should pull over and wait the storm out. 52 00:08:26,473 --> 00:08:29,276 Oh yeah? And when you think that's gonna be? 53 00:08:29,410 --> 00:08:32,279 I don't know. Why don't you ask that weather app? 54 00:08:35,216 --> 00:08:37,618 Yeah, it ain't going anywhere anytime soon. 55 00:08:38,485 --> 00:08:40,454 God's gonna be pissing on us for the rest of the night. 56 00:08:40,588 --> 00:08:43,224 Well, it's only gonna get worse at dark. 57 00:08:43,357 --> 00:08:46,227 Eh, you know, Lutree's pretty close to here. 58 00:08:46,360 --> 00:08:48,596 Why don't you radio that sheriff and see 59 00:08:48,729 --> 00:08:50,598 if she doesn't mind taking us in for the night. 60 00:08:50,731 --> 00:08:53,467 - The pretty one? - That's right. 61 00:08:53,601 --> 00:08:54,703 Yeah, I'm sure she'll just 62 00:08:54,969 --> 00:08:57,838 roll out the red carpet for all of us. 63 00:08:57,972 --> 00:08:59,473 Well, it's better than crashing 64 00:08:59,607 --> 00:09:01,775 and letting a bunch of inmates escape, isn't it? 65 00:09:04,678 --> 00:09:09,316 Okay. Truck's full of gas. Skis are ready to go. 66 00:09:09,450 --> 00:09:10,818 Keys are on Omar. 67 00:09:12,686 --> 00:09:13,887 As far as those keys go, 68 00:09:14,021 --> 00:09:15,489 you give them to no one except me? 69 00:09:15,623 --> 00:09:16,523 - You copy that. - Copy. 70 00:09:16,657 --> 00:09:17,925 Okay. 71 00:09:18,058 --> 00:09:19,393 God looked down on the human race 72 00:09:19,627 --> 00:09:22,363 and He saw wickedness, violence, and evil everywhere. 73 00:09:24,932 --> 00:09:26,367 It's the story of the flood. 74 00:09:26,667 --> 00:09:29,503 It symbolizes God's punishment for sin... 75 00:09:29,637 --> 00:09:30,871 That's comforting. 76 00:09:31,005 --> 00:09:32,806 Let's get these things loaded up 77 00:09:32,940 --> 00:09:34,743 and let's move. Come on. 78 00:10:11,312 --> 00:10:13,280 The storm has already decimated the Caribbean. 79 00:10:13,414 --> 00:10:16,917 Copy that. Drive safe out there. 80 00:10:21,756 --> 00:10:23,057 You gotta be kidding me. 81 00:10:25,592 --> 00:10:27,361 Where the hell is Pine? 82 00:10:27,494 --> 00:10:31,265 I haven't seen him. Never know with that guy though. 83 00:10:31,398 --> 00:10:32,566 What is that? 84 00:10:33,735 --> 00:10:35,235 Stress call. 85 00:10:35,369 --> 00:10:37,037 Department of corrections. 86 00:10:37,571 --> 00:10:38,872 And? 87 00:10:39,139 --> 00:10:40,974 Got a bus full of prisoners heading our way. 88 00:10:41,108 --> 00:10:42,676 Got caught in the storm, they need a place 89 00:10:42,811 --> 00:10:44,678 to hunker down until it's safe. 90 00:10:44,813 --> 00:10:47,414 - How many prisoners? - Five. 91 00:10:47,548 --> 00:10:49,516 Jeez, why didn't you come tell me? 92 00:10:49,650 --> 00:10:50,851 Well, state of Louisiana 93 00:10:51,185 --> 00:10:53,020 is gonna be underwater by bacon and eggs time. 94 00:10:53,153 --> 00:10:55,556 All right. Keep an eye up for the bus. 95 00:10:55,689 --> 00:10:57,124 Tell Deputy Pine 96 00:10:57,391 --> 00:10:59,159 if he wants to keep his job, to find me immediately. 97 00:10:59,293 --> 00:11:00,861 To evacuate across three states. 98 00:11:00,994 --> 00:11:02,529 You're the sheriff, Sheriff. 99 00:11:02,663 --> 00:11:04,131 The combined states 100 00:11:04,264 --> 00:11:06,033 of Louisiana and Alabama. 101 00:11:06,200 --> 00:11:10,104 Nearly seven million told to evacuate across three states. 102 00:11:10,237 --> 00:11:13,107 Already hundreds of thousands without power. 103 00:11:41,335 --> 00:11:44,171 It's just looking pretty bad out here I mean, look at it. 104 00:11:46,373 --> 00:11:48,542 The worse it gets, the better it is for us. 105 00:11:48,675 --> 00:11:49,610 Yeah. 106 00:11:57,719 --> 00:12:00,587 Here comes our ride. 107 00:12:04,558 --> 00:12:05,760 Lock and load. 108 00:12:15,302 --> 00:12:16,437 Where the hell are they going? 109 00:12:16,771 --> 00:12:18,005 I thought they were supposed to turn. 110 00:12:18,138 --> 00:12:19,139 So what the fuck's up, Rafe? 111 00:12:20,974 --> 00:12:22,844 Change of plans. Follow 'em. 112 00:12:37,826 --> 00:12:39,693 Highway patrol and local officials 113 00:12:39,828 --> 00:12:42,229 have declared a statewide emergency 114 00:12:42,362 --> 00:12:45,365 as these unprecedented storms continue to rage 115 00:12:45,499 --> 00:12:47,167 across Southwestern Louisiana. 116 00:12:49,002 --> 00:12:51,472 Oh, hey, Sheriff. Whitlock said you wanted to see me? 117 00:12:52,239 --> 00:12:54,074 Yes, I did. 118 00:12:54,208 --> 00:12:55,676 Okay. What's up? 119 00:12:58,111 --> 00:12:59,379 Look at my feet. 120 00:12:59,613 --> 00:13:01,081 Didn't I ask you to stack some sandbags 121 00:13:01,215 --> 00:13:02,549 in the alley near the back door? 122 00:13:02,683 --> 00:13:04,017 Yes, ma'am. 123 00:13:04,251 --> 00:13:07,120 But Whitlock asked me to mop the cells, so... 124 00:13:07,254 --> 00:13:08,823 Well, now you're on sandbag duty. 125 00:13:08,957 --> 00:13:10,123 Rain is pouring down. 126 00:13:10,390 --> 00:13:11,658 I got a busload of prisoners coming in. 127 00:13:11,793 --> 00:13:13,293 And if you'd done what I'd asked, 128 00:13:13,627 --> 00:13:15,295 we wouldn't be walking around in gumbo right now. 129 00:13:15,429 --> 00:13:19,600 Sorry, Sheriff. Uh, I'm on it. 130 00:13:19,734 --> 00:13:22,569 Hey, wait, did you just say we have prisoners coming in? 131 00:13:22,704 --> 00:13:25,572 - Pine. - Anyone famous? 132 00:13:28,008 --> 00:13:29,777 I'm on it. I'm on it. 133 00:13:29,911 --> 00:13:31,645 Oh. 134 00:13:32,881 --> 00:13:34,248 My God. 135 00:15:53,988 --> 00:15:57,591 Sheriff Newman should deploy the mayor for this. 136 00:16:11,571 --> 00:16:15,076 Well, I'm gonna go find the sheriff. 137 00:16:15,208 --> 00:16:19,513 All right, make it quick, okay? I don't like babysitting. 138 00:16:27,755 --> 00:16:29,389 The guests are here. 139 00:18:14,729 --> 00:18:15,997 What the fuck are they doing outside 140 00:18:16,130 --> 00:18:17,732 of the goddamn police station? 141 00:18:30,343 --> 00:18:32,814 Ah, thanks for taking us in tonight, Sheriff. 142 00:18:32,947 --> 00:18:35,283 Dale Elkins, Department of Corrections. 143 00:18:35,415 --> 00:18:37,051 Probably heard of me before. 144 00:18:40,221 --> 00:18:42,689 Couldn't leave you to drown out there, now could we? 145 00:18:42,824 --> 00:18:44,524 To tell you the truth, it might be better 146 00:18:44,658 --> 00:18:47,228 if some of them actually did. 147 00:18:48,196 --> 00:18:51,698 You know we don't have any food or enough holding cells? 148 00:18:51,833 --> 00:18:54,501 Radios and trial line's been in and outta service 149 00:18:54,634 --> 00:18:56,369 ever since the storm started. 150 00:18:56,503 --> 00:18:58,005 Gotta be honest with you, Elkins. 151 00:18:58,139 --> 00:18:59,339 I've had enough problems here tonight 152 00:18:59,472 --> 00:19:00,908 without having you here. 153 00:19:01,209 --> 00:19:03,744 Well, I guess we won't be feeding them after midnight. 154 00:19:06,714 --> 00:19:08,082 That's a movie reference. 155 00:19:11,052 --> 00:19:13,386 We'll try and be as painless as possible. 156 00:19:14,722 --> 00:19:16,791 Okay, I'm gonna go get the gremlins. 