Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,557 --> 00:00:05,307
(dramatic music)
2
00:00:14,435 --> 00:00:15,427
- Don't move!
3
00:00:15,427 --> 00:00:16,840
Don't move.
4
00:00:16,840 --> 00:00:17,782
- What do you want?
5
00:00:17,782 --> 00:00:18,636
- I want your car.
6
00:00:18,636 --> 00:00:20,291
Give me the keys, now.
7
00:00:20,291 --> 00:00:21,124
Move!
8
00:00:22,302 --> 00:00:23,719
- Police, freeze!
9
00:00:25,560 --> 00:00:27,010
- I'll pull the top of her head off.
10
00:00:27,010 --> 00:00:28,665
- [Darcy] Let her go.
11
00:00:28,665 --> 00:00:31,240
- I will, just as soon as
she gives me her car keys.
12
00:00:31,240 --> 00:00:32,296
- Do it.
13
00:00:32,296 --> 00:00:33,563
- My baby's in the car.
14
00:00:35,013 --> 00:00:37,400
- I don't care about it,
I need a getaway car.
15
00:00:37,400 --> 00:00:38,233
- Take mine.
16
00:00:38,233 --> 00:00:39,630
Come on, it's right here.
17
00:00:39,630 --> 00:00:41,330
Corvette's worth a lot
more than that thing.
18
00:00:41,330 --> 00:00:43,530
- Okay, but look you give me
those car keys and you give
19
00:00:43,530 --> 00:00:45,557
them to me slowly or I'll take her.
20
00:00:50,454 --> 00:00:52,095
Don't follow me!
21
00:00:52,095 --> 00:00:55,178
I had to get away, I had to get away!
22
00:00:57,504 --> 00:01:00,171
(intense music)
23
00:01:07,022 --> 00:01:09,620
- I don't know how to thank you.
24
00:01:09,620 --> 00:01:10,970
- Just take your baby home.
25
00:01:13,280 --> 00:01:14,483
Activate auto transform.
26
00:01:16,067 --> 00:01:18,734
(intense music)
27
00:01:24,340 --> 00:01:27,120
- Awesome stereo system,
that's what I'm talking about.
28
00:01:27,120 --> 00:01:29,645
Yeah, I'm making it now.
29
00:01:29,645 --> 00:01:31,513
- Take this carjacker for a ride.
30
00:01:54,488 --> 00:01:55,546
Fire.
31
00:01:55,546 --> 00:01:59,044
(loud explosion)
32
00:01:59,044 --> 00:02:02,770
- [Narrator] In the light of
day, Darcy Walker is a cop.
33
00:02:02,770 --> 00:02:07,303
But in the dark of night
she becomes Black Scorpion.
34
00:02:10,160 --> 00:02:13,603
Doing with a mask what
she can't do with a badge.
35
00:02:14,538 --> 00:02:17,288
(dramatic music)
36
00:02:49,334 --> 00:02:52,001
(intense music)
37
00:03:06,233 --> 00:03:09,100
- [Man] What's your problem!?
38
00:03:09,100 --> 00:03:12,433
(police sirens blaring)
39
00:03:28,338 --> 00:03:31,005
(loud crashing)
40
00:03:52,245 --> 00:03:54,662
(whimpering)
41
00:03:59,570 --> 00:04:02,487
(glass shattering)
42
00:04:05,850 --> 00:04:08,290
- This is unit 29er 62,
I'm heading in pursuit
43
00:04:08,290 --> 00:04:09,450
of the Black Scorpion mobile,
44
00:04:09,450 --> 00:04:12,487
I'll be traveling west
towards Fountain Parkway.
45
00:04:12,487 --> 00:04:15,737
(police siren blaring)
46
00:04:21,056 --> 00:04:23,723
(ominous music)
47
00:04:27,820 --> 00:04:29,090
- [Iris] Cameron.
48
00:04:29,090 --> 00:04:31,087
- Iris, how many times have I asked you
49
00:04:31,087 --> 00:04:33,785
not to turn on the
lights while I'm working?
50
00:04:33,785 --> 00:04:35,030
- But it's so dark in here.
51
00:04:35,030 --> 00:04:36,880
Have you ever thought
about putting in a window?
52
00:04:36,880 --> 00:04:38,170
- Have you ever heard the expression
53
00:04:38,170 --> 00:04:40,139
that a picture is worth 1,000 words?
54
00:04:40,139 --> 00:04:41,964
- [Iris] Uh huh.
55
00:04:41,964 --> 00:04:43,420
- [Cameron] Well?
56
00:04:43,420 --> 00:04:45,450
- Oh it's over developed.
57
00:04:45,450 --> 00:04:46,650
- Exactly.
58
00:04:46,650 --> 00:04:51,650
- But I thought you liked
things that were over developed?
59
00:04:52,380 --> 00:04:53,674
- Oh Iris.
60
00:04:53,674 --> 00:04:54,620
- Yeah?
61
00:04:54,620 --> 00:04:56,280
- Is there a reason that you came in here?
62
00:04:56,280 --> 00:04:57,582
- Oh yeah.
63
00:04:57,582 --> 00:05:00,110
I was listening to the police
radio like you told me to
64
00:05:00,110 --> 00:05:03,570
and I heard that the cops are
chasing the Black Scorpion.
65
00:05:03,570 --> 00:05:05,010
- Where?
66
00:05:05,010 --> 00:05:06,213
- Fountain Parkway.
67
00:05:10,177 --> 00:05:13,427
(police siren blaring)
68
00:05:35,826 --> 00:05:37,348
- Why don't you look where you're going?
69
00:05:37,348 --> 00:05:38,348
Hey, my can.
70
00:05:43,800 --> 00:05:44,683
- Auto stop.
71
00:05:51,291 --> 00:05:53,373
(grunting)
72
00:05:53,373 --> 00:05:56,040
(loud thudding)
73
00:05:59,500 --> 00:06:01,503
Black Scorpion shows no mercy.
74
00:06:02,965 --> 00:06:05,215
(grunting)
75
00:06:06,204 --> 00:06:08,954
(thudding kicks)
76
00:06:22,864 --> 00:06:25,114
(grunting)
77
00:06:35,118 --> 00:06:37,170
(police siren sounding)
78
00:06:37,170 --> 00:06:41,110
- Hey Scorpion, you're under arrest.
79
00:06:41,110 --> 00:06:41,943
- Sorry.
80
00:06:46,007 --> 00:06:48,674
(loud thudding)
81
00:06:53,310 --> 00:06:55,492
I'm not into handcuffs.
82
00:06:55,492 --> 00:06:56,440
- I thought you liked to play rough?
83
00:06:56,440 --> 00:06:57,273
- I do.
84
00:07:01,170 --> 00:07:02,020
- Hold that pose.
85
00:07:06,360 --> 00:07:08,990
- The press is having a
field day with this one.
86
00:07:08,990 --> 00:07:10,070
They think the reason we haven't caught
87
00:07:10,070 --> 00:07:13,030
the Black Scorpion is
because you're hot for her.
88
00:07:13,030 --> 00:07:15,563
- Captain, what are you
doing wearing a bathrobe?
89
00:07:17,060 --> 00:07:20,650
- I've been sleeping in the
squad room for a few nights.
90
00:07:20,650 --> 00:07:22,600
The wife and I are
having a little problem.
91
00:07:22,600 --> 00:07:24,820
- Cap, is it uh, sexual?
92
00:07:24,820 --> 00:07:26,830
- He did say it was a little problem.
93
00:07:26,830 --> 00:07:28,950
- Will you two morons put a lid on it.
94
00:07:28,950 --> 00:07:31,000
- Let's go flirt with
the hookers in lockup.
95
00:07:31,000 --> 00:07:31,833
- Okay.
96
00:07:33,250 --> 00:07:34,083
Bye.
97
00:07:35,440 --> 00:07:37,440
- And as for you, Rafferty, what you do
98
00:07:37,440 --> 00:07:39,210
in your private life is your own business.
99
00:07:39,210 --> 00:07:41,070
But when you're on the job, I expect you
100
00:07:41,070 --> 00:07:44,060
to carry yourself in a
respectable and dignified manner
101
00:07:44,060 --> 00:07:46,113
befitting the City of Angels finest.
