All language subtitles for Beavis and Butt Head s04e28 Beavis vs The Vending Machine.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,394 --> 00:00:17,519 BEAVIS AND BUTT-HEAD VS. THE VENDING MACHINE 2 00:00:21,000 --> 00:00:23,902 I'm hungry. I wish they had something big, like nachos. 3 00:00:23,893 --> 00:00:24,893 Yeah. 4 00:00:25,522 --> 00:00:27,805 We need something with a lot of ingredients. 5 00:00:28,182 --> 00:00:31,000 Like sour cream and salsa pork rinds. 6 00:00:31,308 --> 00:00:34,001 Sour cream and salsa pork rinds? Where? Where? 7 00:00:34,965 --> 00:00:37,988 Right there, dude. Bottom row. F2. 8 00:00:38,156 --> 00:00:39,156 Oh yeah! 9 00:00:39,686 --> 00:00:40,686 Pork! 10 00:00:43,244 --> 00:00:46,733 - F-2. - You sunk my battleship! 11 00:00:48,331 --> 00:00:52,185 - Come to Butt-Head! - Yeah. 12 00:00:54,316 --> 00:00:55,564 Wait a minute. 13 00:00:57,740 --> 00:00:58,829 No! 14 00:01:00,401 --> 00:01:01,820 This sucks. 15 00:01:12,602 --> 00:01:14,624 Are those butts in that bottle? 16 00:01:16,293 --> 00:01:20,351 Did you know that, like, every time someone smokes a cigarette down to the end, 17 00:01:20,483 --> 00:01:22,641 it's like, kissing a butt? 18 00:01:23,575 --> 00:01:24,630 Oh yeah. 19 00:01:27,499 --> 00:01:28,622 That's cool. 20 00:01:36,342 --> 00:01:39,558 - You know what, Beavis? - No, what? 21 00:01:39,634 --> 00:01:42,088 I don't really feel like watching this right now. 22 00:01:42,327 --> 00:01:45,279 Yeah, maybe we should, you know, like, try watching it again later. 23 00:01:45,270 --> 00:01:46,878 Yeah, I thought of that, too. 24 00:01:47,548 --> 00:01:49,715 - You know, if it's on. - I understand, yeah. 25 00:01:49,708 --> 00:01:53,334 But if it's not on... who gives a rat's ass. 26 00:01:59,018 --> 00:02:00,300 Now what? 27 00:02:01,114 --> 00:02:03,001 Yeah, this isn't much better. 28 00:02:03,507 --> 00:02:04,994 What the hell is this? 29 00:02:05,901 --> 00:02:08,822 That's that dude who would, like, rather be a girl. 30 00:02:10,689 --> 00:02:12,711 I wonder why that chick's hanging out with him? 31 00:02:13,881 --> 00:02:14,901 I don't know. 32 00:02:18,569 --> 00:02:21,125 I don't feel like watching this either right now. 33 00:02:21,661 --> 00:02:23,819 I don't think I feel like watching this ever. 34 00:02:26,881 --> 00:02:30,346 Well, I've seen enough, Beavis, how about you? 35 00:02:30,339 --> 00:02:32,895 Yeah. Let's never watch this again. 36 00:02:34,927 --> 00:02:36,861 OVER 5 ZILLION BICYCLES ARE STOLEN EVERY YEAR 37 00:02:36,855 --> 00:02:38,774 What happened to the sound? 38 00:02:43,705 --> 00:02:46,006 - These guys seem pretty cool. - Yeah, yeah. 39 00:02:45,999 --> 00:02:48,351 It's like, they kinda remind me of myself. 40 00:02:48,991 --> 00:02:50,091 Yeah, right... 41 00:02:50,088 --> 00:02:54,715 - You remind me of, like, Urkel! - Shut up, Butt-Head! I'm cool! 42 00:02:54,810 --> 00:02:58,026 Hey, hey, that's my bike! Remember, my bike was stolen last week? That's it! 43 00:02:59,764 --> 00:03:03,014 - That's not your bike, Beavis. - Yeah it is! That's my bike. 44 00:03:04,386 --> 00:03:06,078 That dude ripped off my bike! 45 00:03:08,343 --> 00:03:09,762 Did you lock it? 46 00:03:13,263 --> 00:03:14,318 Maybe not. 47 00:03:14,959 --> 00:03:17,208 These fartknockers ripped off my bike! 48 00:03:17,253 --> 00:03:19,605 Dammit Beavis, that's not your bike! 49 00:03:19,746 --> 00:03:21,573 That's my bike, Butt-Head, how do you know? 50 00:03:21,576 --> 00:03:24,098 Because, Beavis, I stole your bike. 51 00:03:24,768 --> 00:03:26,255 It was cool. 52 00:03:26,563 --> 00:03:30,655 No way, Butt-Head! You didn't steal my bike, you just got a new one last week. 53 00:03:33,213 --> 00:03:34,666 It looks just like mine. 54 00:03:36,904 --> 00:03:40,325 Okay, Beavis. You're stupid. 