Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,305 --> 00:00:07,741
Tonight on "Hunter."
2
00:00:11,478 --> 00:00:13,318
A division commander
taking out a deputy chief?
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,348
You're gonna regret
you ever heard my name.
4
00:00:15,448 --> 00:00:18,685
Debbie, you're $500 richer.
5
00:00:18,785 --> 00:00:19,986
Earn it.
6
00:00:20,086 --> 00:00:21,955
My whole life just
kind of turned to crap.
7
00:00:22,055 --> 00:00:24,691
Lovemaking, recorded secretly.
8
00:00:24,791 --> 00:00:27,160
My partner was a student.
9
00:00:27,260 --> 00:00:28,828
Why don't you and
I have a little chat?
10
00:00:28,928 --> 00:00:32,098
Meet me at the observatory.
11
00:00:32,198 --> 00:00:35,101
Freeze right there!
12
00:01:58,318 --> 00:01:59,953
In the last
two weeks of Hunter...
13
00:02:00,053 --> 00:02:03,456
Los Angeles is a
city under siege.
14
00:02:03,556 --> 00:02:07,660
Hunter, I've missed you, and
I'm back in town with a bang.
15
00:02:09,162 --> 00:02:10,673
I mean, if you want to get a
handle on why this neighborhood
16
00:02:10,697 --> 00:02:13,666
shivers in its sleep, a
young megalomaniac punk
17
00:02:13,766 --> 00:02:15,702
like Youngblood is a
good place to start.
18
00:02:15,802 --> 00:02:18,671
Los Angelenos lock
their doors and wonder,
19
00:02:18,771 --> 00:02:20,206
where are the police?
20
00:02:20,306 --> 00:02:21,774
The day after
tomorrow, who ever owns
21
00:02:21,875 --> 00:02:24,477
that code's going to be dead.
22
00:02:24,577 --> 00:02:26,146
Freeze!
23
00:02:27,180 --> 00:02:28,548
Stay of execution.
24
00:02:28,648 --> 00:02:29,449
Hey!
25
00:02:29,549 --> 00:02:30,549
Hold it!
26
00:02:32,819 --> 00:02:34,053
No!
27
00:02:34,154 --> 00:02:36,055
You killed Alan.
28
00:02:36,155 --> 00:02:39,359
I keep thinking if I'd broken
cover, he'd still be alive.
29
00:02:39,459 --> 00:02:42,462
65% of our fellow citizens think
30
00:02:42,562 --> 00:02:46,266
that Small acted in self-defense
and should be released.
31
00:02:46,366 --> 00:02:47,867
And in the interest of justice,
32
00:02:47,967 --> 00:02:51,471
the People move to dismiss all
charges against the defendant.
33
00:02:51,571 --> 00:02:52,872
You have my calendar, Hunter.
34
00:02:52,972 --> 00:02:55,041
Yeah, I've got it right
here in front of me, Iris.
35
00:02:55,141 --> 00:02:56,141
Your time's coming.
36
00:02:56,176 --> 00:02:58,878
You're next, Hunter!
37
00:02:58,978 --> 00:03:00,179
Oh, oh, Roger.
38
00:03:00,280 --> 00:03:01,948
You know, for an
old guy, it still
39
00:03:02,048 --> 00:03:03,283
sounds like you can get it on.
40
00:03:03,383 --> 00:03:04,984
Too bad it was with
one of your students.
41
00:03:05,084 --> 00:03:05,919
It's Debbie Small.
42
00:03:06,019 --> 00:03:07,353
I'm in a lot of trouble
43
00:03:07,453 --> 00:03:08,888
Debbie, you all right?
44
00:03:10,590 --> 00:03:13,259
Sergeant
Dee Dee McCall, it's been
45
00:03:13,359 --> 00:03:14,861
nice having you at Pierce High.
46
00:03:14,961 --> 00:03:18,665
I want to take
Charlie out of the driver's seat
47
00:03:18,765 --> 00:03:19,933
and put you in it.
48
00:03:20,033 --> 00:03:22,435
I really appreciate the
opportunity, but, uh, stick it.
49
00:03:22,535 --> 00:03:23,870
Hey, let's kill
that cop tonight.
50
00:03:23,970 --> 00:03:25,638
You don't have to go
out looking for them.
51
00:03:25,738 --> 00:03:28,207
They'll be delivered
to you at the hour
52
00:03:28,308 --> 00:03:30,510
appointed by the universe.
53
00:03:38,484 --> 00:03:41,955
And now, "City
Under Siege, Part Three."
54
00:03:55,234 --> 00:03:56,703
Is it Jack Small?
55
00:03:56,803 --> 00:03:58,705
Yeah.
56
00:03:58,805 --> 00:04:00,206
What next?
57
00:04:00,306 --> 00:04:01,841
Any suspects?
58
00:04:01,941 --> 00:04:03,309
No.
59
00:04:03,409 --> 00:04:06,112
Some neighbors heard a scream
around six this morning.
60
00:04:06,212 --> 00:04:07,714
They didn't think
anything about it.
61
00:04:07,814 --> 00:04:09,725
They figured it was some kids
playing until they looked out,
62
00:04:09,749 --> 00:04:12,585
and they saw him floating
face down in the pool.
63
00:04:12,685 --> 00:04:15,955
Revenge for the Marshall
killing, you think?
64
00:04:16,055 --> 00:04:17,357
I don't know.
65
00:04:17,457 --> 00:04:19,892
I asked DHQ to go over
and interview his parents.
66
00:04:19,993 --> 00:04:21,561
Good, good.
67
00:04:21,661 --> 00:04:23,129
What about Small's daughter?
68
00:04:23,229 --> 00:04:24,239
Debbie... isn't that her name?
69
00:04:24,263 --> 00:04:25,098
She know anything about this?
70
00:04:25,198 --> 00:04:26,299
She's unaccounted for.
71
00:04:26,399 --> 00:04:28,201
I had Brennan check
the apartment.
72
00:04:28,301 --> 00:04:29,402
Nothing.
73
00:04:29,502 --> 00:04:30,679
Chief, we understand
the victim has
74
00:04:30,703 --> 00:04:32,538
been identified as Jack Small.
75
00:04:32,639 --> 00:04:34,474
Now, shouldn't you
have anticipated
76
00:04:34,574 --> 00:04:36,409
an attempt on his life?
