All language subtitles for Beavis and Butt Head s04e21 Manners Suck.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,562 --> 00:00:16,125 MANNERS SUCK 2 00:00:17,666 --> 00:00:18,724 Sit. 3 00:00:21,628 --> 00:00:23,221 Stay. 4 00:00:25,925 --> 00:00:28,019 - Speak! - This sucks. 5 00:00:28,039 --> 00:00:30,039 - Yeah. - Good boy. 6 00:00:30,054 --> 00:00:33,024 I bet they put all the stuff that sucks on in the morning 7 00:00:33,020 --> 00:00:35,384 just to, like, get us to go to school. 8 00:00:37,815 --> 00:00:39,212 I think it's working. 9 00:00:46,340 --> 00:00:48,001 Check it out, he's watching TV. 10 00:00:50,403 --> 00:00:52,637 And it's like, we're watching TV, 11 00:00:52,635 --> 00:00:55,434 so it's like, we're watching two TVs for the price of one. 12 00:00:58,129 --> 00:01:00,496 What two TVs? I don't understand. 13 00:01:00,927 --> 00:01:03,589 Beavis, we're watching TV, 14 00:01:03,592 --> 00:01:06,284 and then there's another TV in the TV. 15 00:01:06,722 --> 00:01:08,984 There's, like, a TV inside the TV? 16 00:01:09,420 --> 00:01:12,720 - Let's break it open and find it! - Boy, Beavis. 17 00:01:13,516 --> 00:01:15,343 You're stupid. 18 00:01:16,247 --> 00:01:19,114 Well, well� okay. 19 00:01:27,536 --> 00:01:29,435 Look at his mouth. 20 00:01:30,900 --> 00:01:34,195 It's all encrustulated with grobiels of feces. 21 00:01:35,130 --> 00:01:36,689 See what I mean, Beavis? 22 00:01:37,927 --> 00:01:43,696 - You got, like, some problem or something. - Yeah well, you're... your mom, you... 23 00:01:44,022 --> 00:01:46,218 your mom� yeah. 24 00:01:55,878 --> 00:01:56,968 Look at the monkey! 25 00:02:01,473 --> 00:02:03,510 You know what they should do? They should, like, 26 00:02:03,507 --> 00:02:05,663 break that couch. They should, like, just rip it up. 27 00:02:05,670 --> 00:02:08,129 - Like, break it. - Yeah. 28 00:02:08,166 --> 00:02:09,258 Yeah, like that! 29 00:02:09,299 --> 00:02:13,327 - Yeah! Rip it! Break it! - Break it! 30 00:02:16,692 --> 00:02:19,525 - Get in there! - Kick it! Kick the couch! 31 00:02:20,788 --> 00:02:22,923 - No no, don't stop! - Don't stop! 32 00:02:22,920 --> 00:02:26,445 - Don't stop, dammit! - Quitters never win! 33 00:02:35,309 --> 00:02:37,573 May I have your attention, people? 34 00:02:38,074 --> 00:02:39,667 People? 35 00:02:40,072 --> 00:02:42,473 Could I have your attention, please? 36 00:02:43,202 --> 00:02:47,469 Come on, guys, do I need to get Mr. Buzzcut in here? 37 00:02:48,598 --> 00:02:49,929 Thank you. 38 00:02:49,963 --> 00:02:51,862 We have a guest today, class, 39 00:02:51,860 --> 00:02:54,659 and it appears, he isn't a moment too soon. 40 00:02:54,959 --> 00:02:56,256 It seems that as adults, 41 00:02:56,254 --> 00:03:00,821 we aren't doing a very good job of teaching the importance of good manners. 42 00:03:00,886 --> 00:03:05,653 Now, a group of concerned parents has asked the school to deal with the problem. 43 00:03:05,682 --> 00:03:08,481 So please join me in giving a warm welcome 44 00:03:08,479 --> 00:03:11,881 to an expert on etiquette, Mr. Manners. 45 00:03:13,775 --> 00:03:16,335 Thank you for that warm welcome. 46 00:03:16,372 --> 00:03:19,069 My, what a nice looking group of students. 47 00:03:22,767 --> 00:03:23,791 Hey Beavis. 48 00:03:24,465 --> 00:03:25,694 Machine-gunner. 49 00:03:28,395 --> 00:03:30,762 Oh yeah. I get those. 50 00:03:32,058 --> 00:03:36,325 Excuse me, boys, but it's rather rude to make noises and interrupt me 51 00:03:36,318 --> 00:03:38,612 when it's my turn to talk. 52 00:03:39,884 --> 00:03:42,546 We were doing this long before you came in, sir. 53 00:03:42,683 --> 00:03:45,251 Yeah, you interrupted us. 54 00:03:45,746 --> 00:03:46,836 Butthole. 