55 00:03:43,520 --> 00:03:46,404 You know what else, someone stole five bucks from me last week. 56 00:03:50,668 --> 00:03:53,088 Hey Beavis, since you don't have that bike anymore... 57 00:03:53,794 --> 00:03:55,782 can I like, have your lock? 58 00:03:56,754 --> 00:03:57,774 I guess. 59 00:03:58,482 --> 00:04:02,199 - I'll give you five bucks for it. - Okay. 60 00:04:04,367 --> 00:04:05,649 Dumbass. 61 00:04:12,114 --> 00:04:14,067 Hurry up, Butt-Head. I'm really hungry. 62 00:04:15,173 --> 00:04:16,592 I'm, like, starving. 63 00:04:18,365 --> 00:04:20,887 There's, like, a trap door that won't let me get it. 64 00:04:23,419 --> 00:04:26,374 Give me the pork rinds now! I'll kick your ass! 65 00:04:29,138 --> 00:04:33,458 That sucks! This glass must be, like, plastic or something. 66 00:04:38,215 --> 00:04:40,533 The vending machine stole our money. 67 00:04:41,473 --> 00:04:43,131 And it didn't give us our food. 68 00:04:43,601 --> 00:04:45,869 Well, there's nothing I can do to help you. 69 00:04:45,862 --> 00:04:48,399 You gotta write to the company that owns the machine. 70 00:04:48,391 --> 00:04:50,310 There's an address on the side. 71 00:04:51,780 --> 00:04:54,166 Hey Beavis, I just thought of something. 72 00:04:55,238 --> 00:04:59,558 Whoever buys the next pork rinds is gonna get our bag, plus another one. 73 00:05:00,425 --> 00:05:03,641 Cool! Yeah. Let's wait 'till they come and then kick their ass. 74 00:05:04,548 --> 00:05:05,933 No, dumbass. 75 00:05:06,244 --> 00:05:08,845 I mean, like, if we get another sixty cents, 76 00:05:08,836 --> 00:05:11,654 we could, like, get two for the price of one. 77 00:05:12,495 --> 00:05:14,162 Two for the price of one? 78 00:05:14,157 --> 00:05:15,780 That would be cool. 79 00:05:15,919 --> 00:05:16,939 Yeah. 80 00:05:17,748 --> 00:05:20,315 Okay, I'm gonna go, like, get sixty cents. 81 00:05:20,308 --> 00:05:22,227 Don't leave here until I get back. 82 00:05:22,902 --> 00:05:25,322 And make sure nobody, like, buys anything. 83 00:05:25,728 --> 00:05:27,783 Cool. You mean, like, gas, too? 84 00:05:27,776 --> 00:05:30,733 No, fartknocker, I mean the vending machine. 85 00:05:31,613 --> 00:05:32,895 Oh, oh yeah, yeah. 86 00:05:33,474 --> 00:05:34,688 Vending machine. 87 00:05:52,060 --> 00:05:54,628 - Hey, how's it going? - Hi. 88 00:05:54,620 --> 00:05:56,073 Going to the bathroom, huh? 89 00:06:05,992 --> 00:06:10,710 I need, like, sixty cents 'cause my friend's, like, starving and stuff. 90 00:06:11,512 --> 00:06:14,467 Oh really? Well, where is your friend? 91 00:06:16,997 --> 00:06:19,622 He's like, overseas or something. 92 00:06:20,920 --> 00:06:24,114 - I've seen those commercials. - Yeah. 93 00:06:24,611 --> 00:06:25,893 Me too. 94 00:06:27,072 --> 00:06:28,991 It's so sad. 95 00:06:29,665 --> 00:06:31,118 Here you go. 96 00:06:32,359 --> 00:06:37,111 No, I said I need sixty cents, buttmunch. 97 00:06:38,177 --> 00:06:40,961 That's okay. I don't mind giving a little more. 98 00:06:41,934 --> 00:06:43,057 Ok. 99 00:06:45,426 --> 00:06:46,742 Yes? 100 00:06:47,553 --> 00:06:49,745 I thought you said you were gonna give me some more? 101 00:06:56,098 --> 00:06:57,098 Plop! 102 00:07:00,487 --> 00:07:03,505 - Now, where's that dime? - No way, asswipe! 103 00:07:04,112 --> 00:07:06,498 Damn it, boy, what in the hell is your problem? 104 00:07:07,170 --> 00:07:09,624 Sorry about that. It's, like, out of order. 