All language subtitles for Beavis and Butt Head s04e27 Crisis Line.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,234 --> 00:00:04,056 CRISIS LINE 2 00:00:18,360 --> 00:00:20,561 For some kids the crisis line 3 00:00:20,559 --> 00:00:23,762 is the only place they can get help with family issues, 4 00:00:23,758 --> 00:00:27,816 school problems and questions about sex. 5 00:00:30,588 --> 00:00:32,288 Your identities are kept secret, 6 00:00:32,287 --> 00:00:35,456 so they feel ok about speaking intimately. 7 00:00:35,452 --> 00:00:38,805 Beautiful women are waiting to talk to you now! 8 00:00:40,150 --> 00:00:44,743 It could be the most satisfying school experience you'll have. 9 00:00:44,948 --> 00:00:47,266 Any volunteers to work the phones? 10 00:00:47,580 --> 00:00:51,263 Beavis and Butt-Head! What a nice surprise. 11 00:00:52,745 --> 00:00:53,745 Yeah. 12 00:00:58,175 --> 00:00:59,798 Rock! 13 00:01:00,874 --> 00:01:03,441 Hey Butt-Head, doesn't this song have another video? 14 00:01:03,439 --> 00:01:07,861 Yeah. This song is so good they had to do it twice. 15 00:01:07,871 --> 00:01:08,871 Really? 16 00:01:09,570 --> 00:01:11,091 - Mother! - Mother! 17 00:01:11,402 --> 00:01:14,220 Tell your children not to walk my way... 18 00:01:14,568 --> 00:01:19,992 What they... tell them not to... yeah, tell them not to... mean I say... 19 00:01:20,665 --> 00:01:22,118 Mother! 20 00:01:27,595 --> 00:01:30,686 I heard this dude can like, bench press 140. 21 00:01:31,160 --> 00:01:35,818 Whoa. That's pretty good. Maybe he'll be in the 200 Club someday. 22 00:01:39,156 --> 00:01:40,973 Settle down, Danzig. 23 00:01:44,754 --> 00:01:48,471 I wonder what this guy does, like, when, y'know, he's not doing this? 24 00:01:48,852 --> 00:01:52,273 I bet he just scores with chicks, and then, like, just fights alot. 25 00:01:54,183 --> 00:01:58,002 I wonder who would win in a fight between Danzig, and... 26 00:01:59,580 --> 00:02:01,670 - Geraldo? - No. 27 00:02:02,678 --> 00:02:03,994 Danny Bonaduce? 28 00:02:05,477 --> 00:02:10,070 - Bonaduce would kick ass! - Bonaducci! Bonaducci! 29 00:02:12,474 --> 00:02:14,369 - What's he doing? - Yeah. 30 00:02:14,373 --> 00:02:17,532 He was, like, shaking his hips back and forth like a little wussy. 31 00:02:18,371 --> 00:02:20,586 That little dance isn't very cool. 32 00:02:32,565 --> 00:02:37,002 Now remember, the kids who call are in pain, they need a friend, 33 00:02:36,996 --> 00:02:41,088 - someone who'll just listen... - To their private fantasies. 34 00:02:42,094 --> 00:02:46,864 The most important thing they need is compassion without judgment, okay? 35 00:02:46,858 --> 00:02:51,562 I know you fellas will be great. Oh, and guys, try to make a conscious effort 36 00:02:51,556 --> 00:02:55,216 to be more polite, okay? Especially to the women. 37 00:03:01,152 --> 00:03:02,152 Hello? 38 00:03:05,649 --> 00:03:07,671 All the other girls are growing breasts. 39 00:03:07,848 --> 00:03:11,098 Mine aren't growing. Is there something wrong with me? 40 00:03:12,613 --> 00:03:15,636 Hey Beavis, this chick's flat. 41 00:03:21,609 --> 00:03:22,609 Yeah? 42 00:03:23,307 --> 00:03:25,898 Hi... sometimes I wet the bed. 43 00:03:26,006 --> 00:03:28,072 Is that, like, normal? 44 00:03:28,072 --> 00:03:31,630 - What happens when I get married? - Is this, is this... 45 00:03:32,203 --> 00:03:33,485 Hey Stewart! 46 00:03:34,670 --> 00:03:37,625 Stewart. What a wiener! 47 00:03:38,367 --> 00:03:40,889 Stewart wets his bed. 48 00:03:42,066 --> 00:03:44,281 - Stewart wets his bed. - Oh God! 49 00:03:49,795 --> 00:03:53,922 - Hello? - Hello. 