All language subtitles for Eerie.Mienai.Kao.EP03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,757 --> 00:00:10,136 (仏上) 分かってますよ 勝ち目のない戦なんでしょ 2 00:00:10,219 --> 00:00:12,138 (梶木) 何かの治療痕ですかね 3 00:00:12,221 --> 00:00:15,141 (星夜) このままじゃ済まさねぇからな 4 00:00:15,224 --> 00:00:19,145 (水島麗) 私は 生まれたときから 取り憑かれてる 5 00:00:19,228 --> 00:00:22,148 (篠田)「手重ね」って 聞いたことないですか 6 00:00:22,231 --> 00:00:24,150 (栞) 今度は お父さんも 帰って来なくなっちゃって 7 00:00:24,233 --> 00:00:26,152 (広川誠司) 奥さんが→ 8 00:00:26,235 --> 00:00:29,155 手重ねっていう民間療法に はまってるって 9 00:00:29,238 --> 00:00:31,157 (橋本) 煌臨会って知ってるか? 10 00:00:31,240 --> 00:00:35,244 🔈(律子) 私たちと 手を重ねましょう 11 00:00:38,247 --> 00:00:41,167 (菜々美の母) 〔お父さん やめて!〕 12 00:00:41,250 --> 00:00:43,169 (六道菜々美) 〔意味 分かんないんだけど〕 13 00:00:43,252 --> 00:00:46,255 〔家族に 興味なんかないくせに!〕 14 00:00:47,256 --> 00:00:52,261 \(犬の鳴き声) 15 00:01:00,269 --> 00:01:42,228 ♪~ 16 00:01:42,228 --> 00:01:45,231 (雨音) 17 00:01:59,245 --> 00:02:01,247 (ゴミ袋を置く音) 18 00:02:09,171 --> 00:02:11,131 (自転車のブレーキ音) 19 00:02:11,173 --> 00:02:15,177 (久子) おはようございます (広川) おはようございます 20 00:02:20,182 --> 00:02:22,184 (久子) エエー アッ 21 00:02:24,186 --> 00:02:27,189 (ゴミ袋をあさる音) 22 00:02:31,193 --> 00:02:33,195 (和美) 今日も ゆっくりしていけるんでしょ? 23 00:02:35,197 --> 00:02:38,158 (麗) これから 人と会わなきゃいけないんだよね 24 00:02:38,200 --> 00:02:41,161 (和美) エエー 人って誰? 25 00:02:41,203 --> 00:02:44,164 (麗) お義兄さん >> なんだ 26 00:02:44,206 --> 00:02:47,167 じゃあ お母さんも行こうかな~ 27 00:02:47,209 --> 00:02:49,169 (麗) ハハハッ エッ なんで? 28 00:02:49,211 --> 00:02:52,172 今後のこととか いろいろ 話 したいし 29 00:02:52,214 --> 00:02:56,176 (麗) 今日 大学の打ち合わせなの 30 00:02:56,218 --> 00:02:58,178 だから また今度ね 31 00:02:58,220 --> 00:03:00,180 >> そう… (麗) うん 32 00:03:00,222 --> 00:03:05,185 アッ そうだ お洋服 買っておいたから 33 00:03:05,227 --> 00:03:09,189 麗に すっごく似合いそうなの 見つけちゃったの 34 00:03:10,190 --> 00:03:14,194 ほ~ら かわいい (麗) アッ… ありがとう 35 00:03:20,200 --> 00:03:24,121 (広川) どうしたの? (麗) ん? 36 00:03:24,204 --> 00:03:27,124 (広川) さっきから ぼんやりして 37 00:03:27,207 --> 00:03:30,127 (麗) ああ… ごめん 38 00:03:30,210 --> 00:03:32,129 アアー 何? 39 00:03:32,212 --> 00:03:36,216 (広川) お義母さん 元気そうだった? 40 00:03:37,217 --> 00:03:40,220 (麗) アッ… 変わんないよ 41 00:03:42,222 --> 00:03:45,142 それよりね うちの学生たちが→ 42 00:03:45,225 --> 00:03:47,144 統計 取ってくれてるの 43 00:03:47,227 --> 00:03:51,148 現段階で 仏上先生を支持する学生は→ 44 00:03:51,231 --> 00:03:53,150 全体の25%だって 45 00:03:53,233 --> 00:03:56,153 でもね まだまだ伸びしろあると思う 46 00:03:56,236 --> 00:03:58,155 (広川) ふ~ん 47 00:03:58,238 --> 00:04:01,158 (麗) 学生たちも みんな頑張ってくれてるし 48 00:04:01,241 --> 00:04:06,163 私も もっとアピールしてくつもり フフッ… 49 00:04:06,246 --> 00:04:08,165 (広川) 頼もしいね 50 00:04:09,166 --> 00:04:13,128 (麗) アッ それで→ 51 00:04:13,170 --> 00:04:15,130 話があるって言ってたけど 何? 52 00:04:15,172 --> 00:04:17,174 (広川) アア… 53 00:04:18,175 --> 00:04:24,139 いや 実は 引っ越そうかなって考えてて 54 00:04:24,181 --> 00:04:28,143 緋冴が亡くなって 1か月がたって 55 00:04:28,185 --> 00:04:32,147 ずっと あの家に 一人で暮らしてるのもさ→ 56 00:04:32,189 --> 00:04:34,191 広すぎるし 57 00:04:35,192 --> 00:04:38,153 もともと あそこに引っ越したのも→ 58 00:04:38,195 --> 00:04:42,157 緋冴の体にいいかなと思って 決めたことだし 59 00:04:42,199 --> 00:04:45,202 どっか安いマンション 借りようかなって 60 00:04:47,204 --> 00:04:51,208 (麗) そう… フフッ 61 00:04:52,209 --> 00:04:55,170 (医師) 遺体の足にあった 古い傷痕は→ 62 00:04:55,212 --> 00:04:57,172 液体窒素か何かで→ 63 00:04:57,214 --> 00:05:01,176 皮膚を治療した際に出来る 陥没痕だと分かりました 64 00:05:01,218 --> 00:05:04,221 おそらく 魚の目の治療か何かでしょう 65 00:05:06,223 --> 00:05:11,103 (橋本) 魚の目か~ 痛ぇんだよな 66 00:05:11,186 --> 00:05:15,107 俺も若いときに 経験があるよ (梶木) 自分らみたいに→ 67 00:05:15,190 --> 00:05:18,110 足を使う仕事をしてた可能性は ありますね 68 00:05:18,193 --> 00:05:21,113 (野村) 行方不明者リスト 調べてみましょうか? 69 00:05:21,196 --> 00:05:23,115 (橋本) そうだな 70 00:05:23,198 --> 00:05:25,117 とりあえず 皮膚科の受診歴があるかどうか→ 71 00:05:25,200 --> 00:05:27,202 1人ずつ当たってみます 72 00:05:27,202 --> 00:05:34,209 ♪~ 73 00:05:34,209 --> 00:05:36,211 (律子) どうぞ 74 00:05:42,217 --> 00:05:47,139 (律子) 広いお部屋でしょ? 今日から ここが 栞さんのお部屋 75 00:05:47,222 --> 00:05:51,226 お母さんの病気がよくなるのを ここで待つの 76 00:05:52,227 --> 00:05:56,148 お母さんの病気 治りますか? 