All language subtitles for Beavis and Butt Head s04e17 Figure Drawing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,492 --> 00:00:13,922 FIGURE DRAWING 2 00:00:15,431 --> 00:00:18,232 LEARNING CENTRAL 3 00:00:18,700 --> 00:00:19,895 Check it out, Butt-Head. 4 00:00:20,415 --> 00:00:23,916 Maybe that dude's handing out those flyers with those naked chicks on them. 5 00:00:25,291 --> 00:00:28,556 - Beavis, that's, like, Mr. Van Driessen. - Cool. 6 00:00:28,990 --> 00:00:31,581 l didn't know he worked at one of those strip joints. 7 00:00:32,016 --> 00:00:36,214 Hey, Beavis and Butt-Head. Welcome to Learning Central. 8 00:00:36,286 --> 00:00:38,384 Have you seen our free catalogue? 9 00:00:39,918 --> 00:00:41,711 He said "log". 10 00:00:43,515 --> 00:00:47,142 This is a great opportunity for you guys to broaden your horizons. 11 00:00:47,180 --> 00:00:49,938 I'm teaching a seminar on aromatherapy, or perhaps 12 00:00:49,961 --> 00:00:52,481 you boys might be interested in one of our classes 13 00:00:52,501 --> 00:00:55,688 on art, or photography, or popular music. 14 00:00:56,865 --> 00:00:57,932 No thanks. 15 00:00:58,646 --> 00:01:01,072 We already went to school today, remember? 16 00:01:01,101 --> 00:01:04,562 Yeah, we're on our way to, like, get some nachos and stuff. Yeah. 17 00:01:04,833 --> 00:01:08,167 Oh, what luck. I was just nibbling on some nachos myself. 18 00:01:08,230 --> 00:01:11,957 Since it's orientation night, we also have free snacks inside. 19 00:01:12,937 --> 00:01:16,202 - Free? Nachos? - Cool. 20 00:01:16,804 --> 00:01:20,540 - Better not be those crappy blue chips. - Yeah. 21 00:01:26,118 --> 00:01:28,150 Those drums sound cool. 22 00:01:32,204 --> 00:01:33,703 Shut up, Beavis. 23 00:01:36,306 --> 00:01:38,431 I wonder what that drummer's listening to. 24 00:01:38,448 --> 00:01:40,524 He's probably listening to Pantera. 25 00:01:40,879 --> 00:01:41,941 Yeah. 26 00:01:42,694 --> 00:01:45,459 Okay dude, get started. 27 00:01:46,393 --> 00:01:48,525 Put down your arms and start singing! 28 00:01:51,168 --> 00:01:52,228 Rock! 29 00:02:01,827 --> 00:02:04,653 Where do these guys get these shiny pants? 30 00:02:04,752 --> 00:02:09,349 Yeah, really. I went into a store once and asked for some shiny pants, 31 00:02:09,594 --> 00:02:11,462 and they kicked my ass out of there. 32 00:02:12,755 --> 00:02:16,753 I think you, like, just take regular pants and you, like, have them shined. 33 00:02:17,496 --> 00:02:20,989 Oh really? Yeah but, I do shine my pants. 34 00:02:22,640 --> 00:02:24,430 You said douche. 35 00:02:25,263 --> 00:02:26,359 Really? 36 00:02:29,332 --> 00:02:31,022 I douche-ine my pants. 37 00:02:38,478 --> 00:02:41,711 - This part of the song sucks. - Yeah, really. 38 00:02:41,739 --> 00:02:44,931 These guys need to just concentrate on rocking. 39 00:02:44,967 --> 00:02:47,861 Yeah, really. Rock! Rock! 40 00:02:50,885 --> 00:02:53,213 Yeah. That's more like it. 41 00:02:53,305 --> 00:02:55,906 Yeah, yeah, yeah! There you go. 42 00:03:00,300 --> 00:03:03,492 This guy keeps, like, stumbling around and stuff. 43 00:03:04,099 --> 00:03:05,928 I don't think he's having a very good day. 44 00:03:05,948 --> 00:03:08,515 I think he's just drunk off his ass. 45 00:03:13,716 --> 00:03:16,041 Hey, get your hand off his keyboard, butthole! 46 00:03:16,137 --> 00:03:20,131 Yeah. These guys, like, need to practice more. 47 00:03:21,819 --> 00:03:24,515 They weren't very well prepared for this video. 48 00:03:51,274 --> 00:03:53,395 Thank you very much, we're Nine Inch Nails. 49 00:03:53,412 --> 00:03:54,655 Good night! 50 00:04:00,824 --> 00:04:02,553 FIGURE DRAWING CLASS 51 00:04:09,297 --> 00:04:11,356 "You draw ass". 