All language subtitles for Green.Dragon.2001.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,678 --> 00:00:30,204 Get off the fence now!This is for U.S. citizens only! 4 00:01:53,548 --> 00:01:55,419 Do you have any relatives here? 5 00:03:27,598 --> 00:03:31,472 Left, right, left.Left, right, left. 6 00:03:31,515 --> 00:03:35,519 Left, right, left. Left, left. 7 00:03:35,563 --> 00:03:37,521 Left, right, left. 8 00:03:39,958 --> 00:03:44,876 Left, right, left.Left, left. 9 00:03:50,708 --> 00:03:52,536 Left, right, left. 10 00:03:53,450 --> 00:03:55,409 Left, right, left. 11 00:03:55,452 --> 00:03:57,802 Ten-hut.Ten-hut. 12 00:03:57,846 --> 00:03:58,542 One, two.One, two. 13 00:03:58,586 --> 00:04:01,110 Three, four.Three, four. 14 00:04:01,153 --> 00:04:03,678 One, two, three, four. 15 00:04:49,201 --> 00:04:51,465 Welcome to America, and welcome to Camp Pendleton. 16 00:04:51,508 --> 00:04:55,120 My name is Gunnery Sergeant Jim Lance, 17 00:04:55,164 --> 00:04:58,123 the senior staff N.C.O. in charge of this camp. 18 00:04:58,167 --> 00:05:00,169 At this time, I need each of you... 19 00:05:00,212 --> 00:05:03,433 to move to the Quonset huts that you were assigned to. 20 00:05:03,477 --> 00:05:08,264 There is one cot per person and one locker per family. 21 00:05:08,308 --> 00:05:12,964 I repeat, I need each of you to check in to the Quonset hutsyou were assigned to. 22 00:05:13,008 --> 00:05:16,054 Do not switch huts at this time. 23 00:05:16,098 --> 00:05:19,101 No one is allowed to leave this campwithout permission. 24 00:05:19,144 --> 00:05:21,321 Anyone who speaks English, please translate for the others. 25 00:05:21,364 --> 00:05:24,149 Whoa, whoa. 26 00:05:44,300 --> 00:05:46,128 Lance Corporal, let's go. 27 00:06:01,273 --> 00:06:03,493 Welcome to America, and welcome to Camp Pendleton. 28 00:06:03,537 --> 00:06:08,324 My name is Gunnery Sergeant Jim Lance. 29 00:06:53,456 --> 00:06:55,937 In other related news, 30 00:06:55,980 --> 00:06:58,069 today the 18th A.R.V.N. Division... 31 00:06:58,113 --> 00:07:00,245 and the Airborne Division of the South... 32 00:07:00,289 --> 00:07:04,467 succeeded in holding off numerous assaults from the North Vietnamese Army. 33 00:07:04,511 --> 00:07:08,689 The battle is for the city of Xuan Loc, located 40 kilometers northeast of Saigon. 34 00:07:08,732 --> 00:07:13,084 This is the first time in a month that the A.R.V.N.... 35 00:07:13,128 --> 00:07:16,087 has seriously attempted to halt the Communist offensive. 36 00:07:16,131 --> 00:07:19,003 This is good news, maybe too late. 37 00:07:19,047 --> 00:07:22,006 The A.R.V.N. had recently lost Da Nang without a fight... 38 00:07:22,050 --> 00:07:24,922 and gave the N.V.A. little resistance in Qui Nhon. 39 00:07:24,966 --> 00:07:28,012 The N.V.A. offensive then continued south... 40 00:07:28,056 --> 00:07:31,581 to overtake Binh Dinh, Tuy Hoa and other coastal towns... 41 00:07:31,625 --> 00:07:34,279 with little or no resistance from the A.R.V.N. 42 00:07:34,323 --> 00:07:38,022 An American commander today stated that maybe we underestimated... 43 00:07:38,066 --> 00:07:41,156 the South's will to fight on their own. 44 00:07:41,199 --> 00:07:44,942 The fierce stand at Xuan Loc is a courageous effort for the A.R.V.N., 45 00:07:44,986 --> 00:07:48,163 yet most experts believe that it is too late. 46 00:07:48,206 --> 00:07:51,601 Just 40 kilometers from Saigon and no American support, 47 00:07:51,645 --> 00:07:54,169 it's only a matter of time before the N.V.A.... 48 00:07:54,212 --> 00:07:57,651 take control of Xuan Loc and head for Saigon. 49 00:07:57,694 --> 00:08:01,306 But while the shops and restaurants may open in Saigon as usual, 50 00:08:01,350 --> 00:08:02,699 many civilians are planning their escape... 51 00:08:02,743 --> 00:08:05,876 or just stirring their coffee, endlessly waiting. 52 00:08:05,920 --> 00:08:10,577 The fortunate few with U.S. dollars and connections to the Americans... 53 00:08:10,620 --> 00:08:13,667 have been purchasing visas for as much as 8,000 U.S. dollars. 54 00:08:13,710 --> 00:08:17,061 For others, prayer is the only hope. 55 00:09:36,358 --> 00:09:39,056 All right. Let's go.It's your time. Come on in. 56 00:10:22,578 --> 00:10:25,015 Hey, Addie, my friend! 57 00:10:25,059 --> 00:10:28,715 You got the goods? Duc, my man, I got you covered. 58 00:10:28,758 --> 00:10:30,499 You come see me after lunch, all right? 59 00:11:10,495 --> 00:11:12,802 All right. Right. Make sure that'slocked down and secure. 60 00:11:12,846 --> 00:11:14,761 Sir. Yes, sir. 61 00:11:14,804 --> 00:11:17,415 Yes, sir. 62 00:15:24,836 --> 00:15:26,099 What's going on? 63 00:15:26,142 --> 00:15:29,711 I want baby food for baby. 64 00:15:29,754 --> 00:15:33,541 Why don't you give it to her? What's the big deal? 65 00:15:34,803 --> 00:15:37,414 Thank you. Thank you very much. 66 00:15:56,781 --> 00:16:01,177 Attention. No one is allowed to leave the camp without a sponsor. 