All language subtitles for Black.Scorpion.S01E21.Zodiac.Attack.Part.1.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,868 --> 00:00:13,535 (dramatic orchestral music) 2 00:00:22,669 --> 00:00:23,560 (screaming) 3 00:00:23,560 --> 00:00:25,819 - Okay lady, take an order! 4 00:00:25,819 --> 00:00:26,660 - What do you want? 5 00:00:26,660 --> 00:00:27,680 - Let me see your specials. 6 00:00:27,680 --> 00:00:28,790 - No, please no! 7 00:00:32,217 --> 00:00:35,134 (screeching tires) 8 00:00:39,010 --> 00:00:41,130 - Back off buddy, she's not on the menu. 9 00:00:41,130 --> 00:00:42,550 - Black Scorpion. 10 00:00:42,550 --> 00:00:44,219 - Let her go. 11 00:00:44,219 --> 00:00:45,302 - You got it. 12 00:00:47,060 --> 00:00:49,560 Just as long as you take her place. 13 00:00:49,560 --> 00:00:51,323 - Sorry, it's not my table. 14 00:00:52,194 --> 00:00:53,811 (grunting) 15 00:00:53,811 --> 00:00:56,490 - Now how am I supposed to eat without any silverware? 16 00:00:56,490 --> 00:00:57,340 - Use your hands. 17 00:00:58,353 --> 00:01:02,441 (grunting) (punching) 18 00:01:02,441 --> 00:01:04,691 (groaning) 19 00:01:21,989 --> 00:01:24,239 (groaning) 20 00:01:25,730 --> 00:01:28,469 - [Man] Whatever happened to service with a smile? 21 00:01:28,469 --> 00:01:30,719 (groaning) 22 00:01:31,909 --> 00:01:33,940 - I'm smiling now. 23 00:01:33,940 --> 00:01:35,910 - That's cause you like me. 24 00:01:35,910 --> 00:01:37,350 I'm a Gemini. 25 00:01:37,350 --> 00:01:38,620 What's your sign? 26 00:01:38,620 --> 00:01:39,490 - Scorpio! 27 00:01:39,490 --> 00:01:42,231 (zapping) 28 00:01:42,231 --> 00:01:44,481 (groaning) 29 00:01:51,647 --> 00:01:53,146 (screeching tires) 30 00:01:53,146 --> 00:01:54,186 Fire. 31 00:01:54,186 --> 00:01:56,519 (exploding) 32 00:01:57,500 --> 00:02:00,623 - [Narrator] In the light of day, Darcy Walker is a cop. 33 00:02:01,670 --> 00:02:04,896 But in the dark of night, she becomes 34 00:02:04,896 --> 00:02:06,283 Black Scorpion. 35 00:02:09,070 --> 00:02:12,733 Doing with a mask what she can't do with a badge. 36 00:02:13,645 --> 00:02:17,312 (dramatic orchestral music) 37 00:02:48,048 --> 00:02:50,710 - Salutations lost souls, I'm Professor Profit, 38 00:02:50,710 --> 00:02:51,870 your psychic pal. 39 00:02:51,870 --> 00:02:55,160 The new moon signifies a dangerous time for Scorpios. 40 00:02:55,160 --> 00:02:58,830 Your mental, physical, and emotional well being 41 00:02:58,830 --> 00:03:00,250 will be challenged. 42 00:03:00,250 --> 00:03:03,740 Sometimes you'll feel you're being attacked from all sides. 43 00:03:03,740 --> 00:03:08,400 - Tender Lovin', turn off that TV and come to bed, girl. 44 00:03:08,400 --> 00:03:11,251 - Yeah baby, just as soon as my show's over. 45 00:03:11,251 --> 00:03:14,080 - Now what could you possibly be watching 46 00:03:14,080 --> 00:03:15,913 that's more captivating than me? 47 00:03:18,420 --> 00:03:19,720 - Professor Prophet. 48 00:03:19,720 --> 00:03:22,150 - If you have a question about your future, 49 00:03:22,150 --> 00:03:25,363 call us at 1-900-prophet. 50 00:03:26,770 --> 00:03:29,623 Each call is only $4.95 per minute. 51 00:03:31,868 --> 00:03:33,710 - I can't believe that somebody would be fool enough 52 00:03:33,710 --> 00:03:35,270 to spend their hard earned money on a 53 00:03:35,270 --> 00:03:37,080 two-bit con artist like that. 54 00:03:37,080 --> 00:03:38,710 - Hello, my name is Veronica and I'd like to 55 00:03:38,710 --> 00:03:39,700 speak to Professor Prophet. 56 00:03:39,700 --> 00:03:41,410 - What are you doing, woman? 57 00:03:41,410 --> 00:03:43,160 - Ask him a question. 58 00:03:43,160 --> 00:03:44,490 Yes, I'll hold. 59 00:03:44,490 --> 00:03:46,160 - Not for $4.95 a minute you won't. 60 00:03:46,160 --> 00:03:47,840 You better give me that phone. 61 00:03:47,840 --> 00:03:49,860 - Professor Prophet, Veronica is on line two. 62 00:03:49,860 --> 00:03:52,020 - Hello Victoria, what is your question? 63 00:03:52,020 --> 00:03:53,920 - Actually, it's Veronica. 64 00:03:53,920 --> 00:03:56,120 - Don't waste time chit chatting, get to it. 65 00:03:57,020 --> 00:04:00,730 - Okay well, sometimes I worry about the end of the world 66 00:04:00,730 --> 00:04:04,460 and well, I just wanted to know, how's it going to happen? 67 00:04:04,460 --> 00:04:06,000 - That's the question the sooth says they've 68 00:04:06,000 --> 00:04:08,550 pondered since the beginning of time, Valerie. 69 00:04:08,550 --> 00:04:09,383 - It's Veronica. 70 00:04:09,383 --> 00:04:11,820 - Some say the world will end by earthquake. 71 00:04:11,820 --> 00:04:13,630 Others predict a great wind. 72 00:04:13,630 --> 00:04:15,170 Some believe it might be fire. 73 00:04:15,170 --> 00:04:17,420 Of course, you can't rule out water. 74 00:04:17,420 --> 00:04:19,130 - So, which one is it? 75 00:04:19,130 --> 00:04:21,900 Earth, wind, fire, or water? 76 00:04:21,900 --> 00:04:23,700 - All of the above. 77 00:04:23,700 --> 00:04:25,450 - I don't understand. 78 00:04:25,450 --> 00:04:27,520 - Let me explain it to you, Violet. 79 00:04:27,520 --> 00:04:28,483 - Veronica. 80 00:04:29,500 --> 00:04:30,600 - Oh yes. 81 00:04:30,600 --> 00:04:33,130 These destructive forces of nature will be 82 00:04:33,130 --> 00:04:35,140 unleashed at the same time, 83 00:04:35,140 --> 00:04:38,093 to burn, choke, bury, and drown us. 84 00:04:38,093 --> 00:04:39,750 Against any one of these elements, 85 00:04:39,750 --> 00:04:42,113 we could survive, but against all of them, 86 00:04:43,170 --> 00:04:44,003 we're doomed. 87 00:04:47,829 --> 00:04:50,120 - If you have a question about your future, 88 00:04:50,120 --> 00:04:53,363 call us at 1-900-prophet. 89 00:04:54,710 --> 00:04:57,490 Each call is only $4.95 per minute. 90 00:04:57,490 --> 00:04:59,925 - Isn't there anything else on? 91 00:04:59,925 --> 00:05:00,990 (groaning tiredly) 92 00:05:00,990 --> 00:05:03,650 - Nope, not this time of night. 