Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:04,260
Previously On Hawaii Five-0
2
00:00:04,437 --> 00:00:05,927
- Who are you?
- I'm Marco Reyes.
3
00:00:06,106 --> 00:00:08,097
When your brother disappeared,
4
00:00:08,274 --> 00:00:10,572
he was in possession
of a significant amount of my money.
5
00:00:10,744 --> 00:00:12,541
Eighteen and a half million dollars.
6
00:00:12,712 --> 00:00:15,306
You have until Monday
to bring my money to this address.
7
00:00:15,482 --> 00:00:16,972
What happens if I don't bring money?
8
00:00:17,150 --> 00:00:18,640
You'll get a package
with your brother's head.
9
00:00:18,818 --> 00:00:22,515
Reyes said that Matty
owed him $18 and a half million.
10
00:00:22,689 --> 00:00:26,090
You see, this is only $13 million.
11
00:00:26,259 --> 00:00:27,886
- Are you sure?
- Yes, I am positive.
12
00:00:28,061 --> 00:00:29,255
I counted it three times.
13
00:00:29,429 --> 00:00:32,887
And now I am, uh,
five and a half million dollars short,
14
00:00:33,066 --> 00:00:37,594
and I have two days to come up
with all of it or, um, my brother's dead.
15
00:00:37,771 --> 00:00:40,501
- I really don't see any other way.
- I may have one.
16
00:00:40,673 --> 00:00:42,265
Maybe we can do a little quid pro quo.
17
00:00:42,442 --> 00:00:44,433
- Tell me what you want.
- Immediate transfer
18
00:00:44,611 --> 00:00:46,772
to the special holding unit
at the high-security facility.
19
00:00:46,946 --> 00:00:50,143
There I'll get a private cell,
and for that I am willing to pay...
20
00:00:50,316 --> 00:00:51,840
Five and a half million.
21
00:00:52,018 --> 00:00:56,114
This is gonna cost you in ways
that you could not possibly predict.
22
00:00:56,289 --> 00:01:00,191
It's all there, okay?
Just let me see my brother now.
23
00:01:00,360 --> 00:01:02,920
Hey, Matty. Matty.
24
00:01:08,401 --> 00:01:09,800
Look at me, look at me.
25
00:01:46,272 --> 00:01:50,709
Nice! Nice hands, man.
Awesome hands. Let's see your arm.
26
00:01:53,179 --> 00:01:54,737
Whoa, whoa.
27
00:01:56,416 --> 00:01:59,010
- Sorry.
- Don't worry about it, come here.
28
00:02:02,188 --> 00:02:06,591
See the laces? The laces
are there for a reason, all right?
29
00:02:06,759 --> 00:02:09,421
Use them. Show me.
30
00:02:09,596 --> 00:02:13,191
Find the grooves, find the grooves.
31
00:02:13,366 --> 00:02:14,890
- Keep this loose.
- Okay.
32
00:02:15,068 --> 00:02:17,468
All right? Tight.
33
00:02:19,939 --> 00:02:21,907
Let it roll through.
34
00:02:22,675 --> 00:02:25,269
That's right. That's right, nice.
You feel that?
35
00:02:25,445 --> 00:02:28,278
- Yeah.
- You feel the difference? All right?
36
00:02:31,151 --> 00:02:33,483
- Joe.
- Steve, where's Danny?
37
00:02:35,722 --> 00:02:37,485
He's at Grace's school for career day.
Why?
38
00:02:37,657 --> 00:02:40,455
- Get him out of there now.
- Why? What's going on?
39
00:02:40,627 --> 00:02:43,755
There's no time to explain,
just get him out of there.
40
00:02:43,930 --> 00:02:45,659
We got to go. Come on.
41
00:02:46,833 --> 00:02:52,533
So like, uh, I said, our job is to
uphold the laws of this great country.
42
00:02:52,705 --> 00:02:55,469
Without policemen, without
policewomen, there'd be no order.
43
00:02:55,642 --> 00:03:00,079
And order is, uh, it's the backbone
to any civilized society.
44
00:03:01,247 --> 00:03:03,181
And, yes, I like doughnuts very much.
45
00:03:04,918 --> 00:03:08,684
If anybody has any questions,
please, you can ask them now. Yes.
46
00:03:08,855 --> 00:03:10,789
What's it like cutting up dead people?
47
00:03:10,957 --> 00:03:13,755
- Uh, I don't do that.
- I was asking him.
48
00:03:13,927 --> 00:03:15,121
Ah.
49
00:03:15,995 --> 00:03:19,590
The vivisection of a once-living
organism as a scientific necessity
50
00:03:19,766 --> 00:03:22,257
can be quite rewarding
if it yields forensic results.
51
00:03:22,435 --> 00:03:24,801
- Is it yucky?
- Quite the opposite.
52
00:03:24,971 --> 00:03:26,962
Thank you for asking.
53
00:03:27,140 --> 00:03:29,472
Okay, anybody else? Who else?
54
00:03:30,510 --> 00:03:31,875
Yes.
55
00:03:32,045 --> 00:03:34,138
You ever find anything weird
in the poop chute?
56
00:03:34,314 --> 00:03:36,475
- Ha, ha.
- Settle down.
57
00:03:36,649 --> 00:03:39,846
Young man, if you're referring
to the anus or the descending colon,
58
00:03:40,019 --> 00:03:42,783
then the answer is yes. Sometimes,
foreign objects can be found...
59
00:03:42,956 --> 00:03:46,050
- Okay, Max, that's good.
- Oh, thank you for asking.
60
00:03:46,226 --> 00:03:49,855
Uh, anybody have
any police-related questions?
61
00:03:50,029 --> 00:03:51,223
Yeah.
62
00:03:51,397 --> 00:03:54,059
How old do you have to be
to join the police academy?
63
00:03:54,234 --> 00:03:56,259
Well, that's not a relevant question
for someone
64
00:03:56,436 --> 00:03:59,928
who's gonna be a marine biologist,
so we'll move on. Anybody else?
65
00:04:00,106 --> 00:04:01,733
- Detective Daniel Williams?
- Yeah.
66
00:04:01,908 --> 00:04:03,842
My name's Deputy Knox,
U.S. Marshals.
67
00:04:04,010 --> 00:04:06,410
Can you please place your hands
behind your back?
68
00:04:06,579 --> 00:04:10,481
- Sure. What's this about?
- You're under arrest for murder.
69
00:04:10,650 --> 00:04:12,379
- You can't do this.
- Sir, please step back.
70
00:04:12,552 --> 00:04:14,611
For murder?
What are you talking about?
71
00:04:14,787 --> 00:04:16,254
All right, let's go.
72
00:04:16,422 --> 00:04:19,414
All right, Grace, it's all right.
