All language subtitles for Big.Love.S01E08.Easter.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,705 --> 00:00:06,640 ( theme music playing ) 2 00:01:42,403 --> 00:01:45,105 ( dog panting ) 3 00:01:47,575 --> 00:01:49,643 MARGIE. 4 00:01:51,779 --> 00:01:53,481 OH! ACH! 5 00:01:53,481 --> 00:01:56,184 - ( yelps, barks ) - COME ON, COME ON. YEAH. 6 00:01:56,184 --> 00:01:58,286 COME ON, THAT'S A GOOD GIRL. 7 00:01:58,286 --> 00:02:00,721 WHAT A GOOD GIRL THAT IS. 8 00:02:03,824 --> 00:02:06,494 - MORNING, NITA. - GOOD MORNING, DEAR. 9 00:02:07,295 --> 00:02:09,363 LOOK AT THAT BACK YARD. 10 00:02:09,363 --> 00:02:12,866 IT WAS TOO DARK TO SEE IT LAST NIGHT. IT'S A FAIRYLAND. 11 00:02:12,866 --> 00:02:16,704 - HOT WATER WITH LEMON, BILL? - MMM. 12 00:02:16,704 --> 00:02:18,772 NO, THANKS. I GOTTA GET TO THE OFFICE. 13 00:02:18,772 --> 00:02:22,443 - ON HOLY SATURDAY? - WE'RE OPEN EVERY DAY EXCEPT CHRISTMAS. 14 00:02:22,443 --> 00:02:24,345 AND YOU'LL SEE THE ATTORNEY? 15 00:02:24,345 --> 00:02:27,781 - YES. - HE'S A GOOD ATTORNEY, IS HE? 16 00:02:27,781 --> 00:02:29,550 OH, YEAH. 17 00:02:29,550 --> 00:02:32,853 YOUR EYES ARE A LITTLE RED, BILL. 18 00:02:32,853 --> 00:02:34,855 POLLEN. 19 00:02:34,855 --> 00:02:38,359 - ( dog growling ) - HEY! HEY, HEY, HEY. 20 00:02:38,359 --> 00:02:39,993 - LOLA! LOLA! - ( barking ) 21 00:02:39,993 --> 00:02:41,662 HEY. 22 00:02:42,930 --> 00:02:45,098 BILL... 23 00:02:45,098 --> 00:02:48,469 WE WANT TO THANK YOU FOR YOUR CHARITY IN OUR HOUR OF NEED, 24 00:02:48,469 --> 00:02:50,438 OUR DARK NIGHT OF THE SOUL. 25 00:02:55,075 --> 00:02:57,311 YOU LADIES, 26 00:02:57,311 --> 00:02:59,179 HAVE A NICE DAY. 27 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 OH... 28 00:03:03,384 --> 00:03:05,619 MORNING, RATHEAD. GRANDMA UP YET? 29 00:03:05,619 --> 00:03:07,755 NOPE. 30 00:03:07,755 --> 00:03:09,757 ( keys jangling ) 31 00:03:17,565 --> 00:03:20,167 Lee: I'VE SPOKEN TO BABCOCK, PRICE AND COGGINS, 32 00:03:20,167 --> 00:03:22,970 I'VE ADVISED THEM THERE'S AN AVALANCHE OF LITIGATION 33 00:03:22,970 --> 00:03:24,272 THAT'S ABOUT TO BURY ROMAN. 34 00:03:24,272 --> 00:03:26,139 THEY'VE INDICATED A WILLINGNESS 35 00:03:26,139 --> 00:03:27,508 TO DISCUSS SETTLEMENT. 36 00:03:27,508 --> 00:03:29,277 I AM NOT NEGOTIATING. 37 00:03:29,277 --> 00:03:30,844 I'M NOT GETTING IN THE GUTTER WITH THEM, 38 00:03:30,844 --> 00:03:33,281 I ALREADY TRIED THAT. THAT'S WHAT LED TO THIS-- 39 00:03:33,281 --> 00:03:34,915 - ALL DUE RESPECT, BILL, - ( phone ringing ) 40 00:03:34,915 --> 00:03:37,451 YOUR TAKE-IT-OR-LEAVE-IT ULTIMATUM WAS NOT A NEGOTIATION. 41 00:03:37,451 --> 00:03:39,587 I DO NOT WANT TO CUT A DEAL, I WANT TO CRUSH HIM! 42 00:03:39,587 --> 00:03:42,490 - HE THROWN MY FAMILY TO THE WIND LIKE LEAVES, - ( fax machine transmitting ) 43 00:03:42,490 --> 00:03:44,224 AND I WANT TO BRING HIM TO HIS KNEES. 44 00:03:44,224 --> 00:03:47,227 SO YOU'RE MAGICALLY GOING TO DO WHAT THE STATES OF UTAH AND ARIZONA 45 00:03:47,227 --> 00:03:50,964 HAVE BEEN UNABLE TO ACCOMPLISH FOR THE PAST 50 YEARS? 46 00:03:53,301 --> 00:03:55,068 SO BE IT. 47 00:03:55,068 --> 00:03:57,471 UNJUST ENRICHMENT AGAINST UEB AND ROMAN GRANT, 48 00:03:57,471 --> 00:03:59,239 I NEED YOUR MOTHER AND BROTHER'S SIGNATURES. 49 00:03:59,239 --> 00:04:02,075 UNFAIR TERMINATION OF EMPLOYMENT AGAINST EAGLE GAS AND UEB 50 00:04:02,075 --> 00:04:04,478 AS TRUSTEES IN THE NAME OF LOIS HENRICKSON, 51 00:04:04,478 --> 00:04:06,246 MOTHER'S SIGNATURE. 52 00:04:06,246 --> 00:04:08,282 DISCOVERY MOTIONS FOR BOTH SUITS; 53 00:04:08,282 --> 00:04:10,117 ACTION AGAINST ROMAN GRANT AND UEB 54 00:04:10,117 --> 00:04:13,053 DECLARING LOAN AGREEMENT UNENFORCEABLE UNDER THE UCC, 55 00:04:13,053 --> 00:04:15,155 I NEED YOUR SIGNATURE. 56 00:04:15,155 --> 00:04:16,857 TORT ACTION AGAINST ROMAN GRANT 57 00:04:16,857 --> 00:04:18,392 FOR PHYSICAL ASSAULT 58 00:04:18,392 --> 00:04:21,562 OF LOIS HENRICKSON IN SAID FORCIBLE EVICTION. 59 00:04:23,331 --> 00:04:25,265 NASTY. 60 00:04:25,265 --> 00:04:28,569 - HOW MUCH? - $500,000 IN PAIN AND SUFFERING. 61 00:04:28,569 --> 00:04:31,138 AND LAST, BUT NOT LEAST, 62 00:04:31,138 --> 00:04:32,773 BREAKING AND ENTRY TRESPASS CLAIM 63 00:04:32,773 --> 00:04:34,842 AGAINST ALBERT GRANT FOR EVENTS 64 00:04:34,842 --> 00:04:37,345 SURROUNDING FORCED ENTRY AND BREAK-IN AT HOME PLUS 65 00:04:37,345 --> 00:04:40,247 ON OR ABOUT APRIL 2ND, 66 00:04:40,247 --> 00:04:42,416 ONE MILL SMACKERS. 67 00:04:45,653 --> 00:04:49,122 NOW YOU SIGN THAT, THERE IS NO TURNING BACK. 68 00:04:49,122 --> 00:04:51,992 ( pen scrawling ) 69 00:04:53,627 --> 00:04:55,596 ( shaver buzzing ) 70 00:04:55,596 --> 00:04:58,666 Woman: BILL JUST CAN'T KEEP HIM EXILED OUT THERE FOREVER. 71 00:04:58,666 --> 00:05:00,668 EVEN WITH PAM AND CARL GONE, 72 00:05:00,668 --> 00:05:02,470 IT'S LIKE SENDING UP A FLARE. 73 00:05:02,470 --> 00:05:04,638 BILL'S ADAMANT. 74 00:05:07,808 --> 00:05:10,177 HE CAN'T JUST SIT OUT THERE AND PEE IN THE AZALEAS. 75 00:05:10,177 --> 00:05:12,880 I WOULDN'T LET HIM IN YOUR HOUSE IF I WERE YOU. 76 00:05:12,880 --> 00:05:14,515 HE MAKES JOEY CRAZY, 77 00:05:14,515 --> 00:05:17,117 BILL HATES HIM AND HE DOESN'T PEE IN THE TOILET. 78 00:05:17,117 --> 00:05:19,487 BILL'S NOT VERY GOOD ABOUT LIFTING THE SEAT, EITHER. 79 00:05:19,487 --> 00:05:22,490 NO, NICKI, HE PEES IN THE SINK. 80 00:05:23,391 --> 00:05:25,258 ( groans ) 81 00:05:25,258 --> 00:05:28,796 WELL, STILL, FAMILIES NEED TO FIND CLOSURE AND MOVE ON. 82 00:05:28,796 --> 00:05:31,064 IT'S EASTER. MAYBE NOW'S THAT TIME. 83 00:05:31,064 --> 00:05:33,867 MAYBE SOME TRANSGRESSIONS AREN'T FORGIVABLE. 84 00:05:35,869 --> 00:05:39,339 AT THE END OF THE DAY, A LOVING FAMILY SHOULD FIND EVERYTHING FORGIVABLE, 85 00:05:39,339 --> 00:05:40,974 ELSE WHAT'S THE POINT IN BEING A FAMILY? 86 00:05:40,974 --> 00:05:43,944 HERE THEY COME. BIG FAT HYPOCRITES. 87 00:05:43,944 --> 00:05:46,547 ACT ALL PIOUS, BUT THEY'RE REALLY MEAN. 88 00:05:49,850 --> 00:05:51,485 MORNING. 89 00:05:55,556 --> 00:05:57,257 WHAT ARE YOU DOING? WHAT'S UP? 90 00:05:57,257 --> 00:06:01,995 HE ABSOLUTELY, POSITIVELY WILL NOT BE IN THIS HOUSE, 91 00:06:01,995 --> 00:06:04,432 BUT HE PROMISED THAT HE'S GOING TO STAY AT MARGENE'S 92 00:06:04,432 --> 00:06:07,300 WITH NITA AND LOURDEZ AND... 93 00:06:07,300 --> 00:06:08,902 - OH GREAT. - ...SUE-SUE. 94 00:06:08,902 --> 00:06:10,704 OH NO, I KNEW IT. 95 00:06:10,704 --> 00:06:13,974 I SAW YOU THIS MORNING. WHAT ARE YOU DOING SO EARLY IN THE DAY? 96 00:06:13,974 --> 00:06:16,610 - SEEING THE OLD ATTORNEY, WEREN'T YOU? - DON'T GET COMFORTABLE. 97 00:06:16,610 --> 00:06:18,612 DON'T MAKE YOURSELF AT HOME AND DON'T GET ANY IDEAS. 98 00:06:18,612 --> 00:06:20,180 - I KNOW. - YOU SLEEP IN THE MIDDLE HOUSE, 99 00:06:20,180 --> 00:06:21,882 - AND YOU AY IN THE MIDDLE HOUSE. - I'M LEAVING. 