Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from YTS.MX
Official YIFY movies site: YTS.MX
2
00:00:08,400 --> 00:00:15,500
Happy Face Killer ☺
3
00:00:17,066 --> 00:00:19,166
4
00:00:32,066 --> 00:00:33,166
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,634
6
00:01:01,867 --> 00:01:02,967
7
00:01:06,200 --> 00:01:07,333
8
00:01:23,100 --> 00:01:25,066
9
00:01:55,734 --> 00:01:57,867
["Hell to Pay"
playing over stereo]
10
00:01:56,191 --> 00:02:00,791
Two Years Earlier
11
00:02:05,467 --> 00:02:08,867
♪ There's gonna beHell to pay ♪
12
00:02:10,667 --> 00:02:13,333
♪ At the end of your day ♪
13
00:02:15,367 --> 00:02:19,066
♪ For all your wicked ways ♪
14
00:02:20,367 --> 00:02:24,166
♪ There's gonna beHell to pay ♪
15
00:02:28,166 --> 00:02:30,200
16
00:02:30,200 --> 00:02:32,200
Keith Jesperson,
my favorite driver.
17
00:02:32,200 --> 00:02:33,600
- How're you doin'?
- Good.
18
00:02:33,600 --> 00:02:35,000
So, what's in the bag?
19
00:02:35,000 --> 00:02:37,900
Uh, just some presents
for Cora and the kids
from the road.
20
00:02:37,900 --> 00:02:39,000
I miss them when I'm gone.
21
00:02:39,000 --> 00:02:41,266
Aw, that's sweet
you spoil them like that.
22
00:02:41,266 --> 00:02:42,867
Yeah, they're only
kids for so long.
23
00:02:42,867 --> 00:02:45,400
Yeah?
Well, my 30-year-old
is still living in the garage,
24
00:02:45,400 --> 00:02:47,166
trying to build a better bong.
25
00:02:47,166 --> 00:02:48,467
26
00:02:48,467 --> 00:02:51,066
Hey, today is the big day.
The Mounties are calling.
27
00:02:51,066 --> 00:02:52,967
-Yeah. I am golden.
28
00:02:52,967 --> 00:02:55,500
I studied that test
for a year. I nailed it.
29
00:02:55,500 --> 00:02:57,667
Took the physical, nailed it.
30
00:02:57,667 --> 00:02:59,000
And you know what?
31
00:02:59,000 --> 00:03:00,100
I look real good on a horse.
32
00:03:00,100 --> 00:03:02,800
Oh, well,
I bet you do.
33
00:03:02,800 --> 00:03:04,667
You're not even
Canadian, Jesperson.
34
00:03:04,667 --> 00:03:07,066
I was born in Canada, Dez.
35
00:03:07,066 --> 00:03:09,367
It's the most beautiful
place in the world.
36
00:03:09,367 --> 00:03:11,867
And it's a better life for me,
Cora and the kids.
37
00:03:11,867 --> 00:03:12,734
Aw.
38
00:03:12,734 --> 00:03:14,800
Dudley Do-Right
to the rescue, huh?
39
00:03:14,800 --> 00:03:18,367
That's an animated character
and a cliche, Dez.
40
00:03:18,367 --> 00:03:19,667
The actual Mounties
41
00:03:19,667 --> 00:03:21,734
are a world-class
organization.
42
00:03:22,300 --> 00:03:23,767
Fascinating.
43
00:03:23,767 --> 00:03:26,166
Anyway, I got stuff
coming in every day this week,
44
00:03:26,166 --> 00:03:27,266
so I hope
you're around a while.
45
00:03:27,266 --> 00:03:29,166
No one ever
complains about you.
46
00:03:29,166 --> 00:03:31,767
Except that we
don't see enough of you.
47
00:03:31,767 --> 00:03:35,000
- Personally speaking, of course.
48
00:03:35,000 --> 00:03:36,467
Why don't you two get a room?
49
00:03:37,166 --> 00:03:39,033
- See you later.
- Bye.
50
00:03:40,300 --> 00:03:42,867
- How's Cora and the kids?
-A-1.
51
00:03:42,867 --> 00:03:45,100
And she's the best thing
that ever came along for you,
52
00:03:45,100 --> 00:03:46,567
you know that, right?
53
00:03:46,567 --> 00:03:48,667
-She is a saint.
54
00:03:48,667 --> 00:03:50,266
How are you two
lovebirds doing?
55
00:03:50,266 --> 00:03:51,667
Up and down.
56
00:03:51,667 --> 00:03:54,667
You and me
didn't learn a damn thing
about marriage, huh?
57
00:03:54,667 --> 00:03:56,200
Except what
a lousy idea it was.
58
00:03:56,200 --> 00:03:57,834
59
00:04:00,066 --> 00:04:03,100
I'm on my way over
to help Pop build a deck.
60
00:04:03,100 --> 00:04:04,934
Why don't you come over? Yeah.
61
00:04:06,200 --> 00:04:08,066
62
00:04:15,166 --> 00:04:17,934
- Sorry.
-Oh, no.
No, I got it.
63
00:04:20,467 --> 00:04:22,734
Hey, you okay?
64
00:04:24,767 --> 00:04:26,367
Yukon, here I come.
65
00:04:34,100 --> 00:04:35,233
66
00:04:35,600 --> 00:04:37,166
67
00:04:37,166 --> 00:04:38,734
Hey, he's back!
68
00:04:39,567 --> 00:04:41,133
I'm back from the Crusades!
69
00:04:42,967 --> 00:04:44,767
Anyone home?
70
00:04:44,767 --> 00:04:46,166
Where are you guys?
71
00:04:54,266 --> 00:04:55,567
72
00:04:58,100 --> 00:04:59,266
Hello.
73
00:04:59,266 --> 00:05:01,166
Yes, hello,this is Colonel Lemaire,
74
00:05:01,166 --> 00:05:03,767
from the Canadian police,calling from Toronto.
75
00:05:03,767 --> 00:05:06,667
I'm trying to reachMr. Keith Jesperson.
76
00:05:06,667 --> 00:05:08,767
This is Keith speaking.
77
00:05:08,767 --> 00:05:10,567
I've been waiting
for your call.
78
00:05:10,567 --> 00:05:12,367
Good afternoon, Mr. Jesperson.
79
00:05:12,367 --> 00:05:14,467
Good afternoon, Colonel.
80
00:05:14,467 --> 00:05:17,000
How is it up there?
Perfect, I bet.
81
00:05:17,000 --> 00:05:19,166
Yes, it's very nice up here.
82
00:05:19,166 --> 00:05:22,300
I'm afraid I have somedisappointing news, sir.
83
00:05:22,300 --> 00:05:23,767
I'm sorry, I don't understand.
84
00:05:23,767 --> 00:05:26,100
Well, sir, the RC'shave looked overyour medical records,
85
00:05:26,100 --> 00:05:28,367
including X-raysof your shoulder,
86
00:05:28,367 --> 00:05:29,700
and I'm very sorryto inform you
87
00:05:29,700 --> 00:05:32,867
we aren't going to beable to move forwardwith your application.
88
00:05:32,867 --> 00:05:35,867
Uh, no, Colonel,
there must be a mistake.
89
00:05:35,867 --> 00:05:37,200
There's nothing wrong
with my shoulder.
90
00:05:37,200 --> 00:05:39,800
Someone read the X-ray wrong.
91
00:05:39,800 --> 00:05:42,166
Nonetheless, sir,we cannot dismiss it.
92
00:05:42,166 --> 00:05:43,567
On behalf of the Mounties,
93
00:05:43,567 --> 00:05:45,300
you have my deepest regret,Mr. Jesperson.
94
00:05:45,300 --> 00:05:46,634
I... I don't understand.
95
00:05:48,667 --> 00:05:50,934
-I'm sorry, Mr. Jesperson.
96
00:05:51,967 --> 00:05:53,600
Are you there, sir?
97
00:05:53,600 --> 00:05:54,934
Yeah, I'm here.
98
00:05:55,800 --> 00:05:57,567
Thank... Thank you
for the call, sir.
99
00:05:58,600 --> 00:06:00,734
100
00:06:32,867 --> 00:06:36,567
"Dear Keith,
by the time you read this,
101
00:06:36,567 --> 00:06:39,767
I will be at my parents
with the kids."
102
00:06:39,767 --> 00:06:41,300
After14 years together,
103
00:06:41,300 --> 00:06:42,867
I can't continuein our marriage.
104
00:06:42,867 --> 00:06:45,367
You know how muchwe've grown apart.
105
00:06:45,367 --> 00:06:47,600
I never see you.You're always on the road.
106
00:06:47,600 --> 00:06:49,166
107
00:06:49,166 --> 00:06:50,400
I've given thisa lot of thought,
108
00:06:50,400 --> 00:06:53,834
and I will alwayscare about you, but it's over.
109
00:06:54,867 --> 00:06:56,667
You can call the kidsnow and then,
110
00:06:56,667 --> 00:06:57,734
but not me.
111
00:06:58,767 --> 00:06:59,834
Cora.
112
00:07:00,300 --> 00:07:01,233
Don't...
113
00:07:01,967 --> 00:07:04,066
114
00:07:15,100 --> 00:07:16,900
Special agent Melinda Gand,
115
00:07:16,900 --> 00:07:18,767
the only reason
I stay in the FBI.
116
00:07:18,767 --> 00:07:21,667
What about stopping
criminals, Anselo?
Protecting America.
117
00:07:21,667 --> 00:07:23,567
I find your patriotism
exciting.
118
00:07:23,567 --> 00:07:24,567
I thought
you were getting married.
119
00:07:24,567 --> 00:07:26,100
What happened,
she get to know you?
120
00:07:26,100 --> 00:07:28,767
You know, Gand,
specializing in
crimes against women
121
00:07:28,767 --> 00:07:30,367
is taking the romance
out of your life.
122
00:07:30,367 --> 00:07:32,100
Is that right?
123
00:07:32,100 --> 00:07:33,867
I sense a secret hunger in you
124
00:07:33,867 --> 00:07:35,166
for something more thrilling
125
00:07:35,166 --> 00:07:38,266
than blood spatter
and wiretaps.
126
00:07:38,266 --> 00:07:39,967
We should have dinner
and talk about it sometime.
127
00:07:40,667 --> 00:07:42,467
Anselo, I owe you an apology.
128
00:07:42,467 --> 00:07:45,066
See, I was under
the mistaken impression
129
00:07:45,066 --> 00:07:47,500
that you were
living in this century.
130
00:07:47,500 --> 00:07:50,367
Some people would take
what you just said
as sexual harassment.
131
00:07:50,367 --> 00:07:53,367
Maybe I should ask
Special Agent in Charge
Kuttner what he thinks?
132
00:07:53,367 --> 00:07:56,467
All I'm saying
is you should join
the human race sometime
133
00:07:56,467 --> 00:07:58,800
and go on a date
with someone, Gand.
134
00:07:58,800 --> 00:07:59,934
Can't hurt.
135
00:08:00,667 --> 00:08:02,233
Did last time.
136
00:08:05,567 --> 00:08:07,867
I'm so sorry, Keith.
I'm sure she'll--
137
00:08:07,867 --> 00:08:09,967
No, Cora, she's stubborn.
138
00:08:10,867 --> 00:08:13,967
And I... I really
screwed up, Diane.
139
00:08:14,667 --> 00:08:16,967
Guess I worked too hard.
140
00:08:18,266 --> 00:08:20,433
I was just trying
to make a living.
141
00:08:22,000 --> 00:08:23,066
I'm sorry.
142
00:08:23,066 --> 00:08:25,166
I already miss
the kids so much.
143
00:08:25,166 --> 00:08:26,667
I'm sure they miss you, too.
144
00:08:28,667 --> 00:08:30,433
I didn't mean to hurt them...
145
00:08:31,967 --> 00:08:33,333
or Cora.
146
00:08:34,000 --> 00:08:36,166
We all mess up.
147
00:08:36,166 --> 00:08:37,467
You should see my list.
148
00:08:39,667 --> 00:08:40,767
149
00:08:40,767 --> 00:08:42,767
I should get back to work.
150
00:08:42,767 --> 00:08:44,233
Thank you so much.
151
00:08:45,567 --> 00:08:48,166
I just really needed
someone to talk to.
152
00:08:48,166 --> 00:08:49,367
Anytime.