Listen, I'm gonna get this figured out.
73
00:04:19,592 --> 00:04:21,719
I'll see you at home, okay?
Everything's fine.
74
00:04:21,894 --> 00:04:23,759
Hey, easy, easy.
75
00:04:27,000 --> 00:04:28,661
They give you any other details?
76
00:04:28,835 --> 00:04:31,770
Max said they walked right in, they
cuffed him and they hauled him away.
77
00:04:31,938 --> 00:04:33,098
Who's got Grace?
78
00:04:33,273 --> 00:04:34,934
Max is gonna take her
to Rachel's place.
79
00:04:35,108 --> 00:04:38,600
All right, I'm out the door. I'll meet you
at the Federal Detention Center in ten.
80
00:04:42,282 --> 00:04:46,275
- What's your rush, lieutenant?
- Coughlin.
81
00:04:46,452 --> 00:04:48,443
I don't know what you want,
but now is not the time.
82
00:04:48,621 --> 00:04:50,555
Unfortunately for you, it is.
Grab some hood.
83
00:04:50,723 --> 00:04:54,523
What? You're arresting me?
Right now? You got to be kidding.
84
00:04:54,694 --> 00:04:56,025
What's it for this time?
85
00:04:56,195 --> 00:04:58,060
Bribery, tax evasion,
criminal misconduct,
86
00:04:58,231 --> 00:05:01,667
and my favorite,
conspiracy to commit murder.
87
00:05:01,834 --> 00:05:03,825
I told you I'd catch you later.
88
00:05:40,707 --> 00:05:42,902
Hey. Excuse me.
89
00:05:43,076 --> 00:05:46,239
I need to see Detective Daniel
Williams. He was just brought in here.
90
00:05:46,412 --> 00:05:49,472
I'm sorry, the prisoner is being
processed. And there's no visitors.
91
00:05:49,649 --> 00:05:52,140
Look, I'm Five-0, all right?
Make an exception, please.
92
00:05:52,318 --> 00:05:54,047
I'm afraid I can't do that.
93
00:05:54,220 --> 00:05:56,415
I want to speak
to the watch commander.
94
00:05:56,589 --> 00:06:00,025
He's gonna tell you the same thing,
no visitors. I'm sorry.
95
00:06:04,931 --> 00:06:06,364
Yeah, Chin, listen, I'm here.
96
00:06:06,532 --> 00:06:08,295
There's no way
they're gonna let us see Danny.
97
00:06:08,468 --> 00:06:11,596
Yo, man, where are you? Call me,
all right? Call me when you get this.
98
00:06:15,041 --> 00:06:17,601
- Joe, what's going on?
- Not here. Get in.
99
00:06:26,619 --> 00:06:28,610
- Have a seat.
- Okay.
100
00:06:30,156 --> 00:06:31,953
Thank you, sir.
101
00:06:32,125 --> 00:06:34,685
Detective Williams,
my name is Sam Alexander,
102
00:06:34,861 --> 00:06:38,388
- and I'm from the State Department.
- Oh, you're a spook.
103
00:06:38,564 --> 00:06:41,658
You should just say,
"Hi, Detective Williams. I'm a spook."
104
00:06:42,835 --> 00:06:46,430
You are going to be
extradited to Colombia.
105
00:06:46,606 --> 00:06:50,372
And there you will stand trial
for the murder of Marco Reyes.
106
00:06:55,782 --> 00:06:59,377
Yeah, that's right. Don't say anything.
Just save it for your lawyer.
107
00:06:59,552 --> 00:07:04,421
But you should know
that the Colombians have evidence
108
00:07:04,590 --> 00:07:09,994
that puts you in the room with Reyes
at the time of death.
109
00:07:10,963 --> 00:07:16,265
And, of course, there's also motive,
which is that you killed Reyes
110
00:07:16,436 --> 00:07:18,700
because he murdered your brother.
111
00:07:29,282 --> 00:07:31,842
Notice to waive extradition.
112
00:07:32,718 --> 00:07:37,121
- Waive ex... Why would I sign that?
- Because you're guilty.
113
00:07:37,290 --> 00:07:39,417
And we both know that.
114
00:07:42,462 --> 00:07:44,020
Okay, Joe, help me understand.
115
00:07:44,197 --> 00:07:48,930
Why would the CIA care about getting
justice for a drug-dealing scumbag
116
00:07:49,101 --> 00:07:50,125
like Marco Reyes?
117
00:07:50,303 --> 00:07:53,466
Because he's more than just
a drug-dealing scumbag, Steve.
118
00:07:53,639 --> 00:07:57,939
- What are you talking about?
- Marco Reyes was an Agency asset.
119
00:07:58,110 --> 00:08:03,207
Our government invested a lot in him,
and they don't care who Danny is,
120
00:08:03,382 --> 00:08:05,509
they just want somebody
to pay for the murder.
121
00:08:16,128 --> 00:08:18,096
Turn to your right.
122
00:08:29,108 --> 00:08:30,507
Hi.
123
00:09:04,977 --> 00:09:08,469
Reyes was helping the CIA
with an operation called Sandpiper.
124
00:09:08,648 --> 00:09:10,843
- Where'd you get all this?
- Don't ask.
125
00:09:11,017 --> 00:09:12,348
Here's how it worked.
126
00:09:12,518 --> 00:09:15,146
Wall Street invested in the expanding
housing market in Colombia.
127
00:09:15,321 --> 00:09:18,688
What they didn't realize was they were
actually buying into a cocaine cartel's
128
00:09:18,858 --> 00:09:20,189
laundering scheme.
129
00:09:20,359 --> 00:09:22,623
When the Colombian government
made a stronger push
130
00:09:22,795 --> 00:09:24,854
toward drug enforcement, U.S. Banks,
all of a sudden,
131
00:09:25,031 --> 00:09:29,058
started taking huge hits, indirectly
affecting the stability of our economy.
132
00:09:29,235 --> 00:09:31,465
So the CIA felt they had no choice
but to step in,
133
00:09:31,637 --> 00:09:35,368
keep the drugs flowing
to prevent a potential market crash.
134
00:09:35,541 --> 00:09:37,702
And Marco Reyes
was moving the coke.
135
00:09:37,877 --> 00:09:40,209
That's right.
He's been on their books for years.
136
00:09:40,379 --> 00:09:42,472
CIA had him under surveillance,
which is how they knew
137
00:09:42,648 --> 00:09:45,412
that Danny pulled the trigger.
And that you were there to witness it.
138
00:09:45,585 --> 00:09:48,520
All right, so they also knew
that Reyes killed Danny's brother.
139
00:09:48,688 --> 00:09:50,315
Do you think they care about that?