67 00:16:01,221 --> 00:16:04,093 Anyone attempting to leave without the proper authorization... 68 00:16:04,137 --> 00:16:06,139 will be put on probation and possibly deported. 69 00:16:18,978 --> 00:16:22,068 Tonight at the outdoor theater, we will be showingThe Death of Captain Vasquez. 70 00:16:22,111 --> 00:16:24,940 Showtime is at 8:00 p.m. sharp. 71 00:16:35,690 --> 00:16:37,474 Hey, wait a minute. 72 00:16:39,694 --> 00:16:41,609 Is there something I can do for you? 73 00:16:41,652 --> 00:16:43,654 Anything I can get you? 74 00:16:43,698 --> 00:16:45,830 No. 75 00:16:45,874 --> 00:16:48,572 But maybe I could do something for you. 76 00:16:54,622 --> 00:16:58,408 Do you realize that we put this place upin less than 48 hours, 77 00:16:58,452 --> 00:17:01,237 and that by the time the last porta-pottyis installed, 78 00:17:01,281 --> 00:17:05,285 we're gonna be able house over 15,000 people? 79 00:17:07,417 --> 00:17:11,813 And the thing I can't understand ishow we could do all this... 80 00:17:11,856 --> 00:17:15,121 and mess up so badly over there. 81 00:17:20,517 --> 00:17:24,043 Actually, there is something you can do for me. 82 00:17:24,086 --> 00:17:27,959 I have all these situations arising with the refugees... 83 00:17:28,003 --> 00:17:32,181 constantly in the requests and the problems. 84 00:17:32,225 --> 00:17:34,270 Given the fact that you speak both languages, 85 00:17:34,314 --> 00:17:37,882 what would you say to being my camp manager? 86 00:17:37,926 --> 00:17:40,755 Job pays five dollars a day. 87 00:17:40,798 --> 00:17:43,410 Yes, I can do that.Great. 88 00:17:43,453 --> 00:17:46,891 If you show up at my office at 0800 tomorrow, 89 00:17:46,935 --> 00:17:49,198 we'll go over all the details. 90 00:17:49,242 --> 00:17:52,984 Oh. Jim Lance.My name is Tai. 91 00:17:54,160 --> 00:17:55,987 Thank you. 92 00:18:01,297 --> 00:18:03,299 And now news from Vietnam. 93 00:18:03,343 --> 00:18:07,042 U.S. Army attachรฉ Colonel Wahle... 94 00:18:07,086 --> 00:18:09,479 recently outlined four evacuation plans... 95 00:18:09,523 --> 00:18:12,047 for Americans currently in Vietnam. 96 00:18:12,091 --> 00:18:15,485 Option one and two were step-by-step airlifts. 97 00:18:15,529 --> 00:18:17,531 Option three was a combination air- and sealift, 98 00:18:17,574 --> 00:18:22,971 while option four, if needed, will be a heliborne lift from Saigon itself. 99 00:18:23,014 --> 00:18:24,886 Americans in Vietnam... 100 00:18:24,929 --> 00:18:27,715 were told to listen for Bing Crosby's "White Christmas," 101 00:18:27,758 --> 00:18:30,021 preceded by the weather report-- 102 00:18:30,065 --> 00:18:33,286 and a reminder for all soldiers to call home to their mothers. 103 00:18:33,329 --> 00:18:36,593 This is all part of a coded message for option four. 104 00:18:36,637 --> 00:18:39,118 This message was played repeatedly today... 105 00:18:39,161 --> 00:18:42,033 on Armed Forces Radio in Vietnam. 106 00:18:56,439 --> 00:18:58,528 Hey, hey. 107 00:18:58,572 --> 00:19:01,140 Are you one of those everyone's talking about? 108 00:19:01,183 --> 00:19:03,577 The ones who lost their mother? 109 00:19:11,541 --> 00:19:13,804 Mighty Mouse. 110 00:19:13,848 --> 00:19:16,546 I like Mighty Mouse. 111 00:19:16,590 --> 00:19:18,766 You mind if I sit down herefor a second? 112 00:19:32,345 --> 00:19:35,739 My name's Addie. You got a name, kid? 113 00:19:43,269 --> 00:19:46,272 Well, the way I see it, 114 00:19:48,012 --> 00:19:51,146 you don't have any friends here. 115 00:19:51,190 --> 00:19:53,235 It might help if you were a little moresocial, kid. 116 00:20:24,310 --> 00:20:26,747 Hey, kid! 117 00:20:30,011 --> 00:20:31,882 Come here for a second. 118 00:20:40,413 --> 00:20:42,241 See you around, kid. 119 00:22:47,366 --> 00:22:49,106 After the last American was airlifted... 120 00:22:49,150 --> 00:22:50,630 out of Phnom Penh, the country's capital, 121 00:22:50,673 --> 00:22:55,461 the Khmer Rouge arrived and began the exodus of death. 122 00:22:55,504 --> 00:22:58,246 Anyone with good clothes, soft hands or a well-fed look... 123 00:22:58,289 --> 00:23:00,944 were shot and left to die along the roadside. 124 00:23:00,988 --> 00:23:02,990 In other related news-- 125 00:26:41,991 --> 00:26:43,993 Wait. 126 00:31:51,474 --> 00:31:54,738 Right this way people. Welcome to America, and welcome to Camp Pendleton. 127 00:31:54,782 --> 00:31:56,218 As you can see, 128 00:31:56,262 --> 00:32:00,266 we're issuing each of you a blanket or field jacket. 129 00:32:00,309 --> 00:32:04,313 Once you have gathered all your belongings, pleasefollow the marine to my right, 130 00:32:04,357 --> 00:32:07,055 and he will escort you to the chow hall... 131 00:32:07,099 --> 00:32:09,275 where you will be fed before registration begins. 132 00:32:11,103 --> 00:32:13,540 At that time, you will each be assignedto your Quonset hut, 133 00:32:13,583 --> 00:32:15,629 where every person will have one cot... 134 00:32:15,672 --> 00:32:18,371 and every family will have one locker. 