153
00:08:55,266 --> 00:08:57,567
Hold onto my arm.Here, hold on.
154
00:08:57,567 --> 00:08:59,233
- Hold on.
155
00:09:00,066 --> 00:09:01,100
156
00:09:01,100 --> 00:09:02,233
157
00:09:02,867 --> 00:09:03,934
158
00:09:07,166 --> 00:09:08,800
You're bothgetting too big.
159
00:09:09,266 --> 00:09:10,233
You're too big.
160
00:09:12,900 --> 00:09:14,100
Okay.
161
00:09:14,100 --> 00:09:15,433
162
00:09:16,400 --> 00:09:17,767
-Let's go.
163
00:09:17,767 --> 00:09:19,367
164
00:09:20,867 --> 00:09:22,667
165
00:09:23,100 --> 00:09:24,233
166
00:09:26,100 --> 00:09:27,934
You've reachedCora Jesperson...
167
00:09:34,667 --> 00:09:35,800
168
00:09:36,567 --> 00:09:38,667
169
00:09:48,567 --> 00:09:50,100
170
00:09:50,100 --> 00:09:51,233
171
00:09:53,166 --> 00:09:55,000
You've reachedCora Jesperson.
172
00:09:55,000 --> 00:09:56,266
Please leave a message.
173
00:09:56,266 --> 00:09:57,367
174
00:09:57,367 --> 00:09:58,934
Hey, Cora, it's me.
175
00:09:59,667 --> 00:10:00,867
Um...
176
00:10:01,767 --> 00:10:03,233
Just called to say I'm sorry.
177
00:10:04,266 --> 00:10:05,734
You know...
178
00:10:05,734 --> 00:10:06,734
I know I screwed up,
179
00:10:07,900 --> 00:10:11,533
but I wanted you to know
that I love you.
180
00:10:12,867 --> 00:10:15,166
And the kids.
181
00:10:15,166 --> 00:10:16,967
I never thought I was
a bad father or nothing,
182
00:10:16,967 --> 00:10:19,367
but I do understand
that I have to be a...
183
00:10:19,900 --> 00:10:21,233
better husband.
184
00:10:23,467 --> 00:10:26,066
So if it's all right,
I'd like to come
see you at your folks.
185
00:10:26,066 --> 00:10:27,166
If that's all right.
186
00:10:28,467 --> 00:10:30,200
Let me know. All right, bye.
187
00:10:30,200 --> 00:10:31,266
188
00:10:31,266 --> 00:10:32,433
There you go. Like this.
189
00:10:33,800 --> 00:10:34,934
Gently now. Come on.
190
00:10:37,200 --> 00:10:38,333
191
00:10:43,100 --> 00:10:44,233
192
00:10:47,200 --> 00:10:48,266
193
00:10:48,266 --> 00:10:50,433
194
00:10:54,100 --> 00:10:55,233
195
00:11:04,367 --> 00:11:05,834
196
00:11:06,567 --> 00:11:07,634
197
00:11:10,967 --> 00:11:13,467
198
00:11:13,467 --> 00:11:14,567
199
00:11:15,734 --> 00:11:17,834
["No More Mr. Nice Guy"
playing]
200
00:11:26,600 --> 00:11:29,133
So she walked out, just like that?
201
00:11:30,000 --> 00:11:31,467
Just like that.
202
00:11:31,467 --> 00:11:33,166
You gotta get back
on that horse, pal.
203
00:11:38,100 --> 00:11:41,000
♪ I used to beSuch a sweet, sweet thing ♪
204
00:11:41,000 --> 00:11:44,433
♪ 'Til they got ahold of me ♪
205
00:11:45,767 --> 00:11:48,367
♪ I opened doorsFor little old ladies ♪
206
00:11:48,367 --> 00:11:50,266
Nice shot.
207
00:11:50,266 --> 00:11:53,000
Uh, thanks. I'm a natural.
208
00:11:53,000 --> 00:11:54,433
Yes, you are.
209
00:11:54,867 --> 00:11:55,867
What's your name?
210
00:11:55,867 --> 00:11:57,734
Sissy Peyton.
211
00:11:59,000 --> 00:12:01,166
Sissy... I love that name.
212
00:12:01,166 --> 00:12:02,967
Oh, nice one.
213
00:12:02,967 --> 00:12:04,500
- Really?
- Yeah.
214
00:12:04,500 --> 00:12:05,834
215
00:12:06,567 --> 00:12:08,867
Where you from?
216
00:12:08,867 --> 00:12:10,867
I don't live too far.
217
00:12:11,667 --> 00:12:13,066
What's your name?
218
00:12:13,066 --> 00:12:15,533
Keith, which means,
"Of the forest."
219
00:12:16,266 --> 00:12:17,667
"Of the forest?"
220
00:12:17,667 --> 00:12:19,333
Like bears?
221
00:12:20,734 --> 00:12:22,433
-Yeah, like bears.
222
00:12:23,066 --> 00:12:25,233
I love bears.
223
00:12:26,667 --> 00:12:28,367
-Really?
224
00:12:28,367 --> 00:12:30,367
225
00:12:31,767 --> 00:12:32,967
226
00:12:34,266 --> 00:12:35,433
227
00:12:38,200 --> 00:12:42,166
Oh. Take it easy,
Papa Bear.
228
00:12:44,467 --> 00:12:46,734
Uh-huh? You want it off?
229
00:12:46,734 --> 00:12:48,266
Yeah.
230
00:12:48,266 --> 00:12:49,533
And what if I don't?
231
00:12:50,266 --> 00:12:52,500
-Don't be like that.
232
00:12:52,500 --> 00:12:56,867
Ooh, the forest bear
doesn't like that.
233
00:12:56,867 --> 00:12:58,233
Why are you calling me that?
234
00:12:59,000 --> 00:13:00,133
235
00:13:02,266 --> 00:13:04,000
The forest bear is sad.
236
00:13:04,000 --> 00:13:09,367
Mmm.
237
00:13:09,367 --> 00:13:14,000
I just had
a really... bad day.
238
00:13:14,000 --> 00:13:16,066
239
00:13:17,800 --> 00:13:19,934
240
00:13:27,867 --> 00:13:29,634
Mmm.
241
00:13:30,266 --> 00:13:31,367
242
00:13:34,767 --> 00:13:37,166
243
00:13:37,166 --> 00:13:38,266
Don't touch that.
244
00:13:38,266 --> 00:13:41,200
Ooh...
245
00:13:41,200 --> 00:13:43,400
Giddyup.
246
00:13:43,400 --> 00:13:45,533
247
00:13:51,500 --> 00:13:54,166
248
00:13:54,166 --> 00:13:56,066
I said, don't touch that.
249
00:13:57,467 --> 00:13:58,567
250
00:14:00,467 --> 00:14:01,800
251
00:14:01,800 --> 00:14:04,066
I said, put that down.
252
00:14:04,066 --> 00:14:06,266
Faster, faster,
they're getting away.
253
00:14:06,266 --> 00:14:07,834
254
00:14:16,300 --> 00:14:17,433
255
00:14:20,166 --> 00:14:23,567
- You know what, Sissy?
256
00:14:23,567 --> 00:14:25,533
257
00:14:26,900 --> 00:14:28,300
You talk too much.
258
00:14:28,300 --> 00:14:30,433
259
00:14:33,166 --> 00:14:35,900
260
00:14:35,900 --> 00:14:37,066
261
00:14:37,567 --> 00:14:39,667
262
00:15:11,667 --> 00:15:12,800
263
00:15:56,567 --> 00:15:57,734
264
00:15:59,100 --> 00:16:00,233
265
00:16:05,567 --> 00:16:06,667
266
00:16:22,867 --> 00:16:24,033
267
00:16:42,166 --> 00:16:43,667
268
00:16:43,667 --> 00:16:44,834
Giddyup.
269
00:16:47,300 --> 00:16:48,433
270
00:16:53,166 --> 00:16:54,333
271
00:16:59,967 --> 00:17:01,033
Greetings.
272
00:17:01,767 --> 00:17:02,934
How are you today?
273
00:17:03,867 --> 00:17:05,166
I hope I'm in focus.
274
00:17:05,166 --> 00:17:07,233
That would be a first.
275
00:17:09,100 --> 00:17:11,500
Okay, so let's get started.
276
00:17:11,500 --> 00:17:14,266
Why am I videotaping myself?
277
00:17:14,266 --> 00:17:15,600
Simple.
278
00:17:15,600 --> 00:17:17,767
I'm protecting my reputation.
279
00:17:17,767 --> 00:17:19,567
I want
a permanent record of me,
280
00:17:19,567 --> 00:17:21,600
and I don't want
some cheesy reporter
281
00:17:21,600 --> 00:17:23,400
getting it all wrong.
282
00:17:23,400 --> 00:17:24,300
To begin with,
283
00:17:24,300 --> 00:17:26,967
I've been misunderstood
my whole life.
284
00:17:27,500 --> 00:17:28,667
And I live with that pain,
285
00:17:28,667 --> 00:17:30,367
I try to not let it
get me down.
286
00:17:31,266 --> 00:17:33,667
But let me tell you...
287
00:17:33,667 --> 00:17:37,000
Every now and then,I get urges,
288
00:17:37,000 --> 00:17:39,934
and I finally acted on them.
289
00:17:41,567 --> 00:17:43,367
And it was...
290
00:17:44,867 --> 00:17:47,033
What's the word
I'm looking for?
291
00:17:49,100 --> 00:17:50,066
Exciting.
292
00:17:52,367 --> 00:17:53,467
293
00:17:53,467 --> 00:17:55,367
294
00:17:57,667 --> 00:17:58,834
295
00:18:06,100 --> 00:18:08,233
296
00:18:44,066 --> 00:18:47,066
Agent Gand,
the Bureau appreciates
the recent work you did
297
00:18:47,066 --> 00:18:48,767
on the prostitution ring
in Spokane.
298
00:18:48,767 --> 00:18:49,867
Thank you, sir.
299
00:18:49,867 --> 00:18:51,166
You made all the difference.
300
00:18:51,166 --> 00:18:52,433
I need you to do that again.
301
00:18:54,800 --> 00:18:56,567
A female body was
discovered in Washington,
302
00:18:56,567 --> 00:18:58,433
in a gorge
near the Oregon border.
303
00:19:01,734 --> 00:19:02,767
304
00:19:02,767 --> 00:19:04,433
A happy face.
305
00:19:04,800 --> 00:19:05,934
Drawn in blood?
306
00:19:09,567 --> 00:19:11,066
It appears the murder
was committed in Oregon,
307
00:19:11,066 --> 00:19:12,734
but the body
dumped in Washington.
308
00:19:12,734 --> 00:19:15,000
With a state line crossed,
that makes it an FBI matter.
309
00:19:15,000 --> 00:19:16,066
Local police?
310
00:19:16,066 --> 00:19:18,467
Under-staffed, over-confident.
311
00:19:18,467 --> 00:19:20,567
I need you to get up to
Ruskin County, Washington,
312
00:19:20,567 --> 00:19:21,867
meet with Sheriff JD Cotton.
313
00:19:21,867 --> 00:19:23,066
Yes, sir.
314
00:19:23,066 --> 00:19:26,100
Just remember,
we're playing chess,
they're playing checkers.
315
00:19:26,100 --> 00:19:27,634
Try to make them
feel included.
316
00:19:28,500 --> 00:19:30,266
Solve this thing for us, Gand.
317
00:19:30,266 --> 00:19:31,467
Yes, sir.
318
00:19:41,567 --> 00:19:44,166
Are you sure
you wanna pack up
all this stuff so soon?
319
00:19:44,166 --> 00:19:45,800
Cora will probably
change her mind.
320
00:19:45,800 --> 00:19:47,567
Cora won't even
return my phone calls,
321
00:19:47,567 --> 00:19:50,033
and I can't keep living here
with all her stuff.
322
00:19:55,200 --> 00:19:56,834
Aw...
323
00:19:57,767 --> 00:20:00,000
Please tell me
this isn't yours.
324
00:20:00,000 --> 00:20:01,567
I didn't have the heart
to get rid of it.
325
00:20:01,567 --> 00:20:04,000
The kids just loved it
when they were younger.
326
00:20:04,000 --> 00:20:05,166
Yeah.