93 00:05:03,650 --> 00:05:05,350 - [Man] I'm in for a butterscotch. 94 00:05:06,280 --> 00:05:08,220 - You're bluffing, I'm in. 95 00:05:08,220 --> 00:05:10,980 - I want to know how we got stuck working graveyard. 96 00:05:10,980 --> 00:05:11,890 - We're single. 97 00:05:11,890 --> 00:05:14,210 None of us are married, none of us have any kids. 98 00:05:14,210 --> 00:05:16,120 - How many times have I told you two, 99 00:05:16,120 --> 00:05:18,920 no gambling in the squad room? 100 00:05:18,920 --> 00:05:21,270 - Rafferty, Walker, don't you two have anything 101 00:05:21,270 --> 00:05:22,743 better to do than watch TV? 102 00:05:23,710 --> 00:05:25,703 - It's been a pretty quiet night, Cap. 103 00:05:27,600 --> 00:05:29,230 So what's on? 104 00:05:29,230 --> 00:05:31,080 - Psychic Pals. 105 00:05:31,080 --> 00:05:33,150 - I love that show. 106 00:05:33,150 --> 00:05:34,690 Professor Prophet's a hoot. 107 00:05:34,690 --> 00:05:36,610 He never gets anything right. 108 00:05:36,610 --> 00:05:38,710 - Remember, the future's what you make it. 109 00:05:40,408 --> 00:05:41,241 Okay. 110 00:05:41,241 --> 00:05:44,880 - Sulley, we need to talk. 111 00:05:44,880 --> 00:05:46,013 - Yes Mr. Nielson, what's up? 112 00:05:46,013 --> 00:05:48,363 - Well, it's not your ratings, that's for sure. 113 00:05:49,630 --> 00:05:52,340 Psychic Pals loses to channel three's 114 00:05:52,340 --> 00:05:56,600 infomercial on paint thinning night after night. 115 00:05:56,600 --> 00:05:59,720 - I love that infomercial and the paint thinner is great. 116 00:05:59,720 --> 00:06:01,090 I use it to remove my nail polish. 117 00:06:01,090 --> 00:06:02,780 - Celeste, please. 118 00:06:02,780 --> 00:06:04,430 The ratings will get better, Mr. Nielson. 119 00:06:04,430 --> 00:06:07,240 That's a promise, in fact, it's more than a promise. 120 00:06:07,240 --> 00:06:10,050 It's a prediction from Professor Prophet himself. 121 00:06:10,050 --> 00:06:11,550 - Thanks. 122 00:06:11,550 --> 00:06:14,143 Unfortunately your predictions never come true. 123 00:06:15,070 --> 00:06:18,530 That's why I'm thinking of changing here. 124 00:06:18,530 --> 00:06:20,710 I'm going to replace Psychic Pals with 125 00:06:20,710 --> 00:06:23,370 a rebroadcast of the 6:00 news. 126 00:06:23,370 --> 00:06:26,070 - Tonight Benita Bradley takes us on an in depth look 127 00:06:26,070 --> 00:06:28,410 at the Phoenix Institute, the genetics lab 128 00:06:28,410 --> 00:06:30,730 which not only reanimates brain tissue, 129 00:06:30,730 --> 00:06:32,810 but is attempting to remove the criminal impulse 130 00:06:32,810 --> 00:06:34,960 from the gray matter of some of our city's 131 00:06:34,960 --> 00:06:36,633 most notorious super villains. 132 00:06:38,918 --> 00:06:41,130 - You've got one week to improve your ratings. 133 00:06:41,130 --> 00:06:42,593 - Or what, I'm fired? 134 00:06:43,780 --> 00:06:45,480 - People say you're not a psychic. 135 00:06:46,988 --> 00:06:50,905 (suspenseful orchestral music) 136 00:07:00,580 --> 00:07:02,930 - Professor, I still don't understand how 137 00:07:02,930 --> 00:07:04,470 breaking into the Phoenix Institute 138 00:07:04,470 --> 00:07:06,030 is going to save our jobs. 139 00:07:06,030 --> 00:07:07,750 Well, Nielsen said I had no ratings 140 00:07:07,750 --> 00:07:10,726 because the audience didn't believe I'm psychic. 141 00:07:10,726 --> 00:07:11,559 - So? 142 00:07:11,559 --> 00:07:12,790 - So that's all going to change 143 00:07:12,790 --> 00:07:15,730 when my next prediction comes true. 144 00:07:15,730 --> 00:07:17,470 - But your latest prediction was that the city 145 00:07:17,470 --> 00:07:19,800 would be destroyed by earth, wind, fire, and water. 146 00:07:19,800 --> 00:07:20,633 - Exactly. 147 00:07:20,633 --> 00:07:22,070 - Well how are you going to pull that off? 148 00:07:22,070 --> 00:07:24,980 I mean, you don't control any of those things. 149 00:07:24,980 --> 00:07:27,010 - No, but they do. 150 00:07:27,010 --> 00:07:28,430 - The super villains? 151 00:07:28,430 --> 00:07:30,730 - That's right, Aftershock controls the earth, 152 00:07:34,336 --> 00:07:35,336 Breathtaker the air, 153 00:07:39,667 --> 00:07:41,084 Inferno the fire, 154 00:07:45,060 --> 00:07:46,373 Hurricane the water. 155 00:07:53,775 --> 00:07:55,926 - And you're going to let them go? 156 00:07:55,926 --> 00:07:57,134 - Not only am I going to let them go, 157 00:07:57,134 --> 00:07:58,974 I'm going to let them run wild. 158 00:07:58,974 --> 00:08:00,420 (zapping) 159 00:08:00,420 --> 00:08:01,570 - What was that? 160 00:08:01,570 --> 00:08:02,403 - How do I know? 161 00:08:02,403 --> 00:08:03,600 I'm not a psychic. 162 00:08:03,600 --> 00:08:06,680 Help me find the button to lift these tubes. 163 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 - How about the one that says tube lift? 164 00:08:10,216 --> 00:08:11,049 (beeping) 165 00:08:11,049 --> 00:08:11,882 - Now let's get out of here 166 00:08:11,882 --> 00:08:12,930 before they regain consciousness. 167 00:08:12,930 --> 00:08:15,480 After all, we don't want to be their first victims. 168 00:08:22,399 --> 00:08:26,066 (dramatic orchestral music) 169 00:08:28,381 --> 00:08:30,631 (growling) 170 00:08:36,931 --> 00:08:39,481 - Man, I don't see why we have to guard this stuff. 171 00:08:40,620 --> 00:08:42,620 Only one person's ever stolen vibranium. 172 00:08:43,530 --> 00:08:44,930 - Yeah, and she's locked up. 173 00:08:46,957 --> 00:08:49,930 (alarm sounding) 174 00:08:49,930 --> 00:08:51,430 - Not anymore. 175 00:08:51,430 --> 00:08:54,850 - Excuse me ma'am, this is a restricted area. 176 00:08:54,850 --> 00:08:56,050 - Is that so? 177 00:08:56,050 --> 00:08:56,883 - You're going to have to give us your 178 00:08:56,883 --> 00:08:58,720 level six security pass. 179 00:08:58,720 --> 00:09:00,710 - I'll give you a level six. 180 00:09:00,710 --> 00:09:01,770 On the Richter scale. 