105 00:07:10,895 --> 00:07:13,547 And... and I'd hate to see you waste your money and stuff. 106 00:07:13,621 --> 00:07:17,907 Well, all right then. They ought to put a sign up there. 107 00:07:18,308 --> 00:07:22,378 - Now, what about getting my money back? - You have to write to the company. 108 00:07:22,365 --> 00:07:25,718 The address is on the side. Thank you, drive through. 109 00:07:30,944 --> 00:07:33,193 I need, like, change or something. 110 00:07:33,969 --> 00:07:35,786 Well, you gotta buy something. 111 00:07:37,028 --> 00:07:39,846 Whoa! Nachos! 112 00:07:40,951 --> 00:07:42,267 How much? 113 00:07:42,548 --> 00:07:45,750 All I got is some stuff left over from last night. 114 00:07:45,739 --> 00:07:49,160 I was gonna throw them out but... name your price. 115 00:07:50,095 --> 00:07:51,309 Ten cents? 116 00:07:52,222 --> 00:07:55,607 - Okay, you got a deal. - Cool. 117 00:07:57,575 --> 00:07:59,995 Give me, like, a dozen. 118 00:08:13,469 --> 00:08:16,588 Whoa! There's, like, a mouth in those pants! 119 00:08:16,578 --> 00:08:17,609 Yeah. 120 00:08:18,556 --> 00:08:20,009 I think it's your mom. 121 00:08:21,748 --> 00:08:24,183 Really? I don't think that's her, Butt-Head. 122 00:08:24,175 --> 00:08:27,844 Well... your mom's a road slut. 123 00:08:27,832 --> 00:08:30,094 Yeah, but not with M�tley Cr�e. She like, hangs out with bands 124 00:08:30,087 --> 00:08:32,161 like, you know, Foghat and stuff. 125 00:08:32,155 --> 00:08:33,938 She's a slut! 126 00:08:34,914 --> 00:08:37,630 Yeah. My mom's a slut! 127 00:08:44,025 --> 00:08:46,911 Is that that Howard Stern dude singing? 128 00:08:47,682 --> 00:08:49,635 That's that dude with the tiny wiener. 129 00:09:01,063 --> 00:09:03,350 Hooligan's Holiday... 130 00:09:03,343 --> 00:09:06,593 - Bennigan's holiday? - I thought they were open all the time. 131 00:09:06,933 --> 00:09:10,252 Someday, like, when I'll have a lot of money, I'm gonna go eat at Bennigan's. 132 00:09:10,856 --> 00:09:14,277 That would be cool. I heard they got, like, chicks in referee outfits. 133 00:09:16,542 --> 00:09:20,293 If they'd just got rid of all these damn words, it would be pretty cool. 134 00:09:21,330 --> 00:09:23,693 There's like, some cool stuff they talk about here, 135 00:09:23,686 --> 00:09:25,958 but it's like, it's all happening so fast. 136 00:09:26,051 --> 00:09:28,573 You gotta be fast Butt-Head, you gotta be fast, like this... 137 00:09:28,745 --> 00:09:30,027 Cool! Monkey head! 138 00:09:31,006 --> 00:09:32,220 Tattoos are cool! 139 00:09:33,200 --> 00:09:36,621 That wasn't very good, Butt-Head. Check it out. Check it out there's a snake! 140 00:09:37,489 --> 00:09:38,839 Snakes are cool, Beavis! 141 00:09:39,484 --> 00:09:40,484 That was cool. 142 00:09:50,556 --> 00:09:51,872 Butt-Head! 143 00:09:52,550 --> 00:09:55,607 Where are you? Come on, I'm hungry! 144 00:09:56,341 --> 00:09:59,865 I'm, like, gonna die... of starvation and stuff. 145 00:10:00,930 --> 00:10:02,178 That might be cool. 146 00:10:05,724 --> 00:10:08,824 M&M... M&M! 147 00:10:17,887 --> 00:10:20,910 ... like an old friend: always there. 148 00:10:21,611 --> 00:10:24,579 I couldn't understand it, Chuck, he said he would be right back, 149 00:10:24,569 --> 00:10:27,694 but he just left me standing by the vending machine. 150 00:10:28,459 --> 00:10:33,382 Hey, aren't you forgetting something? Sour cream and salsa pork rinds! 151 00:10:37,038 --> 00:10:38,991 These nachos rule. 152 00:10:43,555 --> 00:10:45,247 Butt-Head! 153 00:10:45,297 --> 00:10:49,847 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 11566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.