102
00:07:52,560 --> 00:07:53,610
- [Steve] He's right.
103
00:07:54,940 --> 00:07:55,773
- Oh come on.
104
00:07:55,773 --> 00:07:57,210
I think he's the last
person who should talk
105
00:07:57,210 --> 00:07:59,040
about acting dignified on the job.
106
00:07:59,040 --> 00:08:02,020
- No, he's right about me
and the Black Scorpion.
107
00:08:02,020 --> 00:08:03,040
- He is?
108
00:08:03,040 --> 00:08:03,873
- Yeah.
109
00:08:03,873 --> 00:08:05,350
I can't stop thinking about her.
110
00:08:08,534 --> 00:08:11,330
I would give anything to
find out who she really is.
111
00:08:12,520 --> 00:08:14,970
- Soon the whole city will
know who she really is.
112
00:08:14,970 --> 00:08:17,040
And more importantly,
they'll know who I am.
113
00:08:17,040 --> 00:08:18,180
- [Iris] They will?
114
00:08:18,180 --> 00:08:20,540
- This picture was just the beginning.
115
00:08:20,540 --> 00:08:22,243
No more tabloids for me.
116
00:08:22,243 --> 00:08:23,950
From now on I'll be known as
117
00:08:23,950 --> 00:08:26,360
the Angel Herald's ace photographer.
118
00:08:26,360 --> 00:08:29,550
The one who captured the Black
Scorpion's identity on film.
119
00:08:29,550 --> 00:08:31,540
- But what makes you
think she'll pose for you?
120
00:08:31,540 --> 00:08:33,800
- What makes you think I'm
gonna give her a choice?
121
00:08:33,800 --> 00:08:34,800
I'm gonna trick her.
122
00:08:36,114 --> 00:08:37,570
- How?
123
00:08:37,570 --> 00:08:39,300
- How do you suppose
that the Black Scorpion
124
00:08:39,300 --> 00:08:41,200
knows where crimes are being committed?
125
00:08:41,200 --> 00:08:42,033
- I don't know.
126
00:08:43,194 --> 00:08:46,144
- The same way that we do, by
listening to the police band.
127
00:08:47,060 --> 00:08:50,706
So, all we have to do is stage a crime
128
00:08:50,706 --> 00:08:53,483
and then sit back and wait
for her to show her face.
129
00:08:54,360 --> 00:08:55,501
You get the picture?
130
00:08:55,501 --> 00:08:56,837
- No.
131
00:08:56,837 --> 00:08:58,923
But I'm sure that you will.
132
00:09:02,516 --> 00:09:05,183
(ominous music)
133
00:09:12,308 --> 00:09:14,540
- [Police Scanner] Attention,
any available unit, 911
134
00:09:14,540 --> 00:09:17,650
emergency reports the Red
Dragons are attacking a female.
135
00:09:17,650 --> 00:09:18,709
- Access lair.
136
00:09:18,709 --> 00:09:21,376
(intense music)
137
00:10:00,780 --> 00:10:01,863
Let her go.
138
00:10:06,950 --> 00:10:08,973
- The Red Dragon show no mercy.
139
00:10:10,219 --> 00:10:12,969
(punching thuds)
140
00:10:19,401 --> 00:10:21,651
(groaning)
141
00:10:33,669 --> 00:10:35,919
(grunting)
142
00:10:42,130 --> 00:10:44,063
- Black Scorpion shows no mercy.
143
00:10:45,700 --> 00:10:47,750
- Oh come on lady, give me a break.
144
00:10:47,750 --> 00:10:49,130
- Where do you want it?
145
00:10:49,130 --> 00:10:52,083
The leg, the arm, or how about the face?
146
00:10:58,108 --> 00:10:59,576
(whimpering)
147
00:10:59,576 --> 00:11:01,159
Miss, are you okay?
148
00:11:02,680 --> 00:11:05,033
Come on, look at my face.
149
00:11:06,090 --> 00:11:07,253
- Let me see yours.
150
00:11:09,420 --> 00:11:10,283
- Say cheese.
151
00:11:12,120 --> 00:11:13,878
(electricity zapping)
152
00:11:13,878 --> 00:11:16,045
(yelling)
153
00:11:26,354 --> 00:11:27,787
- [Dr. Heinderscheit] Mr. Albright,
154
00:11:27,787 --> 00:11:30,454
I will now remove your bandages.
155
00:11:32,276 --> 00:11:33,987
- [Iris] I'm here for you Cameron.
156
00:11:37,610 --> 00:11:38,443
- Alright.
157
00:11:39,620 --> 00:11:41,820
What are you waiting for, Doc?
158
00:11:41,820 --> 00:11:43,690
Go ahead, take them off.
159
00:11:43,690 --> 00:11:45,240
- They are off.
160
00:11:45,240 --> 00:11:46,318
- [Cameron] What?
161
00:11:46,318 --> 00:11:48,643
- I was afraid of this.
162
00:11:48,643 --> 00:11:50,775
- [Cameron] Afraid of what?
163
00:11:50,775 --> 00:11:53,575
- The electrical currents
from the Black Scorpion's ring
164
00:11:54,410 --> 00:11:58,100
have completely destroyed
your optic nerves.
165
00:11:58,100 --> 00:12:00,555
- [Iris] What are you
saying, Dr. Heinderscheit?
166
00:12:00,555 --> 00:12:02,883
- [Dr. Heinderscheit]
Mr. Albright is blind.
167
00:12:04,060 --> 00:12:05,360
- I want a second opinion.
168
00:12:07,960 --> 00:12:08,980
- You're blind.
169
00:12:08,980 --> 00:12:11,300
- Not from you, from a doctor.
170
00:12:11,300 --> 00:12:14,440
- Mr. Albright, I am the leading doctor
171
00:12:14,440 --> 00:12:16,830
in the field of refractive surgery.
172
00:12:16,830 --> 00:12:18,224
- I don't care.
173
00:12:18,224 --> 00:12:19,280
- [Dr. Heinderscheit] But I flew halfway
174
00:12:19,280 --> 00:12:21,267
across the world just to see you.
175
00:12:21,267 --> 00:12:22,753
- But I can't see you.
176
00:12:23,740 --> 00:12:26,560
I'm a photographer, my eyes are my life,
177
00:12:26,560 --> 00:12:28,617
without them I might as well be dead.
178
00:12:28,617 --> 00:12:29,450
- [Dr. Heinderscheit]
Which is why you make
179
00:12:29,450 --> 00:12:31,904
the perfect guinea pig.
180
00:12:31,904 --> 00:12:32,987
- Guinea pig?
181
00:12:34,503 --> 00:12:38,500
- Since your own life means so
little to you at this present
182
00:12:38,500 --> 00:12:43,337
moment, I was wondering if you
would be willing to risk it
183
00:12:43,337 --> 00:12:48,337
by submitting to an
experimental surgical procedure?
184
00:12:52,720 --> 00:12:53,970
- What kind of procedure?
185
00:13:00,203 --> 00:13:01,863
- This is my own invention.
186
00:13:02,780 --> 00:13:05,640
I call it the ocular laser.
187
00:13:05,640 --> 00:13:10,450
Its beam is the sharpest
surgical tool in the world.
188
00:13:10,450 --> 00:13:15,450
With it, I can completely
reconstruct your cornea.
189
00:13:15,516 --> 00:13:17,410
- Then will Cameron be able to see again?
190
00:13:17,410 --> 00:13:18,243
- Possibly.
191
00:13:18,243 --> 00:13:19,920
We'll know more after the surgery.
192
00:13:19,920 --> 00:13:22,930
After all, hindsight is 20/20.
193
00:13:23,768 --> 00:13:26,080
A little optical humor.
194
00:13:26,080 --> 00:13:26,913
You get it?
195
00:13:26,913 --> 00:13:28,050
- Start the procedure!
196
00:13:28,050 --> 00:13:29,613
- Oh yeah, of course.
197
00:13:30,590 --> 00:13:32,590
You might want to put these on, my dear.
198
00:13:34,372 --> 00:13:38,507
- And light, camera, with action!
