All language subtitles for Hawaii.Five-0.S06E09.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,670 --> 00:00:04,672 Previously on Hawaii Five-0: 2 00:00:04,839 --> 00:00:08,009 - Who are you working for, Hank? - Gabriel Waincroft. 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,721 You'll contact with Gabriel, tell him everything went as you planned it. 4 00:00:11,887 --> 00:00:14,598 If you do that, maybe you won't spend the rest of your life in prison. 5 00:00:14,807 --> 00:00:16,225 Fair enough. 6 00:00:16,392 --> 00:00:18,519 What about the software they uploaded on our mainframe? 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,771 We're gonna use it to catch Gabriel. 8 00:00:20,938 --> 00:00:22,898 Inspector Abby Dunn, this is Chin Ho Kelly. 9 00:00:23,065 --> 00:00:24,984 - Aloha. - San Francisco P.D. 10 00:00:25,151 --> 00:00:27,611 is putting together a taskforce based on what we do. 11 00:00:27,778 --> 00:00:29,780 I appreciate you jumping in with both feet on this. 12 00:00:29,947 --> 00:00:32,616 I was hoping this trip was gonna be more than just show and tell. 13 00:00:32,783 --> 00:00:34,452 Oh, yeah? And what do you think so far? 14 00:00:36,746 --> 00:00:38,080 I like what I see. 15 00:00:39,498 --> 00:00:42,585 Crime lab restored over 24 hours of deleted video footage 16 00:00:42,752 --> 00:00:45,755 - of a potential murder. - Yeah, it was all me. 17 00:00:46,422 --> 00:00:48,758 - I'm sorry, I'm just... - This is Eric Russo. 18 00:00:48,924 --> 00:00:52,136 He's our new lab tech. He's also Detective Williams' nephew. 19 00:00:53,179 --> 00:00:54,513 Oh, cool. 20 00:01:06,275 --> 00:01:08,861 - By me. - This doesn't change anything. 21 00:01:10,029 --> 00:01:12,031 Can I help you? 22 00:01:12,198 --> 00:01:13,824 Yeah, I'd like to report two murders. 23 00:01:14,492 --> 00:01:16,994 You can find the bodies in the Makua Kea'au Forest Reserve. 24 00:01:17,161 --> 00:01:19,955 - How do you know this? - Because I put them there. 25 00:01:53,614 --> 00:01:57,576 I'm Professor Jeffries, for those of you who cannot read. 26 00:01:58,202 --> 00:02:01,664 I am your new teacher for the Principles of Microeconomics. 27 00:02:07,128 --> 00:02:09,505 Yo, overslept, sorry. My bad. 28 00:02:09,672 --> 00:02:13,217 Next time, if you're late for my class, please don't bother showing up. 29 00:02:13,384 --> 00:02:16,554 Okay? Have a seat, thanks. 30 00:02:17,054 --> 00:02:21,100 All right. So I understand you've been covering monopoly markets. 31 00:02:21,267 --> 00:02:24,061 - If nobody has any questions... Yes. - I have a question. 32 00:02:24,228 --> 00:02:28,983 What happened to Professor Thomas? Is he, like, not gonna come back? 33 00:02:30,484 --> 00:02:33,154 No, I don't think he will be coming back. 34 00:02:35,156 --> 00:02:39,326 What is that? What are you guys eating? 35 00:02:39,493 --> 00:02:42,746 What has got you all riled up? 36 00:02:50,212 --> 00:02:51,922 Oh, my God. 37 00:03:49,813 --> 00:03:52,650 - What's up with them? - They're wiping the servers. 38 00:03:52,816 --> 00:03:54,902 Nobody touches the table until they're done. 39 00:03:55,069 --> 00:03:56,737 Wait a second. What happened to the plan? 40 00:03:56,904 --> 00:03:59,031 H.P.D. sent this across this morning. 41 00:04:04,370 --> 00:04:05,955 Is that Hank Weber? He's looked better. 42 00:04:06,121 --> 00:04:09,166 Yeah. Somebody stabbed him 28 times in the yard this morning. 43 00:04:09,333 --> 00:04:13,170 Well, this is obviously the work of Gabriel Waincroft. 44 00:04:13,545 --> 00:04:16,674 Maybe he found out that Hank told us about the virus he put in his computer. 45 00:04:16,840 --> 00:04:18,801 But how could he possibly know that? 46 00:04:18,968 --> 00:04:23,222 Well, my friend, that is a mystery that will only be solved 47 00:04:23,389 --> 00:04:25,683 when we lock up Gabriel Waincroft. 48 00:04:25,849 --> 00:04:27,518 We lost the best chance of doing that. 49 00:04:27,685 --> 00:04:29,520 You see, this is a chess game, man. 50 00:04:29,687 --> 00:04:33,357 He just sent us a very clear message that he is moves ahead. 51 00:04:57,673 --> 00:04:59,049 Mahalo. 52 00:04:59,216 --> 00:05:01,010 Remember now, hold on to that receipt. 53 00:05:01,176 --> 00:05:04,596 It gets you 4 percent off our half-day catamaran cruise. 54 00:05:04,763 --> 00:05:06,056 Hey, hey. 55 00:05:06,223 --> 00:05:08,225 Don't go anywhere until I'm finished talking to you. 56 00:05:08,392 --> 00:05:11,812 Step back. Honestly, get back. Seriously, back off. 57 00:05:11,979 --> 00:05:14,565 - Is there a problem? - Just having a private conversation. 58 00:05:14,732 --> 00:05:17,109 Bruh, I don't know you. I'm speaking to Nahele. 59 00:05:17,276 --> 00:05:21,697 Are you okay or do I need to enforce my right to refuse service? 60 00:05:22,448 --> 00:05:24,616 Just think about what I said. 61 00:05:28,871 --> 00:05:32,416 - Who was that lolo? - My father. 62 00:05:34,418 --> 00:05:38,047 Hey, guys. So body's this way, at least what's left of it. 63 00:05:38,213 --> 00:05:39,757 Kono, I'm surprised to see you here. 64 00:05:39,923 --> 00:05:42,760 You and Adam had an appointment with the Prosecuting Attorney's office. 65 00:05:42,926 --> 00:05:46,013 Yeah, we already did. They offered him a deal, 24 months. 66 00:05:46,180 --> 00:05:47,222 Twenty-four months? 67 00:05:47,389 --> 00:05:50,059 Goro's men kidnapped him and tried to kill him. It was self-defence. 68 00:05:50,225 --> 00:05:51,435 That's not how the PA sees it. 69 00:05:51,602 --> 00:05:53,729 It's an opportunity to lock up the son of a Yakuza boss 70 00:05:53,896 --> 00:05:55,647 - in a double homicide. - Self-defence or not, 71 00:05:55,814 --> 00:05:57,274 they could charge him with possession. 72 00:05:57,441 --> 00:05:59,151 Yeah. You know, the worst part about this? 73 00:05:59,318 --> 00:06:01,320 Adam doesn't even seem interested in fighting this. 74 00:06:01,487 --> 00:06:04,031 That's why he's thinking of taking the deal. 75 00:06:04,865 --> 00:06:06,075 Chin, what do we got? 76 00:06:06,241 --> 00:06:09,787 Ranch hand came out to feed the pigs but found that they'd already eaten. 77 00:06:09,953 --> 00:06:11,455 Max is working on an ID now. 78 00:06:11,622 --> 00:06:14,666 All right. Remote location, middle of the night, this wasn't an accident. 79 00:06:14,833 --> 00:06:16,460 Definitely a body-dump. 80 00:06:16,627 --> 00:06:19,213 This is an old organised crime trick. 81 00:06:19,380 --> 00:06:22,758 Pigs, they can eat through bone, they don't leave anything behind. 82 00:06:22,925 --> 00:06:24,802 Hey, Max, how's it going in there? 