327
00:20:06,066 --> 00:20:07,233
Hey!
328
00:20:07,567 --> 00:20:08,867
What's this?
329
00:20:10,266 --> 00:20:11,667
It's really pretty.
330
00:20:11,667 --> 00:20:13,333
331
00:20:17,800 --> 00:20:18,834
It's Cora's.
332
00:20:25,166 --> 00:20:26,333
333
00:20:29,667 --> 00:20:31,834
334
00:21:05,100 --> 00:21:06,734
335
00:21:11,734 --> 00:21:13,834
336
00:21:32,166 --> 00:21:34,233
Hey, sweetheart.
Where are you headed?
337
00:21:39,600 --> 00:21:41,033
338
00:21:55,500 --> 00:21:57,634
339
00:22:17,100 --> 00:22:18,233
340
00:22:21,767 --> 00:22:23,867
Look, Agent Gand,
these jurisdiction cases
341
00:22:23,867 --> 00:22:26,200
are usually just too many
folks at the same party.
342
00:22:26,200 --> 00:22:29,100
It's an interstate matter.
The law is the law.
343
00:22:29,100 --> 00:22:30,767
Yeah, I've heard that.
344
00:22:30,767 --> 00:22:33,000
Felicia, can we
get some coffee?
345
00:22:33,000 --> 00:22:34,567
Yeah.
346
00:22:34,567 --> 00:22:38,266
With all due respect,
Agent Gand, I actually
have done this before,
347
00:22:38,266 --> 00:22:41,000
so you being here
may be overkill.
348
00:22:41,000 --> 00:22:43,266
The government
prefers to be thorough.
349
00:22:43,266 --> 00:22:44,934
Well, good for them.
350
00:22:46,467 --> 00:22:48,300
How do you take your coffee,
Special Agent Gand?
351
00:22:48,300 --> 00:22:49,767
That's okay, hon,
I can take it from here.
352
00:22:49,767 --> 00:22:51,100
I think we can
figure out coffee,
353
00:22:51,100 --> 00:22:53,367
we've got an FBI agent
on the premises.
354
00:22:53,367 --> 00:22:55,567
How long
you been an FBI agent?
355
00:22:55,567 --> 00:22:57,900
-Eleven years.
-Ah, right.
356
00:22:57,900 --> 00:23:00,200
Well, I've been sheriff
of this county 17.
357
00:23:00,200 --> 00:23:01,467
Every time there's a murder,
358
00:23:01,467 --> 00:23:03,767
six in the last nine years,
I've caught 'em
and got convictions.
359
00:23:03,767 --> 00:23:05,100
That's very impressive.
360
00:23:05,100 --> 00:23:07,667
Look, if Uncle Sam wants
to waste taxpayer money
361
00:23:07,667 --> 00:23:09,834
bringing in the FBI,
I can't stop him.
362
00:23:09,834 --> 00:23:11,467
But this isn't Mayberry,
363
00:23:12,100 --> 00:23:13,333
and I'm not Andy.
364
00:23:16,300 --> 00:23:17,934
I'd like to see the body.
365
00:23:23,000 --> 00:23:25,233
366
00:23:30,166 --> 00:23:31,266
Her blood?
367
00:23:31,266 --> 00:23:32,467
Yeah.
368
00:23:33,500 --> 00:23:34,767
I can also confirm
time of death
369
00:23:34,767 --> 00:23:37,567
was 48 to 56 hours ago,
Agent Gand.
370
00:23:37,567 --> 00:23:38,600
We still haven't ID'd her.
371
00:23:38,600 --> 00:23:41,100
FBI will run
a thorough DNA match.
372
00:23:41,100 --> 00:23:42,767
And look at this.
373
00:23:42,767 --> 00:23:47,033
From a place called
O'Finn's Tavern, in Portland.
374
00:23:49,200 --> 00:23:51,100
Whoever did this
had strong hands.
375
00:23:51,100 --> 00:23:53,166
The wounds
all indicate that. [sighs]
376
00:23:53,166 --> 00:23:55,266
The strangulation marks
are pretty severe.
377
00:23:55,266 --> 00:23:57,100
Euphoric rage.
378
00:23:57,100 --> 00:23:58,734
The murderer
savors the struggle.
379
00:23:58,734 --> 00:24:00,834
It's highly personal,
no weapons used.
380
00:24:00,834 --> 00:24:02,100
It's intimate.
381
00:24:02,100 --> 00:24:04,166
I'll need you to check
for latent prints in the blood
382
00:24:04,166 --> 00:24:05,567
on this marking here.
383
00:24:05,567 --> 00:24:06,533
You got it.
384
00:24:07,867 --> 00:24:09,533
A happy face...
385
00:24:10,767 --> 00:24:12,166
It's a taunt.
386
00:24:12,166 --> 00:24:13,967
He thinks he's smarter
than everybody else,
387
00:24:13,967 --> 00:24:15,867
that he can't get caught.
388
00:24:15,867 --> 00:24:17,967
Any leads, Sheriff?
389
00:24:17,967 --> 00:24:19,500
So far, we got three clues.
390
00:24:19,500 --> 00:24:21,166
One, the bloody happy face.
391
00:24:21,166 --> 00:24:24,767
Two, the stamp on
the back of the victim's
hand from O'Finn's Tavern,
392
00:24:24,767 --> 00:24:27,100
which tells us
she was in Oregon
when she was murdered,
393
00:24:27,100 --> 00:24:29,567
and three, the zipper
from her jeans was cut out.
394
00:24:29,567 --> 00:24:31,266
Probably a souvenir
for the killer.
395
00:24:31,266 --> 00:24:32,400
I've seen that before.
396
00:24:32,400 --> 00:24:35,367
May also be
a deliberately false detail
to distract us.
397
00:24:35,367 --> 00:24:36,867
Well, even still,
398
00:24:36,867 --> 00:24:38,667
we find who has
that part of her jeans,
399
00:24:38,667 --> 00:24:40,500
might be our killer.
400
00:24:40,500 --> 00:24:42,000
We have to contact
the police in Portland
401
00:24:42,000 --> 00:24:43,567
and see who's been
reported missing.
402
00:24:43,567 --> 00:24:46,734
I'll have my team
investigate the dump site
here in Washington.
403
00:24:50,867 --> 00:24:52,066
Oh.
404
00:24:54,266 --> 00:24:55,867
That looks delicious.
405
00:24:55,867 --> 00:24:58,767
Well, it's a treat for me.
406
00:24:58,767 --> 00:25:01,066
I don't get to bake
for anyone anymore.
407
00:25:01,066 --> 00:25:05,200
I can't tell you
the last time I had
a home-cooked meal.
408
00:25:05,200 --> 00:25:08,433
I mean, all I eat
on the road is junk.
409
00:25:09,266 --> 00:25:10,433
How you holding up?
410
00:25:12,667 --> 00:25:13,900
I'm all right, I mean...
411
00:25:14,867 --> 00:25:16,834
It's a little weird
living here alone,
412
00:25:16,834 --> 00:25:19,000
but I'm not
one to complain.
413
00:25:19,000 --> 00:25:21,367
414
00:25:21,367 --> 00:25:22,400
Forks?
415
00:25:22,400 --> 00:25:25,133
- Yeah. Sure.
416
00:25:28,667 --> 00:25:29,834
417
00:25:34,767 --> 00:25:36,934
418
00:25:41,166 --> 00:25:42,266
419
00:25:42,266 --> 00:25:43,300
420
00:25:43,300 --> 00:25:44,433
421
00:25:45,300 --> 00:25:46,400
422
00:25:46,400 --> 00:25:48,533
423
00:25:57,667 --> 00:25:59,133
Is that you, Jesperson?
424
00:25:59,867 --> 00:26:01,567
425
00:26:01,567 --> 00:26:04,100
I thought you two
were honeymooning
in Honolulu.
426
00:26:04,100 --> 00:26:07,266
This guy... Good one.
427
00:26:09,100 --> 00:26:11,900
Hey, hey, it's the Mountie.
428
00:26:13,767 --> 00:26:14,834
I know you?
429
00:26:14,834 --> 00:26:16,367
You still keep
that stupid postcard
430
00:26:16,367 --> 00:26:19,200
of Dudley Do-Right
on your visor?
431
00:26:19,200 --> 00:26:22,066
Hey, I got myself a new boyfriend,
432
00:26:22,066 --> 00:26:23,467
and it's the real thing.
433
00:26:23,467 --> 00:26:26,467
And I'm gonna go out
on the road with him.
434
00:26:26,467 --> 00:26:29,667
And let me tell you
something, Mr. Mountie,
435
00:26:29,667 --> 00:26:31,967
weirdo truck driver man.
436
00:26:33,567 --> 00:26:37,333
He's screwing me
way better than you.
437
00:26:39,300 --> 00:26:40,400
438
00:26:40,400 --> 00:26:41,634
439
00:26:54,500 --> 00:26:55,967
I remember you now.
440
00:26:56,967 --> 00:27:00,100
You're the one that
always wears a flea collar.
441
00:27:10,734 --> 00:27:13,567
Maybe I'm toosensitive sometimes,
442
00:27:13,567 --> 00:27:18,567
but when people get
cute and sarcastic with me,
443
00:27:18,567 --> 00:27:19,600
I see red.
444
00:27:19,600 --> 00:27:21,033
445
00:27:22,266 --> 00:27:24,367
And that's whenthey have to pay.
446
00:27:24,367 --> 00:27:27,100
And if I don't get
the respect I'm due,
447
00:27:27,100 --> 00:27:30,266
it's gonna go downhillreal fast.
448
00:27:32,467 --> 00:27:33,834
Do you recognize this girl?
449
00:27:33,834 --> 00:27:35,934
450
00:27:39,767 --> 00:27:40,667
No.
451
00:27:40,667 --> 00:27:42,266
Really?
452
00:27:42,266 --> 00:27:45,000
She had your bar's name
stamped on her hand.
453
00:27:45,000 --> 00:27:46,033
It's not my business.
454
00:27:47,667 --> 00:27:50,200
See, that's unfortunate, for you.
455
00:27:50,200 --> 00:27:52,734
Because by not cooperating
with an FBI agent,
456
00:27:52,734 --> 00:27:55,567
I could arrest you
for impeding
a federal investigation,
457
00:27:55,567 --> 00:27:57,567
which has a penalty,
last time I looked,
458
00:27:57,567 --> 00:27:59,333
of five years in prison.
459
00:28:00,100 --> 00:28:03,166
Or I could give you
a second chance.
460
00:28:03,166 --> 00:28:07,133
Since I don't want your
stupid ass clogging up
the justice system.
461
00:28:08,166 --> 00:28:10,333
Which would you prefer?
462
00:28:12,600 --> 00:28:13,834
463
00:28:15,367 --> 00:28:17,667
She used to come around here.
464
00:28:17,667 --> 00:28:19,767
She was in the other night,
she left with some guy.
465
00:28:19,767 --> 00:28:20,934
What's her name?
466
00:28:23,767 --> 00:28:24,934
Sissy Peyton.
467
00:28:26,967 --> 00:28:27,934
Thank you.
468
00:28:36,667 --> 00:28:37,800
469
00:28:42,166 --> 00:28:43,000
Hey, Di.
470
00:28:43,000 --> 00:28:44,367
Miss me?
471
00:28:44,367 --> 00:28:45,934
I've beenthinking of you all day.
472
00:28:47,967 --> 00:28:49,000
Well, I miss you, too.
473
00:28:49,000 --> 00:28:50,767
How long are you
gonna be away for?
474
00:28:50,767 --> 00:28:52,834
I'll be home in a few days.
475
00:28:52,834 --> 00:28:54,834
Oh.Yeah, that's great.
476
00:28:55,667 --> 00:28:57,000
Listen, it's getting
a little busy,
477
00:28:57,000 --> 00:28:59,100
I'm gonna have tojump back on the road.
478
00:28:59,100 --> 00:29:00,767
-I'll call you later.
-Okay.
479
00:29:00,767 --> 00:29:05,000
Um... uh, take care,and we'll talk soon.
480
00:29:05,000 --> 00:29:06,767
Okay. Bye.
481
00:29:06,767 --> 00:29:07,934
Bye.
482
00:29:09,066 --> 00:29:10,166
483
00:29:11,266 --> 00:29:12,333
Nice rig.