181 00:09:01,770 --> 00:09:02,603 (zapping) 182 00:09:02,603 --> 00:09:04,350 (groaning) 183 00:09:04,350 --> 00:09:06,872 Woops, you dropped something. 184 00:09:06,872 --> 00:09:09,039 (zapping) 185 00:09:15,360 --> 00:09:16,513 (choking) 186 00:09:16,513 --> 00:09:17,831 - All right, all right, we give up. 187 00:09:17,831 --> 00:09:20,245 - Yeah, take the vibranium. 188 00:09:20,245 --> 00:09:21,412 - I intend to. 189 00:09:22,678 --> 00:09:24,928 (groaning) 190 00:09:33,529 --> 00:09:34,362 Huh? 191 00:09:36,086 --> 00:09:38,253 (zapping) 192 00:09:45,493 --> 00:09:47,693 - Oh God, thank God you're here. 193 00:09:49,280 --> 00:09:50,863 He's having trouble breathing. 194 00:09:52,580 --> 00:09:54,086 - He's not the only one. 195 00:09:54,086 --> 00:09:55,253 - Breathtaker! 196 00:09:56,982 --> 00:09:59,700 (gasping) 197 00:09:59,700 --> 00:10:01,950 (coughing) 198 00:10:14,492 --> 00:10:18,503 - Ah, there's nothing like a tank of fresh air. 199 00:10:25,951 --> 00:10:28,230 - [Man] Hey buddy, can I borrow a smoke? 200 00:10:28,230 --> 00:10:31,160 - Read the sign, pal, I sell newspapers. 201 00:10:31,160 --> 00:10:33,900 - I haven't had a smoke in six months. 202 00:10:33,900 --> 00:10:36,980 - Look buddy, this is my last one. 203 00:10:36,980 --> 00:10:37,813 - Yeah it is. 204 00:10:44,162 --> 00:10:47,829 (dramatic orchestral music) 205 00:10:50,090 --> 00:10:52,340 (laughing) 206 00:10:56,960 --> 00:10:59,877 (thunder clapping) 207 00:11:05,530 --> 00:11:07,440 - [Radio] Clear skies and a beautiful night here 208 00:11:07,440 --> 00:11:09,573 at Angel City, no rain in sight. 209 00:11:12,520 --> 00:11:14,746 - When it rains, it pours. 210 00:11:14,746 --> 00:11:17,663 (thunder clapping) 211 00:11:20,325 --> 00:11:23,242 (screeching tires) 212 00:11:44,235 --> 00:11:45,187 (thunder clapping) 213 00:11:45,187 --> 00:11:46,550 - Star light, star fright, 214 00:11:46,550 --> 00:11:48,993 I see terror on the street tonight. 215 00:11:50,250 --> 00:11:52,080 - But what about tomorrow night? 216 00:11:52,080 --> 00:11:53,780 - The sky's the limit, Celeste. 217 00:11:53,780 --> 00:11:56,413 From now on, the future is what I make of it. 218 00:11:59,090 --> 00:12:00,980 - [Newscaster] Tonight, Benita Bradley takes us on 219 00:12:00,980 --> 00:12:03,764 an in depth look at the Phoenix Institute. 220 00:12:03,764 --> 00:12:05,960 - Oh, what I wouldn't give for a liquor store hold up 221 00:12:05,960 --> 00:12:06,920 right about now. 222 00:12:06,920 --> 00:12:09,300 - I'd settle for a speeder. 223 00:12:09,300 --> 00:12:10,593 You know, anything but this. 224 00:12:10,593 --> 00:12:11,980 (phone ringing) 225 00:12:11,980 --> 00:12:13,971 - 21st precinct. 226 00:12:13,971 --> 00:12:15,473 - Police department. 227 00:12:15,473 --> 00:12:16,530 - Rafferty. 228 00:12:16,530 --> 00:12:17,572 - Okay. 229 00:12:17,572 --> 00:12:18,620 (phone ringing) 230 00:12:18,620 --> 00:12:19,636 - Yeah. 231 00:12:19,636 --> 00:12:20,469 - Got it. 232 00:12:21,680 --> 00:12:22,571 Thanks. 233 00:12:22,571 --> 00:12:23,550 (phone ringing) 234 00:12:23,550 --> 00:12:24,840 Captain, 235 00:12:24,840 --> 00:12:26,160 a barrel of vibranium has just been stolen 236 00:12:26,160 --> 00:12:28,650 from the toxic waste storage facility. 237 00:12:28,650 --> 00:12:29,690 - Vibranium? 238 00:12:29,690 --> 00:12:31,420 - Cap, the Breathtaker has just stolen an 239 00:12:31,420 --> 00:12:33,470 oxygen tank from an ambulance. 240 00:12:33,470 --> 00:12:35,010 - Cap, you haven't heard the worst of it. 241 00:12:35,010 --> 00:12:37,950 Hurricane's causing a storm down on the Paradise Parkway. 242 00:12:37,950 --> 00:12:39,540 - I'll call for reinforcements. 243 00:12:39,540 --> 00:12:40,730 - This isn't happening. 244 00:12:40,730 --> 00:12:42,290 - It's happening all right. 245 00:12:42,290 --> 00:12:45,940 You two get down to Phoenix Institute and find out why. 246 00:12:45,940 --> 00:12:47,460 - I don't know why. 247 00:12:47,460 --> 00:12:52,460 My guess is that the control system short circuited 248 00:12:52,660 --> 00:12:55,900 during their escape which I am trying to repair 249 00:12:55,900 --> 00:12:58,161 even as we speak. 250 00:12:58,161 --> 00:13:00,888 (zapping) 251 00:13:00,888 --> 00:13:02,300 (blowing) 252 00:13:02,300 --> 00:13:04,060 - How long will this take you? 253 00:13:04,060 --> 00:13:07,720 - Uh, it's difficult to say. 254 00:13:07,720 --> 00:13:10,453 Perhaps you should ask Professor Prophet. 255 00:13:11,290 --> 00:13:14,503 He seems to be good at making predictions. 256 00:13:16,778 --> 00:13:19,040 - I predict that the four super villains will 257 00:13:19,040 --> 00:13:21,810 unite in a reign of terror involving earth, 258 00:13:21,810 --> 00:13:24,970 air, fire, and water signs, of the zodiac. 259 00:13:24,970 --> 00:13:27,530 This is Professor Prophet saying remember, 260 00:13:27,530 --> 00:13:29,220 the future is what you make of it. 261 00:13:29,220 --> 00:13:31,460 - You ever worry about the future? 262 00:13:31,460 --> 00:13:33,540 - What, there's nothing to worry about. 263 00:13:33,540 --> 00:13:34,430 So they're super villains. 264 00:13:34,430 --> 00:13:35,263 We'll catch 'em. 265 00:13:35,263 --> 00:13:36,096 We always catch 'em. 266 00:13:36,096 --> 00:13:37,540 - No, I don't mean professionally, 267 00:13:37,540 --> 00:13:40,033 I mean do you ever worry personally? 268 00:13:41,320 --> 00:13:42,153 - Personally? 269 00:13:42,153 --> 00:13:44,740 - You know, you said the reason we're always here is 270 00:13:44,740 --> 00:13:47,030 because there's nobody at home. 271 00:13:47,030 --> 00:13:49,770 I don't know, maybe the reason there's nobody at home 272 00:13:49,770 --> 00:13:51,363 is because we're always here. 273 00:13:53,340 --> 00:13:55,420 - I never thought about it like that. 274 00:13:55,420 --> 00:13:56,790 So what do we do? 275 00:13:56,790 --> 00:13:59,010 - I don't know, spend less time at work, 276 00:13:59,010 --> 00:14:01,550 go out, meet people. 