100 00:06:21,882 --> 00:06:23,417 - THAT'S IT. YOU GOT IT? - I'M LEAVING. OKAY, YEAH. 101 00:06:23,417 --> 00:06:25,953 - YOU HEAR ME? - WE NEED TO TALK, ASAP. 102 00:06:25,953 --> 00:06:28,188 YEAH, WE SURE DO. 103 00:06:28,188 --> 00:06:30,791 HELLO AGAIN, BILL. UH... 104 00:06:30,791 --> 00:06:32,726 - HI, SWEETIE. - HI. 105 00:06:32,726 --> 00:06:36,597 SAY, WE HAVE TO DO SOME SHOPPING. 106 00:06:36,597 --> 00:06:39,967 OH WELL, I'M SURE YOU CAN GO SHOPPING WITH BARB. 107 00:06:39,967 --> 00:06:42,102 NO. WE NEED TO BORROW A CAR, I THINK. 108 00:06:42,102 --> 00:06:45,005 MARGIE, LEND NITA YOUR CAR. 109 00:06:45,005 --> 00:06:46,607 ( dog barks ) 110 00:06:46,607 --> 00:06:48,842 WHY CAN'T YOU TAKE FRANK'S TRUCK? 111 00:06:48,842 --> 00:06:52,245 NO, WE NEVER DRIVE FRANK'S TRUCK. 112 00:06:52,245 --> 00:06:55,849 NOW THAT'S IT. IT'S SETTLED. NITA, TAKE MARGIE'S CAR. 113 00:06:55,849 --> 00:06:57,551 THANK YOU. 114 00:06:57,551 --> 00:07:01,689 THANK YOU FOR YOUR HOSPITALITY AND GENEROSITY AGAIN. 115 00:07:01,689 --> 00:07:04,124 IF IT WEREN'T FOR YOU, WE'D BE NAKED 116 00:07:04,124 --> 00:07:06,794 AT THE MERCY OF THE ELEMENTS, COMPLETELY ON OUR UPPERS. 117 00:07:06,794 --> 00:07:08,028 BLESS YOU, BILL. BLESS YOUR SOUL. 118 00:07:08,028 --> 00:07:10,163 - OH NO, BACK OUT. - NO NO NO. 119 00:07:10,163 --> 00:07:12,733 - I DON'T WANT YOU AND MOM IN THE SAME HOUSE. - I'M LEAVING. 120 00:07:12,733 --> 00:07:14,468 I JUST WANT YOU TO KNOW I'VE BEEN THINKING. 121 00:07:14,468 --> 00:07:16,403 I GOT A COUPLE OF SUITS OF MY OWN. 122 00:07:16,403 --> 00:07:19,707 YEAH. I WANT TO SUE THAT MOTEL FOR EVICTING US. 123 00:07:19,707 --> 00:07:23,577 HEY, THEY VIOLATED THE 1964 CIVIL RIGHTS ACT. 124 00:07:23,577 --> 00:07:25,613 HOTELS ARE PUBLIC PLACES. 125 00:07:25,613 --> 00:07:27,681 YOU CAN'T DISCRIMINATE ON ACCOUNT OF RELIGION. 126 00:07:27,681 --> 00:07:30,584 YOU WEREN'T EVICTED BECAUSE YOU HAD FOUR WIVES. 127 00:07:30,584 --> 00:07:33,120 YOU WERE EVICTED BECAUSE THE LOUSY SCOTCH TAPE 128 00:07:33,120 --> 00:07:35,055 YOU WRAPPED AROUND NITA'S CORD ON HER CROCKPOT 129 00:07:35,055 --> 00:07:37,758 MADE IT EXPLODE, CAUSING A FIRE THAT BURNT DOWN TWO ROOMS! 130 00:07:37,758 --> 00:07:39,693 WELL THEY DON'T KNOW THAT. 131 00:07:39,693 --> 00:07:41,128 THE FIRE MARSHAL SAY THAT? NO. 132 00:07:41,128 --> 00:07:43,664 YOU KNOW WHY? 'CAUSE I WENT IN THERE 133 00:07:43,664 --> 00:07:46,634 AND TOOK THE CROCKPOT OUT AFTER THE FIRE. 134 00:07:46,634 --> 00:07:49,236 YOU WOULD DO ANYTHING FOR A BUCK. 135 00:07:49,236 --> 00:07:54,341 I'M THINKING OF SUING ROMAN, TOO. $300,000 FOR DISPOSSESSION. 136 00:07:54,341 --> 00:07:55,643 - FOR WHAT? - FOR MY HOUSE. 137 00:07:55,643 --> 00:07:57,511 THAT DUMP? 138 00:07:57,511 --> 00:07:59,980 PLYWOOD, TARPAPER, AND USED SHAG CARPETING? 139 00:07:59,980 --> 00:08:01,582 IT'S NOT WORTH THE POWDER TO BLOW IT UP. 140 00:08:01,582 --> 00:08:04,484 - Women: OH, DEAR. - IT WAS WORTH IT TO ME, SIR. 141 00:08:04,484 --> 00:08:06,720 - HUH... - $300,000 FOR THE HOUSE, 142 00:08:06,720 --> 00:08:08,421 HALF A MIL FOR PAIN AND SUFFERING 143 00:08:08,421 --> 00:08:13,293 BUD, YOU GOT LEMONS, YOU MAKE LEMONADE. 144 00:08:13,293 --> 00:08:15,629 - NOW, COME ON, GIVE ME THE ATTORNEY'S NUMBER. - OH, PLEASE. 145 00:08:15,629 --> 00:08:19,099 - GIVE ME THE ATTORNEY'S NUMBER. HOW HARD IS THAT? - GET YOUR OWN DARN ATTORNEY. 146 00:08:19,099 --> 00:08:22,502 AND GET OUT. 147 00:08:36,550 --> 00:08:39,519 ( sniffs ) ( gasps ) 148 00:08:39,519 --> 00:08:42,623 - OH! - I TOLD YOU SO. 149 00:08:42,623 --> 00:08:44,524 OH... 150 00:08:53,133 --> 00:08:55,569 ( gasps ) 151 00:08:56,604 --> 00:08:59,272 OH, LOOK AT THIS TRASH. 152 00:08:59,272 --> 00:09:01,308 OH... 153 00:09:04,912 --> 00:09:06,446 HMM. 154 00:09:06,446 --> 00:09:08,181 ( knocking at door ) 155 00:09:13,086 --> 00:09:16,890 LOIS, BROUGHT YOU SOME ORANGE JUICE. 156 00:09:16,890 --> 00:09:18,626 I WASN'T SURE IF YOU WERE AWAKE. 157 00:09:19,927 --> 00:09:22,029 OH.... 158 00:09:22,029 --> 00:09:24,765 ( sighs ) WOULD YOU LOOK AT ALL THIS FROU-FROU? 159 00:09:24,765 --> 00:09:28,235 - ( laughs ) - CAN HARDLY SLEEP A WINK 160 00:09:28,235 --> 00:09:30,270 WITH ALL THESE PILLOWS 161 00:09:30,270 --> 00:09:33,774 AND THIS FLUFFY STUFF. 162 00:09:33,774 --> 00:09:36,276 IT'S PRETTY FLUFFY IN OUR BED TOO. 163 00:09:36,276 --> 00:09:38,278 YOU FEEL LIKE YOU'RE GOING TO DROWN IN IT. 164 00:09:38,278 --> 00:09:41,448 IT'S NOT RIGHT FOR YOUNG GIRLS TO HAVE SO MANY THINGS. 165 00:09:41,448 --> 00:09:43,651 - ( knocking at door ) - Bill:HEY, SLEEPYHEAD. 166 00:09:43,651 --> 00:09:45,786 - HMM. - HI, WANDA. 167 00:09:45,786 --> 00:09:49,422 - MOM, HOW YOU DOING? - OH, FINE, FINE, BILL. 168 00:09:49,422 --> 00:09:52,926 WE APOLOGIZE FOR HAVING SO DISRUPTED YOUR LIVES. 169 00:09:52,926 --> 00:09:56,129 AND WE FORGIVE YOU FOR HAVING SO DISRUPTED OURS. 170 00:09:56,129 --> 00:09:58,298 ( tinkles ) 171 00:09:59,166 --> 00:10:00,834 WELL. 172 00:10:00,834 --> 00:10:03,370 YOU ALL ARE WELCOME HERE FOR HOWEVER LONG THIS TAKES. 173 00:10:03,370 --> 00:10:05,305 NOW, JUST SIGN THESE 174 00:10:05,305 --> 00:10:08,475 AND WE'LL HAVE OLD ROMAN AND THE UEB IN COURT. 175 00:10:08,475 --> 00:10:11,444 HMM, AT LONG LAST. 176 00:10:11,444 --> 00:10:13,947 HENRICKSON'S DISPOSSESSED. 177 00:10:13,947 --> 00:10:16,249 WE HAVE BEEN EXILED. 178 00:10:16,249 --> 00:10:18,018 I WILL GET YOU BACK HOME. 179 00:10:19,419 --> 00:10:23,190 ( weeps ) I MISS MY THINGS, BILL. 180 00:10:23,190 --> 00:10:26,894 WELL, JUST MAKE A LIST. WE'LL TAKE YOU SHOPPING. 181 00:10:26,894 --> 00:10:28,328 MY FATHER'S BIBLE? 182 00:10:28,328 --> 00:10:32,165 HIS BOOK OF MORMON? MY-- MY PHOTOGRAPHS. 183 00:10:32,165 --> 00:10:34,234 I KNOW, MOTHER, AND I'M SORRY. 184 00:10:34,234 --> 00:10:36,670 WE'RE NOT GOING TO DO SOME SHOPPING 185 00:10:36,670 --> 00:10:39,006 FOR KEEPSAKES SUCH AS THOSE. 186 00:10:39,006 --> 00:10:40,808 - ( dog barks ) - Frank:ARF ARF ARF! 187 00:10:40,808 --> 00:10:42,743 DID I HEAR YOUR FATHER? 188 00:10:42,743 --> 00:10:47,314 DON'T YOU WORRY. HE'S IN THE OTHER HOUSE AND YOU DO NOT HAVE TO SEE HIM. 189 00:10:47,314 --> 00:10:49,016 ( pen scrawling ) 190 00:10:49,016 --> 00:10:51,251 OH MAMA, PLEASE. I AM ON BENDED KNEE. 191 00:10:51,251 --> 00:10:53,486 FOR EVER I BEG, THIS IS THE TIME. 192 00:10:53,486 --> 00:10:55,355 PLEASE, PLEASE HELP ME. 193 00:10:55,355 --> 00:10:57,691 AND WHAT IS THE NATURE OF YOUR PROBLEM? 194 00:10:57,691 --> 00:11:01,161 Nicki: I've done something that Bill doesn't know about and Papa does; 195 00:11:01,161 --> 00:11:03,096 and Papa knows that Bill doesn't know 196 00:11:03,096 --> 00:11:06,233 AND IF IT SHOULD COME OUT, I'M... 197 00:11:06,233 --> 00:11:07,634 I'LL LOSE BILL. 198 00:11:07,634 --> 00:11:09,737 AND WHAT IS IT YOU'VE DONE? 199 00:11:11,739 --> 00:11:14,775 I OWE $60,000 IN CREDIT CARDS. 