50 00:03:54,760 --> 00:03:56,394 Well, my... my boyfriend, 51 00:03:56,393 --> 00:03:58,594 is like, so rude! 52 00:03:58,592 --> 00:04:01,894 I mean, he's like, pressuring me to put-out and all, 53 00:04:01,890 --> 00:04:04,708 but I'm not sure if I'm ready for sex. 54 00:04:12,785 --> 00:04:17,105 I advise you to put out. That would be cool. 55 00:04:18,982 --> 00:04:22,540 Well, but... like, I heard you're supposed to wait? 56 00:04:22,713 --> 00:04:26,703 Oh! Yeah... Until tomorrow. 57 00:04:28,611 --> 00:04:31,702 - What are you talking about? - Yeah. 58 00:04:32,309 --> 00:04:34,797 You... need someone better. 59 00:04:36,674 --> 00:04:38,229 Someone who's, like... 60 00:04:39,473 --> 00:04:42,394 - polite, and stuff. - Yeah, yeah. That's us. 61 00:04:43,404 --> 00:04:44,789 Hi, may I help you? 62 00:04:45,802 --> 00:04:46,802 Yeah. 63 00:04:48,268 --> 00:04:51,985 You should put out to someone you'll meet at school tomorrow, who's polite. 64 00:04:55,365 --> 00:04:57,387 Thank you. Goodbye. 65 00:04:59,097 --> 00:05:01,085 We're gonna score! 66 00:05:08,692 --> 00:05:12,095 Remember Beavis, be polite to every girl we see. 67 00:05:12,091 --> 00:05:14,807 Then we will score with that chick who called last night. 68 00:05:17,388 --> 00:05:18,888 Beavis and Butt-Head, 69 00:05:18,887 --> 00:05:23,446 why you don't share with the class what you learned working on the crisis line? 70 00:05:24,285 --> 00:05:25,305 Okay. 71 00:05:26,018 --> 00:05:29,644 - I mean, excuse me. - Yeah. Thank you. 72 00:05:32,015 --> 00:05:33,015 May I? 73 00:05:33,714 --> 00:05:35,201 Yeah. After you. 74 00:05:37,179 --> 00:05:39,098 Please, you first. 75 00:05:41,711 --> 00:05:44,700 - She's not here. - Oh. That sucks. 76 00:05:48,174 --> 00:05:50,492 My pleasure. My pleasure. 77 00:05:50,973 --> 00:05:52,926 Hey! My pleasure. 78 00:05:54,671 --> 00:05:58,388 So like... after you. Ma'am. 79 00:06:02,901 --> 00:06:05,695 - Please, you first. - Yeah, you first. 80 00:06:05,699 --> 00:06:07,482 Thank you. Drive through. 81 00:06:08,165 --> 00:06:09,322 I insist. 82 00:06:11,929 --> 00:06:13,143 Excuse me. 83 00:06:13,395 --> 00:06:15,747 Sorry for the inconvenience, I'll go get a mop. 84 00:06:17,194 --> 00:06:20,217 Aren't you like, the guys from the crisis line? 85 00:06:20,593 --> 00:06:23,843 You said "No sex 'till I met a guy that's polite"? 86 00:06:24,324 --> 00:06:28,007 - Yes ma'am. - Is there something I can help you with? 87 00:06:28,322 --> 00:06:31,516 Yeah, my boyfriend wanted to meet you. 88 00:06:33,620 --> 00:06:35,209 I beg your pardon. 89 00:06:43,015 --> 00:06:45,401 Hope I didn't put you in any trouble, sir. 90 00:06:46,180 --> 00:06:47,803 I'll be right with you, sir. 91 00:06:54,976 --> 00:06:58,727 Is this another one of those damn '80s suck videos? 92 00:06:59,074 --> 00:07:01,995 Oh yeah. Oh yeah. 93 00:07:02,773 --> 00:07:05,432 From that album, "The Classics of Suck"! 94 00:07:09,902 --> 00:07:11,924 Hey Butt-Head, those aren't real gorillas. 95 00:07:13,001 --> 00:07:14,635 They had to get fake ones, 'cause like, 96 00:07:14,634 --> 00:07:17,102 they knew that real gorillas wouldn't listen to this crap. 97 00:07:17,099 --> 00:07:18,620 Yeah, yeah. 98 00:07:20,731 --> 00:07:22,946 You know what animal would listen to this crap? 99 00:07:24,030 --> 00:07:25,415 Is a cow. 100 00:07:25,895 --> 00:07:28,247 Cows can listen to that crap 'cause they have like... 101 00:07:28,328 --> 00:07:31,142 they have like, like six stomachs. 102 00:07:32,026 --> 00:07:33,026 Yeah. 103 00:07:33,791 --> 00:07:36,848 I bet you could get a cow to listen to like, Warrant. 