All language subtitles for Big.Love.S01E12.The.Ceremony.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,039 --> 00:00:07,508 ( theme music playing ) 2 00:01:44,372 --> 00:01:46,407 Bill: IF WE'RE NOT SUCCESSFUL-- 3 00:01:46,407 --> 00:01:48,776 IF WE MESS THIS UP, ROMAN WILL STRIKE BACK. 4 00:01:48,776 --> 00:01:52,546 BLITZ THE QUARTERBACK, YOU DON'T GET THE SACK, THEY SCORE ON YOU. YEAH. 5 00:01:52,546 --> 00:01:54,448 GETTING IN THERE AND TAKING THE SEAT IS NOTHING. 6 00:01:54,448 --> 00:01:55,783 GETTING THE BOOKS BUYS OUR PROTECTION. 7 00:01:55,783 --> 00:01:58,619 WE'RE GONNA DO IT. WE'LL-- WE'LL DO IT. 8 00:02:00,354 --> 00:02:03,757 WE STRIKE FIRST AND WE STRIKE HARD. 9 00:02:03,757 --> 00:02:05,459 LOOK, THERE'S OTHER WAYS WE COULD GO. 10 00:02:05,459 --> 00:02:08,296 WE COULD DO A PROXY OR-OR A VOTING TRUST. 11 00:02:08,296 --> 00:02:11,799 I TOLD YOU I'M IN, BILL. I'M IN. 12 00:02:14,968 --> 00:02:17,137 ALL RIGHT, THIS IS IT. 13 00:02:17,137 --> 00:02:18,706 WE'VE GOT A SEAT ON THE U.E.B. COUNCIL. 14 00:02:18,706 --> 00:02:20,608 "GOT"? WHAT'S THAT MEAN, "GOT"? 15 00:02:20,608 --> 00:02:25,078 WE NOW OWN ERNEST HOLLOWAY'S SHARES AND HIS SEAT. 16 00:02:25,078 --> 00:02:27,215 WE WHO? WE YOU? WE US? 17 00:02:27,215 --> 00:02:28,516 WE US. 18 00:02:28,516 --> 00:02:29,750 WE'VE GOT TO NEUTRALIZE ROMAN... 19 00:02:29,750 --> 00:02:31,585 AND FORCE HIM TO CONTROL ALBY. 20 00:02:31,585 --> 00:02:34,054 Bill: ...FOR ANY OF US TO LIVE IN PEACE, 21 00:02:34,054 --> 00:02:36,557 YOU HERE OR-OR ME UP IN THE CITY. 22 00:02:36,557 --> 00:02:39,493 BUT ISN'T YOUR SEAT JUST ONE OF 12 ON THE BOARD? 23 00:02:39,493 --> 00:02:42,430 IF WE'RE ON THE BOARD THAT CONTROLS HIS BUSINESS EMPIRE, 24 00:02:42,430 --> 00:02:44,265 WE KNOW EVERYTHING HE'S TRYING TO HIDE. 25 00:02:44,265 --> 00:02:48,068 IT'S A SHOT THROUGH THE HEART, AND HE CAN'T RETALIATE. 26 00:02:48,068 --> 00:02:49,337 YEAH. 27 00:02:49,337 --> 00:02:52,206 I JUST KNEW THIS WAS GONNA BE A GOOD DAY. 28 00:02:52,206 --> 00:02:53,974 Bill: SAVOR IT, MOM. 29 00:02:53,974 --> 00:02:55,876 FOR TOO LONG, WE'VE BEEN THE FLIES IN HIS WEB, 30 00:02:55,876 --> 00:02:58,346 BUT WE'RE ABOUT TO TURN THE TABLES. 31 00:02:58,346 --> 00:03:01,249 NO ONE KNOWS YET, BUT THEY WILL. 32 00:03:01,249 --> 00:03:02,583 WHEN? HOW SOON? 33 00:03:02,583 --> 00:03:05,118 COUNCIL MEETS IN THE CITY TOMORROW. 34 00:03:05,118 --> 00:03:06,954 JOEY AND I WILL BE THERE. 35 00:03:06,954 --> 00:03:08,155 JOEY WILL TAKE THE SEAT. 36 00:03:08,155 --> 00:03:11,325 NOT JOEY. BUT-- WHY JOEY? 37 00:03:11,325 --> 00:03:13,827 MOM, MY BROTHER AND I ARE A TEAM. 38 00:03:13,827 --> 00:03:16,364 WANDA? UH-- 39 00:03:16,364 --> 00:03:18,432 BILL'S THE PUBLIC FACE OF THIS FAMILY. 40 00:03:18,432 --> 00:03:20,200 HE CAN'T BE CONNECTED WITH THE U.E.B. 41 00:03:20,200 --> 00:03:22,336 AND I HAVE A FAMILY NOW, 42 00:03:22,336 --> 00:03:25,506 AND-AND I REFUSE TO LIVE UNDER THE SHADOW ANYMORE. 43 00:03:25,506 --> 00:03:28,276 I'VE BEEN ON THE SIDELINES LONG ENOUGH. 44 00:03:32,280 --> 00:03:34,982 ( emotionally ) OH, FOR PETE'S SAKE. 45 00:03:42,623 --> 00:03:45,593 DEAR HEAVENLY FATHER, 46 00:03:45,593 --> 00:03:48,362 I HAVEN'T ALWAYS BEEN THE MOST STEADFAST-- 47 00:03:48,362 --> 00:03:49,730 YOU KNOW THAT. 48 00:03:49,730 --> 00:03:52,866 I HAVEN'T ALWAYS BEEN AS HUMBLE AS... 49 00:03:52,866 --> 00:03:55,269 I MIGHT HAVE BEEN. 50 00:03:55,269 --> 00:03:57,971 BUT YOU HAVE OFFERED ME LOVE 51 00:03:57,971 --> 00:04:01,442 IN SPITE OF MY FAILINGS. 52 00:04:01,442 --> 00:04:05,078 YOU HAVE BROUGHT THE BOYS BACK TOGETHER AGAIN. 53 00:04:05,078 --> 00:04:09,617 MMM, NOW WE'RE COOKIN' WITH GAS. 54 00:04:09,617 --> 00:04:12,920 WATCH OVER MY BOYS... PLEASE. 55 00:04:12,920 --> 00:04:15,389 THANKS. 56 00:04:17,625 --> 00:04:19,427 - BARBARA HENRICKSON? - YES. 57 00:04:19,427 --> 00:04:21,228 HERE YOU GO. 58 00:04:21,228 --> 00:04:23,531 CAN YOU JUST SIGN RIGHT HERE, PLEASE? 59 00:04:24,432 --> 00:04:25,933 THANKS. YOU HAVE A NICE DAY. 60 00:04:25,933 --> 00:04:27,501 THANK YOU. 61 00:04:28,969 --> 00:04:32,239 ( gasps ) TICKETS TO THE EVENT CAME. 62 00:04:32,239 --> 00:04:34,608 - GO, MOM! - HA HA! 63 00:04:38,379 --> 00:04:41,181 HOW DO THEY PICK WHICH MOTHER WOULD BE THE MOTHER OF THE YEAR? 64 00:04:41,181 --> 00:04:42,783 A COMMITTEE. 65 00:04:42,783 --> 00:04:45,453 BUT I MEAN, WHY DID THEY PICK BARB? 66 00:04:45,453 --> 00:04:48,322 IS SHE MORE IMPORTANT THAN YOU TWO? 67 00:04:49,423 --> 00:04:51,525 UH, NO. 68 00:04:51,525 --> 00:04:54,562 WELL, WAS THERE SOMETHING LACKING IN YOU TWO? 69 00:04:54,562 --> 00:04:57,665 ONLY ONE PERSON CAN BE MOTHER OF THE YEAR. 70 00:04:57,665 --> 00:04:59,867 TEENIE NOMINATED BARB, SO THAT'S HOW IT HAPPENED. 71 00:04:59,867 --> 00:05:00,901 HERE. 72 00:05:00,901 --> 00:05:02,970 WHAT IS IT? 73 00:05:02,970 --> 00:05:05,773 BREAKFAST. 74 00:05:05,773 --> 00:05:07,541 TO GO. 75 00:05:12,613 --> 00:05:14,615 YOU'RE IRRITABLE, NICKI. 76 00:05:14,615 --> 00:05:17,685 TRY TO FIND TIME FOR A NAP THIS AFTERNOON. 77 00:05:22,122 --> 00:05:23,457 THISWARD-- I JUST WANT TO KNOW 78 00:05:23,457 --> 00:05:25,292 WHEN IT TURNED INTO SUCH A BIG DEAL. 79 00:05:25,292 --> 00:05:28,962 WHEN WE FOUND OUT IT WAS BEING HELD AT THE GOVERNOR'S MANSION. 80 00:05:28,962 --> 00:05:30,931 YOU HAVE TO LET HER HAVE THIS, NICKI. 81 00:05:30,931 --> 00:05:34,468 WELL, YOU MUST ADMIT SHE'S BECOME SO FULL OF HERSELF. 82 00:05:34,468 --> 00:05:36,269 HMM-MM. YOU CAN'T RAIN ON HER PARADE. 83 00:05:36,269 --> 00:05:38,906 I WON'T. I WON'T. DON'T WORRY. 84 00:05:41,241 --> 00:05:46,046 Alby: HOLLOWAY HAS TAKEN HIS WIVES AND HE'S RUN. 85 00:05:46,046 --> 00:05:48,982 MAYBE HE'S ON VACATION. 86 00:05:48,982 --> 00:05:52,185 MAYBE HE'S HAVING HIS HIP REPLACED. 87 00:05:52,185 --> 00:05:53,721 BILL IS ON THE COMPOUND. 88 00:05:53,721 --> 00:05:56,524 I KNOW. INROADS. 