77 00:05:56,231 --> 00:05:59,151 心配いらない 至高の手重ねは→ 78 00:05:59,234 --> 00:06:02,237 どんな病気も治しちゃうんだから 79 00:06:04,239 --> 00:06:10,079 お父さんは 手重ねなんて 効果がないって言ってました 80 00:06:10,162 --> 00:06:12,081 (律子) そのお父さんは→ 81 00:06:12,164 --> 00:06:15,167 お母さんの病気を 治すことができた? 82 00:06:18,170 --> 00:06:21,090 至高の手重ねは→ 83 00:06:21,173 --> 00:06:24,093 特別な人しか受けられないの 84 00:06:24,176 --> 00:06:26,095 お母さんが 昔から 私たちの会で→ 85 00:06:26,178 --> 00:06:31,183 たくさん お手伝いしてくれたから そのご褒美 86 00:06:34,186 --> 00:06:37,106 お父さんも ここにいるんですか? 87 00:06:37,189 --> 00:06:41,110 うん… でも→ 88 00:06:41,193 --> 00:06:44,196 今は忙しいから 会えないって 89 00:06:46,198 --> 00:06:48,117 フフッ… 90 00:06:48,200 --> 00:06:51,120 疑っちゃダメ 91 00:06:51,203 --> 00:06:56,125 手重ねは 信じる心に効くんだから 92 00:06:56,208 --> 00:07:01,130 お母さんと 一緒に帰りたいんでしょう? 93 00:07:01,213 --> 00:07:03,132 はい 94 00:07:03,215 --> 00:07:06,135 (律子) 必ず 元気になるから 95 00:07:06,218 --> 00:07:09,138 それまで ここで 一緒に頑張りましょう 96 00:07:22,151 --> 00:07:25,112 (女子学生) 父が 交通事故に遭って→ 97 00:07:25,154 --> 00:07:29,116 一時は 大学をやめる覚悟をしたんです 98 00:07:29,158 --> 00:07:32,119 そしたら 仏上先生が→ 99 00:07:32,161 --> 00:07:35,122 1年間の学費支払い猶予と→ 100 00:07:35,164 --> 00:07:39,126 期限が過ぎた臨時奨学金制度に 申し込めるように→ 101 00:07:39,168 --> 00:07:42,129 学校に掛け合ってくれたんです 102 00:07:42,171 --> 00:07:45,132 本当に感謝してます 103 00:07:45,174 --> 00:07:48,135 (麗) もしかしたら 今回の選挙の結果が→ 104 00:07:48,177 --> 00:07:53,140 日本の教育の在り方自体を 変えられるかもしれないよね 105 00:07:53,182 --> 00:07:57,144 本来 大学は 学生のためにあるものだから 106 00:07:57,186 --> 00:08:00,147 話してくれてありがとう 107 00:08:00,189 --> 00:08:03,150 (拍手) 108 00:08:03,192 --> 00:08:05,152 (麗) じゃあ 次に 何か… (石田) 彼女は→ 109 00:08:05,194 --> 00:08:08,071 学生の心をつかむのが 抜群にうまいよ 110 00:08:08,155 --> 00:08:11,074 うちに引き込んで 正解だった 111 00:08:11,158 --> 00:08:13,160 そろそろ 次の一手に移ろうか 112 00:08:15,162 --> 00:08:18,081 (菜々美) はい… はい 113 00:08:18,165 --> 00:08:21,084 お電話ありがとうございました 114 00:08:21,168 --> 00:08:23,086 (受話器を置く音) 115 00:08:23,170 --> 00:08:25,172 (田畑) 六道さん (菜々美) はい 116 00:08:37,184 --> 00:08:40,103 (田畑) ひどいことしますね 117 00:08:40,187 --> 00:08:42,105 ホストたちの仕業ですかね? 118 00:08:42,189 --> 00:08:44,191 (菜々美) たぶん 119 00:08:46,193 --> 00:08:48,111 (田畑) 今のマンションは危険ですね 120 00:08:48,195 --> 00:08:52,199 しばらく うちの寮に来ませんか 手配しておきますよ 121 00:08:55,202 --> 00:08:57,120 気乗りしません? 122 00:08:57,204 --> 00:09:00,123 (菜々美) いえ とてもありがたいんですけど 123 00:09:00,207 --> 00:09:03,126 なんか そこまで お世話になっちゃって→ 124 00:09:03,210 --> 00:09:05,128 いいのかなって 125 00:09:05,212 --> 00:09:07,089 (田畑) 全然 かまいません 126 00:09:07,130 --> 00:09:09,091 六道さんには これから→ 127 00:09:09,132 --> 00:09:11,093 看護師としてのスキルを 生かせるセクションに→ 128 00:09:11,134 --> 00:09:14,096 異動していただくつもりですし (菜々美) えっ? 129 00:09:14,137 --> 00:09:16,098 (田畑) 団体の施設で 働いてもいいという→ 130 00:09:16,139 --> 00:09:18,100 許可が下りたんです 131 00:09:18,141 --> 00:09:22,104 (菜々美) 施設? (田畑) 人助けのお仕事です 132 00:09:22,145 --> 00:09:26,108 誰かに助けてもらった分 お返ししていかないとね 133 00:09:26,149 --> 00:09:28,151 (菜々美) はい 134 00:09:28,151 --> 00:09:47,170 ♪~ 135 00:09:47,170 --> 00:09:49,172 (田畑) こちらです 136 00:09:51,174 --> 00:09:54,136 こんにちは (スタッフ) こんにちは 137 00:09:54,177 --> 00:09:57,139 こんにちは (菜々美) こんにちは… 138 00:09:57,180 --> 00:09:59,141 (田畑) 持ち物のチェックを 受けてください 139 00:09:59,182 --> 00:10:03,186 (スタッフ) 中身を拝見します こちらへどうぞ 140 00:10:03,186 --> 00:10:10,193 ♪~ 141 00:10:18,201 --> 00:10:22,164 (スタッフ) 携帯電話は 預からせていただきます 142 00:10:22,205 --> 00:10:24,166 (菜々美) なんでですか? 143 00:10:24,207 --> 00:10:26,168 (田畑) ここに 救いを求めに 来ている会員の方々には→ 144 00:10:26,209 --> 00:10:29,171 外とのつながりを 断っていただいてるんです 145 00:10:29,212 --> 00:10:32,174 スタッフだけ特別というわけには いかないんです 146 00:10:32,215 --> 00:10:34,176 ごめんなさい 147 00:10:34,217 --> 00:10:36,219 (スタッフ) こちらに お願いします 148 00:10:49,232 --> 00:10:56,239 ♪~ 149 00:10:56,239 --> 00:10:58,241 (ロッカーの鍵を掛ける音) 150 00:10:58,241 --> 00:11:05,248 ♪~ 151 00:11:05,248 --> 00:11:08,126 (田畑) この建物には 居住スペースと病室があります 152 00:11:08,210 --> 00:11:12,214 病室を案内しますね (菜々美) はい 153 00:11:12,214 --> 00:11:25,227 ♪~ 154 00:11:25,227 --> 00:11:27,229 (患者) ゴホッ… 155 00:11:28,230 --> 00:11:30,148 (患者) ゴホッ 156 00:11:30,232 --> 00:11:34,152 (田畑) 六道さんには ここで 働いてもらうことになります 157 00:11:34,236 --> 00:11:36,238 (患者) ゴホッ… ンンッ… 158 00:11:36,238 --> 00:11:51,253 ♪~ 159 00:11:51,253 --> 00:11:53,171 (菜々美) あの先は なんですか? 