135 00:32:20,677 --> 00:32:24,029 Now I know you are all anxious to be reunitedwith your families. 136 00:32:24,072 --> 00:32:26,118 There's a bulletin board at the Red Cross tent... 137 00:32:26,161 --> 00:32:29,730 as well as a team of Red Cross volunteersto assist you in these matters. 138 00:32:29,773 --> 00:32:32,733 Yet there will be plenty of time for thisonce processing is complete. 139 00:32:32,776 --> 00:32:36,302 This is a difficult task, and we appreciate yourutmost cooperation. 140 00:32:36,345 --> 00:32:38,913 - Thank you. 141 00:32:38,957 --> 00:32:42,917 Lance Corporal, let's move them out. 142 00:32:42,961 --> 00:32:45,398 Come on now. Let's go. 143 00:32:45,441 --> 00:32:46,921 Single file. Watch your step. 144 00:32:54,320 --> 00:32:56,017 Right this way, please. Right this way. 145 00:32:58,759 --> 00:33:02,545 Ladies and gentlemen, that's the last of our newarrivals for this evening. 146 00:33:02,589 --> 00:33:06,680 At this time, I'd like you to disperse back to your Quonsethuts and tents. Thank you. 147 00:33:11,076 --> 00:33:11,990 Come on.Let's get out of here. 148 00:33:28,963 --> 00:33:32,053 Earlier today, the fierce battle at Xuan Loc came to an end. 149 00:33:32,097 --> 00:33:33,272 The A.R.V.N. defenders of Xuan Loc... 150 00:33:33,315 --> 00:33:36,927 fought bravely but were forced to retreat. 151 00:33:36,971 --> 00:33:39,930 And now with the N.V.A. within minutes of Saigon, 152 00:33:39,974 --> 00:33:42,846 defeat seems inevitable. 153 00:33:42,890 --> 00:33:46,198 Morale is at an all-time low and confusion surrounds Saigon... 154 00:33:46,241 --> 00:33:49,549 as President Thieu resigns and is replaced by Tran Van Huong. 155 00:34:32,026 --> 00:34:35,029 - Say cheese. - No, no. 156 00:34:35,073 --> 00:34:37,684 You shouldn't have done that. 157 00:34:37,727 --> 00:34:40,426 It's bad luck for three in picture. 158 00:34:40,469 --> 00:34:42,254 Well, what if a family only has three members? 159 00:34:42,297 --> 00:34:44,778 They never take any pictures? 160 00:34:55,832 --> 00:34:58,313 Don't pee on the Quonset hut. 161 00:34:59,271 --> 00:35:03,057 I'm learning Vietnamese. 162 00:35:03,101 --> 00:35:05,190 I got the blankets you requested. 163 00:35:09,933 --> 00:35:14,155 Here you go. Now listen. 164 00:35:14,199 --> 00:35:16,940 It wasn't easy, but I was able to move your filedown to the bottom of the list, 165 00:35:16,984 --> 00:35:19,987 so it's gonna buy you some more time. 166 00:35:20,030 --> 00:35:21,858 Thank you, Jim.Okay. 167 00:35:23,164 --> 00:35:26,907 Oh, uh, uh-- Let me ask you something. 168 00:35:26,950 --> 00:35:29,518 I thought the Vietnamese liked fish. 169 00:35:29,562 --> 00:35:32,782 Your fish has butter. 170 00:35:32,826 --> 00:35:35,307 Too much fattening for us. We like chicken. 171 00:35:35,350 --> 00:35:38,440 In Vietnam, chicken is expensive. 172 00:35:40,790 --> 00:35:42,096 Ah! Good. 173 00:35:57,155 --> 00:36:00,245 Oh, it's you again, huh? 174 00:36:00,288 --> 00:36:04,292 If you want some fish, it's too late. 175 00:36:07,034 --> 00:36:09,079 Are we gonna do this again, kid? 176 00:36:09,123 --> 00:36:12,039 If you want something, kid, you gotta-- 177 00:36:12,082 --> 00:36:14,607 you gotta speak up, you gotta say something. 178 00:36:14,650 --> 00:36:16,826 You want something? 179 00:36:16,870 --> 00:36:18,959 Huh? 180 00:36:19,002 --> 00:36:20,830 It's your call. I got work to do. 181 00:36:20,874 --> 00:36:22,919 Mighty Mouse. 182 00:36:26,096 --> 00:36:30,318 - You say something? - Mighty Mouse. 183 00:36:38,196 --> 00:36:40,110 Don't tell anybody I brought you here. 184 00:36:40,154 --> 00:36:42,287 This place is off-limits. 185 00:36:44,811 --> 00:36:47,857 This is where I spend most of my time when I'm not cookingfor all of you guys. 186 00:36:47,901 --> 00:36:49,772 Come over here. 187 00:37:08,965 --> 00:37:12,752 When I first got here, I saw this empty wall, 188 00:37:12,795 --> 00:37:14,971 and I thought, 189 00:37:15,015 --> 00:37:17,800 "What a waste it is." 190 00:37:19,933 --> 00:37:22,588 So I started to paint it. 191 00:37:22,631 --> 00:37:26,156 I don't think they'll mind, as long as I repaint itwhen we're done. 192 00:37:28,376 --> 00:37:32,902 So, you like it? 193 00:37:32,946 --> 00:37:35,818 It's just a work in progress. 194 00:37:46,655 --> 00:37:50,964 Tonight we will be showingThe Rocket Man. 195 00:37:51,007 --> 00:37:53,183 And for those of you using the library, 196 00:37:53,227 --> 00:37:55,838 please do not tear out the pages of the magazines. 197 00:37:55,882 --> 00:37:57,797 Is there something wrong with the way I look? 198 00:37:59,233 --> 00:38:00,234 What you keep looking at me for like that? 199 00:38:10,157 --> 00:38:11,898 You should mind your own business, kid. 200 00:38:14,117 --> 00:38:18,818 For someone who doesn't open their mouth, you know, 201 00:38:18,861 --> 00:38:20,733 you talk a lot. 202 00:38:26,304 --> 00:38:28,610 Yes, it's starting to look like you. 203 00:38:31,178 --> 00:38:35,965 Who are you here with, kid? Hmm? 204 00:38:36,009 --> 00:38:38,707 The man I saw you with-- Is that your father? 