83 00:06:24,968 --> 00:06:28,972 I'm still looking for some identifying markers such as teeth or fingers. 84 00:06:29,139 --> 00:06:32,810 But I can tell you our victim is male, approximately mid to late 40s. 85 00:06:32,976 --> 00:06:34,353 Fortunately, his liver is intact, 86 00:06:34,520 --> 00:06:39,316 so temperature suggests TOD to be between 10 p.m. and midnight. 87 00:06:39,483 --> 00:06:41,777 Was he a hot or cold meal? 88 00:06:41,944 --> 00:06:44,363 Well, if you're asking whether the corpse was consumed post 89 00:06:44,530 --> 00:06:47,699 or antemortem, I don't yet have an answer to that yet. 90 00:06:48,826 --> 00:06:50,160 Although... 91 00:06:52,413 --> 00:06:55,374 Eureka. I found a thumb. 92 00:06:55,541 --> 00:06:57,418 - Did he just say "eureka"? - Yes, he did. 93 00:06:57,584 --> 00:07:00,003 All right, Max, we need to get that back to the lab right away 94 00:07:00,170 --> 00:07:02,673 - and run the print though AFIS. - Way ahead of you, commander. 95 00:07:06,343 --> 00:07:08,429 And we have a hit. 96 00:07:09,388 --> 00:07:12,516 Our victim's name is Elliot Thomas. 97 00:07:12,683 --> 00:07:15,310 He appears to be on faculty at Oahu State. 98 00:07:16,311 --> 00:07:18,397 The guy's got no record, not even a parking ticket. 99 00:07:18,564 --> 00:07:22,067 All right, so how does a solid citizen end up pig food? 100 00:07:23,360 --> 00:07:26,155 I don't know, but I think I'm done eating bacon. 101 00:07:33,579 --> 00:07:36,039 When I heard what happened, I notified the campus police. 102 00:07:36,206 --> 00:07:39,042 They discovered Professor Thomas' car had been here overnight. 103 00:07:39,918 --> 00:07:43,172 They also found some of his belongings on the ground. 104 00:07:44,381 --> 00:07:45,716 He was abducted right here. 105 00:07:45,883 --> 00:07:48,552 Yeah, I guess this makes this our primary crime scene. 106 00:07:48,719 --> 00:07:51,472 Dean Letoa, I don't see any cameras around here. 107 00:07:51,638 --> 00:07:53,348 We're undergoing facility improvements. 108 00:07:53,515 --> 00:07:55,225 We just installed cameras in the student lots 109 00:07:55,392 --> 00:07:57,853 but we haven't quite got to the faculty yet. 110 00:07:58,020 --> 00:08:00,063 Well, we're gonna need to establish a timeline, 111 00:08:00,230 --> 00:08:04,401 so do you have any idea what the professor's schedule was last night? 112 00:08:05,235 --> 00:08:08,614 I know he had a lecture that ended at 8:00. 113 00:08:08,780 --> 00:08:11,408 Hey, look at this. 114 00:08:12,576 --> 00:08:15,078 Touch-up paint. Somebody key his car? 115 00:08:15,245 --> 00:08:18,874 Yes, that happened here last month. Professor Thomas filed a report. 116 00:08:19,041 --> 00:08:21,919 Was that an isolated incident or does he have some kind of beef going on 117 00:08:22,085 --> 00:08:23,795 with someone here on campus? 118 00:08:24,671 --> 00:08:29,635 Unfortunately, there are quite a few people who had issues with him. 119 00:08:36,642 --> 00:08:40,562 Okay. So this website ranks professors based on student reviews. 120 00:08:40,729 --> 00:08:42,981 Now, Professor Thomas' approval ratings were in the tank. 121 00:08:43,148 --> 00:08:45,609 By far the lowest of any teacher in the whole place. 122 00:08:45,776 --> 00:08:47,653 And check out some of the comments. 123 00:08:48,320 --> 00:08:51,448 "This guy is not a professor, he's a dictator 124 00:08:51,615 --> 00:08:54,409 and his class is like a prison camp." Damn. 125 00:08:54,576 --> 00:08:57,496 "Professor Thomas makes the dude from Whiplash seem warm and fuzzy 126 00:08:57,663 --> 00:08:59,623 and he doesn't play cool jazz music." 127 00:09:00,374 --> 00:09:02,918 And these are some of the nicer ones. Check this one out. 128 00:09:03,752 --> 00:09:05,087 "Thomas sucks." 129 00:09:05,254 --> 00:09:06,922 I'm into the whole brevity thing, you know. 130 00:09:07,089 --> 00:09:09,967 It's clear his students hated him. And given he was grabbed on campus, 131 00:09:10,133 --> 00:09:13,011 we need to consider all of them as suspects, right? 132 00:09:13,178 --> 00:09:14,346 Hey. 133 00:09:14,513 --> 00:09:15,889 I just got off the phone with Duke. 134 00:09:16,056 --> 00:09:17,975 Professor Thomas' house was vandalized last week. 135 00:09:18,141 --> 00:09:19,977 Someone tossed a brick with a note attached. 136 00:09:20,143 --> 00:09:22,604 - That's called a Sicilian love letter. - What did it say? 137 00:09:22,771 --> 00:09:24,273 Said, "Do the world a favour and die." 138 00:09:24,439 --> 00:09:26,191 That sounds like that could be our guy. 139 00:09:26,358 --> 00:09:28,610 Maybe fired a shot across the old professor's bow 140 00:09:28,777 --> 00:09:30,487 before he got up close and personal with him. 141 00:09:30,654 --> 00:09:32,281 Lab was able to pull a print off the note 142 00:09:32,447 --> 00:09:33,657 but there was no match in AFIS. 143 00:09:33,824 --> 00:09:35,701 I don't suppose we can just head down to campus 144 00:09:35,867 --> 00:09:37,995 - and fingerprint all of his students. - Maybe we can. 145 00:09:38,161 --> 00:09:39,830 - How? - Well, it seems to me 146 00:09:39,997 --> 00:09:43,208 that there's now an opening for a new economics professor at OSU 147 00:09:43,375 --> 00:09:48,005 and it just so happens that one of our own minored in business at Seton Hall. 148 00:09:48,171 --> 00:09:51,383 How could you possibly know that? That's not even in my personal file. 149 00:09:51,550 --> 00:09:54,094 You think I'm gonna take you on to be my partner 150 00:09:54,261 --> 00:09:55,887 this whole time without doing my homework? 151 00:09:56,054 --> 00:09:58,682 Wait, boss, you've been sitting on that for six years? 152 00:09:58,849 --> 00:10:00,892 That means he's probably got something on all of us. 153 00:10:01,059 --> 00:10:02,686 - Especially you. - Let's stay on point. 154 00:10:02,853 --> 00:10:05,647 We need somebody in the inside, somebody who can get intel and prints. 155 00:10:05,814 --> 00:10:07,482 - Danny, you make the most sense. - No. 156 00:10:07,649 --> 00:10:09,985 - What do you mean no? - No, I'm not gonna do it. 157 00:10:10,152 --> 00:10:11,778 Second of all, even if I did do it, 158 00:10:11,945 --> 00:10:14,531 nobody's gonna buy me as a stuffy economics professor. 159 00:10:14,698 --> 00:10:16,074 - That's funny? - I don't know. 160 00:10:16,241 --> 00:10:17,576 - Oh, you don't? - I don't know. 161 00:10:17,743 --> 00:10:20,454 You got a little quick-temper, kind of curmudgeonly. 162 00:10:22,205 --> 00:10:24,082 Yeah, and you have an opinion about everything. 