160 00:11:53,255 --> 00:11:55,173 (田畑) あれは 特に重篤な患者さんが→ 161 00:11:55,257 --> 00:11:57,175 隔離されているエリアなので→ 162 00:11:57,259 --> 00:12:00,262 一部のスタッフしか 入ることができません 163 00:12:00,262 --> 00:12:12,190 ♪~ 164 00:12:12,190 --> 00:12:16,194 (麗) 今朝 こんな怪文書が 学内でまかれました 165 00:12:17,195 --> 00:12:19,197 ハァ… 166 00:12:20,198 --> 00:12:23,118 (園田) 「文学部の仏上健治郎教授は→ 167 00:12:23,201 --> 00:12:27,122 学生への奨学金援助と称して 集めた支援金を→ 168 00:12:27,205 --> 00:12:32,127 学生から こっそり還元させ 自分の住宅を購入するなど→ 169 00:12:32,210 --> 00:12:35,213 私的に流用しています」 170 00:12:36,214 --> 00:12:39,134 (麗) 事実無根にも 程があります 171 00:12:39,217 --> 00:12:41,136 すぐに 学生の力を借りて→ 172 00:12:41,219 --> 00:12:44,139 これを ばらまいた人物を 特定しました 173 00:12:44,222 --> 00:12:46,141 やっぱり 法学部→ 174 00:12:46,224 --> 00:12:49,144 田島陣営のスタッフです 175 00:12:49,227 --> 00:12:53,148 こんな卑劣なやり方 もう許せません 176 00:12:53,231 --> 00:12:56,151 すでに 対策は講じています 177 00:12:56,234 --> 00:13:00,155 向こうのやり方を 逆手に取って 必ず たたき潰してやります! 178 00:13:00,238 --> 00:13:04,159 (三橋) 女を敵にまわすと 恐ろしいぞ ハハハッ 179 00:13:04,242 --> 00:13:06,161 (麗) あの~ すみません それ セクハラです 180 00:13:06,244 --> 00:13:09,164 この大事な時期 言動には 十分 気をつけてください 181 00:13:10,165 --> 00:13:12,125 (仏上) どうやら 私には→ 182 00:13:12,167 --> 00:13:15,128 優秀な選挙参謀が 付いているようだ 183 00:13:15,170 --> 00:13:17,130 (教授たち) ハハハッ 184 00:13:17,172 --> 00:13:20,133 (石田) ほかに 何かありますか? 185 00:13:20,175 --> 00:13:22,177 (広川) すみません 186 00:13:24,179 --> 00:13:27,140 突然で申し訳ないんですが→ 187 00:13:27,182 --> 00:13:30,143 私も 総長選挙に立候補します 188 00:13:30,185 --> 00:13:32,145 (教授たち) エッ!? (石田) 急に→ 189 00:13:32,187 --> 00:13:34,147 何を言いだすんですか? (麗) 今 ここで→ 190 00:13:34,189 --> 00:13:37,150 文学部が分裂して どうするんです? 191 00:13:37,192 --> 00:13:41,154 一致団結して 法学部と戦わないと! 192 00:13:41,196 --> 00:13:44,157 (広川) 総長選挙は 戦争ではないでしょう 193 00:13:44,199 --> 00:13:47,160 相手を たたき潰すとか→ 194 00:13:47,202 --> 00:13:50,163 過激な発言を繰り返す 水島先生のことを→ 195 00:13:50,205 --> 00:13:52,165 よく思わない人もいるんです 196 00:13:52,207 --> 00:13:55,168 (麗) いきなり造反するような方に 意見されたくありません 197 00:13:55,210 --> 00:13:59,172 (仏上) まあ 落ち着きましょう 198 00:13:59,214 --> 00:14:02,175 (麗) この大学の総長として ふさわしいのは→ 199 00:14:02,217 --> 00:14:05,178 ここにいる 仏上先生しかいません 200 00:14:05,220 --> 00:14:10,183 私は 自分の職を賭しても 戦うつもりです 201 00:14:10,183 --> 00:14:20,193 ♪~ 202 00:14:20,193 --> 00:14:22,112 (三橋) せっかく まとまってきたってのに→ 203 00:14:22,195 --> 00:14:27,117 余計なことをするもんですね (園田) まったく 204 00:14:27,200 --> 00:14:30,120 (田島の声) ここに来て 内部分裂か 205 00:14:30,203 --> 00:14:32,122 (教授) 年が若いし→ 206 00:14:32,205 --> 00:14:34,124 そもそも 柄じゃないだろ 広川さんは 207 00:14:34,207 --> 00:14:38,128 (田島) いや その若さが 武器になるときもある 208 00:14:38,211 --> 00:14:40,130 しがらみのなさや 学生目線を全面に→ 209 00:14:40,213 --> 00:14:42,132 アピールするつもりでしょう 210 00:14:42,215 --> 00:14:45,135 (教授) 一応 対策を講じておきますか? 211 00:14:45,218 --> 00:14:49,139 (田島) そうですね 仏上さんを潰す材料は→ 212 00:14:49,222 --> 00:14:51,141 1つ 手に入ったし→ 213 00:14:51,224 --> 00:14:54,144 広川さんのリサーチを 開始しましょう 214 00:14:54,227 --> 00:14:56,229 (教授) はい 215 00:14:56,229 --> 00:15:01,234 ♪~ 216 00:15:01,234 --> 00:15:05,155 (男子生徒) ゴミの分別 始めるか! (女子生徒) イエーイ 217 00:15:05,238 --> 00:15:08,116 (男子生徒) しゃっ! (女子生徒) イエーイ 218 00:15:08,158 --> 00:15:10,118 (男子生徒) なんで 俺 生ゴミなんだよ~ 219 00:15:10,160 --> 00:15:12,120 (男子生徒) はい これ燃えな~い (女子生徒) 抵抗しないの 220 00:15:12,162 --> 00:15:14,122 はい 燃える~ (男子生徒) 燃やしちまえ ほんと 221 00:15:14,164 --> 00:15:16,124 (女子生徒) アッ 見っけ! アハハッ! 222 00:15:16,166 --> 00:15:18,126 (みすず) やめて! (女子生徒) はい 燃えな~い 223 00:15:18,168 --> 00:15:20,128 燃えな~い (みすず) アッ! 224 00:15:20,170 --> 00:15:22,130 (女子生徒) これ 燃える! (女子生徒) ハハハッ 225 00:15:22,172 --> 00:15:25,133 (みすず) ンッ! (女子生徒) アハハッ! 226 00:15:25,175 --> 00:15:27,135 燃える~ (みすず) ねえ→ 227 00:15:27,177 --> 00:15:30,138 やめてよ (女子生徒) 生ゴミ~! 228 00:15:30,180 --> 00:15:34,142 臭っ! 