Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,120 --> 00:00:19,120
Adapted from the novel "Immorality"
of China Literature Limited
2
00:00:19,200 --> 00:00:20,400
Author: Mengru Shenji
3
00:00:43,520 --> 00:00:45,000
There is no door to eternal life,
4
00:00:45,040 --> 00:00:46,440
it is not as good as the red dust
5
00:00:46,480 --> 00:00:49,800
All things die in just a moment
6
00:00:50,320 --> 00:00:52,040
Ren Xia indulges
7
00:00:52,080 --> 00:00:53,560
happy and romantic
8
00:00:53,600 --> 00:00:57,080
The moment you remember is forever
9
00:00:57,480 --> 00:00:59,120
See the world wide,
10
00:00:59,160 --> 00:01:00,720
see the the mountains and seas far
11
00:01:00,760 --> 00:01:03,840
This life is only because of you
12
00:01:04,400 --> 00:01:06,320
Ask the gods
13
00:01:06,360 --> 00:01:07,800
and ask the fairy
14
00:01:07,840 --> 00:01:11,200
Lets go together, lets have fun
15
00:01:12,200 --> 00:01:15,240
The end of the world is long and soaring
16
00:01:15,280 --> 00:01:18,200
If the sky is in love, the sky is also old
17
00:01:18,920 --> 00:01:20,640
don't love the past
18
00:01:20,680 --> 00:01:22,360
Don't be afraid of entering the Six Paths
19
00:01:22,400 --> 00:01:25,240
A jug of drunk lying beside you
20
00:01:25,960 --> 00:01:29,040
Follow me in the world
21
00:01:29,520 --> 00:01:32,440
The rivers and lakes gather and disperse and forget each other
22
00:01:33,080 --> 00:01:34,680
Immortality is too long
23
00:01:34,720 --> 00:01:36,520
Eternity doesn't matter
24
00:01:36,560 --> 00:01:41,280
I just want to see your smile
25
00:01:42,280 --> 00:01:43,960
Episode 08
26
00:01:45,570 --> 00:01:47,900
As you may have known,
27
00:01:48,280 --> 00:01:50,840
Lan Yue Nation located in the Han Hai Dessert
28
00:01:50,840 --> 00:01:53,130
has been attacked by sand bandits.
29
00:01:53,890 --> 00:01:55,990
The demon and the evil were involved.
30
00:01:56,540 --> 00:01:58,430
The training tour aims to
31
00:01:58,640 --> 00:02:01,500
get Lan Yue out of danger.
32
00:02:01,840 --> 00:02:02,700
During the training,
33
00:02:02,700 --> 00:02:04,070
outer disciples
34
00:02:04,070 --> 00:02:06,140
who make a great contribution
35
00:02:06,490 --> 00:02:07,870
can take the access test to become an inner disciple.
36
00:02:07,870 --> 00:02:08,870
can take the access test to become an inner disciple.
Who are they?
37
00:02:08,870 --> 00:02:09,730
can take the access test to become an inner disciple.
38
00:02:10,500 --> 00:02:12,100
As for inner disciples,
Top disciples from the demon and the evil.
39
00:02:12,600 --> 00:02:12,600
As for inner disciples,
Though they are still in the physical realm,
40
00:02:12,600 --> 00:02:13,700
Though they are still in the physical realm,
41
00:02:14,280 --> 00:02:15,630
I’m afraid
42
00:02:16,110 --> 00:02:16,820
that they are actually
43
00:02:16,820 --> 00:02:17,810
more powerful than authentic disciples
44
00:02:17,810 --> 00:02:18,920
with their talismans.
45
00:02:18,920 --> 00:02:22,760
whoever can kill
46
00:02:22,760 --> 00:02:25,450
any of the two
47
00:02:25,550 --> 00:02:27,390
will get one
48
00:02:27,390 --> 00:02:29,050
Immorality Elixir.
49
00:02:29,600 --> 00:02:30,270
However,
50
00:02:30,580 --> 00:02:32,820
if anyone feels incapable,
51
00:02:33,000 --> 00:02:34,220
you can quit
52
00:02:34,870 --> 00:02:36,170
the way of cultivation.
53
00:02:36,170 --> 00:02:37,530
Life and death are both bitter.
54
00:02:37,950 --> 00:02:41,180
Only by seeing through the horror between them,
55
00:02:41,400 --> 00:02:43,630
can one inspire himself
56
00:02:43,630 --> 00:02:45,720
and achieve the great thing.
57
00:02:45,720 --> 00:02:46,600
Fang Han.
58
00:02:46,880 --> 00:02:48,710
Immorality Elixir.
59
00:02:49,120 --> 00:02:51,780
The two must be of great importance.
60
00:02:51,980 --> 00:02:52,960
Didn’t you hear that?
61
00:02:53,270 --> 00:02:54,090
They are
62
00:02:54,090 --> 00:02:55,860
even more powerful than authentic disciples.
63
00:02:55,860 --> 00:02:56,800
If you run into them,
64
00:02:56,800 --> 00:02:57,700
don’t hesitate.
65
00:02:57,700 --> 00:02:58,610
Just run.