157 00:19:16,924 --> 00:19:18,425 Follow me. 158 00:19:42,482 --> 00:19:44,752 I can't fucking believe this. 159 00:20:03,637 --> 00:20:05,973 I say we just get the hell outta here. 160 00:20:06,107 --> 00:20:09,977 We ain't going nowhere, and neither are they. 161 00:20:11,913 --> 00:20:13,147 Our whole plan is fucked now. 162 00:20:13,281 --> 00:20:15,082 This doesn't make any sense. 163 00:20:15,750 --> 00:20:18,485 Yeah, well, we ain't turning back. 164 00:20:18,618 --> 00:20:22,089 All right, if you numb nuts couldn't tell, 165 00:20:22,223 --> 00:20:25,226 there's a raging storm going on out there. 166 00:20:25,359 --> 00:20:27,527 Roads are too dangerous to drive, 167 00:20:27,661 --> 00:20:28,863 and we wanna make sure y'all make it 168 00:20:28,996 --> 00:20:32,300 to your final destinations safe. 169 00:20:32,432 --> 00:20:34,567 So we prepared accommodations for y'all 170 00:20:34,702 --> 00:20:37,305 at the Lutree Sheriff's Department for tonight. 171 00:20:42,475 --> 00:20:44,812 You remember Yemen, right? 172 00:20:44,946 --> 00:20:47,949 I keep telling you, this storm, it works in our favor. 173 00:20:48,916 --> 00:20:50,483 And it's good for us. 174 00:20:50,617 --> 00:20:52,086 Take a look where we are. 175 00:20:52,219 --> 00:20:54,989 Yeah, outside of a goddamn police station 176 00:20:55,122 --> 00:20:58,225 in the middle of a fucking 50-year storm. 177 00:20:59,794 --> 00:21:02,863 I want you on your best behavior while we're here. 178 00:21:02,997 --> 00:21:06,100 Think of this as a... a field trip. 179 00:21:06,233 --> 00:21:09,569 For some of you, this'll be the last one you ever get. 180 00:21:09,704 --> 00:21:11,372 There gonna be ice cream? 181 00:21:11,504 --> 00:21:12,672 Banana split in this motherfucker. 182 00:21:12,807 --> 00:21:14,075 I like me chocolate. 183 00:21:14,208 --> 00:21:15,309 Shut the fuck up. 184 00:21:15,443 --> 00:21:16,777 Laughing] 185 00:22:05,692 --> 00:22:07,560 This is our chance. 186 00:22:09,030 --> 00:22:12,266 This is our chance, and we are gonna bust on in there, 187 00:22:12,400 --> 00:22:14,068 and we are gonna get him out. 188 00:22:18,605 --> 00:22:20,141 Yeah, there's cops in there. 189 00:22:20,274 --> 00:22:22,243 Like we've never taken down no cops before 190 00:22:22,376 --> 00:22:24,011 if we had to. 191 00:22:24,145 --> 00:22:27,815 Can't be more than four or five of them on duty anyways. 192 00:22:31,318 --> 00:22:32,887 I don't think so. I mean, the prisoners came out. 193 00:22:33,020 --> 00:22:34,422 There's only two of them. 194 00:22:34,722 --> 00:22:36,689 If there was more, we would've seen them. 195 00:22:40,660 --> 00:22:42,662 You know, she's right. 196 00:22:42,797 --> 00:22:44,231 Here's what we're gonna do. 197 00:22:44,365 --> 00:22:45,800 When we're done, we're gonna ditch the truck. 198 00:22:45,933 --> 00:22:47,435 We're gonna meet at the rendezvous point 199 00:22:47,567 --> 00:22:49,770 on the jet skis as we planned. 200 00:22:49,904 --> 00:22:52,139 Then on, we can go our merry fucking ways. 201 00:22:52,273 --> 00:22:54,241 As long as this storm keeps falling like it is, 202 00:22:54,375 --> 00:22:56,911 don't think anybody's gonna stop us. 203 00:23:00,147 --> 00:23:01,382 All right. 204 00:23:01,515 --> 00:23:02,550 Single-file line, gentlemen. 205 00:23:02,682 --> 00:23:04,051 Act like you wanna be here. 206 00:23:16,097 --> 00:23:17,630 Do you wanna do the honors? 207 00:23:18,232 --> 00:23:21,368 - It's your ship. - Yeah, and it's sinking. 208 00:23:22,470 --> 00:23:24,004 All right. 209 00:23:24,138 --> 00:23:25,339 My name is Sheriff Newman. 210 00:23:25,473 --> 00:23:27,108 This is Deputy Whitlock. 211 00:23:27,241 --> 00:23:30,945 Welcome to the Lutree on this very wet and stormy day. 212 00:23:31,078 --> 00:23:32,980 Let's get a few things straight. 213 00:23:33,914 --> 00:23:35,483 You're in my house now. 214 00:23:37,351 --> 00:23:38,352 Settle down. 215 00:23:38,486 --> 00:23:40,020 Oh, shit, you settle down. 216 00:23:41,422 --> 00:23:43,390 Just letting you know you better be on your best behavior. 217 00:23:43,524 --> 00:23:46,193 Don't be fooled by the fact that I am a woman. 218 00:23:46,327 --> 00:23:48,062 My father was the sheriff in this town, 219 00:23:48,229 --> 00:23:50,898 and he taught me how to use a gun when I was four years old. 220 00:23:51,031 --> 00:23:54,034 I will not hesitate to shoot you if I have to. 221 00:23:56,804 --> 00:23:59,940 Please, by all means, 222 00:24:01,342 --> 00:24:03,210 fire away. 223 00:24:03,344 --> 00:24:06,247 Well... I'll be sure to aim right 224 00:24:06,380 --> 00:24:08,949 at that stupid thing on your forehead when I do. 225 00:24:09,083 --> 00:24:11,085 Ah. 226 00:24:11,719 --> 00:24:13,988 Right in the kisser. 227 00:24:14,722 --> 00:24:15,990 Fuck you, dark meat. 228 00:24:16,123 --> 00:24:18,392 I bet your mama like dark meat. 229 00:24:18,526 --> 00:24:20,561 What's your name, bullseye? 230 00:24:20,693 --> 00:24:22,196 Floyd McGraw. 231 00:24:23,197 --> 00:24:26,100 When I call your name, I need you to step forward. 232 00:24:27,434 --> 00:24:29,870 Big Jim Pruett? 233 00:24:30,938 --> 00:24:32,339 Yes, ma'am. 234 00:24:33,774 --> 00:24:35,009 How'd I guess? 235 00:24:35,309 --> 00:24:36,676 Well, I reckon it says they call me Big Jim 236 00:24:36,911 --> 00:24:38,412 in your file there, and I'm the... 237 00:24:42,183 --> 00:24:43,617 I'm the second biggest one here. 238 00:24:43,751 --> 00:24:45,819 You reckoned right. 239 00:24:45,953 --> 00:24:47,154 Says you're looking at a nickel, 240 00:24:47,288 --> 00:24:48,889 drug charge, second offense. 241 00:24:49,023 --> 00:24:51,525 Well, you know what's trailer trash, ma'am. 242 00:24:51,659 --> 00:24:53,460 We only go for two things. 243 00:24:53,594 --> 00:24:54,662 Yeah, what's that? 244 00:24:54,795 --> 00:24:57,264 Cooking meth and growing weed. 245 00:24:58,465 --> 00:25:01,602 Okay, step back, Big Jim. 246 00:25:01,735 --> 00:25:03,571 Jonathan Apone. 247 00:25:03,704 --> 00:25:05,739 Who the fuck is that though? 248 00:25:07,041 --> 00:25:08,342 Look here, ma'am. 249 00:25:08,576 --> 00:25:10,277 I haven't heard that name in a long time. 250 00:25:10,411 --> 00:25:12,813 Where I'm from, everybody call me Jack Boy Jox, 251 00:25:12,947 --> 00:25:14,582 the neighborhood jacker. 252 00:25:14,715 --> 00:25:16,250 Only my mama call me Jonathan, 253 00:25:16,383 --> 00:25:18,252 unless you wanna be my White mama. 254 00:25:19,286 --> 00:25:22,256 How's your mama feel about her boy doing time in jail? 255 00:25:22,389 --> 00:25:24,425 Well, mama was just mad I got caught. 256 00:25:24,558 --> 00:25:26,126 I didn't make it home that night to pay that rent. 257 00:25:26,260 --> 00:25:27,661 My little brothers and sisters 258 00:25:27,928 --> 00:25:29,330 on the motherfucking street... evicted. 259 00:25:29,463 --> 00:25:32,066 Now, I'm in here with you White folks. 260 00:25:33,167 --> 00:25:35,469 Thank you, Jonathan. You can step back. 261 00:25:38,439 --> 00:25:41,175 Angelo Cooper, is it? 262 00:25:41,308 --> 00:25:42,711 That's correct. 263 00:25:42,843 --> 00:25:44,111 Step forward. 264 00:25:45,379 --> 00:25:47,114 Murder one. 265 00:25:47,248 --> 00:25:48,816 It's big. 266 00:25:48,949 --> 00:25:50,951 I got a big dick, too. 267 00:25:51,085 --> 00:25:52,453 You ever seen one? 268 00:25:53,387 --> 00:25:56,056 Not one this ugly. Step back. 269 00:25:56,190 --> 00:25:57,891 You're feisty. 270 00:25:58,659 --> 00:26:00,294 I like feisty. 