140
00:09:50,489 --> 00:09:53,617
Matthew Williams was a fugitive
wanted by the FBI for fraud,
141
00:09:53,793 --> 00:09:55,658
money laundering, criminal conspiracy.
142
00:09:55,828 --> 00:09:57,022
As far as the CIA's concerned,
143
00:09:57,196 --> 00:09:59,221
his murder
was the cost of doing business.
144
00:09:59,398 --> 00:10:02,799
All right, fine, but, Joe, you just said
it, they knew I was there too, right?
145
00:10:02,969 --> 00:10:05,665
With Danny, in Colombia.
Why wasn't I picked up too?
146
00:10:05,838 --> 00:10:07,931
Steve, you're a highly-decorated
Navy SEAL.
147
00:10:08,107 --> 00:10:09,540
A hero.
148
00:10:09,709 --> 00:10:12,109
I'm guessing you get a free pass.
149
00:10:14,614 --> 00:10:16,673
Steve, I just got a call from Duke.
150
00:10:16,849 --> 00:10:18,578
Chin's been arrested
by Detective Coughlin.
151
00:10:18,751 --> 00:10:21,015
- What?
- Who's Coughlin?
152
00:10:21,187 --> 00:10:22,552
He runs Internal Affairs for H.P.D.
153
00:10:22,722 --> 00:10:25,020
He's been after Chin's scalp
for the better part of a year.
154
00:10:25,191 --> 00:10:27,489
First Danny, now Chin.
That can't be a coincidence.
155
00:10:27,660 --> 00:10:30,220
Wait a minute, did Duke say that
he thinks Coughlin has something,
156
00:10:30,396 --> 00:10:32,227
or is this just
another one of his shakedowns?
157
00:10:32,398 --> 00:10:35,390
He said Coughlin wouldn't book Chin
unless he had something rock solid.
158
00:10:42,008 --> 00:10:44,442
So tax evasion, huh?
159
00:10:44,610 --> 00:10:46,305
At least that's a new one.
160
00:10:46,479 --> 00:10:50,939
Don't knock it.
That's what took down Capone.
161
00:10:53,052 --> 00:10:55,612
Only you're no Capone, Mr. Kelly.
162
00:10:55,788 --> 00:10:59,053
- That's Lieutenant Kelly to you.
- Mm. Not after today.
163
00:10:59,225 --> 00:11:01,455
You are done being a cop.
164
00:11:01,627 --> 00:11:03,754
From here, you're going to a cell,
the courtroom,
165
00:11:03,929 --> 00:11:06,659
then a concrete box for 20 years.
166
00:11:07,900 --> 00:11:10,061
Whatever you think you have on me,
it's not gonna stick.
167
00:11:10,236 --> 00:11:12,101
I'll be out of here on bail soon enough.
168
00:11:12,271 --> 00:11:15,729
Bail? There's not gonna be any bail.
Heh. You're a flight risk.
169
00:11:15,908 --> 00:11:18,433
Given that the $5 and a half million
your brother-in-law gave you
170
00:11:18,611 --> 00:11:20,306
is still unaccounted for.
171
00:11:20,479 --> 00:11:23,607
What? You didn't think
we were gonna find out about that?
172
00:11:23,783 --> 00:11:26,445
Your name's all over
the Halawa visitor's log,
173
00:11:26,619 --> 00:11:29,247
and don't tell me Waincroft's
helping you out with an investigation
174
00:11:29,422 --> 00:11:31,253
because I looked into that as well.
175
00:11:32,625 --> 00:11:34,252
Mr. Kelly, you went to him for money.
176
00:11:34,427 --> 00:11:38,727
And in exchange, he was offered
a private cell in the country club wing.
177
00:11:38,898 --> 00:11:41,799
Well, then you should know
that that's only half the story.
178
00:11:41,967 --> 00:11:44,663
A man named Marco Reyes
took Danny Williams's brother.
179
00:11:44,837 --> 00:11:47,135
I borrowed that money
to help pay for that man's ransom.
180
00:11:47,306 --> 00:11:49,672
And you didn't
shave a little off the top?
181
00:11:49,842 --> 00:11:52,276
Every penny went to the ransom.
182
00:11:52,445 --> 00:11:57,815
Mr. Kelly, there's a lot of conflicting
evidence regarding Mr. Reyes.
183
00:11:57,983 --> 00:12:02,044
You're here being charged
with helping facilitate his murder.
184
00:12:02,221 --> 00:12:05,452
So you can understand
why I'm a little skeptical.
185
00:12:05,624 --> 00:12:08,559
It's not about what you think.
It's the truth.
186
00:12:10,463 --> 00:12:13,830
But then again, you were never really
interested in the truth, were you?
187
00:12:13,999 --> 00:12:15,660
All you want is to see me behind bars.
188
00:12:15,835 --> 00:12:18,133
That's where you belong, Mr. Kelly.
189
00:12:19,505 --> 00:12:21,063
You took drug money from a cop killer.
190
00:12:21,240 --> 00:12:23,674
No matter how it was used,
that's still a crime.
191
00:12:23,843 --> 00:12:26,437
A friend thought his brother
was going to be murdered.
192
00:12:26,612 --> 00:12:29,672
I did what I could
to help save that man's life.
193
00:12:29,849 --> 00:12:33,615
Detective Williams must be some kind
of friend if you're willing to throw away
194
00:12:33,786 --> 00:12:35,048
your career and freedom for him.
195
00:12:35,221 --> 00:12:37,815
I mean, I don't know anyone
who would do that for me.
196
00:12:40,860 --> 00:12:43,795
What? Is something funny?
197
00:12:43,963 --> 00:12:46,727
Just the thought of you having friends.
198
00:12:50,636 --> 00:12:53,366
Your friend killed a man
and you aided and abetted.
199
00:12:53,539 --> 00:12:58,442
So I'm thinking the only one
who should be smiling here is me.
200
00:13:02,481 --> 00:13:03,846
Ah.
201
00:13:08,020 --> 00:13:11,080
I just came from Halawa.
Gabriel Waincroft isn't there.
202
00:13:11,257 --> 00:13:12,747
- Where is he?
- I don't know.
203
00:13:12,925 --> 00:13:15,052
But I think Coughlin took him
and stashed him somewhere
204
00:13:15,227 --> 00:13:17,491
as a preemptive strike.
Coughlin's no dummy.
205
00:13:17,663 --> 00:13:21,690
He probably figured we'd go to Halawa
to see what Waincroft told IA.
206
00:13:21,867 --> 00:13:24,768
Okay, we're gonna have to assume
that Gabriel didn't tell Coughlin
207
00:13:24,937 --> 00:13:26,404
what Chin was using the money for.
208
00:13:26,572 --> 00:13:29,302
Well, this bum's
been in the system most of his life.