嫌ぁ キャアー! 229 00:15:34,184 --> 00:15:37,145 ねえ 誰か捨ててよ! (みすず) やめて… 230 00:15:37,187 --> 00:15:40,190 (栞) ねえ… (みすず) やめて… 231 00:15:41,191 --> 00:15:44,194 (栞) ねえ! (男子生徒) 燃やして 燃やして… 232 00:15:47,197 --> 00:15:50,200 (栞) やめようよ 233 00:15:56,206 --> 00:16:00,210 (真菜) そうだね やめよう 234 00:16:01,211 --> 00:16:03,213 みんな 行こう 235 00:16:07,175 --> 00:16:12,097 栞… ありがとね 気づかせてくれて 236 00:16:12,180 --> 00:16:14,182 ううん 237 00:16:29,197 --> 00:16:32,200 (みすず) ウウッ… 238 00:16:33,201 --> 00:16:38,206 ウッ ウウ… ウウッ… 239 00:16:41,209 --> 00:16:44,129 ごめんね 240 00:16:44,212 --> 00:16:46,214 (みすず) ウウッ… 241 00:16:48,216 --> 00:16:50,135 (菜々美) 92から54です 242 00:16:50,218 --> 00:16:52,137 (患者) ありがとうございます 243 00:16:52,220 --> 00:16:54,139 (理央) 六道さん (菜々美) はい 244 00:16:54,222 --> 00:16:58,226 (理央) こちらの方も お願いします (菜々美) はい 245 00:17:00,228 --> 00:17:03,148 (患者) ハァ… 246 00:17:03,231 --> 00:17:08,069 先生を呼んでください… ハァ ハァ… 247 00:17:08,153 --> 00:17:13,158 至高の手重ねを… お願いします 248 00:17:13,158 --> 00:17:20,165 ♪~ 249 00:17:20,165 --> 00:17:23,168 (患者) ゴホゴホッ… (菜々美) すみません… 250 00:17:23,168 --> 00:17:47,192 ♪~ 251 00:17:47,192 --> 00:17:50,195 (梓) アッ 来たんだ… (栞) うん 252 00:17:51,196 --> 00:17:53,114 (梓) 学校 ちゃんと行ってるの? 253 00:17:53,198 --> 00:17:56,117 行ってるよ 律子先生が→ 254 00:17:56,201 --> 00:17:59,120 学校に 事情 話してくれて ここから通ってる 255 00:17:59,204 --> 00:18:02,123 (梓) ああ そう… 256 00:18:02,207 --> 00:18:06,127 もうすぐ お母さんの順番が来るから 257 00:18:06,211 --> 00:18:09,088 よくなったら 一緒に家に帰ろうね 258 00:18:09,130 --> 00:18:11,090 うん 259 00:18:11,132 --> 00:18:14,093 (梓) お父さんは? 260 00:18:14,135 --> 00:18:17,138 仕事 忙しいみたい 261 00:18:18,139 --> 00:18:20,141 (梓) そう 262 00:18:21,142 --> 00:18:24,103 ンッ… ンンッ ゴホゴホッ! 263 00:18:24,145 --> 00:18:27,106 大丈夫? (梓) ゴホゴホッ… 264 00:18:27,148 --> 00:18:31,152 (栞) お母さん? 大丈夫? 265 00:18:31,152 --> 00:18:42,163 ♪~ 266 00:18:42,163 --> 00:18:45,124 (理央) 篠田さん 大丈夫ですか? (梓) ゴホッ… 267 00:18:45,166 --> 00:18:48,127 (理央) すぐ楽になりますからね 268 00:18:48,169 --> 00:18:52,131 (梓) ンンーッ ゴホゴホッ… 269 00:18:52,173 --> 00:18:56,135 まだですか? ゴホゴホッ… 270 00:18:56,177 --> 00:19:00,139 至高の手重ねを… 早く… 271 00:19:00,181 --> 00:19:02,141 ハァ… ハァ… (理央) 注射できるよね? 272 00:19:02,183 --> 00:19:04,185 (菜々美) はい 273 00:19:05,186 --> 00:19:09,065 (理央) 篠田さん すぐ楽になりますからね 274 00:19:09,148 --> 00:19:12,151 (梓) ハァ ハァ… ゴホッ… 275 00:19:12,151 --> 00:19:22,161 ♪~ 276 00:19:22,161 --> 00:19:26,082 (梓) ハァ ハァ… ゴホゴホッ 277 00:19:26,165 --> 00:19:30,169 ハァ… ハァ… 278 00:19:30,169 --> 00:19:36,175 ♪~ 279 00:19:36,175 --> 00:19:40,179 ハァー ハァ… 280 00:19:49,188 --> 00:19:51,107 \(ノック) 281 00:19:51,190 --> 00:19:53,192 (戸の音) 282 00:19:54,193 --> 00:19:57,113 (菜々美) いい? >> はい 283 00:19:57,196 --> 00:20:00,116 (菜々美) この部屋に 一緒に住むことになった→ 284 00:20:00,199 --> 00:20:03,119 六道菜々美です >> 篠田栞です 285 00:20:03,202 --> 00:20:06,205 (菜々美) よろしく >> よろしくお願いします 286 00:20:07,206 --> 00:20:11,210 あの… 聞いてもいいですか? 287 00:20:12,211 --> 00:20:14,213 (菜々美) 何? 288 00:20:16,215 --> 00:20:20,136 至高の手重ねって なんですか? もうすぐ→ 289 00:20:20,219 --> 00:20:24,140 うちのお母さんの順番が まわってくるそうなんです 290 00:20:24,223 --> 00:20:27,143 すごく楽しみにしてて… 291 00:20:27,226 --> 00:20:30,146 (菜々美) ごめん 私も ここに来たばかりだから→ 292 00:20:30,229 --> 00:20:32,148 よく分からないけど→ 293 00:20:32,231 --> 00:20:35,151 至高の手重ねのおかげで 健康になった人→ 294 00:20:35,234 --> 00:20:37,153 今まで たくさんいるみたいだよ 295 00:20:37,236 --> 00:20:40,156 >> 本当ですか? (菜々美) うん 296 00:20:40,239 --> 00:20:44,160 じゃあ 大丈夫ですよね 297 00:20:44,243 --> 00:20:49,165 お母さんの病気 きっと よくなりますよね? 298 00:20:49,248 --> 00:20:51,250 (菜々美) うん 299 00:20:52,251 --> 00:20:54,253 よかった 300 00:20:58,257 --> 00:21:02,178 (菜々美) 家族の写真? >> はい 301 00:21:02,261 --> 00:21:05,264 (菜々美) へえ~ 302 00:21:06,265 --> 00:21:08,142 お父さんは お家? 303 00:21:08,184 --> 00:21:11,145 律子先生は ここに来てるって 言ってたんですけど→ 304 00:21:11,187 --> 00:21:15,191 まだ 会ってません (菜々美) そう… 305 00:21:25,201 --> 00:21:28,162 🔈(田島) 以上が 新校舎のイメージです 306 00:21:28,204 --> 00:21:30,164 高層化することによって→ 307 00:21:30,206 --> 00:21:32,166 学生や 職員の移動の負担を減らし→ 308 00:21:32,208 --> 00:21:35,169 さまざまな無駄を省けます 309 00:21:35,211 --> 00:21:37,171 🔈(広川) 田島先生は→ 310 00:21:37,213 --> 00:21:42,176 人文社会系学科も無駄の一つと お考えですか 311 00:21:42,218 --> 00:21:44,178 🔈(田島) 