271 00:26:01,695 --> 00:26:03,964 That must make you... 272 00:26:04,798 --> 00:26:06,500 Russell Cody, ma'am. 273 00:26:07,167 --> 00:26:10,604 That's a bonafide cop killer right there, Sheriff. 274 00:26:10,739 --> 00:26:12,573 Ain't that right, Russell Cody? 275 00:26:12,707 --> 00:26:16,176 Anybody kills a cop should burn, 276 00:26:16,310 --> 00:26:19,780 spend the rest of their time in hell as far as I'm concerned. 277 00:26:23,450 --> 00:26:25,352 Step back, Mr. Cody. 278 00:26:26,820 --> 00:26:29,123 All right. As you can see, it's a tight squeeze here tonight, 279 00:26:29,256 --> 00:26:31,225 and we're not food prepped, 280 00:26:31,358 --> 00:26:34,295 so this isn't gonna be fun for any of us. 281 00:26:34,428 --> 00:26:36,130 It's a bitch of a squall out there, so we're just gonna 282 00:26:36,263 --> 00:26:38,632 have to make the most of it until the morning. 283 00:26:38,767 --> 00:26:40,100 Understood? 284 00:26:40,234 --> 00:26:41,535 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 285 00:26:41,669 --> 00:26:43,037 Yes, ma'am. 286 00:27:08,362 --> 00:27:09,897 You sure got nice nails, Jox. 287 00:27:10,030 --> 00:27:11,899 I appreciate that there, boy. 288 00:27:12,032 --> 00:27:13,033 Feel good. 289 00:27:13,200 --> 00:27:14,268 My girlfriend told me to get one 290 00:27:14,401 --> 00:27:15,903 of those manicures you've got, 291 00:27:16,036 --> 00:27:17,971 but I don't know... 292 00:27:18,105 --> 00:27:19,907 Seems a little girly. 293 00:27:20,674 --> 00:27:22,076 Hey, y'all. 294 00:27:22,309 --> 00:27:24,578 Y'all don't think this is cruel and unusual right here? 295 00:27:24,713 --> 00:27:25,946 I can't even do my pushups. 296 00:27:26,146 --> 00:27:28,182 Oh, I'm sorry, baby, poor sweetheart. 297 00:27:28,315 --> 00:27:30,217 Why don't y'all just make yourselves comfortable, okay? 298 00:27:30,351 --> 00:27:32,252 We're gonna be here for a minute. 299 00:27:34,054 --> 00:27:35,656 Hope y'all can swim. 300 00:27:35,790 --> 00:27:37,591 What you think, Black people can't swim or something? 301 00:27:37,726 --> 00:27:41,161 Got our resident comedian in here, huh, Jox? 302 00:27:41,295 --> 00:27:42,896 Why don't you go sit your ass down? 303 00:27:43,130 --> 00:27:45,466 Yeah, let me out this cage and see what happens. 304 00:27:45,599 --> 00:27:47,868 I'mma tase your ass is what's gonna happen. 305 00:27:48,001 --> 00:27:49,403 All right. All right. 306 00:27:49,670 --> 00:27:50,971 It'll feel real good in this water, too. 307 00:27:51,105 --> 00:27:54,108 Okay, okay. 308 00:27:56,577 --> 00:27:58,278 Where the hell is Pine? 309 00:27:58,412 --> 00:28:00,280 Correction ain't seen nothing. 310 00:28:00,414 --> 00:28:02,149 Get down. 311 00:28:05,219 --> 00:28:07,020 Was that gunfire? 312 00:28:10,290 --> 00:28:12,526 No, that's probably just thunder. 313 00:28:49,329 --> 00:28:51,632 Oh, they popping off. They're definitely gunfire. 314 00:28:55,202 --> 00:28:58,672 Reminds me of goddamn Afghanistan. 315 00:29:09,550 --> 00:29:11,218 Goddammit, there ain't no signal. 316 00:29:11,351 --> 00:29:12,586 Yeah, sheriff said it's been that way 317 00:29:12,720 --> 00:29:14,254 since the storm started. 318 00:29:14,521 --> 00:29:18,793 What the hell have you two ass clowns gotten us into now? 319 00:29:19,794 --> 00:29:22,663 What the hell are you doing, Elkins? 320 00:29:22,797 --> 00:29:23,832 Don't do anything stupid. 321 00:29:23,964 --> 00:29:25,299 I'm gonna go check it out. 322 00:29:25,432 --> 00:29:27,000 I just said don't do anything stupid. 323 00:29:27,134 --> 00:29:29,436 He's right, Elkins. Listen to him. 324 00:29:29,570 --> 00:29:31,538 You stay here and watch them. 325 00:29:31,672 --> 00:29:33,273 Son of a bitch. 326 00:29:35,042 --> 00:29:36,477 Goddamn it. 327 00:30:08,642 --> 00:30:10,010 Clear. 328 00:30:11,278 --> 00:30:12,780 Watch your six. 329 00:30:42,175 --> 00:30:44,344 How many of you are still in here? 330 00:30:46,480 --> 00:30:48,348 Who the fuck are you? 331 00:30:51,019 --> 00:30:53,220 Well, it seems like you may have a little flooding problem 332 00:30:53,353 --> 00:30:55,255 in here today, Sheriff. 333 00:30:55,389 --> 00:30:57,324 It rains, it pours. 334 00:30:58,760 --> 00:31:00,494 Yes, it does. 335 00:31:05,432 --> 00:31:07,001 Besides yourself and the two guards 336 00:31:07,134 --> 00:31:08,335 that were on the bus, 337 00:31:08,468 --> 00:31:10,805 how many others are still here? 338 00:31:18,211 --> 00:31:20,314 And don't lie to me. 339 00:31:22,917 --> 00:31:24,351 It's just us. 340 00:31:26,420 --> 00:31:28,823 Okay, then, then this is what we're gonna do. 341 00:31:28,957 --> 00:31:30,657 You're gonna toss out your weapons, 342 00:31:30,959 --> 00:31:32,292 and you're gonna come out from behind there nice and slowly. 343 00:31:32,426 --> 00:31:34,595 That's what we're gonna do. 344 00:31:36,597 --> 00:31:39,299 How do I know you're not gonna shoot us? 345 00:31:41,803 --> 00:31:43,203 Well... 346 00:31:43,670 --> 00:31:44,504 Freeze. 347 00:32:03,091 --> 00:32:07,160 I told you not to lie to me, Sheriff. 348 00:32:07,294 --> 00:32:09,329 All right, we're coming out. 349 00:32:10,330 --> 00:32:11,733 There you go. 350 00:32:13,433 --> 00:32:16,269 Come on, nice and easy. 351 00:32:16,403 --> 00:32:18,072 Put the gun down right there. 352 00:32:18,205 --> 00:32:21,075 You, too, put it down, down. 353 00:32:21,208 --> 00:32:22,844 Kick it. 354 00:32:22,977 --> 00:32:24,712 Step back. 355 00:32:25,913 --> 00:32:29,149 - You okay, man? - Do I freaking look okay to you? 356 00:32:32,152 --> 00:32:34,856 Any more shit like that, and both of you will be dead. 357 00:32:34,989 --> 00:32:36,156 Do you understand me? 358 00:32:36,356 --> 00:32:37,725 Do you understand that, Deputy Sugar? 359 00:32:37,859 --> 00:32:40,327 I understood, we don't want any problems. 360 00:32:43,196 --> 00:32:46,000 The prisoners who were dropped here off the bus, 361 00:32:46,134 --> 00:32:47,501 where are they? 362 00:32:49,603 --> 00:32:52,006 Don't you run on me, Sheriff. 363 00:32:52,140 --> 00:32:54,174 To the back... back door. 364 00:32:54,307 --> 00:32:55,810 That's good. 365 00:32:55,943 --> 00:32:57,577 You're gonna guide us back there nice and easy. 366 00:32:57,712 --> 00:32:59,013 Then, you're gonna take us 367 00:32:59,346 --> 00:33:01,783 to the cell of one they call Russell Cody. 368 00:33:01,916 --> 00:33:03,084 You got that? 369 00:33:03,216 --> 00:33:05,585 - Got it. - Good. 370 00:33:08,923 --> 00:33:11,224 Nate, bandage him up. 371 00:33:11,358 --> 00:33:13,260 Keep an eye on the back door. 372 00:33:19,067 --> 00:33:22,737 Well, those boots were made for walking, right, Sheriff? 373 00:33:24,504 --> 00:33:26,239 Let's walk. 374 00:33:29,010 --> 00:33:30,343 You should probably go check on your boy, 375 00:33:30,477 --> 00:33:31,846 don't you think, man? 376 00:33:33,280 --> 00:33:34,849 I'm here watching y'all. 377 00:33:35,016 --> 00:33:38,285 Yeah, you watching us, but we ain't the ones getting shot at. 378 00:33:38,418 --> 00:33:41,254 There's a change for your Black ass, huh? 379 00:33:41,388 --> 00:33:43,825 You do know the Nazis lost the war, 380 00:33:43,958 --> 00:33:46,894 you White redneck, hillbilly, inbred piece of shit? 381 00:33:47,028 --> 00:33:48,261 Not in here, boy. 382 00:33:48,395 --> 00:33:50,230 Look at all the White faces. 