89 00:05:57,324 --> 00:06:00,528 INROADS, INROADS. 90 00:06:02,430 --> 00:06:04,665 PAPA? 91 00:06:04,665 --> 00:06:07,435 WHY IS HE SO RELENTLESS? 92 00:06:08,569 --> 00:06:11,405 WHAT HAVE WE DONE TO DESERVE SUCH CALUMNY? 93 00:06:12,840 --> 00:06:15,976 WELL, OUR SETTLEMENT AGREEMENT 94 00:06:15,976 --> 00:06:18,311 TIES OUR HANDS IN MAKING EVICTIONS. 95 00:06:18,311 --> 00:06:22,149 FIND OTHER WAYS TO CONTAIN HIM. 96 00:06:34,127 --> 00:06:36,564 OH, DO YOU WANT TO HELP ME PICK OUT A COLOR 97 00:06:36,564 --> 00:06:39,500 TO DYE MY SHOES FOR THE CEREMONY? 98 00:06:39,500 --> 00:06:42,770 THIS IS THE DRESS I WANT THEM TO MATCH. 99 00:06:42,770 --> 00:06:47,475 I'D SAY IT'S THIS COLOR, DON'T YOU THINK? 100 00:06:56,116 --> 00:06:57,485 HMM. 101 00:06:57,485 --> 00:07:01,188 WOULDN'T THIS MAKE A LOVELY SHAWL FOR MY DRESS? 102 00:07:01,188 --> 00:07:02,956 IT IS NICE. 103 00:07:02,956 --> 00:07:04,892 OH MY. 104 00:07:04,892 --> 00:07:07,327 OH, IT'S MUCH TOO EXPENSIVE. 105 00:07:07,327 --> 00:07:08,829 IT'S PRETTY, THOUGH. 106 00:07:08,829 --> 00:07:12,500 WELL, IT IS BEEHIVE MOTHER OF THE YEAR, BARB. 107 00:07:12,500 --> 00:07:14,868 YOU PROBABLY DESERVE IT. 108 00:07:15,969 --> 00:07:17,505 YOU'RE RIGHT. 109 00:07:17,505 --> 00:07:19,473 HMM. 110 00:07:33,086 --> 00:07:34,955 I THOUGHT YOU LEFT. 111 00:07:36,223 --> 00:07:37,691 WHAT YOU DOIN'? 112 00:07:37,691 --> 00:07:39,560 FRYING EGGS. 113 00:07:40,460 --> 00:07:41,962 FOR WHO? 114 00:07:41,962 --> 00:07:44,264 ONE FOR LESTER, ONE FOR AARON, TWO FOR YOU. 115 00:07:44,264 --> 00:07:46,834 I BROKE LESTER'S YOLK, BUT HE WON'T MIND. 116 00:07:46,834 --> 00:07:51,705 WOW. YOU'RE IN AN INTERESTING MOOD THIS MORNIN'. 117 00:07:51,705 --> 00:07:54,508 GUESS I AM. 118 00:07:54,508 --> 00:07:56,510 WHY? 119 00:07:59,012 --> 00:08:00,981 NEW BEGINNINGS. 120 00:08:03,183 --> 00:08:05,052 YOU HAVE AN EXAM TODAY. 121 00:08:05,052 --> 00:08:07,955 I CAN'T BELIEVE YOU REMEMBERED. 122 00:08:09,389 --> 00:08:10,991 YOU'RE SWEET. 123 00:08:10,991 --> 00:08:15,195 - YOU'RE PREGNANT. - MM-HMM. 124 00:08:17,230 --> 00:08:19,633 MMM. 125 00:08:33,714 --> 00:08:36,216 GOOD MORNIN'. 126 00:08:38,786 --> 00:08:41,188 SO WHERE IS HE? 127 00:08:41,188 --> 00:08:42,756 I DON'T KNOW. 128 00:08:42,756 --> 00:08:45,859 ( snickers ) I THINK YOU DO. 129 00:08:45,859 --> 00:08:47,861 OUT. 130 00:08:49,062 --> 00:08:50,998 MMM. 131 00:08:57,938 --> 00:09:00,608 OH, LOOK WHAT I FOUND. 132 00:09:05,378 --> 00:09:06,947 ( clicks tongue ) 133 00:09:06,947 --> 00:09:10,083 - ( Joey Jr. crying ) -OOH... OH, IT'S-- 134 00:09:11,619 --> 00:09:14,254 I CAN ONLY ASK SO MANY TIMES. 135 00:09:15,723 --> 00:09:17,925 YOU KNOW WHAT? 136 00:09:17,925 --> 00:09:19,627 HE SHOULD BE HOME REAL SOON. 137 00:09:19,627 --> 00:09:22,562 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT AND WAIT? 138 00:09:28,401 --> 00:09:29,803 IS HE WITH BILL? 139 00:09:29,803 --> 00:09:32,606 I THINK MAYBE HE IS. 140 00:09:32,606 --> 00:09:34,107 MAYBE. 141 00:09:34,107 --> 00:09:35,843 I THINK SO. 142 00:09:35,843 --> 00:09:38,578 YEAH, WELL... 143 00:09:38,578 --> 00:09:41,782 BROTHERS SHOULD BE CAREFUL, 144 00:09:41,782 --> 00:09:45,052 BECAUSE BROTHERS CAN GET BROTHERS IN TROUBLE. 145 00:09:46,687 --> 00:09:49,657 MMM. CALL HIM. 146 00:09:49,657 --> 00:09:51,491 I CAN'T. 147 00:09:51,491 --> 00:09:52,926 JOEY HAS THE PHONE. 148 00:09:52,926 --> 00:09:57,364 OH, WELL... USE MINE. 149 00:10:09,409 --> 00:10:11,511 HI, HONEY! 150 00:10:11,511 --> 00:10:13,681 IT'S ME. 151 00:10:14,782 --> 00:10:16,950 UM, ALBY'S HERE, 152 00:10:16,950 --> 00:10:20,287 SO YOU'VE BETTER COME HOME REAL QUICK. 153 00:10:22,422 --> 00:10:23,824 I DON'T KNOW. 154 00:10:23,824 --> 00:10:26,626 I DIDN'T ASK HIM. 155 00:10:27,460 --> 00:10:29,229 OKAY. 156 00:10:29,229 --> 00:10:30,698 BYE, HONEY. 157 00:10:58,158 --> 00:11:00,627 HE SHOULD BE HOME IN JUST A SECOND. 158 00:11:00,627 --> 00:11:07,367 HERE, I'VE BROUGHT YOU SOMETHING TO DRINK WHILE YOU WAIT. 159 00:11:07,367 --> 00:11:09,169 Barb: ARE YOU ENJOYING THE COMPETITION SO FAR? 160 00:11:09,169 --> 00:11:11,705 IT'S BEEN LIKE A DREAM COME TRUE. 161 00:11:11,705 --> 00:11:13,306 ( chuckles ) 162 00:11:13,306 --> 00:11:15,743 HAVE YOU LIKED SEEING NICKI AND VISITING WITH US? 163 00:11:15,743 --> 00:11:18,045 YES, SO MUCH. 164 00:11:18,045 --> 00:11:19,780 MMM. 165 00:11:19,780 --> 00:11:23,616 RHONDA, LET ME ASK YOU A QUESTION: 166 00:11:23,616 --> 00:11:26,419 DO YOU MISS NOT BEING IN SCHOOL? 167 00:11:27,788 --> 00:11:30,457 SOMETIMES. 168 00:11:36,163 --> 00:11:38,498 SWEETIE, NO PROMISES NOW, 169 00:11:38,498 --> 00:11:43,971 BUT WOULD YOU LIKE TO STAY HERE AND FINISH THE SCHOOL YEAR? 170 00:11:43,971 --> 00:11:45,438 I DON'T KNOW HOW WE'D DO IT, 171 00:11:45,438 --> 00:11:47,307 AND THERE'S A LOT OF THINGS TO WORK OUT, 172 00:11:47,307 --> 00:11:49,777 BUT IS THAT SOMETHING YOU'D BE INTERESTED IN? 173 00:11:49,777 --> 00:11:51,879 AND TO STAY HERE WITH YOU? 174 00:11:51,879 --> 00:11:53,413 MM-HMM, YES. 175 00:11:57,150 --> 00:12:00,353 WELL, HONEY-- HONEY, NO PROMISES, OKAY? 176 00:12:00,353 --> 00:12:03,590 OH, I KNOW THAT YOU'LL MAKE SURE I CAN STAY. 177 00:12:03,590 --> 00:12:05,325 OH, ALL RIGHT, 178 00:12:05,325 --> 00:12:08,095 LET'S JUST KEEP THIS OUR SECRET FOR NOW. 179 00:12:08,095 --> 00:12:10,363 I HAVE TO TALK IT OVER WITH BILL FIRST... 180 00:12:10,363 --> 00:12:11,932 AND NICKI. 181 00:12:11,932 --> 00:12:14,034 I LOVE YOU, BARB. 182 00:12:14,034 --> 00:12:16,970 YOU REALLY ARE THE BEST MOTHER OF THE YEAR. 183 00:12:16,970 --> 00:12:18,839 YOU'RE THE BEST MOTHER EVER. 184 00:12:37,724 --> 00:12:39,659 Joey: HONEY, I'M HOME. 185 00:12:39,659 --> 00:12:42,062 - ( door opens ) - I HAVE TO GO AND MEET BILL. 186 00:12:44,697 --> 00:12:46,834 WANDA? 