200 00:11:14,775 --> 00:11:16,810 YES, AND? 201 00:11:16,810 --> 00:11:18,411 No "and," just that. 202 00:11:18,411 --> 00:11:20,580 I'VE BEEN SO BAD. 203 00:11:20,580 --> 00:11:22,015 How so? 204 00:11:22,015 --> 00:11:24,818 I OWE $60,000 IN CREDIT CARDS! 205 00:11:24,818 --> 00:11:27,287 I OWE 90. WE NEEDED A NEW BEDROOM 206 00:11:27,287 --> 00:11:29,589 WHEN YOUR FATHER TOOK RHONDA, I PUT IT ON MY DISCOVER. 207 00:11:29,589 --> 00:11:34,527 We all owe up to our necks. We all spend like there is no tomorrow, 208 00:11:34,527 --> 00:11:36,964 WHICH WE WERE TOLD THERE WOULDN'T BE ON THREE OCCASIONS. 209 00:11:36,964 --> 00:11:41,735 BUT YOUR FATHER'S REVELATIONS HAVE BEEN A LITTLE BIT OFF THE MARK LATELY, 210 00:11:41,735 --> 00:11:45,138 AND WE'RE STILL HERE. SO, SEE? 211 00:11:45,138 --> 00:11:46,840 Under the circumstances, 212 00:11:46,840 --> 00:11:48,241 IT'S EXCUSABLE. 213 00:11:48,241 --> 00:11:50,043 WELL, NOT DOWN HERE IT ISN'T. 214 00:11:50,043 --> 00:11:52,479 HERE IT'S A REALLY BIG DEAL. 215 00:11:52,479 --> 00:11:55,749 IF BILL FINDS OUT, HE'LL KICK ME OUT. I KNOW HE WILL. WHY SHOULDN'T HE? 216 00:11:55,749 --> 00:11:57,550 THAT SEEMS A BIT HARSH, NICOLETTE. 217 00:11:57,550 --> 00:12:01,588 I'M BEGGING. WILL YOU TALK TO PAPA FOR ME? 218 00:12:01,588 --> 00:12:03,323 I MEAN, HE MIGHT LISTEN TO YOU. 219 00:12:03,323 --> 00:12:07,460 THAT'S TRUE. I'LL TAKE IT UNDER ADVISEMENT. 220 00:12:22,242 --> 00:12:23,944 ( sighs ) 221 00:12:33,787 --> 00:12:36,489 ( sighs ) 222 00:12:40,894 --> 00:12:43,030 HELLO, DUMB LIZARD. 223 00:12:45,999 --> 00:12:50,270 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 224 00:12:50,270 --> 00:12:51,972 HI. 225 00:12:51,972 --> 00:12:53,974 Sarah: GRANDMA? 226 00:13:02,983 --> 00:13:07,587 GRANDMA, I BROUGHT YOU SOME PLAIN POLYESTER PILLOWS, 227 00:13:07,587 --> 00:13:10,924 NO FEATHER, NO DOWN. 228 00:13:10,924 --> 00:13:13,060 OH, SARAH, 229 00:13:13,060 --> 00:13:15,328 AREN'T YOU SO THOUGHTFUL? 230 00:13:16,696 --> 00:13:18,131 YOU DIDN'T USED TO BE. 231 00:13:18,131 --> 00:13:20,400 WHEN YOU WERE TWO, YOU SLAPPED ME. 232 00:13:20,400 --> 00:13:23,203 I DIDN'T LIKE YOU FOR A VERY LONG TIME. 233 00:13:26,406 --> 00:13:31,478 YOU HOLD YOUR CARDS CLOSE TO YOUR VEST, DON'T YOU? 234 00:13:32,779 --> 00:13:34,414 ME TOO. 235 00:13:37,217 --> 00:13:39,052 Wendy: I DON'T KNOW FOR CERTAIN 236 00:13:39,052 --> 00:13:40,520 IF THEY TOOK IT OR JUST COPIED IT, 237 00:13:40,520 --> 00:13:43,090 BUT THE FIRST QUARTERLY REPORT WAS MISSING 238 00:13:43,090 --> 00:13:45,859 AND THE SECOND WAS NEXT TO THE FAX MACHINE. 239 00:13:45,859 --> 00:13:48,428 WHAT DID HE LOOK LIKE, EXACTLY? 240 00:13:48,428 --> 00:13:50,263 SURELY YOU GOT A NAME. 241 00:13:50,263 --> 00:13:52,933 WHAT ABOUT ACCOUNTS RECEIVABLE? 242 00:13:52,933 --> 00:13:56,069 THEY WERE IN A HEAP. A STACK OF VENDORS' ACCOUNTS 243 00:13:56,069 --> 00:13:57,604 WERE FOUND OUT IN THE PARKING LOT. 244 00:13:57,604 --> 00:14:00,073 SORRY ABOUT THAT. LET'S GET BACK TO BUSINESS. 245 00:14:00,073 --> 00:14:02,910 SO, WHAT'S THE BOTTOM LINE? 246 00:14:02,910 --> 00:14:04,777 THEY TOOK MY QUARTERLIES. 247 00:14:04,777 --> 00:14:08,115 AND TOM FROM IT SAID THERE WERE FINGERPRINTS ALL OVER THE SYSTEM. 248 00:14:08,115 --> 00:14:10,283 SOMEBODY TRIED TO HACK IN. 249 00:14:10,283 --> 00:14:13,653 APPARENTLY THEY WERE ABLE TO MAKE SEVERAL TRIPS TO THEIR CAR 250 00:14:13,653 --> 00:14:15,055 BEFORE BEING APPREHENDED. 251 00:14:15,055 --> 00:14:16,823 ALL RIGHT. 252 00:14:16,823 --> 00:14:21,228 IF THEY DIDN'T HACK INTO THE SYSTEM, THEN WE'RE PROBABLY OKAY. 253 00:14:21,228 --> 00:14:22,896 ( cell phone rings ) 254 00:14:22,896 --> 00:14:24,664 OH. 255 00:14:24,664 --> 00:14:26,433 EXCUSE ME. 256 00:14:27,467 --> 00:14:29,469 Bill: YEAH. 257 00:14:29,469 --> 00:14:33,073 WELL I DON'T CARE WHAT HE TOLD YOU. I DO NOT WANT HIM USING OUR ATTORNEY. 258 00:14:33,073 --> 00:14:35,943 THE ANSWER IS "NO." 259 00:14:41,214 --> 00:14:43,850 NOBODY KNOWS IT WAS ALBERT GRANT. 260 00:14:43,850 --> 00:14:45,718 THANKS, DAN. 261 00:14:45,718 --> 00:14:50,057 WE DON'T WANT TO WORRY ANY PEOPLE UNNECESSARILY. 262 00:14:50,057 --> 00:14:51,691 ARE YOU ALL RIGHT, SIR? 263 00:14:51,691 --> 00:14:54,061 FINE, THANKS. 264 00:14:54,061 --> 00:14:57,264 WENDY? ANYTHING ELSE? 265 00:14:59,132 --> 00:15:02,202 A LOT OF THE EMPLOYEES ARE TALKING. 266 00:15:02,202 --> 00:15:05,272 ALL KINDS OF RUMORS HAVE STARTED UP. 267 00:15:05,272 --> 00:15:07,607 PEOPLE KNOW THE BURGLAR WAS CAUGHT 268 00:15:07,607 --> 00:15:09,309 AND THEN LET GO. 269 00:15:09,309 --> 00:15:13,313 AND THEY HAVE CONCOCTED SOME TRULY WILD SCENARIOS 270 00:15:13,313 --> 00:15:16,383 TO EXPLAIN WHY THE POLICE WEREN'T CALLED IN. 271 00:15:16,383 --> 00:15:20,587 I TELL THEM, "YOU CAN BE SURE MR. HENRICKSON HAS HIS REASONS." 272 00:15:20,587 --> 00:15:24,624 BUT IS THERE SOMETHING I COULD SAY TO THEM? 273 00:15:24,624 --> 00:15:29,262 SOMETHING YOU'D LIKE ME TO SAY TO PUT AN END TO ALL THIS GOSSIP? 274 00:15:29,262 --> 00:15:33,433 WENDY, IF THE POLICE GETS INVOLVED, IF THIS BECOMES A MATTER OF PUBLIC RECORD, 275 00:15:33,433 --> 00:15:36,469 OUR INSURANCE GOES SKY-HIGH THROUGH THE ROOF. 276 00:15:36,469 --> 00:15:38,705 NOW, WE'LL HANDLE IT, PRIVATELY. 277 00:15:38,705 --> 00:15:43,743 AND I TELL YOU THIS IN STRICTEST CONFIDENCE. 278 00:15:43,743 --> 00:15:45,645 YOU UNDERSTAND? 279 00:15:45,645 --> 00:15:47,247 OKAY. 280 00:15:47,247 --> 00:15:50,650 ( folk music playing ) 281 00:15:58,958 --> 00:16:00,360 ( chuckles ) 282 00:16:00,360 --> 00:16:04,297 BILL, BILL, BILL. 283 00:16:06,533 --> 00:16:08,335 ( coughs ) 284 00:16:09,002 --> 00:16:11,004 HATEFUL. 285 00:16:14,041 --> 00:16:15,942 Barb: UGH, NOT AGAIN. 286 00:16:15,942 --> 00:16:18,911 HE DID IT IN MY SINK AND HE SPLASHED IT ON THE COUNTER AND FAUCETS. 287 00:16:18,911 --> 00:16:20,447 GROSS. GRANDPA? 288 00:16:20,447 --> 00:16:23,083 SARAH, JUST TAKE TEENIE AND PLEASE GO OUTSIDE. 289 00:16:23,083 --> 00:16:25,952 - THAT IS SO DISGUSTING. - WHAT IS? 290 00:16:25,952 --> 00:16:27,554 NEVER MIND. 291 00:16:27,554 --> 00:16:29,556 CAN YOU STOP HIM? CAN SOMEONE STOP HIM? 292 00:16:29,556 --> 00:16:31,891 I'M NOT EATING TONIGHT. I'M NOT. I'M NOT. 293 00:16:31,891 --> 00:16:35,695 YES YOU ARE. HE DIDN'T PEE IN THE CASSEROLE OR THE COBBLER AND I'M DISINFECTING. 294 00:16:35,695 --> 00:16:37,030 WHEN'S DINNER? 295 00:16:37,030 --> 00:16:38,531 - A FEW HOURS. - Nita: BARB, 296 00:16:38,531 --> 00:16:41,434 WE TOLD MARGENE WE HAVE TO GO SHOPPING. 297 00:16:41,434 --> 00:16:44,003 - WE HAVEN'T HEARD BACK. - ( dog barking ) 298 00:16:44,003 --> 00:16:46,173 WELL, WHAT DO YOU NEED? 299 00:16:46,173 --> 00:16:47,974 CLOROX. 