77
00:04:36,509 --> 00:04:38,378
Well, we're fully
aware of the controversy
78
00:04:38,478 --> 00:04:40,113
surrounding Jack Small.
79
00:04:40,213 --> 00:04:44,484
I assume or presume that he
didn't ask for protection.
80
00:04:44,584 --> 00:04:47,787
However, if there is
any dereliction of duty,
81
00:04:47,887 --> 00:04:49,889
you have my word that
whoever is responsible
82
00:04:49,989 --> 00:04:51,824
will face the consequences.
Thank you.
83
00:04:51,924 --> 00:04:52,759
Please excuse me.
84
00:04:52,859 --> 00:04:53,859
One more question.
85
00:04:56,095 --> 00:04:58,464
How many of your friends
are friends of the city?
86
00:05:03,269 --> 00:05:04,704
Well, what do you got?
87
00:05:04,804 --> 00:05:06,506
Don't color it.
88
00:05:06,606 --> 00:05:08,041
Stabbed to death.
89
00:05:08,141 --> 00:05:10,543
No wits, no suspects.
90
00:05:10,643 --> 00:05:12,111
Huh.
91
00:05:12,211 --> 00:05:13,346
Tell me something.
92
00:05:13,446 --> 00:05:17,417
What did you do before
you became a cop?
93
00:05:17,517 --> 00:05:19,018
I was a secretary.
94
00:05:19,118 --> 00:05:20,319
Good.
95
00:05:20,420 --> 00:05:22,288
You'll have something
to fall back on.
96
00:05:22,388 --> 00:05:23,456
Excuse me.
97
00:05:25,925 --> 00:05:30,296
Another stellar
performance by your people.
98
00:05:30,396 --> 00:05:33,366
Why wasn't Small
provided with protection?
99
00:05:33,466 --> 00:05:34,643
He had plenty of
protection while he
100
00:05:34,667 --> 00:05:36,469
was still in the county jail.
101
00:05:36,569 --> 00:05:39,372
Are you suggesting my
complicity in his release?
102
00:05:39,472 --> 00:05:40,373
I know Ed Clayton.
103
00:05:40,473 --> 00:05:42,475
He's a damn good prosecutor.
104
00:05:42,575 --> 00:05:44,175
He wouldn't roll over
on a case like this
105
00:05:44,210 --> 00:05:47,747
unless he'd been persuaded.
106
00:05:47,847 --> 00:05:52,719
Devane, you've been skating
on thin ice for some time now,
107
00:05:52,819 --> 00:05:55,388
and the task force has
fallen on its collective ass.
108
00:05:55,488 --> 00:05:57,623
And because of your
incompetent leadership,
109
00:05:57,724 --> 00:05:59,659
the department is
under severe criticism.
110
00:05:59,759 --> 00:06:02,595
Our reputation is number one.
111
00:06:02,695 --> 00:06:05,798
Well, let's just
say it's suffered.
112
00:06:05,898 --> 00:06:07,633
I think it's time
that we relieve
113
00:06:07,734 --> 00:06:10,670
you of your responsibilities,
bring in some new blood.
114
00:06:10,770 --> 00:06:12,705
I know all about
your offer to Hunter.
115
00:06:12,805 --> 00:06:14,807
It's about what I'd
expect from you.
116
00:06:14,907 --> 00:06:16,518
You know, Curtis,
you've made a career out
117
00:06:16,542 --> 00:06:18,044
of bobbing and
weaving, making sure
118
00:06:18,144 --> 00:06:20,446
the stink doesn't stick to you.
119
00:06:20,546 --> 00:06:22,014
Well, I promise you.
120
00:06:22,115 --> 00:06:24,584
I am going to find out who is
responsible for putting Jack
121
00:06:24,684 --> 00:06:27,887
Small back on the
street, and when I do,
122
00:06:27,987 --> 00:06:30,556
I'll bet you a barrel
of Power's Irish
123
00:06:30,656 --> 00:06:31,896
you don't survive the scrutiny.
124
00:06:40,133 --> 00:06:41,501
POLICE OFFICER: Six Mary 102.
125
00:06:41,601 --> 00:06:46,439
Two Mary... 12 Mary 155.
126
00:06:46,539 --> 00:06:48,007
Roger on the information.
127
00:06:48,107 --> 00:06:50,777
Frequency 15.
128
00:06:50,877 --> 00:06:53,579
Now, you say that you
saw a man running away?
129
00:06:53,679 --> 00:06:55,982
Yes, he had something
shiny in his hand.
130
00:06:56,082 --> 00:06:57,550
I think it was a knife.
131
00:06:57,650 --> 00:06:59,252
Can you describe him for me?
132
00:06:59,352 --> 00:07:01,587
I already have,
to Sergeant Hunter.
133
00:07:01,687 --> 00:07:02,522
For Sergeant Hunter?
134
00:07:02,622 --> 00:07:03,622
What do you mean?
135
00:07:03,656 --> 00:07:05,091
You should have his picture.
136
00:07:05,191 --> 00:07:06,859
Your artist drew him last week.
137
00:07:09,896 --> 00:07:11,063
Is this the man that you saw?
138
00:07:14,267 --> 00:07:15,468
That's him.
139
00:07:15,568 --> 00:07:18,037
Do you think he
might come back here?
140
00:07:18,137 --> 00:07:19,172
No, Mrs. Fleck.
141
00:07:19,272 --> 00:07:20,315
I wouldn't worry about that.
142
00:07:20,339 --> 00:07:21,841
You'll be all right.
143
00:07:21,941 --> 00:07:24,544
Greg, take Mrs. Fleck inside.
144
00:07:24,644 --> 00:07:27,013
Tell the watch commander
I want her checked hourly.
145
00:07:27,113 --> 00:07:28,247
You'll be fine.
146
00:07:28,347 --> 00:07:29,347
Thank you.
147
00:07:35,087 --> 00:07:37,423
Debbie!
148
00:07:37,523 --> 00:07:40,026
Debbie.
149
00:07:40,126 --> 00:07:41,227
I don't understand.
150
00:07:44,764 --> 00:07:46,866
Why do they do that?
151
00:07:46,966 --> 00:07:47,966
I don't know.
152
00:07:54,574 --> 00:07:56,075
Last month on my 18th birthday,
153
00:07:56,175 --> 00:07:59,011
he gave me this Teddy bear, and
I thought it was really stupid.