383 00:33:50,363 --> 00:33:51,398 Who the fuck you calling a boy? 384 00:33:51,531 --> 00:33:52,399 You. 385 00:33:52,532 --> 00:33:54,601 Shut the fuck up! 386 00:33:57,171 --> 00:33:58,505 What the hell's going on up there, Sheriff? 387 00:33:58,638 --> 00:34:00,041 Put the gun down, Stamper. 388 00:34:00,174 --> 00:34:01,374 Where the hell is Elkins? 389 00:34:01,508 --> 00:34:03,144 Put the fucking gun down. 390 00:34:03,276 --> 00:34:04,846 Put the gun down. 391 00:34:05,579 --> 00:34:07,782 Put it down. 392 00:34:09,016 --> 00:34:11,351 Let me figure it out for you, ace. 393 00:34:11,485 --> 00:34:13,286 You're outnumbered. You're outgunned. 394 00:34:13,420 --> 00:34:14,789 You put it down or you don't, 395 00:34:15,156 --> 00:34:18,325 but there's only one outcome that keeps you breathing. 396 00:34:20,828 --> 00:34:23,164 There you go, nice and easy. 397 00:34:23,296 --> 00:34:24,498 There you go. 398 00:34:24,732 --> 00:34:26,134 And that one, too. 399 00:34:27,467 --> 00:34:28,535 Very good, very slow. 400 00:34:28,668 --> 00:34:30,604 Up you get. 401 00:34:31,105 --> 00:34:32,940 Step back. 402 00:34:33,074 --> 00:34:34,474 I said step back. 403 00:34:34,776 --> 00:34:36,443 Hell, yeah, that's the fuck I'm talking about. 404 00:34:36,576 --> 00:34:39,881 Let us out of this cage, White brother. 405 00:34:41,249 --> 00:34:42,315 Hey, dawg, gimme 406 00:34:42,549 --> 00:34:43,583 - that gun right there. - Hey. 407 00:34:43,718 --> 00:34:45,019 Pass me that right there, dawg. 408 00:34:45,153 --> 00:34:46,087 - I got your back. - Hey. 409 00:34:46,220 --> 00:34:47,487 I got your back, dawg. 410 00:34:47,755 --> 00:34:49,589 You were someone's White baby once. 411 00:34:49,724 --> 00:34:50,992 Hey. 412 00:34:55,763 --> 00:34:58,199 What the hell you doing here, Rafe? 413 00:34:58,331 --> 00:35:00,300 Howdy, Cody. 414 00:35:00,433 --> 00:35:03,938 Didn't expect on seeing us, now, did you? 415 00:35:07,208 --> 00:35:08,575 Sheriff? 416 00:35:24,158 --> 00:35:27,327 Me and you have got a lot of catching up to do. 417 00:35:29,797 --> 00:35:31,132 Omar's getting pretty bad out there. 418 00:35:31,265 --> 00:35:32,399 We got him. Now let's go. 419 00:35:32,532 --> 00:35:33,768 We can help you. 420 00:35:34,068 --> 00:35:35,535 Hey, my man, I can stop the bleeding for him. 421 00:35:35,669 --> 00:35:37,671 - We can help you. - Nobody's going nowhere. 422 00:35:38,538 --> 00:35:39,974 Fuck your problem? 423 00:35:41,809 --> 00:35:43,577 Surveillance cameras, where are they? 424 00:35:43,711 --> 00:35:46,013 - The cameras are broken. - Don't bullshit me, Sheriff. 425 00:35:46,147 --> 00:35:47,849 She ain't lying. 426 00:35:47,982 --> 00:35:50,017 Rats ate the wire. Kid you not. 427 00:35:50,151 --> 00:35:52,652 I don't care. I wanna see for myself. 428 00:35:52,787 --> 00:35:54,322 He's right. Where are they? 429 00:35:54,454 --> 00:35:55,990 In the storage room. 430 00:35:56,123 --> 00:35:57,691 Move, storage room it is. 431 00:35:57,825 --> 00:35:59,492 You, get the fuck in there. 432 00:35:59,626 --> 00:36:01,762 Go. Lock him up. 433 00:36:02,797 --> 00:36:03,898 Move it. 434 00:36:07,634 --> 00:36:10,738 Welcome to the Lutree Hotel and Spa. 435 00:36:11,471 --> 00:36:14,441 Fresh meat. 436 00:36:40,701 --> 00:36:43,436 Oh, shit. 437 00:37:12,565 --> 00:37:13,633 What? 438 00:37:13,768 --> 00:37:15,736 Nothing, I was just thinking. 439 00:37:17,038 --> 00:37:18,372 About? 440 00:37:18,505 --> 00:37:19,941 Your face. 441 00:37:21,042 --> 00:37:23,177 I don't know. We kinda look alike. 442 00:37:26,013 --> 00:37:28,149 Makes me think what I coulda done. 443 00:37:28,282 --> 00:37:32,119 I coulda been a cop, probably a pretty good one, too. 444 00:37:34,088 --> 00:37:35,856 But I guess that's what happens when one grows up 445 00:37:35,990 --> 00:37:39,894 in a good family, reassurance, a little confidence. 446 00:37:41,996 --> 00:37:44,065 You're gonna blame your upbringing? 447 00:37:44,198 --> 00:37:45,632 Heard that one before. 448 00:37:46,633 --> 00:37:48,035 What, you got daddy issues? 449 00:37:51,072 --> 00:37:54,108 You have no idea how my daddy broke my heart. 450 00:37:54,241 --> 00:37:56,310 But someone like you wouldn't understand that now, 451 00:37:56,444 --> 00:37:57,878 would you? 452 00:37:58,779 --> 00:38:02,116 You have absolutely no idea what I'm capable of, 453 00:38:02,249 --> 00:38:04,285 so you better shut your fucking mouth 454 00:38:04,418 --> 00:38:06,120 before it gets you into trouble. 455 00:38:07,520 --> 00:38:08,990 You don't have to do this. 456 00:38:09,123 --> 00:38:11,058 Yeah, sorry, babe. 457 00:38:11,192 --> 00:38:13,127 Rafe ain't leaving here until he gets what he wants. 458 00:38:13,260 --> 00:38:15,830 And when he does, I'm walking outta here. 459 00:38:15,963 --> 00:38:18,265 Move the fuck. Let's go. 460 00:38:19,133 --> 00:38:20,868 I know what you guys are doing here, Rafe. 461 00:38:21,002 --> 00:38:22,669 It's not gonna work. 462 00:38:22,803 --> 00:38:25,505 You should get outta here while you still can. 463 00:38:25,638 --> 00:38:27,842 What... What I had planned? 464 00:38:29,210 --> 00:38:32,079 Well, you know exactly what I'm doing here, 465 00:38:32,213 --> 00:38:35,082 and that sounds like a threat to me, Cody. 466 00:38:35,216 --> 00:38:39,519 Think of it however you want, but look outside... 467 00:38:39,652 --> 00:38:41,088 it's not me you should be worried about. 468 00:38:41,222 --> 00:38:44,759 But you see, it is you I'm worried about. 469 00:38:44,892 --> 00:38:46,460 We come all this way, and we went through all this 470 00:38:46,593 --> 00:38:47,795 to break you outta here, 471 00:38:48,062 --> 00:38:50,264 and that's exactly what we're gonna do. 472 00:38:57,438 --> 00:38:58,906 Elkins is dead? 473 00:39:00,408 --> 00:39:01,942 Sorry. 474 00:39:02,076 --> 00:39:04,712 I know it ain't easy losing one of your own. 475 00:39:07,614 --> 00:39:08,949 We gotta do something. 476 00:39:34,809 --> 00:39:36,911 What the hell? 477 00:39:37,044 --> 00:39:39,380 Somebody needs to get a damn plumber in here. 478 00:39:39,513 --> 00:39:40,448 Shit. 479 00:39:40,580 --> 00:39:42,516 Okay, let's go, move. 480 00:39:42,649 --> 00:39:44,218 You seriously wanna go there? 481 00:39:44,351 --> 00:39:45,652 Yeah. 482 00:39:45,786 --> 00:39:47,855 Looks like Atlantis in here. 483 00:39:50,458 --> 00:39:51,459 Come on, let's go. 484 00:39:51,591 --> 00:39:53,327 - Wait. Look. - Move. 485 00:39:53,461 --> 00:39:54,995 See those wires? 486 00:39:55,129 --> 00:39:56,931 It's a surveillance camera. 487 00:39:57,965 --> 00:40:00,000 Clearly, it's not working. 488 00:40:01,569 --> 00:40:02,970 Whose jacket is that? 489 00:40:04,472 --> 00:40:05,840 It's mine. 490 00:40:08,776 --> 00:40:10,211 All right, let's go. 491 00:40:11,678 --> 00:40:12,913 Wait. 492 00:40:14,315 --> 00:40:15,449 Do you see that? 493 00:40:15,783 --> 00:40:16,717 - What? - Flashlight. 494 00:40:16,851 --> 00:40:18,853 So? 495 00:40:18,986 --> 00:40:20,387 So, we need to go check it out. 496 00:40:20,521 --> 00:40:22,723 Oh, now you wanna go down there. 497 00:40:22,857 --> 00:40:25,326 You wanna have a wet T-shirt contest, too? 498 00:40:26,060 --> 00:40:28,295 I'm not gonna do anything. I just need to check it. 499 00:40:28,429 --> 00:40:29,930 Okay, well don't try anything funny. 