163 00:10:24,249 --> 00:10:26,001 - You're the grumpiest person I know. - Good. 164 00:10:26,168 --> 00:10:28,503 Let's say that this stupid idea is something that we can do. 165 00:10:28,670 --> 00:10:30,756 I can get prints, but intel I'm not gonna be able to. 166 00:10:30,922 --> 00:10:33,508 - Kids are not gonna open up to me. - He's right, they're not. 167 00:10:33,675 --> 00:10:35,218 We need somebody else in there with you, 168 00:10:35,385 --> 00:10:36,595 somebody kids can relate to, 169 00:10:36,762 --> 00:10:38,889 who looks like them, who acts like them. 170 00:10:40,140 --> 00:10:41,850 So let me get this straight. 171 00:10:42,017 --> 00:10:44,686 You want me to leave this lab to go undercover as a college student 172 00:10:44,853 --> 00:10:46,730 at the biggest party school in the state? 173 00:10:48,106 --> 00:10:49,608 Yes. 174 00:10:50,359 --> 00:10:51,902 It's his idea, not mine. 175 00:10:54,279 --> 00:10:55,572 All right. 176 00:10:55,739 --> 00:10:57,366 If I'm gonna sell this, I gotta go all in. 177 00:10:57,532 --> 00:10:59,910 Don't do anything stupid. 178 00:11:41,743 --> 00:11:43,787 You look different, Uncle D. That's a great disguise. 179 00:11:43,954 --> 00:11:47,040 Yeah? Thank you. You too, with the college idiot persona, 180 00:11:47,207 --> 00:11:49,126 - you are a natural. - Okay. 181 00:11:49,292 --> 00:11:52,129 So we're gonna have eyes and ears on you at all times. 182 00:11:52,295 --> 00:11:55,132 Right. So hypothetically speaking, 183 00:11:55,298 --> 00:11:57,300 if I were to find myself in a compromising position 184 00:11:57,467 --> 00:11:59,386 with one of these co-eds and maintaining my cover 185 00:11:59,553 --> 00:12:02,806 requires me to satisfy her sexually, that's cool, right? 186 00:12:02,973 --> 00:12:05,350 This has epic fail written all over it. You know that, right? 187 00:12:05,517 --> 00:12:09,062 Okay. Eric, you need to focus on memorizing the names 188 00:12:09,229 --> 00:12:10,814 and faces of these students. Okay? 189 00:12:10,981 --> 00:12:13,692 You're gonna have to get in with these kids, you know, embed yourself 190 00:12:13,859 --> 00:12:15,694 and find out who may have had it in for Thomas. 191 00:12:15,861 --> 00:12:20,031 I can fo... Holy smoke show. Check it out, Uncle D. 192 00:12:20,198 --> 00:12:23,118 That girl is a legit 10. Hell, if we were back in Jersey, she'd be a 12. 193 00:12:23,285 --> 00:12:25,871 I'm gonna be honest. If she killed the professor, I wouldn't care. 194 00:12:26,037 --> 00:12:27,664 - I'd still marry her. - Can I smack him? 195 00:12:27,831 --> 00:12:29,833 Please, just try and act professional. That's all. 196 00:12:30,000 --> 00:12:33,170 Guys, chillax, all right? I'm just getting into character. 197 00:12:33,336 --> 00:12:36,840 Mrs. Tiffany Russo. It's got a nice ring to it though, don't it? 198 00:12:37,007 --> 00:12:38,341 Oh, boy. 199 00:12:39,342 --> 00:12:43,221 All right. So I understand you've been covering monopoly markets. 200 00:12:43,388 --> 00:12:46,266 - If nobody has any questions... Yes? - I have a question. 201 00:12:46,433 --> 00:12:50,812 What happened to Professor Thomas? Is he, like, not gonna come back? 202 00:12:50,979 --> 00:12:53,523 No, I don't think he will be coming back. 203 00:12:55,859 --> 00:12:59,529 Oh, hey, awesome news, huh? 204 00:13:00,405 --> 00:13:03,825 Okay. Look, I need to gauge where you people are, 205 00:13:03,992 --> 00:13:05,869 so there's gonna be a pop quiz right now. 206 00:13:07,204 --> 00:13:09,706 Yeah. I know it's terrible but the good news is, 207 00:13:09,873 --> 00:13:12,709 when you're done with the test, you can go directly to your homes 208 00:13:12,876 --> 00:13:14,920 or wherever it is that you choose to go. 209 00:13:15,086 --> 00:13:18,882 Just please, hand the test to me, okay? Yeah? Right when you finish. 210 00:13:19,049 --> 00:13:22,427 I'll be right there, waiting? Okay? It's gonna be fun, everybody. 211 00:13:35,065 --> 00:13:36,441 Hey. 212 00:13:39,736 --> 00:13:41,238 How you doing? 213 00:13:45,909 --> 00:13:48,286 Kamekona said you had a visitor yesterday. 214 00:13:48,453 --> 00:13:51,456 - I guess he told you about my father. - Yeah, you wanna talk about it? 215 00:13:53,583 --> 00:13:55,794 There's not much to say. 216 00:14:03,552 --> 00:14:06,805 - He wants custody. - I haven't seen him since I was 8. 217 00:14:06,972 --> 00:14:09,266 He thinks because he writes a couple of letters from prison 218 00:14:09,432 --> 00:14:13,103 and says he's sorry that still makes him my father. 219 00:14:13,270 --> 00:14:14,938 And now I gotta live with this guy. 220 00:14:15,105 --> 00:14:16,982 This is a court hearing. You know that, right? 221 00:14:17,148 --> 00:14:18,233 Nothing's been decided yet. 222 00:14:18,400 --> 00:14:21,319 I'd rather be back on the streets than be with him. 223 00:14:24,364 --> 00:14:25,615 No chance he's changed? 224 00:14:28,451 --> 00:14:29,661 No. 225 00:14:36,293 --> 00:14:38,545 Thank you, Mr. Tucker. 226 00:14:40,797 --> 00:14:42,465 Thank you, Reese. 227 00:14:43,508 --> 00:14:46,469 - Thank you, Ms. Lehrer. - Lehrer. 228 00:14:46,636 --> 00:14:48,805 Lehrer. That's nice. What is that, French? 229 00:14:48,972 --> 00:14:53,059 So will you be keeping the same office hours as Professor Thomas? 230 00:14:53,226 --> 00:14:58,315 Because I could really use some extra help, you know, one-on-one? 231 00:14:59,149 --> 00:15:01,651 Right. Well, look, if you have any questions 232 00:15:01,818 --> 00:15:05,488 that pertain to the material, the work stuff that we're doing, 233 00:15:05,655 --> 00:15:07,616 then my door is open. 234 00:15:07,782 --> 00:15:11,202 Okay. I totally get what you're saying. 235 00:15:11,953 --> 00:15:14,664 All right. Later, blood. 236 00:15:18,752 --> 00:15:20,545 Dude, I may have bombed this quiz 237 00:15:20,712 --> 00:15:22,797 but I am straight up murdering this undercover thing. 238 00:15:22,964 --> 00:15:25,050 Bad choice of words. I'm already piped into the scene. 239 00:15:25,216 --> 00:15:27,385 I got so much stuff going on. I got coffee with Sienna, 240 00:15:27,552 --> 00:15:30,263 Ultimate Frisbee in the quad, study group tonight, kegger after that. 241 00:15:30,430 --> 00:15:33,016 Okay. All right. Slow down. Please, don't be too eager. 242 00:15:33,183 --> 00:15:35,769 If you're too eager, it's gonna be suspicious, you understand? 243 00:15:35,936 --> 00:15:37,020 - Copy that. - Good. 244 00:15:37,187 --> 00:15:39,814 Maybe I'll blow off study group, see if I can track down Tiffany. 245 00:15:39,981 --> 00:15:43,151 Yeah. The Jersey 12? That's stalking. Don't stalk because that's illegal. 