187 00:12:51,138 --> 00:12:54,041 WHAT ARE YOU DOING HOME? 188 00:12:54,041 --> 00:12:56,944 WHY'S ALBY SLEEPING ON OUR SOFA? 189 00:13:00,247 --> 00:13:02,415 OH, NO. 190 00:13:02,415 --> 00:13:04,017 WHAT DID YOU DO? 191 00:13:04,017 --> 00:13:06,386 - NOTHING. - YOU PROMISED. 192 00:13:07,754 --> 00:13:09,456 JUST TELL ME, AM I TOO LATE? 193 00:13:09,456 --> 00:13:12,192 JOEY, HE'S A BAD MAN. HE'S A KOOK. 194 00:13:12,192 --> 00:13:13,894 - WHAT'D YOU USE, HONEY? - ANTIFREEZE. 195 00:13:13,894 --> 00:13:15,829 BUT YOU SAID HE WAS A MENACE, AND HE IS A MENACE. 196 00:13:15,829 --> 00:13:19,032 YOU CAN'T JUST GO AROUND TRYING TO POISON EVERYONE WHO'S MEAN TO US. 197 00:13:19,032 --> 00:13:22,135 - IT'S NOT GOOD! - HE WAS THREATENING MY FAMILY 198 00:13:22,135 --> 00:13:24,071 AND MY BABY, AND HE'S OUT TO BREAK YOU. 199 00:13:24,071 --> 00:13:27,074 AND I'M SORRY, HONEY, BUT I'M JUST NOT GONNA LET THAT HAPPEN. 200 00:13:27,074 --> 00:13:30,743 I MEAN, HE'S A SOCIOPATH OR A PSYCHOPATH AT LEAST. 201 00:13:30,743 --> 00:13:32,980 ( rings ) 202 00:13:33,881 --> 00:13:35,282 Lois: EAGLE GAS. 203 00:13:35,282 --> 00:13:37,017 Joey: Ma, it's me. Can you come over? 204 00:13:37,017 --> 00:13:38,551 NOPE. I'M WORKIN'. 205 00:13:38,551 --> 00:13:40,921 Right away, Ma. I need you right away. 206 00:13:40,921 --> 00:13:42,389 WHAT IS HAPPENING? 207 00:13:42,389 --> 00:13:45,993 - IT'S WANDA. - Oh, Lord. 208 00:13:45,993 --> 00:13:48,061 Not again. 209 00:13:48,061 --> 00:13:50,397 - SHE POISONED ALBY. - IS HE DEAD? 210 00:13:50,397 --> 00:13:53,200 No, not yet, but, uh, uh... Bill's waitin' for me, 211 00:13:53,200 --> 00:13:55,102 AND I GOTTA GET AND I CAN'T LEAVE. 212 00:13:55,102 --> 00:13:57,270 DO YOU THINK YOU COULD MAYBE COME OVER, MOM, 213 00:13:57,270 --> 00:13:59,206 AND BE WITH HER WHILE I'M GONE? 214 00:13:59,206 --> 00:14:00,773 OH, I DON'T NEED ANYONE, JOEY-- 215 00:14:00,773 --> 00:14:02,375 NO, WANDA, YOU DO! 216 00:14:21,328 --> 00:14:23,997 I ASKED NICKI TO BRING OVER THE SEWING MACHINE. 217 00:14:23,997 --> 00:14:26,033 IT SURE WOULD HELP. 218 00:14:27,534 --> 00:14:30,603 WHAT DOES NICKI REALLY THINK OF THIS MOTHER OF THE YEAR THING? 219 00:14:30,603 --> 00:14:32,472 - SPILL IT. - Margene:SHE'S FOR IT. 220 00:14:32,472 --> 00:14:34,641 - MARGIE. -NO. 221 00:14:34,641 --> 00:14:38,211 I MEAN, SHE SAID THAT SHE THINKS IT'S A TAWDRY TESTIMONIAL TO MONOGAMY, 222 00:14:38,211 --> 00:14:40,413 BUT SHE'S ALL FOR YOU WINNING. 223 00:14:40,413 --> 00:14:42,549 ( Barbara chuckles ) 224 00:14:42,549 --> 00:14:44,952 HAS SHE SAID ANYTHING TO YOU ABOUT WHAT SHE'S WEARING? 225 00:14:44,952 --> 00:14:46,653 HMM-MM. 226 00:14:46,653 --> 00:14:49,322 JUST TRY TO TRY TO GET HER TO WEAR SOMETHING A LITTLE WARM. 227 00:14:49,322 --> 00:14:51,091 I MEAN, SHE STICKS OUT LIKE A SORE THUMB. 228 00:14:51,091 --> 00:14:53,060 OH... 229 00:14:53,060 --> 00:14:54,962 - WELL, I-- - Margene:I KNOW-- 230 00:14:54,962 --> 00:14:56,863 I DON'T WANT TO HURT HER FEELINGS, BUT, UM, 231 00:14:56,863 --> 00:15:00,000 IT'S LIKE WALKING INTO THE GOVERNOR'S MANSION WITH A SIGN THAT SAYS 232 00:15:00,000 --> 00:15:04,071 "PRACTICING POLYGAMIST," AND SHE'LL-- SHE'LL NEVER LISTEN TO IT COMING FROM ME. 233 00:15:04,071 --> 00:15:06,473 SHE'LL THINK I'M ATTACKING HER. 234 00:15:06,473 --> 00:15:10,310 I MEAN, EVEN JUST OFFER TO DO HER HAIR. 235 00:15:13,446 --> 00:15:14,681 MACHINE. 236 00:15:14,681 --> 00:15:17,217 THANK YOU. 237 00:15:26,726 --> 00:15:30,563 - BILL! - JOEY, WHERE HAVE YOU BEEN? I SAID MEET ME HERE AT 2:00. 238 00:15:30,563 --> 00:15:33,433 - THE MEETING STARTED 15 MINUTES AGO. - I KNOW. I'M SORRY, BILL. 239 00:15:33,433 --> 00:15:35,768 I JUST-- I LOST TRACK OF THE TIME. 240 00:15:35,768 --> 00:15:37,404 AND I GOT A FLAT TIRE TOO. 241 00:15:37,404 --> 00:15:40,507 - YOU LOOK PALE. - NO, I'M JUST TIRED. 242 00:15:41,975 --> 00:15:43,943 UH, I'M NERVOUS ABOUT THIS, BILL. 243 00:15:43,943 --> 00:15:46,346 IT'S OKAY. I'M NERVOUS TOO. 244 00:15:46,346 --> 00:15:48,581 LET'S SAY A PRAYER ON IT. 245 00:15:49,549 --> 00:15:51,118 HEAVENLY FATHER, 246 00:15:51,118 --> 00:15:53,153 WE COME TO YOU AS BROTHERS. 247 00:15:53,153 --> 00:15:55,288 WE ASK THAT YOU PROTECT US 248 00:15:55,288 --> 00:15:58,025 AND GIVE US STRENGTH IN THIS GREAT UNDERTAKING. 249 00:15:58,025 --> 00:15:59,993 GRANT US VICTORY AGAINST OUR FOES, 250 00:15:59,993 --> 00:16:02,395 IN THE NAME OF JESUS CHRIST, AMEN. 251 00:16:02,395 --> 00:16:05,232 AMEN. 252 00:16:09,936 --> 00:16:13,606 Man on speakerphone: So, uh, the miners refused to return to the mine. 253 00:16:13,606 --> 00:16:15,242 Roman: HUH. 254 00:16:15,242 --> 00:16:17,110 WE GAVE THEM A PLACE TO SHOWER. 255 00:16:17,110 --> 00:16:18,345 ISN'T THAT WHAT THEY WANT? 256 00:16:18,345 --> 00:16:20,580 ALL THIS FUSS OVER A SHOWER? 257 00:16:20,580 --> 00:16:23,583 They want medical benefits and a retirement package. 258 00:16:23,583 --> 00:16:24,584 NEVER. 259 00:16:24,584 --> 00:16:26,819 I'M THROUGH PUSSYFOOTING AROUND. 260 00:16:26,819 --> 00:16:30,757 REPORT THEM ALL TO THE I.N.S. THEN REPLACE THEM. 261 00:16:30,757 --> 00:16:32,325 ( door opens ) 262 00:16:34,327 --> 00:16:37,164 WHAT ARE YOU DOING HERE? 263 00:16:37,164 --> 00:16:40,033 IS THIS ERNEST HOLLOWAY'S SEAT? 264 00:16:41,134 --> 00:16:44,204 ERNEST HOLLOWAY HAS BEEN EXCOMMUNICATED. 265 00:16:44,204 --> 00:16:47,074 MAYBE, BUT THIS IS HIS SEAT OR WAS. 266 00:16:47,074 --> 00:16:49,509 IT'S THE HENRICKSON SEAT NOW. JOEY. 267 00:16:50,510 --> 00:16:52,479 Man: Everything okay there? 268 00:16:52,479 --> 00:16:54,281 Bill: IT'S TRUE, ROMAN. 269 00:16:54,281 --> 00:16:56,583 COPIES OF SHARES ENDORSED OVER. 270 00:16:56,583 --> 00:17:01,154 WE'RE HERE AT YOUR TABLE WHERE WE RIGHTFULLY BELONG. 271 00:17:01,154 --> 00:17:03,723 GET OUT OF HERE. GET MY SON. 272 00:17:03,723 --> 00:17:06,826 - Shall we move on to Beehive-- - ( beeps ) 273 00:17:06,826 --> 00:17:09,662 AS BOARD MEMBERS, IT'S OUR RESPONSIBILITY 274 00:17:09,662 --> 00:17:12,465 TO REVIEW ALL BUSINESS AND FINANCIAL TRANSACTIONS. 