500 00:40:30,097 --> 00:40:31,966 - I'm right behind your ass. - I'm not. 501 00:40:43,577 --> 00:40:45,279 - You hear that? - What? 502 00:40:47,481 --> 00:40:49,083 I don't hear anything. 503 00:41:04,865 --> 00:41:06,367 Holy fuck. 504 00:41:13,707 --> 00:41:16,544 Jesus fucking Christ. 505 00:41:33,627 --> 00:41:34,929 Stop shooting. 506 00:41:35,229 --> 00:41:37,697 The tank... the tank, stop. 507 00:42:25,546 --> 00:42:26,847 Oh, shit. 508 00:43:00,648 --> 00:43:02,516 That ain't gonna work in here. 509 00:43:03,684 --> 00:43:05,119 Ain't no service. 510 00:43:12,559 --> 00:43:14,094 Keep an eye on him. 511 00:43:19,233 --> 00:43:21,835 This could be our chance right here. 512 00:43:21,969 --> 00:43:23,637 Chance for what? 513 00:43:23,772 --> 00:43:25,239 We're locked in here. 514 00:45:12,513 --> 00:45:13,680 Where's Carter? 515 00:45:15,649 --> 00:45:17,017 In there. 516 00:45:19,052 --> 00:45:20,587 Alligators? 517 00:45:22,791 --> 00:45:24,091 How'd you know? 518 00:45:30,097 --> 00:45:31,432 Shit. 519 00:46:02,429 --> 00:46:04,498 Hey, boss, please don't leave us in here 520 00:46:04,631 --> 00:46:05,966 to drown with the pigs. 521 00:46:06,300 --> 00:46:07,601 If it was up to me, I wouldn't be here right now. 522 00:46:07,735 --> 00:46:09,236 Me neither, bruh. Please let us out. 523 00:46:09,369 --> 00:46:11,672 We gotta do something. 524 00:46:18,312 --> 00:46:19,680 Open the door. 525 00:46:32,727 --> 00:46:36,230 - Open the fucking door! - Where's Rafe? 526 00:46:41,001 --> 00:46:42,503 Open! 527 00:46:45,339 --> 00:46:47,107 Open the door. 528 00:46:47,241 --> 00:46:49,744 What the hell's going on out there? 529 00:46:56,116 --> 00:46:59,253 Goddamn, man! Hey, close that door! 530 00:47:04,525 --> 00:47:07,027 Fuck! 531 00:47:21,041 --> 00:47:23,644 Fuck, don't let me go! 532 00:47:23,778 --> 00:47:25,747 Close the fucking door! 533 00:47:29,918 --> 00:47:31,318 Don't you let me go! 534 00:47:31,451 --> 00:47:33,086 No! 535 00:47:37,391 --> 00:47:39,693 Close the fucking door now! 536 00:47:59,279 --> 00:48:00,782 Oh, shit. 537 00:48:00,915 --> 00:48:02,784 - Back up! - All right. 538 00:48:07,521 --> 00:48:08,923 Back up! 539 00:48:09,489 --> 00:48:11,425 Better do what he says, Sheriff. 540 00:48:13,795 --> 00:48:15,162 What are you doing? 541 00:48:15,295 --> 00:48:16,864 I kill her... 542 00:48:18,298 --> 00:48:20,167 we kill them. 543 00:48:20,300 --> 00:48:21,703 Oh-oh. 544 00:48:26,673 --> 00:48:28,009 No witnesses. 545 00:48:31,946 --> 00:48:34,147 Oh, man. Oh! 546 00:48:34,281 --> 00:48:35,682 Damn, you gonna hurt a lady, huh? 547 00:48:35,817 --> 00:48:38,019 Hey, get your hands off her, man. 548 00:48:39,821 --> 00:48:41,355 Oh, shit! 549 00:48:42,556 --> 00:48:44,092 Get him! 550 00:48:44,224 --> 00:48:46,027 - Get off her, man! - Oh! 551 00:48:50,297 --> 00:48:52,599 - Yeah, kick his ass! - Woo! 552 00:48:52,734 --> 00:48:53,935 Kick his ass! 553 00:48:54,068 --> 00:48:56,336 Oh, shit! 554 00:48:57,038 --> 00:48:58,706 Yeah, ooh! 555 00:49:03,310 --> 00:49:04,444 Oh, shit! 556 00:49:04,678 --> 00:49:06,446 Never seen a fight like that there. 557 00:49:06,580 --> 00:49:08,215 Just stay right there, sweetheart. 558 00:49:08,348 --> 00:49:09,349 I'll be right with you. 559 00:49:09,483 --> 00:49:12,720 Boys, boys, take a minute. 560 00:49:12,854 --> 00:49:15,790 I'll be done with her real quick, at least I hope so. 561 00:49:15,923 --> 00:49:17,557 So just chill-out. 562 00:49:18,492 --> 00:49:19,994 Oh, wow, look at you. 563 00:49:20,128 --> 00:49:22,162 You ready to start our little dance, sweetheart? 564 00:49:22,295 --> 00:49:24,231 Are you ready? 565 00:49:29,070 --> 00:49:30,772 Oh, my gosh, lady. 566 00:49:32,606 --> 00:49:36,309 Listen, I'm sorry to hit you, lady. I'm sorry, I'm sorry. 567 00:49:36,443 --> 00:49:39,147 I told my mama I wasn't gonna hit no more girls, 568 00:49:39,279 --> 00:49:40,480 'cause you were too pretty. 569 00:49:40,614 --> 00:49:42,382 Oh, what do you got there? 570 00:49:42,516 --> 00:49:44,284 Oh, I knew she was kinky. 571 00:49:44,418 --> 00:49:46,286 Let's dance. 572 00:49:46,420 --> 00:49:48,188 Go on now, girl, I got you. 573 00:50:14,916 --> 00:50:17,684 I'm gonna put a bullet right in their fucking head! 574 00:50:17,819 --> 00:50:20,220 You drop them, I'm gonna drop you. 575 00:50:20,353 --> 00:50:23,457 It'll make the whole world a lot safer. 576 00:50:24,224 --> 00:50:26,660 Why are you doing this, man? I thought you were with us. 577 00:50:27,962 --> 00:50:29,731 I was never with you. 578 00:50:37,504 --> 00:50:41,075 Nate, lower your gun. 579 00:50:41,209 --> 00:50:44,344 We got a bigger problem we have to deal with right now. 580 00:50:44,478 --> 00:50:46,313 Yeah, like how the fuck a crocodile get in here? 581 00:50:46,446 --> 00:50:48,482 That wasn't no crocodile, brother. 582 00:50:48,615 --> 00:50:51,685 This is Louisiana, that was a gator. 583 00:50:56,224 --> 00:50:59,093 Crocodiles are greener. 584 00:50:59,227 --> 00:51:01,796 Yeah, well how the fuck a big-ass gator get in here? 585 00:51:05,365 --> 00:51:06,768 Lower your weapons. 586 00:51:07,802 --> 00:51:10,337 Look, I'll give you what you want. 587 00:51:10,470 --> 00:51:12,240 That's why you came here, right? 588 00:51:12,372 --> 00:51:14,541 I never even wanted to be here. 589 00:51:17,945 --> 00:51:20,614 Now, things back the way they should be. 590 00:51:21,414 --> 00:51:22,415 Get back. 591 00:51:22,549 --> 00:51:24,051 I told you, get back! 592 00:51:26,653 --> 00:51:28,856 Sheriff, can you please tell me how a alligator 593 00:51:28,990 --> 00:51:31,324 got in your goddamn police station? 594 00:51:31,458 --> 00:51:33,828 - He's not alone. - What? 595 00:51:33,961 --> 00:51:34,896 You're shitting me. 596 00:51:35,029 --> 00:51:36,696 There's at least four. 597 00:51:36,831 --> 00:51:39,299 Two got Carter in the storage room, 598 00:51:39,432 --> 00:51:42,335 and another two out here got pretty boy. 599 00:51:42,469 --> 00:51:43,871 Omar? 600 00:51:44,005 --> 00:51:45,605 What's left of him. 601 00:51:46,107 --> 00:51:47,474 Shit. 602 00:51:49,376 --> 00:51:50,978 Storm brought 'em in. 603 00:51:52,213 --> 00:51:54,548 After Hurricane Ida, 604 00:51:54,681 --> 00:51:55,983 my sister's husband got eaten 605 00:51:56,184 --> 00:51:58,351 right in front of her in the front lawn. 606 00:51:59,086 --> 00:52:02,824 It was two weeks before they found what was left of him, 607 00:52:02,957 --> 00:52:06,526 inside of a 500-pound gator's belly. 608 00:52:06,660 --> 00:52:10,630 Storm like Ida, and this one right here, 609 00:52:10,765 --> 00:52:12,365 don't just displace people. 610 00:52:12,499 --> 00:52:14,668 Yeah. 611 00:52:14,802 --> 00:52:16,369 Push all kinds of gators and wildlife 612 00:52:16,503 --> 00:52:18,906 into buildings, just like this. 613 00:52:19,040 --> 00:52:22,409 And they get desperate, just like us. 614 00:52:22,542 --> 00:52:26,446 Yeah, we're up to our assholes in alligators. 615 00:52:31,319 --> 00:52:33,754 - Jesus. - This motherfucker. 616 00:52:33,888 --> 00:52:35,022 Too soon? 617 00:52:35,156 --> 00:52:36,623 We've got a real situation here. 618 00:52:36,757 --> 00:52:38,993 Who the hell put you in charge, inmate? 619 00:52:39,126 --> 00:52:40,393 Nobody. 620 00:52:40,527 --> 00:52:41,996 He's all right. 