209
00:13:29,475 --> 00:13:31,966
He knows the game.
He's holding onto the information.
210
00:13:32,144 --> 00:13:34,578
Withholding the truth
to maybe make a another deal
211
00:13:34,747 --> 00:13:36,078
in case Coughlin doesn't bite.
212
00:13:36,248 --> 00:13:38,409
Okay, Gabriel knows
that my cousin's an easy target.
213
00:13:38,584 --> 00:13:40,950
If he told IA
that Chin took the money for himself,
214
00:13:41,120 --> 00:13:44,578
Coughlin's going to make sure
he loses his badge and for good.
215
00:13:44,757 --> 00:13:47,783
Eighteen and a half million dollars.
216
00:13:49,795 --> 00:13:51,626
I have to imagine
that was pretty heavy.
217
00:13:51,797 --> 00:13:56,632
We got you with the bags coming and
going, detective, so where's the money?
218
00:13:56,802 --> 00:14:00,499
The money, uh, would be
right where we left it.
219
00:14:00,673 --> 00:14:06,236
- St. Joseph's Casa de los Niños.
- An orphanage?
220
00:14:10,416 --> 00:14:15,080
You must really love kids
to leave them that kind of cash, huh?
221
00:14:17,389 --> 00:14:23,191
I mean, you offed the guy
222
00:14:23,362 --> 00:14:28,197
and you and your accomplice,
you could've just, uh, retired on that.
223
00:14:30,069 --> 00:14:32,060
You're from Boston?
224
00:14:33,405 --> 00:14:37,603
Patriots. Bruins and Red Sox.
225
00:14:37,776 --> 00:14:39,676
But that's hardly relevant.
226
00:14:39,845 --> 00:14:45,044
I'm just trying to figure out why a guy
who grew up 300 miles away from me
227
00:14:45,217 --> 00:14:49,085
cares so much about
a scumbag drug dealing murderer
228
00:14:49,255 --> 00:14:53,021
- from South America.
- I care about the law.
229
00:14:53,192 --> 00:14:54,284
And you broke it.
230
00:14:56,629 --> 00:14:58,460
It's really that simple.
231
00:14:58,631 --> 00:15:02,465
Marco Reyes cut my brother up
into pieces and put him in an oil drum.
232
00:15:02,635 --> 00:15:05,934
Mm. And you murdered him
in cold blood.
233
00:15:06,105 --> 00:15:11,304
You know, Mr. Reyes had a family.
Two young boys.
234
00:15:11,477 --> 00:15:17,040
Just about the same age
as your daughter. Did you know that?
235
00:15:17,216 --> 00:15:18,376
Hmm.
236
00:15:19,652 --> 00:15:22,553
You took the law in your own hands,
detective.
237
00:15:22,721 --> 00:15:24,985
Out of all people,
you should've known better.
238
00:15:25,157 --> 00:15:27,717
Well, I guess I'm gonna have
to live with that, right?
239
00:15:27,893 --> 00:15:30,453
But what I don't understand
is why you are here.
240
00:15:30,629 --> 00:15:33,496
Why you are working this case.
241
00:15:33,666 --> 00:15:36,260
Like I said, you broke the law.
It's really that simple.
242
00:15:36,435 --> 00:15:39,598
No, no, no. I'm a cop.
I've been reading liars half my life.
243
00:15:39,772 --> 00:15:40,830
It can't be that simple.
244
00:15:41,006 --> 00:15:45,340
Okay, well, you're gonna have a lot
of time on the plane to think it through.
245
00:15:45,511 --> 00:15:47,775
Oh, well, I already
thought it through a little bit.
246
00:15:47,947 --> 00:15:49,539
Tell me what you think. Um...
247
00:15:49,715 --> 00:15:54,948
Reyes was on your payroll,
or the Colombians or both, whatever.
248
00:15:55,120 --> 00:15:57,987
And, um, whatever
he was into is still in play
249
00:15:58,157 --> 00:16:00,717
because now somebody wants
payback. Not payback for his murder.
250
00:16:00,893 --> 00:16:03,828
I'm sure his mother
didn't even care about that.
251
00:16:03,996 --> 00:16:07,227
But, no, you need someone
to take the fall
252
00:16:07,399 --> 00:16:10,766
because Reyes expired before
you got what you wanted out of him.
253
00:16:10,936 --> 00:16:14,235
Am I close? Ballpark?
254
00:16:16,041 --> 00:16:18,771
I'm gonna get you a book for the plane.
255
00:16:21,246 --> 00:16:24,079
I sign that, what does my daughter
find out? What does she hear?
256
00:16:25,551 --> 00:16:28,714
What she reads in the papers.
That's all.
257
00:16:28,887 --> 00:16:31,947
And if she comes and visits you,
that's on the Colombians.
258
00:16:33,392 --> 00:16:38,591
There is really no reason
to make this any more complicated.
259
00:16:38,764 --> 00:16:40,664
I'm sorry, what does that mean?
Is that a threat?
260
00:16:40,833 --> 00:16:42,801
Are you threatening me?
You threatening my family?
261
00:16:42,968 --> 00:16:45,664
Don't be so shortsighted, detective.
262
00:16:47,106 --> 00:16:50,837
Sign the waiver
and then we're done.
263
00:17:08,861 --> 00:17:11,159
Ellie, what are you doing here?
264
00:17:12,197 --> 00:17:15,257
If anybody asks, this fell out of a truck.
265
00:17:15,434 --> 00:17:17,595
Steve, you should
know the hearing's being held today.
266
00:17:17,770 --> 00:17:21,866
An associate close to the judge told me
Danny's gonna waive extradition.
267
00:17:22,041 --> 00:17:26,501
He's voluntarily surrendering to the
Colombians? Why would he do that?
268
00:17:26,678 --> 00:17:29,875
I don't know. But as soon as the judge
signs that order, Danny's gone.
269
00:17:43,095 --> 00:17:45,029
Judge is ready.
270
00:18:00,546 --> 00:18:03,913
- Hey, Danny! Hey, Danny!
- Commander McGarrett?
271
00:18:04,083 --> 00:18:06,381
I'm gonna have to ask you
to step back from the prisoner.
272
00:18:06,552 --> 00:18:08,816
- Who are you? Huh?
- Steve, it's okay.
273
00:18:08,987 --> 00:18:10,978
No, it's not okay.
This man has been denied counsel.
274
00:18:11,156 --> 00:18:12,817
That's a violation of his civil rights.
275
00:18:12,991 --> 00:18:15,357
Uh, this man refused counsel,
commander.
276
00:18:15,527 --> 00:18:17,017
Why would you do that, Danny?
277
00:18:18,263 --> 00:18:20,754
- What did you threaten him with?
- He didn't threaten me.