難しいご質問ですが→ 312 00:21:44,220 --> 00:21:47,181 大学は 世の中とともに進むべきです 313 00:21:47,223 --> 00:21:51,185 社会が求める人材を 優先して輩出するのも→ 314 00:21:51,227 --> 00:21:53,187 大学の使命です 315 00:21:53,229 --> 00:21:58,192 🔈(広川) 文学や哲学を学ぶ人間は 世の中に必要がないと 316 00:21:58,234 --> 00:22:00,194 🔈(田島) いや そうは言ってません 317 00:22:00,236 --> 00:22:04,198 ただ 少子化が進む 現在の日本においては→ 318 00:22:04,240 --> 00:22:08,119 国や社会において 即戦力となる人材の育成に→ 319 00:22:08,202 --> 00:22:10,121 予算を集中して 投下していくことが→ 320 00:22:10,204 --> 00:22:14,125 必要ではないでしょうか 🔈(広川) 私は いわゆる 即戦力が→ 321 00:22:14,208 --> 00:22:18,129 この社会を 支えているとは思いません 322 00:22:18,212 --> 00:22:21,132 長い時間をかけて培われる→ 323 00:22:21,215 --> 00:22:24,135 豊かな想像力や独創性こそが→ 324 00:22:24,218 --> 00:22:27,138 人類の進歩を 導いていると信じています 325 00:22:27,221 --> 00:22:30,141 🔈(田島) オオー それは…→ 326 00:22:30,224 --> 00:22:34,145 先日 退任された西本先生と 同じご主張ですね 327 00:22:34,228 --> 00:22:40,151 そういえば 西本先生は どうされたんでしたでしょうかね 328 00:22:40,234 --> 00:22:42,153 (ざわめき) 329 00:22:42,236 --> 00:22:46,157 🔈(田島) 人文社会系学科が 必要だと力説されるなら→ 330 00:22:46,240 --> 00:22:51,245 それを 目に見えるかたちで 証明してみせてくださいよ 331 00:22:53,247 --> 00:22:56,167 失礼ですが→ 332 00:22:56,250 --> 00:23:00,171 仏上先生 🔈(仏上) はい 333 00:23:00,254 --> 00:23:04,175 🔈(田島) 先生は 文学を教えられて 何年になられますか? 334 00:23:04,258 --> 00:23:08,096 🔈(仏上) 40年… でしょうか 335 00:23:08,179 --> 00:23:11,099 🔈(田島) あなたの学問的業績は? 336 00:23:11,182 --> 00:23:14,185 国際的に認められた論文は? 337 00:23:16,187 --> 00:23:19,107 🔈 ここで 申し上げられる ようなことは→ 338 00:23:19,190 --> 00:23:22,193 何もございません (田島) フッ… 339 00:23:23,194 --> 00:23:27,115 🔈 広川先生 340 00:23:27,198 --> 00:23:30,118 いいですか? 341 00:23:30,201 --> 00:23:33,121 社会に余裕がある時代なら→ 342 00:23:33,204 --> 00:23:35,123 夢を見るだけで 一生を過ごす人間が→ 343 00:23:35,206 --> 00:23:37,125 いくらいてもよかった 344 00:23:37,208 --> 00:23:42,130 これからの日本に その余裕がありますか 345 00:23:42,213 --> 00:23:45,133 🔈(広川) 先生の考え方は あまりにも偏っています 346 00:23:45,216 --> 00:23:48,219 人間性そのものを否定している 347 00:23:51,222 --> 00:23:54,225 🔈(仏上) 二宮金次郎 348 00:23:56,227 --> 00:24:01,149 実は 私 子供の頃 そう呼ばれてましてね 349 00:24:01,232 --> 00:24:04,152 子供の頃から 本が好きでしてね 350 00:24:04,235 --> 00:24:09,115 学校の登下校や 家の仕事を手伝ってる最中も→ 351 00:24:09,157 --> 00:24:12,118 本ばっかり読んでました 352 00:24:12,160 --> 00:24:16,122 そして 将来は 文学を学び→ 353 00:24:16,164 --> 00:24:21,127 文学を教えることが 私の夢だったんです 354 00:24:21,169 --> 00:24:26,132 法律でも 文学でも→ 355 00:24:26,174 --> 00:24:31,137 人は 学びたいものを学ぶのです 356 00:24:31,179 --> 00:24:37,143 (モニタ) 私は すべての 学びたいという願い→ 357 00:24:37,185 --> 00:24:42,148 志を守るために立候補しました 358 00:24:42,190 --> 00:24:49,155 我々先人は 学びたいという若い世代の心に→ 359 00:24:49,197 --> 00:24:53,159 常に 寄り添うべきではないでしょうか 360 00:24:53,201 --> 00:24:58,164 (拍手) 361 00:24:58,206 --> 00:25:01,167 🔈(広川) 今のお話には賛同いたします 362 00:25:01,209 --> 00:25:07,089 ただし 精神論だけでは 学校経営は成り立たないんですよ 363 00:25:07,173 --> 00:25:09,091 仏上先生 364 00:25:09,175 --> 00:25:12,094 大学の総長という立場は→ 365 00:25:12,178 --> 00:25:16,098 経営者の視点も 持ち合わせなければなりません 366 00:25:16,182 --> 00:25:19,101 私が 総長になった暁には→ 367 00:25:19,185 --> 00:25:23,105 OBの人脈を通じて 海外の大学と→ 368 00:25:23,189 --> 00:25:26,108 国境を越えた 経営統合も視野に入れた→ 369 00:25:26,192 --> 00:25:29,111 関係強化を 図りたいと考えています 370 00:25:29,195 --> 00:25:32,114 (どよめき) 🔈(広川) グローバル化こそが→ 371 00:25:32,198 --> 00:25:34,116 学院が生き残る道です 372 00:25:34,200 --> 00:25:38,120 まだ若い私だからこそできる 改革だと思いませんか? 373 00:25:38,204 --> 00:25:42,124 (拍手) 374 00:25:42,208 --> 00:25:45,127 🔈 アアー 広川先生には→ 375 00:25:45,211 --> 00:25:49,131 恩師と呼べる人は いらっしゃいますか? 376 00:25:49,215 --> 00:25:51,133 🔈(広川) どういう意味ですか? 377 00:25:51,217 --> 00:25:54,136 🔈(仏上) アア… まあ 広川先生だけでなく→ 378 00:25:54,220 --> 00:25:56,222 田島先生も 379 00:25:57,223 --> 00:26:00,142 今日 ここに集まられた ほかの先生方も 380 00:26:00,226 --> 00:26:02,144 今 なぜ→ 381 00:26:02,228 --> 00:26:07,149 それぞれの分野のプロフェッサーとして ここにいられるんですか? 382 00:26:08,150 --> 00:26:12,113 あなた方の先人たちが→ 383 00:26:12,154 --> 00:26:16,117 教えを導いてくれたからでは ないですか? 