154
00:08:01,747 --> 00:08:03,227
He just wanted me
to be a little girl.
155
00:08:07,019 --> 00:08:09,856
Why don't we go inside
where we can talk?
156
00:08:09,956 --> 00:08:10,790
Hi.
157
00:08:10,890 --> 00:08:11,890
Hi.
158
00:08:15,027 --> 00:08:20,967
Debbie, is there, uh,
anything that I can do for you?
159
00:08:21,067 --> 00:08:22,635
Look, I just think
I need to be alone.
160
00:08:25,705 --> 00:08:27,306
Yeah, I'll be all right, really.
161
00:08:33,346 --> 00:08:34,547
I think we need to talk.
162
00:08:37,116 --> 00:08:39,151
What about?
163
00:08:39,252 --> 00:08:40,953
A lot.
164
00:08:41,053 --> 00:08:44,223
Well, I have some free
time this afternoon.
165
00:08:44,323 --> 00:08:45,157
Good.
166
00:08:45,258 --> 00:08:46,726
Come by my office.
167
00:10:34,900 --> 00:10:36,836
Rick, downtown
store owner thinks
168
00:10:36,936 --> 00:10:39,138
he made Billy off the
bulletin we distributed.
169
00:10:39,238 --> 00:10:40,406
First and Adams.
170
00:10:40,506 --> 00:10:41,506
Thanks, Ray.
171
00:10:52,084 --> 00:10:55,221
Yeah, hell, I saw him on
the news just the other night.
172
00:10:55,321 --> 00:10:57,490
I think they're staying
right over there.
173
00:10:57,590 --> 00:10:58,591
Hotel Baltimore?
174
00:10:58,691 --> 00:10:59,792
Yeah.
175
00:10:59,892 --> 00:11:01,327
You sure that's them?
176
00:11:01,427 --> 00:11:02,561
I'm sure.
177
00:11:02,661 --> 00:11:04,663
I've seen him more
than I've seen her,
178
00:11:04,764 --> 00:11:08,401
but that's the guy
that bought the knife.
179
00:11:08,501 --> 00:11:09,335
Thanks.
180
00:11:09,435 --> 00:11:10,670
Appreciate it.
181
00:11:10,770 --> 00:11:12,071
Yeah, no problem.
182
00:11:23,883 --> 00:11:27,420
This is one William 156.
183
00:11:27,520 --> 00:11:30,756
I am at First and Adam Street.
184
00:11:30,856 --> 00:11:33,426
Request a plainclothes
backup in the rear
185
00:11:33,526 --> 00:11:34,860
of the Hotel Baltimore.
186
00:11:34,960 --> 00:11:38,364
Hostile 187 suspect, code two.
187
00:11:38,464 --> 00:11:42,001
Roger, one William 156.
188
00:11:42,101 --> 00:11:44,904
In other news, the victim in
last night's valley slaying has
189
00:11:45,004 --> 00:11:47,807
been identified as Jack
Small, the so-called
190
00:11:47,907 --> 00:11:49,809
North Hollywood Vigilante.
191
00:11:49,909 --> 00:11:51,210
He was arrested
earlier this week
192
00:11:51,310 --> 00:11:53,713
as a suspect in the tragic
death of Pierce High
193
00:11:53,813 --> 00:11:55,414
School student Alan Marshall.
194
00:11:55,514 --> 00:11:58,718
Many valley residents were
outraged that the man's...
195
00:11:58,818 --> 00:11:59,618
Outraged?
196
00:11:59,718 --> 00:12:00,718
You bet.
197
00:12:01,887 --> 00:12:03,355
Police have refused to speculate
198
00:12:03,456 --> 00:12:06,525
as to a motive in Small's
murder and reported
199
00:12:06,625 --> 00:12:08,027
they have no active suspects.
200
00:12:08,127 --> 00:12:09,895
That's because you're
all a bunch of dummies.
201
00:12:17,470 --> 00:12:19,872
I appreciate your
willingness to speak with me.
202
00:12:19,972 --> 00:12:21,974
You understand, of
course, that I will
203
00:12:22,074 --> 00:12:24,610
be recording everything we say.
204
00:12:24,710 --> 00:12:27,246
Do you have to?
205
00:12:27,346 --> 00:12:29,014
I understand.
206
00:12:29,115 --> 00:12:31,717
And since I read
you your rights,
207
00:12:31,817 --> 00:12:34,820
you are under no obligation
to speak with me.
208
00:12:34,920 --> 00:12:35,921
Yes, I know.
209
00:12:41,060 --> 00:12:42,895
Please have a seat.
210
00:12:53,072 --> 00:12:54,072
OK.
211
00:12:54,140 --> 00:12:55,700
What do you need to
speak with me about?
212
00:12:58,344 --> 00:13:02,114
Well, to begin
with, you were right.
213
00:13:02,214 --> 00:13:06,719
Youngblood did force me to
tell him that you were a cop.
214
00:13:06,819 --> 00:13:07,820
Forced you how?
215
00:13:10,623 --> 00:13:12,791
His stock in trade.
216
00:13:12,892 --> 00:13:15,027
What's that?
217
00:13:15,127 --> 00:13:21,967
Lovemaking, recorded
secretly in my bedroom.
218
00:13:22,067 --> 00:13:24,737
Alan Marshall was probably
in my apartment on Friday
219
00:13:24,837 --> 00:13:27,673
night in order to recover
the tape recorder.
220
00:13:27,773 --> 00:13:29,213
Well, I can understand
how that would
221
00:13:29,275 --> 00:13:30,910
be embarrassing for you, but...
222
00:13:31,010 --> 00:13:32,978
My partner was a student.
223
00:13:36,549 --> 00:13:39,518
What was the student's name?
224
00:13:39,618 --> 00:13:41,220
Debbie Small.
225
00:13:46,091 --> 00:13:50,029
Look, it's not at all
what you think it is.
226
00:13:50,129 --> 00:13:55,367
As a matter of fact, it
started very innocently.
227
00:13:55,467 --> 00:13:58,370
Her father never gave her so
much as a second of his time.
228
00:13:58,470 --> 00:14:00,940
All she needed was someone to
talk to, someone to turn to.
229
00:14:01,040 --> 00:14:04,743
And I... I mean,
we went for walks.