246 00:15:43,318 --> 00:15:45,320 Hey, hey, hey, you did not see the look she gave me. 247 00:15:45,487 --> 00:15:47,364 All right? We have something real going on here. 248 00:15:47,530 --> 00:15:50,241 All right. Look, Jump Street, do me a favour, all right? 249 00:15:50,408 --> 00:15:52,077 I can't believe I'm actually gonna say this 250 00:15:52,243 --> 00:15:55,330 but your priority needs to be that keg party tonight, okay? 251 00:15:55,497 --> 00:15:58,667 It's a high concentration of students, blood alcohol level is up, 252 00:15:58,833 --> 00:16:00,418 guard is down, you dig? 253 00:16:00,585 --> 00:16:02,712 Got it. Get them plastered, make them spill on Thomas. 254 00:16:02,879 --> 00:16:07,050 That's right. Oh, Dean Letoa is about to call an assembly 255 00:16:07,217 --> 00:16:09,886 for Professor Thomas' students, tell them that he has passed on. 256 00:16:10,053 --> 00:16:11,888 - Be there, observe and report. - Will do. 257 00:16:12,055 --> 00:16:13,390 - Okay. Good. - Hey, by the way. 258 00:16:13,556 --> 00:16:14,766 Yeah? 259 00:16:14,933 --> 00:16:16,101 - Great class. - Thank you. 260 00:16:28,071 --> 00:16:31,366 I apologise we weren't introduced at the crime scene. 261 00:16:31,533 --> 00:16:34,703 No worries. You were elbow deep in human entrails, I get it. 262 00:16:34,869 --> 00:16:39,416 Well, speaking of which, I was able to assemble what's left of your victim. 263 00:16:42,627 --> 00:16:44,129 After cleaning up the remains, 264 00:16:44,295 --> 00:16:47,757 I was able to discover a single GSW to the chest. 265 00:16:47,924 --> 00:16:50,927 Unfortunately, I couldn't find any exit wounds. 266 00:16:51,094 --> 00:16:52,512 But based on the trajectory, 267 00:16:52,679 --> 00:16:55,223 I would assume Professor Thomas was shot in the heart. 268 00:16:55,390 --> 00:16:57,100 Unfortunately, the heart was eaten. 269 00:16:58,059 --> 00:17:00,603 So are you saying the pigs... The pigs ate the bullet? 270 00:17:00,770 --> 00:17:01,896 Correct. 271 00:17:02,063 --> 00:17:04,941 Now thankfully, after digestion, we will be able to excavate the evidence. 272 00:17:05,108 --> 00:17:08,945 So we have to wait for the pigs to poop the slug? 273 00:17:09,112 --> 00:17:12,490 Yes, and you'll have to monitor them closely because given the opportunity, 274 00:17:12,657 --> 00:17:14,576 swines will consume their own excrement. 275 00:17:15,910 --> 00:17:17,287 Glad I'm a vegetarian. 276 00:17:17,454 --> 00:17:21,624 Okay. Well, I can tell you right now that we won't be babysitting the pigs. 277 00:17:21,791 --> 00:17:24,127 Jerry, hey. What are you doing? 278 00:17:24,961 --> 00:17:27,589 Hey, sorry, Jerry, I know it's not the most glamorous gig. 279 00:17:27,756 --> 00:17:30,592 Are you kidding me? I'm searching for the magic bullet. 280 00:17:30,759 --> 00:17:32,927 You guys trust me. This is real cop work. 281 00:17:33,094 --> 00:17:35,388 All right. Well, remember, when the bullet comes out... 282 00:17:35,555 --> 00:17:37,724 I know, don't touch it. 283 00:17:37,891 --> 00:17:40,143 - Call CSU. Got it. - Right. 284 00:17:40,310 --> 00:17:41,519 Good luck. 285 00:17:59,662 --> 00:18:01,247 What? 286 00:18:01,873 --> 00:18:03,625 Nothing, it's just... 287 00:18:04,000 --> 00:18:05,877 Know the last time somebody opened a door for me? 288 00:18:06,044 --> 00:18:09,005 It was never. 289 00:18:09,172 --> 00:18:12,050 - Oh, come on, not even on a date? - No. 290 00:18:12,217 --> 00:18:14,719 All right. Well, I guess I was just raised to be a gentleman. 291 00:18:15,845 --> 00:18:17,263 It's a good thing. 292 00:18:17,430 --> 00:18:20,391 One of the things I admired about my dad was his sense of chivalry 293 00:18:20,558 --> 00:18:23,019 and I thought that had died out with his generation. 294 00:18:23,186 --> 00:18:24,354 It's nice to see I was wrong. 295 00:18:33,363 --> 00:18:34,364 Hey, Danny, what's up? 296 00:18:34,531 --> 00:18:36,491 Hey, where are you on the prints that I sent over? 297 00:18:36,658 --> 00:18:38,868 - We're about halfway done. - Okay, do me a favour. 298 00:18:39,035 --> 00:18:41,496 Pull up Brandon Aquino, run him next if you haven't already. 299 00:18:41,663 --> 00:18:44,916 - Run Brandon Aquino right away. - Eric just called. 300 00:18:45,083 --> 00:18:46,876 He ran out of the assembly the second he heard 301 00:18:47,043 --> 00:18:48,378 that Professor Thomas was murdered. 302 00:18:48,545 --> 00:18:50,296 - Who is this kid? - Starting point guard 303 00:18:50,463 --> 00:18:53,341 for the basketball team who was failing Professor Thomas' class 304 00:18:53,508 --> 00:18:57,428 - which makes him ineligible. - Well, there's motive. 305 00:18:58,805 --> 00:19:01,432 We got a match. He's our guy. Where is he now? 306 00:19:02,851 --> 00:19:04,227 Yo. 307 00:19:04,394 --> 00:19:07,689 He's in there with the coach. It sounds pretty ugly. 308 00:19:07,856 --> 00:19:09,941 - You need to calm down. - Calm down. You know what? 309 00:19:10,108 --> 00:19:12,235 - Hey! Both of you shut your mouth. - Hey! 310 00:19:12,402 --> 00:19:15,905 Brandon. We need to talk about the murder of Professor Thomas. 311 00:19:16,072 --> 00:19:17,949 Whoa, you got the wrong guy. Coach did it. 312 00:19:18,116 --> 00:19:20,743 He killed Professor Thomas. 313 00:19:26,166 --> 00:19:28,585 You threw a brick through the professor's window. 314 00:19:28,751 --> 00:19:31,212 It had a note on it with your prints all over the note. 315 00:19:31,379 --> 00:19:32,922 You wanted him dead. Now he's dead. 316 00:19:33,089 --> 00:19:35,216 I threw the brick. I was pissed. 317 00:19:35,383 --> 00:19:36,759 I worked my ass off in that class. 318 00:19:36,926 --> 00:19:39,554 And no matter what I did, it wasn't good enough. 319 00:19:39,721 --> 00:19:41,222 But I wouldn't kill him. 320 00:19:41,389 --> 00:19:43,474 That's a hell of an accusation to have thrown at you. 321 00:19:44,142 --> 00:19:45,643 Why would I kill Professor Thomas? 322 00:19:45,810 --> 00:19:47,979 Coach Diggs blew up when he found out I was failing. 323 00:19:48,146 --> 00:19:49,939 He based his whole team around me. 324 00:19:50,106 --> 00:19:51,941 We haven't won a championship in over 30 years 325 00:19:52,108 --> 00:19:53,943 and this season was our best shot. 326 00:19:54,944 --> 00:19:56,946 He said not to worry about it, he'd take care of it. 327 00:19:57,113 --> 00:19:59,782 I went to ask him to cut Brandon some slack 328 00:19:59,949 --> 00:20:02,076 but he wasn't interested in having that conversation. 329 00:20:02,243 --> 00:20:06,122 - I bet that pissed you off. - Yeah, it did. 330 00:20:06,289 --> 00:20:10,293 So I talked to the board of trustees, made them see the big picture. 