300 00:16:47,974 --> 00:16:51,344 WE HAVE EVERYTHING FOR DINNER TONIGHT, AND EASTER DINNER TOO. 301 00:16:51,344 --> 00:16:52,912 WHAT ARE YOU COOKING FOR EASTER? 302 00:16:52,912 --> 00:16:54,847 TURKEY. WHAT ELSE? 303 00:16:54,847 --> 00:16:57,450 OH, NO. FRANK LIKES HAM, 304 00:16:57,450 --> 00:16:58,985 - AND YAMS WITH MARSHMALLOWS. - ( Lola barking ) 305 00:16:58,985 --> 00:17:01,954 Nicki: NO MARSHMALLOWS. THE KIDS GET ENOUGH SUGAR AS IS. 306 00:17:01,954 --> 00:17:05,825 - I SAID BEAT IT! - BUT A HAM WOULD GIVE US SUCH A SHOT IN THE ARM 307 00:17:05,825 --> 00:17:07,294 AND BOLSTER OUR SPIRITS. 308 00:17:07,294 --> 00:17:10,063 - ( barking ) - NOT EASTER WITHOUT HAM. 309 00:17:10,063 --> 00:17:11,898 HI EVERYBODY-- OH NO. 310 00:17:11,898 --> 00:17:15,668 NO, I TOLD YOU TWICE TO STAY AWAY. THIRD TIME, YOU'RE OUT. 311 00:17:15,668 --> 00:17:19,038 - WHAT? GET YOUR FEET OFF THE COUCH. - COME ON, I'M BEING POLITE. 312 00:17:19,038 --> 00:17:21,508 - LET'S GO. - WHAT ARE YOU DOING? SHE'S NOT EVEN HERE. 313 00:17:21,508 --> 00:17:24,244 WHAT ARE YOU BEING OVERPROTECTIVE OF HER FOR? 314 00:17:24,244 --> 00:17:25,978 SHE'S LIKE ONE OF ROMAN'S HUMVEES. 315 00:17:25,978 --> 00:17:28,815 - YOU KNOW, THE WOMAN IS A TANK. - ONE, TWO-- 316 00:17:28,815 --> 00:17:30,850 I'M GOING, OKAY? I'M GOING. 317 00:17:30,850 --> 00:17:33,153 YOU KNOW, IT'S SUPPOSED TO BE OUR HONEYMOON THOUGH 318 00:17:33,153 --> 00:17:36,756 AND FOR SOME REASON YOU SEEM TO BE TRYING TO KEEP US APART. 319 00:17:36,756 --> 00:17:39,526 WHAT ARE YOU SO STARTLED FOR? YOU'RE THE ONE WHO BOUGHT-- 320 00:17:40,827 --> 00:17:43,230 I NEED SOME FRESH SOAP. 321 00:17:43,230 --> 00:17:44,897 WHAT ARE YOU DOING HERE? 322 00:17:44,897 --> 00:17:46,799 HE'S JUST LEAVING. 323 00:17:52,439 --> 00:17:54,774 YOUR HUSBAND IS PEEING IN THE SINK. 324 00:17:57,177 --> 00:17:59,146 YOU ARE STILL DOING THAT? 325 00:17:59,146 --> 00:18:01,914 OH, FRANK, YOU ARE SUCH A PIG. 326 00:18:01,914 --> 00:18:04,117 AND YOU ARE SUCH A WITCH. 327 00:18:04,117 --> 00:18:06,686 Lois: BARB, THIS SOAP SMELLS. 328 00:18:06,686 --> 00:18:09,889 - Margene: IT'S SUPPOSED TO SMELL, LOIS. - Sarah:YEAH, IT IS, GRANDMA. 329 00:18:09,889 --> 00:18:13,260 Lois: NO, SOAP IS NOT SUPPOSED TO SMELL. 330 00:18:13,260 --> 00:18:15,528 WELL, WE'LL GET YOU SOME THAT DOESN'T SMELL. 331 00:18:15,528 --> 00:18:19,266 WE'LL GET IT WHEN WE GO SHOPPING! 332 00:18:19,266 --> 00:18:22,569 GET THEM YOUR KEYS. THEY'RE GUESTS. 333 00:18:44,291 --> 00:18:46,526 ( sniffs ) 334 00:18:48,027 --> 00:18:50,096 ( sniffs ) 335 00:18:50,096 --> 00:18:53,166 ( dog barking, growling) 336 00:19:02,108 --> 00:19:05,978 ( fabric shredding ) 337 00:19:05,978 --> 00:19:09,782 ( dog growling ) 338 00:19:09,782 --> 00:19:11,951 Lourdez: WE BETTER GET OUT OF HERE BEFORE SHE CHANGES HER MIND. 339 00:19:11,951 --> 00:19:13,386 BYE, MARGENE. 340 00:19:13,386 --> 00:19:15,888 - ( tires screech ) - ( engine revs ) 341 00:19:17,490 --> 00:19:19,992 - BILL? - MARGIE, I DON'T FEEL VERY WELL. 342 00:19:19,992 --> 00:19:24,297 - ( gears grinding ) - I NEED YOU TO TAKE ME TO THE EMERGENCY ROOM. 343 00:19:24,297 --> 00:19:25,765 - BILL-- - I DON'T THINK I CAN DRIVE. 344 00:19:25,765 --> 00:19:28,335 - WHAT'S WRONG. - NOW. WE GOT TO GO. HURRY. 345 00:19:28,335 --> 00:19:31,738 - OKAY OKAY. - ( women squealing ) 346 00:19:40,613 --> 00:19:42,849 WELL, YOU DON'T APPEAR TO HAVE A BRAIN TUMOR. 347 00:19:42,849 --> 00:19:45,184 AND YOU HAVEN'T HAD A HEART ATTACK OR A STROKE.... 348 00:19:45,184 --> 00:19:46,819 ...YET. ( chuckles ) 349 00:19:46,819 --> 00:19:48,087 JOKE. 350 00:19:48,087 --> 00:19:51,424 - ( Margene laughs ) - WHAT'S WRONG WITH ME? 351 00:19:51,424 --> 00:19:53,726 UH, MRS. HENRICKSON? 352 00:19:53,726 --> 00:19:57,129 COULD YOU GIVE US A MINUTE, PLEASE? 353 00:19:57,129 --> 00:19:59,466 IT'S OKAY, HONEY. 354 00:20:03,703 --> 00:20:08,241 DO YOU USE SILDENAFIL, VARDENAFIL OR TADALAFIL? 355 00:20:08,241 --> 00:20:11,478 SEXUAL PERFORMANCE ENHANCEMENT DRUGS? 356 00:20:11,478 --> 00:20:12,912 NO. 357 00:20:15,181 --> 00:20:17,450 - YEAH. - UH-HUH. 358 00:20:17,450 --> 00:20:20,653 IT'S YOUR EYES. 25 OR 50 MILLIGRAMS? 359 00:20:20,653 --> 00:20:22,622 100. 360 00:20:22,622 --> 00:20:25,825 - FOR HOW LONG? - COUPLE MONTHS. 361 00:20:25,825 --> 00:20:27,294 FREQUENCY? 362 00:20:27,294 --> 00:20:30,397 TWO, THREE TIMES A DAY. 363 00:20:33,232 --> 00:20:38,505 A MAN YOUR AGE IS NOT DESIGNED TO PERFORM LIKE A HORSE. 364 00:20:38,505 --> 00:20:40,373 AND OUGHT NOT TO BE EXPECTED TO PERFORM 365 00:20:40,373 --> 00:20:45,278 AT THE SAME LEVEL AS A MAN OF 25. 366 00:20:45,278 --> 00:20:47,314 WHEN WILL THE EFFECTS WEAR OFF? 367 00:20:47,314 --> 00:20:48,581 WHEN THE DRUG LEAVES YOUR SYSTEM. 368 00:20:48,581 --> 00:20:51,183 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TOOK SOME? 369 00:20:51,183 --> 00:20:54,153 ONE LAST NIGHT... 370 00:20:54,153 --> 00:20:55,688 ANOTHER THIS MORNING. 371 00:20:55,688 --> 00:20:59,459 THIS MORNING'S WAS THE 36-HOUR KIND. ( chuckles ) 372 00:20:59,459 --> 00:21:03,730 HE SAID IT WAS STRESS, HIGH BLOOD PRESSURE. 373 00:21:03,730 --> 00:21:06,899 STRESS SPIKES OVER THE HOLIDAYS, ESPECIALLY WITH FAMILY. 374 00:21:06,899 --> 00:21:10,437 SEND THEM AWAY. UGH, THEY'RE HORRIBLE, BILL. 375 00:21:10,437 --> 00:21:13,205 AND THAT HORRIBLE DOG? PUT THEM IN A MOTEL OR A SHELTER 376 00:21:13,205 --> 00:21:17,176 OR UNDER A BRIDGE, BUT IF PAM COMES HOME, AND SHE EVEN SEES HIS TRUCK-- 377 00:21:17,176 --> 00:21:19,379 MARGIE! MY BLOOD PRESSURE. 378 00:21:19,379 --> 00:21:22,482 NOW, I'M TAKING CARE OF IT. 379 00:21:22,482 --> 00:21:25,284 BUT WE NEED TO KEEP THIS TO OURSELVES. 380 00:21:25,284 --> 00:21:27,387 I DON'T WANT TO ALARM NICKI AND BARB. 381 00:21:31,458 --> 00:21:34,026 ( Lola barking ) 382 00:21:36,228 --> 00:21:39,065 HI. 383 00:21:41,300 --> 00:21:43,302 - ( sighs ) - ( dog growling ) 384 00:21:43,302 --> 00:21:45,972 ( fabric ripping ) 385 00:21:48,375 --> 00:21:50,377 HOW YOU DOING? 386 00:21:52,078 --> 00:21:53,813 HOW ARE YOU DOING? 387 00:21:53,813 --> 00:21:55,382 I'M A MESS. 388 00:21:55,382 --> 00:21:57,484 THIS IS REALLY HARD, BILL. 389 00:21:57,484 --> 00:22:01,020 I KNOW. I WANTED TO CALL YOU LAST NIGHT. 390 00:22:03,490 --> 00:22:05,458 I DON'T REGRET HAVING ENDED IT. 391 00:22:05,458 --> 00:22:07,627 IT WAS THE RIGHT THING TO DO. 392 00:22:07,627 --> 00:22:11,698 UH-HUH, FOR THE FAMILY. 393 00:22:12,765 --> 00:22:15,602 I FEEL... 394 00:22:17,036 --> 00:22:19,305 I FEEL ROBBED. 395 00:22:19,305 --> 00:22:22,341 LIKE THEY'VE STOLEN YOU FROM ME. 396 00:22:27,614 --> 00:22:29,148 DO YOU THINK I'M SELFISH? 397 00:22:29,148 --> 00:22:32,051 NO, YOU'RE NOT SELFISH. 398 00:22:32,051 --> 00:22:34,454 ( whispering ) NO. 399 00:23:12,425 --> 00:23:14,026 ( cell phone ringing ) 400 00:23:14,026 --> 00:23:15,194 Bill: Yeah. 401 00:23:15,194 --> 00:23:16,829 Lee: Did you know that FeDex 402 00:23:16,829 --> 00:23:18,364 Did afternoon deliveries on Saturday? 