275 00:17:12,465 --> 00:17:14,667 YOU WILL NOT DESECRATE OUR SACRED FILES. 276 00:17:14,667 --> 00:17:16,403 OH, YES, I WILL. 277 00:17:16,403 --> 00:17:18,571 LET THE RECORD REFLECT 278 00:17:18,571 --> 00:17:22,309 THAT WE ARE TAKING THE MINUTES THE LAST FEW MEETINGS 279 00:17:22,309 --> 00:17:24,277 SO THAT WE CAN BE UP TO SPEED NEXT TIME. 280 00:17:24,277 --> 00:17:26,146 - WHERE'S ALBY? - THERE'S NO ANSWER. 281 00:17:26,146 --> 00:17:28,081 GET HIM. GET HIM NOW. 282 00:17:28,081 --> 00:17:29,882 I CAN TAKE THIS RIGHT NOW, ROMAN. 283 00:17:29,882 --> 00:17:33,853 OR I CAN GO GET A COP AND ENFORCE OUR RIGHTS AS SHAREHOLDERS. 284 00:17:33,853 --> 00:17:35,422 THIS MEETING IS OUT OF ORDER. 285 00:17:35,422 --> 00:17:38,758 ARTICLE FOUR REQUIRES CHANGES IN MEMBERSHIP 286 00:17:38,758 --> 00:17:42,895 BE SUBMITTED TO THE EXECUTIVE BOARD 10 DAYS PRIOR TO THE MEETING 287 00:17:42,895 --> 00:17:45,765 WHEREIN THE PROPOSED NEW MEMBER IS SEATED. 288 00:17:45,765 --> 00:17:47,700 THAT HAS NOT HAPPENED. 289 00:17:47,700 --> 00:17:49,136 MEETING ADJOURNED. 290 00:17:50,002 --> 00:17:51,771 YOU, GET OUT OF THAT SEAT. 291 00:17:51,771 --> 00:17:54,507 I'M STAYING, ROMAN. 292 00:17:58,211 --> 00:18:01,047 ( door opens, shuts ) 293 00:18:01,047 --> 00:18:03,750 ( light music playing ) 294 00:18:05,485 --> 00:18:07,520 ( sighs ) 295 00:18:10,290 --> 00:18:11,924 YOU OKAY, MISS HUNT? 296 00:18:11,924 --> 00:18:14,361 NO, DEL. I AM NOT. 297 00:18:14,361 --> 00:18:16,429 OH GEE, I'M SORRY TO HEAR THAT. 298 00:18:16,429 --> 00:18:20,433 SOMEONE I TRUSTED VERY VERY MUCH HAS BETRAYED ME. 299 00:18:22,302 --> 00:18:24,937 IF YOU KNEW SOMEONE WAS AN IMPOSTER, DEL, 300 00:18:24,937 --> 00:18:28,841 AND SAY THEY WERE PRETENDING TO BE SOMEBODY THEY WERE NOT, 301 00:18:28,841 --> 00:18:32,345 HOODWINKING OTHERS, AND THEY WERE ABOUT TO RECEIVE AN HONOR 302 00:18:32,345 --> 00:18:35,081 BASED ON FALSE REPRESENTATIONS, 303 00:18:35,081 --> 00:18:37,049 WOULDN'T IT BE YOUR RESPONSIBILITY 304 00:18:37,049 --> 00:18:39,686 TO SIT THEM DOWN AND-AND TALK TO THEM? 305 00:18:39,686 --> 00:18:41,588 ABOUT WHAT? 306 00:18:41,588 --> 00:18:44,424 - ABOUT WHAT THEY WERE DOING. - ( toaster rattles ) 307 00:18:44,424 --> 00:18:47,260 ABOUT HOW MISGUIDED THEY WERE. 308 00:18:47,260 --> 00:18:49,696 ISN'T IT YOUR DUTY TO HELP THEM? 309 00:18:49,696 --> 00:18:52,232 WELL, I SUPPOSE IT IS. 310 00:18:52,232 --> 00:18:53,666 IF I THOUGHT IT WAS MY BUSINESS. 311 00:18:53,666 --> 00:18:56,669 GEE-- WELL, I THINK IT IS YOUR BUSINESS. 312 00:18:56,669 --> 00:18:58,137 THAT'S WHAT I THINK. 313 00:18:58,137 --> 00:18:59,739 I MEAN, HOW COULD YOU LIVE WITH YOURSELF 314 00:18:59,739 --> 00:19:02,675 IF YOU DIDN'T TRY AND HELP THEM? 315 00:19:02,675 --> 00:19:05,011 Bill: WE'VE GOT THE FILES, WE'VE GOT THE COMPUTER. 316 00:19:05,011 --> 00:19:06,913 - HE CAN'T RETALIATE. HOW CAN HE RETALIATE? -( phone ringing ) 317 00:19:06,913 --> 00:19:08,915 - Lois: Hello? - HERE SHE IS. 318 00:19:10,217 --> 00:19:11,851 MOM, HEY. 319 00:19:11,851 --> 00:19:13,820 CALLING TO TELL YOU THAT IT WENT WELL. 320 00:19:13,820 --> 00:19:17,857 WE MADE IT IN AND WE MADE IT BACK OUT. AND SO FAR, SAFE AND SOUND. 321 00:19:17,857 --> 00:19:19,692 WELL, THAT'S WONDERFUL. 322 00:19:19,692 --> 00:19:22,762 UH, SAY, COULD I TALK TO JOEY FOR A MINUTE, BILL? 323 00:19:22,762 --> 00:19:24,597 THAT'S IT? JUST "WONDERFUL"? 324 00:19:24,597 --> 00:19:26,466 Fantastic. Super. 325 00:19:26,466 --> 00:19:28,768 REALLY GREAT. UH, CAN YOU GIVE ME JOEY? 326 00:19:33,940 --> 00:19:36,209 HI, MOM. HOW ARE YOU? 327 00:19:36,209 --> 00:19:39,646 I'M RIGHT AS RAIN, UH, BUT I'M-- 328 00:19:39,646 --> 00:19:42,849 I WONDER WHAT YOU WANT ME TO DO ABOUT OUR LITTLE SITUATION. 329 00:19:42,849 --> 00:19:44,984 AND-AND HOW'S THAT GOIN'? 330 00:19:44,984 --> 00:19:46,953 WHAT'S GOING ON? 331 00:19:46,953 --> 00:19:48,788 He's still passed out, 332 00:19:48,788 --> 00:19:51,458 but his breathing's quickening. 333 00:19:51,458 --> 00:19:54,561 I suspect he's about to wake up, 334 00:19:54,561 --> 00:19:56,563 which is a big relief, 335 00:19:56,563 --> 00:19:59,165 but not without its own complications, 336 00:19:59,165 --> 00:20:03,470 SO I'M WONDERING WHAT YOU WOULD SUGGEST I DO. 337 00:20:03,470 --> 00:20:06,939 HONEY, I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO GET YOU IN TROUBLE. 338 00:20:06,939 --> 00:20:09,576 ( grunts ) 339 00:20:09,576 --> 00:20:12,512 WANDA, IT'S OKAY, HONEY. JUST PUT MOM BACK ON-- 340 00:20:12,512 --> 00:20:15,114 - JOEY, WHAT IS GOING ON? - IT'S BAD. IT'S REAL BAD. 341 00:20:15,114 --> 00:20:17,149 I DIDN'T WANT TO TELL YOU. I WANTED TO KEEP IT FROM YOU, 342 00:20:17,149 --> 00:20:19,586 EXCEPT NOW I GUESS YOU NEED TO KNOW, BECAUSE IT MIGHT AFFECT YOU. 343 00:20:19,586 --> 00:20:21,721 I MEAN, WHEN ROMAN FINDS OUT ABOUT IT. 344 00:20:21,721 --> 00:20:23,690 ( stutters ) I MEAN, IF. 345 00:20:23,690 --> 00:20:25,592 'CAUSE HE MIGHT-- HE MIGHT NOT FIND THIS OUT AT ALL. 346 00:20:25,592 --> 00:20:27,093 - WHAT? - Lois: Hello?! 347 00:20:27,093 --> 00:20:29,429 YEAH, MOM, HOLD ON A SEC! 348 00:20:30,096 --> 00:20:31,531 IT'S WANDA. 349 00:20:31,531 --> 00:20:33,566 ARE YOU TELLING BILL? 350 00:20:33,566 --> 00:20:35,635 I-I DON'T KNOW THAT I'D DO THAT. 351 00:20:38,438 --> 00:20:41,073 SHE POISONED ALBY. HE'S LYING ON THE COUCH. 352 00:20:41,073 --> 00:20:42,975 Lois: Big mistake. 353 00:20:42,975 --> 00:20:45,945 - ALBY'S DEAD? - NO, BUT IT'S CLOSE. 354 00:20:45,945 --> 00:20:49,282 ANTIFREEZE. 355 00:20:49,282 --> 00:20:52,385 LIKE WITH DAD, EXCEPT NOT ARSENIC. 356 00:20:52,385 --> 00:20:55,054 WANDA POISONED DAD? 357 00:20:55,054 --> 00:20:56,989 YEAH, KINDA. 