66
00:02:58,610 --> 00:03:00,340
Leave them for inner disciples.
67
00:03:01,440 --> 00:03:02,480
Though it’s tough,
68
00:03:02,790 --> 00:03:04,770
it can win me one Immorality Elixir.
69
00:03:05,210 --> 00:03:08,200
Though Immorality Elixir can help to improve our power
70
00:03:08,200 --> 00:03:09,950
and even open the gate to Avatar Realm,
71
00:03:10,220 --> 00:03:11,770
you should know who deserves it.
72
00:03:14,290 --> 00:03:15,990
Immorality Elixir.
73
00:03:15,990 --> 00:03:17,530
Immorality Elixir
74
00:03:17,530 --> 00:03:19,250
is the greatest from the chief.
75
00:03:19,250 --> 00:03:22,460
3,681 kinds of herbs
76
00:03:22,670 --> 00:03:23,990
are refined in a Taoist Article
77
00:03:23,990 --> 00:03:25,640
named Thunderous Blast Furnace.
78
00:03:25,640 --> 00:03:28,060
After 30 years, the Elixir is done.
79
00:03:28,250 --> 00:03:30,770
It can increase life by 60 years.
80
00:03:31,260 --> 00:03:33,090
And it can also help juniors
81
00:03:33,090 --> 00:03:35,540
to step into Avatar Realm sooner.
82
00:03:35,930 --> 00:03:36,610
Only 6 Immorality Elixirs
83
00:03:36,610 --> 00:03:38,360
were made.
84
00:03:38,730 --> 00:03:40,840
Now 5 are left.
85
00:03:41,100 --> 00:03:44,040
Each of them is the most precious treasure.
86
00:03:44,420 --> 00:03:45,240
You can decide
87
00:03:45,240 --> 00:03:46,160
You can decide
Do you know who took the missing one?
88
00:03:46,660 --> 00:03:46,660
Do you know who took the missing one?
your own way forward.
89
00:03:47,370 --> 00:03:48,180
your own way forward.
The missing one?
90
00:03:48,180 --> 00:03:49,010
your own way forward.
91
00:03:49,560 --> 00:03:51,890
Thank you for your words, elder.
92
00:03:52,880 --> 00:03:54,080
The missing one?
93
00:03:54,680 --> 00:03:57,490
Was it taken by a super talented senior?
94
00:03:59,100 --> 00:04:00,110
You are wrong.
95
00:04:00,630 --> 00:04:01,800
It’s Jin Shitai.
96
00:04:02,020 --> 00:04:03,960
His father is the elder of Elixir House.
97
00:04:04,170 --> 00:04:05,150
So he had the chance to take it.
98
00:04:05,420 --> 00:04:06,690
With an average talent,
99
00:04:06,900 --> 00:04:08,580
he became an authentic disciple overnight.
100
00:04:08,880 --> 00:04:10,510
He now is becoming the joke of the Yuhua Sect.
101
00:04:10,930 --> 00:04:12,050
I have told you that.
102
00:04:13,590 --> 00:04:14,150
I recall that.
103
00:04:14,150 --> 00:04:15,780
You are quite smart.
104
00:04:16,280 --> 00:04:17,280
In the future,
105
00:04:17,280 --> 00:04:18,810
take people like Senior Zuo
106
00:04:18,810 --> 00:04:19,650
as your good examples.
107
00:04:20,040 --> 00:04:20,560
Right.
108
00:04:20,560 --> 00:04:21,220
Yes. Yes. Yes.
109
00:04:21,220 --> 00:04:21,750
Handle things properly.
110
00:04:21,750 --> 00:04:22,670
You are right, Prince Bao.
111
00:04:22,670 --> 00:04:23,790
You don’t have to kill him.
112
00:04:27,860 --> 00:04:28,450
Relax.
113
00:04:29,000 --> 00:04:29,650
I know it well.
114
00:04:35,000 --> 00:04:35,930
It’s you.
115
00:04:36,650 --> 00:04:37,390
I happen to
116
00:04:37,570 --> 00:04:38,670
have some errands
117
00:04:38,830 --> 00:04:39,920
for you to do.
118
00:04:40,900 --> 00:04:43,020
Just follow Liu Kang's instructions.
119
00:04:43,920 --> 00:04:43,920
Hold on.
120
00:04:44,000 --> 00:04:44,590
Prince Bao.
121
00:04:45,730 --> 00:04:46,390
Errands?
122
00:04:47,650 --> 00:04:48,850
Why not fix
123
00:04:49,070 --> 00:04:50,330
the problems between us first?
124
00:04:55,610 --> 00:04:57,360
Brother Fang, what are you doing now?
125
00:04:59,620 --> 00:05:01,080
It seems you
126
00:05:01,080 --> 00:05:02,450
lack of wisdom.
127
00:05:03,340 --> 00:05:04,530
Revenge is a dish
128
00:05:04,530 --> 00:05:05,650
best served cold.
129
00:05:06,340 --> 00:05:07,870
If you bear patiently,
130
00:05:08,060 --> 00:05:09,860
I will admire you a bit.