403 00:23:18,364 --> 00:23:19,866 WHAT? 404 00:23:19,866 --> 00:23:21,634 Lee: Tough day for Bill Henrickson. 405 00:23:21,634 --> 00:23:24,804 You better swing by my office. 406 00:23:28,475 --> 00:23:29,976 WHAT THE HECK? 407 00:23:29,976 --> 00:23:32,311 "THE TIME HAS COME," THE WALRUS SAID. 408 00:23:32,311 --> 00:23:36,449 APPEARS ROMAN'S GETTING INTO THE LITIGATION GAME, SUING YOU. 409 00:23:36,449 --> 00:23:39,018 SUING ME? 410 00:23:39,018 --> 00:23:41,087 WHAT DO WE GOT HERE? 411 00:23:41,087 --> 00:23:44,356 BREACH OF CONTRACT, $5 MILLION IN INJUNCTIVE RELIEF. 412 00:23:44,356 --> 00:23:48,360 GOT A CLAIM OF TORTIOUS FALSE IMPRISONMENT OF ONE ALBERT GRANT 413 00:23:48,360 --> 00:23:49,829 AT THE PREMISES OF HOME PLUS. 414 00:23:49,829 --> 00:23:51,931 NO, HE BROKE INTO MY STORE. 415 00:23:51,931 --> 00:23:55,468 NOT PROVEN. YOUR SECURITY GUARD CUFFED HIM AND RESTRAINED HIM. 416 00:23:55,468 --> 00:23:57,269 HALF A MIL. 417 00:23:57,269 --> 00:24:00,406 NEXT, A SUIT FOR ASSAULT AND BATTERY AGAINST ONE LOIS HENRICKSON. 418 00:24:00,406 --> 00:24:02,975 MY MOTHER? THEY ASSAULTED HER. 419 00:24:02,975 --> 00:24:05,044 THEY GRABBED HER AND-- AND THEY MANHANDLED HER. 420 00:24:05,044 --> 00:24:07,213 SAYS HERE SHE ASSAULTED BACK, 421 00:24:07,213 --> 00:24:11,217 KICKED ONE ZEVON DALTON IN THE TESTICLES. 422 00:24:11,217 --> 00:24:13,185 IT WAS IN SELF-DEFEN-- 423 00:24:13,185 --> 00:24:16,689 300 THOU IN COMPENSATORY, ONE MIL PUNITIVE. 424 00:24:16,689 --> 00:24:18,891 PRICEY SET OF BALLS. 425 00:24:18,891 --> 00:24:23,062 THERE'S SOME GOOD NEWS. I RAN INTO THE DOCKET CLERK AT LUNCH. IF WE FILE ON MONDAY, 426 00:24:23,062 --> 00:24:26,599 WE CAN BE IN FRONT OF A JUDGE IN EIGHT TO 10 WEEKS. 427 00:24:39,679 --> 00:24:42,882 I CAN'T WAIT TO TRY THOSE LITTLE MARSHMALLOWS. 428 00:24:42,882 --> 00:24:45,317 - LOOKS SO GOOD. - HERE WE GO. 429 00:24:45,317 --> 00:24:47,520 ( women chattering ) 430 00:24:52,358 --> 00:24:55,127 THERE'S A SCRATCH ON MY CAR, 431 00:24:55,127 --> 00:24:59,031 A REALLY BIG SCRATCH, 432 00:24:59,031 --> 00:25:01,568 AND YOU'RE THE ONES THAT PUT IT THERE. 433 00:25:01,568 --> 00:25:04,904 - THAT'S IMPOSSIBLE. - NO! VERY POSSIBLE. 434 00:25:04,904 --> 00:25:06,505 YOU'RE THE ONLY ONES WHO DROVE IT. 435 00:25:06,505 --> 00:25:09,208 - WELL, IT WASN'T US. - WAS! 436 00:25:09,208 --> 00:25:11,711 MARGIE, IT ISN'T WORTH IT. 437 00:25:11,711 --> 00:25:14,446 THEY SCRATCHED MY CAR, NICKI. 438 00:25:14,446 --> 00:25:19,686 NICKI, IF YOU DON'T MIND. YOU OUGHT TO GET CONTROL OF HER. 439 00:25:19,686 --> 00:25:22,254 YOU SCRATCHED MY CAR! 440 00:25:22,254 --> 00:25:24,724 MARGIE. 441 00:25:27,760 --> 00:25:30,229 DO YOU OR BARB HAVE ANY HONEY, HONEY? 442 00:25:30,229 --> 00:25:32,699 WE FORGOT IT. 443 00:25:42,308 --> 00:25:46,078 ( dramatic music playing ) 444 00:25:46,078 --> 00:25:48,715 ( yawns ) 445 00:26:24,717 --> 00:26:26,385 WHERE'S BILL? 446 00:26:26,385 --> 00:26:28,387 HE WENT UPSTAIRS. 447 00:26:28,387 --> 00:26:30,723 OH. 448 00:26:30,723 --> 00:26:32,224 E YOU ALL RIGHT? 449 00:26:32,224 --> 00:26:34,661 HMM? FINE. 450 00:26:35,695 --> 00:26:37,196 WHAT'S WRONG? 451 00:26:37,196 --> 00:26:39,832 MMM, NOTHING. 452 00:26:41,801 --> 00:26:44,704 JUST... I'M SAD. 453 00:26:44,704 --> 00:26:47,106 WHY? 454 00:26:47,106 --> 00:26:49,942 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 455 00:26:51,343 --> 00:26:55,581 NO, NICKI. 456 00:26:55,581 --> 00:26:57,216 OKAY. 457 00:27:06,625 --> 00:27:10,596 The United States has made clear to leaders on every continent 458 00:27:10,596 --> 00:27:15,234 that there is no such thing as a good terrorist and a bad terrorist. 459 00:27:15,234 --> 00:27:17,670 - You cannot condemn Al Qaeda... - ( dog growling ) 460 00:27:17,670 --> 00:27:20,539 - ...and hug Hamas. - OH, YES, THAT'S A GOOD DOG. OH, YES. 461 00:27:20,539 --> 00:27:21,974 WHAT HAS GONE WRONG WITH THE WORLD? 462 00:27:21,974 --> 00:27:24,811 CIVILIZATION GONE ROTTEN. 463 00:27:24,811 --> 00:27:26,679 ( laughing ) 464 00:27:29,415 --> 00:27:32,184 UPPITY. 465 00:27:44,296 --> 00:27:46,999 BARB? HONEY? 466 00:27:49,368 --> 00:27:51,237 - Tancy: I GOT ONE! - Wayne: I SAW IT FIRST. 467 00:27:51,237 --> 00:27:53,005 Tancy: Look, there's more over here. 468 00:27:53,005 --> 00:27:55,842 I DON'T THINK THAT WAS YOUR EGG. 469 00:27:56,809 --> 00:27:58,677 - PSST, JOEY. - HEY. 470 00:27:58,677 --> 00:28:01,680 YOU AND I ARE GOING TO THE COMPOUND TONIGHT TO MEET WITH ROMAN. 471 00:28:01,680 --> 00:28:03,182 I SET IT UP. 8:00. 472 00:28:03,182 --> 00:28:04,984 I THOUGHT YOU SAID NO NEGOTIATING, BILL. 473 00:28:04,984 --> 00:28:06,318 I THOUGHT YOU SAID STAND PAT. 474 00:28:06,318 --> 00:28:09,088 I WANT ROMAN OFF MY BOOKS AS A SILENT PARTNER. 475 00:28:09,088 --> 00:28:13,059 LOOK, THERE'S SEVERAL MILLION IN REAL ESTATE I CAN'T MAKE UNTIL HE IS. 476 00:28:13,059 --> 00:28:14,761 THAT'S WHY I REORGANIZED THE FRANCHISE 477 00:28:14,761 --> 00:28:16,628 TO ERASE HIS PRESENCE FROM THE BOOKS 478 00:28:16,628 --> 00:28:18,230 BUT I GOT GREEDY. 479 00:28:18,230 --> 00:28:20,733 I THOUGHT I COULD STOP PAYMENTS TO HIM AT THE SAME TIME. 480 00:28:20,733 --> 00:28:23,736 I WANTED MY CAKE AND EAT TO. 481 00:28:23,736 --> 00:28:25,504 SO WHAT ARE YOU GOING TO DO? 482 00:28:25,504 --> 00:28:29,575 SIT DOWN FACE TO FACE AND MAKE A DEAL. 483 00:28:29,575 --> 00:28:31,077 WHAT KIND OF DEAL? 484 00:28:31,077 --> 00:28:33,479 A DEAL THAT GETS YOU ALL BACK HOME. 485 00:28:33,479 --> 00:28:35,882 ( giggling ) 486 00:28:35,882 --> 00:28:39,451 WE'LL TAKE NICKI'S CAR, LESS RECOGNIZABLE. 8:00. 487 00:28:39,451 --> 00:28:42,288 WE'LL TELL EVERYBODY WE HAVE TICKETS TO THE JAZZ-SPURS GAME. 488 00:28:42,288 --> 00:28:44,590 - YOU ALL RIGHT? YOUR EYES... - NO, I'M FINE, I'M FINE. 489 00:28:44,590 --> 00:28:46,592 Joey: WHAT TIME WE GOING? 490 00:28:46,592 --> 00:28:48,995 8:00. 491 00:28:48,995 --> 00:28:51,764 Wayne: HERE'S ONE! 492 00:28:51,764 --> 00:28:55,301 HONEY, IT'S MOTHER. I ASKED YOUR FATHER ABOUT THAT LITTLE MATTER 493 00:28:55,301 --> 00:28:57,569 AND IT TURNS OUT THAT HE RAN A D&B ON YOU, 494 00:28:57,569 --> 00:29:00,539 YOUR $60,000 ALL LAID OUT WITH PAYMENT HISTORY. 495 00:29:00,539 --> 00:29:04,343 I HONESTLY CAN'T SAY WHAT HE PLANS ON DOING WITH IT. 496 00:29:04,343 --> 00:29:07,313 MOM, I KNOW YOU AND I HAVE HAD OUR DIFFERENCES, 497 00:29:07,313 --> 00:29:10,116 BUT, CAN YOU PLEASE HELP ME OUT ON THIS ONE? 498 00:29:10,116 --> 00:29:12,885 HOW CAN I? I WON'T BE IN THE MEETING. 499 00:29:14,286 --> 00:29:15,354 MEETING? 500 00:29:15,354 --> 00:29:19,125 BILL AND YOUR FATHER, TONIGHT, 8:00. 501 00:29:26,732 --> 00:29:28,500 MOM? 502 00:29:28,500 --> 00:29:31,603 MOM IS IN THE DOGHOUSE. 503 00:29:31,603 --> 00:29:35,407 ( sighs ) OH, MOMMY'S GOOSE IS ABOUT TO GET COOKED. 