All language subtitles for Beavis and Butt Head s04e26 Teen Talk.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,591 --> 00:00:15,782 TEEN TALK 2 00:00:18,900 --> 00:00:23,686 Captain Dick Jackman, live with a very special event here in Highland High. 3 00:00:23,838 --> 00:00:27,054 Principal McVicker, tell us what we're about to see. 4 00:00:27,896 --> 00:00:31,031 To promote this year's food drive, 5 00:00:31,074 --> 00:00:35,963 our National Honor Society has glued together some canned goods 6 00:00:36,113 --> 00:00:38,414 to spell the word "cares". 7 00:00:38,446 --> 00:00:40,681 right under the Highland High name. 8 00:00:40,712 --> 00:00:43,928 "Highland High cares". Isn't that wonderful? 9 00:00:44,229 --> 00:00:46,251 Let's take a look, principal. 10 00:00:47,679 --> 00:00:50,001 HIGHLAND HIGH SCHOOL SUKS 11 00:00:50,519 --> 00:00:54,873 What the...? Well, back to you, Britney. 12 00:00:56,606 --> 00:01:01,927 I would like nothing more than to kill you both with my bare hands! 13 00:01:02,827 --> 00:01:05,229 But I'm forced to give you a choice. 14 00:01:05,263 --> 00:01:08,232 Either you stay after school for a week, 15 00:01:08,273 --> 00:01:11,008 removing asbestos from the cafeteria, 16 00:01:11,046 --> 00:01:16,106 or you go on "Teen Talk" with Captain Dick Jackman and confess. 17 00:01:17,978 --> 00:01:20,261 Is that, like, on TV? 18 00:01:21,325 --> 00:01:25,795 He makes all the parents in town feel better about their own kids 19 00:01:25,857 --> 00:01:29,059 by publicly humiliating losers like you. 20 00:01:29,103 --> 00:01:30,624 We're gonna be on TV! 21 00:01:32,485 --> 00:01:34,609 This is gonna be cool. 22 00:01:38,538 --> 00:01:42,596 Whoa! They turned that dude into, like, a guitar or something! 23 00:01:43,644 --> 00:01:45,612 If I'd turn myself into an instrument, 24 00:01:45,640 --> 00:01:47,161 I'd be an M-80. 25 00:01:48,277 --> 00:01:51,493 - That's not an instrument, Beavis. - No way, Butt-Head. 26 00:01:51,625 --> 00:01:54,341 My music teacher told me you can make an instrument out of anything. 27 00:01:54,601 --> 00:01:57,624 So I'd be like, you know, an M-80 or a chainsaw. 28 00:01:58,422 --> 00:01:59,772 Okay, Beavis. 29 00:02:05,862 --> 00:02:07,144 That's weird! 30 00:02:07,451 --> 00:02:08,469 Cool! 31 00:02:15,804 --> 00:02:18,929 Some of the guys in this band, it's like, they just look like regular guys. 32 00:02:20,302 --> 00:02:21,891 And they're old. 33 00:02:22,703 --> 00:02:25,738 Like, if you saw that drummer, like, in a grocery store, 34 00:02:25,780 --> 00:02:28,200 you'd just like, probably just walk right past him. 35 00:02:29,094 --> 00:02:30,615 Or you'd say like: 36 00:02:30,954 --> 00:02:33,545 "The light beer is over in aisle 14a, sir". 37 00:02:35,789 --> 00:02:38,539 And then he'd say: thank you young man. 38 00:02:46,272 --> 00:02:49,374 I bet when that drummer dude is like, drinking beer with his friends... 39 00:02:49,417 --> 00:02:51,803 he like, bogarts all the beer. 40 00:02:53,340 --> 00:02:55,674 And they'd like: "Don't bogart it dude!" And he'd like: 41 00:02:55,707 --> 00:02:57,875 "No way! No way! I'm in Cheap Trick. 42 00:02:57,905 --> 00:03:00,024 And I'll drink all the beer I want! Get out of here!" 43 00:03:01,084 --> 00:03:02,707 He's pretty cool. 44 00:03:05,852 --> 00:03:08,044 I might knock back a few beers later. 45 00:03:08,659 --> 00:03:11,113 You never had a beer, dumbass. 46 00:03:12,176 --> 00:03:15,165 Oh yeah! I mean later like, you know, in a few years... 47 00:03:22,186 --> 00:03:24,003 All right, listen up! 48 00:03:24,113 --> 00:03:28,817 If you're here to wise off on TV for your dropout friends watching at home, 49 00:03:28,881 --> 00:03:31,082 remember that you signed a piece of paper 50 00:03:31,113 --> 00:03:35,171 giving me legal right to kick your asses and sue you in court. 51 00:03:35,509 --> 00:03:38,100 Now, everybody smile and lots of energy, okay? 52 00:03:39,939 --> 00:03:44,794 Hi, I'm Lolita, and this here is Tanqueray. 