131
00:05:10,740 --> 00:05:12,450
Now that you ask for trouble,
132
00:05:12,740 --> 00:05:13,530
I’ll beat you
133
00:05:14,320 --> 00:05:16,850
harder than last time.
134
00:05:17,190 --> 00:05:18,210
Life is too short
135
00:05:18,650 --> 00:05:19,570
to bear the bitterness.
136
00:05:20,270 --> 00:05:21,730
I would rather fight with you
137
00:05:22,500 --> 00:05:23,730
than to bear the shame for ten years.
138
00:05:27,770 --> 00:05:29,490
You have no place to hide.
139
00:05:33,460 --> 00:05:34,170
You slave.
140
00:05:34,980 --> 00:05:36,380
You are so disobedient
141
00:05:37,360 --> 00:05:38,780
that you deserve
142
00:05:39,230 --> 00:05:40,730
being beaten disabled.
143
00:05:46,330 --> 00:05:47,280
You don’t have to
144
00:05:47,280 --> 00:05:48,450
go to the training.
145
00:05:51,730 --> 00:05:52,540
That’s all you have?
146
00:05:53,860 --> 00:05:55,060
Superhuman.
147
00:05:56,030 --> 00:05:56,850
You don’t have to
148
00:05:57,350 --> 00:05:58,400
go to the training.
149
00:05:59,540 --> 00:06:00,140
Not good.
150
00:06:02,520 --> 00:06:03,140
Prince Bao.
151
00:06:03,220 --> 00:06:03,820
Prince Bao.
152
00:06:04,530 --> 00:06:04,530
Are you OK?
Get away from me.
153
00:06:05,450 --> 00:06:06,060
Don’t drag me.
154
00:06:06,620 --> 00:06:07,880
I’ll kill you slave
155
00:06:08,310 --> 00:06:09,690
for a thousand times.
156
00:06:10,960 --> 00:06:11,470
Prince Bao.
157
00:06:11,630 --> 00:06:12,310
It’s a pity.
158
00:06:12,610 --> 00:06:13,550
You have no chance to do it.
159
00:06:16,970 --> 00:06:19,640
Fang Han just started Inner Strength.
160
00:06:20,400 --> 00:06:22,490
How come he achieve Superhuman in such a short time.
161
00:06:23,120 --> 00:06:24,170
No way.
162
00:06:27,450 --> 00:06:28,380
It’s a good chance.
163
00:06:28,610 --> 00:06:29,490
Mind the flying sword.
164
00:06:30,810 --> 00:06:31,320
Go.
165
00:06:35,760 --> 00:06:36,490
Fang Han.
166
00:06:39,010 --> 00:06:39,810
Fang Han. How do you feel?
167
00:06:40,360 --> 00:06:41,500
Let me check your wound.
168
00:06:44,540 --> 00:06:45,380
There’s no wound.
169
00:06:46,030 --> 00:06:46,940
You are not hurt?
170
00:06:48,170 --> 00:06:49,020
Weird.
171
00:06:49,560 --> 00:06:50,690
You are not hurt.
172
00:06:50,690 --> 00:06:51,220
Can't call it back.
173
00:06:51,720 --> 00:06:51,720
I saw the sword hitting you.
174
00:06:52,030 --> 00:06:53,060
Did Dormant Dragon Picture
I saw the sword hitting you.
175
00:06:53,060 --> 00:06:53,820
Did Dormant Dragon Picture
176
00:06:53,820 --> 00:06:54,800
take the sword again?
177
00:06:58,220 --> 00:06:59,390
It’s so weird.
178
00:07:00,320 --> 00:07:01,070
No matter what,
179
00:07:01,290 --> 00:07:02,280
it’s a blessing that you are not hurt.
180
00:07:04,110 --> 00:07:05,540
I didn’t expect that
181
00:07:05,540 --> 00:07:06,800
Junior has such a good Mystical Article.
182
00:07:07,320 --> 00:07:08,850
It was just a mistake.
183
00:07:09,260 --> 00:07:10,490
Please give me back
184
00:07:10,490 --> 00:07:11,490
Lingfeng Sword.
185
00:07:12,940 --> 00:07:13,830
Weird.
186
00:07:14,350 --> 00:07:15,380
What on earth is it?
187
00:07:15,380 --> 00:07:17,140
I’m not clear about it, either.
188
00:07:17,820 --> 00:07:18,840
Junior Fang
189
00:07:21,730 --> 00:07:22,660
You were trying to kill someone.
190
00:07:23,200 --> 00:07:24,790
Now you want your weapon back?
191
00:07:26,680 --> 00:07:28,020
I actually controlled my power
192
00:07:28,480 --> 00:07:30,150
to not hurt your life.
193
00:07:30,150 --> 00:07:30,880
Control?
194
00:07:31,370 --> 00:07:31,930
Very good.
195
00:07:32,560 --> 00:07:34,140
Then I’ll control my power to hit you.
196
00:07:34,140 --> 00:07:34,740
You.
197
00:07:34,740 --> 00:07:36,560
Then I’ll give it back to you, OK?
198
00:07:37,370 --> 00:07:38,770
I will not hurt your life.
199
00:07:38,770 --> 00:07:39,440
Absurd.