205 00:38:40,056 --> 00:38:41,841 Is your mother really lost? 206 00:38:44,800 --> 00:38:47,847 Your mommy-- where is she? 207 00:38:49,283 --> 00:38:50,502 "Me"? 208 00:38:50,545 --> 00:38:54,984 Is that what you call her? 209 00:38:55,028 --> 00:38:56,899 Where is your me? 210 00:38:58,074 --> 00:38:59,337 ...Vietnam. 211 00:39:04,472 --> 00:39:06,431 Your meis in Vietnam? 212 00:39:06,474 --> 00:39:09,825 ...Vietnam. 213 00:39:10,870 --> 00:39:12,698 You miss her, don't you? 214 00:39:17,616 --> 00:39:19,444 Got it. 215 00:39:19,487 --> 00:39:22,838 I'm not finished with this yet. 216 00:39:29,889 --> 00:39:31,891 Yeah, it's kinda funny. 217 00:39:31,934 --> 00:39:35,329 Look at this. 218 00:39:35,373 --> 00:39:40,029 I don't think I've had anybody ever laughat my drawings before. 219 00:39:40,073 --> 00:39:42,075 Actually, I don't think I've ever-- 220 00:39:42,118 --> 00:39:44,033 I've never let anybody look at my drawings before. 221 00:39:44,077 --> 00:39:46,427 This makes you my first fan. 222 00:39:46,471 --> 00:39:49,561 It's nice to meet you, fan. 223 00:39:52,172 --> 00:39:54,522 What am I supposed to call you, huh? 224 00:39:54,566 --> 00:39:58,874 I don't think that "kid" or "fan" is actuallythat appropriate. 225 00:40:00,441 --> 00:40:02,400 I'm Addie. 226 00:40:05,228 --> 00:40:07,013 And you, you're-- 227 00:40:13,106 --> 00:40:14,934 It's nice to meet you, Minh. 228 00:40:14,977 --> 00:40:16,936 Mighty Mouse. 229 00:40:18,372 --> 00:40:20,635 No. I'm Addie. 230 00:40:20,679 --> 00:40:22,115 No. Mighty Mouse. 231 00:40:26,162 --> 00:40:29,035 I've been called many things, but... 232 00:40:29,078 --> 00:40:31,646 Mighty Mouse it is, kid. 233 00:40:31,690 --> 00:40:35,650 I think we need to get some kind of secrethandshake or something. 234 00:40:37,391 --> 00:40:39,828 Here, put your hand up here like this. 235 00:40:41,221 --> 00:40:43,310 Just like that, then you're gonnatwist it... 236 00:40:43,353 --> 00:40:45,660 like that. 237 00:40:45,704 --> 00:40:47,662 Grab it. 238 00:40:47,706 --> 00:40:50,883 Slap and snap. 239 00:40:52,885 --> 00:40:54,930 Thumb up in the air. That meanseverything's okay. 240 00:41:03,417 --> 00:41:06,159 One second. 241 00:41:06,202 --> 00:41:10,293 That was good, kid. That was good. 242 00:41:10,337 --> 00:41:13,949 That was good, Mighty Mouse. Come on. 243 00:41:13,993 --> 00:41:16,909 Again. Yeah? 244 00:41:16,952 --> 00:41:20,956 Slap, drop, boom. 245 00:41:21,000 --> 00:41:22,915 Very good. 246 00:44:44,725 --> 00:44:47,032 Just a few days after President Thieu resigned... 247 00:44:47,075 --> 00:44:49,034 he has left Saigon and gone into exile. 248 00:44:49,077 --> 00:44:52,602 Today in his first speech to a desperate people, 249 00:44:52,646 --> 00:44:53,691 President Huong warns that Saigon could become-- 250 00:44:57,129 --> 00:45:00,785 This did not flow well with the already panic-stricken Vietnamese... 251 00:45:00,828 --> 00:45:02,569 who are desperately searching for a way out. 252 00:45:05,441 --> 00:45:08,183 So there was a fight in the commissary last nightthat I am none to happy about. 253 00:45:08,227 --> 00:45:12,405 It seems that one of the refugees was accusedof being a Communist... 254 00:45:12,448 --> 00:45:15,190 when he told people he wanted to be repatriated. 255 00:45:15,234 --> 00:45:17,279 What is his name? 256 00:45:17,323 --> 00:45:19,542 Quang Hai.Quang Hai. 257 00:45:19,586 --> 00:45:22,023 Actually, we found out later that he never wanted tocome here in the first place. 258 00:45:22,067 --> 00:45:24,199 He just got caught up in the confusion. 259 00:45:24,243 --> 00:45:29,639 So what we've done is set up a designated areafor any others like him. 260 00:45:29,683 --> 00:45:33,078 And, pending approval, they will be shipped back. 261 00:45:33,121 --> 00:45:36,516 He's got a war injury on his right hand. 262 00:45:38,126 --> 00:45:40,346 What is beyond those mountains? 263 00:45:43,784 --> 00:45:45,960 Actually, I really don't know. 264 00:45:46,004 --> 00:45:48,920 Maybe one day we'll go togetherand find out. 265 00:46:05,893 --> 00:46:08,766 Hey, Tai! 266 00:46:21,953 --> 00:46:24,520 Hey, how you doing, my man? 267 00:46:27,306 --> 00:46:29,264 Whoa! You speak very good Vietnamese! 268 00:46:29,308 --> 00:46:32,485 Let's talk business! I got big profit for you. 269 00:46:43,975 --> 00:46:46,804 Thought you might like those. 270 00:46:46,847 --> 00:46:49,632 I got a lot more in my locker. 271 00:46:52,070 --> 00:46:54,812 Last night I was thinking. 272 00:46:56,509 --> 00:46:59,077 After you find your mother, 273 00:46:59,120 --> 00:47:02,515 and you all leave this place, 274 00:47:02,558 --> 00:47:05,300 I'm gonna do a little travelin' myself. 275 00:47:05,344 --> 00:47:06,736 Bang, bang, bang! 276 00:47:12,786 --> 00:47:16,094 I'm gonna get as far away from hereas I can, you know. 277 00:47:16,137 --> 00:47:20,054 China, Italy, maybe New York. 278 00:47:20,098 --> 00:47:24,798 I always wanted to see the world... 