Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:01,200 --> 00:01:04,400
De multe ori vreau să vorbesc
de Subcarpați ca o trupă normală
4
00:01:04,480 --> 00:01:06,520
și nu pot uita că...
5
00:01:07,960 --> 00:01:12,160
că noi suntem un melanj
între ce ne place nouă să ascultăm acasă,
6
00:01:12,280 --> 00:01:16,800
ce ne plăcea să ascultăm,
plus folclorul din România.
7
00:01:17,280 --> 00:01:22,800
Noi, ca și trupă, am explodat
odată cu folclorul românesc,
8
00:01:22,920 --> 00:01:23,840
fiindcă asta am promovat.
9
00:01:24,400 --> 00:01:26,760
Am tradus folclorul românesc,
muzica tradițională românească,
10
00:01:26,840 --> 00:01:28,280
am tradus-o tinerilor.
11
00:01:28,880 --> 00:01:33,760
Pur și simplu ne-a plăcut cum sună
și a fost o călătorie minunată,
12
00:01:33,840 --> 00:01:35,920
de aia spun că nu suntem
o trupă obișnuită.
13
00:01:36,000 --> 00:01:38,880
Ne-am dat seama că mai era
încă o generație cu noi,
14
00:01:39,640 --> 00:01:40,600
cu același sentiment.
15
00:01:46,040 --> 00:01:50,080
E o poveste drăguță cu Electric Castle,
am crescut împreună, ăsta-i adevărul,
16
00:01:50,160 --> 00:01:52,120
și a fost un soi și de barometru bun.
17
00:01:53,840 --> 00:01:55,160
Am fost atât de...
18
00:01:55,280 --> 00:01:56,880
Am beneficiat de un val,
19
00:01:57,680 --> 00:02:00,240
privilegiu direct de popularitate
în primul an,
20
00:02:00,320 --> 00:02:01,680
mai ales că am explodat pe folclor,
21
00:02:01,760 --> 00:02:03,640
nu știam să cântăm foarte bine,
recunoaștem.
22
00:02:04,400 --> 00:02:06,760
Ne-au pus direct la 22:30...
23
00:02:08,160 --> 00:02:11,560
S-a văzut că nu eram de slotul ăla atunci,
nu eram pregătiți.
24
00:02:11,960 --> 00:02:14,080
A fost mișto că pentru noi
a fost o oglindă
25
00:02:14,760 --> 00:02:17,000
și ușor, ușor, faptul că am ajuns după...
26
00:02:18,520 --> 00:02:23,760
cinci ani, să avem slotul ăla de-am cântat
la 12 noaptea, de am închis sâmbătă, nu?
27
00:02:25,640 --> 00:02:28,960
A fost o confirmare că am făcut
ce trebuie de-a lungul anilor.
28
00:02:30,800 --> 00:02:36,640
CREDE, CREDE, CREDE ȘI VOINȚA UNIVERSALĂ
ÎȚI VA OFERI OCAZII
29
00:05:47,360 --> 00:05:50,440
ÎNDRĂZNEȘTE, ÎNDRĂZNEȘTE MEREU
30
00:26:20,320 --> 00:26:26,080
...de cauciuc și le poți tăia cu lama,
sunt mai multe într-un pachet.
31
00:26:27,640 --> 00:26:29,520
Vreau să le pun
să nu mai vibreze picioarele.
32
00:26:30,200 --> 00:26:33,480
Anul ăsta, ca niciodată,
mi-am luat din timp,
33
00:26:33,560 --> 00:26:37,200
adică încă de anul trecut îmi luasem
bilete pentru Dive,
34
00:26:37,280 --> 00:26:39,680
care-i o mega trupă,
aveau concert în Barcelona...
35
00:26:40,320 --> 00:26:41,120
s-a închis.
36
00:26:42,520 --> 00:26:46,120
Aveam concerte în iulie în Hyde Park,
adică acuma când vorbesc eu cu voi,
37
00:26:46,240 --> 00:26:48,720
trebuia să fiu în Hyde Park
să văd Pearl Jam și Pixies.
38
00:26:50,200 --> 00:26:52,400
În septembrie trebuia să fiu la Berlin
la Lollapalooza
39
00:26:52,480 --> 00:26:56,160
să văd Rage Against the Machine
cu toată familia,
40
00:26:56,240 --> 00:26:57,800
pentru că, na, Rage Against the Machine
41
00:26:57,880 --> 00:27:00,720
trebuie văzut cu toată familia,
cu copii, cu cățel, cu toată lumea.