484
00:29:16,900 --> 00:29:18,166
Where you headed?
485
00:29:18,166 --> 00:29:21,333
I was hoping to get
to the market today,
get her formula.
486
00:29:23,066 --> 00:29:25,367
The least I could do
is give a mother a lift.
487
00:29:26,100 --> 00:29:27,200
Yeah?
488
00:29:27,200 --> 00:29:28,333
That's sweet.
489
00:29:29,767 --> 00:29:31,066
My name's Candy.
490
00:29:34,567 --> 00:29:35,734
Candy.
491
00:29:44,000 --> 00:29:46,033
That's her. That's Sissy.
492
00:29:47,100 --> 00:29:48,433
Can you cover her, please?
493
00:29:55,266 --> 00:29:57,033
It was just a matter of time.
494
00:29:58,100 --> 00:30:01,000
Now I won't have to
worry about her anymore.
495
00:30:01,000 --> 00:30:03,066
I'm sorry, Ms. Peyton,
she didn't deserve this.
496
00:30:03,734 --> 00:30:05,166
Who did it?
497
00:30:05,166 --> 00:30:07,066
We're doing our best
to find out.
498
00:30:14,767 --> 00:30:15,934
May I help you?
499
00:30:17,066 --> 00:30:19,533
I know
who killed Sissy Peyton.
500
00:30:21,900 --> 00:30:23,600
How do you know that?
501
00:30:23,600 --> 00:30:24,834
I was there.
502
00:30:26,100 --> 00:30:27,467
Me and my boyfriend.
503
00:30:30,400 --> 00:30:31,533
We did it.
504
00:30:32,567 --> 00:30:34,734
505
00:30:37,000 --> 00:30:38,033
506
00:30:38,734 --> 00:30:40,500
FBI. Are you Bud Skinner?
507
00:30:40,500 --> 00:30:41,967
Yeah.
508
00:30:43,300 --> 00:30:46,333
Hey, whoa. Hey!
509
00:30:48,767 --> 00:30:50,567
Mr. Skinner,
you're under arrest
510
00:30:50,567 --> 00:30:52,000
for the murder
of Sissy Peyton.
511
00:30:52,000 --> 00:30:53,734
Murder?
Are you kidding me?
512
00:30:54,200 --> 00:30:55,734
Hey.
513
00:31:06,266 --> 00:31:08,367
514
00:31:46,834 --> 00:31:48,367
515
00:31:53,967 --> 00:31:55,433
Oh. Thank you.
516
00:31:55,967 --> 00:31:58,066
I'm sorry.
517
00:32:01,400 --> 00:32:02,734
$150 sound about right?
518
00:32:03,767 --> 00:32:06,667
I just offered
to take you to the market.
519
00:32:06,667 --> 00:32:08,500
I didn't ask you to do that.
520
00:32:08,500 --> 00:32:09,767
I made you feel good.
521
00:32:09,767 --> 00:32:11,634
Now you're making me feel bad.
522
00:32:13,900 --> 00:32:15,066
How about this?
523
00:32:17,867 --> 00:32:22,367
I give you $20 so you can
buy formula for your baby,
524
00:32:22,367 --> 00:32:23,634
and you get outta my truck.
525
00:32:24,667 --> 00:32:26,200
I know what I'm worth.
526
00:32:26,200 --> 00:32:27,834
I'm good at what I do.
527
00:32:29,266 --> 00:32:31,667
I'm calling the cops
and telling 'em
you raped me, you loser.
528
00:32:31,667 --> 00:32:33,834
529
00:32:34,867 --> 00:32:37,333
Are you gonna pay me
or not, you freak?
530
00:32:37,867 --> 00:32:38,967
531
00:32:40,967 --> 00:32:42,066
532
00:32:43,000 --> 00:32:44,333
533
00:32:45,667 --> 00:32:48,333
- No. Please don't hurt me.
534
00:32:50,900 --> 00:32:52,634
- Please, don't hurt me!
535
00:32:54,900 --> 00:32:56,100
536
00:32:56,100 --> 00:32:59,367
Please leave me.
537
00:33:02,200 --> 00:33:03,300
538
00:33:03,300 --> 00:33:04,533
539
00:33:05,266 --> 00:33:06,433
540
00:33:12,900 --> 00:33:14,133
541
00:33:14,967 --> 00:33:16,066
Leave.
542
00:33:19,266 --> 00:33:20,367
543
00:33:25,266 --> 00:33:26,900
544
00:33:39,166 --> 00:33:41,867
Delores Parnickeand her boyfriend,Bud Skinner,
545
00:33:41,867 --> 00:33:44,166
have been arrestedin the strangulation murder
546
00:33:44,166 --> 00:33:46,200
of Portland woman,Sissy Peyton,
547
00:33:46,200 --> 00:33:50,266
whose body was foundby hikers in a forested areanear the Columbia gorge.
548
00:33:50,266 --> 00:33:53,100
Authorities reportParnicke has confessed
549
00:33:53,100 --> 00:33:56,300
to taking part in the murderand has implicated Skinner.
550
00:33:56,300 --> 00:33:58,433
551
00:34:09,867 --> 00:34:10,967
552
00:34:14,734 --> 00:34:15,834
553
00:34:37,967 --> 00:34:39,066
554
00:34:44,467 --> 00:34:47,767
I killed Sissy Peyton,
555
00:34:47,767 --> 00:34:50,934
October 12th,in Portland, Oregon.
556
00:34:51,467 --> 00:34:52,967
I beat her to death,
557
00:34:52,967 --> 00:34:54,934
raped her, and I loved it.
558
00:34:55,767 --> 00:34:57,667
Yes, I am sick,
559
00:34:57,667 --> 00:34:59,900
but I enjoy myself, too.
560
00:34:59,900 --> 00:35:02,834
People took the blame,and I'm free,
561
00:35:02,834 --> 00:35:04,867
so I can kill again.
562
00:35:04,867 --> 00:35:07,166
Ripped the zipperoff the jeans.
563
00:35:08,567 --> 00:35:09,900
Proof.
564
00:35:30,500 --> 00:35:31,634
Hey!
565
00:35:33,667 --> 00:35:34,834
Don't be mad.
566
00:35:37,500 --> 00:35:38,800
What are you doing here?
567
00:35:39,767 --> 00:35:42,533
I missed you,
I missed the kids.
568
00:35:43,467 --> 00:35:45,934
Okay, look,
I want you to leave.
569
00:35:48,200 --> 00:35:49,333
Okay.
570
00:35:50,266 --> 00:35:52,367
Can I just see 'em?
571
00:35:52,367 --> 00:35:54,166
Just for a second, please?
572
00:35:55,967 --> 00:35:56,934
Please.
573
00:35:59,467 --> 00:36:00,433
Okay.
574
00:36:03,467 --> 00:36:05,934
But after that,
I really want you to leave.
575
00:36:06,367 --> 00:36:07,767
All right.
576
00:36:07,767 --> 00:36:08,934
Okay.
577
00:36:09,667 --> 00:36:10,900
Thank you.
578
00:36:12,567 --> 00:36:13,834
579
00:36:15,000 --> 00:36:17,600
Kids, your father's here.
580
00:36:17,600 --> 00:36:18,867
581
00:36:18,867 --> 00:36:20,867
-Dad!
- Hey, buddy. How are you?
582
00:36:20,867 --> 00:36:22,233
-Daddy!
- Hi.
583
00:36:23,266 --> 00:36:24,400
I missed you so much.
584
00:36:24,400 --> 00:36:26,734
Look, I got you
presents, look.
585
00:36:26,734 --> 00:36:28,100
- Ladies first.
- Thanks, Daddy!
586
00:36:28,100 --> 00:36:30,834
- And I got you a new glove.
- Awesome!
587
00:36:30,834 --> 00:36:32,600
- How you guys been?
- Good.
588
00:36:32,600 --> 00:36:34,233
Come here, come here.
589
00:36:35,066 --> 00:36:36,233
Come here, honey.
590
00:36:36,934 --> 00:36:38,734
591
00:36:41,100 --> 00:36:42,367
592
00:36:43,066 --> 00:36:44,734
593
00:36:47,166 --> 00:36:49,033
Delores, tell me again
what happened.
594
00:36:51,000 --> 00:36:53,767
John called,
said he picked up
this girl at a bar,
595
00:36:53,767 --> 00:36:56,333
and, so that we could
have a three-way, and...
596
00:36:58,100 --> 00:37:00,233
things got rough,
and he raped her.
597
00:37:02,000 --> 00:37:03,734
He killed her,
and we dumped her body
598
00:37:03,734 --> 00:37:05,300
off the highway near
the Columbia gorge.
599
00:37:05,300 --> 00:37:08,266
What's really
going on here, Delores?
600
00:37:08,266 --> 00:37:11,367
Are you just saying this
because Bud treats you bad,
601
00:37:11,367 --> 00:37:14,000
he beats you,
you want to pin this
on him as payback?
602
00:37:15,100 --> 00:37:17,100
He'll get what he deserves
for what he's done.
603
00:37:17,100 --> 00:37:18,333
To you or to Sissy?
604
00:37:23,967 --> 00:37:25,567
How did he kill her?
605
00:37:25,567 --> 00:37:27,100
Rope.
606
00:37:27,100 --> 00:37:28,233
What else?
607
00:37:29,100 --> 00:37:31,934
Gloves. Duct tape.
608
00:37:31,934 --> 00:37:34,467
Like the ones
I found in your apartment?
609
00:37:34,467 --> 00:37:37,100
It was almost like you
wanted me to find that stuff.
610
00:37:37,100 --> 00:37:38,233
Bud must've hid it.
611
00:37:39,834 --> 00:37:40,900
Ask him.
612
00:37:40,900 --> 00:37:43,266
Delores, if you're trying
to set up an innocent man--
613
00:37:43,266 --> 00:37:44,734
He's not innocent.
614
00:37:47,767 --> 00:37:49,100
Of anything.
615
00:37:49,100 --> 00:37:51,533
Tell me
about the signature
left on Sissy's body.
616
00:37:52,967 --> 00:37:54,734
What does it mean?
Whose idea was it?
617
00:37:58,266 --> 00:37:59,433
Delores...
618
00:38:00,767 --> 00:38:02,066
I know what you're doing.
619
00:38:02,767 --> 00:38:05,133
I understand
why you're doing it.
620
00:38:05,734 --> 00:38:07,834
But Bud didn't kill this girl.
621
00:38:07,834 --> 00:38:10,400
The real killer
is still out there,
622
00:38:10,400 --> 00:38:12,333
and he is going to kill again.
623
00:38:13,767 --> 00:38:15,333
Please help me.
624
00:38:18,467 --> 00:38:20,066
I've told you
everything I know.
625
00:38:22,667 --> 00:38:23,767
So, get this.
626
00:38:23,767 --> 00:38:27,000
Some whack-job
named Delores Parnicke
627
00:38:27,000 --> 00:38:31,166
told the cops that
her and her boyfriend
killed Sissy Peyton,
628
00:38:31,166 --> 00:38:33,734
which is a miracle,
629
00:38:33,734 --> 00:38:35,367
since they didn't!
630
00:38:35,367 --> 00:38:37,667
I did! I killed her!
631
00:38:38,867 --> 00:38:41,033
They're trying
to take the damn credit?
632
00:38:42,567 --> 00:38:44,900
It was me.
633
00:38:46,000 --> 00:38:47,166
634
00:38:47,166 --> 00:38:48,533
Yeah?
635
00:38:48,533 --> 00:38:51,367
Someone found this
on the bathroom wall at
a truck stop in Burlington.
636
00:38:51,367 --> 00:38:52,834
Cops there took these.
637
00:38:56,567 --> 00:38:58,667
638
00:39:09,367 --> 00:39:10,567
Felicia...
639
00:39:11,400 --> 00:39:13,266
see if any of the papers
ever mentioned
640
00:39:13,266 --> 00:39:14,800
the missing zipper
from Sissy's pants?
641
00:39:21,066 --> 00:39:22,834
Hey.
642
00:39:22,834 --> 00:39:25,567
Can you... Can you
sit for a minute? Please?
643
00:39:25,567 --> 00:39:26,667
Sure.
644
00:39:27,567 --> 00:39:29,967
- Good.
645
00:39:29,967 --> 00:39:31,734
I thought maybe
you forgot about me.