199
00:13:41,499 --> 00:13:44,249
(zapping loudly)
200
00:13:45,162 --> 00:13:47,329
(yelping)
201
00:14:00,540 --> 00:14:02,680
- The Faith Diamond, the
largest diamond in the world,
202
00:14:02,680 --> 00:14:05,533
goes on display today at
the City of Angels Museum.
203
00:14:06,460 --> 00:14:08,930
And when we come back,
Bonita Bradley offers
204
00:14:08,930 --> 00:14:11,123
an editorial on the
dangers of vigilantism.
205
00:14:11,970 --> 00:14:13,860
This in light of last night's blinding
206
00:14:13,860 --> 00:14:16,493
of an innocent photographer
by the Black Scorpion.
207
00:14:17,690 --> 00:14:18,996
- Damn.
208
00:14:18,996 --> 00:14:21,970
That newscaster had a nice
set of hair, didn't he?
209
00:14:21,970 --> 00:14:23,750
Did you check out that fro?
210
00:14:23,750 --> 00:14:25,180
- [Darcy] I feel terrible.
211
00:14:25,180 --> 00:14:27,310
- Oh you shouldn't, True Blue.
212
00:14:27,310 --> 00:14:28,840
That photographer set you up.
213
00:14:28,840 --> 00:14:30,560
I mean what else could you do?
214
00:14:30,560 --> 00:14:32,120
- I could've just let him take my picture.
215
00:14:32,120 --> 00:14:34,104
- Yeah, and then where would you be?
216
00:14:34,104 --> 00:14:35,640
- I dunno.
217
00:14:35,640 --> 00:14:36,840
- Well I do.
218
00:14:36,840 --> 00:14:39,430
Your face would be on the front
page of the Angel's Herald.
219
00:14:39,430 --> 00:14:41,520
Then your life as a crime
fighter would be over.
220
00:14:41,520 --> 00:14:43,993
- Sometimes I wonder if that
would be such a bad thing.
221
00:14:44,960 --> 00:14:46,520
- Oh hey girlfriend, hey baby.
222
00:14:46,520 --> 00:14:47,950
Girl I am so glad you're here,
223
00:14:47,950 --> 00:14:49,550
'cause I need your woman's opinion.
224
00:14:49,550 --> 00:14:50,383
- What's up?
225
00:14:50,383 --> 00:14:51,640
- Well, business ain't exactly been
226
00:14:51,640 --> 00:14:53,340
booming down at Fashion Fantasies.
227
00:14:53,340 --> 00:14:54,530
- [Argyle] Yeah, people just aren't into
228
00:14:54,530 --> 00:14:56,740
leather and latex the way they used to be.
229
00:14:56,740 --> 00:14:58,320
- So I'm trying out a new ad campaign.
230
00:14:58,320 --> 00:14:59,363
Here, check it out.
231
00:15:00,430 --> 00:15:02,640
- [Darcy] Be a super hero in the bedroom.
232
00:15:02,640 --> 00:15:03,680
- Mm hmm, ain't it the bomb?
233
00:15:03,680 --> 00:15:04,820
I got the idea from that picture
234
00:15:04,820 --> 00:15:07,030
of your partner smooching Black Scorpion.
235
00:15:07,030 --> 00:15:09,970
I figure, everybody wants
to date a superhero.
236
00:15:09,970 --> 00:15:11,951
That's why I'm designing a line of masks.
237
00:15:11,951 --> 00:15:14,710
I even came up with one
for you, Love Muffin.
238
00:15:14,710 --> 00:15:15,796
Here, try it on.
239
00:15:15,796 --> 00:15:16,629
- No.
240
00:15:16,629 --> 00:15:19,790
- Baby, baby come on.
- No, no, no, I don't want to.
241
00:15:19,790 --> 00:15:23,050
- By day you're just an
ordinary, mild mannered mechanic.
242
00:15:23,050 --> 00:15:25,913
But at night, the Argyle Avenger.
243
00:15:27,420 --> 00:15:28,827
What do you think?
244
00:15:29,743 --> 00:15:31,113
- I look ridiculous.
245
00:15:32,180 --> 00:15:34,980
- Yeah you're right,
it does need something.
246
00:15:34,980 --> 00:15:37,070
I got it, a matching cape.
247
00:15:37,070 --> 00:15:38,290
- [Argyle] A matching what?
248
00:15:38,290 --> 00:15:39,140
- [Veronica] Darc, do me a favor,
249
00:15:39,140 --> 00:15:40,840
put one of those up in your squad room.
250
00:15:40,840 --> 00:15:43,363
I gotta go make my man a matching cape.
251
00:15:45,680 --> 00:15:46,980
- Why didn't you stop her?
252
00:15:52,583 --> 00:15:54,750
- Be a super hero in the bedroom?
253
00:15:54,750 --> 00:15:55,583
- Yeah.
254
00:15:55,583 --> 00:15:57,520
It's my friend's new line of clothing.
255
00:15:57,520 --> 00:16:00,513
- Cap, that could be the
answer to your problem.
256
00:16:00,513 --> 00:16:04,787
You know a costume might
help out the old love life.
257
00:16:04,787 --> 00:16:05,639
- You think so?
258
00:16:05,639 --> 00:16:06,491
- No, actually I don't.
259
00:16:06,491 --> 00:16:08,153
- Sure it is.
260
00:16:08,153 --> 00:16:10,380
Mind your own business, Darcy.
261
00:16:10,380 --> 00:16:14,130
- No Walker's right, my waistline
isn't what it used to be.
262
00:16:14,130 --> 00:16:17,623
- But see Cap, that's the
beauty of spandex, it stretches.
263
00:16:19,350 --> 00:16:22,710
- What the heck, couldn't
hurt to try on a few things.
264
00:16:22,710 --> 00:16:23,680
- Not with that gut
265
00:16:24,740 --> 00:16:26,390
- Hey thanks for the advice guys.
266
00:16:27,300 --> 00:16:29,570
Maybe I can pick something
up on my lunch hour.
267
00:16:29,570 --> 00:16:30,713
- You do that, Cap.
268
00:16:31,600 --> 00:16:34,001
I'll pick up a little film
for the mugshot camera.
269
00:16:34,001 --> 00:16:35,630
- Hey, what are you guys up to?
270
00:16:35,630 --> 00:16:36,890
- Revenge.
271
00:16:36,890 --> 00:16:38,930
He's got us guarding that stupid diamond.
272
00:16:38,930 --> 00:16:39,964
- Yeah.
273
00:16:39,964 --> 00:16:42,320
As soon as I get a photo of
him in a Speedo and a cape,
274
00:16:42,320 --> 00:16:44,860
we'll be making our own assignments.
275
00:16:44,860 --> 00:16:46,270
- That's blackmail.
276
00:16:46,270 --> 00:16:47,873
- And your point is?
277
00:16:52,130 --> 00:16:55,963
- Now, let's see how we did.
278
00:16:57,020 --> 00:17:00,320
How many fingers am I holding up.
279
00:17:00,320 --> 00:17:01,930
- Three.
280
00:17:01,930 --> 00:17:04,293
- Actually I was talking to Mr. Albright.
281
00:17:08,920 --> 00:17:09,753
- [Cameron] Two.
282
00:17:09,753 --> 00:17:10,760
- Ah, that's an easy guess.
283
00:17:10,760 --> 00:17:12,323
Now how many?
284
00:17:19,090 --> 00:17:19,923
- Four.
285
00:17:19,923 --> 00:17:21,915
- Oh Cameron, you can see.
286
00:17:21,915 --> 00:17:22,748
- He can?
287
00:17:22,748 --> 00:17:23,581
- Yeah.
288
00:17:23,581 --> 00:17:26,470
- Oh no, no, I mean of
course, of course he can.
289
00:17:26,470 --> 00:17:30,743
Oh my god, oh it's a miracle.
290
00:17:34,727 --> 00:17:36,977
- [Cameron] But your
faces look real strange.
291
00:17:38,070 --> 00:17:39,053
They're all blurry.
292
00:17:40,395 --> 00:17:44,650
- Yeah, speaking of which,
I want to x-ray your brains.
293
00:17:44,650 --> 00:17:46,720
Hopefully the laser beam
294
00:17:46,720 --> 00:17:49,450
didn't wipe out half your gray matter.