504 00:29:53,960 --> 00:29:56,595 YOU'RE NOT TOO OLD FOR EASTER-EGG HUNTING? 505 00:29:56,595 --> 00:30:01,133 JOEY. OH, I GUESS I AM. 506 00:30:01,133 --> 00:30:03,769 ( gasps ) BUT THE RACCOONS AREN'T. 507 00:30:03,769 --> 00:30:05,838 WHERE'S NICKI AND MARGE? 508 00:30:05,838 --> 00:30:07,773 I DON'T KNOW. WHY? 509 00:30:07,773 --> 00:30:09,241 I WAS JUST CURIOUS. 510 00:30:09,241 --> 00:30:11,844 SEEMS NITA AND THE REST ARE ALWAYS TOGETHER. 511 00:30:11,844 --> 00:30:13,745 MOM'S A RECLUSE. 512 00:30:13,745 --> 00:30:15,781 AND YOU? 513 00:30:15,781 --> 00:30:17,449 MMM... 514 00:30:17,449 --> 00:30:18,817 HOW'S WANDA? 515 00:30:18,817 --> 00:30:22,488 SHE'S FINE. SHE JUST WORRIES ABOUT ME TOO MUCH. 516 00:30:25,624 --> 00:30:29,261 - Barb: THERE. - THERE YOU GO. 517 00:30:29,261 --> 00:30:32,031 WENT BY THE DWS, STATE EMPLOYMENT AGENCY, 518 00:30:32,031 --> 00:30:34,666 FILLED OUT WHAT THEY CALL A STANDARD JOB APPLICATION. 519 00:30:34,666 --> 00:30:36,368 UH-HUH? 520 00:30:36,368 --> 00:30:39,571 AND 150 BUCKS REGISTERING AT AN EMPLOYMENT AGENCY. 521 00:30:40,907 --> 00:30:43,976 JUST WANT TO START OVER, 522 00:30:43,976 --> 00:30:47,379 GET AN APARTMENT WITH WANDA AND THE BABY. 523 00:30:48,780 --> 00:30:51,517 THAT'S WONDERFUL, JOEY. 524 00:30:51,517 --> 00:30:54,453 I THINK I'M DONE WITH THE COMPOUND. 525 00:30:54,453 --> 00:30:59,458 WANDA WORRIES I'LL GET IN TROUBLE AGAIN, BUT IT'S... ( chuckles ) 526 00:30:59,458 --> 00:31:02,461 I DON'T KNOW THAT I BELIEVE IN POLYGAMY ANYMORE, BARB. 527 00:31:03,762 --> 00:31:06,265 DON'T TELL BILL THOUGH. 528 00:31:11,437 --> 00:31:15,441 ( sighs ) 529 00:31:16,909 --> 00:31:19,545 WHAT DOES WANDA THINK? 530 00:31:19,545 --> 00:31:21,413 I HAVEN'T TOLD HER. 531 00:31:21,413 --> 00:31:25,217 SHE'S AFRAID THAT SHE AND I WON'T BE TOGETHER IN THE CELESTIAL KINGDOM UNLESS I-- 532 00:31:25,217 --> 00:31:27,419 YOU'RE A MONOGAMIST. 533 00:31:28,854 --> 00:31:30,990 I GUESS SO. 534 00:31:32,758 --> 00:31:34,426 LOOK, BARB... 535 00:31:34,426 --> 00:31:38,397 THE ONLY WAY I KNOW WHAT TO BELIEVE IN IS TO LISTEN TO MY HEART. 536 00:31:39,932 --> 00:31:42,268 AND IT SAYS THAT WANDA'S IT FOR ME. 537 00:31:48,207 --> 00:31:51,377 STRANGE HOW... YOU'RE POLYGAMOUS HERE. 538 00:31:51,377 --> 00:31:53,512 DON'T YOU THINK? 539 00:31:55,281 --> 00:31:57,483 ( sighs ) 540 00:32:02,621 --> 00:32:03,922 ( sighs ) 541 00:32:03,922 --> 00:32:07,659 ( chuckles ) 542 00:32:07,659 --> 00:32:11,030 ( sighs ) 543 00:32:11,030 --> 00:32:14,133 - WELL... - ( chuckles ) 544 00:32:31,550 --> 00:32:33,519 ( sobbing ) 545 00:32:57,943 --> 00:32:59,745 Wayne: COOL. 546 00:32:59,745 --> 00:33:01,980 Raymond: WHOA. 547 00:33:01,980 --> 00:33:03,915 WHAT ARE YOU DOING? 548 00:33:03,915 --> 00:33:05,284 TAKING A LEAK. 549 00:33:05,284 --> 00:33:08,187 BOYS, BOYS, GO IN THE OTHER ROOM. 550 00:33:08,187 --> 00:33:10,522 - Boys: AW! - GO ON. 551 00:33:10,522 --> 00:33:12,791 GET DOWN OFF THAT STEPLADDER RIGHT NOW. 552 00:33:12,791 --> 00:33:14,260 I'M ALMOST FINISHED. 553 00:33:14,260 --> 00:33:16,295 IN MY SINK? IN FRONT OF MY SONS! 554 00:33:16,295 --> 00:33:18,597 Frank: ALWAYS WOMEN IN THE BATHROOM, 555 00:33:18,597 --> 00:33:20,632 NO MATTER HOW MANY BATHROOMS. 556 00:33:20,632 --> 00:33:23,302 YOU HANG ON TO YOUR GARBAGE TOO LONG, UREMIC POISONING. 557 00:33:23,302 --> 00:33:25,571 EVEN WORSE: KIDNEY FAILURE. 558 00:33:25,571 --> 00:33:28,507 STOP PEEING RIGHT NOW! MARGIE, STAY BACK. 559 00:33:28,507 --> 00:33:31,043 YOU VILE MAN. YOU DON'T BELONG IN A HOUSE. 560 00:33:31,043 --> 00:33:33,345 - YOU BELONG IN A STALL! - BILL. NO. 561 00:33:33,345 --> 00:33:37,116 - STOP, NOW! STOP, NOW! - HEY HEY. 562 00:33:55,934 --> 00:33:57,903 ( Bill grunts ) 563 00:33:57,903 --> 00:33:59,571 GET A HELPER. 564 00:34:01,407 --> 00:34:03,242 YOU MAY COME INSIDE MY HOUSES ONCE A DAY 565 00:34:03,242 --> 00:34:05,043 FOR ONE MEAL FOR ONE HALF HOUR 566 00:34:05,043 --> 00:34:07,879 AND ONE HALF HOUR IN THE MORNING TO BATHE AND THAT'S IT! 567 00:34:07,879 --> 00:34:10,316 ( bangs door ) 568 00:34:19,791 --> 00:34:21,827 - ( gasps ) - THERE. 569 00:34:21,827 --> 00:34:24,530 ( sighs ) 570 00:34:25,631 --> 00:34:27,366 OH... 571 00:34:30,869 --> 00:34:32,904 HOW DOES IT FEEL? 572 00:34:32,904 --> 00:34:34,906 IT'S HOT. 573 00:34:34,906 --> 00:34:36,742 HMM. 574 00:34:38,377 --> 00:34:41,247 ( sighs ) MERCY. 575 00:34:42,248 --> 00:34:44,283 WHY DID YOU CUT YOUR HAIR? 576 00:34:46,352 --> 00:34:49,255 IT'S DIFFERENT FROM THE OTHER WOMEN IN THE COMPOUND. 577 00:34:56,795 --> 00:35:00,832 DOES YOUR FATHER EVER TALK ABOUT YOUR AUNT MARGARET? 578 00:35:00,832 --> 00:35:02,768 UH-UH. 579 00:35:02,768 --> 00:35:05,737 WELL, HE SHOULD. 580 00:35:08,140 --> 00:35:11,277 SHE DROWNED IN LAKE MEADE. 581 00:35:14,180 --> 00:35:17,283 AFTER MARGARET DIED... 582 00:35:19,818 --> 00:35:22,588 I WAS BONE SAD. 583 00:35:25,657 --> 00:35:27,293 NOW... 584 00:35:28,594 --> 00:35:31,096 WE HADN'T ALWAYS BEEN IGNORANT. 585 00:35:31,096 --> 00:35:33,999 WE WERE ONCE A LEARNED, 586 00:35:33,999 --> 00:35:36,368 SERIOUS PEOPLE. 587 00:35:36,368 --> 00:35:40,071 MY DADDY, YOUR GREAT GRANDFATHER ORVILLE, 588 00:35:40,071 --> 00:35:43,209 HE TAUGHT ME WHEN I WAS A GIRL. 589 00:35:43,209 --> 00:35:47,613 HE TOLD ME STORIES ABOUT ANCIENT PEOPLES, 590 00:35:48,780 --> 00:35:52,651 HOW WHEN THEY HAD TRAGEDY, SORROW, 591 00:35:52,651 --> 00:35:56,388 HOW THEY WOULD "SHORN" THEIR HAIR. 592 00:35:59,291 --> 00:36:01,560 SO WHEN MAGGIE... 593 00:36:06,965 --> 00:36:09,301 I JUST CUT IT ALL OFF. 594 00:36:09,301 --> 00:36:13,739 AND NITA AND SISTERWIVES 595 00:36:13,739 --> 00:36:16,275 AND FRANK, 596 00:36:16,275 --> 00:36:19,311 THEY HATED ME FOR IT. 597 00:36:21,413 --> 00:36:23,415 'CAUSE IT MADE ME DIFFERENT, I THINK. 598 00:36:23,415 --> 00:36:26,151 EVERYBODY THOUGHT I WAS PROUD, 599 00:36:26,151 --> 00:36:28,287 AND UGLY, 600 00:36:28,287 --> 00:36:32,358 BUT UGLY AND SPECIAL. 601 00:36:33,859 --> 00:36:35,527 MARKED. 602 00:36:39,130 --> 00:36:41,500 MARKED. 603 00:36:42,768 --> 00:36:44,970 Nicki: WHO'D LIKE SOME MASHED POTATOES? 604 00:36:44,970 --> 00:36:46,772 AND GRAVY? SHOULD WE PASS AROUND THE GRAVY? 605 00:36:46,772 --> 00:36:48,774 LET'S PASS IT AROUND THE TABLE. 606 00:36:48,774 --> 00:36:51,209 Ben: MOM, IT SMELLS REALLY GOOD. 607 00:36:55,847 --> 00:36:58,083 - Nicki: JUST PASS IT AROUND. - - Sarah: WHERE'S THE BREAD? 608 00:36:58,083 --> 00:37:00,185 - I'LL CARVE. I LOVE TO CARVE. - Nita: SOME SWEET POTATOES, JOEY? 609 00:37:00,185 --> 00:37:02,087 - NITA. - ( plate clangs ) 610 00:37:02,087 --> 00:37:05,357 - Sarah: THANK YOU. - Margene: BILL, SIT DOWN. SIT DOWN. 611 00:37:05,357 --> 00:37:07,726 - Ben: HEY, DO YOU HAVE ANY BUTTER? - Sarah:IT'S IN THE KITCHEN. 