646
00:39:33,266 --> 00:39:34,367
What you been up to?
647
00:39:34,367 --> 00:39:35,266
Not much.
648
00:39:35,266 --> 00:39:38,867
Just driving around, thinking.
649
00:39:38,867 --> 00:39:40,200
Oh, yeah? About what?
650
00:39:40,200 --> 00:39:43,066
Well, I've been
mostly thinking about me...
651
00:39:43,767 --> 00:39:44,734
and you.
652
00:39:47,867 --> 00:39:49,100
653
00:39:49,100 --> 00:39:50,200
Wow.
654
00:39:53,734 --> 00:39:56,734
I really want you
to spend more time
at my place.
655
00:39:57,734 --> 00:39:59,934
I just feel so much better
when you're there.
656
00:40:01,967 --> 00:40:04,066
Everything is better.
657
00:40:06,934 --> 00:40:08,133
Okay.
658
00:40:12,266 --> 00:40:14,433
659
00:40:19,000 --> 00:40:20,367
You lost me, Agent Gand.
660
00:40:20,367 --> 00:40:23,100
Someone writes a confession
on a bathroom wall,
661
00:40:23,100 --> 00:40:25,567
and you consider that
evidence left by the killer?
662
00:40:25,567 --> 00:40:28,567
It had details
only the killer would know.
663
00:40:28,567 --> 00:40:31,166
Delores couldn't
even describe
the happy face signature.
664
00:40:31,166 --> 00:40:32,467
Circumstantial.
665
00:40:32,467 --> 00:40:33,500
Call me old-fashioned,
666
00:40:33,500 --> 00:40:35,900
but I like my evidence
in the real and hard variety.
667
00:40:36,767 --> 00:40:38,367
Listen, Agent Gand,as district attorney,
668
00:40:38,367 --> 00:40:40,934
I see a lot of guiltand innocencecoming and going,
669
00:40:40,934 --> 00:40:43,834
and on this one,the fat lady has sung,
670
00:40:43,834 --> 00:40:46,367
and her nameis Delores Parnicke.
671
00:40:46,367 --> 00:40:49,100
Now, she signed a confession,
stating her involvement
672
00:40:49,100 --> 00:40:50,467
in the killing
of Sissy Peyton.
673
00:40:50,467 --> 00:40:51,667
Innocent people confess.
674
00:40:51,667 --> 00:40:53,567
-So do guilty people.
-I think she's lying.
675
00:40:53,567 --> 00:40:54,734
Really? Why?
676
00:40:54,734 --> 00:40:57,100
What then, she read
about Sissy's murder?
677
00:40:57,100 --> 00:40:58,567
Why confess to something
she didn't do?
678
00:40:58,567 --> 00:41:00,266
She wanted out.
679
00:41:00,266 --> 00:41:01,867
I found a book
in their apartment
680
00:41:01,867 --> 00:41:03,767
about how to leave
an abusive relationship.
681
00:41:03,767 --> 00:41:07,667
She formulated a plan,she implicated her boyfriend.
682
00:41:07,667 --> 00:41:10,767
I believe thatshe planted evidencein their apartment.
683
00:41:10,767 --> 00:41:12,467
Here's the thing,Agent Gand,
684
00:41:12,467 --> 00:41:16,100
if you want to get
Delores and her boyfriend,
Bud Skinner, out of jail,
685
00:41:16,100 --> 00:41:18,000
then you're gonna
have to work harder,
686
00:41:18,000 --> 00:41:20,333
and give me some evidence
that actually means something.
687
00:41:21,467 --> 00:41:24,166
I'm on your side,
and I'm all for
truth and justice,
688
00:41:24,834 --> 00:41:27,567
but I like evidence
even better.
689
00:41:27,567 --> 00:41:29,233
- Yeah?
690
00:41:31,066 --> 00:41:32,634
Thanks.
691
00:41:44,400 --> 00:41:47,000
Bud Skinner
failed his polygraph.
692
00:41:49,834 --> 00:41:51,133
Convinced?
693
00:42:02,166 --> 00:42:04,367
694
00:43:08,266 --> 00:43:09,433
695
00:43:21,033 --> 00:43:22,533
696
00:43:34,567 --> 00:43:36,166
I won't let him
get away with this, Summer,
697
00:43:36,166 --> 00:43:37,333
I promise you.
698
00:43:39,367 --> 00:43:40,500
Agent Gand.
699
00:43:52,667 --> 00:43:54,567
"I killed Sissy
and I did this one, too.
700
00:43:54,567 --> 00:43:57,567
Maybe this time you
believe I am still out here"
701
00:43:59,467 --> 00:44:01,333
Really starting
to piss me off.
702
00:44:05,033 --> 00:44:06,166
703
00:44:27,767 --> 00:44:30,100
- Hi.
- Hi.
704
00:44:30,100 --> 00:44:31,934
- Ah.
705
00:44:33,767 --> 00:44:36,467
This may sound crazy, but...
706
00:44:36,467 --> 00:44:40,100
the last few weeks
have been some of
the best days of my life.
707
00:44:40,100 --> 00:44:42,967
And there's just something
inside me changing.
708
00:44:42,967 --> 00:44:44,100
What do you mean?
709
00:44:47,567 --> 00:44:49,400
I'm falling in love with you.
710
00:44:49,400 --> 00:44:50,567
I am... I am in love with you,
711
00:44:50,567 --> 00:44:52,367
and I hope you feel
the same way about me.
712
00:44:52,367 --> 00:44:54,433
Yeah. I do.
713
00:44:55,467 --> 00:44:57,667
I just was afraid to say
it first.
714
00:44:57,667 --> 00:44:58,800
715
00:44:59,667 --> 00:45:02,000
Okay, so, once
these papers are signed,
716
00:45:02,934 --> 00:45:04,233
I'd love to get married again.
717
00:45:05,200 --> 00:45:06,533
What are you saying?
718
00:45:08,667 --> 00:45:10,533
Well, if you'll have me...
719
00:45:13,166 --> 00:45:14,266
Will you be my wife?
720
00:45:16,867 --> 00:45:18,033
Yes!
721
00:45:18,033 --> 00:45:20,934
-Yeah?
-Yes!
722
00:45:26,033 --> 00:45:27,467
723
00:45:36,100 --> 00:45:39,100
Now the latestin the brutal slayingof Sissy Peyton.
724
00:45:39,100 --> 00:45:41,100
Delores Parnicke has confessed
725
00:45:41,100 --> 00:45:44,100
that her boyfriendBud Skinner killed Peyton,
726
00:45:44,100 --> 00:45:46,300
and that Parnickewas an eyewitness.
727
00:45:46,300 --> 00:45:47,667
According to authorities,
728
00:45:47,667 --> 00:45:49,767
Skinner has deniedthe allegations.
729
00:45:49,767 --> 00:45:52,767
The lurid case has broughtnotoriety to Parnicke
730
00:45:52,767 --> 00:45:56,166
for her role asthe alleged accomplicein this brutal slaying...
731
00:45:56,166 --> 00:45:57,433
They've got it all wrong.
732
00:46:02,867 --> 00:46:03,800
733
00:46:05,567 --> 00:46:06,834
I did it.
734
00:46:17,567 --> 00:46:18,834
735
00:46:23,033 --> 00:46:25,433
I wouldlike to tell my story.
736
00:46:26,266 --> 00:46:27,367
I am two people,
737
00:46:27,367 --> 00:46:30,233
and sometimes,the bad one is in charge.
738
00:46:31,867 --> 00:46:35,233
When I'm my bad self,women better be careful.
739
00:46:35,767 --> 00:46:37,166
Remember Sissy Peyton?
740
00:46:39,266 --> 00:46:40,934
Met her at O'Finn's Tavern
741
00:46:40,934 --> 00:46:43,900
and raped herand beat her up real bad.
742
00:46:46,266 --> 00:46:48,800
I strangled herand ended her life.
743
00:46:51,300 --> 00:46:54,367
This turned me on. I got high.
744
00:46:54,367 --> 00:46:56,734
Painted happy faceon her chest.
745
00:46:59,567 --> 00:47:01,634
Told you it was time tobelieve that I'm out here.
746
00:47:09,600 --> 00:47:13,734
Met another oneat a truck stop in Kennewick,Summer Northen.
747
00:47:14,467 --> 00:47:17,166
Long brown hair, country girl.
748
00:47:18,367 --> 00:47:19,467
My mind went wild
749
00:47:19,467 --> 00:47:21,433
with the thoughtof a sex slave.
750
00:47:22,367 --> 00:47:24,467
Told her she was gonna die
751
00:47:24,467 --> 00:47:27,166
and slowly strangled herwith my belt.
752
00:47:28,734 --> 00:47:30,433
I felt so much power.
753
00:47:32,266 --> 00:47:36,033
Dropped the bodyout in a fieldby a pile of wood.
754
00:47:36,033 --> 00:47:39,333
Red lipstick.Drew a happy faceon some plywood.
755
00:47:41,767 --> 00:47:44,166
I want the world to knowthat this is my crime,
756
00:47:44,166 --> 00:47:46,066
just like Sissy.
757
00:47:46,066 --> 00:47:48,800
Whoever you think did it,you are wrong.
758
00:47:50,166 --> 00:47:51,834
It was me.
759
00:48:03,100 --> 00:48:04,233
760
00:48:08,200 --> 00:48:09,333
761
00:48:13,033 --> 00:48:14,333
762
00:48:25,266 --> 00:48:26,834
763
00:48:31,867 --> 00:48:32,834
Hi.
764
00:48:34,100 --> 00:48:35,533
Is everything okay?
765
00:48:37,166 --> 00:48:39,834
- Yeah. Everything's fine.
- Mmm.
766
00:48:41,367 --> 00:48:43,533
I miss you so much
when you're on the road.
767
00:48:45,567 --> 00:48:46,634
I miss you, too.
768
00:48:48,967 --> 00:48:50,333
769
00:49:01,567 --> 00:49:03,100
I brought you some coffee.
770
00:49:03,100 --> 00:49:04,166
Oh, thank you.
771
00:49:08,600 --> 00:49:10,433
It's personal
with you, isn't it?
772
00:49:11,500 --> 00:49:12,467
Yes.
773
00:49:15,166 --> 00:49:16,667
Two years after
I became an agent,
774
00:49:16,667 --> 00:49:18,467
my sister Alison was murdered.
775
00:49:20,033 --> 00:49:21,266
She'd just gotten married,
776
00:49:21,266 --> 00:49:22,567
and, one day,
she went missing.
777
00:49:25,567 --> 00:49:26,834
I don't even really
know what happened.
778
00:49:26,834 --> 00:49:28,734
I never found out who did it.
779
00:49:29,767 --> 00:49:30,734
I'm sorry.
780
00:49:36,867 --> 00:49:38,467
You asked me
to check the papers
781
00:49:38,467 --> 00:49:41,266
to see if Sissy's zipper
was ever mentioned.
782
00:49:41,266 --> 00:49:42,433
It wasn't.
783
00:49:50,266 --> 00:49:51,567
- You got a sec?
784
00:49:51,567 --> 00:49:53,266
- Yeah.
- These letters just came in.
785
00:49:53,266 --> 00:49:55,367
Showed up on my desk
and sent to the papers.
786
00:49:55,367 --> 00:49:58,634
Written by some nut,
signed with a happy face.
787
00:50:03,000 --> 00:50:04,367
It's not some nut, it's him.
788
00:50:07,000 --> 00:50:08,100
When are you
gonna let this go?
789
00:50:08,100 --> 00:50:09,667
The FBI lab confirmed
790
00:50:09,667 --> 00:50:11,567
handwriting on the plywood
by Summer's body,
791
00:50:11,567 --> 00:50:14,600
the handwriting in
the truck stop restroom
were a match.
792
00:50:14,600 --> 00:50:17,300
Now, Bud and Delores
were in custody when
Summer was murdered.
793
00:50:17,300 --> 00:50:18,400
How do you explain that?
794
00:50:18,400 --> 00:50:19,567
It's a copycat.
795
00:50:19,567 --> 00:50:21,667
But the scrawl in the restroom
mentioned the missing zipper.
796
00:50:21,667 --> 00:50:23,467
That's a detail
only the killer would know.
797
00:50:23,467 --> 00:50:26,266
That is very interesting,
798
00:50:26,266 --> 00:50:28,166
but it doesn't
change anything.