52 00:04:13,803 --> 00:04:17,468 - Now, that would be a cool class. - Yeah. Yeah. 53 00:04:17,704 --> 00:04:20,796 There is nothing I like to draw more than a female nude. 54 00:04:20,831 --> 00:04:23,425 Whoa! Did you hear that? 55 00:04:23,688 --> 00:04:26,248 That dumbass actually believed our sign. 56 00:04:27,286 --> 00:04:32,990 Yeah. No wonder these old people are still in school. They're stupid! 57 00:04:34,246 --> 00:04:37,281 - All changed. - So, you're ready to bare it all 58 00:04:37,306 --> 00:04:40,367 - for another batch of strangers? - Oh, you! 59 00:04:40,601 --> 00:04:44,663 You know, l actually enjoy posing nude for bright young artists. 60 00:04:44,737 --> 00:04:48,837 Whoa! Hey Butt-Head, did you hear that? She's gonna, like, get naked. 61 00:04:50,386 --> 00:04:53,180 Dude, we have the power supreme. 62 00:04:58,893 --> 00:05:01,828 This is a class about life and shadow, 63 00:05:01,885 --> 00:05:06,618 a class about form and texture, and our object of interpretation 64 00:05:06,863 --> 00:05:10,231 - is the skin of a nude model. - Yes! - Cool. 65 00:05:12,309 --> 00:05:14,401 Well, it's nice to see such enthusiasm. 66 00:05:14,418 --> 00:05:17,029 I'd like to get a feel for your individual talents 67 00:05:17,051 --> 00:05:20,343 by bringing up our first model of the semester. Christine? 68 00:05:28,550 --> 00:05:29,774 You can see her boobs. 69 00:05:31,005 --> 00:05:33,469 This is the coolest class ever. 70 00:05:40,184 --> 00:05:42,978 Hey dumbass, you're blocking my view. 71 00:05:43,816 --> 00:05:47,211 - How do you expect me to learn anything? - Yeah, butt-munch. 72 00:05:47,514 --> 00:05:52,281 Listen, boys, this is a drawing class. Either you begin drawing immediately, 73 00:05:52,356 --> 00:05:55,057 or you leave this classroom immediately. 74 00:05:55,584 --> 00:05:56,678 No. 75 00:05:57,400 --> 00:05:59,596 Don't make us leave, please. 76 00:06:01,637 --> 00:06:03,735 Please don't make us stand up right now. 77 00:06:04,159 --> 00:06:06,355 You know, 'cause, like, you're a guy, right? 78 00:06:06,411 --> 00:06:09,779 Yeah. Our pencils are hard. 79 00:06:11,993 --> 00:06:14,958 What pencils? l don't even see any drawing materials. 80 00:06:16,129 --> 00:06:19,296 We're just gonna, like, draw her when we get home and stuff. 81 00:06:20,365 --> 00:06:24,029 Well, if you're gonna stay in this class, you need to begin drawing. Here. 82 00:06:24,098 --> 00:06:28,660 I expect you to bring your own next time. Now, you better impress the hell out of me! 83 00:06:31,562 --> 00:06:33,656 MEAT ME AFTUR KLASS BUTT-HEAD 84 00:06:37,211 --> 00:06:40,572 - I think you dropped something. - Yeah, pick it up. 85 00:06:48,274 --> 00:06:51,867 No Beavis, make her thingies bigger. Like this. 86 00:06:51,905 --> 00:06:53,939 Oh, yeah. That's cool. 87 00:07:04,044 --> 00:07:08,481 Okay, class. I have an idea. Why don't we take a break right now? 88 00:07:08,550 --> 00:07:12,050 In fact, l think there are tacos and nachos in the hallway. 89 00:07:14,669 --> 00:07:17,131 You boys not getting up for the free tacos? 90 00:07:17,561 --> 00:07:20,196 We're just gonna, like, sit here a little while longer. 91 00:07:20,217 --> 00:07:23,653 Yeah. You know, it's like, there's gonna be a lot of people out there, and it's like, 92 00:07:23,681 --> 00:07:26,149 you know, we just want everything to calm down. 93 00:07:26,169 --> 00:07:29,637 Yeah. I have a stiffy. 94 00:07:38,138 --> 00:07:40,238 Butt-Head... Butt-Head, change the channel. 95 00:07:41,064 --> 00:07:42,156 No. 96 00:07:43,081 --> 00:07:45,778 - This might be cool. - I know Butt-Head, 97 00:07:45,839 --> 00:07:49,600 I know, it might be cool, but it's like, it's gonna give me a seizure, I can tell. 98 00:07:50,042 --> 00:07:52,042 - It's too fast. - Cool! 99 00:07:52,866 --> 00:07:55,358 - This is gonna be cool! - Come on, Butt-Head. 100 00:07:56,700 --> 00:07:57,790 Come on Butt-Head! 101 00:08:08,805 --> 00:08:09,931 That ruled! 