612 00:37:07,726 --> 00:37:10,228 I CAN DO THIS. I KNOW BILL LIKES DARK MEAT. RIGHT, BILL? 613 00:37:10,228 --> 00:37:12,664 ONLY IF IT'S MOIST AND... 614 00:37:12,664 --> 00:37:14,533 - BARB, WHERE'S LOIS? - Sarah: HERE, WANDA. 615 00:37:14,533 --> 00:37:16,067 I'M SURE BILL WOULD LIKE TO HAVE HIS MOTHER HERE WITH US. 616 00:37:16,067 --> 00:37:18,003 - Ben: HERE YOU GO, MOM. - Sarah: OH, SHE'LL BE OVER. 617 00:37:18,003 --> 00:37:19,738 DON'T WORRY ABOUT HER. 618 00:37:19,738 --> 00:37:22,474 LEAVE HER TO HER OWN SORRY SELF. JUST CUT ME A PIECE OF MEAT, PLEASE. 619 00:37:22,474 --> 00:37:23,875 Sarah: HERE YOU GO, NICKI. 620 00:37:23,875 --> 00:37:25,777 Ben: MASHED POTATOES? THANKS. 621 00:37:25,777 --> 00:37:27,346 JOEY. 622 00:37:27,346 --> 00:37:28,714 REMEMBER? 623 00:37:28,714 --> 00:37:33,018 "I GOT IT! I GOT-- I GOT IT! OH..." 624 00:37:33,018 --> 00:37:34,553 NOPE. 625 00:37:34,553 --> 00:37:36,221 THAT'S NOT FUNNY, FRANK. 626 00:37:36,221 --> 00:37:38,390 IT WASN'T FUNNY THE FIRST TIME. IT'S NOT FUNNY NOW. 627 00:37:38,390 --> 00:37:39,991 Nita: I'M SORRY. 628 00:37:39,991 --> 00:37:43,962 YOU'VE SHOWN US SUCH CHARITY AND COMPASSION. 629 00:37:43,962 --> 00:37:47,499 I WISH WE COULD ALL GO THROW OURSELVES DOWN A WELL AND BE OUT OF YOUR HAIR. 630 00:37:47,499 --> 00:37:50,836 NO. YOU'RE ENTIRELY WELCOME HERE. 631 00:37:50,836 --> 00:37:53,972 I'LL HAVE SOME BEANS THERE, FUMBLES. 632 00:37:53,972 --> 00:37:56,107 I TOLD YOU OLD MAN, YOU LAY OFF JOEY OR ELSE. 633 00:37:56,107 --> 00:37:57,609 OR ELSE WHAT? 634 00:37:57,609 --> 00:37:59,678 OR ELSE I'LL FINISH THE JOB SOMEONE ELSE STARTED. 635 00:37:59,678 --> 00:38:02,280 - I'LL KILL YOU! - ( dish clangs ) 636 00:38:05,150 --> 00:38:07,919 EVERYBODY, PLEASE STOP. 637 00:38:07,919 --> 00:38:09,220 STOP WHAT? 638 00:38:09,220 --> 00:38:12,023 PLEASE STOP PICKING ON FRANK. 639 00:38:12,023 --> 00:38:14,626 THAT'S ABOUT ALL ANYONE'S BEEN DOING SINCE WE ARRIVED. 640 00:38:14,626 --> 00:38:16,795 THE WOMAN'S ABSOLUTELY RIGHT. 641 00:38:16,795 --> 00:38:19,665 - LISTEN, YOU-- - THE HOSTESS WOULD LIKE TO REMIND EVERYONE 642 00:38:19,665 --> 00:38:22,368 TO ATTEMPT TO BEHAVE. 643 00:38:22,368 --> 00:38:24,570 ( baby squeaks ) 644 00:38:25,771 --> 00:38:28,173 WE APPRECIATE YOUR CHARITY, BILL, 645 00:38:28,173 --> 00:38:30,976 BUT YOU'RE THE REASON ALL OF US ARE OUT OF OUR HOMES. 646 00:38:30,976 --> 00:38:33,845 NO, NO. LET'S JUST SPEAK THE TRUTH. 647 00:38:33,845 --> 00:38:37,416 YOU'D BE IN A SAFE COMFORTABLE MOTEL IF IT WASN'T FOR YOUR JUNKY CROCKPOT. 648 00:38:37,416 --> 00:38:40,652 THAT MOTEL WAS HORRIBLE. FILTH ON THE TELEVISION. 649 00:38:40,652 --> 00:38:43,455 AS A MATTER OF FACT, WE DON'T WANT TO BE HERE WITH YOU 650 00:38:43,455 --> 00:38:46,057 ANY MORE THAN YOU WANT US HERE. 651 00:38:46,057 --> 00:38:49,561 WELL YOU'RE NOT CUTTING THAT RIGHT. YOU'RE CUTTING WITH THE GRAIN. 652 00:38:49,561 --> 00:38:51,830 HEY! GO BACK TO YOUR TABLE. 653 00:38:51,830 --> 00:38:53,565 Frank: BUT SHE'S CARVING SCRAPS. 654 00:38:53,565 --> 00:38:55,166 I LIKE HUNKS OF MEAT. 655 00:38:55,166 --> 00:38:57,168 - WELL I THOUGHT YOU ONLY LIKED HAM. - SIT DOWN! 656 00:38:57,168 --> 00:38:59,337 MAYBE IT'S BECAUSE SOMEBODY SCRATCHED MY CAR AND WON'T ADMIT IT. 657 00:38:59,337 --> 00:39:02,508 I DID NOT SCRATCH YOUR CAR! 658 00:39:03,842 --> 00:39:07,045 I TOLD YOU THEY WERE ALL LIARS. 659 00:39:07,045 --> 00:39:10,181 AND YOU LEAVE MARGENE ALONE. 660 00:39:10,181 --> 00:39:11,783 YOU BULLY. 661 00:39:11,783 --> 00:39:13,752 Frank: LOOK AT THIS. 662 00:39:13,752 --> 00:39:17,155 ALL MADE UP LIKE A POODLE. 663 00:39:17,155 --> 00:39:18,724 "MADAME FIFI." 664 00:39:18,724 --> 00:39:21,660 SITTING AT THE SMALL TABLE, ARE YOU? 665 00:39:21,660 --> 00:39:23,228 YOU BIG GOOD-FOR-NOTHING. 666 00:39:23,228 --> 00:39:26,998 LISTEN HERE, FIFI, DON'T YOU COME SWEEPING IN HERE, 667 00:39:26,998 --> 00:39:30,368 ALL DONE UP LIKE SOME KIND OF A POODLE, 668 00:39:30,368 --> 00:39:32,203 TELLING ME THAT I'M GOOD FOR NOTHING. 669 00:39:32,203 --> 00:39:33,905 DAD? KNOCK IT OFF. 670 00:39:33,905 --> 00:39:35,373 ARF ARF ARF! 671 00:39:35,373 --> 00:39:38,343 FRANK. DON'T BARK AT LOIS. 672 00:39:38,343 --> 00:39:39,911 ARF ARF ARF! 673 00:39:39,911 --> 00:39:43,114 THAT'S IT! YOU, LEAVE THE TABLE NOW! 674 00:39:43,114 --> 00:39:48,286 THIS IS EASTER. IT HAS MEANING FOR OUR FAMILY. GO! 675 00:39:48,286 --> 00:39:50,388 I HATE THIS. I CAN'T STAND IT. 676 00:39:50,388 --> 00:39:51,723 ARGH! 677 00:39:51,723 --> 00:39:54,159 - ( dog yelping ) - WANDA. 678 00:39:54,159 --> 00:39:55,894 WANDA. 679 00:39:58,464 --> 00:39:59,831 WANDA. 680 00:39:59,831 --> 00:40:01,533 - ( sobs ) - WANDA, WHERE YOU GOING? 681 00:40:01,533 --> 00:40:03,034 GET IN! 682 00:40:03,034 --> 00:40:04,570 GET IN THE CAR IF YOU LOVE ME. 683 00:40:04,570 --> 00:40:06,204 COME ON, JUST TAKE A BREATH. 684 00:40:06,204 --> 00:40:09,675 NO NO. WE GOT TO GET OUT OF HERE NOW. HOW LONG TILL YOU CRACK? 685 00:40:09,675 --> 00:40:11,242 - HOW LONG? - LISTEN TO ME, LISTEN TO ME. 686 00:40:11,242 --> 00:40:14,780 I'M NOT GOING TO CRACK. I'M GOING TO GET A JOB. 687 00:40:14,780 --> 00:40:16,147 AND I'M GOING TO GET US AN APARTMENT HERE TO LIVE IN. 688 00:40:16,147 --> 00:40:17,616 - NO! - LIVE HERE. 689 00:40:17,616 --> 00:40:20,018 NO! WHY WOULD WE WANT TO LIVE HERE? WHY? 690 00:40:20,018 --> 00:40:22,821 WE GOT TO GO HOME OR WE'LL DIE. 691 00:40:22,821 --> 00:40:24,389 WE'RE NOT GOING TO DIE, HONEY. 692 00:40:24,389 --> 00:40:26,858 - WE'RE NOT GOING TO DIE. - THERE ARE BAD THINGS HERE. 693 00:40:26,858 --> 00:40:29,795 THERE ARE BAD PEOPLE, PEOPLE THAT GOT YOU IN TROUBLE. 694 00:40:29,795 --> 00:40:31,463 THERE ARE TEMPTATIONS. 695 00:40:31,463 --> 00:40:33,398 - THOSE DAYS ARE OVER. - NO. 696 00:40:33,398 --> 00:40:37,268 - SWEETHEART, THOSE DAYS ARE OVER. - NO. 697 00:40:37,268 --> 00:40:40,472 - ( sobbing ) - IT'S OKAY. 698 00:40:40,472 --> 00:40:43,374 Joey: LISTEN, BILL. YOU DON'T HAVE TO CUT A DEAL WITH ROMAN 699 00:40:43,374 --> 00:40:44,910 JUST TO GET US BACK. 700 00:40:44,910 --> 00:40:47,045 WE'RE OKAY. WE'RE FINE HERE. 701 00:40:47,045 --> 00:40:49,815 JOEY, I CAN'T. I CAN'T HAVE YOU ALL HERE. 702 00:40:49,815 --> 00:40:51,717 I LOVE YOU, I DO. BUT I CAN'T HAVE YOU. 703 00:40:51,717 --> 00:40:55,453 I CAN'T STICK YOU IN A FLOPHOUSE OR SOME SHELTER. 704 00:40:55,453 --> 00:40:56,955 I CAN'T DO THAT EITHER. 705 00:40:56,955 --> 00:40:59,758 I'M JUST COMPLETELY AT THE END OF MY ROPE. 706 00:41:01,026 --> 00:41:02,393 OKAY, LET'S GO. 707 00:41:02,393 --> 00:41:03,962 LISTEN, YOU MIND DRIVING? 708 00:41:03,962 --> 00:41:06,765 MY EYES ARE PLAYING ME UP. 709 00:41:06,765 --> 00:41:10,468 DOCTOR SAYS IT'S STRESS. IT'S OKAY. 710 00:41:10,468 --> 00:41:13,171 ( toilet flushing ) 711 00:41:24,550 --> 00:41:28,253 LISTEN TO ME. HE'S ABOUT TO CAVE. 712 00:41:28,253 --> 00:41:31,156 HE'S ABOUT TO GIVE IN. 713 00:41:31,156 --> 00:41:34,059 NOW IT'S NONE OF MY BUSINESS, 714 00:41:34,059 --> 00:41:36,528 BUT IF I WERE IN YOUR SHOES, 715 00:41:36,528 --> 00:41:39,130 I WOULDN'T SETTLE WITH HIM RIGHT NOW. 716 00:41:39,130 --> 00:41:40,932 I THINK YOU CAN GET A BETTER DEAL LATER. 