277 00:14:01,550 --> 00:14:02,383 (laughing) 278 00:14:02,383 --> 00:14:03,610 - Come on, Darc. 279 00:14:03,610 --> 00:14:05,070 You couldn't do that anymore than I could. 280 00:14:05,070 --> 00:14:08,260 We both eat, breath, and sleep this job, 24/7. 281 00:14:08,260 --> 00:14:09,710 - I know, I know. 282 00:14:09,710 --> 00:14:10,673 So did my dad. 283 00:14:11,550 --> 00:14:13,460 That's why my mom left him. 284 00:14:13,460 --> 00:14:15,863 Actually, that's why she left us. 285 00:14:17,400 --> 00:14:19,670 I don't want to end up like he did. 286 00:14:19,670 --> 00:14:21,097 You know, 287 00:14:21,097 --> 00:14:22,750 I don't want to end up alone. 288 00:14:22,750 --> 00:14:24,700 - You aren't going to end up alone, Darcy. 289 00:14:24,700 --> 00:14:27,183 We just have to stick to our own kind. 290 00:14:28,210 --> 00:14:29,350 - What are you suggesting? 291 00:14:29,350 --> 00:14:34,253 - Just that the answer may be staring us in the face. 292 00:14:35,900 --> 00:14:37,320 - Professor, 293 00:14:37,320 --> 00:14:40,130 there's only one thing I don't understand. 294 00:14:40,130 --> 00:14:42,090 - Only one? 295 00:14:42,090 --> 00:14:45,140 - How are you going to make the zodiac crimes come true? 296 00:14:45,140 --> 00:14:46,820 - Our top story tonight, 297 00:14:46,820 --> 00:14:49,200 hope in the face of fear. 298 00:14:49,200 --> 00:14:51,040 Doctor Phoenix is working around the clock 299 00:14:51,040 --> 00:14:53,860 to repair a device that will send an electric shock 300 00:14:53,860 --> 00:14:56,470 into the criminal minds of the four super villains 301 00:14:56,470 --> 00:14:59,000 that escaped his institute last night. 302 00:14:59,000 --> 00:15:00,458 - That's how. 303 00:15:00,458 --> 00:15:04,375 (suspenseful orchestral music) 304 00:15:08,974 --> 00:15:12,057 (exotic dance music) 305 00:15:27,281 --> 00:15:29,448 (beeping) 306 00:15:31,903 --> 00:15:34,320 (stuttering) 307 00:15:34,320 --> 00:15:35,153 - Who are you? 308 00:15:36,290 --> 00:15:38,333 - They call me Celeste. 309 00:15:39,710 --> 00:15:41,093 - Um, why? 310 00:15:42,330 --> 00:15:45,023 - Because I have a heavenly body. 311 00:15:45,930 --> 00:15:48,863 Do you want a closer look at my constellations? 312 00:15:56,194 --> 00:15:57,510 - Yes. 313 00:15:57,510 --> 00:15:59,283 - Do you know what I want? 314 00:16:00,616 --> 00:16:01,449 - What? 315 00:16:02,639 --> 00:16:03,821 - I 316 00:16:03,821 --> 00:16:05,141 want 317 00:16:05,141 --> 00:16:05,974 you 318 00:16:06,970 --> 00:16:09,563 to finish repairing the impulse control system. 319 00:16:11,240 --> 00:16:14,653 - But it is finished. 320 00:16:17,543 --> 00:16:18,973 - Then so are you. 321 00:16:24,690 --> 00:16:27,640 - Bravo, Celeste, bravo, an excellent performance. 322 00:16:27,640 --> 00:16:30,420 Your star's never shined so brightly. 323 00:16:30,420 --> 00:16:31,540 - So now what? 324 00:16:31,540 --> 00:16:32,823 - Now we'll align the planets, but to do that, 325 00:16:32,823 --> 00:16:35,139 we'll have to short circuit the auto-mode 326 00:16:35,139 --> 00:16:38,216 and reset the system on manual. 327 00:16:38,216 --> 00:16:40,900 (crackling) 328 00:16:40,900 --> 00:16:43,110 Testing, one, two, three. 329 00:16:43,110 --> 00:16:45,650 Testing, one, two, three. 330 00:16:45,650 --> 00:16:48,340 Salutations, lost souls. 331 00:16:48,340 --> 00:16:51,020 My name is Professor Prophet 332 00:16:51,020 --> 00:16:53,540 and I'm here to give your lives direction. 333 00:16:53,540 --> 00:16:55,210 The first direction is for you all 334 00:16:55,210 --> 00:16:58,913 to return to the Phoenix Institute immediately. 335 00:17:00,007 --> 00:17:02,819 - What if they don't come? 336 00:17:02,819 --> 00:17:07,070 - If you disobey, I predict, well, pain. 337 00:17:07,070 --> 00:17:09,869 (zapping) 338 00:17:09,869 --> 00:17:12,119 (grunting) 339 00:17:15,319 --> 00:17:18,236 (thunder clapping) 340 00:17:24,420 --> 00:17:26,383 That oughta do the trick. 341 00:17:30,440 --> 00:17:32,970 From now on, you work for me. 342 00:17:32,970 --> 00:17:34,970 - Hurricane works for no one. 343 00:17:34,970 --> 00:17:36,390 I'm the greatest super villain that the 344 00:17:36,390 --> 00:17:38,560 city of Angels has ever known. 345 00:17:38,560 --> 00:17:40,860 - Please, you're all washed up. 346 00:17:40,860 --> 00:17:41,710 - You're all wet. 347 00:17:42,763 --> 00:17:44,930 (gasping) 348 00:17:46,073 --> 00:17:49,173 - If you ask me, you're both full of hot air. 349 00:17:51,030 --> 00:17:52,110 - She's not the only one. 350 00:17:52,110 --> 00:17:53,873 Do you have to smoke? 351 00:17:54,950 --> 00:17:57,450 - As a matter of fact, I do. (gasping) 352 00:17:57,450 --> 00:18:00,000 - Professor, I thought the pain chip was 353 00:18:00,000 --> 00:18:02,710 supposed to stop the super villains from being violent. 354 00:18:02,710 --> 00:18:04,800 - It does but they're not used to being peaceful. 355 00:18:04,800 --> 00:18:06,840 That's why I've set the system on manual. 356 00:18:06,840 --> 00:18:07,830 - Manual? 357 00:18:07,830 --> 00:18:10,317 - Yes, this way, I maintain control. 358 00:18:10,317 --> 00:18:11,615 (whirring) 359 00:18:11,615 --> 00:18:14,607 (zapping) (groaning) 360 00:18:14,607 --> 00:18:15,810 Now that I have your attention, 361 00:18:15,810 --> 00:18:18,260 could I please have your cooperation? 362 00:18:18,260 --> 00:18:20,180 - Why should we take orders from you? 363 00:18:20,180 --> 00:18:22,066 - Because if you don't, 364 00:18:22,066 --> 00:18:24,266 (zapping) (groaning) 365 00:18:24,266 --> 00:18:27,050 - All right, all right. 366 00:18:27,050 --> 00:18:28,590 Ouch. 367 00:18:28,590 --> 00:18:29,960 You win. 368 00:18:29,960 --> 00:18:31,895 What do you want us to do? 369 00:18:31,895 --> 00:18:34,000 (laughing) 370 00:18:34,000 --> 00:18:36,380 - The earth signs, Capricorn, Taurus, and Virgo 371 00:18:36,380 --> 00:18:39,003 will be shaken by Aftershock. 