55 00:03:47,344 --> 00:03:49,574 Well, I'll teach you some manners, yet. 56 00:03:50,075 --> 00:03:53,238 But for now, I would greatly appreciate your undivided attention. 57 00:03:53,539 --> 00:03:56,907 Now. class, manners are an enjoyable way 58 00:03:56,902 --> 00:03:59,321 to create a favorable impression with others. 59 00:03:59,318 --> 00:04:01,536 I'd like to start off with a fun activity 60 00:04:01,532 --> 00:04:06,436 in which we'll do a little role playing. Now, I'll need a couple of volunteers. 61 00:04:07,326 --> 00:04:08,450 Pole playing? 62 00:04:10,457 --> 00:04:12,190 Yeah, I can do that. 63 00:04:12,256 --> 00:04:14,987 Okay, but what's the magic word? 64 00:04:19,049 --> 00:04:20,244 Abracadabra? 65 00:04:20,848 --> 00:04:23,278 No, come on, what do you say when you want something? 66 00:04:25,177 --> 00:04:26,244 Buttwipe? 67 00:04:27,675 --> 00:04:29,668 Give me something, buttwipe! 68 00:04:30,539 --> 00:04:31,629 Bunghole. 69 00:04:35,335 --> 00:04:36,530 Bung-hole! 70 00:04:37,932 --> 00:04:41,926 I would like to start with the use of proper manners in a restaurant setting. 71 00:04:42,128 --> 00:04:44,922 Now, I want you, Master Butt-Head... 72 00:04:45,026 --> 00:04:49,623 ...to pretend that you are at a restaurant. And Master Beavis will be the waiter. 73 00:04:52,553 --> 00:04:54,621 Let's start by having Master Beavis 74 00:04:54,618 --> 00:04:57,810 welcome you to the restaurant and take your order. 75 00:04:58,148 --> 00:04:59,847 Don't touch me, asswipe! 76 00:05:02,110 --> 00:05:03,635 You look like a dork. 77 00:05:04,609 --> 00:05:07,606 Shut up, fartknocker! I'll kick your ass. 78 00:05:07,606 --> 00:05:12,139 Boys, boys, that's no way to show manners. Here, let me get you started. 79 00:05:12,268 --> 00:05:14,837 Master Beavis, say something like, 80 00:05:14,833 --> 00:05:18,030 "Good evening, sir. My name is Beavis. 81 00:05:18,330 --> 00:05:21,857 Welcome to our restaurant. May I take your order, please?" 82 00:05:23,425 --> 00:05:25,519 Go ahead, we're waiting. 83 00:05:27,755 --> 00:05:29,045 Hi, Butt-Head. 84 00:05:29,753 --> 00:05:31,346 Hi, Master Beavis. 85 00:05:31,552 --> 00:05:34,412 I was supposed to introduce me, bunghole. 86 00:05:36,214 --> 00:05:38,715 Welcome to our restaurant. 87 00:05:40,310 --> 00:05:41,800 You like take my order? 88 00:05:42,341 --> 00:05:45,208 Yeah, get me some nachos, buttwipe. 89 00:05:46,238 --> 00:05:48,570 Listen, you little... twerp. 90 00:05:48,602 --> 00:05:52,698 This is my job. This is how I make money. Don't screw with me. 91 00:05:52,732 --> 00:05:55,292 Now, how 'bout using some manners? 92 00:05:56,395 --> 00:05:57,726 Manners suck. 93 00:05:58,094 --> 00:06:00,688 Hey Butt-Head, don't screw with him. 94 00:06:01,891 --> 00:06:02,917 Yeah. 95 00:06:03,623 --> 00:06:05,489 He sure does like to touch. 96 00:06:06,820 --> 00:06:09,414 - He tried to touch my wiener. - What? 97 00:06:10,017 --> 00:06:11,985 - You little liar! - Back off you pervert. 98 00:06:12,015 --> 00:06:15,679 - He's lying! - Don't you dare lay a finger on my students. 99 00:06:15,712 --> 00:06:17,510 Beavis, did he hit you? 100 00:06:18,009 --> 00:06:20,979 Yes, sir, he did. Thank you for your concern. 101 00:06:21,007 --> 00:06:25,610 - Why you little dirtball! - You wanna touch my students? I'll touch you! 102 00:06:25,703 --> 00:06:27,630 I'll get you, you little punks! 103 00:06:28,000 --> 00:06:29,434 No, thank you, sir. 104 00:06:29,999 --> 00:06:33,594 - Thank you drive through. - Stop it, stop it! 105 00:06:33,795 --> 00:06:36,987 - You're dead, hippie! - You're going to jail, jackass! 106 00:06:37,226 --> 00:06:41,220 - You're going down, Woodstock! - Take that, you fascist! 107 00:06:41,689 --> 00:06:43,919 You're hurting me, security! 