53 00:03:49,205 --> 00:03:51,727 Hey Beavis... check this out. 54 00:03:52,756 --> 00:03:54,038 He, baby... 55 00:03:55,055 --> 00:03:56,474 You're pretty hot. 56 00:03:57,423 --> 00:04:00,014 You should, like, be on a video or something. 57 00:04:01,481 --> 00:04:03,605 I am on a video. 58 00:04:03,678 --> 00:04:07,600 Like, I wouldn't be here if my principal hadn't rented it. 59 00:04:10,273 --> 00:04:12,507 From the home of the Channel 4 News Centre, 60 00:04:12,538 --> 00:04:16,164 it's "Teen Talk" with Captain Dick Jackman. 61 00:04:17,239 --> 00:04:21,809 Hey kids. Welcome aboard Teen Talk. I'm Captain Dick Jackman. 62 00:04:21,872 --> 00:04:24,473 And, as always, at 6:30 Sunday morning 63 00:04:24,509 --> 00:04:28,746 I trade in my weather-casting gear to rap with young people about 64 00:04:28,804 --> 00:04:31,588 what's going down in their world. 65 00:04:33,268 --> 00:04:34,288 Hi. 66 00:04:34,959 --> 00:04:39,195 - You're cute, sugar-britches. - Let's talk about parents. 67 00:04:39,253 --> 00:04:43,243 Any of you guys ever gotten real, real mad at your folks? 68 00:04:43,683 --> 00:04:47,486 - It's okay to admit feelings of anger. - Well, Captain Dick, 69 00:04:47,539 --> 00:04:49,974 I guess we never got along too good. 70 00:04:50,007 --> 00:04:52,548 My dad beat me up a lot, and my mom, like, ran off... 71 00:04:52,584 --> 00:04:53,608 How about you? 72 00:04:53,625 --> 00:04:57,877 What do your parents do that makes you really, really mad? 73 00:05:01,031 --> 00:05:02,780 This is boring. 74 00:05:03,196 --> 00:05:07,379 Y'all want to go down behind the risers and make out or something? 75 00:05:17,196 --> 00:05:19,197 I don't care if they're pre-schoolers. 76 00:05:19,225 --> 00:05:22,727 They can kiss my ass if they think I'm gonna wear an Easter Bunny suit! 77 00:05:22,775 --> 00:05:24,091 Dick, you're on! 78 00:05:25,312 --> 00:05:29,915 Captain Dick Jackman here, hanging with my homepersons on Teen Talk. 79 00:05:29,978 --> 00:05:33,604 Today, we're gonna rap about vandalism. 80 00:05:33,664 --> 00:05:38,348 Hey y'all. Hurry up, before we stop being horny. 81 00:05:39,311 --> 00:05:42,232 Hey Beavis, I think we're really gonna get some. 82 00:05:42,997 --> 00:05:44,188 On TV. 83 00:05:44,485 --> 00:05:47,988 Hey guys, no talking without sharing. Let me ask you... 84 00:05:48,036 --> 00:05:50,671 have you ever wanted to just break something? 85 00:05:50,708 --> 00:05:52,798 Yeah, yeah. I like to break stuff. 86 00:05:54,022 --> 00:05:58,325 - No sir. Can we go? - Hey, not so fast, young man. 87 00:05:58,384 --> 00:06:01,634 I just want all our young friends here to listen up. 88 00:06:01,834 --> 00:06:05,084 You've had destructive impulses, right? 89 00:06:05,621 --> 00:06:09,722 - No. - Yeah, no. No. We're gonna score. 90 00:06:09,780 --> 00:06:11,148 You heard that, kids? 91 00:06:11,167 --> 00:06:16,404 These young folks are saying down with destruction and up with cooperation. 92 00:06:16,476 --> 00:06:18,395 Right on, guys. 93 00:06:18,911 --> 00:06:21,729 Hey Butt-Head, someone, like, stole our women. 94 00:06:22,157 --> 00:06:27,512 Hey, my man, don't you wanna be cool and positive like these guys? 95 00:06:28,480 --> 00:06:29,569 That sucks! 96 00:06:30,273 --> 00:06:34,409 Yeah. It doesn't just suck, Butt-Head. It's like... It's like, it really sucks! 97 00:06:34,466 --> 00:06:38,991 If we, like, never score, we're gonna be wussies! Forever! And it's gonna suck! 98 00:06:39,945 --> 00:06:42,313 - Settle down, Beavis. - No, no, Butt-Head! 99 00:06:42,346 --> 00:06:45,481 No, I can't settle down! It's not fair! We're not gonna score! 100 00:06:45,524 --> 00:06:49,727 It's like, we'll get cars, and like, we'll have, like, a job, and we'll like, have to go, like, 101 00:06:49,785 --> 00:06:51,286 like, mow lawns and, and like... 102 00:06:51,307 --> 00:06:54,330 scrub the grill, and we're not gonna score! Ever! 103 00:06:55,534 --> 00:06:58,246 I warned you about that! Don't make me come up there! 104 00:06:58,284 --> 00:07:02,325 Shut up, asswipe! You probably score, and you're a dork! 105 00:07:03,346 --> 00:07:05,664 - I'm never gonna score! - You little... 