331 00:20:10,460 --> 00:20:13,379 With Thomas gone, Brandon can play. 332 00:20:13,546 --> 00:20:17,425 If Brandon plays, the team wins and so does the whole school. 333 00:20:19,844 --> 00:20:21,012 So you had him fired? 334 00:20:22,639 --> 00:20:24,140 It was supposed to be his last semester. 335 00:20:24,891 --> 00:20:27,227 So you see? The guy was out. 336 00:20:27,393 --> 00:20:29,771 I had no reason to kill him. 337 00:20:31,481 --> 00:20:35,026 I am just so broken up about it, Professor Jeffries. 338 00:20:36,319 --> 00:20:38,821 Ben. I mean, I can call you that, right? 339 00:20:38,988 --> 00:20:41,658 - No. - I mean, life is just so fleeting. 340 00:20:41,824 --> 00:20:44,494 You really have to make the most of every opportunity. 341 00:20:44,661 --> 00:20:48,289 Yeah. That's true. It's a very interesting thought. 342 00:20:48,456 --> 00:20:51,167 Probably... All this you should discuss with your grief counsellor. 343 00:20:51,334 --> 00:20:57,382 Yeah. But I mean, you seem so approachable. 344 00:20:59,175 --> 00:21:00,885 - I'm not. - You are. 345 00:21:01,052 --> 00:21:04,013 That's crazy because I'm not. I'm not approachable at all. 346 00:21:04,180 --> 00:21:05,181 My friends think... 347 00:21:06,516 --> 00:21:07,684 That's it, I got to get this phone call, immediately. 348 00:21:07,850 --> 00:21:10,561 - You don't even know who it is. - I know exactly who it is. 349 00:21:10,728 --> 00:21:12,647 - Wait, seriously? - Yeah. I'm sorry. 350 00:21:12,814 --> 00:21:16,526 This is... I gotta take this. Please, come on. 351 00:21:16,693 --> 00:21:18,194 Okay. 352 00:21:20,488 --> 00:21:21,656 Sorry. 353 00:21:21,823 --> 00:21:23,491 I'll see you in class. 354 00:21:25,702 --> 00:21:27,078 Okay. 355 00:21:30,707 --> 00:21:33,042 Please tell me that Brandon did it so I can go home. 356 00:21:33,209 --> 00:21:36,754 Brandon and Coach Diggs both alibied out, I'm sorry, buddy. 357 00:21:36,921 --> 00:21:39,549 Good. Great. So I'm gonna be a teacher for the rest of my life. 358 00:21:39,716 --> 00:21:41,801 The good news is that Grace will get a free education. 359 00:21:41,968 --> 00:21:44,804 We know Professor Thomas was grabbed on campus 360 00:21:44,971 --> 00:21:47,056 and Brandon Aquino wasn't the only kid who hated him. 361 00:21:47,223 --> 00:21:48,933 His killer is someone at that school. 362 00:21:49,100 --> 00:21:51,519 Oh, good. Well then, I better get back to class. 363 00:21:51,686 --> 00:21:53,563 All right, go get them, Professor Plum. 364 00:21:53,730 --> 00:21:56,774 It's Jeffries. Thank you. 365 00:22:07,577 --> 00:22:09,912 Now, let's shift gears from one cycle to another. 366 00:22:10,079 --> 00:22:14,292 We've already talked about PLC so we'll get back to the business cycle. 367 00:22:22,592 --> 00:22:24,552 If anyone has any questions, I'll be in my office. 368 00:22:24,719 --> 00:22:28,097 Thanks for coming in. Oh, that's very nice. 369 00:22:28,264 --> 00:22:30,099 Thank you very much. 370 00:22:30,725 --> 00:22:32,018 See you. 371 00:22:51,120 --> 00:22:52,580 Okay. So check this out. 372 00:22:52,747 --> 00:22:54,749 I was looking through Professor Thomas's financials 373 00:22:54,916 --> 00:22:56,250 and I found something interesting. 374 00:22:56,417 --> 00:23:00,421 Three months ago, he re-mortgaged his house to purchase a nail salon. 375 00:23:02,340 --> 00:23:03,674 Okay. 376 00:23:03,841 --> 00:23:05,343 Maybe he found out he was getting fired 377 00:23:05,510 --> 00:23:07,970 and was looking for another source of income. 378 00:23:08,137 --> 00:23:11,766 Yeah. Well, if that's the case, it turned out to be a great investment 379 00:23:11,933 --> 00:23:14,143 because not only was he able to pay back the mortgage, 380 00:23:14,310 --> 00:23:16,979 he was collecting a $3500 weekly salary. 381 00:23:17,146 --> 00:23:18,731 That's a hell of a lot of manicures. 382 00:23:18,898 --> 00:23:21,859 And get this, our previous owner was foreclosed on, 383 00:23:22,026 --> 00:23:25,738 so our economics professor must've been one hell of a business genius 384 00:23:25,905 --> 00:23:27,949 to turn this place around in record time. 385 00:23:28,116 --> 00:23:33,121 Right, 3500 a week for buffing and polishing. 386 00:23:33,287 --> 00:23:35,164 Nobody's that smart. 387 00:23:39,335 --> 00:23:42,213 All right, Steve, listen to me. I have spoken to 48 students, 388 00:23:42,380 --> 00:23:45,883 12 professors. I even spoke to the guy that sells coke in the courtyard. 389 00:23:46,050 --> 00:23:48,511 This plan of yours is a complete disaster. It's not working. 390 00:23:48,678 --> 00:23:50,346 Maybe there's a problem with the execution. 391 00:23:50,513 --> 00:23:52,348 - How's E-Train doing? - Oh, he's fantastic. 392 00:23:52,515 --> 00:23:54,475 You should see the way he plays Frisbee now. 393 00:23:54,642 --> 00:23:56,727 It's really great and he's going to a keg party later. 394 00:23:56,894 --> 00:23:58,354 If he doesn't get completely hammered, 395 00:23:58,521 --> 00:24:00,481 maybe he'll give us some information. 396 00:24:00,648 --> 00:24:04,068 Good. It sounds like the Williams family has it all under control. 397 00:24:04,235 --> 00:24:06,154 Professor Jeffries, great lecture. 398 00:24:06,320 --> 00:24:07,780 Thanks, buddy. Did you hear that? 399 00:24:07,947 --> 00:24:09,615 Despite this ill-conceived plan of yours, 400 00:24:09,782 --> 00:24:13,494 I am still making a positive difference in young people's lives. 401 00:24:13,661 --> 00:24:15,663 Oh, yeah. Give it time, Danny. I'm sure by tomorrow, 402 00:24:15,830 --> 00:24:18,124 you'll be making their lives as miserable as you make mine. 403 00:24:18,291 --> 00:24:20,543 I got to go, buddy. I'll talk to you soon. 404 00:24:24,338 --> 00:24:26,090 - Kaili Huikala? - Yeah. 405 00:24:26,257 --> 00:24:27,341 I'm Steve McGarrett. 406 00:24:27,508 --> 00:24:29,010 I've been meaning to reach out to you. 407 00:24:29,177 --> 00:24:32,180 I heard you've been looking out for my son. I appreciate that. 408 00:24:33,306 --> 00:24:36,434 - He's a great kid. - Yeah, he is. 409 00:24:37,310 --> 00:24:39,103 But you didn't come down here to tell me that. 410 00:24:40,688 --> 00:24:41,731 Well, you're right. 411 00:24:43,065 --> 00:24:45,860 I wanted to talk to you about Nahele's well-being actually. 412 00:24:46,027 --> 00:24:48,362 I know you think this custody case is the best thing for him 413 00:24:48,529 --> 00:24:50,364 but with all due respect, I think you're wrong. 