295
00:17:49,450 --> 00:17:52,620
Of course, you haven't
lost your power of speech
296
00:17:52,620 --> 00:17:56,420
and your drooling is
minimal, so I am optimistic.
297
00:17:56,420 --> 00:17:57,620
- [Cameron] No x-rays!
298
00:17:57,620 --> 00:17:58,819
- Cameron, don't you want to know if?
299
00:17:58,819 --> 00:17:59,652
- No!
300
00:17:59,652 --> 00:18:03,800
The only thing I want to
know is if Dr. Heinderscheit
301
00:18:03,800 --> 00:18:07,220
can construct a laser 10
times the size of this one.
302
00:18:07,220 --> 00:18:09,270
- Of course it is possible,
303
00:18:09,270 --> 00:18:11,320
but what on earth do you want it for?
304
00:18:11,320 --> 00:18:13,070
- To blackmail the Black Scorpion.
305
00:18:13,070 --> 00:18:14,593
- Blackmail her how?
306
00:18:15,447 --> 00:18:17,943
- If she doesn't reveal
her identity on camera,
307
00:18:19,090 --> 00:18:22,791
I'll blind every last pair of
eyes in the City of Angels.
308
00:18:22,791 --> 00:18:23,708
- I refuse.
309
00:18:25,050 --> 00:18:28,200
My life has been dedicated to restoring
310
00:18:28,200 --> 00:18:30,760
the sight of those who cannot see.
311
00:18:30,760 --> 00:18:33,480
- But just think of all the
new patients you'll have
312
00:18:33,480 --> 00:18:37,303
to operate on if the Black
Scorpion refuses to cooperate.
313
00:18:39,869 --> 00:18:42,393
- You put it that way.
314
00:18:42,393 --> 00:18:46,180
But what you are asking is very expensive.
315
00:18:46,180 --> 00:18:50,300
I will need a million dollars cash.
316
00:18:50,300 --> 00:18:51,133
- You'll have it.
317
00:18:51,133 --> 00:18:52,380
- [Iris] But Cameron, how are we gonna
318
00:18:52,380 --> 00:18:53,980
come up with that kind of money?
319
00:18:54,970 --> 00:18:57,713
- By pulling off the
picture perfect crime.
320
00:18:58,564 --> 00:19:01,731
(laughing maniacally)
321
00:19:14,743 --> 00:19:16,070
- Okay, thank you.
322
00:19:16,070 --> 00:19:18,630
You don't think the Speedos are too much?
323
00:19:18,630 --> 00:19:20,530
- Actually they may not be enough,
324
00:19:20,530 --> 00:19:22,420
you know, to cover everything.
325
00:19:22,420 --> 00:19:25,240
That's why I gave you an extra long cape.
326
00:19:25,240 --> 00:19:27,480
Just be careful not to trip over it.
327
00:19:27,480 --> 00:19:28,823
- Thanks, I will.
328
00:19:30,870 --> 00:19:33,656
- Excuse me, but is
this Fashion Fantasies?
329
00:19:33,656 --> 00:19:34,510
- That's what the sign says.
330
00:19:34,510 --> 00:19:35,741
How can I help you?
331
00:19:35,741 --> 00:19:38,692
(shutter clicking)
332
00:19:38,692 --> 00:19:40,242
- By not putting up a struggle.
333
00:19:50,587 --> 00:19:52,420
- Hey, hey this is kidnapping!
334
00:19:52,420 --> 00:19:54,100
- You'll be well
compensated for your work.
335
00:19:54,100 --> 00:19:55,010
- My work?
336
00:19:55,010 --> 00:19:57,770
- I'm hiring you to
design a costume for me.
337
00:19:57,770 --> 00:19:59,720
- Excuse me, but are you
having like a two for one sale,
338
00:19:59,720 --> 00:20:01,090
because I need one too.
339
00:20:01,090 --> 00:20:01,923
- Iris.
340
00:20:01,923 --> 00:20:03,950
- Well I thought you might
need a sexy sidekick.
341
00:20:03,950 --> 00:20:05,547
- Look.
342
00:20:05,547 --> 00:20:06,890
(ominous music)
343
00:20:06,890 --> 00:20:09,140
On second thought, listen.
344
00:20:09,140 --> 00:20:10,480
If you want a costume,
345
00:20:10,480 --> 00:20:13,450
I'm gonna have to go back
to my shop for the material.
346
00:20:13,450 --> 00:20:15,853
- Everything you need is right here.
347
00:20:18,470 --> 00:20:20,883
The name is Flash Point.
348
00:20:21,885 --> 00:20:25,052
(laughing maniacally)
349
00:20:31,030 --> 00:20:33,043
- Well come on, let's see how it fits.
350
00:20:40,140 --> 00:20:41,003
- It's fine.
351
00:20:42,110 --> 00:20:44,230
- Actually it's a little
big in the crotch.
352
00:20:44,230 --> 00:20:46,490
- I guess I overestimated you.
353
00:20:46,490 --> 00:20:47,690
- Iris, let's go.
354
00:20:47,690 --> 00:20:50,360
- Oh no, you're not going
anyplace until I take that in.
355
00:20:50,360 --> 00:20:52,100
- I don't have time for such nonsense.
356
00:20:52,100 --> 00:20:53,660
The armored car arrives at midnight.
357
00:20:53,660 --> 00:20:55,710
- Well at least let me pin it.
358
00:20:55,710 --> 00:20:56,543
- Iris!
359
00:20:56,543 --> 00:20:57,423
- I'm ready.
360
00:20:59,770 --> 00:21:01,957
- Iris, is that you?
361
00:21:01,957 --> 00:21:03,573
- So, what do you think?
362
00:21:05,450 --> 00:21:06,443
- You're a vision.
363
00:21:07,370 --> 00:21:09,310
- That's not a bad name for a sidekick.
364
00:21:09,310 --> 00:21:11,440
Flash Point and Vision.
365
00:21:11,440 --> 00:21:13,523
- So what's our first crime, baby?
366
00:21:14,760 --> 00:21:17,230
- [Veronica] They're
gonna rob an armored car.
367
00:21:17,230 --> 00:21:18,340
- How do you know?
368
00:21:18,340 --> 00:21:22,300
- I overheard Flash Point
while I was making his costume.
369
00:21:22,300 --> 00:21:23,133
- Baby!
370
00:21:25,048 --> 00:21:26,592
What else did he say?
371
00:21:26,592 --> 00:21:29,820
- Just that the armored car
would arrive at midnight.
372
00:21:29,820 --> 00:21:30,653
- Arrive where?
373
00:21:31,630 --> 00:21:32,980
- The treasury incinerator.
374
00:21:34,630 --> 00:21:35,463
- What?
375
00:21:35,463 --> 00:21:37,740
- On the first of every
month, the city transports
376
00:21:37,740 --> 00:21:40,880
all its old money to the
treasury to be incinerated.
377
00:21:40,880 --> 00:21:42,330
- But today's the 30th.
378
00:21:42,330 --> 00:21:43,163
- Not anymore.
379
00:21:48,487 --> 00:21:51,154
(intense music)
380
00:21:53,750 --> 00:21:56,580
This is unit 29er 63
requesting all available units
381
00:21:56,580 --> 00:21:58,469
to the treasury incinerator, over.
382
00:21:58,469 --> 00:22:01,719
(police siren blaring)
383
00:22:08,110 --> 00:22:10,253
Activate auto transform.
384
00:22:23,965 --> 00:22:25,542
- Come on, let's unload the money.
385
00:22:25,542 --> 00:22:26,630
- I would if I could see it.
386
00:22:26,630 --> 00:22:28,963
- Maybe I can shed some
light on the subject.
387
00:22:29,860 --> 00:22:30,693
- What the hell are you?
388
00:22:30,693 --> 00:22:34,540
- You can call me Flash Point.
389
00:22:34,540 --> 00:22:35,373
Hah!
390
00:22:39,559 --> 00:22:42,460
- Oh, look at all this money.
391
00:22:42,460 --> 00:22:45,110
- Money means nothing, it's
just a means to an end.
392
00:22:45,110 --> 00:22:47,113
- That's right, your end.