384 00:26:16,158 --> 00:26:19,120 私の恩師も そうでした 385 00:26:19,161 --> 00:26:23,124 何もない田舎青年の私に→ 386 00:26:23,165 --> 00:26:29,130 教育が 自分に力を与えてくれることを→ 387 00:26:29,171 --> 00:26:31,173 教えてくれたんです 388 00:26:32,174 --> 00:26:35,177 その出会いには感謝しています 389 00:26:40,182 --> 00:26:43,144 🔈(仏上) 私は 本校を→ 390 00:26:43,185 --> 00:26:46,147 先人たちには 敬意を払い→ 391 00:26:46,188 --> 00:26:50,151 若者たちには あらゆる可能性を示す→ 392 00:26:50,192 --> 00:26:54,155 そういう大学にしたいと 考えています 393 00:26:54,196 --> 00:27:00,161 我々は 経営者である前に→ 394 00:27:00,202 --> 00:27:02,163 教育者であるべきなんだ! 395 00:27:02,204 --> 00:27:08,085 (拍手) 396 00:27:08,169 --> 00:27:13,090 (学生たちの歓声) 397 00:27:13,174 --> 00:27:16,093 (拍手) 398 00:27:16,177 --> 00:27:20,097 🔈 おっしゃっていることは ご立派ですが→ 399 00:27:20,181 --> 00:27:22,183 仏上先生 400 00:27:23,184 --> 00:27:28,105 あなた 学費免除で 便宜を図ってあげた学生から→ 401 00:27:28,189 --> 00:27:31,108 不正に 金銭を 受け取っていたそうじゃないですか 402 00:27:31,192 --> 00:27:33,110 (どよめき) 403 00:27:33,194 --> 00:27:35,112 🔈 アッ いや ちょっと待って それはですね… 404 00:27:35,196 --> 00:27:38,115 🔈 そう証言している学生が いるんですよ! 405 00:27:38,199 --> 00:27:42,203 (ざわめき) 406 00:27:45,206 --> 00:27:48,209 (麗) ちょっと待ってください 407 00:27:50,211 --> 00:27:52,129 田島先生 408 00:27:52,213 --> 00:27:56,217 今のお話ですが 証言したのは→ 409 00:27:59,220 --> 00:28:01,222 (麗) 彼女ですか? 410 00:28:02,223 --> 00:28:04,141 🔈 そうですよ 411 00:28:04,225 --> 00:28:07,144 (麗) 彼女を問いただしました 412 00:28:08,145 --> 00:28:11,148 もう一度 話して 413 00:28:12,149 --> 00:28:15,069 (女子学生) すみません… 414 00:28:15,152 --> 00:28:17,071 全部 うそです 415 00:28:17,154 --> 00:28:22,159 (ざわめき) 416 00:28:25,162 --> 00:28:27,164 (麗) 理由は? 417 00:28:28,165 --> 00:28:32,169 田島先生に 気に入られたら→ 418 00:28:35,172 --> 00:28:38,092 単位が取りやすくなると思って 419 00:28:38,175 --> 00:28:42,096 ウウッ… ウゥ… ウッ ウウ… 420 00:28:42,179 --> 00:28:46,183 (麗) 正直に話してくれてありがとう (女子学生) ウウッ… 421 00:28:47,184 --> 00:28:52,189 (麗) どうやら ちゃんと お調べにならなかったようですね 422 00:28:53,190 --> 00:28:57,111 ご自身が この大学の総長にふさわしいと→ 423 00:28:57,194 --> 00:28:59,113 思われてるのであれば→ 424 00:28:59,196 --> 00:29:02,116 自分に都合がいい情報ばかり 飛びつかず→ 425 00:29:02,199 --> 00:29:06,120 真実は何かを しっかりと見極めることが→ 426 00:29:06,203 --> 00:29:08,080 必要ではないでしょうか 427 00:29:08,122 --> 00:29:10,082 (女性) そうだ そうだ (女性) 適当に言わないでよ 428 00:29:10,124 --> 00:29:12,084 (男性) 適当に言うな! (男性) そのとおりだ! 429 00:29:12,126 --> 00:29:17,089 (麗) どなたになろうとも この大学の総長には→ 430 00:29:17,131 --> 00:29:21,135 人間として尊敬できる人に なっていただきたい 431 00:29:22,136 --> 00:29:25,097 私は そう願います 432 00:29:25,139 --> 00:29:32,146 (拍手) 433 00:29:32,146 --> 00:29:41,155 ♪~ 434 00:29:43,157 --> 00:29:45,117 (石田) いや~ 一時はビビった 435 00:29:45,159 --> 00:29:49,121 広川 お前 本気で 総長 目指しはじめたのかと思ったよ 436 00:29:49,163 --> 00:29:51,123 (広川) そんなわけないでしょう 437 00:29:51,165 --> 00:29:54,168 〔そろそろ 次の一手に移ろうか〕 438 00:29:57,171 --> 00:30:01,133 〔広川 急で申し訳ないんだけど→ 439 00:30:01,175 --> 00:30:04,136 お前も 総長選に立候補してくれ〕 440 00:30:04,178 --> 00:30:06,138 (広川)〔えっ?〕 441 00:30:06,180 --> 00:30:10,142 〔ここで 若いお前が立候補すれば 学内はもちろん→ 442 00:30:10,184 --> 00:30:12,144 対外的にもインパクトがある〕 443 00:30:12,186 --> 00:30:16,148 〔文学部が内部分裂したと思って 油断もするだろうし→ 444 00:30:16,190 --> 00:30:18,150 何より 法学部のマークが お前に移る〕 445 00:30:18,192 --> 00:30:20,152 (広川)〔いや むちゃ言わないでください〕 446 00:30:20,194 --> 00:30:23,155 〔たまには 正面から スポットライトを浴びてみろ〕 447 00:30:23,197 --> 00:30:25,157 〔自分の中に眠ってる→ 448 00:30:25,199 --> 00:30:29,203 名誉欲や支配欲が 開花すっから〕 449 00:30:30,204 --> 00:30:33,165 〔気持ちいいぞ〕 450 00:30:33,207 --> 00:30:36,168 (広川) 仏上先生のスピーチも 石田さん考えたんですか? 451 00:30:36,210 --> 00:30:40,172 (石田) あれは アドリブだよ 俺は 何もしてない 452 00:30:40,214 --> 00:30:43,175 すぐに 水島先生が 乱入する予定だったけど→ 453 00:30:43,217 --> 00:30:45,219 なかなかやるよ あの人も 454 00:30:47,221 --> 00:30:50,182 (広川) 俺は なんにせよ もう これで辞退します 455 00:30:50,224 --> 00:30:52,184 無理させて悪かったな 456 00:30:52,226 --> 00:30:54,186 📱(マナーモード) 457 00:30:54,228 --> 00:30:57,189 さっきから 反響の電話が鳴りやまないよ 458 00:30:57,231 --> 00:30:59,191 ハイボール おかわり下さい 459 00:30:59,233 --> 00:31:01,235 \(店員) はい かしこまりました! 460 00:31:04,238 --> 00:31:06,198 (麗) お疲れさまでした 461 00:31:06,240 --> 00:31:09,118 (広川) いや ほんと疲れたよ (麗) フフッ 462 00:31:09,201 --> 00:31:13,122 でも なんか 少し残念そう 463 00:31:13,205 --> 00:31:17,126 ほんとは 総長に なりたくなったんじゃない? 