358 00:20:56,989 --> 00:20:58,391 BUT SHE CALLED ME. 359 00:20:58,391 --> 00:21:00,493 SHE CALLED ME TO-TO COME AND SAVE HIM. 360 00:21:00,493 --> 00:21:02,228 WELL, NOT REALLY. SHE CALLED YOU 361 00:21:02,228 --> 00:21:03,863 'CAUSE SHE GOT TO FEEL GUILTY ABOUT 362 00:21:03,863 --> 00:21:05,665 YOU NOT HAVING A CHANCE TO SAY GOODBYE TO HIM. 363 00:21:05,665 --> 00:21:07,734 I MEAN, WE PROBABLY SHOULD HAVE TOLD YOU ABOUT THIS, BILL, 364 00:21:07,734 --> 00:21:09,168 AND NOW THIS HAS HAPPENED. I-I UM-- 365 00:21:09,168 --> 00:21:10,269 JUST GIVE ME THE PHONE. MOM. 366 00:21:10,269 --> 00:21:12,439 ISN'T THIS A DILLY? 367 00:21:12,439 --> 00:21:14,507 GET HIM TO A HOSPITAL NOW. 368 00:21:14,507 --> 00:21:18,277 I TOLD YOU THAT IT WASN'T ME 369 00:21:18,277 --> 00:21:20,680 THAT TRIED TO POISON YOUR FATHER. 370 00:21:20,680 --> 00:21:23,049 BUT OH NO, NOBODY BELIEVED ME. 371 00:21:23,049 --> 00:21:25,184 DO YOU KNOW THE EFFECTS OF THE STUFF? 372 00:21:25,184 --> 00:21:27,720 WANDA, DO YOU KNOW THE EFFECTS? 373 00:21:27,720 --> 00:21:29,422 GETS DRUNK, PASSES OUT, 374 00:21:29,422 --> 00:21:30,857 THEN IT'S THE KIDNEYS THAT GO. 375 00:21:30,857 --> 00:21:33,025 GETS DRUNK, PASSES OUT, DIES. 376 00:21:33,025 --> 00:21:34,827 MOM, LISTEN TO ME. 377 00:21:34,827 --> 00:21:37,830 YOU AND WANDA HAVE GOT TO GET ALBY TO A HOSPITAL NOW. 378 00:21:37,830 --> 00:21:38,898 DO YOU HEAR ME? 379 00:21:38,898 --> 00:21:41,033 And you can't be seen doin' it. 380 00:21:41,033 --> 00:21:43,135 And you've got to get rid of his car, 381 00:21:43,135 --> 00:21:45,304 AND YOU CAN'T BE SEEN DOING THAT, EITHER. 382 00:21:45,304 --> 00:21:47,774 THEN GET HOME AND DON'T MOVE. 383 00:21:47,774 --> 00:21:49,576 WE'LL BE THERE IN A COUPLE OF HOURS. 384 00:21:49,576 --> 00:21:51,177 IT'S JUST A CRY FOR HELP. 385 00:21:51,177 --> 00:21:52,812 THAT'S WHAT I THINK IT IS. 386 00:21:52,812 --> 00:21:55,081 MOM, GO NOW! 387 00:21:56,916 --> 00:21:58,885 I ACCEPT THIS AWARD 388 00:21:58,885 --> 00:22:01,488 ON BEHALF OF MY LOVING HUSBAND BILL 389 00:22:01,488 --> 00:22:04,056 AND OUR THREE CHILDREN-- 390 00:22:04,056 --> 00:22:07,126 OUR THREE LOVELY CHILDREN. 391 00:22:07,126 --> 00:22:11,698 AND ON BEHALF OF ALL UTAH MOTHERS 392 00:22:11,698 --> 00:22:16,603 WHO JUGGLE SCHEDULES, WORK, STAY UP NIGHTS, 393 00:22:16,603 --> 00:22:20,106 GIVE SELFLESSLY-- SOMETIMES SELFISHLY-- 394 00:22:20,106 --> 00:22:22,642 BUT ALWAYS GIVE-- 395 00:22:25,878 --> 00:22:27,514 ALL RIGHT... 396 00:22:27,514 --> 00:22:31,618 ( chuckles ) I AM MORTIFIED. 397 00:22:31,618 --> 00:22:33,553 I CANNOT BELIEVE YOU JUST SAW ME DOING THAT. 398 00:22:33,553 --> 00:22:36,556 AND DON'T ASSUME THAT I THINK I'M GONNA WIN, BY THE WAY. 399 00:22:36,556 --> 00:22:39,258 I THINK IT'S HUMAN, BARB. 400 00:22:39,258 --> 00:22:40,927 I MEAN, WHO DOESN'T LIKE TO WIN? 401 00:22:42,395 --> 00:22:44,497 YOU'RE RIGHT. 402 00:22:45,865 --> 00:22:48,034 YOU ASKED ME TO BE HONEST, BARB, 403 00:22:48,034 --> 00:22:53,172 AN MY TRUEST, INNERMOST FEELINGS WITH YOU BECAUSE I LOVE YOU. 404 00:22:53,172 --> 00:22:56,142 I KNOW THAT, NICKI. 405 00:22:56,142 --> 00:22:59,278 I'M THINKING PERHAPS... 406 00:22:59,278 --> 00:23:01,247 YOU SHOULDN'T ACCEPT THIS AWARD. 407 00:23:01,247 --> 00:23:03,349 I KNEW YOU FELT THAT WAY, 408 00:23:03,349 --> 00:23:06,152 AND IT'S NOT AS IF I DON'T HAVE THESE MISGIVINGS MYSELF. 409 00:23:06,152 --> 00:23:09,188 YOU KNOW, I THINK I FEEL MORE THAN JUST MISGIVINGS. 410 00:23:09,188 --> 00:23:13,526 EITHER WE ARE WHAT WE SAY WE ARE OR WE'RE NOT, 411 00:23:13,526 --> 00:23:16,696 AND YOU ACCEPTING THIS AWARD FEELS LIKE 412 00:23:16,696 --> 00:23:20,967 WE'RE NOT WHAT WE SAY WE ARE-- A FAMILY. 413 00:23:20,967 --> 00:23:23,470 AND THAT HURTS ME. 414 00:23:23,470 --> 00:23:26,005 SO WHAT WOULD YOU HAVE ME DO, NICKI, 415 00:23:26,005 --> 00:23:30,009 IN THIS PARTICULAR SITUATION? WHAT? 416 00:23:30,009 --> 00:23:31,844 PULL OUT. 417 00:23:31,844 --> 00:23:34,714 WELL, I DON'T SEE HOW I CAN PULL OUT NOW. 418 00:23:34,714 --> 00:23:37,283 EVERYONE ELSE IS COUNTING ON ME. 419 00:23:37,283 --> 00:23:38,851 MAYBE YOU'RE OVERESTIMATING 420 00:23:38,851 --> 00:23:40,953 THE IMPORTANCE OF THIS EVENT IN ALL OUR LIVES. 421 00:23:42,889 --> 00:23:45,492 MAYBE. 422 00:23:49,462 --> 00:23:51,998 BUT I DON'T WANT TO PULL OUT. 423 00:23:53,533 --> 00:23:55,502 AND WHEN TEENIE TOLD ME, AT FIRST I THOUGHT, 424 00:23:55,502 --> 00:23:58,170 "HOW SILLY," AND "OF COURSE, I CAN'T DO THIS." 425 00:23:58,170 --> 00:24:01,240 AND THEN I THOUGHT, "WAIT A MINUTE, YES, I CAN." 426 00:24:01,240 --> 00:24:03,576 I'M A GOOD MOTHER, NICKI. 427 00:24:03,576 --> 00:24:05,812 AND OVER THE LAST FEW DAYS, 428 00:24:05,812 --> 00:24:07,514 I REALIZED THAT IT'S IMPORTANT TO ME 429 00:24:07,514 --> 00:24:09,549 TO FEEL LIKE I CAN BE SEEN THAT WAY. 430 00:24:16,656 --> 00:24:19,225 ( sighs ) 431 00:24:19,225 --> 00:24:22,795 WELL, WHAT I REALLY CAME TO TELL YOU IS I CAN'T GO. 432 00:24:22,795 --> 00:24:26,533 NOW, WAIT ONE MINUTE. 433 00:24:26,533 --> 00:24:28,735 IT'S IMPORTANT TO ME THAT MY FAMILY BE THERE, 434 00:24:28,735 --> 00:24:30,737 THAT YOU BE THERE, NICKI. 435 00:24:30,737 --> 00:24:33,105 I HAVE TO DO WHAT I THINK IS RIGHT. 436 00:24:37,009 --> 00:24:39,846 ( wheezing ) 437 00:25:08,507 --> 00:25:10,409 WE JUST FOUND HIS TRUCK. 438 00:25:10,409 --> 00:25:12,278 WHERE? 439 00:25:12,278 --> 00:25:14,847 IT WAS PARKED NEAR THE LANDFILL ON MILLER'S LANE. 440 00:25:14,847 --> 00:25:18,284 THE CAB WAS UNLOCKED. THE KEYS WERE INSIDE. 441 00:25:18,284 --> 00:25:20,753 WELL, WHERE IS HE? 442 00:25:20,753 --> 00:25:22,521 WE DON'T KNOW. 443 00:25:22,521 --> 00:25:23,990 WELL, DID ANYBODY SEE HIM? 444 00:25:23,990 --> 00:25:27,093 NO, THE NEAREST HOUSE IS A QUARTER MILE AWAY. 445 00:25:30,062 --> 00:25:32,865 HE-HE'S NEVER MISSED A COUNCIL MEETING BEFORE. 446 00:25:34,200 --> 00:25:36,102 I BET HE'S ALL RIGHT. 447 00:25:38,004 --> 00:25:39,939 LET ME KNOW WHEN YOU FIND HIM. 448 00:25:46,879 --> 00:25:49,548 NO ONE SAW ANYTHING. NO ONE KNOWS ANYTHING. 