621 00:52:42,129 --> 00:52:44,966 He ain't all right, he's a goddamn cop killer. 622 00:52:45,099 --> 00:52:47,802 Been watching him this whole time, trust him. 623 00:52:47,935 --> 00:52:50,338 For the last 15 fucking minutes? 624 00:52:50,470 --> 00:52:51,739 Yes, sir. 625 00:52:52,039 --> 00:52:53,406 Famous last words, Deputy Dipshit. 626 00:52:53,540 --> 00:52:55,076 We gotta get outta here. 627 00:52:55,209 --> 00:52:56,811 Where are you gonna go? The whole town's flooded. 628 00:52:56,944 --> 00:52:59,046 It's dangerous outside, there's nowhere to go. 629 00:52:59,180 --> 00:53:00,748 Omar, Rafe, and Carter are dead. 630 00:53:00,882 --> 00:53:02,482 We just gotta get the fuck outta here. 631 00:53:02,616 --> 00:53:04,118 Yeah, and how're you gonna do that? 632 00:53:04,252 --> 00:53:05,685 We have jet skis outside waiting. 633 00:53:05,820 --> 00:53:07,889 Oh, that's what's up, man. Let's go get 'em. 634 00:53:08,022 --> 00:53:09,290 Just two! 635 00:53:09,589 --> 00:53:12,559 I hate to piss on everybody's birthday cake, 636 00:53:14,494 --> 00:53:15,830 but maybe you forgetting 637 00:53:16,063 --> 00:53:18,398 about what happened to his boss right there. 638 00:53:19,532 --> 00:53:20,835 I ain't going out that door 639 00:53:20,968 --> 00:53:23,104 with a big fucking gator out there. 640 00:53:23,237 --> 00:53:25,572 I ain't afraid of no fucking alligator. 641 00:53:25,706 --> 00:53:27,507 Well, you should be. 642 00:53:27,641 --> 00:53:30,610 It don't matter how big, or how strong you are. 643 00:53:30,745 --> 00:53:33,180 Those things out there been eating shit 644 00:53:33,314 --> 00:53:37,251 bigger than you and me since the dinosaurs was here. 645 00:53:37,385 --> 00:53:39,619 And I've been tangling with 'em out there in the swamps 646 00:53:39,754 --> 00:53:41,889 since I was knee-high to a crawfish. 647 00:53:42,023 --> 00:53:46,961 Shit, this whole station could be infested with 'em by now. 648 00:53:47,094 --> 00:53:49,196 We gotta get outta here. This whole place is flooded. 649 00:53:49,330 --> 00:53:50,331 We're gonna be swimming soon. 650 00:53:50,463 --> 00:53:51,766 Man, fuck this shit, dawg. 651 00:53:51,899 --> 00:53:53,466 We deep in gator shit. 652 00:53:53,701 --> 00:53:55,403 People from the ghetto ain't supposed to die like this. 653 00:53:55,535 --> 00:53:56,737 So what's the plan, Sheriff? 654 00:53:56,871 --> 00:53:59,407 - We're gonna go up. - Up where? 655 00:53:59,539 --> 00:54:00,841 There's two other levels. 656 00:54:01,075 --> 00:54:02,343 We're gonna go to the top and sit it out. 657 00:54:02,475 --> 00:54:03,443 Those other levels ain't safe. 658 00:54:03,576 --> 00:54:04,712 You got a better idea? 659 00:54:04,845 --> 00:54:06,680 You're the sheriff, Sheriff. 660 00:54:08,282 --> 00:54:11,886 Any one of you geniuses 661 00:54:12,019 --> 00:54:14,088 wanna tell me how we're getting up there? 662 00:54:14,221 --> 00:54:15,588 If you want to survive the night, 663 00:54:15,856 --> 00:54:17,325 we're gonna have to find a way to get along. 664 00:54:17,490 --> 00:54:20,027 As unpleasant as that might be. 665 00:54:23,164 --> 00:54:24,832 Man, fuck this. 666 00:54:25,632 --> 00:54:27,034 You wish. 667 00:54:27,168 --> 00:54:28,635 Yeah, I ain't working with these assholes. 668 00:54:28,769 --> 00:54:31,372 Well, it's time to make a decision. 669 00:55:43,944 --> 00:55:45,346 All right, we're good. 670 00:55:57,925 --> 00:56:00,027 - Okay. - Okay. 671 00:56:00,161 --> 00:56:01,328 All right. 672 00:56:02,463 --> 00:56:04,231 All right, let's go. 673 00:56:10,471 --> 00:56:12,572 I don't wanna be last. 674 00:56:12,706 --> 00:56:15,342 Man, that thing high up there, man. 675 00:56:27,421 --> 00:56:28,556 He's right. 676 00:56:40,167 --> 00:56:42,169 - All right. - Let's go. 677 00:56:42,837 --> 00:56:44,371 You heard her. 678 00:56:45,506 --> 00:56:47,174 This is bullshit. 679 00:56:48,175 --> 00:56:51,212 Get your Sasquatch ass up there, man. 680 00:56:51,345 --> 00:56:52,612 Fuck you, Thug Life. 681 00:56:52,746 --> 00:56:55,382 Knock it off, let's go! 682 00:56:55,516 --> 00:56:57,284 I'll race you to them jet skis. 683 00:56:57,418 --> 00:56:58,786 Bet. 684 00:57:09,130 --> 00:57:10,331 Move, move, move, move, move! 685 00:57:10,531 --> 00:57:11,799 Let's go, let's go, let's go! 686 00:57:24,745 --> 00:57:26,847 Come on, climb, motherfucker! 687 00:57:29,950 --> 00:57:32,786 Come on now, I made it up here, so can you! 688 00:57:49,803 --> 00:57:51,805 All right, hurry up, let's go! 689 00:57:52,907 --> 00:57:54,308 Jox, you're up next. 690 00:57:54,441 --> 00:57:55,376 Get your ass up there. 691 00:57:55,509 --> 00:57:56,744 All right, man. 692 00:57:56,977 --> 00:57:58,379 - I'm coming right up. - What the fuck? 693 00:57:58,512 --> 00:57:59,980 I can't go up? 694 00:58:00,114 --> 00:58:02,116 I'm sick and tired of being gator bait 695 00:58:02,249 --> 00:58:03,918 down here in this motherfucker. 696 00:58:04,185 --> 00:58:06,587 You got the goddamn mark of the beast on your forehead. 697 00:58:06,720 --> 00:58:09,356 Are you fucking serious? 698 00:58:09,490 --> 00:58:11,691 This is discrimination. 699 00:58:12,459 --> 00:58:14,562 Discrimination, my ass. 700 00:58:14,694 --> 00:58:16,263 Tell it to the judge. 701 00:58:18,732 --> 00:58:20,668 What are you waiting for? 702 00:58:20,801 --> 00:58:22,069 Hey, man, I was thinking, 703 00:58:22,203 --> 00:58:24,038 why don't you go up there first? 704 00:58:24,171 --> 00:58:25,673 I don't quite trust that weight. 705 00:58:25,806 --> 00:58:28,042 I'll hold it down down here. 706 00:58:28,175 --> 00:58:30,811 I'll show you how it's done. Goddamn. 707 00:58:47,761 --> 00:58:49,230 Yeah. 708 00:58:49,363 --> 00:58:50,998 Goddamn. 709 00:59:03,477 --> 00:59:04,878 Let's go, let's go! 710 00:59:05,512 --> 00:59:09,416 Yeah, I'm okay, I just got this little thing with heights. 711 00:59:27,768 --> 00:59:29,036 Anybody but me curious 712 00:59:29,270 --> 00:59:31,138 about how that door got open down there? 713 00:59:40,648 --> 00:59:42,751 - Everyone, out! - Hold on, what? 714 00:59:42,883 --> 00:59:44,818 The door behind you! 715 00:59:46,086 --> 00:59:48,856 - Hurry, hurry, hurry! - Damn! 716 00:59:51,191 --> 00:59:53,494 No, no, the splashing draws 'em! 717 00:59:59,800 --> 01:00:01,402 Come on, man! 718 01:00:05,339 --> 01:00:07,341 Let's go, let's go! 719 01:00:10,477 --> 01:00:12,646 Get up there, Nate. 720 01:00:12,781 --> 01:00:13,881 Get up there, Nate. 721 01:00:14,014 --> 01:00:16,817 Go, go, go, move, move, move! 722 01:00:16,950 --> 01:00:18,619 Take this. 723 01:00:18,753 --> 01:00:19,920 - Up here, now! - Come on, man! 724 01:00:20,054 --> 01:00:21,922 Hurry, hurry, hurry, let's go! 725 01:00:23,357 --> 01:00:24,892 Oh, fuck! 726 01:00:36,705 --> 01:00:38,505 - Come up! - Come on, man! 727 01:00:38,639 --> 01:00:41,275 Floyd, move, move, move! 728 01:00:58,158 --> 01:00:59,526 Help me, brother. 729 01:00:59,660 --> 01:01:03,030 Give me your hand, please! 730 01:01:03,697 --> 01:01:05,632 Give me your hand, I need help. 731 01:01:06,701 --> 01:01:08,001 You need some help? 732 01:01:08,135 --> 01:01:10,805 Yes, please! 733 01:01:15,642 --> 01:01:16,811 Thanks. 