230
00:14:04,843 --> 00:14:06,045
We... we went jogging.
231
00:14:06,145 --> 00:14:09,782
We... we snuck out to
the movies a few times.
232
00:14:09,882 --> 00:14:11,417
All I really wanted
to do was to...
233
00:14:11,517 --> 00:14:14,186
To take her into my arms
and to... to protect her.
234
00:14:16,989 --> 00:14:19,258
And then one thing
led to another.
235
00:14:25,364 --> 00:14:26,265
She is 18.
236
00:14:26,365 --> 00:14:28,367
She's a woman, Sergeant McCall.
237
00:14:28,467 --> 00:14:31,103
She just turned 18
last month, Landry.
238
00:14:31,203 --> 00:14:33,105
How long have you been
involved with her?
239
00:14:36,408 --> 00:14:37,408
A year.
240
00:14:40,579 --> 00:14:43,082
How did Youngblood
find out about it?
241
00:14:43,182 --> 00:14:44,617
She must have told him.
242
00:14:44,717 --> 00:14:47,152
Maybe when she was stoned,
maybe in order to prove to him
243
00:14:47,253 --> 00:14:48,520
that she was worth something.
244
00:14:48,621 --> 00:14:49,822
I don't know.
245
00:14:49,922 --> 00:14:52,591
Maybe to get something from him.
246
00:14:52,691 --> 00:14:55,427
What happens to me now?
247
00:14:55,527 --> 00:14:57,763
Well, you could be
charged with statutory rape.
248
00:14:57,863 --> 00:14:59,031
That depends upon the DA.
249
00:15:02,201 --> 00:15:04,603
Question is, what
happens to Debbie now?
250
00:15:24,156 --> 00:15:25,925
William Joseph Powell.
251
00:15:26,025 --> 00:15:27,192
Iris Smith.
252
00:15:27,293 --> 00:15:28,670
These are the two people
we're looking for.
253
00:15:28,694 --> 00:15:30,614
Now, I don't know if
they're in the hotel or not.
254
00:15:30,696 --> 00:15:33,265
I don't know if they're
together or they're separate.
255
00:15:33,365 --> 00:15:34,967
They're armed and dangerous
256
00:15:35,067 --> 00:15:36,347
Brennan, why don't
you stay here?
257
00:15:36,402 --> 00:15:37,946
Keep an eye on the
back of the building.
258
00:15:37,970 --> 00:15:39,370
Al, I want you to
come with me, huh?
259
00:15:39,405 --> 00:15:40,572
If they're alone, get ready.
260
00:16:01,927 --> 00:16:03,062
How do you do?
261
00:16:03,162 --> 00:16:04,539
Sergeant Hunter, LA
Police Department.
262
00:16:04,563 --> 00:16:06,765
Ever see those
two people before?
263
00:16:06,865 --> 00:16:07,666
I dunno.
264
00:16:07,766 --> 00:16:09,401
William Joseph Powell.
265
00:16:09,501 --> 00:16:10,169
Iris Smith.
266
00:16:10,269 --> 00:16:12,271
Take another look, please.
267
00:16:12,371 --> 00:16:13,072
Yeah.
268
00:16:13,172 --> 00:16:14,640
They look like the Joneses.
269
00:16:14,740 --> 00:16:15,741
The Joneses.
270
00:16:15,841 --> 00:16:17,009
Are they in their room?
271
00:16:17,109 --> 00:16:19,578
How the hell do I know?
272
00:16:19,678 --> 00:16:22,915
What room are they
registered under?
273
00:16:23,015 --> 00:16:24,650
411.
274
00:16:24,750 --> 00:16:32,750
411.
275
00:16:41,600 --> 00:16:42,301
Hello.
276
00:16:42,401 --> 00:16:44,603
You got trouble on the way.
277
00:16:44,703 --> 00:16:47,206
I told 'em you were in 411.
278
00:16:47,306 --> 00:16:47,940
OK.
279
00:16:48,040 --> 00:16:49,074
Thanks.
280
00:17:39,458 --> 00:17:43,162
408.
281
00:18:18,197 --> 00:18:19,465
Alan?
282
00:18:19,565 --> 00:18:20,466
Alan.
283
00:18:20,566 --> 00:18:22,010
Hunter, I heard shots.
What's going on?
284
00:18:22,034 --> 00:18:22,868
Talk to me.
285
00:18:22,968 --> 00:18:24,870
What's going on?
286
00:18:24,970 --> 00:18:26,405
Brennan, he's coming out.
287
00:18:26,505 --> 00:18:27,673
We've got an officer down.
288
00:19:00,806 --> 00:19:01,707
Brennan!
289
00:19:01,807 --> 00:19:02,541
I'm all right.
290
00:19:02,641 --> 00:19:03,801
He headed north up the alley.
291
00:19:03,842 --> 00:19:05,344
I'm calling for help.
292
00:19:08,480 --> 00:19:09,715
Shots fired!
Shots fired!
293
00:19:09,815 --> 00:19:10,616
Officer down!
294
00:19:10,716 --> 00:19:11,716
Officer down!
295
00:20:25,791 --> 00:20:27,591
What the hell are you
calling me out here for?
296
00:20:27,626 --> 00:20:30,429
Chief, tell me
something... you were
297
00:20:30,529 --> 00:20:34,066
captain down in San Pedro about
eight years ago, weren't you?
298
00:20:34,166 --> 00:20:36,201
Yeah, I know where I was
eight years ago, Charlie.
299
00:20:36,301 --> 00:20:37,941
The question is, what
am I doing here now?
300
00:20:38,003 --> 00:20:42,040
You had some business with
Ed Clayton then, didn't you?
301
00:20:42,140 --> 00:20:44,543
Oh, that's it, then.
302
00:20:44,643 --> 00:20:48,046
That's why you didn't want
to talk in the office.
303
00:20:48,146 --> 00:20:48,981
OK.
304
00:20:49,081 --> 00:20:51,183
This better be good.
305
00:20:51,283 --> 00:20:53,285
I was looking through
his personnel file.
306
00:20:53,385 --> 00:20:55,420
About eight years
ago, he was arrested
307
00:20:55,520 --> 00:20:58,023
by one of your traffic
officers and then
308
00:20:58,123 --> 00:21:00,125
released without explanation.
309
00:21:00,225 --> 00:21:01,693
You mind telling me why?