200
00:07:39,720 --> 00:07:41,570
This is the sword given by Senior Jin Shitai.
201
00:07:41,570 --> 00:07:42,190
Shut up.
202
00:07:44,750 --> 00:07:46,060
My Junior did act
203
00:07:46,240 --> 00:07:47,420
in a quite rude way.
204
00:07:48,100 --> 00:07:49,420
But he had a reason.
205
00:07:50,180 --> 00:07:50,840
I apologize
206
00:07:51,260 --> 00:07:53,380
to you on his behalf.
207
00:07:55,550 --> 00:07:57,410
But the training will be so dangerous.
208
00:07:58,160 --> 00:08:00,100
We should be harmonious to kill the evil.
209
00:08:00,100 --> 00:08:00,890
We should be harmonious to kill the evil.
Her aura
210
00:08:00,890 --> 00:08:01,390
Her aura
211
00:08:01,970 --> 00:08:02,810
feels similar to Master Bai Haichan’s.
I hope Junior Fang can think about the big picture.
212
00:08:02,810 --> 00:08:03,600
I hope Junior Fang can think about the big picture.
213
00:08:03,600 --> 00:08:04,840
She at least is a master in Psychic.
I hope Junior Fang can think about the big picture.
214
00:08:04,840 --> 00:08:05,910
She at least is a master in Psychic.
215
00:08:08,590 --> 00:08:11,320
It’s a pity that I can’t take out things in Dormant Dragon Picture.
216
00:08:11,860 --> 00:08:13,010
But if I don’t...
217
00:08:14,650 --> 00:08:15,410
Miss Qingxue.
218
00:08:15,820 --> 00:08:17,280
I must depend on you to leave.
219
00:08:23,960 --> 00:08:24,580
Senior Mo.
220
00:08:25,220 --> 00:08:26,930
Fang Han is certainly clear
221
00:08:27,190 --> 00:08:27,970
about the big picture
222
00:08:27,970 --> 00:08:28,910
of saving Lan Yue Nation.
223
00:08:29,700 --> 00:08:30,410
However,
224
00:08:31,040 --> 00:08:32,690
you guys must
225
00:08:32,690 --> 00:08:33,710
know about Miss Qingxue.
226
00:08:34,540 --> 00:08:35,360
I have to ask
227
00:08:35,650 --> 00:08:37,170
Miss Qingxue’s opinion
228
00:08:37,360 --> 00:08:38,480
before I reply to you.
229
00:08:39,610 --> 00:08:41,810
Seniors, please relax.
230
00:08:42,420 --> 00:08:43,650
Miss Qingxue is a just lady.
231
00:08:44,060 --> 00:08:44,910
I’ll give you a good response
232
00:08:44,910 --> 00:08:46,240
until then.
233
00:08:48,690 --> 00:08:49,470
Thank you,
234
00:08:50,000 --> 00:08:51,470
Senior Fang.
235
00:08:52,600 --> 00:08:53,500
Fang Han.
236
00:08:53,930 --> 00:08:55,250
Fang Han.
237
00:08:56,530 --> 00:08:58,710
How come you don’t contact me until now?
238
00:08:59,720 --> 00:09:00,370
Crane Fairy.
239
00:09:01,230 --> 00:09:01,730
Then,
240
00:09:02,160 --> 00:09:02,730
Command...
Brother Fang.
241
00:09:02,930 --> 00:09:03,770
Hold on, please.
242
00:09:05,830 --> 00:09:06,400
Brother Fang.
243
00:09:07,590 --> 00:09:09,150
Brother Fang makes progress in such a short time.
244
00:09:09,780 --> 00:09:10,330
Do you have...
245
00:09:10,330 --> 00:09:11,010
Don’t have too much time.
246
00:09:11,260 --> 00:09:12,400
Save the nonsense.
247
00:09:12,950 --> 00:09:14,620
We go back and be prepared by ourselves.
248
00:09:14,960 --> 00:09:15,650
Then we’ll meet again.
249
00:09:17,550 --> 00:09:18,350
Hongyi is right.
250
00:09:18,750 --> 00:09:19,250
Brother Liu.
251
00:09:19,490 --> 00:09:20,150
I’ll just leave now.
252
00:09:22,360 --> 00:09:23,010
Commandery Princess Hongyi.
253
00:09:34,410 --> 00:09:35,640
Improving to Superhuman
254
00:09:36,050 --> 00:09:38,330
from Inner Strength in such a short time
255
00:09:38,860 --> 00:09:40,140
seems impossible to normal people.
256
00:09:41,580 --> 00:09:43,920
What on earth did Fang Han do?
257
00:09:45,080 --> 00:09:45,890
Senior.
258
00:09:46,310 --> 00:09:48,880
We can’t step back
259
00:09:48,880 --> 00:09:49,990
for he mentioned Fang Qingxue.
260
00:09:50,460 --> 00:09:52,200
We must consider the big picture.
261
00:09:52,570 --> 00:09:54,220
If we lost the sword,
262
00:09:54,220 --> 00:09:56,170
our sword array would...