393
00:22:48,330 --> 00:22:51,423
- Black Scorpion, long time no see.
394
00:22:52,543 --> 00:22:54,793
(groaning)
395
00:23:01,936 --> 00:23:03,460
- Here's your camera.
396
00:23:03,460 --> 00:23:04,343
You need a flash?
397
00:23:05,280 --> 00:23:06,217
No, sorry.
398
00:23:07,575 --> 00:23:08,680
What do you want me to do?
399
00:23:08,680 --> 00:23:10,103
- Take off her mask.
400
00:23:13,324 --> 00:23:16,574
(police siren beeping)
401
00:23:19,870 --> 00:23:21,270
- Police, freeze!
402
00:23:21,270 --> 00:23:24,433
- Tell me, Detective, is
it true justice is blind?
403
00:23:26,978 --> 00:23:29,145
(yelping)
404
00:23:31,320 --> 00:23:32,793
I guess it is true.
405
00:23:35,630 --> 00:23:37,390
Sorry I can't stay, Black Scorpion,
406
00:23:37,390 --> 00:23:40,573
but I'd like to see
more of you, a lot more.
407
00:23:42,772 --> 00:23:43,605
- Come on, come on.
408
00:23:54,466 --> 00:23:55,299
- Wait!
409
00:23:58,790 --> 00:24:00,423
No, Black Scorpion, wait!
410
00:24:05,453 --> 00:24:07,567
Come on lady, I just wanna talk to you.
411
00:24:09,845 --> 00:24:13,095
(police siren blaring)
412
00:24:52,371 --> 00:24:55,538
Ah come on, come on, where did she go?
413
00:24:59,480 --> 00:25:00,533
- Auto revert.
414
00:25:07,438 --> 00:25:08,410
According to the security guards,
415
00:25:08,410 --> 00:25:10,860
Flash Point said the money
was a means to an end.
416
00:25:11,780 --> 00:25:13,353
What do you think he meant by that?
417
00:25:14,610 --> 00:25:15,610
Steve?
418
00:25:15,610 --> 00:25:18,510
- My mind just went
someplace there, I'm sorry.
419
00:25:18,510 --> 00:25:19,620
- Let me guess.
420
00:25:19,620 --> 00:25:20,960
You mean your idea of excitement
421
00:25:20,960 --> 00:25:23,400
is being beaten up by a woman in a mask?
422
00:25:23,400 --> 00:25:25,200
- Well you know what they say,
423
00:25:25,200 --> 00:25:26,903
you only hurt the one you love.
424
00:25:29,150 --> 00:25:30,590
Darc, it was a joke.
425
00:25:30,590 --> 00:25:33,440
- No I think the real joke is
you and the Black Scorpion.
426
00:25:34,485 --> 00:25:36,080
- You know, I think you're jealous.
427
00:25:36,080 --> 00:25:37,712
- I'm not jealous, Steve.
428
00:25:37,712 --> 00:25:40,397
(laughing loudly)
429
00:25:40,397 --> 00:25:41,230
I can't be.
430
00:25:41,230 --> 00:25:42,620
Come on, we're gonna be late for work.
431
00:25:49,010 --> 00:25:50,143
I've made my decision.
432
00:25:51,331 --> 00:25:55,540
- I've just about got these
glare reducing goggles finished.
433
00:25:55,540 --> 00:25:56,860
- Are you listening to me?
434
00:25:56,860 --> 00:25:59,030
- Yes, but I'm ignoring you.
435
00:25:59,030 --> 00:26:00,363
Now, do they fit okay?
436
00:26:03,400 --> 00:26:04,910
- Fine.
437
00:26:04,910 --> 00:26:08,120
You didn't see the look
on Steve's face, Argyle.
438
00:26:08,120 --> 00:26:09,400
I think he's in love with me.
439
00:26:09,400 --> 00:26:10,233
- Wrong.
440
00:26:10,233 --> 00:26:13,160
He's in love with the Black Scorpion.
441
00:26:13,160 --> 00:26:14,893
- But I am the Black Scorpion,
442
00:26:16,065 --> 00:26:16,898
and I wanna tell him.
443
00:26:16,898 --> 00:26:17,760
- No, you can't do that.
444
00:26:17,760 --> 00:26:18,593
- Why not?
445
00:26:18,593 --> 00:26:19,630
- Because he'll arrest you,
446
00:26:19,630 --> 00:26:22,030
then he'll arrest me for
being your accomplice.
447
00:26:22,030 --> 00:26:25,200
Look at me, I am too good looking
to go back in the slammer.
448
00:26:25,200 --> 00:26:28,210
I'll end up as the wife of
some mass murderer named Bubba.
449
00:26:28,210 --> 00:26:29,447
- Don't worry, I'll keep you out of it.
450
00:26:29,447 --> 00:26:32,000
- But I am worried, and you should be too.
451
00:26:32,000 --> 00:26:35,040
Not about lover boy,
but about Flash Point.
452
00:26:35,040 --> 00:26:37,110
- Why, you said the goggles
would protect my eyes?
453
00:26:37,110 --> 00:26:39,120
- But they won't protect the rest of us.
454
00:26:39,120 --> 00:26:40,803
- From what, he's after me.
455
00:26:40,803 --> 00:26:43,590
- I don't know, True Blue,
but something tells me
456
00:26:43,590 --> 00:26:45,963
we're not seeing the big picture.
457
00:26:48,930 --> 00:26:51,030
- Dr. Heinderscheit is here.
458
00:26:51,030 --> 00:26:51,863
- Yah.
459
00:26:53,155 --> 00:26:55,230
I have come for my money.
460
00:26:55,230 --> 00:26:56,450
- It's all there.
461
00:26:56,450 --> 00:26:58,590
A million dollars in cold hard cash.
462
00:26:58,590 --> 00:26:59,590
- Excellent.
463
00:27:01,460 --> 00:27:02,400
Excellent.
464
00:27:02,400 --> 00:27:03,740
- When do I get my laser?
465
00:27:03,740 --> 00:27:07,410
- Just as soon as you
steal the fake diamond.
466
00:27:07,410 --> 00:27:08,910
- We had a deal, Heinderscheit!
467
00:27:08,910 --> 00:27:11,410
- You misunderstand.
468
00:27:11,410 --> 00:27:14,493
The diamond is not for
me, it's for the laser.
469
00:27:14,493 --> 00:27:15,930
- The laser?
470
00:27:15,930 --> 00:27:17,330
- Yah.
471
00:27:17,330 --> 00:27:21,290
In order to blind an entire population,
472
00:27:21,290 --> 00:27:23,440
the laser beam must be broken down
473
00:27:23,440 --> 00:27:26,160
into hundreds of millions
of smaller beams.
474
00:27:26,160 --> 00:27:29,950
A glass lens is not capable of this.
475
00:27:29,950 --> 00:27:31,750
- But a 300 carat diamond is.
476
00:27:31,750 --> 00:27:32,583
- Exactly.
477
00:27:34,160 --> 00:27:37,150
The prisms act as refractor which
478
00:27:37,150 --> 00:27:41,920
divides and duplicates, hah, the light.
479
00:27:41,920 --> 00:27:43,053
- Where do I find it?
480
00:27:44,195 --> 00:27:48,620
- The Faith Diamond currently on display
481
00:27:48,620 --> 00:27:51,933
at the City of Angels Museum.
482
00:27:53,370 --> 00:27:56,537
(laughing maniacally)
483
00:28:00,751 --> 00:28:03,780
- Wow, look at the size of that rock.
484
00:28:03,780 --> 00:28:05,680
- You think that's big?
485
00:28:05,680 --> 00:28:07,513
Look at the rocks on Miss July.
486
00:28:07,513 --> 00:28:08,346
- Oh yeah.
487
00:28:09,491 --> 00:28:12,009
(glass shattering)
488
00:28:12,009 --> 00:28:14,780
(groaning)
489
00:28:14,780 --> 00:28:17,340
- What light through yonder window breaks?
490
00:28:17,340 --> 00:28:18,530
- Flash Point, freeze!
491
00:28:19,537 --> 00:28:22,287
(loud explosion)
492
00:28:24,320 --> 00:28:26,320
- You don't mind if I take this, do you?