799
00:50:28,166 --> 00:50:29,800
I've got some other news.
800
00:50:30,667 --> 00:50:34,400
Bud has entered a plea.
He's agreed to 15 years.
801
00:50:34,400 --> 00:50:37,266
Now, does that
sound like something
an innocent man would do?
802
00:50:37,266 --> 00:50:38,634
The only thing I know...
803
00:50:39,734 --> 00:50:43,333
is that the person
who did this
is still out there.
804
00:50:44,300 --> 00:50:46,367
Well unless you can
prove it, we're done here.
805
00:50:47,100 --> 00:50:49,166
Delores has confessed.
806
00:50:49,166 --> 00:50:50,734
Bud has pled.
807
00:50:51,667 --> 00:50:54,233
This is over, Agent Gand.
808
00:51:04,000 --> 00:51:06,066
In a casethat continues to astound,
809
00:51:06,066 --> 00:51:08,166
authorities have confirmedthat Bud Skinner
810
00:51:08,166 --> 00:51:09,867
murdered Sissy Peyton
811
00:51:09,867 --> 00:51:13,033
as his girlfriend,Delores Parnicke watched.
812
00:51:13,033 --> 00:51:14,667
But troubling new twistshave surfaced,
813
00:51:14,667 --> 00:51:17,667
and it now appears someonedubbed the "Happy Face Killer"
814
00:51:17,667 --> 00:51:20,967
is taking creditfor the murder,as well as others,
815
00:51:20,967 --> 00:51:23,166
and may or may notbe a copycat.
816
00:51:27,100 --> 00:51:29,166
-Whatever the truth is...
817
00:51:29,166 --> 00:51:31,667
...the entirePacific Northwest is on edge,
818
00:51:31,667 --> 00:51:34,834
and asking itself,who is the Happy Face Killer?
819
00:51:49,734 --> 00:51:52,567
A letter just came
for you, Agent Gand.
820
00:51:52,567 --> 00:51:54,734
821
00:52:04,033 --> 00:52:06,033
Dear FBI Agent Gand.
822
00:52:06,033 --> 00:52:07,734
I've writtento everybody else,
823
00:52:09,000 --> 00:52:10,033
and I read in the paper
824
00:52:10,033 --> 00:52:11,867
about how you arethe lead investigator,
825
00:52:11,867 --> 00:52:14,567
so maybeyou will listen to me.
826
00:52:16,300 --> 00:52:19,467
Skinner and Parnicke hadnothing to do with anything,
827
00:52:19,467 --> 00:52:22,000
and they are pathetic liars.
828
00:52:22,000 --> 00:52:22,834
It was all me,
829
00:52:22,834 --> 00:52:26,100
and I feel likeI'm being treated wrong.
830
00:52:28,367 --> 00:52:30,100
I hope you believe me.
831
00:52:30,100 --> 00:52:32,233
I deserve that,because I'm telling the truth.
832
00:52:33,367 --> 00:52:34,767
833
00:52:34,767 --> 00:52:37,934
Maybesometime we could meet.
834
00:52:38,467 --> 00:52:39,934
Good luck with everything.
835
00:52:40,834 --> 00:52:44,100
More to come. Sincerely yours.
836
00:52:45,467 --> 00:52:47,066
837
00:53:23,200 --> 00:53:25,467
Cotton.
838
00:53:25,467 --> 00:53:28,333
We need to interview people
at the truck stops
along the interstate.
839
00:53:33,567 --> 00:53:35,667
840
00:54:01,767 --> 00:54:02,934
841
00:54:07,667 --> 00:54:08,800
842
00:54:10,767 --> 00:54:12,133
Have a nice day.
843
00:54:13,834 --> 00:54:15,934
844
00:54:17,467 --> 00:54:18,934
845
00:54:34,000 --> 00:54:35,233
846
00:54:40,367 --> 00:54:41,533
847
00:54:43,834 --> 00:54:44,867
848
00:54:44,867 --> 00:54:46,166
- Hey, Di.
- Hi.
849
00:54:46,166 --> 00:54:47,266
Honey, I was thinking that
850
00:54:47,266 --> 00:54:49,266
we could have our
honeymoon in Lake Tahoe.
851
00:54:49,266 --> 00:54:51,834
Oh. Yeah.
852
00:54:56,100 --> 00:54:59,266
Yeah, that...
that sounds great.
853
00:54:59,266 --> 00:55:00,467
And whenwe're married,
854
00:55:00,467 --> 00:55:04,100
I could quit my job and
ride in the truck with you,
855
00:55:04,100 --> 00:55:05,600
and go everywhere you go.
856
00:55:05,600 --> 00:55:07,667
Yeah, well,
let's talk about that.
857
00:55:08,834 --> 00:55:10,867
- Okay.
- Listen,sweetie, I gotta run.
858
00:55:10,867 --> 00:55:12,000
Talk to you later.
859
00:55:12,467 --> 00:55:13,567
860
00:55:14,834 --> 00:55:16,133
861
00:55:25,100 --> 00:55:26,233
862
00:55:27,600 --> 00:55:29,734
That was nice, sweetie.
863
00:55:40,667 --> 00:55:42,367
I'd recognize
that ass anywhere.
864
00:55:42,367 --> 00:55:45,467
Oh, my God, Keith,
I was just thinkin' about you.
865
00:55:45,467 --> 00:55:47,100
How you been?
866
00:55:47,667 --> 00:55:48,834
Busy.
867
00:55:49,834 --> 00:55:51,033
So, where you headed?
868
00:55:52,100 --> 00:55:53,166
Everywhere.
869
00:55:53,166 --> 00:55:55,333
Ah, imagine that.
That's where I'm headed.
870
00:55:56,367 --> 00:55:58,100
871
00:55:58,100 --> 00:56:00,333
As long as you aren't
the Happy Face Killer.
872
00:56:02,300 --> 00:56:05,433
Darlin', do I look like
the Happy Face Killer?
873
00:56:06,567 --> 00:56:08,834
You're good... Oh!
874
00:56:09,867 --> 00:56:12,367
You look good, baby.
You been exercising?
875
00:56:12,367 --> 00:56:13,834
Here and there.
876
00:56:14,967 --> 00:56:17,767
Oh, great postcard.
I love Mounties.
877
00:56:17,767 --> 00:56:18,867
878
00:56:18,867 --> 00:56:19,834
Yeah.
879
00:56:20,967 --> 00:56:22,367
I remember.
880
00:56:26,567 --> 00:56:29,100
I met him
at a truck stop
in Mount Ruskin.
881
00:56:29,100 --> 00:56:30,333
I was with my baby.
882
00:56:31,734 --> 00:56:33,433
Me and him
were gonna party in his rig.
883
00:56:36,734 --> 00:56:38,667
He tried to strangle me,
884
00:56:38,667 --> 00:56:40,433
but I got away.
885
00:56:42,367 --> 00:56:43,634
Is your baby all right?
886
00:56:45,467 --> 00:56:48,100
Other than having me
for a mother?
887
00:56:48,100 --> 00:56:49,533
Yeah, she's fine.
888
00:56:49,967 --> 00:56:51,066
Candy...
889
00:56:52,734 --> 00:56:55,166
are you willing to press
assault charges against him?
890
00:57:02,000 --> 00:57:03,834
Do you know his name?
891
00:57:07,467 --> 00:57:08,634
Keith Jesperson.
892
00:57:16,100 --> 00:57:17,634
893
00:57:19,367 --> 00:57:20,467
894
00:57:23,600 --> 00:57:24,967
You're still the best.
895
00:57:24,967 --> 00:57:27,233
That's not
what you said last time.
896
00:57:28,266 --> 00:57:29,667
Come on, no way.
897
00:57:29,667 --> 00:57:31,734
No, you did. You insulted me,
898
00:57:31,734 --> 00:57:34,233
and the Mountie postcard
I have clipped on my visor.
899
00:57:35,166 --> 00:57:36,934
You had no right to do that.
900
00:57:36,934 --> 00:57:39,000
Insensitivity
is the modern plague.
901
00:57:39,867 --> 00:57:42,000
It brings out
the worst in people.
902
00:57:43,467 --> 00:57:46,333
So, uh, I'll just get a cab.
903
00:57:47,967 --> 00:57:50,033
No. No, you won't.
904
00:57:52,734 --> 00:57:53,667
905
00:57:53,667 --> 00:57:56,767
♪ I can't see meLovin' nobody but you... ♪
906
00:57:56,767 --> 00:57:57,767
907
00:57:57,767 --> 00:58:00,233
♪ For all my life... ♪
908
00:58:01,667 --> 00:58:03,500
909
00:58:03,500 --> 00:58:05,066
♪ The skies'll be blue ♪
910
00:58:05,066 --> 00:58:07,634
♪ For all my life... ♪
911
00:58:08,500 --> 00:58:09,634
912
00:58:13,467 --> 00:58:14,934
913
00:58:17,467 --> 00:58:19,233
914
00:58:21,000 --> 00:58:25,767
♪ Me and youAnd you and me... ♪
915
00:58:25,767 --> 00:58:26,533
916
00:58:26,533 --> 00:58:29,834
♪ No matterHow they toss the dice ♪
917
00:58:30,400 --> 00:58:32,667
♪ It had to be ♪
918
00:58:32,667 --> 00:58:39,667
♪ The only one for me is youAnd you for me ♪
919
00:58:39,667 --> 00:58:43,734
♪ So happy together ♪
920
00:58:52,600 --> 00:58:53,734
921
00:58:53,967 --> 00:58:54,967
922
00:58:54,967 --> 00:58:58,033
They say abusive behaviortoward animals
923
00:58:58,033 --> 00:59:00,066
is one of the first symptomsthat you're on the road
924
00:59:00,066 --> 00:59:02,266
to becoming a serial killer,or a murderer.
925
00:59:03,367 --> 00:59:05,767
You know, I neverthought of it that way.
926
00:59:05,767 --> 00:59:08,967
I never thought of it, like,I was abusing animals.
927
00:59:08,967 --> 00:59:12,333
I just enjoyed it.I enjoyed watching them die.
928
00:59:13,567 --> 00:59:14,767
When I looked at those things
929
00:59:14,767 --> 00:59:16,467
that are so scaredand trembling,
930
00:59:16,467 --> 00:59:19,667
and just watchthe life leave them...
931
00:59:21,567 --> 00:59:22,900
I got off on it.
932
00:59:23,867 --> 00:59:26,100
Just like I did with Taffy.
933
00:59:26,100 --> 00:59:27,767
Anyway, there isn'tmuch difference
934
00:59:27,767 --> 00:59:31,266
between killing an animaland killing a human being.
935
00:59:32,300 --> 00:59:34,834
I mean, you getto the point where
936
00:59:34,834 --> 00:59:36,934
killing something is nothing.
937
00:59:36,934 --> 00:59:42,500
Let's face it, being aliveis what kicks your ass.
938
00:59:42,500 --> 00:59:45,667
So, be careful out there.
939
00:59:45,667 --> 00:59:47,000
Look over your shoulder,
940
00:59:47,000 --> 00:59:50,834
because I may becloser than you think.
941
00:59:53,367 --> 00:59:55,900
Hunters say
their dogs found the body.
942
00:59:56,867 --> 00:59:59,533
943
01:00:07,567 --> 01:00:08,767
There's no happy face.
944
01:00:08,767 --> 01:00:10,033
Might not be him.
945
01:00:10,967 --> 01:00:12,300
It's him.
946
01:00:12,300 --> 01:00:14,333
He's just doing it different.
947
01:00:16,033 --> 01:00:18,166
948
01:01:00,567 --> 01:01:02,367
949
01:01:02,367 --> 01:01:06,433
Mr. Jesperson, I'm FBI
Special Agent Melinda Gand.
950
01:01:07,867 --> 01:01:10,667
Well, it's an honor to
meet anyone from the FBI.
951
01:01:10,667 --> 01:01:12,133
You can call me Keith.
952
01:01:13,133 --> 01:01:14,066
Okay.
953
01:01:15,867 --> 01:01:17,834
We brought you in today
to ask some questions.
954
01:01:17,834 --> 01:01:19,433
We appreciate
your cooperation.
955
01:01:20,767 --> 01:01:22,266
You mind if I record this?
956
01:01:23,266 --> 01:01:24,433
Fire away.