310
00:21:01,793 --> 00:21:05,564
I have no idea what
you're talking about.
311
00:21:05,664 --> 00:21:08,367
Well, the way Clayton rolled
over on the Jack Small case,
312
00:21:08,467 --> 00:21:10,411
you'd think that someone
had him on a really short
313
00:21:10,435 --> 00:21:13,839
leash, someone like you, maybe?
314
00:21:13,939 --> 00:21:15,874
You're tilting at
windmills, Charlie.
315
00:21:15,974 --> 00:21:18,210
I had nothing to do with
Jack Small's release.
316
00:21:18,310 --> 00:21:19,811
Well, I intend to
look very carefully
317
00:21:19,911 --> 00:21:22,114
into his professional life
until I get an answer.
318
00:21:22,214 --> 00:21:24,516
You leave Clayton out of this.
319
00:21:24,616 --> 00:21:27,552
You're wasting the
department's time and mine.
320
00:21:27,653 --> 00:21:32,090
Would I be wasting IAD's time?
321
00:21:32,190 --> 00:21:34,593
You want to go to
Internal Affairs?
322
00:21:34,693 --> 00:21:37,462
I'll hold the door open for you.
323
00:21:37,562 --> 00:21:39,007
Then I'll show you
the way to Personnel,
324
00:21:39,031 --> 00:21:42,067
where you can turn in your
ID and resign in lieu of...
325
00:21:42,167 --> 00:21:44,136
In lieu of nothing.
326
00:21:44,236 --> 00:21:45,637
You're not going
to force me out.
327
00:21:45,737 --> 00:21:47,582
If you want me out, you'll
have to go the whole route.
328
00:21:47,606 --> 00:21:49,975
And while you're out trumping
up some disciplinary action
329
00:21:50,075 --> 00:21:52,444
against me, I'm going to nail
you with one that sticks.
330
00:21:52,544 --> 00:21:54,312
What are you playing at?
331
00:21:54,413 --> 00:21:56,648
A division commander
taking on a deputy chief?
332
00:21:56,748 --> 00:22:00,385
Forget it, Charlie,
'cause you're gonna lose,
333
00:22:00,485 --> 00:22:02,554
and you're gonna regret
you ever heard my name.
334
00:22:02,654 --> 00:22:04,556
Commander
one William come in, please.
335
00:22:04,656 --> 00:22:07,392
Commander one William, respond.
336
00:22:07,492 --> 00:22:08,293
One William.
337
00:22:08,393 --> 00:22:09,494
Go.
338
00:22:09,594 --> 00:22:10,796
We have a report
339
00:22:10,896 --> 00:22:11,973
of an officer-involved
shooting near Fifth
340
00:22:11,997 --> 00:22:13,265
and Los Angeles Streets.
341
00:22:13,365 --> 00:22:16,034
One officer killed,
another wounded.
342
00:22:16,134 --> 00:22:17,235
What about the shooter?
343
00:22:17,335 --> 00:22:18,837
Sergeant Hunter
344
00:22:18,937 --> 00:22:20,982
was reported to be involved in
a foot pursuit of the suspect.
345
00:22:21,006 --> 00:22:22,517
Get an area unit
over there right away.
346
00:22:22,541 --> 00:22:24,042
- I'm on my way.
- Roger.
347
00:22:24,142 --> 00:22:25,177
I'll see you there?
348
00:22:25,277 --> 00:22:26,344
All right.
349
00:22:26,445 --> 00:22:28,113
I'll handle it from
the task force.
350
00:22:28,213 --> 00:22:29,848
Didn't you hear what they said?
351
00:22:29,948 --> 00:22:31,350
One dead, one wounded?
352
00:22:31,450 --> 00:22:32,951
Don't you care about your men?
353
00:22:33,051 --> 00:22:35,120
Or do you only show up for
the cameras when we win?
354
00:26:27,285 --> 00:26:28,586
Freeze right there!
355
00:26:45,036 --> 00:26:47,439
So why did that old guy
send you to the wrong room?
356
00:26:47,539 --> 00:26:48,816
Powell told him
he'd cut his throat
357
00:26:48,840 --> 00:26:50,141
if he didn't lie for him.
358
00:26:50,241 --> 00:26:51,376
And a cop's dead.
359
00:26:51,476 --> 00:26:53,645
Captain, Deputy Chief
Moorehead wants to see you.
360
00:26:53,745 --> 00:26:55,280
He's in your office.
361
00:26:55,380 --> 00:26:56,380
Swell.
362
00:27:01,019 --> 00:27:02,087
Captain.
363
00:27:02,187 --> 00:27:03,187
Sergeant.
364
00:27:06,658 --> 00:27:08,259
We have things
we could be doing.
365
00:27:08,360 --> 00:27:13,031
So do I. Spending half my
day fending off reporters
366
00:27:13,131 --> 00:27:15,967
is not in my job description.
367
00:27:16,067 --> 00:27:18,103
I think if you stopped
hobnobbing at those press
368
00:27:18,203 --> 00:27:19,883
luncheons, Chief and
start paying attention
369
00:27:19,971 --> 00:27:22,440
to what this department goes
through on a daily basis,
370
00:27:22,540 --> 00:27:24,652
you might have a different
impression about the people who
371
00:27:24,676 --> 00:27:26,144
serve this city.
372
00:27:26,244 --> 00:27:28,413
And then maybe we all
should stand back and take
373
00:27:28,513 --> 00:27:29,914
a long, hard look at your job.
374
00:27:33,385 --> 00:27:34,786
Hunter, I didn't dismiss you.
375
00:27:34,886 --> 00:27:37,355
He's got a lot of work to do.
376
00:27:37,455 --> 00:27:38,957
Dammit, Devane.
377
00:27:39,057 --> 00:27:40,725
This city is expecting
things to happen.
378
00:27:40,825 --> 00:27:42,894
You're the one who
made the promises, Chief.
379
00:27:42,994 --> 00:27:44,863
Well, let me clue you in.
380
00:27:44,963 --> 00:27:47,999
Somebody's gonna take a fall as
soon as the good folks up above
381
00:27:48,099 --> 00:27:50,235
decide they need a scapegoat.
382
00:27:50,335 --> 00:27:52,437
And you can be damn sure
it isn't going to be me.
383
00:27:58,610 --> 00:27:59,610
Don't bet on it.