42
00:27:02,040 --> 00:27:05,200
Pe anul ăsta, ca niciodată mi-am luat
bilete ca nebunul la festivaluri...
43
00:27:06,400 --> 00:27:08,040
festival, da...
44
00:27:08,800 --> 00:27:11,600
și nu s-a întâmplat nimic, din păcate.
45
00:27:12,360 --> 00:27:13,160
Recuperăm la anul.
46
00:27:13,960 --> 00:27:19,200
Problema noastră, a celor care făceam
jobul ăsta într-un mod profesionist,
47
00:27:19,280 --> 00:27:20,920
adică de două-trei ori pe săptămână
48
00:27:21,000 --> 00:27:25,680
on&on de 24 de ani, în cazul nostru.
49
00:27:25,760 --> 00:27:28,240
Chestia asta provoacă dependență,
știi, adică...
50
00:27:29,080 --> 00:27:32,440
Corpul nostru are nevoie
de doza aia de adrenalină
51
00:27:32,520 --> 00:27:34,160
pe care acum nu o mai primește.
52
00:27:34,560 --> 00:27:39,800
Poate... Un concert poate fi descris
prin mai multe metafore sau comparații,
53
00:27:40,280 --> 00:27:45,640
dar toate conțin doi poli,
publicul și artistul, știi?
54
00:27:45,920 --> 00:27:49,600
Un concert poate fi văzut
ca un meci de ping-pong sau tenis
55
00:27:49,680 --> 00:27:52,400
în care artistul trimite o minge
către public,
56
00:27:53,160 --> 00:27:56,160
publicul o ia
și o trimite înapoi către artist.
57
00:27:56,640 --> 00:28:02,040
Mingea asta, cu cât se fac pasele mai dese
între public și ce se întâmplă pe scenă,
58
00:28:02,240 --> 00:28:05,440
mingea asta, care e de fapt energia,
59
00:28:05,520 --> 00:28:07,400
este un ball așa de energie
60
00:28:07,600 --> 00:28:09,600
se face din ce în ce mai mare,
ca un bulgăre de zăpadă.
61
00:28:09,720 --> 00:28:12,160
Ăsta este un concert mișto.
62
00:28:36,720 --> 00:28:38,840
Asta e pentru mâine dimineață
și poimâine dimineață.
63
00:28:45,360 --> 00:28:49,720
Perioada asta de carantină și de izolare
64
00:28:49,800 --> 00:28:53,520
și de sistare a activității,
a venit destul de repede,
65
00:28:54,960 --> 00:29:01,280
adică cred că ultimul concert l-am avut
pe 4 februarie, înainte de carantină
66
00:29:02,480 --> 00:29:05,880
și după aia, pe 14 martie, s-a închis tot.
67
00:29:08,040 --> 00:29:09,080
Iar...
68
00:29:12,800 --> 00:29:15,360
ulterior, foarte rapid, s-au lansat...
69
00:29:17,560 --> 00:29:20,000
premizele că anul ăsta
nu se va mai cânta live
70
00:29:20,080 --> 00:29:26,160
și că nu se știe dacă la anul
și când se va cânta.
71
00:29:31,520 --> 00:29:34,000
Soția mea este medic stomatolog
72
00:29:35,200 --> 00:29:39,040
și iată că într-o zi, nu știu,
cred că prin martie, ne-am trezit...
73
00:29:39,840 --> 00:29:42,160
toți patru că nu mai putem ieși din casă.
74
00:29:42,560 --> 00:29:45,200
Ne-am trezit cu copiii
că nu mai merg la școală.
75
00:29:45,280 --> 00:29:50,000
Oarecum a fost o bucurie,
eu am fost foarte bucuros o perioadă
76
00:29:50,080 --> 00:29:52,360
pentru că eu mă ocup
de transportul copiilor,
77
00:29:52,440 --> 00:29:53,360
noi stăm în Corbeanca,
78
00:29:53,440 --> 00:29:54,840
copiii învață în București.
79
00:29:55,760 --> 00:29:59,240
După aia a început noua activitate
cu școala online,
80
00:29:59,840 --> 00:30:01,600
fiul meu, care are Sindrom Down,
81
00:30:03,360 --> 00:30:08,240
este însoțit de obicei la școală
de două terapeute care vin pe rând.
82
00:30:09,480 --> 00:30:14,520
Noi, a doua zi după ce ne-am trezit acasă,
ne-am organizat cu terapeuta,
83
00:30:14,720 --> 00:30:17,200
cea care conduce terapiile lui,
84
00:30:17,960 --> 00:30:20,040
i-am zis gata, facem pe WhatsApp,
85
00:30:20,120 --> 00:30:23,760
foarte simplu, punem tableta,
e foarte ușor.