278
00:18:20,933 --> 00:18:23,959
Steve, listen to me. I signed the paper.
Everything's okay.
279
00:18:24,136 --> 00:18:27,230
Talk to Grace and tell her I'm okay and
that I'm gonna call her soon as I can.
280
00:18:27,406 --> 00:18:29,397
- Can you do that, please?
- I'm not going anywhere.
281
00:18:29,575 --> 00:18:31,770
You listen to me, listen to me.
I was there.
282
00:18:31,944 --> 00:18:35,778
When Marco Reyes was murdered,
I was in the room, you understand?
283
00:18:35,948 --> 00:18:38,610
If the Colombians want Danny,
they want me too.
284
00:18:38,784 --> 00:18:41,582
Then you're lucky that your friend here
is keeping you off their radar.
285
00:18:41,753 --> 00:18:42,947
I'm not gonna let you do that.
286
00:18:43,122 --> 00:18:45,852
You're not gonna sign an extradition
to protect me. What're you doing?
287
00:18:46,024 --> 00:18:47,685
You don't have a choice.
Deal's been made.
288
00:18:47,860 --> 00:18:51,591
Call Grace. Call Gra...
Call Grace.
289
00:18:51,763 --> 00:18:54,254
Promise me you'll talk to Grace.
290
00:19:08,614 --> 00:19:11,640
- How's my brother-in-law?
- How do you think?
291
00:19:11,817 --> 00:19:14,980
Well, I didn't tell him
to come to me for money.
292
00:19:15,154 --> 00:19:17,645
He did that all on his own.
293
00:19:17,823 --> 00:19:21,691
Yeah, about that money you gave him.
294
00:19:21,860 --> 00:19:25,626
He told me every penny went to
buy back Detective Williams' brother.
295
00:19:26,732 --> 00:19:29,599
Well, that sounds like a noble cause.
296
00:19:29,768 --> 00:19:32,066
But I gave Chin that money
to move me out of general pop.
297
00:19:32,237 --> 00:19:35,695
And for that,
he got $5 and a half million.
298
00:19:36,542 --> 00:19:40,205
That's a lot of money
for a change of scenery.
299
00:19:40,379 --> 00:19:42,347
True.
300
00:19:42,514 --> 00:19:44,277
But being the brother-in-law of a cop
301
00:19:44,449 --> 00:19:46,246
didn't make me very popular
in Halawa.
302
00:19:46,418 --> 00:19:50,081
So, what it came down to
was that money or my life.
303
00:19:52,191 --> 00:19:54,125
And you'll testify to that?
304
00:19:54,960 --> 00:19:58,919
And see that hypocrite go to jail?
Absolutely.
305
00:19:59,097 --> 00:20:01,725
But you're gonna need
to sweeten the deal.
306
00:20:04,703 --> 00:20:06,637
I'm listening.
307
00:20:06,805 --> 00:20:09,035
I want a sentence reduction.
308
00:20:10,409 --> 00:20:12,604
You're a cop killer.
That's not gonna happen.
309
00:20:12,778 --> 00:20:15,508
Then I guess
you won't be getting Chin Ho Kelly.
310
00:20:16,381 --> 00:20:19,009
I can try to get you
a commuted sentence.
311
00:20:19,184 --> 00:20:21,744
Submit a petition to the governor.
312
00:20:21,920 --> 00:20:24,821
I have a better chance
of winning the lottery.
313
00:20:27,226 --> 00:20:31,629
- How does minimum security sound?
- Not good enough.
314
00:20:31,797 --> 00:20:33,856
That's all I got.
315
00:20:36,435 --> 00:20:37,834
I want that in writing.
316
00:20:38,003 --> 00:20:39,868
I'll have it drawn up.
317
00:20:43,408 --> 00:20:46,172
Okay, so Duke's standing by.
As soon as Coughlin surfaces,
318
00:20:46,345 --> 00:20:49,109
we're gonna put a tail on him and
find out where he's holding Gabriel.
319
00:20:49,281 --> 00:20:51,340
- Duke's a good man.
- Yeah.
320
00:20:51,516 --> 00:20:55,282
- How you holding up?
- The truth?
321
00:20:58,123 --> 00:21:00,819
I can't shake this feeling in my gut
322
00:21:00,993 --> 00:21:03,427
that my cousin
is gonna go to prison this time.
323
00:21:03,595 --> 00:21:05,688
After their last go-around,
Coughlin's way too smart
324
00:21:05,864 --> 00:21:08,731
to go after Chin without knowing
for sure that he has an airtight case.
325
00:21:08,900 --> 00:21:11,460
The Asset Forfeiture Team from
the State Attorney General's Office
326
00:21:11,637 --> 00:21:14,970
already sealed up his house.
His property's being seized.
327
00:21:15,140 --> 00:21:18,234
He's losing everything that he ever
worked and fought for his entire life.
328
00:21:18,410 --> 00:21:20,571
Chin knew the risks
when he was asking for that money.
329
00:21:20,746 --> 00:21:23,909
He didn't care, because Danny was in
trouble and your cousin was there.
330
00:21:24,082 --> 00:21:26,050
Now we're gonna be there for him.
331
00:21:26,218 --> 00:21:28,709
If Chin's gonna go down,
he's not gonna go without a fight.
332
00:21:28,887 --> 00:21:31,253
- I like the sound of that.
- Good.
333
00:21:31,423 --> 00:21:33,414
Come here.
334
00:21:37,095 --> 00:21:40,223
- He'll be all right.
- Thanks.
335
00:21:42,000 --> 00:21:43,592
Yeah.
336
00:21:48,640 --> 00:21:51,575
Steve, I just heard from my contact.
337
00:21:51,743 --> 00:21:54,541
It turns out
that there was more to Danny's arrest
338
00:21:54,713 --> 00:21:56,943
than just bringing him to justice
for the Reyes murder.
339
00:21:57,983 --> 00:22:02,079
- What else could it have been about?
- It was an apology of sorts.
340
00:22:02,254 --> 00:22:04,119
Reyes was in the middle of a big deal
341
00:22:04,289 --> 00:22:08,453
when he was killed on the CIA's watch
and somebody has to answer for that.
342
00:22:08,627 --> 00:22:09,889
How big a deal we talking about?
343
00:22:10,062 --> 00:22:13,088
$1.3 billion of cocaine
never made it to market.
344
00:22:13,265 --> 00:22:15,460
Reyes was the only one
who knew where that shipment was.
345
00:22:15,634 --> 00:22:18,967
The CIA's been looking for it
ever since he was killed.
346
00:22:19,137 --> 00:22:23,437
So this whole thing, none of it is about
finding justice for Reyes's murder.
347
00:22:23,608 --> 00:22:25,132
It's about the missing dope?