263
00:09:57,050 --> 00:09:58,420
If we didn’t have a sword array,
264
00:09:58,420 --> 00:09:59,290
how can we
265
00:09:59,290 --> 00:10:00,940
fight with the evil?
266
00:10:01,150 --> 00:10:02,500
Senior Mo,
267
00:10:02,800 --> 00:10:04,440
you can’t let him go.
268
00:10:04,640 --> 00:10:06,080
My Lingfeng Sword...
269
00:10:06,590 --> 00:10:08,540
He has mentioned Fang Qingxue,
270
00:10:09,010 --> 00:10:10,440
how can I get the sword back?
271
00:10:11,120 --> 00:10:12,980
You forget Eight People and Eight Cranes under Yuhua Mountain.
272
00:10:14,410 --> 00:10:15,010
Senior...
273
00:10:27,150 --> 00:10:28,140
You don’t come to play with me
274
00:10:28,140 --> 00:10:30,830
since you become an outer disciple.
275
00:10:31,920 --> 00:10:32,850
Please forgive me.
276
00:10:33,470 --> 00:10:34,850
I was so busy.
277
00:10:36,810 --> 00:10:38,040
So boring.
278
00:10:38,920 --> 00:10:40,040
Not so boring, actually.
279
00:10:40,350 --> 00:10:41,130
Today,
280
00:10:41,130 --> 00:10:42,980
I’ve beaten a prince who challenged me.
281
00:10:43,340 --> 00:10:44,240
Couldn’t be funnier.
282
00:10:45,800 --> 00:10:47,050
Don’t forget to be call me
283
00:10:47,050 --> 00:10:48,300
next time you meet such a good thing.
284
00:10:48,840 --> 00:10:49,820
I can handle
285
00:10:50,060 --> 00:10:50,940
those outer disciples.
286
00:10:52,110 --> 00:10:52,870
You know Kungfu?
287
00:10:52,870 --> 00:10:53,700
Of course.
288
00:10:53,890 --> 00:10:57,380
Miss Qingxue has taught me Metempsychosis.
289
00:10:57,380 --> 00:10:58,510
Inner Kungfu.
290
00:10:58,980 --> 00:11:00,060
Then can you teach me?
291
00:11:02,250 --> 00:11:04,270
But you mustn’t tell others.
292
00:11:05,010 --> 00:11:05,580
I promise.
293
00:11:07,170 --> 00:11:07,670
Alright.
294
00:11:08,330 --> 00:11:09,190
Listen carefully.
295
00:11:10,500 --> 00:11:13,220
Open court is the beginning of the Mystery.
296
00:11:13,710 --> 00:11:15,170
Master’s Elixir
297
00:11:15,170 --> 00:11:16,530
is in front of me.
298
00:11:17,210 --> 00:11:19,900
Great energy is contained in three levels.
299
00:11:20,480 --> 00:11:23,720
The gate can make you immortal.
300
00:11:35,510 --> 00:11:36,670
Is it
301
00:11:37,240 --> 00:11:38,810
the so-called Avatar Gate?
302
00:11:39,470 --> 00:11:41,390
It goes that breaking the Avatar Gate
303
00:11:41,700 --> 00:11:43,540
can lead to Avatar Realm.
304
00:11:48,500 --> 00:11:49,660
How come my body
305
00:11:50,080 --> 00:11:50,840
becomes
306
00:11:51,100 --> 00:11:52,940
heavier when we move closer?
307
00:11:58,640 --> 00:11:59,670
I can’t even
308
00:12:00,200 --> 00:12:00,940
get close to it
309
00:12:01,360 --> 00:12:02,580
with my strength now.
310
00:12:02,960 --> 00:12:04,260
Not to mention breaking it.
311
00:12:20,200 --> 00:12:20,990
Maybe
312
00:12:21,850 --> 00:12:23,340
it is my limit.
313
00:12:26,960 --> 00:12:28,060
I’m still too weak.
314
00:12:28,800 --> 00:12:29,810
Though my cultivation is not low,
315
00:12:30,030 --> 00:12:31,250
my chance of winning
316
00:12:32,100 --> 00:12:33,740
is not that high
317
00:12:34,030 --> 00:12:35,130
when I meet opponents with mystical swords.
318
00:12:36,720 --> 00:12:37,720
Unless
319
00:12:38,570 --> 00:12:39,800
I can be like that.
320
00:12:43,200 --> 00:12:44,300
Are you uncomfortable?
321
00:12:44,430 --> 00:12:46,280
I’ve told you that it’s hard.
322
00:12:46,450 --> 00:12:47,500
Have some rest.
323
00:12:50,340 --> 00:12:51,950
Mental training like this
324
00:12:52,460 --> 00:12:54,140
is more tiring than physical training.
325
00:12:58,580 --> 00:12:59,310
Crane Fairy,
326
00:12:59,680 --> 00:13:00,750
I want to have another shot
327
00:13:01,050 --> 00:13:01,930
before we go back to Zidian Peak.
328
00:13:02,560 --> 00:13:03,690
You put me there first.
329
00:13:04,240 --> 00:13:05,760
And you go around to help me watch.
330
00:13:06,210 --> 00:13:07,540
Tell me if anyone is here.