493
00:28:29,528 --> 00:28:30,361
- [Police Radio] Calling all cars,
494
00:28:30,361 --> 00:28:33,230
respond to burglar alarm
at City of Angels Museum.
495
00:28:33,230 --> 00:28:34,640
- That's us, we're up.
496
00:28:34,640 --> 00:28:36,797
Come on, the museum's
only two blocks from here.
497
00:28:36,797 --> 00:28:38,303
- Unit 29er 63 responding.
498
00:28:42,929 --> 00:28:45,179
(grunting)
499
00:28:49,436 --> 00:28:52,353
(glass shattering)
500
00:28:53,646 --> 00:28:54,482
- I got it.
501
00:28:54,482 --> 00:28:55,334
- You got it?
502
00:28:55,334 --> 00:28:56,167
Ow.
503
00:28:59,359 --> 00:29:00,792
- The blind leading the blind.
504
00:29:00,792 --> 00:29:02,947
(laughing loudly)
505
00:29:02,947 --> 00:29:03,780
- Police!
506
00:29:04,770 --> 00:29:08,870
Alright Flash Point, no tricks.
507
00:29:08,870 --> 00:29:11,944
- Of course not Detective,
what you see is what you get.
508
00:29:11,944 --> 00:29:15,111
(laughing maniacally)
509
00:29:17,292 --> 00:29:19,959
(loud thudding)
510
00:29:20,860 --> 00:29:22,160
- [Darcy] What about me?
511
00:29:22,160 --> 00:29:23,510
- [Cameron] Black Scorpion.
512
00:29:26,130 --> 00:29:28,210
- Nice to see you again.
513
00:29:28,210 --> 00:29:30,877
(loud thudding)
514
00:29:48,090 --> 00:29:52,273
From now on the only pictures
you'll be taking are mugshots.
515
00:29:52,273 --> 00:29:53,869
(loud thudding)
516
00:29:53,869 --> 00:29:56,763
- Oh and who says diamonds
are a girl's best friend.
517
00:30:02,980 --> 00:30:04,658
- Let's take off her mask.
518
00:30:04,658 --> 00:30:06,218
- You don't have your camera.
519
00:30:06,218 --> 00:30:07,570
- You're right.
520
00:30:07,570 --> 00:30:08,470
Taking off her mask does no good
521
00:30:08,470 --> 00:30:11,120
unless I can capture it on film.
522
00:30:11,120 --> 00:30:14,473
But I'll get my chance soon
enough now that I have this.
523
00:30:18,640 --> 00:30:20,043
- Steve are you okay?
524
00:30:22,773 --> 00:30:23,606
- Darc?
525
00:30:23,606 --> 00:30:24,439
- That's right?
526
00:30:25,360 --> 00:30:26,610
How'd you know it was me?
527
00:30:27,827 --> 00:30:30,475
- I could recognize your voice.
528
00:30:30,475 --> 00:30:32,033
- [Darcy] My voice?
529
00:30:33,740 --> 00:30:35,660
- My eyes are still blurry.
530
00:30:35,660 --> 00:30:36,833
Where's Flash Point?
531
00:30:37,670 --> 00:30:39,290
- He got away.
532
00:30:39,290 --> 00:30:41,920
But there's something
else I have to tell you.
533
00:30:41,920 --> 00:30:43,160
- What?
534
00:30:43,160 --> 00:30:44,983
- [Darcy] It's about the Black Scorpion.
535
00:30:49,188 --> 00:30:50,021
- Well?
536
00:30:51,488 --> 00:30:53,038
- I don't know how to say this.
537
00:30:54,664 --> 00:30:56,714
(groaning)
538
00:30:56,714 --> 00:30:58,000
- Did you get the number
of the truck that hit me?
539
00:30:58,000 --> 00:31:00,200
- I think I'm getting my vision back.
540
00:31:00,200 --> 00:31:01,990
- Just say it, Darc.
541
00:31:01,990 --> 00:31:02,823
- She got away.
542
00:31:04,000 --> 00:31:04,833
- [Steve] What?
543
00:31:04,833 --> 00:31:06,410
- Don't worry, I'll go after her.
544
00:31:07,560 --> 00:31:08,830
- The Black Scorpion wasn't
545
00:31:08,830 --> 00:31:10,750
the only one who got away last night.
546
00:31:10,750 --> 00:31:13,410
The shining super villain
known as Flash Point
547
00:31:13,410 --> 00:31:16,233
got away with an equally shiny diamond.
548
00:31:17,570 --> 00:31:19,910
- Attention City of Angels.
549
00:31:19,910 --> 00:31:21,180
- What do you think Flash Point
550
00:31:21,180 --> 00:31:22,930
is planning to do with the diamond?
551
00:31:24,178 --> 00:31:25,940
- I have a feeling
we're about to find out.
552
00:31:25,940 --> 00:31:29,690
- The machine you see behind
me is called the ocular laser.
553
00:31:29,690 --> 00:31:31,900
Capable of shooting millions of beams
554
00:31:31,900 --> 00:31:35,883
through the prisms of its
diamond lens, blinding everyone.
555
00:31:37,019 --> 00:31:38,650
- I'm gonna see if I can
find out where Flash Point
556
00:31:38,650 --> 00:31:41,350
is transmitting from by
tracing his satellite link up.
557
00:31:44,000 --> 00:31:47,520
- Normally in situations like
these, the Black Scorpion
558
00:31:47,520 --> 00:31:50,880
shows up in a breeze and saves the city.
559
00:31:50,880 --> 00:31:53,883
And this situation is no
different for our little kitty.
560
00:32:02,750 --> 00:32:04,830
All she has to do is remove her mask
561
00:32:04,830 --> 00:32:08,710
on Channel Eight's 12 o'clock news cast.
562
00:32:08,710 --> 00:32:11,708
Now, if she reveals her identity
563
00:32:11,708 --> 00:32:14,750
for the City of Angels to see,
564
00:32:14,750 --> 00:32:18,090
I'll make sure that the city
has eyes with which to see her.
565
00:32:18,090 --> 00:32:21,730
But, if there's nothing to see,
566
00:32:21,730 --> 00:32:23,962
you won't need anything to see with.
567
00:32:23,962 --> 00:32:27,740
- Yeah!
568
00:32:27,740 --> 00:32:30,040
- The eyes of all look
to you, Black Scorpion.
569
00:32:31,410 --> 00:32:33,413
At least for now.
570
00:32:33,413 --> 00:32:36,580
(laughing maniacally)
571
00:32:38,460 --> 00:32:40,190
- He's broadcasting from the research lab
572
00:32:40,190 --> 00:32:42,520
at 707 Heppner Boulevard.
573
00:32:42,520 --> 00:32:43,970
- Then I guess I know what I have to do.
574
00:32:43,970 --> 00:32:45,060
- Yeah.
575
00:32:45,060 --> 00:32:46,500
- Give myself up.
- Go after him.
576
00:32:46,500 --> 00:32:47,503
- What?
- What?
577
00:32:48,410 --> 00:32:50,620
- Look you heard Flash Point.
578
00:32:50,620 --> 00:32:53,110
Revealing my identity is the
only way to save the city.
579
00:32:53,110 --> 00:32:55,260
- If you ask me, it's an easy way out.
580
00:32:55,260 --> 00:32:56,930
- What are you talking about?
581
00:32:56,930 --> 00:32:57,870
- Look, you don't have the guts
582
00:32:57,870 --> 00:32:59,730
to tell lover boy you
were the Black Scorpion.
583
00:32:59,730 --> 00:33:01,610
So you're gonna let Flash
Point do it for you?
584
00:33:01,610 --> 00:33:02,640
- That's ridiculous.
585
00:33:02,640 --> 00:33:05,010
- That's right, it is, because
if you take off your mask
586
00:33:05,010 --> 00:33:07,080
it'll mean the end of your
career as a crime fighter.
587
00:33:07,080 --> 00:33:09,240
- Good, then maybe I'll get
to lead a normal life again.
588
00:33:09,240 --> 00:33:11,260
- But Steve doesn't want a
girl who leads a normal life.