104 00:07:41,088 --> 00:07:42,211 Hey Butt-Head. 105 00:07:42,621 --> 00:07:44,745 Who is this buttknocker anyways? 106 00:07:45,686 --> 00:07:47,435 This is James. 107 00:07:48,118 --> 00:07:49,332 James who? 108 00:07:50,284 --> 00:07:54,638 His parents asked him not to use their last name, 'cause it's like, he sucks. 109 00:07:56,282 --> 00:07:57,574 His parents said: 110 00:07:57,581 --> 00:08:01,217 "Son, we know you suck, and that's okay. But could you just, like... 111 00:08:01,212 --> 00:08:03,996 - not use our name?" - Yeah. 112 00:08:05,777 --> 00:08:07,491 And then they hugged him! 113 00:08:10,508 --> 00:08:12,131 What a wuss! 114 00:08:20,303 --> 00:08:22,325 Well, there's a big eye ball. 115 00:08:22,636 --> 00:08:26,626 They need more big eye balls in videos. Like, like a big pile of eye balls. 116 00:08:27,133 --> 00:08:30,918 - Yeah. What is all this stuff? - Yeah, really. 117 00:08:31,198 --> 00:08:34,851 It's like, it's like, they're running through the grass, and there's like, a house. 118 00:08:34,897 --> 00:08:35,897 Yeah. 119 00:08:36,229 --> 00:08:40,754 What ever happened to chicks with big thingies and cleavage and stuff like that? 120 00:08:41,294 --> 00:08:44,293 Yeah. Seems like they don't do that anymore. 121 00:08:44,292 --> 00:08:47,247 These guys need to spend more time with sluts. 122 00:08:47,690 --> 00:08:50,611 Yeah, yeah. These guys aren't filthy enough. 123 00:09:02,084 --> 00:09:04,704 Whoa! Are there, like, two lead singers for this band? 124 00:09:05,216 --> 00:09:06,558 Yeah, so what? 125 00:09:06,557 --> 00:09:09,284 Yeah but it's like, it's like, there is this dude in like, overalls, 126 00:09:09,281 --> 00:09:10,666 and then there's this other dude. 127 00:09:11,313 --> 00:09:12,668 So what, Beavis? 128 00:09:12,667 --> 00:09:16,215 I don't know, I just thought like, you know, there's two singers, it's like, you know... 129 00:09:16,210 --> 00:09:17,629 That's something. 130 00:09:22,941 --> 00:09:26,328 - Hey, somebody's talking. - Yeah yeah, what is that? 131 00:09:26,440 --> 00:09:29,964 - I hate it when people talk over videos. - Yeah. There's some guy going: 132 00:09:31,904 --> 00:09:34,706 Yeah, at least if they're gonna talk, like, break something, and like, 133 00:09:34,702 --> 00:09:37,520 - you know, just do something. - Yeah. 134 00:09:39,100 --> 00:09:41,852 Either you follow, or lead, or get off the pot. 135 00:09:41,849 --> 00:09:42,939 Yeah. Really. 136 00:09:43,698 --> 00:09:44,855 Get off the toilet. 137 00:09:54,126 --> 00:09:58,396 These guys are like, a cross between Stone Temple Pilots and like, 138 00:09:58,391 --> 00:09:59,878 just a bunch of regular guys. 139 00:09:59,878 --> 00:10:02,426 Yeah yeah, it's kinda, like, a cross between 140 00:10:02,423 --> 00:10:05,625 the Stone Temple Pilots and those dudes on Hee-Haw. 141 00:10:05,621 --> 00:10:06,621 Oh yeah. 142 00:10:07,520 --> 00:10:11,703 You met another and... Hee-was gone. 143 00:10:14,017 --> 00:10:16,039 - That was pretty good, Butt-Head. - Yeah. 144 00:10:22,580 --> 00:10:26,001 - Hello? I need some help. - Shut up! 145 00:10:27,212 --> 00:10:31,202 I� I've taken some pills and I... I don't know how many... 146 00:10:31,809 --> 00:10:34,900 Hey Beavis, what's that number? 147 00:10:35,308 --> 00:10:37,591 1-900-NUDITY. 148 00:10:42,304 --> 00:10:47,227 Hello! I'm Candy, what can I do for you? 149 00:10:48,302 --> 00:10:49,925 I've got a crisis... 150 00:10:50,800 --> 00:10:52,423 In my pants. 151 00:10:52,473 --> 00:10:57,023 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 11563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.