348
00:22:37,489 --> 00:22:39,150
What the...?
349
00:22:44,096 --> 00:22:45,620
What the hell do you think
you're doing?
350
00:22:45,797 --> 00:22:47,424
- Want to make a deal.
- Deal about what?
351
00:22:48,600 --> 00:22:52,536
Danny's freedom for that shipment
of cocaine you've been looking for.
352
00:22:52,704 --> 00:22:55,639
Yeah. You'd better watch your driving.
353
00:22:55,807 --> 00:22:57,172
We know where it is.
354
00:22:58,844 --> 00:23:00,436
We know where it is, all right?
355
00:23:01,613 --> 00:23:04,343
But you don't get to see it
until Danny's been released
356
00:23:04,516 --> 00:23:06,984
with paperwork exonerating him.
357
00:23:07,152 --> 00:23:09,848
Well, that's a nice offer,
but he's gone.
358
00:23:12,057 --> 00:23:13,456
What do you mean he's gone?
359
00:23:13,625 --> 00:23:16,116
I just took Detective Williams
to the plane two hours ago.
360
00:23:16,294 --> 00:23:18,228
He's on his way to Bogotá.
361
00:23:18,397 --> 00:23:21,298
But you find that cocaine
362
00:23:21,466 --> 00:23:24,560
and I can guarantee you
that the Colombian government
363
00:23:24,736 --> 00:23:25,998
will approve that.
364
00:23:30,442 --> 00:23:33,570
- Give me 48 hours.
- Done.
365
00:23:35,947 --> 00:23:36,971
Good luck.
366
00:23:45,457 --> 00:23:48,187
We have no idea
where that cocaine is.
367
00:23:49,795 --> 00:23:50,887
No, we don't.
368
00:24:03,909 --> 00:24:06,810
Guy come in with a warrant,
nothing they could do.
369
00:24:06,978 --> 00:24:08,809
Hey, I don't care
what your warrant says,
370
00:24:08,980 --> 00:24:10,675
you got five seconds
to leave this office.
371
00:24:10,849 --> 00:24:12,441
- You having a bad day, commander?
- Five,
372
00:24:12,617 --> 00:24:14,710
- You gonna protect a crooked cop?
- Four,
373
00:24:14,886 --> 00:24:17,582
You understand you are interfering
with an official investigation.
374
00:24:17,756 --> 00:24:20,020
- There will be consequences.
- Three, two,
375
00:24:20,192 --> 00:24:22,387
Very well.
I already have what I need.
376
00:24:23,728 --> 00:24:26,390
Ah. That stays here. That stays here.
377
00:24:26,565 --> 00:24:28,590
I'm afraid it's not up to you.
378
00:24:28,767 --> 00:24:30,928
I can read it to you if you like.
379
00:24:32,270 --> 00:24:34,602
Or not.
380
00:24:34,773 --> 00:24:36,502
Have a good evening, gentlemen.
381
00:24:40,512 --> 00:24:42,241
Stay focused.
382
00:24:49,988 --> 00:24:51,455
Guys, come on.
383
00:24:51,623 --> 00:24:54,148
We've been over
all this stuff three times.
384
00:24:54,326 --> 00:24:56,556
There's nothing in any
of this stuff that's gonna tell us
385
00:24:56,728 --> 00:24:59,219
where Reyes hid
three tons of cocaine.
386
00:24:59,397 --> 00:25:01,388
If the National Police
can't find it in their raids,
387
00:25:01,566 --> 00:25:03,727
there's no way we're gonna
do this from 6,000 miles away
388
00:25:03,902 --> 00:25:05,130
without kicking in some doors.
389
00:25:05,303 --> 00:25:08,238
I mean, we can't just go down
there without good intel.
390
00:25:08,406 --> 00:25:11,102
And in 39 hours, the clock stops.
391
00:25:11,276 --> 00:25:13,904
Okay, so the tail on Coughlin
just came through.
392
00:25:14,079 --> 00:25:17,207
Gabriel's being held in a safe
house just outside Hau'ula.
393
00:25:17,382 --> 00:25:18,474
IA's got it on lockdown.
394
00:25:18,650 --> 00:25:20,777
We're not gonna
get to him without it getting ugly.
395
00:25:20,952 --> 00:25:22,613
He's not gonna be there long anyway.
396
00:25:22,787 --> 00:25:26,279
As soon as Coughlin
locks up his case against Chin,
397
00:25:26,458 --> 00:25:28,756
Gabriel's going right back inside.
398
00:25:33,965 --> 00:25:37,594
All right. No one person
is more important than the other,
399
00:25:38,870 --> 00:25:42,033
but Chin is here and Danny is a cop
in a South American prison.
400
00:25:42,207 --> 00:25:44,198
If we don't move fast,
he's not gonna last the week.
401
00:25:47,879 --> 00:25:50,609
Oh. I'll be back.
402
00:25:52,851 --> 00:25:55,376
There's something I need
to take care of, too, all right?
403
00:25:55,554 --> 00:25:58,489
Where are you go...
Where is everybody going?
404
00:25:58,657 --> 00:25:59,851
Where you going?
405
00:26:08,500 --> 00:26:10,627
Danno!
406
00:26:14,172 --> 00:26:17,198
They said he was arrested for murder.
407
00:26:20,278 --> 00:26:22,974
It's a complicated situation.
408
00:26:23,148 --> 00:26:25,639
Is it true? Did he kill someone?
409
00:26:28,920 --> 00:26:31,548
Who is it? Was he bad?
410
00:26:33,024 --> 00:26:35,424
Gracie, listen to me, all right?
411
00:26:35,594 --> 00:26:37,994
You have to believe in your father.
412
00:26:39,931 --> 00:26:41,796
Your dad, he's the best man I know,
413
00:26:41,967 --> 00:26:45,403
and everything he does, he does
to protect the people he loves.
414
00:26:45,570 --> 00:26:48,232
So no matter what happens,
you got to know that.
415
00:26:49,207 --> 00:26:50,765
Okay.
416
00:26:51,943 --> 00:26:53,410
Come here.
417
00:26:56,514 --> 00:26:59,415
I promise you, kid, I promise I'm gonna
bring Danno home, all right?
418
00:26:59,584 --> 00:27:01,279
Okay.
419
00:27:04,456 --> 00:27:05,889
I love you.
420
00:27:47,565 --> 00:27:49,294
Here's what I got from my contact.
421
00:27:49,467 --> 00:27:52,925
This is an oil refinery owned
by an old Marco Reyes front man.
422
00:27:53,104 --> 00:27:55,402
Someone that he grew up with
and trusted completely.
423
00:27:55,573 --> 00:27:57,734
So why do we think the coke's there?