331
00:13:09,640 --> 00:13:10,220
Alright.
332
00:13:11,000 --> 00:13:12,770
How can you be so stubborn?
333
00:13:51,270 --> 00:13:52,380
Sure, it is.
334
00:13:53,150 --> 00:13:54,340
But for the Dormant Dragon Picture,
335
00:13:54,890 --> 00:13:55,730
I’m afraid I would die
336
00:13:56,100 --> 00:13:57,330
or be heavily hurt by that sword.
337
00:13:57,850 --> 00:13:58,750
I need something protective
338
00:13:59,060 --> 00:14:00,560
for the training.
339
00:14:01,360 --> 00:14:02,640
The picture has saved me twice.
340
00:14:03,230 --> 00:14:04,680
It must benefit me a lot
341
00:14:05,080 --> 00:14:05,950
if I can refine it with blood.
342
00:14:17,510 --> 00:14:18,280
That’s it.
343
00:14:18,910 --> 00:14:20,370
The blood connects us.
344
00:14:28,100 --> 00:14:28,920
Shame.
345
00:14:30,130 --> 00:14:31,670
Fang Qingxue.
346
00:14:32,660 --> 00:14:33,860
Fang Qingxue. Again.
347
00:14:34,570 --> 00:14:35,400
Senior Jin.
348
00:14:35,750 --> 00:14:37,150
You must help me.
349
00:14:37,860 --> 00:14:39,000
The disciple of Fang Qingxue
350
00:14:39,220 --> 00:14:40,310
knows the sword
351
00:14:40,310 --> 00:14:41,890
is from you.
352
00:14:42,110 --> 00:14:43,550
But he still isn’t willing to give it back.
353
00:14:44,020 --> 00:14:45,960
He depends on Fang Qingxue
354
00:14:45,960 --> 00:14:47,720
to insult you.
355
00:14:48,730 --> 00:14:50,540
First time, my eight people and eight cranes.
356
00:14:51,090 --> 00:14:53,010
Now, the Mystical Article from us.
357
00:14:53,720 --> 00:14:54,560
Fang Qingxue.
358
00:14:54,940 --> 00:14:56,170
Don’t you feel ashamed?
359
00:14:56,700 --> 00:14:57,250
Me.
360
00:14:57,650 --> 00:14:59,750
Jin Shitai must take
361
00:14:59,920 --> 00:15:01,460
it back from you.
362
00:15:03,700 --> 00:15:04,520
Shall we
363
00:15:04,520 --> 00:15:06,180
take my sword back first?
364
00:15:08,730 --> 00:15:09,320
Take.
365
00:15:10,040 --> 00:15:11,340
Take. Take. Take. Take yourself out.
366
00:15:11,780 --> 00:15:12,460
Yes. Yes. Yes.
367
00:15:12,790 --> 00:15:14,300
Take myself out. Take myself out.
368
00:15:14,450 --> 00:15:16,360
Fang Qingxue covers her people the most.
369
00:15:16,740 --> 00:15:17,530
If she hit us,
370
00:15:18,060 --> 00:15:18,720
would you cover me?
371
00:15:19,420 --> 00:15:20,320
Can you cover me?
372
00:15:22,630 --> 00:15:23,160
However,
373
00:15:24,560 --> 00:15:26,400
I can’t let it go.
374
00:15:28,030 --> 00:15:29,020
By that time,
375
00:15:29,260 --> 00:15:33,240
I will make her regret for what she did.
376
00:15:33,970 --> 00:15:35,750
Senior Jin is brilliant and brave.
377
00:15:38,290 --> 00:15:39,390
You go now.
378
00:15:39,970 --> 00:15:40,590
Yes.
379
00:15:47,830 --> 00:15:50,460
Do you sure your plan is feasible?
380
00:15:50,920 --> 00:15:51,860
Of course.
381
00:15:52,580 --> 00:15:53,880
What happened in the dessert
382
00:15:54,150 --> 00:15:56,320
can’t be handled by some disciples.
383
00:15:57,140 --> 00:15:58,030
Then
384
00:15:58,030 --> 00:15:59,820
they must ask for help from authentic disciples.
385
00:16:00,250 --> 00:16:02,130
Fang Qingxue is a new authentic disciple.
386
00:16:02,850 --> 00:16:04,500
She is the perfect choice.
387
00:16:06,610 --> 00:16:07,460
By that time,
388
00:16:07,460 --> 00:16:10,820
how can I hit
389
00:16:11,330 --> 00:16:12,920
a bunch of authentic disciples from Yuhua Sect.
390
00:16:15,720 --> 00:16:17,490
Don’t worry. Brother Molin.
391
00:16:18,040 --> 00:16:19,020
The messenger disciple
392
00:16:19,180 --> 00:16:21,080
is my guy.
393
00:16:23,290 --> 00:16:24,450
What does it mean?
394
00:16:25,840 --> 00:16:28,620
Then she would go there first on her own.
395
00:16:29,260 --> 00:16:29,950
Then
396
00:16:30,480 --> 00:16:32,190
it’s all up to you.