449 00:25:49,548 --> 00:25:53,052 CAME TO YOUR HOUSE, ASKED ABOUT JOEY, AND THEN HE LEFT. 450 00:25:53,052 --> 00:25:55,087 YOU GOT IT? 451 00:25:55,087 --> 00:25:57,189 NO ONE CALLED YOU, YOU-YOU DIDN'T COME. 452 00:25:57,189 --> 00:25:59,592 - YOU KNOW NOTHING. - GOT IT. 453 00:25:59,592 --> 00:26:03,630 AND NO ONE-- NO ONE-- DEVIATES ONE IOTA FROM THAT STORY. 454 00:26:05,431 --> 00:26:07,333 I NEED ONE OF YOU THREE TO STAY ON TOP OF IT. 455 00:26:07,333 --> 00:26:10,069 CALL THE HOSPITAL AND GET CHECKUPS ON HIS CONDITION. 456 00:26:10,069 --> 00:26:11,503 GOT IT. 457 00:26:11,503 --> 00:26:13,472 NO, NOT YOU, YOU. 458 00:26:13,472 --> 00:26:15,341 AND USE THE CELL PHONE SO IT CAN'T BE TRACED. 459 00:26:15,341 --> 00:26:16,743 OKAY. 460 00:26:16,743 --> 00:26:19,445 YOU GOTTA SHAPE UP, PEOPLE. GOTTA SHAPE UP. 461 00:26:19,445 --> 00:26:21,213 WE'VE GOTTA HOLD IT TOGETHER, 462 00:26:21,213 --> 00:26:23,315 WE GOTTA GO ABOUT OUR BUSINESS AS IF EVERYTHING WAS NORMAL. 463 00:26:23,315 --> 00:26:24,951 UNDERSTAND? 464 00:26:29,121 --> 00:26:30,690 QUESTIONS? 465 00:26:40,700 --> 00:26:43,803 ( marching music playing ) 466 00:26:54,613 --> 00:26:56,382 ( volume increases ) 467 00:26:56,382 --> 00:26:59,451 - ( music stops ) - WELL, HELLO THERE, HONEY. 468 00:26:59,451 --> 00:27:01,153 HI, ADALEEN. 469 00:27:01,153 --> 00:27:03,723 COULD YOU COME OVER TO THE CAR FOR A MOMENT? 470 00:27:12,832 --> 00:27:15,902 OH. LOOK WHAT YOU'VE DONE TO YOUR JACKET. 471 00:27:15,902 --> 00:27:18,370 OPEN THE DOOR, SWEETIE. 472 00:27:19,672 --> 00:27:22,041 - NOW, GET IN. - NO. 473 00:27:23,242 --> 00:27:26,078 MAY I ASK WHAT YOU THINK YOUR PLANS ARE? 474 00:27:26,078 --> 00:27:28,815 I'M GOING TO WIN THE COMPETITION. 475 00:27:28,815 --> 00:27:32,618 ARE YOU? THE COMPETITION IS OVER. 476 00:27:32,618 --> 00:27:34,320 OF COURSE, I FOUND OUT. 477 00:27:34,320 --> 00:27:36,055 WHAT KIND OF SISTERWIFE DO YOU TAKE ME FOR? 478 00:27:36,055 --> 00:27:38,457 GET IN, YOUR LITTLE ROMAN HOLIDAY IS OVER. 479 00:27:38,457 --> 00:27:40,292 I'M STILL IN THE COMPETITION. 480 00:27:40,292 --> 00:27:43,262 - OH, YOU'RE NOTHING OF THE SORT. - YOU CAN'T PROVE IT. 481 00:27:43,262 --> 00:27:46,265 I DON'T KNOW IF YOU'RE DELUDED, 482 00:27:46,265 --> 00:27:49,601 DEMENTED OR MERELY WILLFULLY DISOBEDIENT. 483 00:27:49,601 --> 00:27:52,271 - NOW, GET IN THIS CAR TOUT DE SUITE! - NO! 484 00:27:52,271 --> 00:27:54,741 I'M THROUGH WITH YOU, ADALEEN! 485 00:27:54,741 --> 00:27:56,542 ( engine continues humming ) 486 00:27:56,542 --> 00:27:58,677 RHONDA! 487 00:27:59,445 --> 00:28:00,980 RHONDA! 488 00:28:05,517 --> 00:28:07,119 OKAY, WE'LL SEE. 489 00:28:07,119 --> 00:28:09,088 OH NO, YOU'RE NOT GETTIN' OUT OF THIS. 490 00:28:14,226 --> 00:28:15,962 UH-- 491 00:28:23,102 --> 00:28:26,372 YOU MUST RELINQUISH THE SEAT. 492 00:28:27,740 --> 00:28:31,878 I'M SORRY. IT'S TOO LATE. 493 00:28:31,878 --> 00:28:34,881 ARE YOU AN AGENT FOR SOMEONE ELSE? SOME OTHER GROUP? 494 00:28:34,881 --> 00:28:38,517 SOMEONE COVETOUS OF OUR SUCCESS? 495 00:28:38,517 --> 00:28:41,187 I AM MY OWN AGENT, ROMAN. 496 00:28:42,621 --> 00:28:44,991 WELL, YOU'RE NOT DISPLEASING ME, 497 00:28:44,991 --> 00:28:47,393 YOU'RE THROWING OUT A CHALLENGE TO GOD. 498 00:28:47,393 --> 00:28:51,063 YOU SHALL RELINQUISH THAT SEAT, 499 00:28:51,063 --> 00:28:53,499 OR I WILL BRING YOUR TEMPLE CRASHING DOWN UPON YOU. 500 00:28:53,499 --> 00:28:56,535 NO, YOU WON'T. YOU'VE HAD YOUR HANDS ON MY THROAT, 501 00:28:56,535 --> 00:28:58,838 NOW I'VE GOT MINE ON YOURS. 502 00:28:58,838 --> 00:29:02,141 EVERYTHING ON YOUR COMPUTER I NOW HAVE ON DISCS. 503 00:29:02,141 --> 00:29:05,011 IF ANYTHING HAPPENS TO ME OR MY FAMILY, 504 00:29:05,011 --> 00:29:07,479 ONE COPY GOES TO THE DISTRICT ATTORNEY, 505 00:29:07,479 --> 00:29:11,383 ONE TO THE ATTORNEY GENERAL AND ONE TO THE I.R.S. 506 00:29:11,383 --> 00:29:13,853 I SEE. 507 00:29:17,189 --> 00:29:19,125 WHAT HAVE YOU DONE TO ALBY? 508 00:29:20,259 --> 00:29:22,028 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 509 00:29:22,028 --> 00:29:23,429 I DON'T BELIEVE YOU. 510 00:29:23,429 --> 00:29:26,132 SOMETHING'S HAPPENED TO MY SON, 511 00:29:26,132 --> 00:29:28,801 AND I KNOW YOU'RE INVOLVED IN IT. 512 00:29:28,801 --> 00:29:31,237 YOU HAVE BECOME A MAD DOG, 513 00:29:31,237 --> 00:29:34,206 LUNGING AND ATTACKING WITHOUT CAUSE. 514 00:29:34,206 --> 00:29:37,343 MAD DOGS MUST BE ERADICATED. 515 00:29:44,016 --> 00:29:46,352 ( cell phone rings ) 516 00:29:46,352 --> 00:29:47,820 HELLO? 517 00:29:47,820 --> 00:29:50,056 I'VE BEEN TRYING TO GET IN TOUCH WITH YOU FOR HOURS. 518 00:29:50,056 --> 00:29:51,490 NICKI, I'VE BEEN A BIT BUSY HERE. 519 00:29:51,490 --> 00:29:53,359 I just wanted you to know first. 520 00:29:53,359 --> 00:29:56,262 I'M NOT GOING TO THE BEEHIVE MOTHER OF THE YEAR CEREMONY. 521 00:29:56,262 --> 00:29:58,230 OF COURSE YOU'RE GOING. WHY WOULDN'T YOU GO? 522 00:29:58,230 --> 00:30:01,834 I CAN'T HIDE ANYMORE... AS A PLURAL WIFE. 523 00:30:01,834 --> 00:30:05,637 - NICKI. - BUT SHE'S JUST SO PRIDEFUL. 524 00:30:05,637 --> 00:30:07,907 SHE'S FLOATING AROUND LIKE A BIG BALLOON. 525 00:30:07,907 --> 00:30:10,242 I want you to support me on this one. 526 00:30:10,242 --> 00:30:11,911 YOU KNOW I CAN'T TAKE SIDES. 527 00:30:11,911 --> 00:30:13,345 - GOOD NIGHT, VICKIE. - NIGHT. 528 00:30:13,345 --> 00:30:15,114 YOU'VE GOT TO WORK THIS OUT WITH BARB. 529 00:30:15,114 --> 00:30:18,117 If you truly love her, you'll support her in this. 530 00:30:18,117 --> 00:30:20,186 Good night, Dan. 531 00:30:20,186 --> 00:30:22,421 SAY, HAVE YOU SPOKEN TO WANDA 532 00:30:22,421 --> 00:30:24,156 OR YOUR MOM OR ANYONE IN THE LAST DAY OR SO? 533 00:30:24,156 --> 00:30:27,927 - NO, WHY? - NO REASON. 534 00:30:27,927 --> 00:30:30,396 I'LL SEE YOU LATER. 