372 00:18:39,990 --> 00:18:42,710 And although she will succeed in her crime, 373 00:18:42,710 --> 00:18:46,713 the stench in the air won't be the sweet smell of success. 374 00:18:48,480 --> 00:18:50,210 - What did he mean by that? 375 00:18:50,210 --> 00:18:51,807 - Sounds like a riddle. 376 00:18:51,807 --> 00:18:53,100 - All we have to do is figure out what 377 00:18:53,100 --> 00:18:55,940 Capricorn, Taurus, and Virgo have in common. 378 00:18:55,940 --> 00:18:57,190 - Well, let's figure it out. 379 00:18:57,190 --> 00:18:59,190 Capricorn's a goat, 380 00:18:59,190 --> 00:19:00,373 Taurus is a bull, 381 00:19:01,790 --> 00:19:03,010 they're both animals. 382 00:19:03,010 --> 00:19:05,360 - Wrong, because Virgo's a maiden, 383 00:19:05,360 --> 00:19:07,270 so where does she fit in? 384 00:19:07,270 --> 00:19:08,240 - She doesn't. 385 00:19:08,240 --> 00:19:09,900 - No, she does fit in. 386 00:19:09,900 --> 00:19:13,240 A horse who has never won a race before is called a maiden. 387 00:19:13,240 --> 00:19:16,615 - So we're looking for a bull, a goat, and a horse. 388 00:19:16,615 --> 00:19:18,880 - Aftershock's going to blow up a farm. 389 00:19:18,880 --> 00:19:20,020 - Or a glue factory. 390 00:19:20,020 --> 00:19:23,403 - Yeah, but what did Professor Prophet mean by stench? 391 00:19:24,466 --> 00:19:25,935 - Oh crap. 392 00:19:25,935 --> 00:19:27,350 - That's it. 393 00:19:27,350 --> 00:19:29,150 That's what Prophet meant by stench. 394 00:19:30,580 --> 00:19:31,413 - Crap? 395 00:19:31,413 --> 00:19:34,140 - I'm talking about Heavenly Layer Fertilizer, 396 00:19:34,140 --> 00:19:37,340 the only blend made from goat, bull, and horse manure. 397 00:19:37,340 --> 00:19:39,170 - How do you know so much about fertilizer, detective? 398 00:19:39,170 --> 00:19:41,300 - Because Steve and I questioned the manufacturer 399 00:19:41,300 --> 00:19:42,380 when we were trying to find out how 400 00:19:42,380 --> 00:19:44,290 Green Thumb grew his Venus Scorpion trap. 401 00:19:44,290 --> 00:19:46,270 - Good work, detective. 402 00:19:46,270 --> 00:19:48,790 Well, what are you guys standing around for? 403 00:19:48,790 --> 00:19:50,935 Get down to the fertilizer factory 404 00:19:50,935 --> 00:19:53,653 before you know what hits the fan. 405 00:19:58,447 --> 00:20:01,023 (crashing) 406 00:20:01,023 --> 00:20:02,023 - [Man] Hey, 407 00:20:03,889 --> 00:20:04,947 who's that? 408 00:20:04,947 --> 00:20:06,030 - Ha, ha, ha. 409 00:20:06,898 --> 00:20:07,996 - Evacuate. 410 00:20:07,996 --> 00:20:10,163 (zapping) 411 00:20:12,166 --> 00:20:14,032 (exploding) 412 00:20:14,032 --> 00:20:14,865 - Freeze! 413 00:20:14,865 --> 00:20:15,698 - Oh. 414 00:20:17,032 --> 00:20:19,199 (zapping) 415 00:20:24,460 --> 00:20:26,430 - Give it up, Aftershock. 416 00:20:26,430 --> 00:20:28,582 - Oh, Detective Walker. 417 00:20:28,582 --> 00:20:30,500 (gasping) I'm shaking. 418 00:20:30,500 --> 00:20:32,951 Shaking you that is. 419 00:20:32,951 --> 00:20:35,201 (laughing) 420 00:20:40,020 --> 00:20:42,540 I have never seen so many pigs in one place 421 00:20:42,540 --> 00:20:45,380 except, of course, where pigs are the happiest. 422 00:20:45,380 --> 00:20:46,950 - Oh yeah, where's that? 423 00:20:46,950 --> 00:20:49,454 - I am so glad you asked. 424 00:20:49,454 --> 00:20:51,704 (rumbling) 425 00:20:58,662 --> 00:21:00,829 (zapping) 426 00:21:06,120 --> 00:21:08,510 - Aftershock, you're under arrest. 427 00:21:08,510 --> 00:21:11,032 Get your hands up in the air and don't give me any crap. 428 00:21:11,032 --> 00:21:14,283 (zapping) (laughing) 429 00:21:14,283 --> 00:21:16,616 (screaming) 430 00:21:17,472 --> 00:21:19,210 - Now why can't you stay dead? 431 00:21:19,210 --> 00:21:21,600 - Because you made the mistake of burying me alive. 432 00:21:21,600 --> 00:21:23,392 Now I'm going to return the favor. 433 00:21:23,392 --> 00:21:25,642 (laughing) 434 00:21:28,947 --> 00:21:33,947 (grunting) (dramatic orchestral music) 435 00:22:24,317 --> 00:22:26,484 (zapping) 436 00:22:31,976 --> 00:22:33,570 (laughing) 437 00:22:33,570 --> 00:22:36,176 - I've got some bad news, Mr. Mayor. 438 00:22:36,176 --> 00:22:38,070 Aftershock got away. 439 00:22:38,070 --> 00:22:40,330 Yes, I agree Mr. Mayor. 440 00:22:40,330 --> 00:22:44,210 My police force does stink, tonight worse than normal. 441 00:22:44,210 --> 00:22:46,110 - Heed my warning, lost souls, 442 00:22:46,110 --> 00:22:47,650 because if you were born under the sign of 443 00:22:47,650 --> 00:22:50,806 Aries, Sagittarius, or Leo, you could find yourself 444 00:22:50,806 --> 00:22:53,353 in Inferno's line of fire tonight. 445 00:22:55,210 --> 00:22:59,293 - What's the connection between a ram, an archer, and lion? 446 00:23:00,443 --> 00:23:01,276 (sighing) 447 00:23:01,276 --> 00:23:02,780 - I don't know. 448 00:23:02,780 --> 00:23:06,164 So far, neither does your computer. 449 00:23:06,164 --> 00:23:07,260 (beeping) 450 00:23:07,260 --> 00:23:08,093 - [Darcy] Something wrong with it? 451 00:23:08,093 --> 00:23:10,380 - Eh, it's memory's overloaded. 452 00:23:10,380 --> 00:23:13,010 Tomorrow I'll install some more RAM. 453 00:23:13,010 --> 00:23:14,090 - Ram. 454 00:23:14,090 --> 00:23:14,923 - Yeah. 455 00:23:16,390 --> 00:23:18,080 Why you looking at me that way? 456 00:23:18,080 --> 00:23:19,620 - Aries the ram is one of the signs 457 00:23:19,620 --> 00:23:21,070 Inferno's supposed to target. 458 00:23:22,450 --> 00:23:23,430 - Yeah, but you don't think he's going to 459 00:23:23,430 --> 00:23:25,280 burn down a computer company, do you? 460 00:23:26,660 --> 00:23:27,533 - I'm not sure. 461 00:23:28,920 --> 00:23:31,350 What company's the largest manufacturer of RAM? 462 00:23:31,350 --> 00:23:33,223 - That's easy, Archer Electronics. 463 00:23:34,070 --> 00:23:35,670 - Archer as in Sagittarius. 464 00:23:35,670 --> 00:23:37,810 - As in Leo Archer, the company's owner. 