397
00:16:35,710 --> 00:16:36,970
As you said,
398
00:16:36,970 --> 00:16:38,250
Fang Qingxue
399
00:16:38,250 --> 00:16:40,810
is just in the fourth level.
400
00:16:41,450 --> 00:16:43,030
My Evil Gourd
401
00:16:43,030 --> 00:16:45,940
happen to restrain her easily.
402
00:16:57,780 --> 00:17:00,450
It’s the scene in the picture.
403
00:17:02,910 --> 00:17:04,270
It’s so desolate.
404
00:17:05,410 --> 00:17:06,620
Only this river.
405
00:17:11,000 --> 00:17:11,700
Ling Feng Sword.
406
00:17:17,970 --> 00:17:19,440
But how can I get it?
407
00:17:26,530 --> 00:17:28,380
It’s said that mystical swords refined by blood
408
00:17:29,130 --> 00:17:30,950
have blood marks of the master
409
00:17:31,390 --> 00:17:33,730
which can only be erased by people in Avatar Realm.
410
00:17:36,630 --> 00:17:37,130
Go.
411
00:17:43,930 --> 00:17:44,530
I didn’t expect to
412
00:17:45,080 --> 00:17:47,000
the picture can not only take talismans,
413
00:17:47,500 --> 00:17:49,690
but can also erase the blood mark from the old master.
414
00:17:51,850 --> 00:17:52,420
Come.
415
00:18:14,640 --> 00:18:18,940
Han Hai in danger. Go.
416
00:18:29,980 --> 00:18:30,630
Miss Qingxue.
417
00:18:33,610 --> 00:18:34,150
Miss Qingxue.
418
00:18:34,720 --> 00:18:36,140
Fang Han will go to Han Hai dessert
419
00:18:36,350 --> 00:18:37,280
to finish the training.
420
00:18:37,890 --> 00:18:38,610
I'm here to farewell with you.
421
00:18:39,310 --> 00:18:41,240
Superhuman.
422
00:18:43,560 --> 00:18:44,060
Miss...
423
00:18:45,050 --> 00:18:46,020
Miss Qingxue.
424
00:18:48,890 --> 00:18:49,920
Bad Slave.
425
00:18:50,220 --> 00:18:51,910
If you did pay attention,
426
00:18:52,080 --> 00:18:54,820
how come you didn't notice
427
00:18:54,820 --> 00:18:55,840
one miscellaneous hair on Snowy.
428
00:18:58,520 --> 00:18:59,060
This...
429
00:18:59,750 --> 00:19:01,380
This is not from Snowy.
430
00:19:02,570 --> 00:19:03,640
How dare you argue about it?
431
00:19:04,100 --> 00:19:05,610
You can’t even care about a horse.
432
00:19:05,920 --> 00:19:07,100
What can you do
433
00:19:07,100 --> 00:19:08,040
for the Fang family?
434
00:19:10,370 --> 00:19:11,510
Bad slave.
435
00:19:11,900 --> 00:19:13,170
I’ll beat you to death.
436
00:19:17,260 --> 00:19:17,930
Chief Fang.
437
00:19:18,450 --> 00:19:19,490
He seems dead.
438
00:19:20,310 --> 00:19:21,100
Go. Go. Go.
439
00:19:21,310 --> 00:19:22,310
Drag him away.
440
00:19:22,680 --> 00:19:23,490
Bad luck.
441
00:19:29,220 --> 00:19:30,210
I’m not dead.
442
00:19:30,800 --> 00:19:31,300
Where...
443
00:19:32,050 --> 00:19:32,770
Where is it?
444
00:19:35,750 --> 00:19:36,420
What is it?
445
00:19:41,680 --> 00:19:42,520
Snake.
446
00:20:02,580 --> 00:20:04,150
Metempsychosis.
447
00:20:05,370 --> 00:20:05,950
No.
448
00:20:06,340 --> 00:20:06,860
It’s...
449
00:20:07,890 --> 00:20:08,900
It’s a wonderland.
450
00:20:09,680 --> 00:20:10,990
Someone is testing me.
451
00:20:13,660 --> 00:20:15,260
Metempsychosis.
452
00:20:22,100 --> 00:20:22,640
Not good.
453
00:20:22,940 --> 00:20:24,790
Its impact is heavier.
454
00:20:25,840 --> 00:20:26,920
It’s not a wonderland.
455
00:20:28,240 --> 00:20:30,000
That's the one-horned viper you mentioned.
456
00:20:30,940 --> 00:20:31,990
Take its bladder
457
00:20:32,660 --> 00:20:33,350
and eat it.
458
00:20:33,350 --> 00:20:33,880
No.
459
00:20:34,220 --> 00:20:35,060
Master has told me.
460
00:20:35,420 --> 00:20:37,000
One-horned viper doesn’t have a big size
461
00:20:37,800 --> 00:20:38,970
but is very vicious.
462
00:20:39,590 --> 00:20:40,590
It won’t hit others
463
00:20:40,760 --> 00:20:42,040
without the ambition to win.
464
00:20:52,140 --> 00:20:54,110
You are the real one-horned viper.
465
00:21:00,930 --> 00:21:03,090
It’s Crane Fairy who taught you Metempsychosis.
