Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,562 --> 00:00:16,125
MANNERS SUCK
2
00:00:17,666 --> 00:00:18,724
Sit.
3
00:00:21,628 --> 00:00:23,221
Stay.
4
00:00:25,925 --> 00:00:28,019
- Speak!
- This sucks.
5
00:00:28,039 --> 00:00:30,039
- Yeah.
- Good boy.
6
00:00:30,054 --> 00:00:33,024
I bet they put all the stuff
that sucks on in the morning
7
00:00:33,020 --> 00:00:35,384
just to, like, get
us to go to school.
8
00:00:37,815 --> 00:00:39,212
I think it's
working.
9
00:00:46,340 --> 00:00:48,001
Check it out, he's watching TV.
10
00:00:50,403 --> 00:00:52,637
And it's like, we're watching TV,
11
00:00:52,635 --> 00:00:55,434
so it's like, we're watching
two TVs for the price of one.
12
00:00:58,129 --> 00:01:00,496
What two TVs? I don't understand.
13
00:01:00,927 --> 00:01:03,589
Beavis, we're watching TV,
14
00:01:03,592 --> 00:01:06,284
and then there's another TV in the TV.
15
00:01:06,722 --> 00:01:08,984
There's, like, a TV inside the TV?
16
00:01:09,420 --> 00:01:12,720
- Let's break it open and find it!
- Boy, Beavis.
17
00:01:13,516 --> 00:01:15,343
You're stupid.
18
00:01:16,247 --> 00:01:19,114
Well, well� okay.
19
00:01:27,536 --> 00:01:29,435
Look at his mouth.
20
00:01:30,900 --> 00:01:34,195
It's all encrustulated
with grobiels of feces.
21
00:01:35,130 --> 00:01:36,689
See what I mean, Beavis?
22
00:01:37,927 --> 00:01:43,696
- You got, like, some problem or something.
- Yeah well, you're... your mom, you...
23
00:01:44,022 --> 00:01:46,218
your mom� yeah.
24
00:01:55,878 --> 00:01:56,968
Look at the monkey!
25
00:02:01,473 --> 00:02:03,510
You know what they should do?
They should, like,
26
00:02:03,507 --> 00:02:05,663
break that couch.
They should, like, just rip it up.
27
00:02:05,670 --> 00:02:08,129
- Like, break it.
- Yeah.
28
00:02:08,166 --> 00:02:09,258
Yeah, like that!
29
00:02:09,299 --> 00:02:13,327
- Yeah! Rip it! Break it!
- Break it!
30
00:02:16,692 --> 00:02:19,525
- Get in there!
- Kick it! Kick the couch!
31
00:02:20,788 --> 00:02:22,923
- No no, don't stop!
- Don't stop!
32
00:02:22,920 --> 00:02:26,445
- Don't stop, dammit!
- Quitters never win!
33
00:02:35,309 --> 00:02:37,573
May I have your
attention, people?
34
00:02:38,074 --> 00:02:39,667
People?
35
00:02:40,072 --> 00:02:42,473
Could I have your
attention, please?
36
00:02:43,202 --> 00:02:47,469
Come on, guys, do I need
to get Mr. Buzzcut in here?
37
00:02:48,598 --> 00:02:49,929
Thank you.
38
00:02:49,963 --> 00:02:51,862
We have a guest
today, class,
39
00:02:51,860 --> 00:02:54,659
and it appears, he isn't
a moment too soon.
40
00:02:54,959 --> 00:02:56,256
It seems that as adults,
41
00:02:56,254 --> 00:03:00,821
we aren't doing a very good job of teaching
the importance of good manners.
42
00:03:00,886 --> 00:03:05,653
Now, a group of concerned parents has
asked the school to deal with the problem.
43
00:03:05,682 --> 00:03:08,481
So please join me in
giving a warm welcome
44
00:03:08,479 --> 00:03:11,881
to an expert on etiquette, Mr. Manners.
45
00:03:13,775 --> 00:03:16,335
Thank you for that warm welcome.
46
00:03:16,372 --> 00:03:19,069
My, what a nice looking
group of students.
47
00:03:22,767 --> 00:03:23,791
Hey Beavis.
48
00:03:24,465 --> 00:03:25,694
Machine-gunner.
49
00:03:28,395 --> 00:03:30,762
Oh yeah. I get those.
50
00:03:32,058 --> 00:03:36,325
Excuse me, boys, but it's rather rude
to make noises and interrupt me
51
00:03:36,318 --> 00:03:38,612
when it's my
turn to talk.
52
00:03:39,884 --> 00:03:42,546
We were doing this long
before you came in, sir.
53
00:03:42,683 --> 00:03:45,251
Yeah, you
interrupted us.
54
00:03:45,746 --> 00:03:46,836
Butthole.
55
00:03:47,344 --> 00:03:49,574
Well, I'll teach
you some manners, yet.