957
01:01:27,367 --> 01:01:30,266
Have you ever been
to the O'Finn's Tavern
in Portland?
958
01:01:31,767 --> 01:01:33,934
Yeah. A while ago.
959
01:01:33,934 --> 01:01:37,367
Used to shoot pool there
and get some beers.
960
01:01:37,367 --> 01:01:40,934
Spend any time with a woman
named Sissy Peyton?
961
01:01:43,767 --> 01:01:44,934
No.
962
01:01:44,934 --> 01:01:47,066
She was strangled
and tossed into a ravine,
963
01:01:47,066 --> 01:01:48,333
a happy face scrawled on her.
964
01:01:48,967 --> 01:01:50,767
I heard about that.
965
01:01:50,767 --> 01:01:52,467
Sissy was last seen
at O'Finn's Tavern.
966
01:01:52,467 --> 01:01:53,567
Did you meet her?
967
01:01:53,567 --> 01:01:55,533
- No.
- You sure?
968
01:01:56,400 --> 01:01:58,066
Yeah, I'm sure.
969
01:01:58,066 --> 01:02:01,100
Wait. Didn't I read that
some couple killed her?
970
01:02:03,266 --> 01:02:04,667
Have you ever been
to the Turlock,
971
01:02:04,667 --> 01:02:07,467
or Mount Ruskin,
or Kennewick truck stops?
972
01:02:07,467 --> 01:02:09,834
Yeah, all the time.
They're right along
in my main route.
973
01:02:11,000 --> 01:02:12,266
You meet a Summer Northen?
974
01:02:13,567 --> 01:02:15,133
Or Taffy Billings?
975
01:02:15,467 --> 01:02:16,767
No.
976
01:02:16,767 --> 01:02:19,000
Do you recall meeting
a woman named Candy?
977
01:02:20,033 --> 01:02:21,100
She had a baby.
978
01:02:21,100 --> 01:02:24,100
At the Mount Ruskin
truck stop?
979
01:02:24,100 --> 01:02:27,200
Candy claims that you
tried to sexually assault her,
tried to kill her.
980
01:02:27,200 --> 01:02:28,634
So, that's what this is about?
981
01:02:29,867 --> 01:02:32,166
Look, I'm no angel.
982
01:02:32,166 --> 01:02:33,834
But Candy's a working girl,
983
01:02:33,834 --> 01:02:36,667
and we got together.
That's it.
984
01:02:36,667 --> 01:02:38,667
She wants to
press charges against me?
985
01:02:38,667 --> 01:02:42,467
You think anyone's
gonna believe some
lot lizard whore in court?
986
01:02:42,467 --> 01:02:44,834
Good luck.
987
01:02:45,467 --> 01:02:46,467
988
01:02:48,567 --> 01:02:49,667
989
01:02:56,667 --> 01:02:58,133
You recognize this?
990
01:03:01,767 --> 01:03:02,867
No.
991
01:03:02,867 --> 01:03:05,467
It's a letter that
you sent to me, Keith,
992
01:03:05,467 --> 01:03:07,367
signed by
the Happy Face Killer.
993
01:03:08,867 --> 01:03:10,934
In it, it says,
"Maybe we'll meet sometime."
994
01:03:12,667 --> 01:03:13,734
Here I am.
995
01:03:15,133 --> 01:03:16,934
Am I under arrest?
996
01:03:16,934 --> 01:03:19,233
'Cause if not,
I've gotta get back out there,
997
01:03:20,266 --> 01:03:21,500
gotta make a living.
998
01:03:21,500 --> 01:03:23,033
No, you're not under arrest.
999
01:03:24,600 --> 01:03:25,567
Not yet.
1000
01:03:28,567 --> 01:03:30,000
I didn't write that letter.
1001
01:03:31,166 --> 01:03:32,734
I know you want
to find this killer
1002
01:03:32,734 --> 01:03:35,667
and I'm sorry
I can't be more helpful.
1003
01:03:39,567 --> 01:03:40,734
It's been a pleasure.
1004
01:03:53,600 --> 01:03:54,734
1005
01:03:55,867 --> 01:03:57,000
1006
01:04:06,266 --> 01:04:08,433
1007
01:04:18,767 --> 01:04:20,233
1008
01:04:24,667 --> 01:04:26,300
1009
01:04:26,300 --> 01:04:29,467
Just when I thought things
were starting to go my way,
1010
01:04:29,467 --> 01:04:33,467
FBI Special Agent Melinda Gand
1011
01:04:33,467 --> 01:04:36,066
had to come along
and ruin everything.
1012
01:04:37,066 --> 01:04:40,166
I mean, the FBI did have to
send their best to get me,
1013
01:04:40,166 --> 01:04:41,767
so I'm flattered,
1014
01:04:41,767 --> 01:04:43,767
but once she got involvedwith the investigation,
1015
01:04:43,767 --> 01:04:44,967
it made me nervous.
1016
01:04:44,967 --> 01:04:46,133
She brought me in,
1017
01:04:46,133 --> 01:04:49,734
made me thinkshe must be close, right?
1018
01:04:49,734 --> 01:04:51,634
I hated howshe screwed with me.
1019
01:04:52,467 --> 01:04:54,066
And it started to feel like
1020
01:04:54,066 --> 01:04:56,767
she was watching
my every move.
1021
01:04:56,767 --> 01:04:59,000
One more worthless,
1022
01:04:59,000 --> 01:05:03,000
uncaring bitchmessing up my life.
1023
01:05:04,033 --> 01:05:05,867
You gotta admit,
it's pretty ironic
1024
01:05:05,867 --> 01:05:08,066
that they sent a woman
after me.
1025
01:05:08,967 --> 01:05:11,634
God has one messed upsense of humor.
1026
01:05:16,834 --> 01:05:18,934
Keith was always sad,
1027
01:05:20,567 --> 01:05:21,834
and lost.
1028
01:05:21,834 --> 01:05:24,333
His childhood was
pretty much a nightmare. He...
1029
01:05:26,400 --> 01:05:28,233
He said his father
made him torture animals.
1030
01:05:29,667 --> 01:05:31,233
Electrocuted him even.
1031
01:05:32,467 --> 01:05:33,834
The kids at school
tormented him.
1032
01:05:33,834 --> 01:05:35,233
What was your marriage like?
1033
01:05:35,667 --> 01:05:37,233
He was a caring father.
1034
01:05:38,667 --> 01:05:39,634
Cora...
1035
01:05:41,567 --> 01:05:44,133
do you think
Keith could hurt women?
1036
01:05:44,133 --> 01:05:45,734
He never touched
me or the kids.
1037
01:05:47,000 --> 01:05:48,467
I mean, I know he had affairs,
1038
01:05:48,467 --> 01:05:50,400
but if you ask me,
1039
01:05:50,400 --> 01:05:53,433
his problem with women is
that he likes them too much.
1040
01:05:56,834 --> 01:05:58,567
I kind of like this one.
1041
01:05:58,567 --> 01:06:01,400
My grandmother used to
have silverware like that.
1042
01:06:01,400 --> 01:06:02,667
She gave it away.
1043
01:06:04,066 --> 01:06:06,500
Do you like it?
1044
01:06:06,500 --> 01:06:07,734
Keith?
1045
01:06:08,767 --> 01:06:09,900
I like it if you like it.
1046
01:06:10,367 --> 01:06:11,533
I do.
1047
01:06:17,867 --> 01:06:20,300
Now, this one is my favorite.
1048
01:06:21,467 --> 01:06:23,934
Silverware
with little tree limbs.
1049
01:06:23,934 --> 01:06:25,867
Yeah, it's perfect.
1050
01:06:25,867 --> 01:06:27,467
I like it.
1051
01:06:29,500 --> 01:06:30,634
Good.
1052
01:06:31,734 --> 01:06:33,867
Perfect.
1053
01:06:33,867 --> 01:06:36,767
So, would you consider
Keith to be a violent person?
1054
01:06:36,767 --> 01:06:38,467
It was just the way
that we were raised.
1055
01:06:40,500 --> 01:06:41,634
1056
01:06:42,467 --> 01:06:43,667
My brother got the worst of it
1057
01:06:43,667 --> 01:06:45,333
and probably took
a lot of it off of me.
1058
01:06:45,734 --> 01:06:47,000
You were spared?
1059
01:06:48,567 --> 01:06:49,800
Maybe, yeah.
1060
01:06:51,033 --> 01:06:52,133
I talked to Cora.
1061
01:06:52,133 --> 01:06:54,367
She told me
about your childhood.
1062
01:06:54,367 --> 01:06:56,367
Sounded pretty rough.
1063
01:06:57,367 --> 01:06:58,533
It was.
1064
01:07:00,834 --> 01:07:04,333
With Keith, it wasn't just
about the abuse, though.
1065
01:07:05,266 --> 01:07:07,934
He just always wanted
to be somebody else.
1066
01:07:08,934 --> 01:07:11,567
He could never
control his emotions
1067
01:07:11,567 --> 01:07:12,734
and the rage.
1068
01:07:17,133 --> 01:07:19,133
I think he came
into the world like that.
1069
01:07:21,100 --> 01:07:23,967
Everybody thinksthey're special.
1070
01:07:23,967 --> 01:07:25,433
Everyone thinks they're smart.
1071
01:07:25,834 --> 01:07:26,867
But you're not.
1072
01:07:26,867 --> 01:07:30,100
You're either
the wolf or the sheep.
1073
01:07:30,100 --> 01:07:32,967
All right, listen,
listen, hear me out,
this is important.
1074
01:07:32,967 --> 01:07:34,867
As far as killing goes,
and getting away with it,
1075
01:07:34,867 --> 01:07:36,100
here's the key.
1076
01:07:36,100 --> 01:07:37,367
When you're tryingto dump a body,
1077
01:07:37,367 --> 01:07:39,734
but your real adversaryisn't the police,
1078
01:07:39,734 --> 01:07:40,767
it's actually the public.
1079
01:07:40,767 --> 01:07:43,233
So, if you don't
want to get caught,
1080
01:07:43,233 --> 01:07:46,133
make sure you have
no links to the victim,
1081
01:07:46,133 --> 01:07:48,300
and then take their body
1082
01:07:48,300 --> 01:07:49,867
far, far away.
1083
01:07:49,867 --> 01:07:54,600
Time and distanceis the main trick,
1084
01:07:54,600 --> 01:07:56,133
and if you get that right,
1085
01:07:56,133 --> 01:07:57,734
well, abracadabra!
1086
01:08:02,734 --> 01:08:03,834
1087
01:08:22,834 --> 01:08:25,567
Dez, there's someone
here to see you.
1088
01:08:25,567 --> 01:08:28,767
Mr. Whitman.
Melinda Gand, FBI.
1089
01:08:28,767 --> 01:08:30,233
Can we talk privately?
1090
01:08:35,266 --> 01:08:36,767
1091
01:08:36,767 --> 01:08:37,934
1092
01:08:42,133 --> 01:08:44,300
- Hey.
- Dez, it's Keith.
1093
01:08:44,300 --> 01:08:45,734
What's up?
1094
01:08:46,767 --> 01:08:47,767
Not much.
1095
01:08:47,767 --> 01:08:49,734
-How are you?
-I'm kinda busy here.
1096
01:08:50,367 --> 01:08:52,300
Got any runs for me?
1097
01:08:52,300 --> 01:08:55,467
Uh, let me take a look,
and I'll, uh,
call you right back.
1098
01:08:55,467 --> 01:08:58,500
Dez, if you get any runs,
I could really use one now.
All right?
1099
01:08:58,500 --> 01:08:59,734
Gotta go.
1100
01:09:07,266 --> 01:09:08,300
1101
01:09:21,734 --> 01:09:23,133
Police continueto investigate
1102
01:09:23,133 --> 01:09:24,967
the brutal slayingsof several young women...
1103
01:09:24,967 --> 01:09:26,867
...left his signaturehappy face
1104
01:09:26,867 --> 01:09:29,567
drawn in blood on hisvictims at crime scenes.
1105
01:09:29,567 --> 01:09:31,300
Ongoing investigation...
1106
01:09:31,300 --> 01:09:32,500
Top criminal psychologists
1107
01:09:32,500 --> 01:09:34,266
describe himas someone who is...