384
00:28:13,258 --> 00:28:13,892
Hi.
385
00:28:13,992 --> 00:28:16,261
Thanks for coming.
386
00:28:16,361 --> 00:28:19,364
I was glad you called.
387
00:28:19,464 --> 00:28:21,266
Packing up and moving out?
388
00:28:21,366 --> 00:28:23,635
Yeah, my mom's going
to be here in a few days
389
00:28:23,735 --> 00:28:27,038
to take care of things,
whatever that means.
390
00:28:27,138 --> 00:28:28,740
She wants me to
pack everything up.
391
00:28:31,376 --> 00:28:32,376
How are you feeling?
392
00:28:35,513 --> 00:28:36,513
OK, I guess.
393
00:28:39,050 --> 00:28:41,786
You heard about me and
Vice Principal Landry?
394
00:28:44,789 --> 00:28:47,692
Yeah, he told me.
395
00:28:47,792 --> 00:28:50,095
You probably think
I'm pretty stupid, huh?
396
00:28:50,195 --> 00:28:51,195
No.
397
00:28:55,100 --> 00:28:59,304
I saw the tape that
you made with Johnny.
398
00:28:59,404 --> 00:29:00,404
I'm sorry.
399
00:29:02,941 --> 00:29:05,577
Sorry I saw it,
or sorry you did it?
400
00:29:05,677 --> 00:29:07,879
Both.
401
00:29:07,979 --> 00:29:10,148
I tried to get it back.
402
00:29:10,248 --> 00:29:11,082
I even...
403
00:29:11,182 --> 00:29:15,086
Told Johnny about you and Roger.
404
00:29:15,186 --> 00:29:18,223
You set me up at the
gym too, didn't you?
405
00:29:18,323 --> 00:29:18,957
I'm sorry.
406
00:29:19,057 --> 00:29:20,158
I'm really sorry.
407
00:29:24,129 --> 00:29:26,097
My whole life just
kind of turned to crap.
408
00:29:30,468 --> 00:29:32,213
I'm all, yeah, let's go
have fun with the friends
409
00:29:32,237 --> 00:29:36,708
and everything, but it's like
nobody really talks to me
410
00:29:36,808 --> 00:29:40,078
or knows what I am or
what matters to me.
411
00:29:43,915 --> 00:29:46,084
I guess...
412
00:29:46,184 --> 00:29:50,655
I guess you're the only
person that really knows that.
413
00:29:50,755 --> 00:29:53,158
You know, Debbie, if
it means anything,
414
00:29:53,258 --> 00:29:55,059
I happen to think
you're a good person.
415
00:29:55,160 --> 00:29:56,194
You've got a good heart.
416
00:29:59,531 --> 00:30:04,068
Deep down inside, underneath
all that other stuff.
417
00:30:04,169 --> 00:30:09,073
Well, you may have made a few
mistakes along the way, yeah.
418
00:30:09,174 --> 00:30:13,178
But I think you've got what it
takes to turn your life around,
419
00:30:13,278 --> 00:30:15,346
I really do.
420
00:30:15,446 --> 00:30:16,281
Thanks.
421
00:30:16,381 --> 00:30:19,250
I'll give it a shot.
422
00:30:19,350 --> 00:30:20,350
Good.
423
00:30:28,226 --> 00:30:29,226
Charlie.
424
00:30:29,294 --> 00:30:30,128
Hi, Ed.
425
00:30:30,228 --> 00:30:31,596
Sit down.
426
00:30:31,696 --> 00:30:33,741
Kind of wish I could open a
secondary office out here.
427
00:30:33,765 --> 00:30:34,885
It's kind of nice, you know?
428
00:30:37,735 --> 00:30:38,946
So Charlie, something
you didn't want
429
00:30:38,970 --> 00:30:41,139
to deal with back in the ranch?
430
00:30:41,239 --> 00:30:43,007
Yeah.
431
00:30:43,107 --> 00:30:45,319
Yeah, I want to talk about a
night eight years ago in San
432
00:30:45,343 --> 00:30:48,646
Pedro, when a young,
up-and-coming assistant
433
00:30:48,746 --> 00:30:53,084
DA got drunk and took out two
lampposts at an RTD bus stop.
434
00:30:56,554 --> 00:30:58,256
Yeah.
435
00:30:58,356 --> 00:31:00,992
Or more to the point,
what happened afterwards,
436
00:31:01,092 --> 00:31:03,861
when then Captain Moorehead
kicked him loose for future
437
00:31:03,962 --> 00:31:06,364
favors.
438
00:31:06,464 --> 00:31:09,100
Who are you talking to, Charlie?
439
00:31:09,200 --> 00:31:12,804
I talked to Carlos Esponada,
the arresting officer.
440
00:31:12,904 --> 00:31:15,006
He's retired now.
441
00:31:15,106 --> 00:31:17,642
Yeah, he, uh, he didn't
even remember it,
442
00:31:17,742 --> 00:31:21,412
but I waded through about
five miles of microfilm
443
00:31:21,512 --> 00:31:23,648
to find the original
traffic violation.
444
00:31:26,417 --> 00:31:29,654
Charlie, did you
ever do something
445
00:31:29,754 --> 00:31:33,524
so unbelievably
stupid that you just
446
00:31:33,625 --> 00:31:35,126
wish you could take it back?
447
00:31:35,226 --> 00:31:38,930
Cut out that hour, that minute,
even the seconds of your life?
448
00:31:39,030 --> 00:31:43,835
Well, Curtis Moorehead,
he did that for me.
449
00:31:43,935 --> 00:31:45,970
My career would have
gone down the tubes.
450
00:31:46,070 --> 00:31:49,974
He arranged to spring me
without anybody the wiser.
451
00:31:50,074 --> 00:31:53,811
Charlie, I didn't
have any choice.
452
00:31:53,911 --> 00:31:55,046
I couldn't say no.
453
00:31:55,146 --> 00:31:56,557
So eight years
later, he involves you
454
00:31:56,581 --> 00:31:58,549
in a conspiracy to
obstruct justice,
455
00:31:58,650 --> 00:31:59,884
and you still don't say no.
456
00:31:59,984 --> 00:32:02,086
Charlie, I'm telling
you, he's still got me.
457
00:32:02,186 --> 00:32:03,888
There was nothing else
I could have done.