56
00:03:50,075 --> 00:03:53,238
But for now, I would greatly
appreciate your undivided attention.
57
00:03:53,539 --> 00:03:56,907
Now. class, manners
are an enjoyable way
58
00:03:56,902 --> 00:03:59,321
to create a favorable
impression with others.
59
00:03:59,318 --> 00:04:01,536
I'd like to start off
with a fun activity
60
00:04:01,532 --> 00:04:06,436
in which we'll do a little role playing.
Now, I'll need a couple of volunteers.
61
00:04:07,326 --> 00:04:08,450
Pole playing?
62
00:04:10,457 --> 00:04:12,190
Yeah, I can do that.
63
00:04:12,256 --> 00:04:14,987
Okay, but what's
the magic word?
64
00:04:19,049 --> 00:04:20,244
Abracadabra?
65
00:04:20,848 --> 00:04:23,278
No, come on, what do you say
when you want something?
66
00:04:25,177 --> 00:04:26,244
Buttwipe?
67
00:04:27,675 --> 00:04:29,668
Give me something, buttwipe!
68
00:04:30,539 --> 00:04:31,629
Bunghole.
69
00:04:35,335 --> 00:04:36,530
Bung-hole!
70
00:04:37,932 --> 00:04:41,926
I would like to start with the use of
proper manners in a restaurant setting.
71
00:04:42,128 --> 00:04:44,922
Now, I want you, Master Butt-Head...
72
00:04:45,026 --> 00:04:49,623
...to pretend that you are at a restaurant.
And Master Beavis will be the waiter.
73
00:04:52,553 --> 00:04:54,621
Let's start by having
Master Beavis
74
00:04:54,618 --> 00:04:57,810
welcome you to the
restaurant and take your order.
75
00:04:58,148 --> 00:04:59,847
Don't touch
me, asswipe!
76
00:05:02,110 --> 00:05:03,635
You look
like a dork.
77
00:05:04,609 --> 00:05:07,606
Shut up, fartknocker! I'll kick your ass.
78
00:05:07,606 --> 00:05:12,139
Boys, boys, that's no way to show manners.
Here, let me get you started.
79
00:05:12,268 --> 00:05:14,837
Master Beavis,
say something like,
80
00:05:14,833 --> 00:05:18,030
"Good evening, sir.
My name is Beavis.
81
00:05:18,330 --> 00:05:21,857
Welcome to our restaurant.
May I take your order, please?"
82
00:05:23,425 --> 00:05:25,519
Go ahead,
we're waiting.
83
00:05:27,755 --> 00:05:29,045
Hi, Butt-Head.
84
00:05:29,753 --> 00:05:31,346
Hi, Master Beavis.
85
00:05:31,552 --> 00:05:34,412
I was supposed to
introduce me, bunghole.
86
00:05:36,214 --> 00:05:38,715
Welcome to our restaurant.
87
00:05:40,310 --> 00:05:41,800
You like take
my order?
88
00:05:42,341 --> 00:05:45,208
Yeah, get me some
nachos, buttwipe.
89
00:05:46,238 --> 00:05:48,570
Listen, you little... twerp.
90
00:05:48,602 --> 00:05:52,698
This is my job. This is how I make
money. Don't screw with me.
91
00:05:52,732 --> 00:05:55,292
Now, how 'bout using
some manners?
92
00:05:56,395 --> 00:05:57,726
Manners suck.
93
00:05:58,094 --> 00:06:00,688
Hey Butt-Head,
don't screw with him.
94
00:06:01,891 --> 00:06:02,917
Yeah.
95
00:06:03,623 --> 00:06:05,489
He sure does
like to touch.
96
00:06:06,820 --> 00:06:09,414
- He tried to touch my wiener.
- What?
97
00:06:10,017 --> 00:06:11,985
- You little liar!
- Back off you pervert.
98
00:06:12,015 --> 00:06:15,679
- He's lying!
- Don't you dare lay a finger on my students.
99
00:06:15,712 --> 00:06:17,510
Beavis, did he hit you?
100
00:06:18,009 --> 00:06:20,979
Yes, sir, he did. Thank
you for your concern.
101
00:06:21,007 --> 00:06:25,610
- Why you little dirtball!
- You wanna touch my students? I'll touch you!
102
00:06:25,703 --> 00:06:27,630
I'll get you, you little punks!
103
00:06:28,000 --> 00:06:29,434
No,
thank you, sir.
104
00:06:29,999 --> 00:06:33,594
- Thank you drive through.
- Stop it, stop it!
105
00:06:33,795 --> 00:06:36,987
- You're dead, hippie!
- You're going to jail, jackass!
106
00:06:37,226 --> 00:06:41,220
- You're going down, Woodstock!
- Take that, you fascist!
107
00:06:41,689 --> 00:06:43,919
You're hurting me, security!
108
00:06:44,586 --> 00:06:45,682
Let go!