424
00:27:58,943 --> 00:28:02,640
Steve, you said that Reyes delivered
Danny's brother's body in an oil drum?
425
00:28:02,814 --> 00:28:03,872
That's right.
426
00:28:04,049 --> 00:28:07,109
According to my contact,
the CIA did not know about Matty
427
00:28:07,285 --> 00:28:09,617
until after he was murdered.
428
00:28:09,788 --> 00:28:12,348
That got me thinking,
Reyes had to have held him in a place
429
00:28:12,524 --> 00:28:15,357
that his partners and the government
did not even know about.
430
00:28:15,527 --> 00:28:19,122
- Okay, so there's security.
- Armed guards, 40 strong.
431
00:28:19,297 --> 00:28:21,857
It's guerilla country. Maybe
they're just protecting the refinery.
432
00:28:22,033 --> 00:28:25,400
Negative. That refinery's
been offline for five years.
433
00:28:25,570 --> 00:28:29,438
Which begs the question,
why the security in a defunct facility?
434
00:28:29,607 --> 00:28:31,165
What is there that's worth protecting?
435
00:28:34,612 --> 00:28:36,603
How reliable is your contact?
436
00:28:36,781 --> 00:28:38,442
A hundred and ten percent.
437
00:28:42,153 --> 00:28:44,587
Okay. We got one shot at this.
438
00:28:44,756 --> 00:28:47,816
If the intel's good, we got a chance
of bringing Danny home.
439
00:28:48,827 --> 00:28:52,991
If it's not, we could all end up
in a South American prison.
440
00:29:15,520 --> 00:29:17,351
I'm
441
00:29:19,224 --> 00:29:22,716
So in love with you
442
00:29:24,195 --> 00:29:27,562
Whatever you want me to
443
00:29:28,733 --> 00:29:32,260
Is all right with me
444
00:29:34,873 --> 00:29:38,434
You make me feel
445
00:29:38,610 --> 00:29:41,408
So brand-new
446
00:29:49,320 --> 00:29:52,346
Funky Joe White and his Musketeers.
447
00:29:52,524 --> 00:29:54,116
Frank.
448
00:29:54,292 --> 00:29:55,850
Thought you guys had stood me up.
449
00:29:58,429 --> 00:30:02,092
- What is this, Frank?
- You said you needed transportation.
450
00:30:02,267 --> 00:30:03,529
What's with you and salvage?
451
00:30:03,701 --> 00:30:07,228
Kid, this is a perfectly good
example of vintage aviation.
452
00:30:07,405 --> 00:30:11,466
Uh-uh. It's a washing machine
with propellers.
453
00:30:11,643 --> 00:30:14,407
Big man, you're not exactly
paying top dollar here.
454
00:30:14,579 --> 00:30:17,571
In fact, you're not paying
anything at all.
455
00:30:17,749 --> 00:30:20,718
So if I were you, I'd grab a double-wide
seat and keep a bag handy.
456
00:30:20,885 --> 00:30:24,218
Hang on a second. I know this old
hippie didn't just call me fat.
457
00:30:25,790 --> 00:30:27,917
Lou Grover, meet Frank Bama.
458
00:30:28,092 --> 00:30:32,961
- Best rotor-head to get you in country.
- Mm. Yeah.
459
00:30:33,131 --> 00:30:36,828
Yeah. We're gonna need to work on
a little weight distribution with you.
460
00:30:37,001 --> 00:30:38,901
He just did it again.
461
00:30:40,505 --> 00:30:43,963
All right, let's get this bird in the air.
We got weather coming.
462
00:30:47,178 --> 00:30:50,147
Don't worry. It's gonna get done.
463
00:30:56,588 --> 00:30:57,919
Trust me.
464
00:31:22,814 --> 00:31:24,805
The first one is free.
465
00:31:24,983 --> 00:31:27,281
Let me guess.
Second one's gonna cost me?
466
00:31:31,689 --> 00:31:35,887
The only way you're going to survive
in here, amigo, is if you pay.
467
00:31:42,500 --> 00:31:46,800
Understand?
You give us money, you get to live.
468
00:31:46,971 --> 00:31:48,199
You don't...
469
00:31:53,878 --> 00:31:55,311
Okay, I can get you money.
470
00:31:55,480 --> 00:31:57,505
I just need to make a phone call,
all right?
471
00:32:02,754 --> 00:32:06,212
Of course. Whatever you need.
472
00:32:06,391 --> 00:32:07,722
All right.
473
00:32:29,714 --> 00:32:33,514
Steve, I got radio contact with the
ground asking us to identify ourselves.
474
00:32:33,685 --> 00:32:37,553
- How far out are we?
- Six klicks.
475
00:32:43,962 --> 00:32:47,363
- Ignore it.
- That's what I thought you'd say.
476
00:32:51,035 --> 00:32:52,935
I guess they didn't like our answer.
477
00:32:56,140 --> 00:32:59,075
Contact! Spot your targets!
Conserve your ammo!
478
00:33:18,329 --> 00:33:20,820
Go ahead.
Make your phone call.
479
00:33:22,066 --> 00:33:23,328
Get us our money.
480
00:33:39,550 --> 00:33:41,177
Hello?
481
00:33:43,154 --> 00:33:45,486
Hey, monkey, how are you?
You all right?
482
00:33:45,656 --> 00:33:47,647
I love you very much.
483
00:33:47,825 --> 00:33:50,350
Danno, where are you?
Are you okay?
484
00:33:50,528 --> 00:33:52,587
Yeah, of course I'm okay.
I'm always okay, huh?
485
00:33:52,764 --> 00:33:54,095
How are you? I love you.
486
00:33:54,265 --> 00:33:58,429
I love you, too, Daddy.
But when are you coming home?
487
00:33:58,603 --> 00:34:00,696
I'm gonna come home
very soon, monkey.
488
00:34:00,872 --> 00:34:02,362
Right away. I love you.
489
00:34:02,540 --> 00:34:04,599
You think this is a game? Huh?
490
00:34:04,776 --> 00:34:06,676
I don't think it's a game. No.
491
00:34:11,482 --> 00:34:13,882
We gave you a chance
and you blew it!
492
00:34:37,341 --> 00:34:39,502
You like to make a dramatic entrance,
don't you?
493
00:34:39,677 --> 00:34:42,669
Yeah, well, uh, we found your coke.
494
00:34:42,847 --> 00:34:45,145
- Where is it?
- Well, it's gone.
495
00:34:47,351 --> 00:34:49,080
What do you mean, gone?
496
00:34:49,253 --> 00:34:52,745
I mean, uh, we destroyed it.
497
00:35:00,631 --> 00:35:03,259
You realize you just signed your
friend's death warrant, right?