279 00:47:24,842 --> 00:47:27,192 from the top of the Statue of Liberty, you know, kid? 280 00:47:28,019 --> 00:47:29,759 What's wrong, kid? 281 00:47:33,894 --> 00:47:36,549 Don't worry. That's not me. That's not me. 282 00:47:40,727 --> 00:47:45,427 That's an America you don't understand yet. 283 00:47:45,471 --> 00:47:48,822 It's bigger than those Sears and Roebuck's catalogsthey been giving you, 284 00:47:48,866 --> 00:47:52,391 and those movies they're showing you, 285 00:47:52,434 --> 00:47:54,436 and your Mighty Mouse comics. 286 00:47:56,743 --> 00:47:58,963 Here. Let me show you something. 287 00:48:03,445 --> 00:48:04,882 Here. 288 00:48:10,757 --> 00:48:13,194 Yes. Me. 289 00:48:13,238 --> 00:48:15,327 Isn't she beautiful? 290 00:48:17,068 --> 00:48:19,940 At least this is the way I think she looked, 'cause... 291 00:48:21,899 --> 00:48:24,814 I never actually met her. 292 00:48:24,858 --> 00:48:25,903 Never seen any picture even. 293 00:48:29,080 --> 00:48:32,822 She died when I was four, and that was 33 years ago. 294 00:48:42,963 --> 00:48:46,053 Yeah. That's good old Pop. 295 00:48:47,794 --> 00:48:49,883 That's the way he looked to me... 296 00:48:49,927 --> 00:48:50,928 when he packed his bags and left. 297 00:48:50,971 --> 00:48:54,714 I was four. 298 00:48:54,757 --> 00:48:55,976 This scar you asked me about, 299 00:48:56,020 --> 00:48:59,501 my father put it there... 300 00:48:59,545 --> 00:49:01,939 with his cigar butt. 301 00:49:03,157 --> 00:49:07,074 I don't know if he put it there to... 302 00:49:07,118 --> 00:49:10,860 punish me for my mother dyin'... 303 00:49:12,210 --> 00:49:14,952 or to remind me of him. 304 00:49:17,302 --> 00:49:23,395 One day he just-- he just got fed upand he left. 305 00:49:23,438 --> 00:49:26,441 I haven't seen him since then. 306 00:49:26,485 --> 00:49:28,269 Hold on a second. 307 00:49:29,488 --> 00:49:31,316 Look here. 308 00:49:32,970 --> 00:49:35,755 Little finishin' touches. 309 00:49:40,890 --> 00:49:42,980 Now. 310 00:49:44,285 --> 00:49:49,508 Who is this with the butterflyon his nose? 311 00:49:50,944 --> 00:49:54,469 Grabbing for it. Reaching! 312 00:49:54,513 --> 00:49:56,515 All right. 313 00:49:56,558 --> 00:49:57,951 This one's for you. 314 00:50:28,851 --> 00:50:31,028 Get in the jeep! Now! 315 00:55:13,005 --> 00:55:14,398 We're gonna do something different today. 316 00:55:14,441 --> 00:55:17,531 I'm gonna teach you how to paint. 317 00:55:19,272 --> 00:55:21,579 You're gonna help me finish this wall here. 318 00:55:26,671 --> 00:55:28,542 Move this right here in the center. 319 00:55:32,241 --> 00:55:35,114 And I'm gonna get you some paint. 320 00:55:35,157 --> 00:55:38,596 I'm gonna set you up right over here. 321 00:55:38,639 --> 00:55:40,424 Here you go, right here. 322 00:55:42,208 --> 00:55:46,691 Now dip your brush in there, 323 00:55:46,734 --> 00:55:50,172 then just paint whatever inspires you. 324 00:55:50,216 --> 00:55:54,394 Just draw, just paint whatever inspires youright in there somewhere. 325 00:55:58,703 --> 00:56:01,140 Very good. 326 00:56:01,183 --> 00:56:02,968 Okay, that's gonna be your side of the wall... 327 00:56:03,011 --> 00:56:05,623 and this'll be my side of the wall, all right? 328 00:56:13,761 --> 00:56:16,938 Looks great, kid. You're a natural. 329 00:56:31,605 --> 00:56:33,607 Forecast is hot and humid. 330 00:56:33,651 --> 00:56:37,655 Temperature is currently 105 degrees and rising. 331 00:56:37,698 --> 00:56:40,745 Are you a soldier who hasn't called home in a while? 332 00:56:40,788 --> 00:56:45,053 Well, your mother wants you to call home right now. 333 00:56:45,097 --> 00:56:48,361 We have a special treat for all you Americans left in Vietnam. 334 00:57:25,703 --> 00:57:30,490 Where are you from? Where are you from? 335 00:57:30,534 --> 00:57:33,711 - Thank you very much. - Thank you very much. 336 00:57:33,754 --> 00:57:34,929 Have a nice day. 337 00:57:34,973 --> 00:57:38,933 Have a nice day. 338 00:58:12,097 --> 00:58:14,142 It has finally happened. 339 00:58:14,186 --> 00:58:18,495 Operation Frequent Wind, a.k.a. Option Four, has been realized, 340 00:58:18,538 --> 00:58:21,106 and the inevitable has just occurred. 341 00:58:21,149 --> 00:58:23,848 At approximately 1100 hours, Vietnam time, 342 00:58:23,891 --> 00:58:25,850 April 30, 1975, 343 00:58:25,893 --> 00:58:29,897 Communist forces entered Saigon, the capital of South Vietnam. 344 00:58:29,941 --> 00:58:36,164 The N.V.A. forces made their way through the streets of Saigon without resistance. 345 00:58:36,208 --> 00:58:42,388 At 1215 hours, a T-54 tank crashed through the gate of the presidential palace. 346 00:58:42,431 --> 00:58:46,392 We have a translated statement of what was said between the two powers. 347 00:58:46,435 --> 00:58:48,394 "I have been waiting since early this morning... 