589
00:33:11,260 --> 00:33:12,220
If he did he'd be with you
590
00:33:12,220 --> 00:33:14,090
instead of chasing the Black Scorpion.
591
00:33:14,090 --> 00:33:15,220
- But once he finds out
I am the Black Scorpion.
592
00:33:15,220 --> 00:33:16,613
- He'll lose interest.
593
00:33:18,260 --> 00:33:19,490
- I don't believe that.
594
00:33:19,490 --> 00:33:20,480
- Then why didn't you tell him
595
00:33:20,480 --> 00:33:21,620
who you were when you had the chance?
596
00:33:21,620 --> 00:33:22,453
- I didn't tell him because.
597
00:33:22,453 --> 00:33:24,770
- Because you know it's
the truth, Darcy Walker.
598
00:33:27,230 --> 00:33:29,170
- I gotta get down to Channel Eight.
599
00:33:29,170 --> 00:33:30,510
- What are you gonna do?
600
00:33:30,510 --> 00:33:31,363
- What I have to.
601
00:33:33,330 --> 00:33:34,550
- True Blue, wait.
602
00:33:34,550 --> 00:33:36,250
True Blue!
603
00:33:36,250 --> 00:33:37,696
- [Steve] Kitty cats,
what did you think it was.
604
00:33:37,696 --> 00:33:38,529
- [Slugger] I don't know.
605
00:33:38,529 --> 00:33:39,770
- Rafferty, put these on.
606
00:33:39,770 --> 00:33:42,110
- Captain, Captain, I
told you, sunglasses are
607
00:33:42,110 --> 00:33:45,047
not gonna protect us
from Flash Point's laser.
608
00:33:45,047 --> 00:33:47,340
- Yeah, but we'll definitely look good.
609
00:33:47,340 --> 00:33:48,260
- Put a lid on it you two,
610
00:33:48,260 --> 00:33:50,520
the Black Scorpion's on Channel Eight.
611
00:33:50,520 --> 00:33:53,070
- Who is the woman behind the mask?
612
00:33:53,070 --> 00:33:55,160
Today we're going to
find out in what will be
613
00:33:55,160 --> 00:33:58,880
the Black Scorpion's
first and last interview.
614
00:33:58,880 --> 00:34:00,360
- Interview?
615
00:34:00,360 --> 00:34:03,960
- The public has a lot of
questions for you, Black Scorpion.
616
00:34:03,960 --> 00:34:06,070
- Well I'll do my best to answer them.
617
00:34:06,070 --> 00:34:08,923
- First of all, what
is your favorite color?
618
00:34:10,100 --> 00:34:12,290
- I would have to say black, Don.
619
00:34:12,290 --> 00:34:14,420
- Which would explain the costume.
620
00:34:14,420 --> 00:34:16,275
- [Veronica] Baby, give
me some of that popcorn.
621
00:34:16,275 --> 00:34:17,600
- Huh?
622
00:34:17,600 --> 00:34:18,950
Oh, okay.
623
00:34:18,950 --> 00:34:21,210
- So do you really think
she's gonna take off her mask?
624
00:34:21,210 --> 00:34:22,310
- Sure looks that way.
625
00:34:23,250 --> 00:34:25,996
- Yeah but, what if Flash Point
breaks his promise and uses
626
00:34:25,996 --> 00:34:28,477
the laser anyway, there
won't be anybody to save us.
627
00:34:28,477 --> 00:34:31,907
- Hey, I have to go run an errand, okay?
628
00:34:31,907 --> 00:34:32,840
- Now?
629
00:34:32,840 --> 00:34:35,030
- Yeah, um, the auto parts store
630
00:34:35,030 --> 00:34:38,100
is having a sale and it ends today.
631
00:34:38,100 --> 00:34:40,738
- But don't you wanna find
out who Black Scorpion is?
632
00:34:40,738 --> 00:34:43,430
- What I really want is
some uh, spark plugs.
633
00:34:43,430 --> 00:34:46,620
They're on sale for 2.95,
you can't beat that.
634
00:34:46,620 --> 00:34:48,913
Hey listen, I'll just
call you later, okay?
635
00:34:52,903 --> 00:34:55,570
(phone ringing)
636
00:34:57,130 --> 00:34:59,380
- Yeah, Rafferty, 21st
precinct, who is it?
637
00:34:59,380 --> 00:35:00,620
- Nevermind who this is,
638
00:35:00,620 --> 00:35:02,000
just listen to what I'm telling you.
639
00:35:02,000 --> 00:35:04,293
There's a certain costumed
crime fighter who needs
640
00:35:04,293 --> 00:35:08,063
your help at the research
lab at 707 Heppner Boulevard.
641
00:35:12,900 --> 00:35:15,760
- Captain, I'm gonna go
act on an anonymous tip.
642
00:35:15,760 --> 00:35:19,290
- Yeah right, whatever,
just don't block the screen.
643
00:35:19,290 --> 00:35:23,433
- If you were a tree, what
kind of tree would you be?
644
00:35:24,620 --> 00:35:26,790
- I hate the way I look on camera.
645
00:35:26,790 --> 00:35:28,400
- Black Scorpion?
646
00:35:28,400 --> 00:35:30,320
- But how can you be here and there?
647
00:35:30,320 --> 00:35:31,490
- Video tape.
648
00:35:31,490 --> 00:35:35,060
Don McDonald wanted ratings
and I wanted a distraction.
649
00:35:35,060 --> 00:35:36,450
- You've distracted me for the last time.
650
00:35:36,450 --> 00:35:38,170
Heinderscheit.
651
00:35:38,170 --> 00:35:39,003
- Yah.
652
00:35:41,183 --> 00:35:43,850
(laser buzzing)
653
00:35:45,790 --> 00:35:49,240
Nobody can help you now, Black Scorpion.
654
00:35:49,240 --> 00:35:51,900
- Nobody except the Argyle Avenger.
655
00:35:51,900 --> 00:35:53,190
- You've got to be kidding.
656
00:35:53,190 --> 00:35:54,717
- Time to kick some ass.
657
00:35:56,539 --> 00:35:59,206
(intense music)
658
00:36:01,925 --> 00:36:03,976
(loud thudding)
659
00:36:03,976 --> 00:36:04,828
Did you check out that?
660
00:36:04,828 --> 00:36:07,495
(loud thudding)
661
00:36:16,050 --> 00:36:17,560
- Didn't expect to see you here.
662
00:36:17,560 --> 00:36:19,040
- That goes double for me.
663
00:36:19,040 --> 00:36:19,873
- Get them.
664
00:36:26,389 --> 00:36:28,065
(groaning)
665
00:36:28,065 --> 00:36:28,898
- Good right.
666
00:36:28,898 --> 00:36:29,731
- Nice left.
667
00:36:29,731 --> 00:36:31,150
- It was kinda nice, wasn't it?
668
00:36:32,730 --> 00:36:34,880
- Stop the countdown, Flash Point.
669
00:36:34,880 --> 00:36:37,070
- Take off your mask and I will.
670
00:36:37,070 --> 00:36:38,400
- [Darcy] I can't do that.
671
00:36:38,400 --> 00:36:39,863
- Then watch the devastation.
672
00:36:41,050 --> 00:36:42,550
- [Argyle] Yo, Black Scorpion.
673
00:36:43,640 --> 00:36:45,300
- Now we both have lasers.
674
00:36:45,300 --> 00:36:47,330
- Yes, but mine is bigger.
675
00:36:47,330 --> 00:36:49,250
- Stop the countdown or else!
676
00:36:49,250 --> 00:36:50,300
- Never!
677
00:36:50,300 --> 00:36:51,133
- Then I guess there's only
678
00:36:51,133 --> 00:36:53,410
one way to make you see the light.
679
00:36:53,410 --> 00:36:56,660
(laser buzzing loudly)
680
00:37:02,495 --> 00:37:05,245
(punching thuds)
681
00:37:08,007 --> 00:37:10,924
(exploding loudly)
682
00:37:12,628 --> 00:37:14,878
(grunting)
683
00:37:25,760 --> 00:37:26,593
(electricity zapping)
684
00:37:26,593 --> 00:37:29,593
(booming explosion)
685
00:37:32,961 --> 00:37:34,044
- Lights out.