498
00:35:03,434 --> 00:35:06,631
I don't think so. You see, at the same
location, we didn't just find the drugs.
499
00:35:06,804 --> 00:35:07,930
We found Reyes's books.
500
00:35:11,976 --> 00:35:14,945
This, right here, is everything
to do with Sandpiper.
501
00:35:16,180 --> 00:35:19,115
Including all the payoff accounts.
502
00:35:19,283 --> 00:35:22,548
Yeah, you see, Marco Reyes was...
He was paying money
503
00:35:22,720 --> 00:35:26,212
to a bunch of different people,
various Colombian generals,
504
00:35:26,390 --> 00:35:31,953
politicians, government officials
and one American.
505
00:35:32,130 --> 00:35:34,189
You.
506
00:35:34,365 --> 00:35:37,198
You never cared about justice,
you never cared about the law.
507
00:35:37,368 --> 00:35:39,233
All you wanted
was your piece of the action.
508
00:35:43,141 --> 00:35:46,269
You are meddling in international
affairs, commander.
509
00:35:46,444 --> 00:35:49,072
- Just shut up and listen.
- Here's what's gonna happen.
510
00:35:49,247 --> 00:35:53,479
You're gonna have Detective Williams
returned to U.S. Soil
511
00:35:53,651 --> 00:35:55,516
with all charges dropped.
512
00:35:55,686 --> 00:36:00,783
And the second his plane touches
down in Oahu, you're gonna resign,
513
00:36:00,958 --> 00:36:05,657
you're gonna collect your pension
and then you're gonna disappear.
514
00:36:07,365 --> 00:36:11,267
And if you don't, this gets released.
515
00:36:21,913 --> 00:36:24,438
It's all there, just as we agreed.
516
00:36:24,615 --> 00:36:28,278
All it needs is your signature.
517
00:36:56,547 --> 00:37:00,347
Lieutenant.
Sign here and you can go.
518
00:37:00,518 --> 00:37:03,248
I don't understand.
Where's Coughlin?
519
00:37:05,156 --> 00:37:09,058
- Coz.
- Kono, what's going on?
520
00:37:13,130 --> 00:37:15,121
Coughlin's dead.
521
00:37:15,299 --> 00:37:17,824
- And Gabriel's gone.
- What?
522
00:37:18,002 --> 00:37:20,232
He killed Coughlin
and then he escaped.
523
00:37:22,073 --> 00:37:24,303
You know, I'm thinking
that was his plan all along.
524
00:37:25,376 --> 00:37:28,209
To get him to move him, trust him,
and then strike.
525
00:37:29,280 --> 00:37:35,185
But now, without Coughlin or Gabriel's
testimony, there's no case against you.
526
00:38:23,134 --> 00:38:24,294
Thank you.
527
00:38:24,468 --> 00:38:26,163
Or you could say mahalo.
528
00:38:27,238 --> 00:38:29,365
I suppose I could.
529
00:38:29,540 --> 00:38:32,941
Still, huh? After all these years,
you still hate this place.
530
00:38:33,110 --> 00:38:36,170
Oh, no, buddy, I'm still trying
to figure out a way to like you, okay?
531
00:38:36,347 --> 00:38:37,746
Forget this place.
532
00:38:37,915 --> 00:38:40,782
Fair enough.
Let me ask you a question.
533
00:38:41,819 --> 00:38:43,013
Why didn't you lawyer up?
534
00:38:43,187 --> 00:38:45,052
Why didn't you get a lawyer
to fight this thing?
535
00:38:45,222 --> 00:38:47,190
I don't understand.
536
00:38:47,358 --> 00:38:50,452
I don't know. I don't think there's any
lawyer who could change what I did.
537
00:38:50,628 --> 00:38:52,994
They could get you off, Danny.
538
00:38:54,832 --> 00:38:56,322
All right, well, uh...
539
00:38:56,500 --> 00:38:58,593
Look, I've been living with what I did,
540
00:38:58,769 --> 00:39:02,364
feeling a certain way about it
ever since I did it. Okay?
541
00:39:02,540 --> 00:39:07,000
And maybe some crazy part of me just
didn't want to feel that way anymore.
542
00:39:07,178 --> 00:39:08,202
- You know?
- I guess.
543
00:39:08,379 --> 00:39:11,906
But that does not mean that I am not
happy and grateful that I am here,
544
00:39:12,083 --> 00:39:13,983
so thank you, partner.
545
00:39:14,151 --> 00:39:16,642
You're the one who was ready
to go to jail to keep me out of it.
546
00:39:16,821 --> 00:39:17,913
I should be thanking you.
547
00:39:18,089 --> 00:39:21,422
- That's what family does, right?
- Yeah.
548
00:39:22,026 --> 00:39:23,653
Danno.
549
00:39:23,828 --> 00:39:26,388
Speaking of which...
How do I look?
550
00:39:26,564 --> 00:39:28,862
- You look great.
- Thanks.
551
00:39:29,033 --> 00:39:31,365
Danno.
552
00:39:33,204 --> 00:39:34,933
Danno.
553
00:39:36,874 --> 00:39:38,603
Hey, hey.
554
00:39:44,682 --> 00:39:45,979
I missed you.
555
00:39:46,150 --> 00:39:48,550
Hey, I told you I was coming home,
huh?
556
00:40:01,832 --> 00:40:03,732
We earned our trident today.
557
00:40:04,769 --> 00:40:06,498
Hoo-yah.
558
00:40:13,844 --> 00:40:17,439
Steve, I know you were surveilling me
while I was in quarantine.
559
00:40:17,615 --> 00:40:22,416
And I can't say I blame you,
but this suspicion has to stop.
560
00:40:23,554 --> 00:40:25,215
I need you to trust me.
561
00:40:27,858 --> 00:40:30,088
All right. Just give me a reason, Joe.
562
00:40:30,261 --> 00:40:32,559
Well, I will, if you give me a chance.
563
00:40:34,165 --> 00:40:37,623
- All right.
- Good. I appreciate that.
564
00:40:39,336 --> 00:40:43,932
You know, I'd, uh,
still like to thank your contact.
565
00:40:44,108 --> 00:40:46,508
I mean, whoever gave you
that classified intel on the refinery
566
00:40:46,677 --> 00:40:48,838
really put themselves on the line.
567
00:40:49,013 --> 00:40:50,207
Who owes you, Joe?
568
00:40:52,650 --> 00:40:56,086
It's not who owed me, Steve,
it's who owes you.
569
00:41:01,358 --> 00:41:02,825
It was your mother.
570
00:41:13,404 --> 00:41:16,202
That the real reason
I wasn't arrested with Danny?
571
00:41:16,373 --> 00:41:18,136
Yes.
572
00:41:49,340 --> 00:41:51,399
You're welcome.
47390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.