734 01:01:17,177 --> 01:01:19,714 Thanks. Help me, man, I don't wanna die here. 735 01:01:19,848 --> 01:01:21,248 I've got you. 736 01:01:21,382 --> 01:01:23,183 Okay. 737 01:01:23,317 --> 01:01:24,885 Yeah. 738 01:01:41,402 --> 01:01:44,004 Oh, fuck. Oh, goddamn it. 739 01:01:50,444 --> 01:01:51,578 Oh, fuck. 740 01:01:54,314 --> 01:01:56,350 Move, move, move! 741 01:01:56,483 --> 01:01:57,886 Hang on, move! 742 01:02:55,910 --> 01:02:59,079 Lord have mercy, did you see the size of that thing? 743 01:02:59,213 --> 01:03:01,682 That was one big son of a bitch. 744 01:03:04,418 --> 01:03:06,353 Not bad there, Deputy. 745 01:03:07,254 --> 01:03:10,290 I hear they taste like chicken. 746 01:03:11,124 --> 01:03:12,493 I never heard that. 747 01:03:16,563 --> 01:03:19,333 Got you! 748 01:03:19,834 --> 01:03:21,301 Fuck! 749 01:03:22,402 --> 01:03:25,372 - Goddamn! - Gators, man. 750 01:03:25,506 --> 01:03:28,075 We're all gonna get fucking eaten alive. 751 01:03:41,756 --> 01:03:43,190 It's not your fault. 752 01:03:55,369 --> 01:03:57,104 Let's keep moving. 753 01:04:35,175 --> 01:04:38,245 Wait, wait, I think we can get through here. 754 01:04:43,952 --> 01:04:45,485 All right, let's go. 755 01:05:06,273 --> 01:05:09,077 I'mma sue the shit outta the state for mistreatment. 756 01:05:09,209 --> 01:05:10,310 Good luck with that. 757 01:05:10,444 --> 01:05:13,180 Motherfucking bugs, no food, 758 01:05:13,313 --> 01:05:15,115 no water we can actually drink, 759 01:05:15,248 --> 01:05:16,918 and now we got man-eating gators. 760 01:05:17,051 --> 01:05:20,520 And if y'all didn't know, niggas and gators don't get along. 761 01:05:20,654 --> 01:05:22,824 At least we know how the water's getting in. 762 01:05:22,957 --> 01:05:24,726 There's so many leaks in this ceiling. 763 01:05:24,859 --> 01:05:27,095 This whole place is like a house of cards. 764 01:05:27,227 --> 01:05:28,462 That's just great. 765 01:05:28,662 --> 01:05:31,131 This day just gets better and better. 766 01:05:31,264 --> 01:05:32,599 Okay, guys, you know what? 767 01:05:32,734 --> 01:05:35,703 Just wait here a second, I need to think. 768 01:05:37,337 --> 01:05:38,639 I don't know about you fuckers, 769 01:05:38,773 --> 01:05:40,207 but I'm breaking myself out of this bitch 770 01:05:40,340 --> 01:05:41,809 as soon as I get the chance. 771 01:05:41,943 --> 01:05:42,910 Oh, yeah? 772 01:05:43,044 --> 01:05:44,511 You bet your ass. 773 01:05:44,746 --> 01:05:47,715 All we gotta do is take out these two bitches, and we gone. 774 01:05:47,849 --> 01:05:49,449 Ghosts. 775 01:05:49,583 --> 01:05:51,451 How many rounds do you got left? 776 01:05:51,585 --> 01:05:53,054 I got two in the shotgun, 777 01:05:53,320 --> 01:05:55,355 and I got nine, maybe ten in the sidearm. 778 01:05:56,623 --> 01:05:57,759 Okay. 779 01:05:59,093 --> 01:06:02,096 I'm gonna have to go upstairs, see what's up there. 780 01:06:02,229 --> 01:06:03,831 Just how exactly do you plan 781 01:06:03,965 --> 01:06:05,365 on getting out of town, huh? 782 01:06:05,499 --> 01:06:07,035 You don't strike me as an Olympic swimmer. 783 01:06:07,167 --> 01:06:10,170 Homeboy over here has got the fucking jet skis. 784 01:06:10,303 --> 01:06:12,572 - If they even still there. - Shh. 785 01:06:12,707 --> 01:06:15,076 In case you ain't forgot, there's a storm raging outside. 786 01:06:15,208 --> 01:06:16,911 They'll be there. 787 01:06:17,045 --> 01:06:18,679 Forgive me if I don't share your enthusiasm, 788 01:06:18,813 --> 01:06:21,115 but this little shit stain of a town 789 01:06:21,248 --> 01:06:24,919 gonna be crawling with police once the storm pass. 790 01:06:25,053 --> 01:06:26,954 Nah, sorry hoss. 791 01:06:27,088 --> 01:06:28,321 That's a fool's errand. 792 01:06:28,455 --> 01:06:30,390 You're the only fool that I see. 793 01:06:30,524 --> 01:06:32,292 Everyone here is looking at hard time, 794 01:06:32,426 --> 01:06:33,593 and I ain't going. 795 01:06:33,728 --> 01:06:35,429 What about you, Thug Life? 796 01:06:35,562 --> 01:06:38,398 I'm with you, big guy. I fuckin' hate jail. 797 01:06:38,532 --> 01:06:41,002 I think that's the point, friend. 798 01:06:41,135 --> 01:06:44,105 Sheriff said you killed someone, is that true? 799 01:06:44,237 --> 01:06:46,908 Why, you writing a book? 800 01:06:47,041 --> 01:06:48,843 Mm, just curious. 801 01:06:48,976 --> 01:06:51,112 Caught my old lady in bed with another dude. 802 01:06:51,244 --> 01:06:52,245 So you shot him? 803 01:06:52,379 --> 01:06:55,116 Not him... her. 804 01:06:55,248 --> 01:06:57,284 That's no way to treat a lady. 805 01:06:58,585 --> 01:07:00,788 Listen to you, cop killer. 806 01:07:02,023 --> 01:07:05,026 She ain't ever gonna love you, cop killer. 807 01:07:05,960 --> 01:07:08,261 All right, Cody, Jox, upstairs with me, let's go. 808 01:07:08,395 --> 01:07:10,230 What we going up there for? 809 01:07:11,933 --> 01:07:14,468 We need to check things out, let's go. 810 01:07:14,601 --> 01:07:17,337 Rest of you dick holes are staying here with me. 811 01:07:17,471 --> 01:07:19,339 Lucky us. 812 01:07:20,474 --> 01:07:22,476 How do alligators even get upstairs? 813 01:07:22,609 --> 01:07:24,011 Gators can climb. 814 01:07:24,145 --> 01:07:26,013 - No shit? - No shit. 815 01:08:04,384 --> 01:08:06,353 Watch your step. 816 01:08:06,486 --> 01:08:08,723 Goddamn, it's musty as shit up here, 817 01:08:08,856 --> 01:08:10,590 and cold as a motherfucker. 818 01:08:10,725 --> 01:08:12,325 I'll call the concierge. 819 01:08:12,459 --> 01:08:14,028 You gotta do something. 820 01:08:14,162 --> 01:08:17,899 No one's been up here for years, including me. 821 01:08:18,032 --> 01:08:21,169 What the hell we 'posed to find up here, lady? 822 01:08:22,203 --> 01:08:24,371 I don't know, find a weapon or something. 823 01:08:24,504 --> 01:08:26,874 Now, I like that, I can do that. 824 01:09:23,097 --> 01:09:25,465 Ain't found no weapons yet. 825 01:09:25,599 --> 01:09:27,702 I'm gonna keep on looking. 826 01:09:28,501 --> 01:09:30,370 So what's your story? 827 01:09:30,503 --> 01:09:33,406 Your friends that are trying to break you out of here? 828 01:09:33,540 --> 01:09:35,375 You don't seem like them, 829 01:09:35,508 --> 01:09:37,477 and they didn't like you very much. 830 01:09:38,346 --> 01:09:41,849 Must be something important to go through all of this. 831 01:09:44,085 --> 01:09:47,922 You know, I was in Afghanistan, way back, 832 01:09:48,055 --> 01:09:51,424 before everyone pulled out, that whole shit show? 833 01:09:53,493 --> 01:09:54,762 Got a dishonorable discharge 834 01:09:54,896 --> 01:09:57,899 for having an argument with my CO. 835 01:09:59,800 --> 01:10:02,136 Problem with authority. 836 01:10:06,040 --> 01:10:09,542 He gave me an order that I didn't sign up for. 837 01:10:10,845 --> 01:10:14,282 Unfortunately, our argument got a little physical. 838 01:10:14,414 --> 01:10:15,682 Oh, yeah, that's a big mistake. 839 01:10:15,950 --> 01:10:17,684 When I got back, I couldn't get a job. 840 01:10:17,952 --> 01:10:20,487 Turns out, there's not much work for a disgraced soldier. 841 01:10:22,489 --> 01:10:26,127 Yeah, but I still don't get the cop-killer thing. 842 01:10:29,596 --> 01:10:31,899 Did whatever I could to make money. 843 01:10:33,234 --> 01:10:36,203 I became a driver, delivering packages 844 01:10:36,337 --> 01:10:40,841 for certain types of people, that kind of thing. 845 01:10:40,975 --> 01:10:43,677 One day, I delivered this package to Rafe. 846 01:10:43,811 --> 01:10:45,379 He and I got to talking. 