535 00:30:31,797 --> 00:30:33,365 ( door opens ) 536 00:30:37,103 --> 00:30:40,439 - HELLO, SWEETIE. - NO! 537 00:30:40,439 --> 00:30:42,841 NO SCENES, HONEY. 538 00:30:42,841 --> 00:30:45,044 WE'VE PACKED YOUR BAGS. IT'S TIME TO GO NOW. 539 00:30:45,044 --> 00:30:48,147 I'M STAYING HERE. 540 00:30:48,147 --> 00:30:50,249 EVERYONE AT HOME WILL BE SO GLAD TO SEE YOU. 541 00:30:50,249 --> 00:30:51,783 WE'VE MISSED YOU TERRIBLY. 542 00:30:51,783 --> 00:30:54,320 BUT-- UH... BARB? 543 00:30:54,320 --> 00:30:57,056 HONEY, IS THE COMPETITION REALLY OVER? 544 00:30:57,056 --> 00:31:02,561 I TOLD YOU WHAT I DID BECAUSE I WANTED TO BE HERE WITH YOU. 545 00:31:03,996 --> 00:31:06,032 YOU SAID I COULD STAY. 546 00:31:06,032 --> 00:31:08,334 SWEETHEART, WE'LL WORK ON IT. 547 00:31:08,334 --> 00:31:11,803 BUT RIGHT NOW, WE NEED TO GET OUR DUCKS IN ORDER. 548 00:31:11,803 --> 00:31:12,939 NO. 549 00:31:12,939 --> 00:31:14,640 NO DUCKS! 550 00:31:14,640 --> 00:31:17,376 I KNOW THIS IS A BLOW, BUT WE WILL MAKE IT WORK. 551 00:31:17,376 --> 00:31:21,313 WE WILL. WE JUST NEED SOME TIME TO SORT IT OUT. 552 00:31:35,561 --> 00:31:39,598 SARAH, TEENIE, BEN! FIVE MINUTES! 553 00:31:46,905 --> 00:31:48,607 Bill: THAT'S GREAT, JOEY. 554 00:31:49,942 --> 00:31:51,477 ALBY'S STILL ALIVE. 555 00:31:51,477 --> 00:31:52,945 THERE'S BEEN NO RETRIBUTION. 556 00:31:52,945 --> 00:31:54,846 NO ONE KNOWS ANYTHING. 557 00:31:54,846 --> 00:31:57,649 ( sighs ) WE JUST MIGHT GET OUT OF THIS ALIVE. 558 00:31:57,649 --> 00:32:01,053 IF WE'RE LUCKY, IT JUST MIGHT WORK OUT OKAY. 559 00:32:01,053 --> 00:32:04,490 BUT IF HE DIES, ALL BETS ARE OFF. 560 00:32:06,925 --> 00:32:09,595 WELL, LOOK AT YOU. 561 00:32:12,064 --> 00:32:13,799 YOU'VE NEVER LOOKED MORE BEAUTIFUL. 562 00:32:13,799 --> 00:32:16,168 THANK YOU. 563 00:32:17,136 --> 00:32:20,439 HERE, YOU TAKE THE TICKETS. 564 00:32:21,640 --> 00:32:25,044 OH... BEAUTIFUL. 565 00:32:25,044 --> 00:32:27,379 - THANKS. - ( doorbell rings ) 566 00:32:30,449 --> 00:32:34,153 - HI! - THE BABYSITTERS HAVE LANDED. 567 00:32:34,153 --> 00:32:38,324 Barb: JOJO, UM, BABYSITTERS? 568 00:32:38,324 --> 00:32:41,160 BARB, COULD YOU... CLOSE YOUR EYES? 569 00:33:01,247 --> 00:33:03,315 Margene: OKAY, OPEN. 570 00:33:16,795 --> 00:33:18,497 THANK YOU. 571 00:33:29,641 --> 00:33:31,009 MEET YOU THERE. 572 00:33:31,009 --> 00:33:33,612 THANK YOU. 573 00:33:36,515 --> 00:33:38,384 THERE'S JUST TWO TICKETS LEFT. 574 00:33:39,251 --> 00:33:41,053 NO, THAT'S NOT RIGHT. 575 00:33:41,053 --> 00:33:42,954 NO, THERE'S SIX. 576 00:33:42,954 --> 00:33:44,190 CHECK IN THE-- 577 00:33:44,190 --> 00:33:47,559 UH, IT'S-- 578 00:33:47,559 --> 00:33:49,428 ( dialing ) 579 00:33:51,597 --> 00:33:54,100 KEN BYINGTON, PLEASE. 580 00:33:54,100 --> 00:33:55,867 BARBARA HENRICKSON. 581 00:33:55,867 --> 00:34:00,606 YES, I REQUESTED SIX TICKETS AND ALL I HAVE ARE FOUR. 582 00:34:02,641 --> 00:34:04,343 BUT-BUT THEY'RE FAMILY. 583 00:34:04,343 --> 00:34:06,011 THEY'RE-- THEY'RE FAMILY FROM OUT OF TOWN. 584 00:34:06,011 --> 00:34:07,779 SISTERS. 585 00:34:07,779 --> 00:34:09,815 WELL, WHAT DO-- WE DO-- WHAT DO YOU MEAN, "CLEAR"? 586 00:34:09,815 --> 00:34:13,319 I-- I CAN GIVE YOU THE NAMES RIGHT NOW, AND-- 587 00:34:18,056 --> 00:34:20,192 ALL RIGHT, THANK YOU. 588 00:34:24,763 --> 00:34:26,832 IT'S... 589 00:34:28,100 --> 00:34:30,136 TOO LATE. 590 00:34:35,241 --> 00:34:37,409 ( ringing ) 591 00:34:38,076 --> 00:34:40,078 Bill here. 592 00:34:40,078 --> 00:34:42,281 UH, BILL, UM, WE'VE GOT A PROBLEM HERE. 593 00:34:42,281 --> 00:34:45,617 UH-HUH, UH-HUH. 594 00:34:45,617 --> 00:34:48,520 THERE'S A COP HERE. HE'S ASKING QUESTIONS. 595 00:34:48,520 --> 00:34:52,191 WHAT SHOULD WE SAY? WHAT SHOULD WE DO? 596 00:34:52,191 --> 00:34:55,761 I'LL BE SURE TO TELL HER, JOEY. 597 00:34:55,761 --> 00:34:58,464 ( low voice ) STICK TO THE STORY. JUST STICK TO THE STORY! 598 00:34:58,464 --> 00:35:01,200 UH-HUH, YEAH, OKAY. 599 00:35:03,602 --> 00:35:06,472 ( soft piano music playing ) 600 00:35:29,228 --> 00:35:31,563 ( ominous music playing ) 601 00:35:46,278 --> 00:35:49,515 ( folk music playing ) 602 00:36:45,504 --> 00:36:47,406 ( music stops ) 603 00:36:49,040 --> 00:36:50,976 YES. 604 00:36:50,976 --> 00:36:54,846 I WOULD LIKE TO SPEAK WITH SOMEONE ABOUT THIS EVENING'S CEREMONY. 605 00:36:57,082 --> 00:36:59,818 CORRECT. 606 00:36:59,818 --> 00:37:01,753 GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 607 00:37:01,753 --> 00:37:04,189 I'M KEN BYINGTON, ASSISTANT TO THE FIRST LADY. 608 00:37:04,189 --> 00:37:06,292 I'D LIKE TO WELCOME YOU ALL HERE TONIGHT. 609 00:37:06,292 --> 00:37:09,361 AND WITHOUT FURTHER ADO, I WOULD LIKE INTRODUCE THE FIRST LADY, 610 00:37:09,361 --> 00:37:12,464 EVELYN LINTON. 611 00:37:20,439 --> 00:37:23,108 WE ARE SO PLEASED-- 612 00:37:23,108 --> 00:37:26,745 HONORED IN FACT-- TO HAVE THESE THREE LOVELY WOMEN, 613 00:37:26,745 --> 00:37:30,482 WOMEN WHO SERVE BOTH COMMUNITY AND HOME, 614 00:37:30,482 --> 00:37:33,585 WOMEN WHO'VE SURVIVED THE MOST DIFFICULT OF TRIALS IN LIFE, 615 00:37:33,585 --> 00:37:37,423 ONLY TO CARRY ON AND GIVE SELFLESSLY BACK TO THEIR FAMILIES 616 00:37:37,423 --> 00:37:42,461 WITHOUT COMPLAINT, BUT WITH VALOR AND COURAGE. 617 00:37:42,461 --> 00:37:46,064 NOW, ANY OF THESE THREE WOMEN ON THIS DAIS 618 00:37:46,064 --> 00:37:48,900 WOULD MAKE A STUPENDOUS STATEMENT, 619 00:37:48,900 --> 00:37:51,837 SETTING AN EXAMPLE OF MOTHERHOOD IN UTAH. 620 00:37:51,837 --> 00:37:54,573 BUT WE HAVE TO CHOOSE ONE OF THEM-- 621 00:38:08,119 --> 00:38:09,688 UH... ONE MOMENT. 622 00:38:09,688 --> 00:38:13,258 UM, MY HUSBAND, TRYING TO FIGURE OUT THE COMPUTER. 623 00:38:13,258 --> 00:38:15,394 ( audience laughs ) 624 00:38:21,367 --> 00:38:23,234 ( whispers ) UM, I JUST HEARD THAT... 625 00:38:23,234 --> 00:38:26,838 WHAT DO YOU THINK YOU WOULD HAVE DONE IF YOU HADN'T MARRIED US? 626 00:38:26,838 --> 00:38:30,308 UH... BE DATING... 627 00:38:30,308 --> 00:38:32,644 SOMEONE. 