465 00:23:37,810 --> 00:23:40,490 - That's it, Leo the lion's the third sign. 466 00:23:40,490 --> 00:23:41,860 - It's time for you to slip into something 467 00:23:41,860 --> 00:23:43,160 a little less comfortable. 468 00:23:48,412 --> 00:23:50,796 (dramatic orchestral music) 469 00:23:50,796 --> 00:23:53,713 (screeching tires) 470 00:23:56,055 --> 00:23:58,222 (zapping) 471 00:24:04,468 --> 00:24:05,640 - [Man] I wish that stingy old man, 472 00:24:05,640 --> 00:24:07,990 Archer would let us raise the thermostat. 473 00:24:07,990 --> 00:24:10,879 I break my back for this company for years, you know? 474 00:24:10,879 --> 00:24:12,247 (exploding) 475 00:24:12,247 --> 00:24:13,330 - [Men] Whoa. 476 00:24:16,927 --> 00:24:17,760 - Oh crud. 477 00:24:17,760 --> 00:24:19,010 - It's Inferno. 478 00:24:20,598 --> 00:24:22,931 (screaming) 479 00:24:25,209 --> 00:24:27,459 (growling) 480 00:24:29,158 --> 00:24:32,825 (dramatic orchestral music) 481 00:24:37,558 --> 00:24:39,358 - [Inferno] Oh yeah! 482 00:24:39,358 --> 00:24:40,691 Burn baby, burn. 483 00:24:45,379 --> 00:24:47,380 - This is a no smoking building. 484 00:24:47,380 --> 00:24:48,950 - Oh really? 485 00:24:48,950 --> 00:24:51,193 It seems to be smoking quite nicely. 486 00:24:53,020 --> 00:24:54,450 - What are you after? 487 00:24:54,450 --> 00:24:57,203 - For the moment, I'm after you. 488 00:24:58,291 --> 00:24:59,784 - I think it's time you cool off. 489 00:24:59,784 --> 00:25:02,034 (spraying) 490 00:25:05,800 --> 00:25:10,052 - You have made me hot and bothered for the last time. 491 00:25:10,052 --> 00:25:12,302 (laughing) 492 00:25:26,652 --> 00:25:28,902 (grunting) 493 00:26:03,598 --> 00:26:06,431 (sirens sounding) 494 00:26:14,985 --> 00:26:16,135 - Car, come and get me. 495 00:26:19,796 --> 00:26:22,713 (screeching tires) 496 00:26:27,305 --> 00:26:29,972 (racing engine) 497 00:26:35,372 --> 00:26:37,367 (sirens sounding) 498 00:26:37,367 --> 00:26:39,283 - I've got a 20 on Black Scorpion. 499 00:26:41,310 --> 00:26:43,110 She's now headed west of Alomain. 500 00:26:43,960 --> 00:26:45,410 - Roger that, we're en route. 501 00:26:52,232 --> 00:26:55,149 (screeching tires) 502 00:26:59,888 --> 00:27:02,138 (dripping) 503 00:27:05,011 --> 00:27:08,208 - [Officer] Whoa! 504 00:27:08,208 --> 00:27:10,458 (crashing) 505 00:27:19,611 --> 00:27:23,278 (dramatic orchestral music) 506 00:27:30,964 --> 00:27:32,760 - The crime wave continues 507 00:27:32,760 --> 00:27:36,420 or should I say, the crime time wave. 508 00:27:36,420 --> 00:27:39,655 Hurricane is next and she's not the fish out of water 509 00:27:39,655 --> 00:27:42,100 like Pisces and Cancer are. 510 00:27:42,100 --> 00:27:44,420 Some friendly advice for the brave boys in blue, 511 00:27:44,420 --> 00:27:47,150 Hurricane won't be as easy to snare in your nets 512 00:27:47,150 --> 00:27:48,713 as the catch of the day. 513 00:27:51,186 --> 00:27:53,353 (dialing) 514 00:27:55,330 --> 00:27:56,950 - Hi, it's me. 515 00:27:56,950 --> 00:27:58,803 What are you doing for dinner tonight? 516 00:28:05,415 --> 00:28:08,582 (cheerful mood music) 517 00:28:10,970 --> 00:28:11,803 Well hi. 518 00:28:13,580 --> 00:28:15,240 - Sorry I'm late. 519 00:28:15,240 --> 00:28:17,603 - That's okay, Hurricane hasn't shown yet either. 520 00:28:18,677 --> 00:28:19,970 - Hurricane? 521 00:28:19,970 --> 00:28:22,448 - Professor Prophet's latest prediction? 522 00:28:22,448 --> 00:28:24,780 Hurricane with target Pisces and Cancer, 523 00:28:24,780 --> 00:28:28,780 fish out of water, or in this case, fish on a plate. 524 00:28:28,780 --> 00:28:30,850 - Yeah, but why'd you pick this place? 525 00:28:30,850 --> 00:28:32,300 I mean there must be at least 526 00:28:32,300 --> 00:28:34,310 100 seafood restaurants in the city. 527 00:28:34,310 --> 00:28:36,130 - Because he also said the Hurricane 528 00:28:36,130 --> 00:28:38,730 wouldn't be as easy to hook as the catch of the day. 529 00:28:39,930 --> 00:28:42,180 So, since that's the name of this restaurant. 530 00:28:43,270 --> 00:28:44,970 - So you invited me on a stakeout? 531 00:28:46,570 --> 00:28:47,890 - Well yeah, what'd you think? 532 00:28:47,890 --> 00:28:49,690 - I thought you were inviting me on a date. 533 00:28:49,690 --> 00:28:50,700 - With everything that's been going on, 534 00:28:50,700 --> 00:28:52,250 I've been a little preoccupied. 535 00:28:53,355 --> 00:28:55,973 - Haven't you given any thought to our conversation? 536 00:28:59,880 --> 00:29:01,330 - I just need some more time. 537 00:29:02,800 --> 00:29:04,191 As soon as this case is over with-- 538 00:29:04,191 --> 00:29:05,379 - Then there'll be another one 539 00:29:05,379 --> 00:29:06,770 and another one after that. 540 00:29:06,770 --> 00:29:09,220 And we're both always a little preoccupied with work. 541 00:29:09,220 --> 00:29:10,413 - You know what you want? 542 00:29:12,330 --> 00:29:13,340 - Well? 543 00:29:13,340 --> 00:29:14,173 Do you? 544 00:29:15,030 --> 00:29:16,580 - I told you, 545 00:29:16,580 --> 00:29:17,583 I need more time. 546 00:29:18,700 --> 00:29:19,543 - I'll come back. 547 00:29:24,760 --> 00:29:26,210 I'm going to the ladies room. 548 00:29:32,259 --> 00:29:35,009 (draining water) 549 00:29:37,179 --> 00:29:39,322 - Would you like to start with something to drink? 550 00:29:39,322 --> 00:29:41,842 - How about a Hurricane? 551 00:29:41,842 --> 00:29:44,867 - Hurricane, okay, that's one part rum, 552 00:29:45,850 --> 00:29:47,240 two parts vodka-- 553 00:29:47,240 --> 00:29:51,053 - Actually, that's 10 parts water, one part chaos. 554 00:29:52,130 --> 00:29:55,100 Watch out folks, the tide's about to turn. 555 00:29:56,692 --> 00:29:59,275 (blowing wind) 556 00:30:00,140 --> 00:30:02,390 (laughing) 557 00:30:03,900 --> 00:30:08,900 (breaking glass) (screaming) 558 00:30:18,490 --> 00:30:19,521 - You're under arrest. 