348 00:58:48,437 --> 00:58:51,440 to transfer power to you," stated President Minh. 349 00:58:51,484 --> 00:58:56,271 A North Vietnamese officer had met with the waiting President Duong Van Minh, 350 00:58:56,315 --> 00:58:59,579 who had been appointed less than 48 hours earlier. 351 00:58:59,623 --> 00:59:01,929 He was accompanied by his improvised cabinet, 352 00:59:01,973 --> 00:59:04,192 ready to transfer power. 353 00:59:04,236 --> 00:59:07,805 The North Vietnamese replied, "There is no question of you transferring power. 354 00:59:09,154 --> 00:59:12,070 You cannot give up what you did not have." 355 00:59:12,113 --> 00:59:15,421 And with that, the 10,000-day war comes to an end... 356 00:59:15,464 --> 00:59:17,554 and history is written. 357 00:59:17,597 --> 00:59:20,513 Indeed, today is a sad day. 358 00:59:20,557 --> 00:59:23,037 The streets of Saigon are completely deserted. 359 00:59:23,081 --> 00:59:25,387 The last of the Americans have left. 360 00:59:25,431 --> 00:59:28,434 The Americans have lost the war. 361 00:59:28,477 --> 00:59:32,133 In closing, we have a statement recorded earlier this week by President Ford. 362 00:59:34,266 --> 00:59:39,358 Today America can regain the sense of pride... 363 00:59:39,401 --> 00:59:42,013 that existed before Vietnam. 364 00:59:42,056 --> 00:59:47,192 But it cannot be achieved by refighting a war... 365 00:59:47,235 --> 00:59:49,847 that is finished as far as America is concerned. 366 01:03:25,279 --> 01:03:27,499 Can I join you?Sure. 367 01:03:36,203 --> 01:03:37,944 So you can't sleep? 368 01:03:38,902 --> 01:03:42,688 It's too quiet. 369 01:03:42,731 --> 01:03:44,951 I miss the old man's knocking sound. 370 01:03:44,995 --> 01:03:46,823 Yeah. 371 01:03:52,350 --> 01:03:54,874 I have been thinking about what Thuy said. 372 01:03:57,311 --> 01:03:59,879 And I realize that there was great losson both sides. 373 01:04:01,968 --> 01:04:05,580 But I wanted to show you this. 374 01:04:05,624 --> 01:04:10,324 It belonged to my brother who died eight years ago, 375 01:04:10,368 --> 01:04:12,892 and I've never had the courage to open it since. 376 01:04:14,111 --> 01:04:16,765 You see, it should have been me that died. 377 01:04:19,464 --> 01:04:21,988 But I got hurt, and they wouldn'tlet me go back. 378 01:04:22,032 --> 01:04:26,036 So I pushed him to go. I told him it was his duty andthat he owed it to his country. 379 01:04:26,079 --> 01:04:27,820 So he went without question. 380 01:04:29,213 --> 01:04:33,130 He even had honor and pride in his eyes. 381 01:04:35,045 --> 01:04:37,351 I thought I knew my brother. 382 01:04:37,395 --> 01:04:42,879 I thought we were cut from the same cloth, butafter I read this letter, I... 383 01:04:42,922 --> 01:04:44,793 realized he wasn't like me at all. 384 01:04:47,144 --> 01:04:50,582 Can I read it to you? 385 01:04:50,625 --> 01:04:52,889 Yes. 386 01:04:57,894 --> 01:05:00,113 Oh, uh, that's him. 387 01:05:13,083 --> 01:05:16,825 "Dear Unknown Grace: 388 01:05:16,869 --> 01:05:19,828 I'm sorry I don't even know your name, 389 01:05:19,872 --> 01:05:22,266 but I wanted to express my thanks... 390 01:05:22,309 --> 01:05:25,356 to you for how well you fixed me up. 391 01:05:25,399 --> 01:05:28,489 I'm all right now, and I will be returningto my platoon... 392 01:05:28,533 --> 01:05:30,883 first thing tomorrow, 393 01:05:30,927 --> 01:05:31,928 but tonight I cannot sleep. 394 01:05:34,495 --> 01:05:37,890 I'm so scared of returning to the darkness of the jungle, 395 01:05:37,934 --> 01:05:41,589 to the ambushes and the smellof dead flesh. 396 01:05:41,633 --> 01:05:45,680 To be honest with you, I'm scared of dying. 397 01:05:45,724 --> 01:05:49,858 I never wanted to come here. I don't wanna be a hero. 398 01:05:49,902 --> 01:05:53,558 But I also don't wantto return home. 399 01:05:53,601 --> 01:05:56,126 For the last few days I cannot stop thinking about you. 400 01:05:56,169 --> 01:05:58,215 The thought of your black hair... 401 01:05:58,258 --> 01:06:02,001 touching me with its length keeps me awake at night. 402 01:06:02,045 --> 01:06:05,178 Your smile assures me that tomorrow will come again. 403 01:06:05,222 --> 01:06:08,094 Your soft hands parting the hair from my eyes... 404 01:06:08,138 --> 01:06:12,011 have caused me to feel safe, 405 01:06:12,055 --> 01:06:15,101 a sense that has avoided me since my arrival. 406 01:06:15,145 --> 01:06:19,018 I'll be brave and fight tomorrow. 407 01:06:19,062 --> 01:06:21,629 Only so that I can returnand ask you for your name. 408 01:06:23,544 --> 01:06:25,416 Love, Jacob." 409 01:06:29,811 --> 01:06:34,338 You know, he'd never even had a girlfriendbefore, you know? 410 01:06:34,381 --> 01:06:36,514 He was just a kid when he left. 411 01:10:07,203 --> 01:10:09,814 You know what we need? 412 01:10:09,857 --> 01:10:13,034 We need some grooves here. Something to get it shakin'. 413 01:10:13,078 --> 01:10:15,428 Let's get this thing rolling. 414 01:10:35,274 --> 01:10:38,103 Come on. Help me out with this. I need some green. 