109
00:06:49,981 --> 00:06:52,674
- Did you see the faucet, Butt-Head?
- Yeah.
110
00:06:53,877 --> 00:06:57,579
And you know, wherever there's a faucet,
there's probably a toilet close by.
111
00:06:58,007 --> 00:07:00,506
And wherever there's
toilets, there's like, butts,
112
00:07:00,505 --> 00:07:03,699
and wieners, and turds,
and wee-wee! Yeah!
113
00:07:05,101 --> 00:07:07,160
A little something for everyone.
114
00:07:12,927 --> 00:07:15,396
This dude must use the same shampoo as me.
115
00:07:16,990 --> 00:07:18,617
You don't use shampoo, Butt-Head.
116
00:07:20,587 --> 00:07:21,677
Oh yeah.
117
00:07:25,383 --> 00:07:26,875
Hey Butt-Head.
118
00:07:27,015 --> 00:07:31,577
- Is this that band, Schlong?
- No, dumbass! It's Prong!
119
00:07:32,576 --> 00:07:36,403
Well... I wasn't that far off. Butthole.
120
00:07:39,769 --> 00:07:41,168
Rock! Rock!
121
00:07:58,054 --> 00:08:00,489
"Snap your fingers, snap your neck?"
122
00:08:01,550 --> 00:08:04,349
That's like, some kind
of weird double joint.
123
00:08:04,448 --> 00:08:07,449
- That's not that weird. I can do that.
- No way!
124
00:08:07,445 --> 00:08:08,837
Yeah I can, check it out.
125
00:08:13,706 --> 00:08:16,471
- That was cool!
- Butt-Head, help, I get it wrong!
126
00:08:19,068 --> 00:08:20,101
Let's see.
127
00:08:25,561 --> 00:08:26,790
Okay, thanks.
128
00:08:27,394 --> 00:08:30,591
- That's okay.
- You almost, like, broke something.
129
00:08:31,057 --> 00:08:33,389
You should, like, sue
these guys for, like...
130
00:08:34,187 --> 00:08:35,886
- something.
- Yeah.
131
00:08:36,252 --> 00:08:39,244
I bet that if I, like, sued 'em,
I could get backstage passes.
132
00:08:43,779 --> 00:08:46,476
Please come out. Please!
133
00:08:49,741 --> 00:08:50,803
Yeah, me too.
134
00:08:54,736 --> 00:08:57,036
Hey Butt-Head, it won't come out.
135
00:09:00,631 --> 00:09:02,725
Maybe you should try
using manners.
136
00:09:03,128 --> 00:09:04,222
Oh yeah.
137
00:09:06,359 --> 00:09:07,724
Please, come out of my butt.
138
00:09:11,587 --> 00:09:12,752
Please!
139
00:09:17,349 --> 00:09:18,573
Thank you drive through!
140
00:09:20,046 --> 00:09:21,072
Manners!
141
00:09:22,078 --> 00:09:23,140
Hey Beavis...
142
00:09:23,377 --> 00:09:25,543
Would you please wipe my butt?
143
00:09:38,264 --> 00:09:39,863
What's... What's this?
144
00:09:44,657 --> 00:09:47,827
- Hey look, Beavis! It's your mom.
- Where? Where?
145
00:09:48,055 --> 00:09:49,974
Hanging out in bars again.
146
00:09:49,971 --> 00:09:52,845
That's not my mom, Butt-Head.
That's grandma.
147
00:09:55,615 --> 00:09:56,705
What is this?
148
00:09:58,845 --> 00:10:01,712
- Is this cable access?
- Yeah, I think it is.
149
00:10:02,009 --> 00:10:03,534
Cable access sucks!
150
00:10:05,606 --> 00:10:10,203
- They should call it cable suckcess.
- Yeah, cable suckcess.
151
00:10:14,931 --> 00:10:18,897
- Look at this dork.
- Yeah. What a dumbass.
152
00:10:19,194 --> 00:10:20,923
Ooh, sexy.
153
00:10:23,523 --> 00:10:26,288
- This band sucks.
- Yeah, really.
154
00:10:26,920 --> 00:10:29,980
Hey Butt-Head, didn't these guys
play at that wedding we went to?
155
00:10:30,317 --> 00:10:31,384
Yeah.
156
00:10:32,582 --> 00:10:35,313
Remember when you kept
asking them to play Pantera?
157
00:10:35,308 --> 00:10:37,598
Yeah. That was cool.
158
00:10:37,710 --> 00:10:40,270
Remember when you waited
in line to kiss the bride?
159
00:10:41,474 --> 00:10:43,369
And then you tried to cop a feel?
160
00:10:43,688 --> 00:10:44,688
Oh yeah.
161
00:10:45,670 --> 00:10:47,764
Her dad kicked your ass.
162
00:10:49,200 --> 00:10:50,390
Oh yeah.
163
00:10:50,440 --> 00:10:54,990
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.