559 00:30:19,521 --> 00:30:20,960 (laughing) 560 00:30:20,960 --> 00:30:24,850 - Caution detective, the floor's slippery when wet. 561 00:30:24,850 --> 00:30:26,847 And so am I. 562 00:30:26,847 --> 00:30:27,730 (laughing) 563 00:30:27,730 --> 00:30:30,480 (breaking glass) 564 00:30:33,780 --> 00:30:36,962 - I think it's time you learned some table manners. 565 00:30:36,962 --> 00:30:41,962 (grunting) (dramatic orchestral music) 566 00:30:56,072 --> 00:31:01,072 (grunting) (breaking glass) 567 00:31:09,930 --> 00:31:12,393 - Hate to eat and run, but. 568 00:31:12,393 --> 00:31:13,890 (laughing) 569 00:31:13,890 --> 00:31:17,300 - I predict that the friends, Gemini and Libra 570 00:31:17,300 --> 00:31:21,630 will gasp for air when the Breathtaker seeks justice. 571 00:31:21,630 --> 00:31:23,180 - What the hell does that mean? 572 00:31:24,360 --> 00:31:26,020 - Uh, according to this astrology book, 573 00:31:26,020 --> 00:31:28,580 Aquarius is the sign of the water bearer. 574 00:31:28,580 --> 00:31:29,413 - Excuse me. 575 00:31:29,413 --> 00:31:30,793 Where do you want this? 576 00:31:31,875 --> 00:31:32,983 - [Captain] That depends, 577 00:31:32,983 --> 00:31:34,500 what the hell is it? 578 00:31:34,500 --> 00:31:36,540 - It's the water coolers you ordered. 579 00:31:36,540 --> 00:31:38,910 - All right, put it over there. 580 00:31:38,910 --> 00:31:41,623 - And Gemini symbolizes twins. 581 00:31:43,240 --> 00:31:46,080 - Is it me, or do those two guys look exactly alike? 582 00:31:46,080 --> 00:31:47,280 - [Darcy] Steve, what was that last sign? 583 00:31:47,280 --> 00:31:50,260 - Uh, Libra, the scales. 584 00:31:50,260 --> 00:31:51,093 - That's it. 585 00:31:51,093 --> 00:31:53,100 That's what Prophet meant by seeking justice. 586 00:31:53,100 --> 00:31:55,017 - What are you talking about? 587 00:31:55,017 --> 00:31:56,020 (sighing) 588 00:31:56,020 --> 00:31:57,070 - Breathtaker's coming. 589 00:31:57,070 --> 00:31:58,590 He's coming after us. 590 00:31:58,590 --> 00:31:59,423 - Wait a minute. 591 00:32:00,320 --> 00:32:01,870 This office has a water cooler. 592 00:32:04,412 --> 00:32:07,050 - [Breathtaker] But it doesn't have an air conditioner. 593 00:32:07,050 --> 00:32:08,310 - [Captain] He's spraying. 594 00:32:08,310 --> 00:32:10,273 Who is asphyxiating us? 595 00:32:10,273 --> 00:32:12,523 (laughing) 596 00:32:14,634 --> 00:32:17,370 - [Steve] You find that funny? 597 00:32:17,370 --> 00:32:19,453 - I find that hysterical. 598 00:32:20,678 --> 00:32:22,998 (laughing) 599 00:32:22,998 --> 00:32:24,373 - Me too. 600 00:32:24,373 --> 00:32:27,443 - And who says crime isn't a laughing matter? 601 00:32:31,470 --> 00:32:33,726 - This isn't poison gas. 602 00:32:33,726 --> 00:32:35,769 It's laughing gas. 603 00:32:35,769 --> 00:32:38,019 (laughing) 604 00:32:41,360 --> 00:32:42,770 - Feeling better, Blue? 605 00:32:42,770 --> 00:32:44,430 - Much. 606 00:32:44,430 --> 00:32:45,470 Who would have thought that chicken soup 607 00:32:45,470 --> 00:32:47,280 would be a cure for laughing gas? 608 00:32:47,280 --> 00:32:49,623 - Old Argyle did, that's who. 609 00:32:51,951 --> 00:32:54,849 So what do you think the Breathtaker was after? 610 00:32:54,849 --> 00:32:55,682 - I don't know. 611 00:32:55,682 --> 00:32:56,933 But it's been bothering me. 612 00:32:58,372 --> 00:33:00,040 In the past, the super villains have always had 613 00:33:00,040 --> 00:33:01,940 very specific agendas. 614 00:33:01,940 --> 00:33:04,270 You know, there's always been a method to their madness. 615 00:33:04,270 --> 00:33:05,770 - Yeah, you're right. 616 00:33:05,770 --> 00:33:08,340 Terrorizing fertilizer factories and computer companies 617 00:33:08,340 --> 00:33:09,440 isn't very profitable. 618 00:33:11,000 --> 00:33:13,390 - Interesting choice of words. 619 00:33:13,390 --> 00:33:14,223 - Come again? 620 00:33:14,223 --> 00:33:15,820 - Well it seems to me, the only person to profit 621 00:33:15,820 --> 00:33:17,910 from their crimes has been Prophet himself. 622 00:33:17,910 --> 00:33:20,350 They're making him look like a real psychic. 623 00:33:20,350 --> 00:33:21,640 His ratings are through the roof. 624 00:33:21,640 --> 00:33:23,090 You know, I wouldn't be surprised if he was 625 00:33:23,090 --> 00:33:24,460 behind this whole thing. 626 00:33:24,460 --> 00:33:28,036 - Yeah, but how is he controlling the fearsome foursome? 627 00:33:28,036 --> 00:33:29,604 - Well, there's only one way to find out. 628 00:33:29,604 --> 00:33:31,380 - [Argyle] How? 629 00:33:31,380 --> 00:33:32,220 - Ask him. 630 00:33:32,220 --> 00:33:33,390 - Oh, come on. 631 00:33:33,390 --> 00:33:35,760 I mean, I know the professor has diarrhea of the mouth, 632 00:33:35,760 --> 00:33:37,510 but he's going to get constipated 633 00:33:37,510 --> 00:33:38,963 if a cop asks him a question. 634 00:33:39,980 --> 00:33:41,230 - I'm not going as a cop. 635 00:33:42,255 --> 00:33:45,922 (dramatic orchestral music) 636 00:34:08,220 --> 00:34:11,950 - Black Scorpion, to what do I owe this unexpected pleasure? 637 00:34:11,950 --> 00:34:14,230 - I came for a prediction. 638 00:34:14,230 --> 00:34:17,210 - Of course, would you like me to read your palm? 639 00:34:17,210 --> 00:34:18,700 - No, my fist. 640 00:34:18,700 --> 00:34:20,940 - You seem upset, is something wrong? 641 00:34:20,940 --> 00:34:23,330 - How do you know what the super villains are planning? 642 00:34:23,330 --> 00:34:26,360 - Cause I'm Professor Prophet, the world's greatest psychic. 643 00:34:26,360 --> 00:34:27,550 - Then you know what I'm going to do to you 644 00:34:27,550 --> 00:34:29,940 if you don't tell me what the next crime is going to be. 645 00:34:29,940 --> 00:34:31,000 - Fine, you want a prediction, 646 00:34:31,000 --> 00:34:31,840 I'll give you a prediction, 647 00:34:31,840 --> 00:34:33,840 you're about to be arrested for assault. 648 00:34:38,510 --> 00:34:39,343 - Huh? 649 00:34:40,420 --> 00:34:41,650 We've got an emergency here. 650 00:34:41,650 --> 00:34:43,273 - Security is on its way. 651 00:34:44,380 --> 00:34:45,730 - This isn't over, Prophet. 