415 01:10:54,424 --> 01:10:56,513 Get the brush, get the brush, get the brush! 416 01:10:56,556 --> 01:11:00,473 Oh! 417 01:14:15,451 --> 01:14:17,714 I believe we got a Picasso in here. 418 01:14:17,757 --> 01:14:21,152 Where'd you learn how to paint like that? 419 01:14:21,195 --> 01:14:23,720 Amazing! Look at it.Look at it! 420 01:14:26,287 --> 01:14:29,943 When I was younger, 421 01:14:29,987 --> 01:14:32,468 I always dreamt that a green dragon... 422 01:14:32,511 --> 01:14:35,079 would come and take me to find my father. 423 01:14:38,691 --> 01:14:41,128 Maybe this dragon will help you find your mother, Minh. 424 01:14:41,172 --> 01:14:43,130 Oh, yeah, I forgot. 425 01:15:07,503 --> 01:15:09,896 Got something for you. 426 01:15:09,940 --> 01:15:12,333 For you. Open it. 427 01:15:15,815 --> 01:15:18,644 Go ahead. Look inside. 428 01:15:18,688 --> 01:15:22,909 Look inside. It's my favorite yo-yowhen I was a kid. 429 01:15:22,953 --> 01:15:25,085 Mighty Mouse! Mighty Mouse! 430 01:15:30,613 --> 01:15:34,573 I think you should go. 431 01:15:34,617 --> 01:15:35,487 Your uncle-- he's gonna be worried about you. 432 01:15:39,447 --> 01:15:43,016 I'll see you tomorrow. Same Mighty Mouse time, same Mighty Mouse station. 433 01:15:43,060 --> 01:15:44,931 Pow. 434 01:18:46,460 --> 01:18:48,375 Settle down! Settle down! 435 01:18:48,419 --> 01:18:50,551 Get him out of here! 436 01:18:52,989 --> 01:18:55,905 He's sitting right in front of me, sir. 437 01:18:57,123 --> 01:18:59,343 I understand. 438 01:18:59,386 --> 01:19:01,867 Yes, sir. 439 01:19:03,216 --> 01:19:09,875 What happened today, Tai, will not happen again. 440 01:19:09,919 --> 01:19:12,486 I need you to keep your eyes and your ears open... 441 01:19:12,530 --> 01:19:15,402 and report to me any Communist wrongfully being kept here... 442 01:19:15,446 --> 01:19:18,318 and those who may be of high risk, 443 01:19:18,362 --> 01:19:20,538 and they will be put in designated areas. 444 01:19:20,581 --> 01:19:23,628 Those men were not Communists. 445 01:19:23,671 --> 01:19:24,934 Their loyalties separated them.I don't care. 446 01:19:24,977 --> 01:19:29,112 I will tolerate absolutely no violence... 447 01:19:29,155 --> 01:19:30,983 and absolutely no hierarchies in this camp. 448 01:19:31,027 --> 01:19:34,291 Everybody is to be treated equal.Do you understand? 449 01:19:36,859 --> 01:19:38,730 Now, 450 01:19:42,778 --> 01:19:45,955 I think your nephew might want these. 451 01:20:00,534 --> 01:20:01,884 This man-- he looks familiar. 452 01:20:01,927 --> 01:20:05,017 His name is Addie Singer. 453 01:20:06,802 --> 01:20:09,630 Worked in the mess hall as a volunteer since day one. 454 01:20:09,674 --> 01:20:13,330 No friends. Except your nephew, I suppose. 455 01:20:15,593 --> 01:20:18,988 Anyway, all of these drawings were found hangingin his locker... 456 01:20:19,031 --> 01:20:21,860 when he was found dead in his room this morning. 457 01:20:23,819 --> 01:20:25,995 Some terminal illness that no one knew anything about. 458 01:20:31,348 --> 01:20:35,004 Is that all, sir?One more thing. 459 01:20:35,047 --> 01:20:38,834 How's the lady doing? The one whose father died. 460 01:20:41,358 --> 01:20:42,881 Just like the rest of us. 461 01:20:42,925 --> 01:20:46,319 No special treatment. 462 01:20:50,758 --> 01:20:53,065 Tai. 463 01:20:53,109 --> 01:20:55,241 I can only imagine... 464 01:20:55,285 --> 01:20:59,767 just how difficult this must be for you and your people. 465 01:20:59,811 --> 01:21:04,076 But you need to know that we are trying to help, 466 01:21:04,120 --> 01:21:06,862 and we are your friends. 467 01:21:07,819 --> 01:21:09,995 I know. 468 01:21:10,039 --> 01:21:13,129 Somehow, I just don't get that feeling. 469 01:21:13,172 --> 01:21:19,135 You should try speaking to us without your bullhorn. 470 01:22:52,837 --> 01:22:54,360 Duc, you better rock, my man, or you're gonnamiss that flight. 471 01:22:54,404 --> 01:22:58,495 You're a good man, Lance. Thanks, Lance.You too. Good luck. 472 01:23:36,794 --> 01:23:38,709 So, what do you think? 473 01:23:38,752 --> 01:23:42,017 Think it's about time for you to start lookingat rebuilding your life? 474 01:23:43,670 --> 01:23:45,107 I can move your file to the top. 475 01:23:45,150 --> 01:23:48,371 If you want. 476 01:23:48,414 --> 01:23:50,242 You think. 477 01:24:15,006 --> 01:24:16,877 With the war officially over, 478 01:24:16,921 --> 01:24:20,577 54,000 Americans have lost their lives. 479 01:24:20,620 --> 01:24:23,058 Today, many families are still waiting... 480 01:24:23,101 --> 01:24:25,669 for the return of their American heroes. 