102 00:08:17,345 --> 00:08:21,743 I think this is like, music for, like, people who surf and stuff. 103 00:08:22,960 --> 00:08:24,985 You mean, like, the Butthole Surfers? 104 00:08:26,289 --> 00:08:28,223 Yeah. I guess. 105 00:08:28,340 --> 00:08:31,026 So, uh, do you mean like, this guy plays music, 106 00:08:31,048 --> 00:08:33,565 like, for the Butthole Surfers to listen to? 107 00:08:34,157 --> 00:08:35,157 Yeah. 108 00:08:35,200 --> 00:08:37,829 So like, this guy, like, makes albums and videos 109 00:08:37,850 --> 00:08:40,813 and like, the only people who ever, like, buy them are, like, the Butthole Surfers 110 00:08:40,837 --> 00:08:42,941 and like, there is only, like, four guys, and like... 111 00:08:42,958 --> 00:08:44,776 Shut up, Beavis! I don't know. 112 00:08:46,195 --> 00:08:48,372 And what's more, I don't give a rat's ass. 113 00:08:48,390 --> 00:08:50,171 You shut up, Butt-Head. 114 00:08:50,230 --> 00:08:53,492 You know, I was just, like, wondering, you know, like, what's going on here. 115 00:08:54,703 --> 00:08:56,529 That's all. Here it comes! 116 00:09:00,384 --> 00:09:02,880 That's pretty cool, Beavis. I bet you could get, 117 00:09:02,900 --> 00:09:05,138 like, chicks, if you did it all the time. 118 00:09:08,051 --> 00:09:09,641 Okay, class. 119 00:09:09,867 --> 00:09:11,781 Boy, those were some good tacos, huh? 120 00:09:11,797 --> 00:09:14,034 Now, we're going to bring out another model. 121 00:09:15,045 --> 00:09:16,344 Bring her out! 122 00:09:17,130 --> 00:09:18,195 Michael? 123 00:09:26,948 --> 00:09:30,816 Tacos? Did he say there was some tacos out in the hallway? 124 00:09:30,882 --> 00:09:33,178 Yeah. Wonder if there's any left. 125 00:09:34,950 --> 00:09:36,411 I'm not feeling too good. 126 00:09:37,136 --> 00:09:38,232 Yeah. 127 00:09:38,650 --> 00:09:40,880 I'm not gonna draw some dude's schlong. 128 00:09:48,030 --> 00:09:50,426 These guys aren't even playing their instruments. 129 00:09:50,451 --> 00:09:53,479 Yeah, yeah. Their fingers aren't even moving. 130 00:09:53,578 --> 00:09:55,673 What a bunch of fartknockers! 131 00:09:55,932 --> 00:09:58,030 You mean fakers, Beavis. 132 00:09:58,420 --> 00:10:01,155 Yeah, they're fakers, but like, they're fartknockers, too. 133 00:10:06,995 --> 00:10:09,987 Hey Butt-Head. Is there a chick in this band? 134 00:10:10,727 --> 00:10:15,530 - Well, I think that bass player has boobs. - Yeah yeah, yeah, that's what I mean. 135 00:10:15,603 --> 00:10:18,495 Well, there's boobs, but I can't tell if it's a chick. 136 00:10:19,100 --> 00:10:22,329 Seems like all these bands now have, like, chick bass players. 137 00:10:24,345 --> 00:10:26,980 Wait a minute! That's not a chick. 138 00:10:27,069 --> 00:10:28,495 That's a puppet. 139 00:10:29,523 --> 00:10:30,922 These are all puppets! 140 00:10:32,246 --> 00:10:34,738 Yeah, yeah. Uh, yeah. 141 00:10:37,862 --> 00:10:41,757 Hey Butt-Head, I have a puppet. Check this out. 142 00:10:43,006 --> 00:10:46,403 Hello everybody! We're gonna have fun today! 143 00:10:47,041 --> 00:10:48,640 Dammit, Beavis! 144 00:10:49,563 --> 00:10:52,755 - Pull your pants up! - Oh yeah. Sorry. 145 00:10:54,640 --> 00:10:58,902 - Is this, like, about the mail? - I think so. Where does the mail go? 146 00:10:59,247 --> 00:11:02,217 I think it, like, goes down into these pipes underground. 147 00:11:02,273 --> 00:11:06,733 - Oh, really? Then where does it go? - I think it, like, goes to the North Pole. 148 00:11:06,813 --> 00:11:11,012 And then they, like, put a stamp on it, and then it goes back to your house. 149 00:11:11,049 --> 00:11:15,311 Really? Thanks, Butt-Head. You're interesting. 150 00:11:15,361 --> 00:11:19,911 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.