686
00:37:35,160 --> 00:37:37,213
- Looks like my work here is done.
687
00:37:38,380 --> 00:37:41,410
- You make a pretty good
sidekick, Argyle Avenger.
688
00:37:41,410 --> 00:37:45,390
- Yeah, well, from now on it's
gonna be plain old Argyle.
689
00:37:45,390 --> 00:37:46,900
I'm hanging up my cape along with
690
00:37:46,900 --> 00:37:50,003
the rest of this butt ugly costume.
691
00:37:51,026 --> 00:37:51,970
I look like an idiot.
692
00:37:51,970 --> 00:37:52,927
Damn Speedo.
693
00:37:56,648 --> 00:37:57,530
- Police!
694
00:37:57,530 --> 00:37:58,793
- Right on time as usual.
695
00:38:01,190 --> 00:38:02,280
- What happened to him?
696
00:38:02,280 --> 00:38:03,880
- I punched his lights out.
697
00:38:03,880 --> 00:38:04,833
He's all yours.
698
00:38:06,500 --> 00:38:07,350
- What about you?
699
00:38:08,290 --> 00:38:09,720
- That depends.
700
00:38:09,720 --> 00:38:11,010
- On what?
701
00:38:11,010 --> 00:38:13,910
- On whether you want to arrest
me or you want to kiss me.
702
00:38:16,960 --> 00:38:20,543
- What I want to do is this.
703
00:38:23,890 --> 00:38:24,743
- Why'd you stop?
704
00:38:28,798 --> 00:38:31,140
- I don't know, maybe
I just like the chase.
705
00:38:31,140 --> 00:38:32,383
- Well in that case.
706
00:38:33,334 --> 00:38:34,167
(loud thudding)
707
00:38:34,167 --> 00:38:36,417
(groaning)
708
00:38:41,106 --> 00:38:43,610
- [Argyle] How was the interview, baby?
709
00:38:43,610 --> 00:38:44,730
- A bust.
710
00:38:44,730 --> 00:38:47,260
Black Scorpion never took off her mask.
711
00:38:47,260 --> 00:38:49,513
- Well I'm taking mine off right now.
712
00:38:52,400 --> 00:38:54,380
- Don't you dare.
713
00:38:54,380 --> 00:38:56,028
- And why not?
714
00:38:56,028 --> 00:39:00,723
- Because seeing you in that
costume does something to me.
715
00:39:00,723 --> 00:39:02,710
- Yeah well it does something for me too,
716
00:39:02,710 --> 00:39:04,490
gives me the itchies.
717
00:39:04,490 --> 00:39:05,540
I think I got a rash.
718
00:39:06,875 --> 00:39:10,690
- No what I mean is you look like
719
00:39:10,690 --> 00:39:14,730
you could save a damsel in distress.
720
00:39:14,730 --> 00:39:16,290
- I already did once today.
721
00:39:16,290 --> 00:39:17,123
- [Veronica] Hmm?
722
00:39:17,123 --> 00:39:19,940
- Nothing, nothing, look just
help me get this off, okay?
723
00:39:19,940 --> 00:39:21,683
- Not until you save me.
724
00:39:22,660 --> 00:39:25,283
Help, somebody save me.
725
00:39:26,230 --> 00:39:28,630
- What's wrong with you girl, I'm tired.
726
00:39:28,630 --> 00:39:30,360
- Detective Rafferty is not the only one
727
00:39:30,360 --> 00:39:32,479
who wants to smooch a super hero.
728
00:39:32,479 --> 00:39:35,689
Now, get your costumed butt in gear
729
00:39:35,689 --> 00:39:38,953
and sweep me off my feet.
730
00:39:40,190 --> 00:39:44,023
Help, oh please, somebody help.
731
00:39:45,481 --> 00:39:46,867
- The things I do for you.
732
00:39:51,340 --> 00:39:54,943
This looks like a job
for the Argyle Avenger.
733
00:39:57,213 --> 00:39:58,920
- Oh, my hero.
734
00:39:58,920 --> 00:40:00,683
- Tonight, I will be.
735
00:40:03,068 --> 00:40:05,120
(lips smacking)
736
00:40:05,120 --> 00:40:08,979
Oh, being a super hero
definitely has its advantages.
737
00:40:08,979 --> 00:40:13,263
Let's go and do what super heroes do best.
738
00:40:19,753 --> 00:40:22,000
- Will you hurry up and take the picture?
739
00:40:22,000 --> 00:40:23,270
- What's going on?
740
00:40:23,270 --> 00:40:26,050
- Eh, Strickland spent another
night in the squad room.
741
00:40:26,050 --> 00:40:28,400
- Yeah, no more crap
assignments for us, buddy.
742
00:40:29,820 --> 00:40:30,970
- Is Flash Point back?
743
00:40:30,970 --> 00:40:32,780
- If he is, I'm sure you save us.
744
00:40:32,780 --> 00:40:34,593
- [Henry] What the hell
are you talking about?
745
00:40:34,593 --> 00:40:37,060
- I think it's the costume, Cap.
746
00:40:37,060 --> 00:40:37,993
- My costume.
747
00:40:40,050 --> 00:40:42,183
Oh, uh right.
748
00:40:43,840 --> 00:40:48,320
My wife called me a super idiot,
threw me out of the house.
749
00:40:48,320 --> 00:40:50,420
- Captain, excitement in a relationship
750
00:40:50,420 --> 00:40:53,190
doesn't come form putting on a costume.
751
00:40:53,190 --> 00:40:55,160
It comes from romance.
752
00:40:55,160 --> 00:40:55,993
- [Henry] After 20 years.
753
00:40:55,993 --> 00:40:58,960
- After 20 years, you know your
wife better than anyone else
754
00:40:58,960 --> 00:41:02,180
in the world, and you
know what makes her happy.
755
00:41:02,180 --> 00:41:03,867
That's what's romantic.
756
00:41:03,867 --> 00:41:06,040
Let me ask you this, when's
the last time you bought her
757
00:41:06,040 --> 00:41:08,799
flower or even took her to
her favorite restaurant huh?
758
00:41:08,799 --> 00:41:11,200
- I don't remember.
759
00:41:11,200 --> 00:41:12,843
- [Darcy] Maybe that's the problem.
760
00:41:14,190 --> 00:41:16,840
- Yeah, maybe you're right.
761
00:41:16,840 --> 00:41:17,743
Thanks, Walker.
762
00:41:19,490 --> 00:41:21,250
I'll give it a try.
763
00:41:21,250 --> 00:41:22,450
- What kind of advice is that?
764
00:41:22,450 --> 00:41:24,470
- Maybe you'd like this advice better,
765
00:41:24,470 --> 00:41:26,516
wear boots and stand down wind.
766
00:41:26,516 --> 00:41:28,200
- [Slugger] Down wind from what?
767
00:41:28,200 --> 00:41:29,729
- The horses.
768
00:41:29,729 --> 00:41:32,630
You two are on poop patrol in the park.
769
00:41:32,630 --> 00:41:33,463
- Ah.
770
00:41:33,463 --> 00:41:34,661
- How's that for a crap assignment?
771
00:41:34,661 --> 00:41:36,833
- Oh man.
772
00:41:40,209 --> 00:41:41,770
- That was pretty good
advice you gave the captain.
773
00:41:41,770 --> 00:41:44,810
- Yeah, well I think I'll be
taking your advice instead.
774
00:41:44,810 --> 00:41:46,493
- And what advice would that be?
775
00:41:47,830 --> 00:41:49,110
- From now on I'm gonna be more
776
00:41:49,110 --> 00:41:51,290
like the Black Scorpion, you know.
777
00:41:51,290 --> 00:41:53,590
- Keep you men guessing
with a little mystery.
778
00:41:55,240 --> 00:41:58,060
- Come on Darc, we're partners,
779
00:41:58,060 --> 00:41:59,400
you can't hide anything from me.
780
00:41:59,400 --> 00:42:02,405
- Well maybe not, but who knows.
781
00:42:02,405 --> 00:42:04,477
Maybe someday I'll even surprise you.
782
00:42:07,392 --> 00:42:10,059
(intense music)
55030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.