86
00:30:24,320 --> 00:30:26,320
Datorită tehnologiei actuale
87
00:30:26,400 --> 00:30:30,880
putem să facem și chestia asta,
să educăm copiii în mediul online,
88
00:30:32,040 --> 00:30:38,080
lucru la care eu subscriu
și cred că este benefic,
89
00:30:38,280 --> 00:30:41,960
mai ales în cazurile acestea
90
00:30:42,200 --> 00:30:45,720
în care este necesară o anumită izolare
91
00:30:45,880 --> 00:30:46,680
sau, mă rog,
92
00:30:48,440 --> 00:30:53,600
situație de urgență, cum a fost
și probabil că vor mai fi în viitor.
93
00:30:58,280 --> 00:31:03,760
SUFLETUL UMANE TRECE DE LA FOARTE LINIȘTIT
LA FOARTE GĂLĂGIOS
94
00:44:44,200 --> 00:44:46,240
A fost o perioadă atemporală,
95
00:44:46,920 --> 00:44:49,280
noi, evident, n-am mai turat,
96
00:44:49,360 --> 00:44:51,680
n-am mai avut concerte,
nimeni n-a mai avut concerte,
97
00:44:52,320 --> 00:44:57,080
și în sfârșit am avut timp pentru album.
98
00:44:57,160 --> 00:45:01,600
Noi trebuia să lansăm
în primăvara anului ăstuia
99
00:45:01,680 --> 00:45:05,440
și, pentru simplul fapt că totul
s-a oprit,
100
00:45:05,960 --> 00:45:07,200
am refăcut piese,
101
00:45:07,720 --> 00:45:11,960
am făcut piese noi,
am mai înregistrat lucruri.
102
00:45:54,720 --> 00:45:56,360
Noi stăm așa ca niște copii,
103
00:45:56,440 --> 00:45:58,760
acuma după șase luni de pauză,
104
00:45:59,720 --> 00:46:02,240
ne-am pus ceasul, ne-am tăiat unghiile,
105
00:46:02,320 --> 00:46:03,120
batistuța,
106
00:46:04,320 --> 00:46:06,360
ghiozdanul, frumos,
ni l-am făcut de cu seară.
107
00:46:07,240 --> 00:46:11,640
Da, e chiar un moment emoționant,
mai ales după șase luni,
108
00:46:11,720 --> 00:46:17,760
Are Bean o vorbă: prin țară iară, știi?
și acuma suntem #prințarăiară.
109
00:46:28,920 --> 00:46:29,720
Bine, da!
110
00:47:00,080 --> 00:47:02,840
Mulți ani trăiască
111
00:47:03,560 --> 00:47:06,360
La mulți ani!
112
00:47:10,320 --> 00:47:11,120
Aia zic!
113
00:47:11,840 --> 00:47:13,840
Așa zi de naștere!
114
00:47:15,760 --> 00:47:16,560
A început ziua...
115
00:47:34,440 --> 00:47:35,960
CASTELUL
116
00:47:38,000 --> 00:47:39,720
CONACUL BOOHA
117
00:47:39,800 --> 00:47:42,640
SCENA HANGAR - SCENA PRINCIPALĂ
PLAJA
118
00:48:09,640 --> 00:48:11,320
PLAJA, OFERITĂ DE GELATELLI
119
00:48:24,280 --> 00:48:25,760
Îți dai seama să venim prima oară
la Electric Castle
120
00:48:25,840 --> 00:48:27,120
și să urcăm și pe Main Stage.
121
00:48:28,520 --> 00:48:30,040
A fost așa pachetul complet,
122
00:48:30,120 --> 00:48:32,440
cireașa de pe tort,
eram și înainte de Moderat
123
00:48:32,520 --> 00:48:35,600
care e una din trupele noastre preferate.
124
00:48:35,680 --> 00:48:39,920
E un pic bizar, să vezi locul ăsta acum,
când trebuia să fie...
125
00:48:40,080 --> 00:48:41,440
- Fără oameni, fără scene?
- Da.
126
00:48:42,000 --> 00:48:43,880
Nici nu înțelegeam
unde era Main Stage-ul când am venit,
127
00:48:43,960 --> 00:48:45,680
cum era aranjamentul, dar...
128
00:48:48,640 --> 00:48:49,440
Asta e.