628 00:38:33,479 --> 00:38:35,313 OUT OF UTAH FOR SURE. 629 00:38:35,313 --> 00:38:37,449 - REALLY? - MM-HMM. 630 00:38:37,449 --> 00:38:39,317 PROBABLY PORTLAND. 631 00:38:39,317 --> 00:38:42,688 - OREGON? - SO SHOCKED. 632 00:38:42,688 --> 00:38:46,558 I HAD A FRIEND, SHE OPENED A BAKERY THERE. 633 00:38:46,558 --> 00:38:48,360 MMM, SHE SAID IT WAS IT WAS REALLY NICE. 634 00:38:48,360 --> 00:38:49,795 PEOPLE RODE BIKES EVERYWHERE. 635 00:38:49,795 --> 00:38:52,531 THERE WAS LOTS OF WATER. SAID I COULD WORK THE COUNTER. 636 00:38:52,531 --> 00:38:55,401 AND THEN YOU MET BILL? 637 00:38:55,401 --> 00:38:56,835 YEAH. 638 00:39:00,506 --> 00:39:02,574 HOW ABOUT YOU? 639 00:39:02,574 --> 00:39:06,445 WELL, I PROBABLY WOULD HAVE BEEN PLACED WITH A HUSBAND FROM THE COMPOUND. 640 00:39:06,445 --> 00:39:08,814 ( gasps ) WOW. 641 00:39:10,449 --> 00:39:14,920 THERE WAS THIS ONE GUY... GERRY, 642 00:39:14,920 --> 00:39:18,156 I KNEW HIM FOR A LONG TIME, AND HE WAS NICE ENOUGH. 643 00:39:18,156 --> 00:39:19,891 HE WAS YOUNGER. 644 00:39:19,891 --> 00:39:22,528 I MEAN, YOU KNOW, 40s. 645 00:39:22,528 --> 00:39:25,497 HE MADE SOME KIND OF OVERTURE TO MY FATHER ABOUT ME. 646 00:39:25,497 --> 00:39:27,599 YOU DIDN'T WANT HIM? 647 00:39:29,535 --> 00:39:32,471 SOMETIMES YOU DON'T GET A LOT OF CHOICE THERE. 648 00:39:34,540 --> 00:39:38,710 DO YOU THINK FATE BROUGHT YOU TO BILL? 649 00:39:39,678 --> 00:39:43,248 MARGE, I BROUGHT ME TO BILL. 650 00:39:43,248 --> 00:39:45,216 ( whispering ) EXCUSE ME, MA'AM. 651 00:39:45,216 --> 00:39:48,454 WOULD YOU MIND STEPPING OVER TO THE SIDE FOR A MOMENT, PLEASE? 652 00:40:00,666 --> 00:40:02,701 WHAT IS IT? WHAT-- WHAT HAPPENED? 653 00:40:02,701 --> 00:40:04,402 MA'AM, EXCUSE ME. 654 00:40:04,402 --> 00:40:05,804 I NEED TO BE DIRECT. 655 00:40:05,804 --> 00:40:08,474 ARE YOU ENGAGED IN POLYGAMY? 656 00:40:10,408 --> 00:40:12,678 YOU HAVE TO ANSWER THE QUESTION. 657 00:40:12,678 --> 00:40:14,546 ARE YOU A POLYGAMIST? 658 00:40:23,354 --> 00:40:26,525 GOOD HEAVENS. WHAT ARE WE GONNA DO? 659 00:40:26,525 --> 00:40:28,627 EXPLAIN A DISQUALIFICATION AND PROCEED. 660 00:40:28,627 --> 00:40:31,196 WHAT KIND OF DISQUALIFICATION? 661 00:40:31,196 --> 00:40:32,531 ANYTHING BUT THE TRUTH. 662 00:40:32,531 --> 00:40:35,601 WHAT'S HAPPENING? 663 00:40:39,204 --> 00:40:41,673 - TAKE HER OUT THE BACK WAY. - SURE. 664 00:40:44,610 --> 00:40:47,345 ( whispers ) BUT-BUT-BUT... MY FAMILY. 665 00:40:47,345 --> 00:40:50,415 MA'AM, LET'S NOT MAKE THIS ANY MORE DIFFICULT THAN IT ALREADY IS. 666 00:40:50,415 --> 00:40:52,450 PLEASE. NOW. 667 00:41:00,926 --> 00:41:06,031 ONE OF OUR CONTESTANTS HAD TO WITHDRAW FOR PERSONAL REASONS. 668 00:41:06,031 --> 00:41:10,035 UM, BUT WE SEND OUR SYMPATHIES TO HER, BARBARA HENRICKSON, 669 00:41:10,035 --> 00:41:14,239 AND... WE CONGRATULATE HER FOR MAKING IT THIS FAR. 670 00:41:17,976 --> 00:41:21,046 AND, UH... NOW, ON WITH THE PROGRAM. 671 00:41:21,046 --> 00:41:22,814 WHAT'S HAPPENING TO MY WIFE? 672 00:41:22,814 --> 00:41:23,815 SHE'S BEEN DISQUALIFIED. 673 00:41:23,815 --> 00:41:25,817 - WHY? - SIR, 674 00:41:25,817 --> 00:41:29,154 THAT WOULD BE A MATTER FOR YOU TO DISCUSS WITH HER... 675 00:41:29,154 --> 00:41:30,556 AND YOUR OTHER WIVES. 676 00:41:30,556 --> 00:41:34,192 Evelyn: THIS WILL BE SETTLED IN A MOMENT. 677 00:41:34,192 --> 00:41:36,695 ( crowd murmuring ) 678 00:41:36,695 --> 00:41:38,664 THANK YOU ALL FOR YOUR PATIENCE. 679 00:41:38,664 --> 00:41:40,298 WE'RE LEAVING. LET'S GO. 680 00:41:40,298 --> 00:41:42,801 - LET'S GO! - DID HE SAY "OTHER WIVES"? 681 00:41:42,801 --> 00:41:44,269 - YES. - COME ON. 682 00:42:43,962 --> 00:42:45,997 ( mariachi music playing ) 683 00:42:51,737 --> 00:42:53,839 ( cell phone ringing ) 684 00:42:58,677 --> 00:43:00,779 HELLO, SARAH. 685 00:43:41,920 --> 00:43:44,155 WE'VE BEEN EXPOSED. 686 00:43:46,491 --> 00:43:49,961 I DON'T KNOW HOW BAD IT IS OR HOW BAD IT'S GONNA GET. 687 00:43:49,961 --> 00:43:52,630 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 688 00:43:53,732 --> 00:43:55,901 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 689 00:44:11,249 --> 00:44:13,719 DAD'S ON THE PHONE WITH DON EMBRY. 690 00:44:13,719 --> 00:44:16,688 IT'S NOT GOOD FOR HOME PLUS. 691 00:44:18,323 --> 00:44:20,892 WE'RE GONERS. 692 00:44:20,892 --> 00:44:23,762 YEAH, OKAY. THANKS. 693 00:44:31,770 --> 00:44:33,171 - WHERE IS SHE? - UPSTAIRS. 694 00:44:33,171 --> 00:44:34,973 ( mouths ) 695 00:44:34,973 --> 00:44:37,976 - WHAT ARE YOU DOING? - ( sobbing ) PROTECTING US! 696 00:44:37,976 --> 00:44:39,878 THEY COULD COME FOR US! THEY COULD BURN US DOWN! 697 00:44:39,878 --> 00:44:41,346 NO, HONEY. 698 00:44:41,346 --> 00:44:43,281 OH, YOU COULD BE ARRESTED, YOU COULD BE TAKEN! 699 00:44:43,281 --> 00:44:45,650 - NICKI, NO. - ( shrieking ) MY GOD! 700 00:44:45,650 --> 00:44:49,354 - THAT DOESN'T HAPPEN ANYMORE. WE'RE SAFE. - YOU'VE GOT TO HIDE! 701 00:44:50,355 --> 00:44:52,323 IT'S OKAY, WE'RE SAFE. 702 00:44:52,323 --> 00:44:54,860 SHH... 703 00:44:54,860 --> 00:44:56,594 OH MY GOODNESS. 704 00:44:56,594 --> 00:44:58,596 ( panting ) 705 00:44:58,596 --> 00:45:00,665 WE'RE SAFE. WE'RE SAFE. 706 00:45:00,665 --> 00:45:02,834 SHH. 707 00:45:03,701 --> 00:45:05,603 ( knocks ) 708 00:45:05,603 --> 00:45:08,339 Margene: BARB? 709 00:45:08,339 --> 00:45:09,674 I CAN'T. 710 00:45:09,674 --> 00:45:12,310 BARB, PLEASE. 711 00:45:12,310 --> 00:45:15,180 I CAN'T. 712 00:45:56,955 --> 00:46:00,125 I GOT WHAT I DESERVED. 713 00:46:02,493 --> 00:46:05,396 OH, BOSS LADY... 714 00:46:09,400 --> 00:46:11,436 ( sobbing ) 715 00:46:35,226 --> 00:46:38,463 ( continues sobbing ) 716 00:46:51,309 --> 00:46:54,345 ( ominous music playing ) 717 00:47:37,022 --> 00:47:40,458 ( swing music playing ) 718 00:47:40,458 --> 00:47:40,491 E'S QUESTIONING WANDA. 51035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.