464 00:31:17,209 --> 00:31:19,128 (広川) フフッ (麗) フフフッ 465 00:31:19,211 --> 00:31:21,130 (広川) でも 悪い気分じゃなかったかな 466 00:31:21,213 --> 00:31:24,216 (麗) ハハハッ やっぱり… 467 00:31:24,216 --> 00:32:05,257 ♪~ 468 00:32:05,257 --> 00:32:08,135 (生徒たちの話し声) 469 00:32:08,177 --> 00:32:11,138 (栞) おはよう 470 00:32:11,180 --> 00:32:15,184 おはよう 471 00:32:17,186 --> 00:32:19,146 (真菜) 担任に 真菜ちゃんは いい子だから→ 472 00:32:19,188 --> 00:32:22,149 安心ねって言われたよ~ (栞) おはよう 473 00:32:22,191 --> 00:32:24,151 (女子生徒) おはよう (真菜たち) おはよう 474 00:32:24,193 --> 00:32:27,154 (真菜) なんかね さっきからね… 475 00:32:27,196 --> 00:32:30,199 (女子生徒) おはよう (女子生徒たち) おはよう 476 00:32:31,200 --> 00:32:34,161 (女子生徒) ハハハッ (真菜) どう思う? 477 00:32:34,203 --> 00:32:38,165 (女子生徒) 気になるもんね そういうの 女の子としてさ 478 00:32:38,207 --> 00:32:40,167 (女子生徒) おはよう (男子生徒) おはよう 479 00:32:40,209 --> 00:32:43,212 (女子生徒) おはよう (真菜たち) おはよう 480 00:32:43,212 --> 00:32:56,225 ♪~ 481 00:32:56,225 --> 00:32:59,228 そういうことか… 482 00:32:59,228 --> 00:33:18,205 ♪~ 483 00:33:18,205 --> 00:33:20,124 (女子学生) ほんと 信じたくないんだよね 484 00:33:20,207 --> 00:33:23,210 絶対 だって 合成だと思いたいんだけどさ 485 00:33:27,214 --> 00:33:29,133 (男子学生) これ見てみ 486 00:33:29,216 --> 00:33:31,135 (男子学生) エッ! 何? これ (男子学生) いや これ→ 487 00:33:31,218 --> 00:33:33,220 絶対 そうだよな? (男子学生) やばくね 488 00:33:34,221 --> 00:33:39,143 📱(マナーモード) 489 00:33:39,226 --> 00:33:41,145 (広川) はい 📱(石田) 緊急事態だ 490 00:33:41,228 --> 00:33:44,231 今すぐ 会議室に来れるか 491 00:33:49,236 --> 00:33:51,155 (広川) どうしたんですか? 492 00:33:51,238 --> 00:33:54,158 見せるべきかどうか迷ったけど→ 493 00:33:54,241 --> 00:33:57,161 一応 お前は身内だしな (操作音) 494 00:33:57,244 --> 00:34:02,166 💻(動画再生) ンン… ハァ ハァ ハァ… 495 00:34:02,249 --> 00:34:05,169 (石田) 無料の動画サイトに 上がっていたのを→ 496 00:34:05,252 --> 00:34:07,087 学生が見つけたらしい 497 00:34:07,171 --> 00:34:10,090 ものすごい勢いで拡散してる 498 00:34:10,174 --> 00:34:14,094 💻(動画再生) ハァ ハァ… アア… 499 00:34:14,178 --> 00:34:19,183 ンンッ ハァ ハァ… アアッ… 500 00:34:20,184 --> 00:34:23,103 (広川) 誰が こんなこと… 501 00:34:23,187 --> 00:34:25,105 分からん 502 00:34:25,189 --> 00:34:30,110 💻(動画再生) ンンッ… ハァ ハァ ハァ… 503 00:34:30,194 --> 00:34:34,198 アアッ… ンンッ ンン… 504 00:34:39,203 --> 00:34:41,121 (広川) 水島先生は? 505 00:34:41,205 --> 00:34:43,123 今朝 一度 ここに来たけど→ 506 00:34:43,207 --> 00:34:46,210 事態を知って すぐに帰ったよ 507 00:34:46,210 --> 00:34:59,223 ♪~ 508 00:34:59,223 --> 00:35:01,141 (野村) 行方不明者リスト 当たってみましたけど→ 509 00:35:01,225 --> 00:35:04,144 皮膚科の受診歴があったのが 12名 510 00:35:04,228 --> 00:35:06,146 誰も 液体窒素の治療は→ 511 00:35:06,230 --> 00:35:08,148 受けてません (橋本) うん そうか 512 00:35:11,151 --> 00:35:20,118 📱(マナーモード) 513 00:35:20,160 --> 00:35:23,121 (野村) 誰ですか? (橋本) 元嫁 514 00:35:23,163 --> 00:35:25,123 (野村) 出た方が いいんじゃないですか? 515 00:35:25,165 --> 00:35:29,127 (橋本) いいよ どうせ金の無心だよ 慰謝料 振り込めって 516 00:35:29,169 --> 00:35:31,129 (野村) 振り込んでないんですか? 517 00:35:31,171 --> 00:35:34,132 (橋本) ハァ… ないものは振り込めない 518 00:35:34,174 --> 00:35:38,136 (野村) いいかげん ギャンブル やめた方がいいんじゃないですか 519 00:35:38,178 --> 00:35:43,141 (橋本) アッ! そういや 昔 娘が 蕁麻疹なってな 520 00:35:43,183 --> 00:35:47,145 あんとき 確か 内科で診てもらったんだよな 521 00:35:47,187 --> 00:35:50,148 (野村) ウワッ 話 変えたよ (梶木) フフフッ 522 00:35:50,190 --> 00:35:53,151 魚の目の治療やった病院→ 523 00:35:53,193 --> 00:35:56,196 皮膚科とはかぎらんかもしれんぞ 524 00:35:58,198 --> 00:36:01,159 (野村) もう一度 全員の病院歴 見直した方がいいですかね? 525 00:36:01,201 --> 00:36:03,203 そうだな 526 00:36:08,166 --> 00:36:10,168 \(鍵を開ける音) 527 00:36:10,168 --> 00:37:10,145 ♪~ 528 00:37:10,145 --> 00:37:12,147 (広川) ンッ! 529 00:37:15,150 --> 00:37:24,117 📱(呼び出し音) 530 00:37:24,159 --> 00:37:37,130 📱(マナーモード) 531 00:37:37,172 --> 00:37:39,132 (刑事) 本日 逮捕状を 取りたいと思っておりますので→ 532 00:37:39,174 --> 00:37:41,134 よろしくお願いします 533 00:37:41,176 --> 00:37:44,137 📱(実況) 9番メジロシンオーには届かない 534 00:37:44,179 --> 00:37:47,140 今 ゴールイン! 1着 コスモタキオン→ 535 00:37:47,182 --> 00:37:50,185 2着 メジロシンオー 馬連は6-9… 536 00:37:51,186 --> 00:37:56,191 📱(マナーモード) 537 00:38:00,195 --> 00:38:02,155 はい 538 00:38:02,197 --> 00:38:06,159 うん… うん… 539 00:38:06,201 --> 00:38:09,079 ええっ? 540 00:38:09,162 --> 00:38:13,083 ハァ… 分かった 行ってみるよ 541 00:38:13,166 --> 00:38:16,086 うん… はい 542 00:38:16,169 --> 00:38:18,171 (操作音) 543 00:38:19,172 --> 00:38:21,091 (梶木) どうしたんですか? 