847 01:10:45,512 --> 01:10:48,548 Turns out, he and his gang, 848 01:10:48,682 --> 01:10:51,319 all ex-military, similar stories to mine. 849 01:10:52,186 --> 01:10:55,990 He offers me $20,000 to be getaway driver for this job 850 01:10:56,123 --> 01:10:59,760 where he guaranteed that no one would get hurt, no one. 851 01:11:00,627 --> 01:11:02,229 Got to them throwing these huge bags of money 852 01:11:02,363 --> 01:11:04,732 in the backseat of that car, but before they got in, 853 01:11:04,865 --> 01:11:06,834 cops showed up and Rafe turns on a dime, 854 01:11:06,968 --> 01:11:10,738 and shoots the first cop six times, dead to center. 855 01:11:10,871 --> 01:11:12,406 Rest of his gang take out the other two, 856 01:11:12,605 --> 01:11:15,910 and before they get in, I hit the pedal to the floor. 857 01:11:17,979 --> 01:11:19,981 So you drove off with the money? 858 01:11:22,984 --> 01:11:26,187 I sat there and debated for a while. 859 01:11:26,320 --> 01:11:28,222 I stashed the money, went to the rendezvous point 860 01:11:28,356 --> 01:11:31,491 where we were supposed to meet up if we got separated, 861 01:11:31,624 --> 01:11:33,060 only they weren't there. 862 01:11:33,260 --> 01:11:37,264 Somehow the cops showed up, and I got busted, 863 01:11:37,398 --> 01:11:40,001 and Rafe and them all got away. 864 01:11:44,604 --> 01:11:45,605 But you did the crime. 865 01:11:45,740 --> 01:11:47,274 Now I'm doing the time. 866 01:12:09,430 --> 01:12:12,433 "High performance protective coatings." 867 01:12:12,565 --> 01:12:14,634 I oughta use this as lubrication. 868 01:12:18,571 --> 01:12:21,608 I'm not a good man, far from it. 869 01:12:22,575 --> 01:12:23,844 It's the biggest mistake I've made 870 01:12:23,978 --> 01:12:26,514 in a long list of mistakes. 871 01:12:26,646 --> 01:12:29,083 But I like to think that you're right. 872 01:12:31,118 --> 01:12:32,552 About what? 873 01:12:34,388 --> 01:12:35,856 That I'm not like them. 874 01:12:56,643 --> 01:12:58,012 Fuck me. 875 01:13:00,647 --> 01:13:02,016 Shoot him. 876 01:13:02,149 --> 01:13:03,517 Wait. 877 01:13:05,319 --> 01:13:06,686 Hold. 878 01:13:07,955 --> 01:13:11,624 Wait, grab my gun. Grab it. 879 01:13:18,631 --> 01:13:20,234 Shoot! 880 01:13:31,946 --> 01:13:33,981 - Reloading. - Shoot this motherfucker! 881 01:13:35,116 --> 01:13:37,284 Goddamn! Shoot this motherfucker, please. 882 01:13:37,418 --> 01:13:38,886 Dear God! 883 01:13:47,928 --> 01:13:49,897 Cover me. 884 01:13:59,140 --> 01:14:00,474 Shoot this motherfucker! 885 01:14:00,608 --> 01:14:02,243 He's killing me! 886 01:14:02,376 --> 01:14:05,379 Shoot this motherfucker, please. I got a family! 887 01:14:12,520 --> 01:14:14,221 Get down! 888 01:14:15,523 --> 01:14:17,091 Wait, no! 889 01:15:06,740 --> 01:15:08,209 Whoo! 890 01:15:15,449 --> 01:15:16,884 Right there! 891 01:15:17,885 --> 01:15:18,819 No! 892 01:15:32,900 --> 01:15:35,402 Jet skis, let's go. 893 01:15:36,437 --> 01:15:39,173 You fucked up, Jim. 894 01:15:50,084 --> 01:15:51,552 Let's fucking go! 895 01:15:51,685 --> 01:15:52,820 Okay. 896 01:16:35,396 --> 01:16:36,797 Go on now. 897 01:16:37,732 --> 01:16:39,566 Let Big Jim take care of this. 898 01:16:45,740 --> 01:16:47,107 Hey there, beauty. 899 01:16:47,241 --> 01:16:48,942 You's a big one, ain't ya? 900 01:16:49,943 --> 01:16:51,245 Come on, now. 901 01:16:55,416 --> 01:16:57,217 Big Jim got something for ya. 902 01:16:58,052 --> 01:17:00,722 Yeah, come on now. 903 01:17:17,739 --> 01:17:18,872 Get outta here! 904 01:17:19,006 --> 01:17:20,709 Let me handle this. 905 01:17:24,378 --> 01:17:26,380 You didn't like that, did ya? 906 01:17:26,513 --> 01:17:29,917 Well, Big Jim got something for ya. 907 01:18:05,452 --> 01:18:06,453 Oh! 908 01:18:27,508 --> 01:18:28,810 Let's go. 909 01:18:55,870 --> 01:18:58,472 This one thought I was dead, and was saving me for later. 910 01:18:58,605 --> 01:19:01,508 Now I'm gonna make boots out of him. 911 01:19:01,642 --> 01:19:03,177 Can't believe I'm gonna say this, Rafe, 912 01:19:03,310 --> 01:19:06,280 but I'm really glad to see you. 913 01:19:06,413 --> 01:19:09,383 Protecting my investment. 914 01:19:09,516 --> 01:19:11,151 We've gotta move. We've gotta get to the jet skis 915 01:19:11,285 --> 01:19:12,653 if we're gonna make it outta here. 916 01:19:12,787 --> 01:19:15,656 You guys go, I'll be right behind you. 917 01:19:15,790 --> 01:19:17,124 No, we're not leaving you. 918 01:19:17,257 --> 01:19:19,761 Trust me, I've got a plan. 919 01:19:28,803 --> 01:19:31,171 You've got one shot, Sheriff. 920 01:20:43,811 --> 01:20:46,413 Hey. Here. 921 01:20:46,547 --> 01:20:50,284 We fucking did it, we did it. 922 01:20:50,852 --> 01:20:52,586 Let's go. 923 01:20:52,720 --> 01:20:54,187 What? 924 01:20:54,923 --> 01:20:56,256 What do you mean, what? 925 01:20:56,390 --> 01:20:58,625 Okay. I've got the fucking keys, man, let's go. 926 01:20:58,760 --> 01:21:00,294 We did it. 927 01:21:01,194 --> 01:21:03,096 I'm not leaving her. 928 01:21:03,230 --> 01:21:04,999 What did you say? 929 01:21:05,132 --> 01:21:06,433 Maybe you're not thinking straight. 930 01:21:06,567 --> 01:21:08,937 I've got the keys, we're leaving her, 931 01:21:09,069 --> 01:21:10,604 and we're going right now. 932 01:21:13,574 --> 01:21:15,944 Are you out of your fucking mind? 933 01:21:21,916 --> 01:21:24,217 I said, I'm not leaving her. 934 01:21:24,351 --> 01:21:26,186 Who said I'm leaving her? 935 01:21:26,320 --> 01:21:27,855 I'm gonna kill her. 936 01:21:54,082 --> 01:21:55,649 We have no choice. 937 01:21:56,784 --> 01:21:58,619 We have no choice. 938 01:22:02,522 --> 01:22:04,625 I won't let you kill another cop. 939 01:22:28,816 --> 01:22:30,250 Wait. 940 01:22:31,151 --> 01:22:32,552 Stop. 941 01:22:34,789 --> 01:22:36,289 Okay. 942 01:22:58,679 --> 01:23:01,849 Now, Cody, you know we can't. 943 01:23:05,619 --> 01:23:09,891 The county sheriff... she knows what we look like. 944 01:23:10,024 --> 01:23:11,859 She knows who we are. 945 01:23:11,993 --> 01:23:14,896 You've gotta let it go, it's over for us both. 946 01:23:15,897 --> 01:23:17,264 Do you get that? 947 01:23:20,868 --> 01:23:22,202 I won't leave her. 948 01:23:28,208 --> 01:23:29,877 Okay. 949 01:23:31,211 --> 01:23:33,280 Okay. 950 01:23:33,413 --> 01:23:35,783 Okay, I think you're right. 951 01:23:36,516 --> 01:23:38,218 We'll save the cop. 952 01:24:18,525 --> 01:24:19,894 Sorry, partner. 953 01:24:48,555 --> 01:24:51,691 Now, where are those damn jet skis? 954 01:25:56,958 --> 01:25:59,426 Are you gonna lock me back up now, huh? 955 01:26:02,529 --> 01:26:04,431 The way I see it... 956 01:26:07,301 --> 01:26:09,469 I got five dead convicts to report. 957 01:26:12,073 --> 01:26:13,440 Are you serious? 958 01:26:13,573 --> 01:26:15,309 Guess none of you were just badass enough 959 01:26:15,442 --> 01:26:18,713 to get through a dangerous storm with man-eating reptiles. 960 01:26:25,518 --> 01:26:27,788 I've been meaning to ask you something. 961 01:26:28,622 --> 01:26:30,423 Yeah, what's that? 962 01:26:33,560 --> 01:26:35,162 Your friends who stole the money, 963 01:26:35,296 --> 01:26:36,864 what'd they do with it? 964 01:26:40,801 --> 01:26:43,004 I'll be seeing you around, Sheriff.66791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.