414 00:24:50,531 --> 00:24:53,910 I appreciate your concern, but Nahele is my son. 415 00:24:54,076 --> 00:24:56,245 He doesn't wanna be with you right now, Kaili. 416 00:25:00,666 --> 00:25:02,919 When I went away, he was just a little boy. 417 00:25:03,085 --> 00:25:05,671 I let him down. I know he's mad at me for that. 418 00:25:05,838 --> 00:25:07,256 I don't blame him. 419 00:25:07,423 --> 00:25:08,966 But I wanna make things right. 420 00:25:09,133 --> 00:25:11,427 I get that, but if you come at him too hard, 421 00:25:11,594 --> 00:25:15,139 you're gonna push him away and that trust is gonna take time to earn. 422 00:25:15,306 --> 00:25:17,642 I already lost out on eight years with him. 423 00:25:18,392 --> 00:25:21,437 That was all my fault. I'm the one who committed those robberies. 424 00:25:22,271 --> 00:25:24,649 But I'm a different man now. 425 00:25:24,815 --> 00:25:27,318 All I wanna do is prove that to him. 426 00:25:28,528 --> 00:25:31,489 That boy is all the family I got. 427 00:25:35,618 --> 00:25:37,954 "But it's unfair," cried Fern. 428 00:25:38,120 --> 00:25:40,623 "The pig couldn't help being born small, could it? 429 00:25:40,790 --> 00:25:43,751 If I had been very small at birth, would you have killed me?" 430 00:25:47,421 --> 00:25:48,798 I know. 431 00:25:48,965 --> 00:25:50,341 It gets me every time too. 432 00:25:52,468 --> 00:25:55,346 Oh, that's what you meant. Gotcha. 433 00:25:55,513 --> 00:25:57,223 Pig Latin isn't as good as it used to be. 434 00:25:59,141 --> 00:26:00,935 Yeah, that was bad. 435 00:26:01,102 --> 00:26:02,645 Anyway, you just go ahead and defecate 436 00:26:02,812 --> 00:26:05,731 and I'll just hang here and give you some privacy. 437 00:26:12,363 --> 00:26:15,074 Excellent work, my friend. 438 00:26:27,587 --> 00:26:30,339 Take that Warren Commission. 439 00:26:34,844 --> 00:26:36,554 - Hey. - Hi. 440 00:26:36,721 --> 00:26:39,849 - How'd it go with Nahele's father? - Well, I mean, he's... 441 00:26:40,391 --> 00:26:43,060 Well, he's saying all the right things. He got himself a job. 442 00:26:43,227 --> 00:26:44,937 He seems determined to turn his life around. 443 00:26:45,104 --> 00:26:47,690 - He wants Nahele to be a part of it. - Okay. 444 00:26:47,857 --> 00:26:49,525 You don't sound so convinced. 445 00:26:50,901 --> 00:26:53,362 When I talked to Nahele, I just... 446 00:26:53,529 --> 00:26:56,657 I got this feeling he's not telling me something. That's all. 447 00:26:56,824 --> 00:26:58,618 But maybe I'm being overprotective, you know. 448 00:26:58,784 --> 00:27:00,828 I just wanna do right by this kid. 449 00:27:00,995 --> 00:27:03,414 So where are we at with Kono and Grover? We... 450 00:27:03,581 --> 00:27:06,667 Well, they checked out the nail salon. They said it was a ghost town. 451 00:27:06,834 --> 00:27:09,503 Yeah. They also spoke to a couple other business owners in the area. 452 00:27:09,670 --> 00:27:11,213 According to them, it's always quiet. 453 00:27:11,380 --> 00:27:13,257 Yeah. But the tax records however show 454 00:27:13,424 --> 00:27:16,093 - that the place has been raking it in. - So clearly it's a front. 455 00:27:16,260 --> 00:27:18,512 - That's what we're thinking. - According to the payroll, 456 00:27:18,679 --> 00:27:22,475 one of the professor's students was actually listed as an employee. 457 00:27:22,642 --> 00:27:26,187 Kid's name is Alfie Tucker and we got his schedule from the school registrar. 458 00:27:26,354 --> 00:27:28,064 His last class of the day was two hours ago. 459 00:27:28,230 --> 00:27:30,816 - We're tracking him down now. - Okay. 460 00:27:30,983 --> 00:27:34,403 Ten o'clock on a Friday night, I think I know where he might be. 461 00:28:09,230 --> 00:28:11,357 - Oh, you made it! - How are you? 462 00:28:11,524 --> 00:28:13,109 You are way behind. 463 00:28:13,275 --> 00:28:14,902 Let me tell you something, sweet Tiffany, 464 00:28:15,069 --> 00:28:17,822 nobody plays catch up better than me, huh? 465 00:28:18,989 --> 00:28:21,283 Oh, yeah. Do that again. Thank you. 466 00:28:24,412 --> 00:28:26,122 Where have you been all semester? 467 00:28:28,124 --> 00:28:29,542 Nowhere. 468 00:28:29,709 --> 00:28:31,127 Maybe you're not looking hard enough. 469 00:28:31,293 --> 00:28:34,922 So what? You just show up to class whenever you want? 470 00:28:36,215 --> 00:28:38,467 Or when I got a reason to. 471 00:28:42,346 --> 00:28:44,140 Pretty awful about that professor, huh? 472 00:28:44,974 --> 00:28:47,268 No, thank God he died. 473 00:28:47,435 --> 00:28:49,812 Whoa. That's a little harsh. 474 00:28:49,979 --> 00:28:51,981 You're right. I do feel bad for the guy, 475 00:28:52,148 --> 00:28:54,984 but at least we got a shot passing his class now. 476 00:28:56,819 --> 00:28:58,738 Yeah, yeah. 477 00:28:58,904 --> 00:29:03,909 Have you seen Professor Jeffries? I'm adding him to my to-do list. 478 00:29:04,076 --> 00:29:06,203 What? Are you're kidding me? The guy is so old. 479 00:29:06,370 --> 00:29:08,289 He went to Bon Jovi's first concert back in '84. 480 00:29:08,456 --> 00:29:10,332 Okay, how would you even know that? 481 00:29:12,001 --> 00:29:13,043 Facebook-stalked him. 482 00:29:18,632 --> 00:29:20,009 Go for E. 483 00:29:20,176 --> 00:29:21,218 Hey, can you talk? 484 00:29:22,344 --> 00:29:24,263 Oh, yeah, Ma. 485 00:29:24,430 --> 00:29:26,974 She worries about me. 486 00:29:33,022 --> 00:29:35,357 - Okay, what's up? - I'm sending you a photo now. 487 00:29:35,524 --> 00:29:37,193 Let me know you got it. 488 00:29:39,737 --> 00:29:43,157 - Got it. - Good, do you recognise that kid? 489 00:29:43,324 --> 00:29:45,326 - Sure, that's One Buck Tuck. - What does that mean? 490 00:29:45,493 --> 00:29:47,203 - What's One Buck Tuck? - Last name's Tucker. 491 00:29:47,369 --> 00:29:48,954 He sells one blunt for one dollar. 492 00:29:49,121 --> 00:29:51,248 Ergo One Buck Tuck. He's the pot dealer on campus. Why? 493 00:29:51,415 --> 00:29:53,042 - Do you think this is our guy? - Maybe. 494 00:29:53,209 --> 00:29:55,586 Apparently, he and Thomas were partners 495 00:29:55,753 --> 00:29:57,129 and they had a nail salon 496 00:29:57,296 --> 00:29:59,215 that they were using as a front to launder money. 497 00:29:59,381 --> 00:30:01,217 I have an idea where the money was coming from. 498 00:30:01,383 --> 00:30:03,844 So maybe the professor's murder didn't have to do 499 00:30:04,011 --> 00:30:05,596 with him being a hardass to his students. 500 00:30:05,763 --> 00:30:08,349 Maybe not. Maybe this was just a disagreement between partners. 501 00:30:09,683 --> 00:30:10,851 Right. 