717 00:41:40,932 --> 00:41:43,869 THANK YOU, BROTHER FRANK. 718 00:41:43,869 --> 00:41:46,605 Frank: You're welcome, Brother Roman. 719 00:41:48,206 --> 00:41:51,209 CAN I COME HOME NOW? 720 00:41:51,209 --> 00:41:54,980 YOU AND YOUR PRECIOUS WIVES ARE WELCOME BACK 721 00:41:54,980 --> 00:41:58,149 AT ANY TIME THAT PLEASES YOU, BROTHER FRANK. 722 00:41:59,618 --> 00:42:00,952 THANK YOU. 723 00:42:00,952 --> 00:42:04,189 AND ROMAN, GOD BLESS YOU. 724 00:42:04,189 --> 00:42:07,225 GOD BLESS YOU. 725 00:42:50,736 --> 00:42:52,070 DAMN THEM. WE'VE BEEN STOOD UP. 726 00:42:52,070 --> 00:42:54,940 LET'S JUST GET OUT OF HERE, BILL. 727 00:43:00,178 --> 00:43:04,182 LET'S GO BY MOM'S FIRST. I WANT TO PICK UP SOME OF HER STUFF. 728 00:43:16,494 --> 00:43:18,429 Man: WHAT DO YOU WANT HERE? 729 00:43:18,429 --> 00:43:19,898 THIS IS OUR MOTHER'S HOUSE. 730 00:43:19,898 --> 00:43:23,168 SORRY, NOT ANYMORE. PROPERTY'S BEEN REASSIGNED. 731 00:43:23,168 --> 00:43:25,303 WE'VE BEEN ASSIGNED TO LIVE HERE. 732 00:43:25,303 --> 00:43:26,938 WELL, YOU BETTER LEAVE. 733 00:43:26,938 --> 00:43:29,741 IT'S OURS NOW, LIKE I SAID. YOU BETTER TAKE IT UP WITH THE UEB 734 00:43:29,741 --> 00:43:32,811 - UEB CAN'T JUST TAKE AWAY YOUR HOUSE! - JOEY, TAKE IT EASY. 735 00:43:34,545 --> 00:43:37,215 HEY! 736 00:43:37,215 --> 00:43:40,618 Woman: EARL? WHAT ARE YOU DOING? 737 00:43:40,618 --> 00:43:43,121 EARL, STOP THAT NOW. 738 00:43:54,532 --> 00:43:57,703 Woman: COME ON. COME INSIDE. 739 00:43:57,703 --> 00:44:01,639 - LET'S JUST GO HOME. - NAH, NOT YET. 740 00:44:17,756 --> 00:44:20,959 TV reporter: The condo building you see behind me caught fire 741 00:44:20,959 --> 00:44:25,764 last night when a faulty electrical wire burned through its protective casing, 742 00:44:25,764 --> 00:44:28,867 sparking flames that started a fire in the basement. 743 00:44:31,937 --> 00:44:36,374 - BARB, CAN I COME IN? - OF COURSE YOU CAN. 744 00:44:44,315 --> 00:44:46,284 HOW ARE THINGS IN YOUR HOUSE? 745 00:44:47,618 --> 00:44:50,455 FINE. YOURS? 746 00:44:53,792 --> 00:44:55,827 IS THAT ALL YOU WANT TO KNOW? 747 00:44:57,729 --> 00:44:59,931 I WANT TO ASK YOU SOMETHING. 748 00:45:01,767 --> 00:45:04,736 I DON'T WANT ANY DETAILS. 749 00:45:04,736 --> 00:45:07,205 I DON'T WANT ANY INFORMATION. 750 00:45:08,740 --> 00:45:13,444 JUST ONE QUESTION AND I'LL NEVER, EVER MENTION IT AGAIN. 751 00:45:16,181 --> 00:45:17,816 IS IT OVER? 752 00:45:17,816 --> 00:45:21,019 YES. 753 00:45:30,328 --> 00:45:32,497 THANK YOU, BARB. 754 00:45:51,682 --> 00:45:53,318 HE SLEEPS IN BACK. 755 00:45:53,318 --> 00:45:55,286 OKAY, YOU WAIT HERE. 756 00:45:55,286 --> 00:45:56,988 - BILL, I'M COMING-- - NO. 757 00:45:56,988 --> 00:45:58,824 JUST ME AND HIM. 758 00:45:58,824 --> 00:46:01,492 KEEP WATCH. 759 00:46:34,625 --> 00:46:37,228 ( door crashes open ) 760 00:46:37,228 --> 00:46:39,797 ROMAN GRANT? 761 00:46:39,797 --> 00:46:42,533 WHO IS IT? 762 00:46:46,004 --> 00:46:48,706 WHAT? GET OUT OF HERE. 763 00:46:48,706 --> 00:46:50,508 YOU STOOD ME UP. 764 00:46:50,508 --> 00:46:53,711 - YOU GET OUT OF HERE. THIS IS OUR BEDROOM! - LEAVE US BE. 765 00:46:53,711 --> 00:46:56,647 - HELP, HELP! SOMEONE'S BROKEN IN! - NO, SHH. QUIET! NO! 766 00:46:56,647 --> 00:47:00,518 - HEY HEY HEY. - HELP! 767 00:47:02,854 --> 00:47:04,856 Adaleen: BILL? 768 00:47:04,856 --> 00:47:08,426 WHAT ARE YOU DOING? 769 00:47:08,426 --> 00:47:11,196 HOW DARE YOU? HOW DARE YOU? 770 00:47:11,196 --> 00:47:14,032 AN OLD MAN AND 14 DEFENSELESS WOMEN? 771 00:47:14,032 --> 00:47:15,233 LEAVE US BE, ADALEEN. 772 00:47:15,233 --> 00:47:18,003 ALL WE HAVE TO DO IS SCREAM 773 00:47:18,003 --> 00:47:20,038 AND A FATE WILL BEFALL YOU 774 00:47:20,038 --> 00:47:23,408 THAT YOU WILL NOT WISH TO CONTEMPLATE. 775 00:47:24,775 --> 00:47:26,477 GET HIM! 776 00:47:26,477 --> 00:47:28,880 ( women shouting ) 777 00:47:31,016 --> 00:47:32,918 HIS PRIVATES! GET HIS PRIVATES! 778 00:47:32,918 --> 00:47:35,286 ( Bill screams ) 779 00:47:37,522 --> 00:47:42,027 STOP! STOP IT OR I'LL KILL HIM! 780 00:47:42,027 --> 00:47:46,064 NOW, LEAVE US BE. 781 00:47:46,064 --> 00:47:49,567 YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE, SON. 782 00:47:49,567 --> 00:47:51,436 DON'T CALL ME "SON." 783 00:47:51,436 --> 00:47:54,339 WHAT YOU DID TO MY FAMILY WAS WRONG, ROMAN. 784 00:47:56,841 --> 00:47:58,576 NOW I'M PREPARED TO DO BUSINESS. 785 00:47:58,576 --> 00:48:01,446 NOT ON EASTER. 786 00:48:05,316 --> 00:48:07,818 ALL RIGHT, WHAT'S YOUR PROPOSITION? 787 00:48:07,818 --> 00:48:12,357 I'LL GIVE YOU THE 15% OF THE SECOND STORE THAT WE'VE BEEN FIGHTING OVER. 788 00:48:12,357 --> 00:48:14,659 IT'LL BE AN OFF-THE-BOOKS PAYMENT FROM ME. 789 00:48:14,659 --> 00:48:17,462 15% OFF THE BOOKS. 790 00:48:17,462 --> 00:48:20,265 NOTHING ON ANY FUTURE STORES. 791 00:48:20,265 --> 00:48:23,834 AND MY FAMILY COME HOME TO THEIR PLACES. 792 00:48:23,834 --> 00:48:25,136 I'LL THINK ABOUT IT. 793 00:48:25,136 --> 00:48:27,973 ROMAN, IT'S OVER. 794 00:48:27,973 --> 00:48:31,709 THERE'S NO THINKING LEFT TO BE DONE. 795 00:48:31,709 --> 00:48:35,080 NOW YOU MAKE THIS DEAL, 796 00:48:35,080 --> 00:48:39,017 OR THIS GUITAR THAT YOU HOLD SO DEAR, 797 00:48:40,851 --> 00:48:43,221 TRULY IS HISTORY. 798 00:48:57,535 --> 00:48:58,936 YOU DON'T LOOK SO GOOD. 799 00:48:58,936 --> 00:49:01,472 ( snickers ) YOU LOOK WORSE. 800 00:49:06,111 --> 00:49:09,014 - ( groans ) - ( chuckles ) 801 00:49:09,014 --> 00:49:10,648 ( both laughing ) 802 00:49:25,563 --> 00:49:27,732 I'M GOING TO GO TELL MOM SHE'S GOING HOME. 803 00:49:27,732 --> 00:49:30,568 ALL RIGHT. 804 00:49:33,638 --> 00:49:36,941 ( yelping ) 805 00:49:36,941 --> 00:49:39,077 ( scratching at door ) 806 00:49:42,047 --> 00:49:43,814 ( knocks gently ) 807 00:49:43,814 --> 00:49:46,384 MOM? 808 00:49:48,586 --> 00:49:52,423 HEY, SORRY TO DISTURB YOU. I JUST WANTED TO TELL YOU-- 809 00:49:54,625 --> 00:49:56,494 MMM. 810 00:50:00,431 --> 00:50:02,600 ( whispering ) GO. 811 00:50:27,892 --> 00:50:29,927 - OW. - SORRY. 812 00:50:29,927 --> 00:50:32,663 - YOU OKAY? - IT'S OKAY. 813 00:50:35,200 --> 00:50:36,967 WHAT ARE YOU DOING WITH THAT GUITAR? 814 00:50:36,967 --> 00:50:39,637 I BORROWED IT FOR A BIT. 815 00:50:39,637 --> 00:50:41,206 WHY? 816 00:50:41,206 --> 00:50:45,042 THOUGHT I'D TAKE SOME LESSONS. 817 00:50:47,178 --> 00:50:50,615 I SETTLED WITH ROMAN. 818 00:51:04,061 --> 00:51:05,796 OW. 819 00:51:05,796 --> 00:51:07,332 OH. 820 00:51:07,332 --> 00:51:09,467 ( soft music plays ) 59213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.