458
00:32:03,988 --> 00:32:06,291
Another career decision?
459
00:32:06,391 --> 00:32:09,327
Now, look, Ed, I know
you're not a crook.
460
00:32:09,427 --> 00:32:12,597
I've know there's nothing
basically corrupt about you.
461
00:32:12,697 --> 00:32:17,335
You made a bad mistake, but
Moorehead is a different story.
462
00:32:17,435 --> 00:32:20,471
He and his type, they cheapen
everything that we do,
463
00:32:20,571 --> 00:32:22,106
everything we stand for.
464
00:32:22,206 --> 00:32:24,609
And I'll tell you something,
they will destroy us too
465
00:32:24,709 --> 00:32:27,945
if we give him half a chance.
466
00:32:28,046 --> 00:32:31,015
I'm going after him.
467
00:32:31,115 --> 00:32:34,185
It'll be a hell of a lot
easier if you stand next to me,
468
00:32:34,285 --> 00:32:38,456
but either way,
I'm gonna get him.
469
00:32:50,902 --> 00:32:53,271
Hunter, Homicide.
470
00:32:53,371 --> 00:32:55,206
Wasn't too cool
what you did, Rick.
471
00:32:57,742 --> 00:32:59,744
Wasn't too cool at all.
472
00:32:59,844 --> 00:33:02,013
Well, that's how I treat
all my murderers, Iris.
473
00:33:02,113 --> 00:33:03,214
That's the way it goes.
474
00:33:05,983 --> 00:33:08,119
It's time.
475
00:33:08,219 --> 00:33:10,421
Why don't you and
I have a little chat?
476
00:33:10,521 --> 00:33:11,689
Yeah, let's.
477
00:33:11,789 --> 00:33:14,158
Meet me at the observatory.
478
00:33:16,761 --> 00:33:20,331
You know when if you've
done your homework.
479
00:34:32,904 --> 00:34:34,372
Can we talk?
480
00:34:34,472 --> 00:34:37,375
Meet me this morning in
the school parking lot.
481
00:34:37,475 --> 00:34:38,943
Debbie, I'm not
really interested
482
00:34:39,043 --> 00:34:41,746
in your personal problems.
483
00:34:41,846 --> 00:34:43,648
I need money, Johnny.
484
00:34:43,748 --> 00:34:45,383
So what am I, a bank?
485
00:34:45,483 --> 00:34:48,052
Could we just talk, please?
486
00:34:48,152 --> 00:34:49,053
OK.
487
00:34:49,153 --> 00:34:51,355
I'm About five minutes away.
488
00:34:51,456 --> 00:34:52,223
Thanks.
489
00:34:52,323 --> 00:34:53,357
Yeah.
490
00:34:59,997 --> 00:35:00,997
Hello?
491
00:35:01,032 --> 00:35:02,192
Yeah, Lenny, it's Youngblood.
492
00:35:02,233 --> 00:35:03,367
Anything shaking?
493
00:35:03,468 --> 00:35:04,569
Yeah.
494
00:35:04,669 --> 00:35:09,040
You think you could, uh,
say get, uh, another grand?
495
00:35:09,140 --> 00:35:10,675
You got something for me?
496
00:35:10,775 --> 00:35:11,442
Yeah.
497
00:35:11,542 --> 00:35:12,743
Just call it a bonus tape.
498
00:35:12,844 --> 00:35:14,245
You got it working, huh?
499
00:35:14,345 --> 00:35:15,865
Yeah, I'm on my way
to a pre-production
500
00:35:15,913 --> 00:35:17,315
meeting right now.
501
00:35:17,415 --> 00:35:19,150
Meet you
at your place with the cash.
502
00:35:39,070 --> 00:35:40,070
Debbie?
503
00:35:49,080 --> 00:35:50,781
What are you doing out here?
504
00:35:50,882 --> 00:35:51,962
I got something I gotta do.
505
00:35:55,253 --> 00:35:56,687
Are you all right?
506
00:35:56,787 --> 00:35:57,787
I'm fine.
507
00:36:03,461 --> 00:36:04,595
Look at me, will you please?
508
00:36:11,636 --> 00:36:15,640
I'm real sorry about everything
that's been happening to you.
509
00:36:15,740 --> 00:36:19,844
I think when you're up
to it we should talk.
510
00:36:19,944 --> 00:36:22,547
Sure.
511
00:36:25,249 --> 00:36:26,317
I care about you.
512
00:36:26,417 --> 00:36:27,418
You know that, don't you?
513
00:38:11,055 --> 00:38:12,156
All right.
514
00:38:12,256 --> 00:38:14,125
You want to get
whatever is on your mind
515
00:38:14,225 --> 00:38:17,395
over with as
quickly as possible?
516
00:38:17,495 --> 00:38:19,964
Morning, Chief.
517
00:38:20,064 --> 00:38:21,332
Did you eat yet?
518
00:38:21,432 --> 00:38:22,500
I have a lunch.
519
00:38:22,600 --> 00:38:25,670
You've got exactly five minutes.
520
00:38:25,770 --> 00:38:27,972
I don't think I'm going
to need even that much time.
521
00:38:28,072 --> 00:38:28,906
All right.
522
00:38:29,006 --> 00:38:30,875
Then get on with it.
523
00:38:30,975 --> 00:38:33,644
Eight years ago, you were
a captain down in San Pedro,
524
00:38:33,744 --> 00:38:34,578
right?
525
00:38:34,679 --> 00:38:36,881
Yeah, we've been all over that.
526
00:38:36,981 --> 00:38:40,384
Not the good part, because
I believe your whole career
527
00:38:40,484 --> 00:38:44,588
is one long trail of
manipulative corruption.
528
00:38:44,689 --> 00:38:47,224
You want to turkey shoot today?
529
00:38:47,325 --> 00:38:49,226
Well, you're in the
wrong neck of the woods.
530
00:38:49,327 --> 00:38:50,561
I don't think so.
531
00:38:50,661 --> 00:38:54,732
I finally found out why
Ed Clayton was arrested.
532
00:38:54,832 --> 00:38:58,336
DUI, into some county property.
533
00:38:58,436 --> 00:38:59,837
Starting to sound familiar?
534
00:38:59,937 --> 00:39:03,874
So an up-and-coming
assistant DA drinks too much,
535
00:39:03,974 --> 00:39:07,578
gets involved in an accident
that could end his career.