502 00:30:16,398 --> 00:30:18,025 If you're looking for Tuck, he's not here! 503 00:30:18,984 --> 00:30:21,612 Just come back for your medicinal needs later. 504 00:30:25,950 --> 00:30:27,618 I heard him say to come right in. 505 00:30:27,785 --> 00:30:29,245 I heard him say it too. 506 00:30:29,745 --> 00:30:31,747 - Where is he? - I don't know. 507 00:30:31,914 --> 00:30:33,290 I just got back and he wasn't here. 508 00:30:35,709 --> 00:30:38,212 I'm gonna search all his stuff now. You got a problem with that? 509 00:30:38,379 --> 00:30:42,258 No. Go right ahead. I actually... I have to go study. 510 00:30:43,676 --> 00:30:45,427 Yeah. Study? 511 00:30:47,972 --> 00:30:49,557 Interesting dude. 512 00:30:52,184 --> 00:30:54,520 Ah, college dorm life, 513 00:30:54,687 --> 00:30:58,607 where personal hygiene and ramen noodles go to die. 514 00:31:03,529 --> 00:31:04,530 Yo. 515 00:31:04,697 --> 00:31:06,115 Look at that. 516 00:31:07,324 --> 00:31:10,786 An old, worn out poster stuck to the ceiling. That's not weird. 517 00:31:25,092 --> 00:31:27,636 Probably 20 pounds of weed up there. 518 00:31:28,429 --> 00:31:32,141 - That's a lot of smoke. - Yeah, there's something else too. 519 00:31:34,393 --> 00:31:36,103 Grow lamp. 520 00:31:37,271 --> 00:31:40,357 Looks like Alfie and the professor weren't just selling. 521 00:31:40,858 --> 00:31:42,818 If there really is 20 pounds of weed up there, 522 00:31:42,985 --> 00:31:44,486 know how many plants that would take? 523 00:31:44,653 --> 00:31:45,988 - Yeah. - Like a hundred. 524 00:31:46,155 --> 00:31:49,825 And a big space, a lot of power, that's well hidden, right? 525 00:31:50,743 --> 00:31:53,829 Yeah, I think I know where the place is. 526 00:32:15,017 --> 00:32:17,227 Alfie, Alfie, Alfie, don't do it. 527 00:32:17,394 --> 00:32:20,314 Close the lighter. Put the lighter back in your pocket. 528 00:32:21,941 --> 00:32:23,484 Turn around. 529 00:32:23,651 --> 00:32:25,569 Get on your knees. Hands behind your head. 530 00:32:25,736 --> 00:32:27,529 Hands behind your head. 531 00:32:44,380 --> 00:32:47,800 - Professor Jeffries? - No, I am Detective Williams. 532 00:32:47,967 --> 00:32:49,385 So you're not really a teacher? 533 00:32:50,719 --> 00:32:52,721 No, I'm not really a teacher. 534 00:32:52,888 --> 00:32:55,015 I definitely was not this stupid when I was in college. 535 00:32:55,182 --> 00:32:56,934 "Don't Do Drugs" just got a new mascot. 536 00:32:57,101 --> 00:33:00,229 Hey, that weed wasn't mine. I was just burning it for a friend. 537 00:33:00,396 --> 00:33:01,897 First of all, I don't believe that. 538 00:33:02,064 --> 00:33:05,734 But more importantly, we do not care about the weed, okay? 539 00:33:07,444 --> 00:33:08,737 - You don't? - No, we don't. 540 00:33:08,904 --> 00:33:12,199 We just wanna know why is it that you killed your partner. 541 00:33:12,366 --> 00:33:13,867 What? 542 00:33:14,410 --> 00:33:17,871 You mean Professor Thomas? No way. I had nothing to do with that. 543 00:33:18,038 --> 00:33:19,790 Then why were you trying to burn your crop? 544 00:33:19,957 --> 00:33:21,625 Because I didn't wanna be next. 545 00:33:21,792 --> 00:33:23,585 Next for what? What do you mean? 546 00:33:25,421 --> 00:33:29,341 Look, all I wanted to do is sell to my friends. 547 00:33:29,508 --> 00:33:32,928 It was never really about money with me but I was an idiot. 548 00:33:33,095 --> 00:33:36,473 Did a hand-off in the parking lot one day and Professor Thomas saw me. 549 00:33:36,640 --> 00:33:39,268 And I was pretty sure he was gonna have me expelled. 550 00:33:40,769 --> 00:33:42,771 But he had this big idea. 551 00:33:43,772 --> 00:33:46,442 Said I wasn't taking advantage of my position in the marketplace, 552 00:33:46,608 --> 00:33:48,610 that he could help me double my cash flow. 553 00:33:48,777 --> 00:33:51,989 - So what? He was like your advisor? - More like business partner. 554 00:33:52,156 --> 00:33:54,658 Professor Thomas knew he was getting fired. 555 00:33:54,825 --> 00:33:56,410 He said he never wanted to teach again, 556 00:33:56,577 --> 00:33:57,995 that this could be his retirement. 557 00:33:58,162 --> 00:34:00,456 So he helped me expand the business. 558 00:34:03,250 --> 00:34:05,627 And that didn't go over so well with some of our competitors. 559 00:34:05,794 --> 00:34:09,131 Okay. If you are saying that one of them potentially killed him, 560 00:34:09,298 --> 00:34:10,591 we need a name. 561 00:34:12,301 --> 00:34:13,844 Not happening. 562 00:34:14,011 --> 00:34:15,804 I'm not gonna end up like Professor Thomas. 563 00:34:15,971 --> 00:34:18,640 You think burning inventory is gonna prove you're out 564 00:34:18,807 --> 00:34:21,143 because the people we're talking about, 565 00:34:21,310 --> 00:34:24,021 they're gonna make sure you never grow anything ever again. 566 00:34:25,939 --> 00:34:27,691 They're gonna kill you. 567 00:34:29,735 --> 00:34:31,820 If I give you a name, 568 00:34:33,072 --> 00:34:34,656 you have to protect me. 569 00:34:37,826 --> 00:34:40,704 Sit down. Sit down. Have a seat. 570 00:34:44,666 --> 00:34:48,337 I never met no Professor Thomas or this Alfie. 571 00:34:48,504 --> 00:34:50,798 What kind of name is that? Sounds like a couple of haoles. 572 00:34:50,964 --> 00:34:53,050 Yeah, it was a couple of haoles. Now there's only one. 573 00:34:53,217 --> 00:34:54,301 You killed the other one. 574 00:34:54,468 --> 00:34:55,928 - Why would I? - They started growing 575 00:34:56,095 --> 00:34:58,347 their own product and it was your territory. 576 00:34:58,514 --> 00:35:01,850 - You couldn't have that, right? - Grow? You talking pakalolo? 577 00:35:02,017 --> 00:35:04,103 Bruddah, kush is about to be legal. 578 00:35:04,269 --> 00:35:07,356 Why waste time with that when this whole island's a garden? 579 00:35:14,029 --> 00:35:15,364 - Hey. - Hey, how'd it go in there? 580 00:35:16,365 --> 00:35:19,201 Well, he denied all knowledge of Alfie and the professor. 581 00:35:19,368 --> 00:35:20,828 His crew said the same thing. 582 00:35:20,994 --> 00:35:24,873 H.P.D did a sweep of their hang. Found a few weapons but no drugs. 583 00:35:25,415 --> 00:35:27,042 - What? - I believe him. 584 00:35:27,209 --> 00:35:28,502 I'm just saying. It's my gut. 585 00:35:28,669 --> 00:35:30,712 I don't think he had anything to do with this murder. 586 00:35:32,005 --> 00:35:33,006 Hey, so that was Chin. 587 00:35:33,173 --> 00:35:35,384 Ballistics came back on the slug that Jerry recovered. 588 00:35:35,551 --> 00:35:37,386 Got a hit back to a Beretta 9 millimetre 589 00:35:37,553 --> 00:35:39,805 registered to the Honolulu Firearms & Range on Queen. 