108 00:06:44,586 --> 00:06:45,682 Let go! 109 00:06:49,981 --> 00:06:52,674 - Did you see the faucet, Butt-Head? - Yeah. 110 00:06:53,877 --> 00:06:57,579 And you know, wherever there's a faucet, there's probably a toilet close by. 111 00:06:58,007 --> 00:07:00,506 And wherever there's toilets, there's like, butts, 112 00:07:00,505 --> 00:07:03,699 and wieners, and turds, and wee-wee! Yeah! 113 00:07:05,101 --> 00:07:07,160 A little something for everyone. 114 00:07:12,927 --> 00:07:15,396 This dude must use the same shampoo as me. 115 00:07:16,990 --> 00:07:18,617 You don't use shampoo, Butt-Head. 116 00:07:20,587 --> 00:07:21,677 Oh yeah. 117 00:07:25,383 --> 00:07:26,875 Hey Butt-Head. 118 00:07:27,015 --> 00:07:31,577 - Is this that band, Schlong? - No, dumbass! It's Prong! 119 00:07:32,576 --> 00:07:36,403 Well... I wasn't that far off. Butthole. 120 00:07:39,769 --> 00:07:41,168 Rock! Rock! 121 00:07:58,054 --> 00:08:00,489 "Snap your fingers, snap your neck?" 122 00:08:01,550 --> 00:08:04,349 That's like, some kind of weird double joint. 123 00:08:04,448 --> 00:08:07,449 - That's not that weird. I can do that. - No way! 124 00:08:07,445 --> 00:08:08,837 Yeah I can, check it out. 125 00:08:13,706 --> 00:08:16,471 - That was cool! - Butt-Head, help, I get it wrong! 126 00:08:19,068 --> 00:08:20,101 Let's see. 127 00:08:25,561 --> 00:08:26,790 Okay, thanks. 128 00:08:27,394 --> 00:08:30,591 - That's okay. - You almost, like, broke something. 129 00:08:31,057 --> 00:08:33,389 You should, like, sue these guys for, like... 130 00:08:34,187 --> 00:08:35,886 - something. - Yeah. 131 00:08:36,252 --> 00:08:39,244 I bet that if I, like, sued 'em, I could get backstage passes. 132 00:08:43,779 --> 00:08:46,476 Please come out. Please! 133 00:08:49,741 --> 00:08:50,803 Yeah, me too. 134 00:08:54,736 --> 00:08:57,036 Hey Butt-Head, it won't come out. 135 00:09:00,631 --> 00:09:02,725 Maybe you should try using manners. 136 00:09:03,128 --> 00:09:04,222 Oh yeah. 137 00:09:06,359 --> 00:09:07,724 Please, come out of my butt. 138 00:09:11,587 --> 00:09:12,752 Please! 139 00:09:17,349 --> 00:09:18,573 Thank you drive through! 140 00:09:20,046 --> 00:09:21,072 Manners! 141 00:09:22,078 --> 00:09:23,140 Hey Beavis... 142 00:09:23,377 --> 00:09:25,543 Would you please wipe my butt? 143 00:09:38,264 --> 00:09:39,863 What's... What's this? 144 00:09:44,657 --> 00:09:47,827 - Hey look, Beavis! It's your mom. - Where? Where? 145 00:09:48,055 --> 00:09:49,974 Hanging out in bars again. 146 00:09:49,971 --> 00:09:52,845 That's not my mom, Butt-Head. That's grandma. 147 00:09:55,615 --> 00:09:56,705 What is this? 148 00:09:58,845 --> 00:10:01,712 - Is this cable access? - Yeah, I think it is. 149 00:10:02,009 --> 00:10:03,534 Cable access sucks! 150 00:10:05,606 --> 00:10:10,203 - They should call it cable suckcess. - Yeah, cable suckcess. 151 00:10:14,931 --> 00:10:18,897 - Look at this dork. - Yeah. What a dumbass. 152 00:10:19,194 --> 00:10:20,923 Ooh, sexy. 153 00:10:23,523 --> 00:10:26,288 - This band sucks. - Yeah, really. 154 00:10:26,920 --> 00:10:29,980 Hey Butt-Head, didn't these guys play at that wedding we went to? 155 00:10:30,317 --> 00:10:31,384 Yeah. 156 00:10:32,582 --> 00:10:35,313 Remember when you kept asking them to play Pantera? 157 00:10:35,308 --> 00:10:37,598 Yeah. That was cool. 158 00:10:37,710 --> 00:10:40,270 Remember when you waited in line to kiss the bride? 159 00:10:41,474 --> 00:10:43,369 And then you tried to cop a feel? 160 00:10:43,688 --> 00:10:44,688 Oh yeah. 161 00:10:45,670 --> 00:10:47,764 Her dad kicked your ass. 162 00:10:49,200 --> 00:10:50,390 Oh yeah. 163 00:10:50,440 --> 00:10:54,990 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.