652 00:34:46,850 --> 00:34:49,113 - You're right Black Scorpion, it's far from over. 653 00:34:49,977 --> 00:34:53,161 (screeching tires) 654 00:34:53,161 --> 00:34:56,828 (dramatic orchestral music) 655 00:35:20,709 --> 00:35:22,830 (sirens sounding) 656 00:35:22,830 --> 00:35:25,080 - We are in pursuit of Black Scorpion, roger. 657 00:35:42,389 --> 00:35:45,532 (screeching tires) 658 00:35:45,532 --> 00:35:48,365 (sirens sounding) 659 00:36:00,660 --> 00:36:02,310 - [Radio] Units, proceed with caution, 660 00:36:02,310 --> 00:36:05,639 the subject is armed and considered dangerous. 661 00:36:05,639 --> 00:36:08,222 (shots firing) 662 00:36:17,631 --> 00:36:20,381 (warning signal) 663 00:36:21,633 --> 00:36:22,624 - Fire. 664 00:36:22,624 --> 00:36:24,707 (firing) 665 00:36:27,105 --> 00:36:29,324 (screeching tires) 666 00:36:29,324 --> 00:36:31,334 (screaming) 667 00:36:31,334 --> 00:36:33,584 (crashing) 668 00:36:45,807 --> 00:36:47,974 (zapping) 669 00:36:51,970 --> 00:36:54,490 - The name of the game is Tarot poker. 670 00:36:54,490 --> 00:36:56,560 Dragons and unicorns are wild, 671 00:36:56,560 --> 00:36:58,853 but nothing beats a two headed gargoyle. 672 00:37:00,320 --> 00:37:03,713 - You know smoking is hazardous to your health. 673 00:37:05,230 --> 00:37:07,755 - Actually, it's hazardous to your health. 674 00:37:07,755 --> 00:37:08,588 (blowing) 675 00:37:08,588 --> 00:37:10,430 (coughing) 676 00:37:10,430 --> 00:37:11,330 - I'm not going to play 677 00:37:11,330 --> 00:37:13,480 if I have to sit next to this hothead. 678 00:37:13,480 --> 00:37:15,100 How about switching seats with me? 679 00:37:15,100 --> 00:37:16,990 - Blow it out your air hole. 680 00:37:16,990 --> 00:37:18,090 - Stop it, all of you. 681 00:37:18,090 --> 00:37:20,136 I said stop it. 682 00:37:20,136 --> 00:37:24,012 (zapping) (screaming) 683 00:37:24,012 --> 00:37:24,845 That's better. 684 00:37:24,845 --> 00:37:26,470 Why spend time fighting each other 685 00:37:26,470 --> 00:37:28,823 when we should be fighting our common enemy? 686 00:37:29,710 --> 00:37:31,000 - Black Scorpion? 687 00:37:31,000 --> 00:37:32,970 - Exactly, we're going to do together 688 00:37:32,970 --> 00:37:35,210 what you four couldn't do on your own. 689 00:37:35,210 --> 00:37:36,203 - And that is. 690 00:37:38,240 --> 00:37:39,163 - Kill her. 691 00:37:44,140 --> 00:37:45,720 Salutations lost souls. 692 00:37:45,720 --> 00:37:48,320 I'm Professor Prophet, your psychic pal. 693 00:37:48,320 --> 00:37:50,240 Tonight I'll predict the super villains 694 00:37:50,240 --> 00:37:52,583 most shocking crime yet. 695 00:37:52,583 --> 00:37:54,833 (knocking) 696 00:37:59,470 --> 00:38:00,303 - Steve? 697 00:38:00,303 --> 00:38:01,271 - [Steve] Ta da! 698 00:38:01,271 --> 00:38:02,430 - What is all this? 699 00:38:02,430 --> 00:38:04,770 - This is our first date. 700 00:38:07,100 --> 00:38:07,933 - But I'm working. 701 00:38:07,933 --> 00:38:09,500 - No. 702 00:38:09,500 --> 00:38:10,780 No work tonight. 703 00:38:10,780 --> 00:38:14,110 No Aftershock, no Breathtaker, no Inferno, 704 00:38:14,110 --> 00:38:19,110 no Hurricane, tonight it's just you and me. 705 00:38:19,990 --> 00:38:20,823 - I don't understand. 706 00:38:20,823 --> 00:38:22,060 You're the one that's always talking about 707 00:38:22,060 --> 00:38:23,730 not mixing business with pleasure. 708 00:38:23,730 --> 00:38:25,480 - Yeah, but that's all in the past. 709 00:38:26,370 --> 00:38:27,560 Tonight we turn the page. 710 00:38:27,560 --> 00:38:29,380 We go on to a new chapter. 711 00:38:29,380 --> 00:38:30,887 - Right now, I'm more interested in the future 712 00:38:30,887 --> 00:38:32,900 and what Prophet's next prediction's going to be. 713 00:38:32,900 --> 00:38:36,430 - Right now, all that I'm interested in is the present, 714 00:38:36,430 --> 00:38:37,293 which is us. 715 00:38:38,300 --> 00:38:39,133 Right here. 716 00:38:40,470 --> 00:38:41,303 Right now. 717 00:38:43,493 --> 00:38:46,351 - The Zodiac attack will become just that, an attack. 718 00:38:46,351 --> 00:38:47,500 - Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 719 00:38:47,500 --> 00:38:48,830 - What? 720 00:38:48,830 --> 00:38:49,663 What? 721 00:38:49,663 --> 00:38:51,160 - The four super villains will murder the 722 00:38:51,160 --> 00:38:53,850 city's most famous Scorpio. 723 00:38:53,850 --> 00:38:56,950 It will be a black day for her indeed. 724 00:38:56,950 --> 00:38:57,807 - Oh my God. 725 00:38:58,723 --> 00:38:59,556 - I gotta go. 726 00:38:59,556 --> 00:39:00,623 - Oh my, 727 00:39:01,785 --> 00:39:02,643 Darc, wait. 728 00:39:08,886 --> 00:39:12,553 (dramatic orchestral music) 729 00:39:16,218 --> 00:39:19,135 (tires screeching) 730 00:39:32,913 --> 00:39:36,830 (suspenseful orchestral music) 731 00:39:51,050 --> 00:39:53,630 - I've been waiting for you, Black Scorpion. 732 00:39:53,630 --> 00:39:55,200 - You were expecting me? 733 00:39:55,200 --> 00:39:57,200 - Let's just say you're getting predictable. 734 00:39:57,200 --> 00:39:58,370 - So this is a trap. 735 00:39:58,370 --> 00:40:00,790 - More like a reunion with some old friends. 736 00:40:00,790 --> 00:40:02,730 I knew that if I predicted your murder, 737 00:40:02,730 --> 00:40:05,940 you'd come after me looking for a way to change your fate. 738 00:40:05,940 --> 00:40:07,490 But doing so, you've sealed it. 739 00:40:07,490 --> 00:40:09,490 - A self-fulfilling prophecy. 740 00:40:09,490 --> 00:40:10,423 - Exactly. 741 00:40:14,482 --> 00:40:16,320 There's no escape, Black Scorpion. 742 00:40:16,320 --> 00:40:18,673 Your fate is written in the stars. 743 00:40:19,680 --> 00:40:20,513 Destroy her. 744 00:40:24,551 --> 00:40:29,551 (grunting) (dramatic orchestral music) 745 00:41:25,391 --> 00:41:27,641 (laughing) 746 00:41:46,087 --> 00:41:49,754 (upbeat instrumental music) 51125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.