536
00:39:07,678 --> 00:39:11,082
Suddenly, he's reprieved.
537
00:39:11,182 --> 00:39:12,462
He must have been very grateful.
538
00:39:15,419 --> 00:39:17,054
I wouldn't know.
539
00:39:17,154 --> 00:39:18,154
Let's ask the DA.
540
00:39:27,598 --> 00:39:29,867
Clayton, I don't know
what kind of delusion
541
00:39:29,967 --> 00:39:32,279
you're under here, but if you
want to come down to my office
542
00:39:32,303 --> 00:39:33,304
and talk it over...
543
00:39:33,404 --> 00:39:35,339
We've talked enough.
544
00:39:35,439 --> 00:39:37,041
It's over, Curtis.
545
00:39:37,141 --> 00:39:39,610
Nothing's ever over.
546
00:39:39,710 --> 00:39:41,178
Things change and I adjust.
547
00:39:44,115 --> 00:39:48,419
You want to tell them
that I blackmailed you?
548
00:39:48,519 --> 00:39:51,422
That I forced you to
do what I want in order
549
00:39:51,522 --> 00:39:55,459
to bring some kind of
order into this, uh,
550
00:39:55,559 --> 00:39:58,262
totally chaotic bureaucracy, Ed?
551
00:39:58,362 --> 00:39:59,530
Something like that, yeah.
552
00:40:01,665 --> 00:40:03,100
Well, then you're going to have
553
00:40:03,200 --> 00:40:06,904
to prove it, gentlemen, because
I'm going to deny it all.
554
00:40:07,004 --> 00:40:10,608
And I've got a lot of colleagues
in very, very tall positions
555
00:40:10,708 --> 00:40:13,844
that are going to back me up.
556
00:40:13,944 --> 00:40:19,817
Uh, Chief, I'd like you to
meet Officers Fitz and Johnson.
557
00:40:19,917 --> 00:40:21,118
They're from Internal Affairs.
558
00:40:26,357 --> 00:40:27,858
Think you better
cancel that lunch.
559
00:41:20,477 --> 00:41:22,413
I just need a couple
hundred dollars.
560
00:41:22,513 --> 00:41:24,148
I'll pay you back.
561
00:41:24,248 --> 00:41:26,650
I'm offering you $500,
and you can keep it.
562
00:41:26,750 --> 00:41:27,585
Johnny, please...
563
00:41:27,685 --> 00:41:28,552
Dammit, Debbie.
564
00:41:28,652 --> 00:41:29,520
You've done this before.
565
00:41:29,620 --> 00:41:30,688
What the hell do you care?
566
00:41:30,788 --> 00:41:32,857
I'm talking $500
cash and all you
567
00:41:32,957 --> 00:41:36,026
gotta do is the only thing
you can do halfway decent.
568
00:41:38,662 --> 00:41:42,066
Don't give me those phony tears.
569
00:41:45,202 --> 00:41:49,907
You know what you are, and
you're never going to change.
570
00:41:52,943 --> 00:41:57,081
So smoke some dope, kick back.
571
00:41:57,181 --> 00:42:01,218
We'll make a movie, and you
can be on your merry way.
572
00:42:04,321 --> 00:42:05,556
Clean up your act.
573
00:42:05,656 --> 00:42:06,657
That's your cash.
574
00:42:10,594 --> 00:42:11,629
Dude, what's up?
575
00:42:11,729 --> 00:42:12,863
Hey, Johnny.
576
00:42:16,600 --> 00:42:18,335
So we on?
577
00:42:18,435 --> 00:42:19,435
You got the money?
578
00:42:28,145 --> 00:42:32,850
So, uh, you wanna stick around,
or you wanna messenger service?
579
00:42:38,422 --> 00:42:42,293
Yeah I, uh, I
guess I could stick
580
00:42:42,393 --> 00:42:43,433
around for a little while.
581
00:42:47,431 --> 00:42:50,034
Debbie, you're $500 richer.
582
00:42:50,134 --> 00:42:51,134
Earn it.
583
00:43:09,119 --> 00:43:10,587
Get your hands behind your head
584
00:43:10,688 --> 00:43:11,898
and lace your fingers
behind your neck.
585
00:43:11,922 --> 00:43:12,756
You're under arrest.
586
00:43:12,856 --> 00:43:14,358
What the hell for?
587
00:43:14,458 --> 00:43:17,227
Well, let's try, for starters,
transportation and pornography
588
00:43:17,328 --> 00:43:21,532
across state lines and
possession of illegal drugs.
589
00:43:21,632 --> 00:43:22,992
I'm going to kick
you so hard you'd
590
00:43:23,033 --> 00:43:26,270
wish today was a bad dream.
Get him out of here.
591
00:43:29,039 --> 00:43:29,673
Come on.
592
00:43:29,773 --> 00:43:30,874
Let's move it.
593
00:43:30,975 --> 00:43:33,377
You have the right
to remain silent.
594
00:43:33,477 --> 00:43:36,080
Had to wait till
he brought out the money.
595
00:43:36,180 --> 00:43:37,180
I know.
596
00:43:41,151 --> 00:43:42,386
You did good.
597
00:43:42,486 --> 00:43:45,356
It took a lot of guts to put
on a wire and come in here.
598
00:43:45,456 --> 00:43:47,524
I'm just glad it's all over.
599
00:43:47,624 --> 00:43:49,126
Thanks.
600
00:43:49,226 --> 00:43:50,527
Yeah.
601
00:43:50,627 --> 00:43:51,729
Come on.
602
00:45:02,533 --> 00:45:04,034
Well, we're right on time, Iris,
603
00:45:04,134 --> 00:45:05,736
just like the calendar said.
604
00:45:05,836 --> 00:45:07,938
Yeah, timing's everything,
isn't it, Hunter?
605
00:45:10,574 --> 00:45:12,676
You're under arrest.
606
00:45:12,776 --> 00:45:14,778
I want you to let
the hostage go.
607
00:45:14,878 --> 00:45:15,958
Put your gun on the ground.
608
00:45:24,421 --> 00:45:25,756
Do it, Iris!
609
00:45:25,856 --> 00:45:27,658
Enough innocent people
have died already.
610
00:45:27,758 --> 00:45:28,792
Nobody's innocent.
43002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.