481 01:24:25,712 --> 01:24:28,280 Experts believe there are as many as 2,400 men... 482 01:24:28,324 --> 01:24:33,677 listed as M.I.A.'s and P.O.W.'s in Southeast Asia. 483 01:24:49,214 --> 01:24:52,304 There you go! 484 01:24:52,348 --> 01:24:55,307 One for you. 485 01:24:55,351 --> 01:24:57,135 One for you. 486 01:29:18,788 --> 01:29:21,051 Excuse me, ma'am. 487 01:29:21,094 --> 01:29:22,792 It's time for you to go now. 488 01:29:24,968 --> 01:29:28,928 Yes, please, can you come with me? It's time to go. 489 01:29:28,972 --> 01:29:30,843 Come on now. 490 01:29:32,062 --> 01:29:33,933 Come on. It's okay. 491 01:29:33,977 --> 01:29:36,371 Come on, ma'am, we have to go. 492 01:29:36,414 --> 01:29:39,852 - Come on. Hey! 493 01:29:44,291 --> 01:29:47,033 - It's okay. - What is going on?What are you doing to them? 494 01:29:47,077 --> 01:29:48,470 We have orders to remove them. 495 01:29:51,124 --> 01:29:53,692 Let go of her! Let go of her! Get off! 496 01:29:53,736 --> 01:29:57,740 - Let go now, or I will arrest you! 497 01:29:57,783 --> 01:30:00,656 Come on.Hey, hey, hey, hey. Hey. 498 01:30:00,699 --> 01:30:02,875 Come on! 499 01:30:02,919 --> 01:30:05,400 - Get her out. Let's go. 500 01:30:50,923 --> 01:30:52,795 I thought you were our friend. 501 01:30:54,100 --> 01:30:56,102 Corporal, could you step out? 502 01:30:56,146 --> 01:30:57,756 Roger that, Gunny. 503 01:31:04,807 --> 01:31:08,245 I could have you arrested for what you did. 504 01:31:08,288 --> 01:31:13,032 Do you realize I put my career on the lineto save your ass? 505 01:31:13,076 --> 01:31:15,557 You were not there to hear them cry. 506 01:31:15,600 --> 01:31:19,038 My people just came from war, and you just brought them back. 507 01:31:19,082 --> 01:31:22,389 The moment you step foot in this camp, you are on your way out. 508 01:31:22,433 --> 01:31:24,391 This is not a home, Tai. 509 01:31:24,435 --> 01:31:28,047 You could have told them not to do it. You could havetalked to me first. 510 01:31:28,091 --> 01:31:29,658 There was absolutely nothing you could have done. 511 01:31:29,701 --> 01:31:32,835 How do you know?I know because I know. 512 01:31:32,878 --> 01:31:36,491 I know these people were never going to leave. 513 01:31:36,534 --> 01:31:41,713 I found three different sponsors for every one of them, and theyall found a way to stay. 514 01:31:41,757 --> 01:31:46,022 So, you come in the middle of the nightand grab them like animals. 515 01:31:46,065 --> 01:31:47,937 That is my job, and those are the rules. 516 01:31:47,980 --> 01:31:52,811 You always follow rules. Now I have families who areafraid to sleep tonight. 517 01:31:52,855 --> 01:31:57,468 And I have 16,000 refugees right outside, 518 01:31:57,512 --> 01:32:00,123 and 400 more that just arrived this morning. 519 01:32:00,166 --> 01:32:02,473 There is absolutely no space. 520 01:32:02,517 --> 01:32:05,432 I give up my space. I will help youbuild new tents. 521 01:32:05,476 --> 01:32:08,435 Whatever it takes.That is not the point! 522 01:32:08,479 --> 01:32:12,048 What is the point? The point isthis is a camp. 523 01:32:12,091 --> 01:32:14,224 Those who get sponsors must leave, 524 01:32:14,267 --> 01:32:16,922 and that is final! 525 01:32:31,763 --> 01:32:34,810 You know why they don't want to go? 526 01:32:37,247 --> 01:32:39,379 I heard a lot of reasons. 527 01:32:41,033 --> 01:32:44,907 Is one of the reasons because they are scared? 528 01:32:44,950 --> 01:32:48,954 They are afraid. Like I am afraid. 529 01:32:50,303 --> 01:32:54,307 Afraid of how their lives will be like tomorrow. 530 01:32:54,351 --> 01:32:58,355 Afraid of never seeing their friends and loved ones again. 531 01:33:03,795 --> 01:33:06,885 As your brother was afraid. 532 01:33:08,147 --> 01:33:10,062 You remember that, 533 01:33:10,106 --> 01:33:11,934 don't you? 534 01:34:43,808 --> 01:34:47,333 What are you doing here? 535 01:34:47,377 --> 01:34:49,684 I have something I want to show you. 536 01:34:49,727 --> 01:34:53,078 - What? - It's a surprise. Come on. 537 01:35:00,477 --> 01:35:02,348 See you, little fella. 538 01:35:16,623 --> 01:35:18,843 Okay. 539 01:35:18,887 --> 01:35:22,368 Thank you.Sure. 540 01:37:00,989 --> 01:37:06,472 How much does he get for washing car? 541 01:37:06,516 --> 01:37:08,692 $2.10 an hour. 542 01:37:08,735 --> 01:37:11,869 That is minimum wage, and they cannot pay you any less than that. 543 01:45:27,538 --> 01:45:30,324 Don't hold back out there, my friend. 544 01:45:31,847 --> 01:45:34,676 How I can repay you? 545 01:45:34,719 --> 01:45:37,461 You have done so much for everyone. 546 01:45:38,941 --> 01:45:41,900 I'll tell you what. 547 01:45:41,944 --> 01:45:44,033 You just promise me... 548 01:45:44,076 --> 01:45:45,295 that you're gonna do better than $2.10, okay? 549 01:45:48,864 --> 01:45:50,431 Oh. 550 01:45:51,954 --> 01:45:54,870 A little something to remember when.Ahh! 551 01:45:58,961 --> 01:46:01,572 I will miss you, Tai. 552 01:46:14,063 --> 01:46:15,978 - Lance Corporal. - Yeah, Gunny. 553 01:46:16,021 --> 01:46:16,848 Camera.Roger that. 554 01:46:16,892 --> 01:46:19,068 Wanna do a photograph?Okay. 555 01:46:19,111 --> 01:46:19,329 Okay. 556 01:46:26,205 --> 01:46:28,382 - Say cheese! 557 01:47:47,722 --> 01:47:50,942 Lance Corporal, take the jeep back. 558 01:47:50,986 --> 01:47:53,336 Aye, Gunny. 40523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.