129
00:48:51,160 --> 00:48:56,160
LEGĂTURA DINTRE MUZICĂ ȘI IUBIRE
ESTE VIAȚA, CU FIECARE RESPIRAȚIE
130
01:08:36,600 --> 01:08:41,720
Pentru mine începutul perioadei
cu starea de urgență și starea de alertă
131
01:08:41,840 --> 01:08:43,240
și tot ce a fost atunci în martie,
132
01:08:44,920 --> 01:08:47,520
dacă ar fi un sentiment
pe care l-aș putea descrie de atunci
133
01:08:47,680 --> 01:08:48,560
ar fi îngrijorarea.
134
01:08:49,040 --> 01:08:49,840
A fost un...
135
01:08:50,880 --> 01:08:52,680
La un moment dat, m-a copleșit
un fel de sentiment de îngrijorare
136
01:08:52,760 --> 01:08:54,680
pentru că îmi făceam griji pentru familie,
137
01:08:54,760 --> 01:08:58,760
îmi făceam griji pentru părinți,
pentru prieteni,
138
01:08:58,960 --> 01:09:00,520
nimeni nu știa ce să întâmplă.
139
01:09:01,200 --> 01:09:03,320
După care, nu mai țin minte
când, cum, de ce
140
01:09:03,480 --> 01:09:05,280
am avut un moment în care am zis,
gata cu asta,
141
01:09:05,360 --> 01:09:06,440
nu mă mai pot concentra pe asta,
142
01:09:06,600 --> 01:09:10,360
pentru că nu știm când vom ieși din ea
și dacă rămân în atmosfera asta,
143
01:09:10,480 --> 01:09:16,040
practic, am să-mi plâng de milă
restul existenței în captivitate.
144
01:09:16,520 --> 01:09:20,800
În timpul pandemiei țin minte
că găsisem câteva clipuri pe YouTube
145
01:09:22,560 --> 01:09:26,560
filmate HD 4K, video surround
în care îți puneai căștile
146
01:09:27,120 --> 01:09:31,320
și exact asta era, o pădure filmată,
se auzeau păsările cum cântau.
147
01:09:32,160 --> 01:09:33,760
practic îți puneai căștile, te uitai
la televizor
148
01:09:33,840 --> 01:09:38,160
și aveai senzația că te afli
undeva în pădure, retras.
149
01:09:38,920 --> 01:09:40,240
E senzația pe care o am și aici,
150
01:09:40,320 --> 01:09:44,600
este acel loc liniștit, feeric,
arată superb.
151
01:09:46,120 --> 01:09:49,160
Cel mai mult îmi place, în clipa de față,
152
01:09:50,240 --> 01:09:52,600
atmosfera asta așa liniștită,
calmă, domoală,
153
01:09:52,720 --> 01:09:54,560
știind că peste câteva ore
154
01:09:55,200 --> 01:09:57,240
o să facem ceea ce iubim cel mai mult
155
01:09:57,440 --> 01:09:58,520
și anume să cântăm
156
01:09:59,280 --> 01:10:02,680
și e ceva ce mie unul
mi-a lipsit foarte mult în ultimele luni.
157
01:10:20,640 --> 01:10:23,560
E OK dacă lăsăm în Fa, e bine,
că ce urmează e tot în Sol minor.
158
01:10:24,800 --> 01:10:26,240
Bun, atunci rămânem aici, pe drop-ul ăsta.
159
01:10:26,320 --> 01:10:28,760
Da, dar întrebarea este,
și v-o pun din exterior,
160
01:10:28,880 --> 01:10:30,880
nu vreți să se cânte
refrenul piesei niciodată?
161
01:10:31,320 --> 01:10:32,120
E doar un jam?
162
01:10:32,200 --> 01:10:33,120
- Da
- Cool.
163
01:10:38,440 --> 01:10:42,040
- Pot să cânt ceva, dacă vrei.
- Asta zic.
164
01:10:45,080 --> 01:10:48,440
Pot să cânt de la noi, de la „Mori”.
Merge ceva, e într-o altă tonalitate.
165
01:10:50,040 --> 01:10:51,960
A doua strofă o luăm în loc de „Motanul”?
166
01:11:59,760 --> 01:12:02,600
Trompeta-i mai semnătură așa, un pic.
167
01:12:05,080 --> 01:12:07,240
Sau trompetă, da... cum sună o trompetă.
168
01:12:07,320 --> 01:12:08,360
Poate ceva mai simplu.
169
01:12:09,680 --> 01:12:12,080
Hai, cum vreți voi, dăm.