106 00:07:08,316 --> 00:07:11,339 Whoa! This is cool. 107 00:07:13,829 --> 00:07:15,350 I feel like such an ass. 108 00:07:15,452 --> 00:07:18,771 Yeah. I feel like an ass too. Beavis... 109 00:07:18,901 --> 00:07:21,126 go out and get me an ass, please. 110 00:07:21,167 --> 00:07:23,587 Okay. Would you like some boobs to go with that? 111 00:07:25,089 --> 00:07:26,212 What was that? 112 00:07:26,306 --> 00:07:28,328 - What's going on?! - You wuss. 113 00:07:28,978 --> 00:07:31,102 That was just a chick screaming. 114 00:07:33,104 --> 00:07:36,821 They should like, warn you if they're gonna do that crap. Dammit! 115 00:07:47,205 --> 00:07:51,332 This song is about, like, this chick doing it with some other chick's boyfriend. 116 00:07:52,177 --> 00:07:56,497 - Yeah, yeah. That's pretty harsh. - Yeah. 117 00:07:57,892 --> 00:08:02,280 So like, this chick will like, only do you if you already have a girlfriend? 118 00:08:02,558 --> 00:08:04,566 A lot of chicks are like that. They don't wanna go out 119 00:08:04,594 --> 00:08:06,688 with you unless you already have a girlfriend but like, 120 00:08:06,717 --> 00:08:10,142 you can't get a girlfriend because, like, you don't have a girlfriend, so like... 121 00:08:10,438 --> 00:08:12,760 It's like... struss-frating. 122 00:08:15,645 --> 00:08:18,970 Dammit, what's going on here? This chick is talking. 123 00:08:19,331 --> 00:08:20,899 Is this a commercial or a video? 124 00:08:20,921 --> 00:08:24,757 - What is this?! - Beavis, just shut up, and like, 125 00:08:24,810 --> 00:08:26,627 free your mind or something! 126 00:08:27,853 --> 00:08:30,621 I wanna know what it is, it's like, I can't pay attention to this! 127 00:08:30,660 --> 00:08:33,696 Dammit Beavis! Can't you just like, cool out and listen? 128 00:08:33,737 --> 00:08:37,305 Dammit Butt-Head, what kind of crap are you talking? You sound like a damn hippie! 129 00:08:37,356 --> 00:08:40,174 Beavis, I'm gonna pretend I didn't hear that. 130 00:08:40,635 --> 00:08:42,725 I'm not gonna smack you today. 131 00:08:46,182 --> 00:08:49,000 REMOVAL-DANGER ASBESTOS 132 00:08:50,984 --> 00:08:55,770 Damn it, Beavis! I'm sick and tired of never getting any. 133 00:08:56,428 --> 00:08:58,416 Yeah. Me too. 134 00:08:59,065 --> 00:09:00,381 Hey Beavis, 135 00:09:01,027 --> 00:09:04,312 I bet we're gonna score now 'cause we were, like, on TV. 136 00:09:05,355 --> 00:09:08,173 Oh yeah. Chicks are cool. 137 00:09:21,351 --> 00:09:25,842 Hey Beavis. This song is about a boner. 138 00:09:26,423 --> 00:09:29,844 Oh yeah, yeah! It's about a bad boner, isn't it? 139 00:09:30,988 --> 00:09:33,909 There's no such thing as a "bad boner", Beavis. 140 00:09:34,607 --> 00:09:35,607 Oh yeah, yeah. 141 00:09:37,244 --> 00:09:39,800 No, wait a minute, Butt-Head, I had a bad boner once. 142 00:09:40,389 --> 00:09:43,605 That's when I had the chicken pox, and I had my hands duct taped. 143 00:09:44,955 --> 00:09:46,112 That sucked. 144 00:09:47,592 --> 00:09:48,592 Oh yeah. 145 00:09:49,350 --> 00:09:51,770 I'm sorry. I stand corrected. 146 00:09:57,230 --> 00:10:00,253 Hey Butt-Head, sometimes when I play pool... 147 00:10:00,408 --> 00:10:03,811 like, when nobody's looking, I like to take that blue chalk, 148 00:10:03,858 --> 00:10:08,747 and like... like, chalk up the end of my wiener. 149 00:10:11,534 --> 00:10:13,157 It's pretty cool. 150 00:10:14,781 --> 00:10:17,997 Yeah. That's cool. 151 00:10:18,974 --> 00:10:20,893 Doesn't that, like, hurt, though? 152 00:10:22,085 --> 00:10:25,040 Yeah, but, you know, no pain, no gain. 153 00:10:28,070 --> 00:10:30,991 Hey check it out, it's one of those magic 8-balls. 154 00:10:31,115 --> 00:10:33,137 You like, ask one of those things a question, 155 00:10:33,165 --> 00:10:35,177 and you shake it up, and it tells you the answer. 156 00:10:35,205 --> 00:10:36,205 Yeah. 157 00:10:36,525 --> 00:10:37,792 We should ask it: 158 00:10:37,810 --> 00:10:39,968 "Does this video suck?" 159 00:10:41,800 --> 00:10:43,788 Signs point to yes. 160 00:10:43,838 --> 00:10:48,388 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 13080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.