1108
01:09:34,266 --> 01:09:36,166
1109
01:09:36,934 --> 01:09:38,367
1110
01:09:38,367 --> 01:09:39,467
1111
01:09:41,400 --> 01:09:42,533
1112
01:09:44,767 --> 01:09:45,934
1113
01:10:08,767 --> 01:10:09,834
1114
01:10:15,667 --> 01:10:16,734
1115
01:10:23,467 --> 01:10:25,000
You didn't answer the phone.
1116
01:10:26,266 --> 01:10:27,667
Diane, I...
1117
01:10:29,066 --> 01:10:32,066
I just got busy.
That's... that's all it is.
1118
01:10:33,667 --> 01:10:35,233
It's not
just that, honey.
1119
01:10:35,233 --> 01:10:37,367
You say you're going away
for a certain period of time
1120
01:10:37,367 --> 01:10:39,533
and you don't come back
when you say you will.
1121
01:10:40,667 --> 01:10:44,133
It's just, I have all these
wedding plans to make
1122
01:10:44,133 --> 01:10:45,934
and decisions to make,
1123
01:10:45,934 --> 01:10:48,033
and you're never around.
1124
01:10:48,033 --> 01:10:50,066
And you don't
answer your phone.
1125
01:10:51,567 --> 01:10:53,066
You're right, I'm sorry.
1126
01:10:53,066 --> 01:10:56,367
It's just, I'm forced
to make these
decisions by myself,
1127
01:10:56,367 --> 01:10:57,934
and it's stressing me out.
1128
01:10:57,934 --> 01:10:59,033
1129
01:10:59,033 --> 01:11:00,133
I need you to be around.
1130
01:11:00,133 --> 01:11:01,300
And if you don't
answer your phone,
1131
01:11:01,300 --> 01:11:03,300
how can I ask you
about anything?
1132
01:11:03,300 --> 01:11:04,734
I said I'm sorry.
1133
01:11:05,867 --> 01:11:07,266
Okay?
1134
01:11:07,266 --> 01:11:08,367
I just got busy.
1135
01:11:08,367 --> 01:11:10,367
Yeah, you keep saying that.
1136
01:11:11,967 --> 01:11:13,133
The dispatcher...
1137
01:11:14,166 --> 01:11:15,467
tells me what to do.
1138
01:11:17,400 --> 01:11:19,500
That's where I go.
1139
01:11:19,500 --> 01:11:21,333
Just trying to make a living.
1140
01:11:27,734 --> 01:11:30,333
Yeah. I'm sorry.
1141
01:11:31,767 --> 01:11:33,734
I'm sorry. You're right.
1142
01:11:38,500 --> 01:11:40,433
I'm so sorry.
1143
01:11:43,867 --> 01:11:45,100
Keith?
1144
01:11:46,166 --> 01:11:47,166
What?
1145
01:11:48,667 --> 01:11:50,300
What is it? Tell me.
1146
01:11:54,867 --> 01:11:56,467
Why don't you
ever tell me anything?
1147
01:11:56,467 --> 01:11:57,800
Don't be like that.
1148
01:12:02,266 --> 01:12:03,467
Don't be like what?
1149
01:12:07,367 --> 01:12:08,634
Let's start over.
1150
01:12:09,734 --> 01:12:10,834
I'm starving.
1151
01:12:12,767 --> 01:12:14,033
What's in the fridge?
1152
01:12:15,600 --> 01:12:16,834
Nothing!
1153
01:12:25,767 --> 01:12:27,634
I think we should
postpone the wedding.
1154
01:12:36,467 --> 01:12:39,934
Why is it thatall women cause trouble?
1155
01:12:39,934 --> 01:12:41,066
1156
01:12:42,266 --> 01:12:45,900
You know what,
you don't want to see this.
1157
01:12:48,066 --> 01:12:49,300
1158
01:12:55,100 --> 01:12:57,233
1159
01:13:13,066 --> 01:13:14,300
Just got a call.
1160
01:13:14,300 --> 01:13:16,967
A woman named Diane Loftin
is missing from
her job at a diner.
1161
01:13:16,967 --> 01:13:19,133
She's engaged
to Keith Jesperson.
1162
01:13:44,100 --> 01:13:45,200
1163
01:13:57,667 --> 01:13:58,900
1164
01:14:03,967 --> 01:14:05,533
1165
01:14:33,133 --> 01:14:34,233
1166
01:15:14,867 --> 01:15:16,333
I'm sorry, Diane.
1167
01:15:19,367 --> 01:15:21,200
1168
01:15:37,834 --> 01:15:38,934
1169
01:15:42,867 --> 01:15:43,934
1170
01:15:45,233 --> 01:15:46,467
1171
01:15:46,467 --> 01:15:47,600
1172
01:15:47,600 --> 01:15:49,834
Hey, Dez, it's Keith again.
1173
01:15:51,166 --> 01:15:52,266
I just want you to know,
1174
01:15:52,266 --> 01:15:54,734
if there are any runs,
I'm available.
1175
01:15:54,734 --> 01:15:57,333
Here's the plan,
when Jesperson
calls his dispatcher,
1176
01:15:57,333 --> 01:15:58,767
he'll be directed
to a location.
1177
01:15:58,767 --> 01:16:02,100
Myself, Sheriff Cotton,
Agent Anselo, and our
team will be there.
1178
01:16:02,100 --> 01:16:03,266
Timing is key.
1179
01:16:03,266 --> 01:16:04,834
Any questions?
1180
01:16:08,400 --> 01:16:09,634
These women mattered.
1181
01:16:10,767 --> 01:16:11,734
Let's bring him in.
1182
01:16:24,667 --> 01:16:25,734
1183
01:16:29,266 --> 01:16:30,634
Hey, Dez.
1184
01:16:31,667 --> 01:16:34,667
It's Keith.
Is anybody looking for me?
1185
01:16:34,667 --> 01:16:35,934
What are youtalking about?
1186
01:16:35,934 --> 01:16:38,100
Like who?
You paranoid or something?
1187
01:16:38,100 --> 01:16:40,567
-What's your problem?
-Nothing.
1188
01:16:40,567 --> 01:16:43,400
Listen, I just really
could use a run right now.
1189
01:16:45,667 --> 01:16:46,867
Find out where he is.
1190
01:16:46,867 --> 01:16:48,934
Tell him to stay put,
you'll call him
with something.
1191
01:16:50,100 --> 01:16:52,000
Are youthere, Dez? Dez?
1192
01:16:52,000 --> 01:16:53,667
Course I'm here.
Where do I ever go?
1193
01:16:53,667 --> 01:16:54,734
Stop messing with me!
1194
01:16:54,734 --> 01:16:57,033
All right, hold tight,
and I'll get right
back to you.
1195
01:16:58,934 --> 01:17:00,500
1196
01:17:00,500 --> 01:17:01,634
1197
01:17:14,667 --> 01:17:15,734
1198
01:17:30,266 --> 01:17:31,433
1199
01:17:50,967 --> 01:17:52,000
Got it.
1200
01:17:52,000 --> 01:17:53,934
- Call him.
1201
01:17:53,934 --> 01:17:56,266
Look, I know this is fun
and all, Agent Gand,
1202
01:17:56,266 --> 01:17:57,867
but I'm not
gonna get killed, am I?
1203
01:17:57,867 --> 01:18:00,100
Call him
and give him this location.
1204
01:18:07,166 --> 01:18:08,333
1205
01:18:10,100 --> 01:18:11,233
1206
01:18:11,934 --> 01:18:13,400
Hey, Dez.
1207
01:18:13,400 --> 01:18:14,967
You're in luck.
1208
01:18:14,967 --> 01:18:18,166
Klingman Industrial
Warehouse for pickup.
1209
01:18:20,867 --> 01:18:22,066
What am I picking up?
1210
01:18:23,867 --> 01:18:27,934
Uh, three tons
galvanized steel,
six tons of I-beams.
1211
01:18:30,767 --> 01:18:31,900
Keith?
1212
01:18:41,233 --> 01:18:42,934
You want it or not, Keith?
1213
01:18:43,400 --> 01:18:44,834
Keith, you want it or not?
1214
01:18:47,467 --> 01:18:48,533
What's the address?
1215
01:19:05,233 --> 01:19:07,333
1216
01:19:12,233 --> 01:19:13,433
Hi, John.
1217
01:19:14,367 --> 01:19:17,033
Well, it seems likemy luck has run out.
1218
01:19:17,033 --> 01:19:21,800
I'll never be ableto enjoy lifeon the outside again.
1219
01:19:22,834 --> 01:19:24,867
I got into a bad situation
1220
01:19:24,867 --> 01:19:27,033
and my emotionscaught up with me.
1221
01:19:30,767 --> 01:19:34,767
I killed a woman in my truckduring an argument,
1222
01:19:34,767 --> 01:19:37,066
and with all the evidenceagainst me, I guess
1223
01:19:37,066 --> 01:19:40,667
I truly am the black sheepof the family.
1224
01:19:40,667 --> 01:19:44,667
The court willappoint me a lawyerand there will be a trial,
1225
01:19:44,667 --> 01:19:47,867
and I'm surethey'll kill me for this.
1226
01:19:47,867 --> 01:19:49,300
- Now...
1227
01:19:50,266 --> 01:19:53,300
I'm sorry... that thingsturned out this way.
1228
01:19:54,867 --> 01:19:56,667
I've been a killerfor some time.
1229
01:19:59,367 --> 01:20:02,066
I've killed eight people,
1230
01:20:02,467 --> 01:20:03,667
assaulted more.
1231
01:20:05,066 --> 01:20:08,734
I guess I haven'treally learned anything.
1232
01:20:14,133 --> 01:20:15,233
1233
01:20:20,767 --> 01:20:22,567
1234
01:20:57,767 --> 01:20:58,934
1235
01:21:15,467 --> 01:21:16,934
How you doin'?
1236
01:21:19,500 --> 01:21:21,133
Just leave the rig here.
1237
01:21:21,667 --> 01:21:23,033
We'll get the paperwork going.
1238
01:21:42,467 --> 01:21:43,867
Freeze! Don't move!
1239
01:21:43,867 --> 01:21:45,467
1240
01:21:46,967 --> 01:21:48,333
1241
01:21:52,400 --> 01:21:54,567
Hands behind
your head, Jesperson.
1242
01:22:09,500 --> 01:22:11,166
You're under arrest
1243
01:22:11,166 --> 01:22:13,066
for the murder
of Diane Loftin.
1244
01:22:14,500 --> 01:22:15,834
I didn't kill her.
1245
01:22:16,266 --> 01:22:17,533
Yeah, you did.
1246
01:22:18,734 --> 01:22:21,734
Just like you killed
Sissy Peyton
and all the others.
1247
01:22:22,266 --> 01:22:23,834
You can't prove that.
1248
01:22:27,166 --> 01:22:29,233
I know you're
the Happy Face Killer.
1249
01:22:33,600 --> 01:22:34,867
That's ridiculous.
1250
01:22:34,867 --> 01:22:36,333
Get him out of here.
1251
01:22:36,967 --> 01:22:38,533
1252
01:22:39,133 --> 01:22:40,467
1253
01:22:40,467 --> 01:22:41,500
I really am sorry
1254
01:22:41,500 --> 01:22:44,033
that we didn't have
any time together alone.
1255
01:23:00,967 --> 01:23:02,900
1256
01:23:17,967 --> 01:23:19,634
Agent Gand?
1257
01:23:20,266 --> 01:23:22,934
Something to remember us by.
1258
01:23:27,567 --> 01:23:28,734
That's a big honor.
1259
01:23:29,367 --> 01:23:31,000
She guards those
with her life.
1260
01:23:36,133 --> 01:23:37,333
Thank you.
1261
01:23:38,867 --> 01:23:40,166
Thanks, Felicia.
1262
01:23:40,166 --> 01:23:41,166
1263
01:24:33,100 --> 01:24:34,467
You know what?
1264
01:24:34,467 --> 01:24:36,533
I would've made
a hell of a Mountie.
1265
01:24:38,667 --> 01:24:40,533
But, well, their loss.
1266
01:24:42,033 --> 01:24:44,767
Come on, let's go. Let's go.
1267
01:24:44,767 --> 01:24:45,934
Come on.
1268
01:25:09,667 --> 01:25:11,800
1269
01:25:40,567 --> 01:25:42,667
84844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.