466
00:21:05,100 --> 00:21:06,600
But you can improve to Superhuman
467
00:21:06,600 --> 00:21:07,980
with a bladder of a one-horned viper.
468
00:21:08,950 --> 00:21:09,980
You can be called talented.
469
00:21:11,370 --> 00:21:11,980
Miss Qingxue.
470
00:21:12,210 --> 00:21:12,820
I...
471
00:21:13,860 --> 00:21:14,400
Never mind.
472
00:21:15,430 --> 00:21:17,330
Everyone will have his own secret.
473
00:21:18,540 --> 00:21:19,330
I won’t ask you anymore.
474
00:21:21,290 --> 00:21:22,150
Thank you.
475
00:21:25,710 --> 00:21:26,290
Fang Han.
476
00:21:27,150 --> 00:21:29,300
The training will be very dangerous.
477
00:21:29,690 --> 00:21:30,720
Don’t risk by yourself.
478
00:21:32,450 --> 00:21:33,460
Think carefully.
479
00:21:34,170 --> 00:21:35,320
Don’t waste your life.
480
00:21:39,750 --> 00:21:40,410
Miss Qingxue.
481
00:21:42,370 --> 00:21:42,990
You take care, too.
482
00:21:45,300 --> 00:21:47,030
Respect to you. Senior.
483
00:21:48,640 --> 00:21:49,250
Senior Hua,
484
00:21:49,490 --> 00:21:50,160
there’s one thing...
485
00:21:50,160 --> 00:21:51,540
I have known that.
486
00:21:54,160 --> 00:21:54,750
Then...
487
00:21:55,240 --> 00:21:56,830
shall we kill Fang Han?
488
00:21:58,770 --> 00:22:01,400
Top Mystical or Valuable Articles
489
00:22:01,820 --> 00:22:05,120
can take a Mystical Sword.
490
00:22:06,300 --> 00:22:09,390
It may not be Taoist Article with a void place.
491
00:22:10,670 --> 00:22:12,340
Now that Senior Hua called me,
492
00:22:12,950 --> 00:22:14,520
you must have solutions.
493
00:22:15,240 --> 00:22:15,930
Not bad.
494
00:22:17,030 --> 00:22:18,360
Though it may not be,
495
00:22:19,140 --> 00:22:20,300
we can’t ignore the possibility
496
00:22:20,300 --> 00:22:22,600
that it is Dormant Dragon Picture.
497
00:22:24,100 --> 00:22:25,450
Our fame of decency
498
00:22:26,110 --> 00:22:29,090
can’t be smirched by despicable actions from you guys.
499
00:22:30,740 --> 00:22:32,290
In the training of Han Hai Dessert,
500
00:22:32,520 --> 00:22:33,800
you test him by yourself.
501
00:22:34,670 --> 00:22:37,630
If it is Dormant Dragon Picture from the evil,
502
00:22:38,460 --> 00:22:40,340
you can kill him first.
503
00:22:42,220 --> 00:22:42,960
I obey
504
00:22:43,740 --> 00:22:44,700
your order.
505
00:23:09,080 --> 00:23:11,040
In a dream
506
00:23:12,200 --> 00:23:16,560
The sunset is slow time
507
00:23:17,160 --> 00:23:18,800
Your flower rain
508
00:23:19,440 --> 00:23:20,840
Owns you
509
00:23:22,040 --> 00:23:25,440
Life never leaving
510
00:23:26,000 --> 00:23:28,680
A little disappointed
511
00:23:29,280 --> 00:23:33,440
At the time we were not brave enough
512
00:23:34,000 --> 00:23:37,560
Waiting for each other
513
00:23:38,800 --> 00:23:41,040
to speak first
514
00:23:43,560 --> 00:23:45,280
Do you
515
00:23:46,520 --> 00:23:50,560
Will remember a touch of red warmth
516
00:23:51,560 --> 00:23:53,120
In the desert
517
00:23:53,680 --> 00:23:55,040
under the sword rain
518
00:23:56,200 --> 00:23:59,520
The teenager has become brave
519
00:24:00,320 --> 00:24:03,040
Holding your hand
520
00:24:03,600 --> 00:24:07,720
But did not look back at me
521
00:24:08,640 --> 00:24:11,320
You love him
522
00:24:11,720 --> 00:24:16,280
I already knew
523
00:24:17,680 --> 00:24:19,640
I miss
524
00:24:19,680 --> 00:24:21,720
my moonlight
525
00:24:22,080 --> 00:24:25,600
I will go back to the foot
of the mountain where I first met
526
00:24:25,640 --> 00:24:29,520
The search for thousands of years
of reincarnation
527
00:24:30,000 --> 00:24:34,320
Would you think about eternal life?
528
00:24:34,880 --> 00:24:36,640
Reluctant to
529
00:24:36,680 --> 00:24:38,720
look back
530
00:24:39,200 --> 00:24:42,920
Who is by your side in this life
531
00:24:42,960 --> 00:24:44,800
Waiting for my footsteps
532
00:24:44,840 --> 00:24:46,960
Catch your shoulder
533
00:24:47,000 --> 00:24:54,680
Do you remember what I looked like?
33764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.