544 00:38:21,174 --> 00:38:23,093 (橋本) 元嫁 545 00:38:23,176 --> 00:38:27,097 娘と連絡が取れないらしい (梶木) 心配っすね 546 00:38:27,180 --> 00:38:29,099 (橋本) ちょっと 様子見てくるわ 547 00:38:29,182 --> 00:38:32,185 すぐ戻る (梶木) はい 548 00:38:34,187 --> 00:38:37,107 (大家) 貼り紙が 貼られていたこともあったんで→ 549 00:38:37,190 --> 00:38:39,109 何かのトラブルに 巻き込まれたんじゃないかって→ 550 00:38:39,192 --> 00:38:42,112 思ってたんです (橋本) はあ… 551 00:38:42,195 --> 00:38:44,114 (鍵を開ける音) 552 00:38:44,197 --> 00:38:47,200 (大家) どうぞ (橋本) 失礼します 553 00:38:51,204 --> 00:38:53,206 ハァ… 554 00:38:54,207 --> 00:38:57,210 (靴を脱ぐ音) 555 00:39:08,138 --> 00:39:11,141 ンンー… 556 00:39:30,160 --> 00:39:33,163 フゥ… 557 00:39:36,166 --> 00:39:38,168 (引き出しを引く音) 558 00:39:49,179 --> 00:39:57,187 ♪~ 559 00:39:57,187 --> 00:39:59,106 (菜々美の母) 〔お父さん やめて!〕 560 00:39:59,189 --> 00:40:01,108 (橋本)〔門限を守れないヤツは 出てけ!〕 561 00:40:01,191 --> 00:40:03,110 (菜々美)〔ちょっと遅れただけじゃん!〕 562 00:40:03,193 --> 00:40:06,113 〔意味 分かんないんだけど 突然 帰って来て怒りだして!〕 563 00:40:06,196 --> 00:40:09,199 〔俺の家だ 帰って来んの当たり前だろ!〕 564 00:40:10,200 --> 00:40:13,120 (菜々美)〔家族に 興味なんかないくせに!〕 565 00:40:13,203 --> 00:40:15,122 〔家なんか帰って来ないで→ 566 00:40:15,205 --> 00:40:17,207 競馬でもなんでも ずっと行ってればいいじゃん!〕 567 00:40:17,207 --> 00:40:47,237 ♪~ 568 00:40:47,237 --> 00:40:49,156 (広川) これだ… 569 00:40:49,239 --> 00:40:53,160 (緋冴)〔ねえ 火災警報器→ 570 00:40:53,243 --> 00:40:57,247 各家庭に 設置が 義務付けられてるんだって〕 571 00:40:59,249 --> 00:41:02,169 〔工事 申し込んでおいていい?〕 572 00:41:02,252 --> 00:41:04,254 (広川)〔アッ いいよ〕 573 00:41:06,256 --> 00:41:11,136 「平成21年より すべての住宅に 火災警報器の設置が→ 574 00:41:11,178 --> 00:41:13,180 義務付けられました」 575 00:41:14,181 --> 00:41:19,186 「設置に関するお問い合わせは 以下までお願いいたします。」 576 00:41:19,186 --> 00:41:33,200 ♪~ 577 00:41:33,200 --> 00:41:35,160 (梶木) 橋本さん 煌臨会ありましたよ 578 00:41:35,202 --> 00:41:37,204 (橋本) おう 579 00:41:41,208 --> 00:41:43,168 (梶木) 会を調べていた ジャーナリストが→ 580 00:41:43,210 --> 00:41:46,171 5年前 遺体で発見されています 581 00:41:46,213 --> 00:41:48,173 もともと 持病があったみたいで→ 582 00:41:48,215 --> 00:41:50,175 病死として 片づけられたようですけど 583 00:41:50,217 --> 00:41:53,178 (橋本) なんか こないだの遺体に ちょっと似てるな 584 00:41:53,220 --> 00:41:56,223 (梶木) 一応 代表の土田律子も調べました 585 00:41:58,225 --> 00:42:00,185 何者? 586 00:42:00,227 --> 00:42:03,188 (梶木) いくつかの大手企業で 顧問弁護士をしています 587 00:42:03,230 --> 00:42:06,191 その中の1つに 法林ホームっていう→ 588 00:42:06,233 --> 00:42:09,110 不動産会社があります (橋本) 法林ホーム? 589 00:42:09,194 --> 00:42:12,197 (梶木)「いこいタウン」を 管理している会社です 590 00:42:12,197 --> 00:42:24,209 ♪~ 591 00:42:24,209 --> 00:42:26,127 (ドアの音) 592 00:42:26,211 --> 00:42:29,130 (橋本) おう なんかあったか? 593 00:42:29,214 --> 00:42:32,133 (野村) あったっていうか なかったっていうか 594 00:42:32,217 --> 00:42:36,137 変死体の事件前に自殺した 八多君枝の件なんですが→ 595 00:42:36,221 --> 00:42:40,141 病院に入院していた記録が どこにも見つからないんです 596 00:42:40,225 --> 00:42:42,143 ええっ? (野村) 更に→ 597 00:42:42,227 --> 00:42:46,147 八多君枝の遺体を 引き取りに来た親戚の連絡先が→ 598 00:42:46,231 --> 00:42:48,233 まったくのデタラメでした 599 00:42:49,234 --> 00:42:53,238 本当に あれ 親戚だったんですかね 600 00:43:21,182 --> 00:43:24,185 \(扉の音) 601 00:43:28,189 --> 00:45:47,203 ♪~ 602 00:45:47,203 --> 00:45:52,208 (菜々美) もしかして 篠田さんですか? 603 00:45:54,210 --> 00:45:56,129 (篠田) ああ… 604 00:45:56,212 --> 00:46:01,217 ハァ ハァ ハァ… 605 00:46:01,217 --> 00:46:19,152 ♪~ 606 00:46:19,152 --> 00:46:22,155 (女性) 何してるの? ここで (菜々美) ハッ!? 607 00:46:22,155 --> 00:46:58,191 ♪~ 608 00:46:58,191 --> 00:47:00,151 (広川) 一体 何が目的なんですか? 609 00:47:00,193 --> 00:47:02,153 私は こんなことを引き起こすために→ 610 00:47:02,195 --> 00:47:04,155 立候補したんじゃありません 611 00:47:04,197 --> 00:47:07,075 (真菜) 消毒 ゴミは ばい菌だらけだから 612 00:47:07,158 --> 00:47:11,079 (橋本) 大事な家族を奪われる痛み あんたなら分かるだろう! 613 00:47:11,162 --> 00:47:13,081 (菜々美) 私が なんとかするから ここから逃げ出して 614 00:47:13,164 --> 00:47:16,084 (麗) できるだけ早く あの町を出た方がいい 615 00:47:16,167 --> 00:47:18,086 (広川) ウワッ! この町は→ 616 00:47:18,169 --> 00:47:23,091 煌臨会の会員を 増やすために作られた… 617 00:47:23,174 --> 00:47:25,093 (橋本) ここにいるのか 菜々美! 618 00:47:25,176 --> 00:47:29,180 これより 至高の手重ねをいたします 619 00:47:29,180 --> 00:48:01,212 ♪~ 50953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.