Dăm că de-aia am venit.
170
01:12:12,160 --> 01:12:17,560
SOARELE VA RĂSĂRI
ȘI NOI VOM ÎNCERCA DIN NOU
171
01:26:10,640 --> 01:26:11,440
Bravo, bă!
172
01:26:27,520 --> 01:26:30,080
Cei care sunt artiști în branșa asta,
173
01:26:31,040 --> 01:26:32,400
cred că singura soluție pentru ei
174
01:26:32,480 --> 01:26:37,200
este să se întoarcă mental în timp,
la momentul zero,
175
01:26:37,360 --> 01:26:41,040
momentul în care pentru prima oară
le-a venit să pună mâna pe un microfon
176
01:26:41,200 --> 01:26:44,560
sau pe un pix, sau pe un loop de tobe,
177
01:26:44,640 --> 01:26:46,880
pe o chitară și așa mai departe,
178
01:26:46,960 --> 01:26:47,960
să se întoarcă la momentul ăla,
179
01:26:48,040 --> 01:26:50,760
să-și aducă aminte că ăla,
primul moment, momentul zero
180
01:26:50,840 --> 01:26:55,000
pentru ei, era un moment de solitudine,
181
01:26:56,240 --> 01:26:58,080
era o relație directă cu instrumentul
182
01:26:58,760 --> 01:27:01,480
și era o relație de la care nu așteptai
niciun fel de feedback.
183
01:27:01,560 --> 01:27:05,320
Adică, noi avem, oarecum,
momentul ăsta zero
184
01:27:05,480 --> 01:27:06,800
fiecare din noi îl avem în viață,
185
01:27:06,880 --> 01:27:11,240
fiecare din noi ăștia
care ne ocupăm cu arta,
186
01:27:11,400 --> 01:27:12,600
nu neapărat cu cântatul, știi,
187
01:27:12,680 --> 01:27:15,160
e vorba despre orice, sculptură,
pictură, whatever,
188
01:27:15,240 --> 01:27:17,200
dans, actorie, orice înseamnă artă, știi.
189
01:27:17,280 --> 01:27:20,720
Avem momentul ăsta zero al nostru,
care trebuie identificat și prețuit
190
01:27:20,800 --> 01:27:22,360
pentru că ăla este comoara noastră.
191
01:27:22,440 --> 01:27:24,360
ÎNDRĂZNEȘTE
ÎNDRĂZNEȘTE MEREU
192
01:27:24,480 --> 01:27:26,600
Când lumea dă de greu,
cu adevărat de greu,
193
01:27:26,680 --> 01:27:27,920
cum a fost acum, în perioada asta,
194
01:27:28,000 --> 01:27:30,240
în care toată lumea era ba înfricoșată,
195
01:27:30,320 --> 01:27:32,280
ba stresată, ba îngrijorată,
196
01:27:33,560 --> 01:27:36,080
ba nesigură pe ceea ce se întâmplă,
pe ceea ce urmează,
197
01:27:37,320 --> 01:27:41,360
astea sunt momentele în care muzica
te ajută să te regăsești pe tine însuți.
198
01:27:42,360 --> 01:27:45,200
Practic, ai nevoie de acea muzică bună,
să te reconectezi,
199
01:27:45,280 --> 01:27:50,160
e ca un fel de poartă către...
tu însuți și...
200
01:27:51,720 --> 01:27:53,520
poate pentru unii,
asta a fost o perioadă de reflecție,
201
01:27:53,600 --> 01:27:56,760
poate a fost doar așa, un fel hop mic,
202
01:27:56,840 --> 01:27:58,160
poate pentru unii mai mare.
203
01:27:58,240 --> 01:28:02,400
Muzica de fond cântărește mult mai mult
decât muzica de formă
204
01:28:03,360 --> 01:28:04,800
și rămâne să vedem ce se va întâmpla,
205
01:28:04,880 --> 01:28:09,680
însă astfel de evenimente
sunt absolut senzaționale
206
01:28:09,880 --> 01:28:13,520
pentru că adună și artiștii
și adună valorile, de fapt,
207
01:28:13,600 --> 01:28:16,160
valorile comune
pe care le avem fiecare din noi:
208
01:28:16,960 --> 01:28:21,040
muzica bună, bunul simț, creativitatea,
209
01:28:21,480 --> 01:28:24,960
dorința fiecăruia de a se regăsi pe sine
și de a deveni cea mai bună versiune a sa.
210
01:28:25,840 --> 01:28:27,680
Și asta mi se pare priceless.
17121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.