590 00:35:39,972 --> 00:35:42,099 - Hmm. - Let's go. 591 00:35:45,561 --> 00:35:46,854 There's no way. It's been here. 592 00:35:47,020 --> 00:35:48,438 - Oh, it has, has it? - Yes. 593 00:35:48,605 --> 00:35:51,525 We're gonna need to see record of anybody who has used it. 594 00:35:51,692 --> 00:35:53,986 - I'll go print you a list right now. - Off you go. Thanks. 595 00:35:54,153 --> 00:35:56,655 Actually, we're gonna hang on to that for a minute. 596 00:36:00,701 --> 00:36:04,746 Hey, Steve, anybody look familiar up there? 597 00:36:08,500 --> 00:36:11,545 You mean Professor Thomas? No way. I had nothing to do with that. 598 00:36:19,636 --> 00:36:22,931 All right. So this is obviously you right there, you see. 599 00:36:23,098 --> 00:36:26,602 And then that little nubby thing right there, that is a 9 millimetre Beretta. 600 00:36:27,853 --> 00:36:29,438 - So what? - So what? 601 00:36:29,605 --> 00:36:31,315 I shoot that gun at the range all the time. 602 00:36:31,481 --> 00:36:33,275 I took it home by accident, I returned it. 603 00:36:33,442 --> 00:36:35,485 That doesn't prove I killed the professor. 604 00:36:35,652 --> 00:36:37,446 Actually, Alfie, you're wrong. 605 00:36:37,613 --> 00:36:40,782 Ballistics proves that that gun was the gun that killed the professor 606 00:36:40,949 --> 00:36:42,951 and TOD, that's Time of Death, 607 00:36:43,118 --> 00:36:46,997 matches exactly the window where you accidentally borrowed it. 608 00:36:48,582 --> 00:36:51,543 I like how you used the gun range as a library. It's nice. 609 00:36:51,710 --> 00:36:54,630 You take the murder weapon out, you return it the next day, it's good. 610 00:36:54,796 --> 00:36:57,216 I remember you saying this was never about the money. 611 00:36:57,382 --> 00:37:00,469 My guess is once you tasted some real cash, 612 00:37:01,053 --> 00:37:02,638 you changed your view on that, right? 613 00:37:02,804 --> 00:37:07,476 All of a sudden the idea of splitting the take 50-50 wasn't so appealing. 614 00:37:09,186 --> 00:37:10,729 Smart kid, Alfie. 615 00:37:10,896 --> 00:37:13,649 I see what the professor saw in you but you made a mistake. 616 00:37:13,815 --> 00:37:15,317 You left out one small detail. 617 00:37:17,819 --> 00:37:23,367 Pigs can't digest metal. Or in this case, lead bullets. 618 00:37:26,328 --> 00:37:27,621 What do you mean Alfie confessed? 619 00:37:27,788 --> 00:37:30,499 It means that he admitted to it. 620 00:37:30,666 --> 00:37:32,668 He said, "I did it." Okay? He confessed. 621 00:37:32,834 --> 00:37:34,378 And that's it? I mean, you believed him? 622 00:37:34,544 --> 00:37:35,963 He's lied and now you trust him? 623 00:37:36,129 --> 00:37:38,715 Okay. Listen, I apologise but the fun is over, okay? 624 00:37:38,882 --> 00:37:42,844 - The case is closed. That's that. - Uncle D, you're killing me. 625 00:37:43,011 --> 00:37:45,555 Call me Uncle D one more time and see what happens, okay? 626 00:37:45,722 --> 00:37:47,349 I'm sorry. I'm an idiot. 627 00:37:47,516 --> 00:37:50,394 Yes, you are an idiot, 628 00:37:50,560 --> 00:37:55,899 but you did a very good job. I'm proud of you, okay? 629 00:37:56,066 --> 00:37:58,819 Wow. A compliment? Thanks. 630 00:37:58,986 --> 00:38:02,739 Don't get used to it. Get your ass back to the crime lab, all right? 631 00:38:06,618 --> 00:38:08,745 Hey, you. 632 00:38:10,372 --> 00:38:12,499 Why the long face? 633 00:38:14,710 --> 00:38:17,004 Tiff, I got to tell you something. 634 00:38:32,436 --> 00:38:36,273 - What are you still doing here? - I was just working on my daily report. 635 00:38:36,440 --> 00:38:39,192 S.F.P.D. brass wants to make sure I'm actually working here 636 00:38:39,359 --> 00:38:41,945 and not lounging at the beach or taking surf lessons. 637 00:38:42,112 --> 00:38:44,740 Well, you know, you might be more comfortable in an office. 638 00:38:44,906 --> 00:38:46,408 You're welcome to use mine. 639 00:38:46,575 --> 00:38:49,077 Are you sure? You already opened the door for me today. 640 00:38:49,244 --> 00:38:50,912 That's a lot for a girl like me to take in. 641 00:38:51,079 --> 00:38:53,248 Very funny. Make yourself at home. 642 00:38:54,333 --> 00:38:56,251 Mahalo. 643 00:38:58,378 --> 00:39:01,882 - What? Did I say it wrong? - No, you nailed it. 644 00:39:07,220 --> 00:39:09,723 - I really appreciate this. - You're welcome. 645 00:39:09,890 --> 00:39:12,434 - Good night, Abby. - Good night, Chin. 646 00:39:24,279 --> 00:39:26,740 I've gone over Mr. Huikala's testimony 647 00:39:26,907 --> 00:39:29,951 as well as the social worker's evaluation. 648 00:39:30,118 --> 00:39:33,330 I also have affidavits here from Mr. Huikala's employer 649 00:39:33,497 --> 00:39:35,123 and parole officer. 650 00:39:35,290 --> 00:39:38,835 At this point, I feel I have enough information to render a decision. 651 00:39:39,628 --> 00:39:42,839 The State of Hawaii prides itself in reconnecting families. 652 00:39:43,006 --> 00:39:44,591 And after careful consideration, 653 00:39:44,758 --> 00:39:47,135 I believe that is what we should do here today. 654 00:39:47,469 --> 00:39:50,514 This court feels that it is in Nahele's best interest 655 00:39:50,680 --> 00:39:52,349 to be reunited with his father. 656 00:39:53,517 --> 00:39:56,520 The petition for custody is hereby granted. 657 00:40:37,727 --> 00:40:39,396 I thought I might find you here. 658 00:40:45,861 --> 00:40:49,239 I know that things didn't go down the way you wanted them to but... 659 00:40:49,406 --> 00:40:53,452 I don't care what... I don't care what that judge said. 660 00:40:53,618 --> 00:40:55,787 They can't make me live with him. 661 00:41:00,959 --> 00:41:02,878 Actually, they can. 662 00:41:05,714 --> 00:41:08,341 There's something you're not telling me, isn't there? 663 00:41:09,217 --> 00:41:13,138 And I wanna help you but if you don't let me in, I can't. 664 00:41:18,685 --> 00:41:20,061 Look at me. 665 00:41:23,190 --> 00:41:25,734 I'll always protect you, all right? 666 00:41:28,195 --> 00:41:29,571 All right? 667 00:41:36,495 --> 00:41:41,249 Keiki, I promised shave ice, just need to make a pit stop first. Okay? 668 00:41:45,921 --> 00:41:47,172 Stay in the car, Nahele. 669 00:41:47,339 --> 00:41:49,758 Read one of your comic books, all right? We'll be right back. 670 00:42:24,793 --> 00:42:29,756 Keiki, your seat belt. Come on. Let's go get that shave ice. 671 00:42:49,317 --> 00:42:50,527 Call Duke. 672 00:42:51,695 --> 00:42:53,572 Get him over to Nahele's father's place. 673 00:42:53,738 --> 00:42:55,490 Tell him I'll meet him there. 56419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.